All language subtitles for Emperor of Ocean Park - 01x08 - Chapter Eight.1080p.SuccessfulCrab.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:17,018 --> 00:00:18,853 [JACK] Previously on Emperor of Ocean Park... 3 00:00:19,979 --> 00:00:23,315 How did I end up with you as a daughter? 4 00:00:23,316 --> 00:00:24,774 For me? 5 00:00:24,775 --> 00:00:25,984 It's so cute. 6 00:00:25,985 --> 00:00:27,611 Yeah, not as cute as you. 7 00:00:27,612 --> 00:00:30,113 This is John Edwards. 8 00:00:30,114 --> 00:00:31,781 [LAUGHS] 9 00:00:31,782 --> 00:00:33,116 [ABBY] I want to hang out with my friends. 10 00:00:33,117 --> 00:00:35,619 - Can I go? - When I say no, I mean no. 11 00:00:35,620 --> 00:00:37,747 [SOMBER MUSIC PLAYS] 12 00:00:55,014 --> 00:00:56,348 [MUFFLED CHATTER] 13 00:00:56,349 --> 00:00:57,807 Nobody saw us! 14 00:00:57,808 --> 00:01:00,770 [WHEEZING] 15 00:01:16,702 --> 00:01:19,996 [DRAMATIC TONES] 16 00:01:19,997 --> 00:01:22,999 [MUFFLED SINGING] 17 00:01:23,000 --> 00:01:26,837 ♪ ♪ 18 00:01:37,598 --> 00:01:39,516 [ABBY] I want to hang out with my friends. 19 00:01:39,517 --> 00:01:41,184 Can I go? 20 00:01:41,185 --> 00:01:44,062 [OLIVER] When I say no, I mean no. 21 00:01:44,063 --> 00:01:47,190 [VOICE ECHOING] 22 00:01:47,191 --> 00:01:50,026 And take that damn thing with you! 23 00:01:50,027 --> 00:01:54,239 [INAUDIBLE] 24 00:01:54,240 --> 00:01:57,200 [FREEMAN BROWN] And to say a final few words, 25 00:01:57,201 --> 00:02:02,205 Abby's father, the Honorable Judge Oliver Garland. 26 00:02:02,206 --> 00:02:05,001 [WIND WHISTLING] 27 00:02:19,932 --> 00:02:23,727 [ECHOING] This is a truly difficult day. 28 00:02:23,728 --> 00:02:29,025 We must remember the joy of this beautiful woman. 29 00:02:30,610 --> 00:02:33,529 [INDISTINCT WHISPERING] 30 00:02:42,455 --> 00:02:46,082 [OLIVER] How did I end up with you as a daughter? 31 00:02:46,083 --> 00:02:48,418 [ABBY] Karmic punishment for all your evildoing, 32 00:02:48,419 --> 00:02:49,419 obviously. 33 00:02:49,420 --> 00:02:50,587 [BOTH LAUGH] 34 00:02:50,588 --> 00:02:51,921 This is really good, Dad. 35 00:02:51,922 --> 00:02:53,298 [OLIVER] Soon to be a college student 36 00:02:53,299 --> 00:02:54,758 My little girl is a senior. 37 00:02:54,759 --> 00:02:56,259 Coming here was all a ploy 38 00:02:56,260 --> 00:02:58,261 to be hanging out with your friends. 39 00:02:58,262 --> 00:03:00,430 [ABBY] You're a fucking asshole. 40 00:03:00,431 --> 00:03:03,559 [INTENSE CLATTERING] 41 00:03:27,875 --> 00:03:30,753 [GULPING] 42 00:03:37,510 --> 00:03:39,595 [EXHALES] 43 00:03:41,013 --> 00:03:43,599 [GROANS] 44 00:03:46,352 --> 00:03:47,811 [GROANS] 45 00:03:47,812 --> 00:03:51,107 [INTENSE MUSIC PLAYS] 46 00:03:53,359 --> 00:03:54,819 [EXHALES] 47 00:04:00,366 --> 00:04:03,452 [RETCHES] 48 00:04:13,587 --> 00:04:15,505 [CLAIRE] Oliver? 49 00:04:15,506 --> 00:04:17,507 Oh. 50 00:04:17,508 --> 00:04:19,135 Oliver? 51 00:04:22,430 --> 00:04:23,513 Oliver? 52 00:04:23,514 --> 00:04:26,015 Abigail? 53 00:04:26,016 --> 00:04:27,643 [SIGHS] 54 00:04:45,286 --> 00:04:47,997 [SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYS] 55 00:05:29,288 --> 00:05:32,457 [ECHOING] I don't want this to get out of control, Oliver. 56 00:05:32,458 --> 00:05:34,585 You're going to hurt yourself. 57 00:05:38,464 --> 00:05:40,924 Please. 58 00:05:40,925 --> 00:05:42,759 [SOMBER MUSIC PLAYS] 59 00:05:42,760 --> 00:05:44,093 [OLIVER] Surely by now, 60 00:05:44,094 --> 00:05:45,595 you must have some leads, Detective. 61 00:05:45,596 --> 00:05:47,096 [DETECTIVE] Sir, this is an extremely difficult... 62 00:05:47,097 --> 00:05:49,933 Yes, I understand the difficulty. 63 00:05:49,934 --> 00:05:52,101 Maybe I could come up there for a face-to-face. 64 00:05:52,102 --> 00:05:54,103 That won't be necessary. We have all of our top... 65 00:05:54,104 --> 00:05:55,939 Yes, but local police already told me that. 66 00:05:55,940 --> 00:05:58,107 I understand this must be frustrating for you. 67 00:05:58,108 --> 00:06:01,444 First it was the local police, then it's the sheriff, 68 00:06:01,445 --> 00:06:02,779 now this... 69 00:06:02,780 --> 00:06:04,614 the case has been given to the state police. 70 00:06:04,615 --> 00:06:06,115 Sir, as we continue... 71 00:06:06,116 --> 00:06:08,284 I feel like I'm getting the runaround. 72 00:06:08,285 --> 00:06:11,454 [DETECTIVE SPEAKING INDISTINCTLY] 73 00:06:11,455 --> 00:06:15,124 ♪ ♪ 74 00:06:15,125 --> 00:06:17,293 No, I understand. 75 00:06:17,294 --> 00:06:19,128 [DETECTIVE SPEAKING INDISTINCTLY] 76 00:06:19,129 --> 00:06:23,132 Just call me, day or night. 77 00:06:23,133 --> 00:06:26,803 Just call me if you hear anything. 78 00:06:26,804 --> 00:06:28,137 I'll be sure to keep you abreast 79 00:06:28,138 --> 00:06:30,099 if any relevant information arises. 80 00:06:32,893 --> 00:06:35,311 [CLAIRE] Where are you going? 81 00:06:35,312 --> 00:06:36,396 To work. 82 00:06:36,397 --> 00:06:38,147 Don't you think it's a little soon? 83 00:06:38,148 --> 00:06:40,316 We're hearing the arguments on the Tuttle case today. 84 00:06:40,317 --> 00:06:42,819 It's important that I render my opinion. 85 00:06:42,820 --> 00:06:44,988 No one would blame you if you stayed away 86 00:06:44,989 --> 00:06:47,198 for a few more weeks. 87 00:06:47,199 --> 00:06:48,659 [SIGHS] 88 00:06:52,371 --> 00:06:53,830 I'm fine. 89 00:06:53,831 --> 00:06:56,666 [SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYS] 90 00:06:56,667 --> 00:06:58,376 I'm worried about you. 91 00:06:58,377 --> 00:07:00,503 I'm fine. 92 00:07:00,504 --> 00:07:02,965 ♪ ♪ 93 00:07:42,963 --> 00:07:45,048 Your Honors, in the case of Virginia versus Hahnemann, 94 00:07:45,049 --> 00:07:47,050 we have clearly established precedent. 95 00:07:47,051 --> 00:07:49,385 In that case, plaintiff was able to clearly establish 96 00:07:49,386 --> 00:07:52,597 that that level of evidentiary information 97 00:07:52,598 --> 00:07:54,557 was not necessary to file a claim, 98 00:07:54,558 --> 00:07:56,893 provided the supporting claims met the threshold. 99 00:07:56,894 --> 00:07:59,437 And furthermore, that that lack of information 100 00:07:59,438 --> 00:08:01,230 is not grounds for an appeal. 101 00:08:01,231 --> 00:08:03,608 So we humbly ask this court to dismiss 102 00:08:03,609 --> 00:08:05,234 this appeal on the simple grounds 103 00:08:05,235 --> 00:08:07,445 that it has no business being here. 104 00:08:07,446 --> 00:08:09,948 Let us not waste the court's valuable time 105 00:08:09,949 --> 00:08:13,242 with this type of frivolous legal maneuvering. 106 00:08:13,243 --> 00:08:14,911 [LAWYER] Even if you call it precedent, 107 00:08:14,912 --> 00:08:17,246 precedent can obfuscate existing laws. 108 00:08:17,247 --> 00:08:19,415 And remind us, what legislation 109 00:08:19,416 --> 00:08:21,417 do you believe this suit obfuscates? 110 00:08:21,418 --> 00:08:25,755 North Carolina House Statute 2487, subsection 4 111 00:08:25,756 --> 00:08:28,967 clearly states that in the case of... 112 00:08:28,968 --> 00:08:30,219 Judge Garland? 113 00:08:33,514 --> 00:08:36,099 [INDISTINCT WHISPERING] 114 00:08:36,100 --> 00:08:37,893 [WHISPERING] Christ. 115 00:08:40,813 --> 00:08:41,813 Let's recess. 116 00:08:41,814 --> 00:08:43,606 [GAVEL POUNDS] 117 00:08:43,607 --> 00:08:46,735 ♪ ♪ 118 00:08:50,155 --> 00:08:53,449 The more time that passes, the harder it is gonna be 119 00:08:53,450 --> 00:08:56,160 to find the man, the driver that killed my daughter. 120 00:08:56,161 --> 00:08:57,954 [DETECTIVE] Mr. Garland, we are fully aware of the... 121 00:08:57,955 --> 00:08:59,789 What about the interviews with her friends? 122 00:08:59,790 --> 00:09:00,999 There must be something there. 123 00:09:01,000 --> 00:09:02,458 Sir, I assure you, 124 00:09:02,459 --> 00:09:03,960 our investigation is incredibly thorough. 125 00:09:03,961 --> 00:09:06,796 What I need is answers, damn it! 126 00:09:06,797 --> 00:09:08,965 [DIAL TONE] 127 00:09:08,966 --> 00:09:12,970 ♪ ♪ 128 00:09:18,017 --> 00:09:20,269 [GASPS] 129 00:09:23,522 --> 00:09:25,441 [KNOCK AT DOOR] 130 00:09:26,859 --> 00:09:28,484 Come in. 131 00:09:28,485 --> 00:09:30,946 [DOOR CLICKS] 132 00:09:38,704 --> 00:09:39,830 Thank you. 133 00:09:41,707 --> 00:09:43,167 [WAINWRIGHT] You okay? 134 00:09:44,877 --> 00:09:47,045 Sorry about all that. 135 00:09:47,046 --> 00:09:49,131 [SCOFFS] How embarrassing. 136 00:09:53,385 --> 00:09:55,344 I've been under the weather lately. 137 00:09:55,345 --> 00:09:57,973 I thought I could power through. 138 00:10:00,893 --> 00:10:02,978 You left this at the dais. 139 00:10:12,905 --> 00:10:16,240 When I lost my Elizabeth, 140 00:10:16,241 --> 00:10:18,368 I took a month and a half. 141 00:10:19,453 --> 00:10:21,497 Twenty-nine years of marriage. 142 00:10:23,582 --> 00:10:26,502 I can't imagine what it would be like if it were my child. 143 00:10:29,922 --> 00:10:33,091 I can't let a case this important 144 00:10:33,092 --> 00:10:34,884 be adjudicated without me. 145 00:10:34,885 --> 00:10:37,220 It's only been two weeks, Oliver. 146 00:10:37,221 --> 00:10:38,721 You need to mourn. 147 00:10:38,722 --> 00:10:41,016 I need to work! 148 00:10:44,436 --> 00:10:46,188 Thank you for your concern. 149 00:10:50,275 --> 00:10:53,903 If you plan to stick around, we have to do... 150 00:10:53,904 --> 00:10:55,531 I know. 151 00:10:57,449 --> 00:10:58,449 I know. 152 00:11:05,165 --> 00:11:09,378 [DOOR CLICKS] 153 00:11:18,470 --> 00:11:22,265 [CHEERS AND APPLAUSE ON TV] 154 00:11:22,266 --> 00:11:23,766 [JOHN EDWARDS] Thank you. 155 00:11:23,767 --> 00:11:28,104 [CROWD CHANTING INDISTINCTLY] 156 00:11:28,105 --> 00:11:30,273 Thank you. Thank you. 157 00:11:30,274 --> 00:11:32,775 I grew up with America's dream. 158 00:11:32,776 --> 00:11:35,111 I owe everything I have 159 00:11:35,112 --> 00:11:38,948 to the America that I grew up in. 160 00:11:38,949 --> 00:11:41,284 This is where I learned 161 00:11:41,285 --> 00:11:43,119 that a job is about more than a paycheck. 162 00:11:43,120 --> 00:11:44,620 Are you coming to bed? 163 00:11:44,621 --> 00:11:45,830 [JOHN] It's about dignity, self-respect... 164 00:11:45,831 --> 00:11:47,790 - Later. - Self-worth. 165 00:11:47,791 --> 00:11:49,292 It's late, Oliver. 166 00:11:49,293 --> 00:11:50,960 This is where I learned 167 00:11:50,961 --> 00:11:53,796 that credibility is the currency of good people. 168 00:11:53,797 --> 00:11:55,631 This is where I learned 169 00:11:55,632 --> 00:11:57,008 that the simple promise of America... 170 00:11:57,009 --> 00:11:58,968 Jesus, Claire, I can't see the TV. 171 00:11:58,969 --> 00:12:00,636 Listen to me. 172 00:12:00,637 --> 00:12:05,474 You're not the only one hurting here, okay? 173 00:12:05,475 --> 00:12:07,977 I am too. 174 00:12:07,978 --> 00:12:10,313 Don't make me lose two people. 175 00:12:10,314 --> 00:12:12,815 And so this is where... 176 00:12:12,816 --> 00:12:14,692 Get yourself together. 177 00:12:14,693 --> 00:12:16,485 ... to make opportunity the birthright 178 00:12:16,486 --> 00:12:21,490 of every single American, I declare myself a candidate 179 00:12:21,491 --> 00:12:23,659 for President of the United States. 180 00:12:23,660 --> 00:12:25,036 [CHEERS AND APPLAUSE] 181 00:12:25,037 --> 00:12:28,498 [LAUGHS] 182 00:12:36,924 --> 00:12:38,508 [MUTTERS] 183 00:12:39,885 --> 00:12:41,136 [EXHALES] 184 00:12:42,888 --> 00:12:44,013 [COMPUTER CHIMES] 185 00:12:44,014 --> 00:12:46,141 God damn it. 186 00:12:51,897 --> 00:12:54,857 [LINE TRILLS] 187 00:12:54,858 --> 00:12:56,192 [TAL] Hello? 188 00:12:56,193 --> 00:12:59,570 Talcott, it's your father. 189 00:12:59,571 --> 00:13:01,197 What's going on? 190 00:13:01,198 --> 00:13:05,701 I'm trying to digitize this video of Abby and John Edwards. 191 00:13:05,702 --> 00:13:07,870 I got it hooked up to this damn thing you showed me, 192 00:13:07,871 --> 00:13:12,541 but I can't get the footage to show up on the screen. 193 00:13:12,542 --> 00:13:15,711 Abby met John Edwards, the senator? 194 00:13:15,712 --> 00:13:17,046 The bear. 195 00:13:17,047 --> 00:13:20,049 The bear, not the man. [CHUCKLES] 196 00:13:20,050 --> 00:13:21,217 The what? 197 00:13:21,218 --> 00:13:24,553 The teddy bear. 198 00:13:24,554 --> 00:13:29,058 Abby named her teddy bear John Edwards 199 00:13:29,059 --> 00:13:32,270 the last time that we were together. 200 00:13:32,271 --> 00:13:34,063 On the vineyard? 201 00:13:34,064 --> 00:13:36,232 She won it or something, I don't know. 202 00:13:36,233 --> 00:13:39,235 I don't know. 203 00:13:39,236 --> 00:13:43,365 Now John Edwards is running for president. 204 00:13:47,452 --> 00:13:50,539 Abby. [LAUGHING TEARFULLY] 205 00:13:52,624 --> 00:13:56,378 She named that fucking bear to provoke me, you know? 206 00:13:57,796 --> 00:14:02,551 It didn't work, but you know how she was. 207 00:14:05,137 --> 00:14:08,097 Dad, are you okay? 208 00:14:08,098 --> 00:14:13,395 Abby's dead, Tal. 209 00:14:15,647 --> 00:14:17,606 Did you check the connection 210 00:14:17,607 --> 00:14:19,442 on both the camera and the laptop? 211 00:14:19,443 --> 00:14:22,987 They're fully plugged in? 212 00:14:22,988 --> 00:14:25,115 Yes. 213 00:14:28,035 --> 00:14:30,619 You probably haven't selected the right port, 214 00:14:30,620 --> 00:14:32,455 or it's not reading the camera. 215 00:14:32,456 --> 00:14:34,623 Just go to Import, then scroll down 216 00:14:34,624 --> 00:14:37,126 and you should see the camera name there. 217 00:14:37,127 --> 00:14:39,462 [SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYS] 218 00:14:39,463 --> 00:14:41,797 [OLIVER MUTTERS] Okay. 219 00:14:41,798 --> 00:14:44,800 ♪ ♪ 220 00:14:44,801 --> 00:14:46,969 There it is. 221 00:14:46,970 --> 00:14:48,637 - I try to be a humble man. - [TAL] Dad. 222 00:14:48,638 --> 00:14:50,181 [OLIVER] But I don't think a better-looking... 223 00:14:50,182 --> 00:14:52,850 [TAL] If you need anything, feel free to call... 224 00:14:52,851 --> 00:14:56,479 [OLIVER] You are watching perfection. 225 00:14:56,480 --> 00:14:58,522 Dinner's ready! 226 00:14:58,523 --> 00:15:00,149 We have a third dinner guest? 227 00:15:00,150 --> 00:15:03,819 Yes, this is John Edwards. 228 00:15:03,820 --> 00:15:05,321 He'll need his own table setting, 229 00:15:05,322 --> 00:15:07,823 - thank you very much. - [LAUGHS] 230 00:15:07,824 --> 00:15:09,533 [OLIVER] You want me to serve John Edwards? 231 00:15:09,534 --> 00:15:11,327 - [ABBY] Yeah. - [OLIVER] I don't think so. 232 00:15:11,328 --> 00:15:13,037 [SIGHS] 233 00:15:13,038 --> 00:15:14,830 Turner. 234 00:15:14,831 --> 00:15:17,666 I mean... I mean, Turnbull. 235 00:15:17,667 --> 00:15:19,668 Detective Turnbull, God damn it. 236 00:15:19,669 --> 00:15:21,504 [OPERATOR] And what is this regarding? 237 00:15:21,505 --> 00:15:24,840 Abigail Garland, she's my daughter. 238 00:15:24,841 --> 00:15:27,676 [INDISTINCT SPEECH] 239 00:15:27,677 --> 00:15:29,471 Homicide. 240 00:15:31,556 --> 00:15:34,183 Somebody killed my daughter. 241 00:15:34,184 --> 00:15:38,396 Let me talk to Detective Turnbull. 242 00:15:38,397 --> 00:15:40,523 He hasn't done anything for... 243 00:15:40,524 --> 00:15:44,402 that sonofabitch hasn't done nothing at all for weeks. 244 00:15:44,403 --> 00:15:46,028 You're no goddamn help. 245 00:15:46,029 --> 00:15:47,905 [OPERATOR] Mr. Garland, we will not tolerate... 246 00:15:47,906 --> 00:15:50,032 [INDISTINCT SPEECH] 247 00:15:50,033 --> 00:15:56,580 ♪ ♪ 248 00:15:56,581 --> 00:15:58,874 How can I help you, Officer? 249 00:15:58,875 --> 00:16:02,545 Looks like you might be the one in need of some help, sir. 250 00:16:02,546 --> 00:16:04,588 [MAL] My folks over at CPD 251 00:16:04,589 --> 00:16:07,383 can make that DUI thing go away. 252 00:16:07,384 --> 00:16:08,759 That's easy. 253 00:16:08,760 --> 00:16:10,261 That's great. 254 00:16:10,262 --> 00:16:12,054 Thank you. 255 00:16:12,055 --> 00:16:17,059 Uh, but there's another matter. 256 00:16:17,060 --> 00:16:19,521 It's more difficult. 257 00:16:21,606 --> 00:16:25,734 We need to discuss your recent behavior on the bench. 258 00:16:25,735 --> 00:16:28,237 Behavior? What behavior? 259 00:16:28,238 --> 00:16:30,906 Well, you slur your words. 260 00:16:30,907 --> 00:16:33,784 Your questions and comments are barely coherent. 261 00:16:33,785 --> 00:16:35,578 Whiff of liquor on your breath. 262 00:16:35,579 --> 00:16:37,413 That's not true. That's just not true. 263 00:16:37,414 --> 00:16:39,582 Oliver wouldn't do that. 264 00:16:39,583 --> 00:16:42,377 That you fell asleep during arguments. 265 00:16:45,297 --> 00:16:47,298 Oliver. 266 00:16:47,299 --> 00:16:49,633 If you don't pull yourself together and soon, 267 00:16:49,634 --> 00:16:51,887 this will end your career. 268 00:16:53,513 --> 00:16:55,264 We were talking about pursuing 269 00:16:55,265 --> 00:16:59,101 the Supreme Court. What happened? 270 00:16:59,102 --> 00:17:00,896 [SCOFFS] 271 00:17:02,314 --> 00:17:04,315 I'm sorry, that... 272 00:17:04,316 --> 00:17:06,442 [LAUGHS] 273 00:17:06,443 --> 00:17:07,943 That was insensitive of me. 274 00:17:07,944 --> 00:17:09,945 Ah. 275 00:17:09,946 --> 00:17:13,408 You know I loved Abby like she was one of my own kids. 276 00:17:15,827 --> 00:17:18,120 [SCOFFS] 277 00:17:18,121 --> 00:17:21,750 I just don't want to see you throw it all away, Oliver. 278 00:17:23,168 --> 00:17:26,629 You got to stop this 279 00:17:26,630 --> 00:17:28,797 before you lose everything. 280 00:17:28,798 --> 00:17:31,760 ♪ ♪ 281 00:18:05,544 --> 00:18:08,337 Claire, you look as beautiful as you did the day I met you. 282 00:18:08,338 --> 00:18:10,840 Oh, you're too kind, Jack. 283 00:18:11,758 --> 00:18:13,969 If by kind, you mean truthful, then that I am. 284 00:18:22,561 --> 00:18:24,479 I'm so sorry. 285 00:18:26,398 --> 00:18:28,316 For the two of you. 286 00:18:29,568 --> 00:18:31,486 For the whole family. 287 00:18:34,281 --> 00:18:37,199 I'm sorry I missed the service. I was in the Middle East. 288 00:18:37,200 --> 00:18:41,203 This War on Terror is a Super Bowl for defense contractors. 289 00:18:41,204 --> 00:18:45,416 Still on the hunt for those weapons of mass destruction, are we? 290 00:18:45,417 --> 00:18:47,042 I don't think we're gonna find 'em. 291 00:18:47,043 --> 00:18:49,712 Yeah. 292 00:18:49,713 --> 00:18:51,547 [CLAIRE] I'll let you gentlemen catch up. 293 00:18:51,548 --> 00:18:53,842 Lovely to see you, Claire. 294 00:19:02,767 --> 00:19:04,893 How are you holding up? 295 00:19:04,894 --> 00:19:06,437 I'm not. 296 00:19:06,438 --> 00:19:08,397 It's the grief. 297 00:19:08,398 --> 00:19:10,441 Eating me up inside every single day, 298 00:19:10,442 --> 00:19:12,401 little by little. 299 00:19:12,402 --> 00:19:15,070 That's to be expected, my friend. 300 00:19:15,071 --> 00:19:18,574 It would be odd if you didn't fall apart a little bit. 301 00:19:18,575 --> 00:19:20,743 I just need this to end. 302 00:19:20,744 --> 00:19:23,078 [JACK] And the police? 303 00:19:23,079 --> 00:19:24,580 [OLIVER] Incompetent. 304 00:19:24,581 --> 00:19:27,416 They still have no idea who murdered my daughter. 305 00:19:27,417 --> 00:19:29,752 [JACK] It wasn't an accident? 306 00:19:29,753 --> 00:19:31,587 [OLIVER] They killed her and they drove away. 307 00:19:31,588 --> 00:19:33,548 They're murderers. 308 00:19:34,674 --> 00:19:37,426 [JACK] How can I help? 309 00:19:37,427 --> 00:19:39,261 I want justice for Abby. 310 00:19:39,262 --> 00:19:42,057 Justice has many meanings. 311 00:19:45,252 --> 00:19:48,003 Revenge. 312 00:19:48,004 --> 00:19:51,173 I want revenge. 313 00:19:51,174 --> 00:19:53,342 [TENSE MUSIC] 314 00:19:53,343 --> 00:19:56,345 I don't work with drunks. 315 00:19:56,346 --> 00:19:57,846 I stopped. 316 00:19:57,847 --> 00:19:59,515 I was going through a rough patch, and then I... 317 00:19:59,516 --> 00:20:02,310 Don't insult my intelligence. 318 00:20:05,230 --> 00:20:08,190 If we're gonna work together to find Abby's killer, 319 00:20:08,191 --> 00:20:10,192 you have to be sober. 320 00:20:10,193 --> 00:20:11,987 Understood? 321 00:20:13,405 --> 00:20:15,365 Mm. 322 00:20:18,577 --> 00:20:21,412 Revenge it is, then. 323 00:20:21,413 --> 00:20:23,372 Yeah. 324 00:20:23,373 --> 00:20:26,501 ♪ ♪ 325 00:20:39,931 --> 00:20:41,432 Thanks for stopping, officer. 326 00:20:41,433 --> 00:20:43,225 I thought I was gonna have to call AAA. 327 00:20:43,226 --> 00:20:44,893 Out of gas, or it just cut out on you? 328 00:20:44,894 --> 00:20:46,562 I think I just need a jump. 329 00:20:46,563 --> 00:20:48,063 I got you. 330 00:20:48,064 --> 00:20:50,358 ♪ ♪ 331 00:21:10,462 --> 00:21:12,922 Go ahead and have a seat inside and get ready to start it up. 332 00:21:18,470 --> 00:21:21,805 - [ELECTRICITY CRACKLES] - [GROANS] 333 00:21:21,806 --> 00:21:24,768 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 334 00:21:31,983 --> 00:21:33,902 [GRUNTS] 335 00:22:04,683 --> 00:22:06,141 [LOCK BEEPS] 336 00:22:06,142 --> 00:22:08,937 [INDISTINCT CHATTER] 337 00:22:12,190 --> 00:22:14,943 ♪ ♪ 338 00:22:43,555 --> 00:22:45,514 Whoa. Gotta sign in, tough guy. 339 00:22:45,515 --> 00:22:46,557 You know the deal. 340 00:22:46,558 --> 00:22:48,350 Of course. Sorry. 341 00:22:48,351 --> 00:22:50,519 Gonna need to see your ID too. 342 00:22:50,520 --> 00:22:51,562 Detective Monroe. 343 00:22:51,563 --> 00:22:53,355 Down from Boston. 344 00:22:53,356 --> 00:22:56,066 My apologies. Every place is different. 345 00:22:56,067 --> 00:22:58,360 Uh, how long can I sign out evidence? 346 00:22:58,361 --> 00:22:59,862 Two hours. 347 00:22:59,863 --> 00:23:01,656 But that's a different form. 348 00:23:04,743 --> 00:23:08,496 ♪ ♪ 349 00:23:24,596 --> 00:23:25,888 We can't keep eating this shit. 350 00:23:25,889 --> 00:23:27,222 You'll have a heart attack. 351 00:23:27,223 --> 00:23:28,357 Me? [CHUCKLES] 352 00:23:28,358 --> 00:23:29,692 What about you? 353 00:23:29,693 --> 00:23:32,027 [LAUGHS] Won't be my arteries that get me. 354 00:23:32,028 --> 00:23:33,529 It'll be my enemies. 355 00:23:33,530 --> 00:23:36,031 Congress just opened a soft inquiry into my firm. 356 00:23:36,032 --> 00:23:37,032 This is how it starts. 357 00:23:37,158 --> 00:23:39,368 "Thank you for the meal, Oliver," would have been sufficient. 358 00:23:39,369 --> 00:23:40,536 I said that. You were too busy 359 00:23:40,537 --> 00:23:41,912 looking at the waitress's ass. 360 00:23:41,913 --> 00:23:43,038 What waitress? 361 00:23:43,039 --> 00:23:44,124 "What waitress?" he says. 362 00:23:44,416 --> 00:23:45,541 The one that bore a striking resemblance... 363 00:23:45,542 --> 00:23:46,917 - Oh, here we go. - ... to Marjorie Sampson. 364 00:23:46,918 --> 00:23:48,210 - Let it out. Let it out. - You stole her from me. 365 00:23:48,211 --> 00:23:49,587 I didn't steal her from you. 366 00:23:49,588 --> 00:23:50,713 [JACK] You got her into bed. 367 00:23:50,714 --> 00:23:52,381 You had no regard for the fact that 368 00:23:52,382 --> 00:23:53,716 I was trying to sleep six feet away. 369 00:23:53,717 --> 00:23:55,092 It was your fault. All the women were 370 00:23:55,093 --> 00:23:56,760 in our dorm room for you in the first place. 371 00:23:56,761 --> 00:23:58,387 God damn, the things I heard, 372 00:23:58,388 --> 00:24:01,223 They came for the drugs, Jack, and you were the pharmacist. 373 00:24:01,224 --> 00:24:03,351 It was the '70s. [LAUGHS] 374 00:24:09,821 --> 00:24:13,241 This guy, he's ex-military? 375 00:24:14,493 --> 00:24:16,952 I know him from CIA, field officer. 376 00:24:16,953 --> 00:24:18,787 Got in a little trouble in Afghanistan, 377 00:24:18,788 --> 00:24:22,791 ran afoul of your girlfriend, the law, needed a friend. 378 00:24:22,792 --> 00:24:23,793 Now he's mine. 379 00:24:28,507 --> 00:24:31,300 There were two people in the car that killed Abby. 380 00:24:31,301 --> 00:24:33,135 Did you know that? 381 00:24:33,136 --> 00:24:34,803 No. 382 00:24:34,804 --> 00:24:36,847 Neighbor who lives near the accident site 383 00:24:36,848 --> 00:24:39,016 heard two people arguing shortly after the crash. 384 00:24:39,017 --> 00:24:42,311 Possibly a man and a woman. She's not sure. 385 00:24:42,312 --> 00:24:44,813 Two people. That's something. 386 00:24:44,814 --> 00:24:46,649 They also have tire tracks, 387 00:24:46,650 --> 00:24:48,817 plastic debris from a shattered headlight. 388 00:24:48,818 --> 00:24:50,486 Okay. 389 00:24:50,487 --> 00:24:52,988 That narrows it down to two dozen car types 390 00:24:52,989 --> 00:24:54,323 and several thousand registered drivers 391 00:24:54,324 --> 00:24:55,408 in the region. 392 00:24:55,700 --> 00:24:56,700 That's assuming the car is from New England. 393 00:24:56,701 --> 00:24:57,826 It could be from anywhere. 394 00:24:57,827 --> 00:24:59,662 A needle in a goddamn haystack. 395 00:24:59,663 --> 00:25:04,375 Well, that's all I have from my back channels at state police. 396 00:25:04,376 --> 00:25:06,628 My guy will have more. 397 00:25:13,718 --> 00:25:15,678 It's the entire case file. 398 00:25:15,679 --> 00:25:17,179 Installed spyware that allows me 399 00:25:17,180 --> 00:25:18,847 to download files remotely. 400 00:25:18,848 --> 00:25:21,684 Anything new that comes up, I'll get that too. 401 00:25:21,685 --> 00:25:23,519 You're the lawyer. There's bound to be 402 00:25:23,520 --> 00:25:24,728 something they're missing. 403 00:25:24,729 --> 00:25:26,689 Find it. We'll take it from there. 404 00:25:26,690 --> 00:25:27,983 Yes. 405 00:25:29,568 --> 00:25:31,193 These are all the recordings of the people 406 00:25:31,194 --> 00:25:34,029 that were with Abby that night and some physical evidence... 407 00:25:34,030 --> 00:25:36,031 headlight fragments, paint chips. 408 00:25:36,032 --> 00:25:38,409 Put those in Oliver's car. 409 00:25:38,410 --> 00:25:40,536 There's pictures in here. 410 00:25:40,537 --> 00:25:43,331 Crime scene photos. Avoid them. 411 00:25:44,749 --> 00:25:47,711 [MELANCHOLY MUSIC PLAYS] 412 00:26:00,599 --> 00:26:02,391 And there's this son of a bitch. 413 00:26:02,392 --> 00:26:04,226 Didn't like the look of him at all. 414 00:26:04,227 --> 00:26:05,936 [FREDDIE] I seen her a few times throughout the night, 415 00:26:05,937 --> 00:26:09,440 but I didn't really see her leave, no. 416 00:26:09,441 --> 00:26:12,234 [COP] So you didn't see if she left with anyone that night? 417 00:26:12,235 --> 00:26:13,777 [FREDDIE] No, sir. 418 00:26:13,778 --> 00:26:15,237 I know she was with that kid Marcus a lot, 419 00:26:15,238 --> 00:26:18,073 but I don't know if they left together. 420 00:26:18,074 --> 00:26:19,408 See? 421 00:26:19,409 --> 00:26:20,409 You hear that, right? 422 00:26:20,410 --> 00:26:21,870 Now watch, watch, watch. 423 00:26:24,956 --> 00:26:27,751 I'm telling you, Claire, somebody here knows something. 424 00:26:31,463 --> 00:26:33,631 At the arcade. 425 00:26:33,632 --> 00:26:36,592 But I-I didn't know her before that. 426 00:26:36,593 --> 00:26:41,389 I mean, I knew of her, you know, uh, through people. 427 00:26:42,807 --> 00:26:47,269 Um, I knew the Garlands. 428 00:26:47,270 --> 00:26:50,314 But that was my first time meeting Abby. 429 00:26:50,315 --> 00:26:54,610 [COP] So you went to the party with her after the arcade? 430 00:26:54,611 --> 00:26:56,111 Nah. 431 00:26:56,112 --> 00:26:57,946 I met her there. 432 00:26:57,947 --> 00:27:02,410 We, uh, hung out, danced. 433 00:27:04,329 --> 00:27:06,163 [COP] Did you drink? 434 00:27:06,164 --> 00:27:07,956 Yeah, a little. 435 00:27:07,957 --> 00:27:11,794 Uh, she wasn't wasted or anything. 436 00:27:11,795 --> 00:27:14,129 She wasn't like that. 437 00:27:14,130 --> 00:27:15,673 [COP] So you hung out and danced. 438 00:27:15,674 --> 00:27:18,801 Is there anything else? 439 00:27:18,802 --> 00:27:21,429 Were you intimate? 440 00:27:24,182 --> 00:27:25,767 We kissed. 441 00:27:28,687 --> 00:27:30,479 It was nice. 442 00:27:30,480 --> 00:27:32,022 He's hiding something. 443 00:27:32,023 --> 00:27:33,482 And he says he didn't leave with her, 444 00:27:33,483 --> 00:27:35,484 but he was with her all night. 445 00:27:35,485 --> 00:27:37,486 Who knows what they got into. 446 00:27:37,487 --> 00:27:38,821 Maybe they had some kind of fight. 447 00:27:38,822 --> 00:27:41,031 I think she had a kiss, Oliver. 448 00:27:41,032 --> 00:27:42,324 What a nice thing. 449 00:27:42,325 --> 00:27:45,160 He liked her. She must have liked him too. 450 00:27:45,161 --> 00:27:47,162 How wonderful. 451 00:27:47,163 --> 00:27:48,831 I beg to differ. 452 00:27:48,832 --> 00:27:52,501 Um, would you go back to the young white girl, 453 00:27:52,502 --> 00:27:54,670 the... the blonde one? 454 00:27:54,671 --> 00:27:56,840 I hardly remember a blonde white woman. 455 00:28:00,427 --> 00:28:01,510 Her. 456 00:28:01,511 --> 00:28:02,678 [OLIVER] Oh. 457 00:28:02,679 --> 00:28:04,054 Claire, this one's like a minute long. 458 00:28:04,055 --> 00:28:05,389 She says nothing. 459 00:28:05,390 --> 00:28:07,516 [COP] So you saw Abigail at the arcade? 460 00:28:07,517 --> 00:28:10,519 Yeah. Mm-hmm. 461 00:28:10,520 --> 00:28:12,855 Actually, I didn't really know her very well. 462 00:28:12,856 --> 00:28:15,733 Um, but my, uh... my boyfriend did. 463 00:28:15,734 --> 00:28:18,026 Or he... he does. 464 00:28:18,027 --> 00:28:21,697 I'm sorry, did she die? 465 00:28:21,698 --> 00:28:22,991 [COP] Yes. 466 00:28:29,247 --> 00:28:32,000 Was that the only time you saw her, at the arcade? 467 00:28:34,419 --> 00:28:35,837 Yeah. 468 00:28:37,422 --> 00:28:38,714 I don't see anything. 469 00:28:38,715 --> 00:28:41,550 Well, she's nervous. 470 00:28:41,551 --> 00:28:44,720 She was pretty shaken up for someone who didn't know Abby. 471 00:28:44,721 --> 00:28:46,388 No one else was like that. 472 00:28:46,389 --> 00:28:48,800 Are you sure you're not just picking on one of the two white girls? 473 00:28:48,801 --> 00:28:49,933 Who's her boyfriend? 474 00:28:49,934 --> 00:28:51,894 I don't know. They didn't ask her. 475 00:28:51,895 --> 00:28:53,562 Was she on the island with her family? 476 00:28:53,563 --> 00:28:56,064 Do we know where they come from? 477 00:28:56,065 --> 00:28:58,066 All the people that gave statements 478 00:28:58,067 --> 00:29:01,029 filled out a form... lists their local address. 479 00:29:05,283 --> 00:29:06,283 What? 480 00:29:07,786 --> 00:29:10,872 8804 Wingate. 481 00:29:11,790 --> 00:29:13,582 [TENSE MUSIC PLAYS] 482 00:29:13,583 --> 00:29:15,125 The Trellises? 483 00:29:15,126 --> 00:29:18,046 ♪ ♪ 484 00:29:20,340 --> 00:29:22,050 Boyfriend must be Jovan. 485 00:29:28,973 --> 00:29:30,140 [JACK] You talked to them? 486 00:29:30,141 --> 00:29:32,601 Talked to Jovan's father, Curly. 487 00:29:32,602 --> 00:29:34,269 The son of a bitch stuttered and stammered 488 00:29:34,270 --> 00:29:36,438 for all of the ten minutes that he could spare me. 489 00:29:36,439 --> 00:29:37,773 And the girl? 490 00:29:37,774 --> 00:29:39,608 She's the daughter of a congressman, 491 00:29:39,609 --> 00:29:41,610 Paul Derry, Wisconsin five. 492 00:29:41,611 --> 00:29:43,821 She and Jovan went to college together. 493 00:29:43,822 --> 00:29:45,573 They're a couple... 494 00:29:46,533 --> 00:29:47,909 or they were. 495 00:29:50,328 --> 00:29:52,287 Curly said that they broke up that weekend. 496 00:29:52,288 --> 00:29:54,331 She left school. Never saw her again. 497 00:29:54,332 --> 00:29:55,624 Never heard from her again. 498 00:29:55,625 --> 00:29:57,459 Jovan brings a girl to meet his parents, 499 00:29:57,460 --> 00:29:59,461 then breaks up a day later? 500 00:29:59,462 --> 00:30:00,796 Maybe something happened. 501 00:30:00,797 --> 00:30:02,297 Kids break up. 502 00:30:02,298 --> 00:30:04,299 The police said a witness heard two voices arguing. 503 00:30:04,300 --> 00:30:06,009 Maybe Jovan and Bethany are the two. 504 00:30:06,010 --> 00:30:08,470 Maybe they killed a girl, argued about it, 505 00:30:08,471 --> 00:30:10,138 and that's why they broke up. 506 00:30:10,139 --> 00:30:12,474 [ANNOUNCER] And they're off. Start out of the gate... 507 00:30:12,475 --> 00:30:13,809 Can you look into it? 508 00:30:13,810 --> 00:30:15,310 See if the Trellises own the kind of cars 509 00:30:15,311 --> 00:30:17,145 that we're looking for? 510 00:30:17,146 --> 00:30:21,316 [ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY] 511 00:30:21,317 --> 00:30:22,860 [ANNOUNCER] ... running strong in second, 512 00:30:22,861 --> 00:30:24,528 and down the back stretch they go. 513 00:30:24,529 --> 00:30:26,488 And Brownfield Bomber is still in front... 514 00:30:26,489 --> 00:30:27,823 You got money on this? 515 00:30:27,824 --> 00:30:28,991 Brownfield Bomber... 516 00:30:28,992 --> 00:30:30,659 Little bit, on the six. 517 00:30:30,660 --> 00:30:32,035 Look at number six flying down the outside... 518 00:30:32,036 --> 00:30:33,495 Never knew you to be a gambler. 519 00:30:33,496 --> 00:30:35,038 Brownfield Bomber... 520 00:30:35,039 --> 00:30:36,498 I'm not. 521 00:30:36,499 --> 00:30:37,666 ... neck and neck. 522 00:30:37,667 --> 00:30:40,335 Six on the outside, and yes. 523 00:30:40,336 --> 00:30:43,005 The photo shows the winner is six by a head. 524 00:30:43,006 --> 00:30:44,673 I prefer to know the outcome. 525 00:30:44,674 --> 00:30:45,674 Brownfield Bomber second, 526 00:30:45,675 --> 00:30:47,384 Moss Phantom takes third. 527 00:30:47,385 --> 00:30:48,677 What a finish, ladies and gentlemen. 528 00:30:48,678 --> 00:30:50,178 I'll look into it. 529 00:30:50,179 --> 00:30:52,681 Number six, Sea Breeze Storm, 530 00:30:52,682 --> 00:30:54,182 takes it by a head. 531 00:30:54,183 --> 00:30:55,893 The final results, number six... 532 00:30:55,894 --> 00:30:57,812 Give it to me. 533 00:30:59,230 --> 00:31:00,982 Give you what? 534 00:31:02,567 --> 00:31:05,569 [TENSE MUSIC PLAYS] 535 00:31:05,570 --> 00:31:07,655 Oh. 536 00:31:10,909 --> 00:31:15,663 Must have been the bathroom breaks, right? 537 00:31:18,917 --> 00:31:20,876 Your prostate's not that bad. 538 00:31:20,877 --> 00:31:22,670 [GLASS SHATTERS] 539 00:31:23,922 --> 00:31:26,381 This is gonna get harder, Oliver. 540 00:31:26,382 --> 00:31:29,384 The sooner you accept that, the easier it'll get. 541 00:31:29,385 --> 00:31:32,680 [TRAIN RUMBLING] 542 00:31:41,105 --> 00:31:42,898 [MCDERMOTT] Curly Trellis owns two vehicles 543 00:31:42,899 --> 00:31:45,400 that have the type of headlights we're looking for. 544 00:31:45,401 --> 00:31:46,819 Okay. 545 00:31:47,070 --> 00:31:49,571 None of those vehicles show any sign of accident or damage. 546 00:31:49,572 --> 00:31:51,073 How do you know that? 547 00:31:51,074 --> 00:31:54,576 Because I went to the three houses they own and looked. 548 00:31:54,577 --> 00:31:56,119 There's also no record of repair. 549 00:31:56,120 --> 00:31:59,081 But there's another vehicle, a wagon, that showed up 550 00:31:59,082 --> 00:32:01,959 on the ferry logs that weekend, then seems to have vanished. 551 00:32:01,960 --> 00:32:03,711 So how do we find it? 552 00:32:08,633 --> 00:32:10,092 Mr. Trellis opened an account 553 00:32:10,093 --> 00:32:12,594 for a storage unit in Philadelphia 554 00:32:12,595 --> 00:32:14,764 the morning after your daughter died. 555 00:32:16,474 --> 00:32:18,266 Open up that unit, 556 00:32:18,267 --> 00:32:20,102 I'm guessing you're gonna find a wagon. 557 00:32:20,103 --> 00:32:23,064 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 558 00:32:43,334 --> 00:32:46,461 I used to be up like that all the time. 559 00:32:46,462 --> 00:32:47,963 Now I sleep like a baby. 560 00:32:47,964 --> 00:32:49,840 [OLIVER] I never understood why people say that. 561 00:32:49,841 --> 00:32:51,133 Babies don't sleep. 562 00:32:51,134 --> 00:32:52,134 You ever wake up in the middle of the night 563 00:32:52,135 --> 00:32:54,970 screaming for food? 564 00:32:54,971 --> 00:32:56,680 You ever tried melanin? 565 00:32:56,681 --> 00:32:58,640 Melanin? Yes. 566 00:32:58,641 --> 00:33:00,475 [CHUCKLES] I have plenty of it. 567 00:33:00,476 --> 00:33:01,977 Doesn't help me sleep. 568 00:33:01,978 --> 00:33:04,312 In fact, it adds to the stress. 569 00:33:04,313 --> 00:33:06,023 I think you're talking about melatonin. 570 00:33:06,024 --> 00:33:08,316 [BOTH LAUGH] 571 00:33:08,317 --> 00:33:12,320 New age health supplements aren't exactly my thing. 572 00:33:12,321 --> 00:33:14,990 So why'd you suggest it then? 573 00:33:14,991 --> 00:33:17,993 Heard it was good. 574 00:33:17,994 --> 00:33:21,289 So, how do you sleep like a proverbial baby? 575 00:33:23,041 --> 00:33:25,876 I forgive myself. 576 00:33:25,877 --> 00:33:28,463 Every single night before I go to bed. 577 00:33:30,048 --> 00:33:32,883 14B. Here it is. 578 00:33:32,884 --> 00:33:35,970 ♪ ♪ 579 00:33:42,060 --> 00:33:44,145 [METAL CLANGS] 580 00:33:47,398 --> 00:33:49,984 What do you want to do if we find the wagon in there? 581 00:33:51,235 --> 00:33:56,324 I want their parents to have to bury a child just like I did. 582 00:34:05,416 --> 00:34:08,211 ♪ ♪ 583 00:34:24,936 --> 00:34:27,021 Oliver. 584 00:34:48,292 --> 00:34:50,293 And you expect that provision to allow you 585 00:34:50,294 --> 00:34:52,754 to argue for a reduced sentence? 586 00:34:52,755 --> 00:34:54,256 [LAWYER] Yes, Your Honor. 587 00:34:54,257 --> 00:34:56,424 We believe our client wasn't afforded due process. 588 00:34:56,425 --> 00:35:00,555 Judge Garland, anything to add? 589 00:35:04,642 --> 00:35:05,767 No. 590 00:35:05,768 --> 00:35:07,936 No questions at this time. 591 00:35:07,937 --> 00:35:09,939 I prefer to hear out counsel. 592 00:35:13,985 --> 00:35:17,947 ♪ ♪ 593 00:35:30,543 --> 00:35:32,294 [JACK] Sorry to keep you waiting. 594 00:35:32,295 --> 00:35:34,422 Just wanted to make sure I had everything in order. 595 00:35:42,847 --> 00:35:44,140 Where are we? 596 00:35:47,351 --> 00:35:49,144 Inside is an investigative report 597 00:35:49,145 --> 00:35:50,645 I had my firm prepare. 598 00:35:50,646 --> 00:35:54,066 All the evidence points to Bethany Derry and Jovan Trellis. 599 00:35:54,317 --> 00:35:55,950 There's information how they likely covered it up 600 00:35:55,951 --> 00:35:57,152 with Curly Trellis's help, 601 00:35:57,153 --> 00:35:59,113 possibly Congressman Derry's as well. 602 00:36:01,032 --> 00:36:02,325 Why do we need this? 603 00:36:08,873 --> 00:36:11,041 I can take this to the police. 604 00:36:11,042 --> 00:36:13,461 I know the best people to place it with. 605 00:36:15,379 --> 00:36:16,964 They take it from there. 606 00:36:18,424 --> 00:36:19,424 Or? 607 00:36:25,723 --> 00:36:27,475 One in a month or two. 608 00:36:29,560 --> 00:36:32,187 The other one six, eight months after that, 609 00:36:32,188 --> 00:36:33,981 so it doesn't look like a pattern. 610 00:36:37,944 --> 00:36:40,154 Oliver, you need to think about it. 611 00:36:41,572 --> 00:36:43,240 Because once we go down this road, 612 00:36:43,241 --> 00:36:45,034 there's no turning back. 613 00:36:46,911 --> 00:36:48,578 This is forever. 614 00:36:48,579 --> 00:36:51,499 ♪ ♪ 615 00:37:13,604 --> 00:37:15,230 [JOVAN] But for real, I got a connect. 616 00:37:15,231 --> 00:37:18,400 I spent 70 bucks on the whole thing. 617 00:37:18,401 --> 00:37:19,734 You know what I'm saying? 618 00:37:19,735 --> 00:37:20,735 That's crazy. 619 00:37:20,736 --> 00:37:22,612 Jovan. 620 00:37:22,613 --> 00:37:25,407 [JOVAN] Mr. Garland, I didn't see you. 621 00:37:25,408 --> 00:37:27,076 I'll... I'll catch up with you. 622 00:37:29,829 --> 00:37:31,079 How you doing, sir? 623 00:37:31,080 --> 00:37:32,414 I'm just fine. 624 00:37:32,415 --> 00:37:35,250 I'm visiting one of my colleagues on campus. 625 00:37:35,251 --> 00:37:38,128 But more importantly, how are you, Jovan? 626 00:37:38,129 --> 00:37:39,921 How is your life? 627 00:37:39,922 --> 00:37:40,922 Good. 628 00:37:40,923 --> 00:37:42,465 I'm graduating next year. 629 00:37:42,466 --> 00:37:45,093 So looking for a good internship for the summer. 630 00:37:45,094 --> 00:37:47,095 Something that can land a job, you know, 631 00:37:47,096 --> 00:37:48,638 financial firms, mainly. 632 00:37:48,639 --> 00:37:51,099 Yeah, my dad's gonna help me. 633 00:37:51,100 --> 00:37:54,102 Oh, I'm sure he will. 634 00:37:54,103 --> 00:37:57,105 Hey, I'm really sorry about Abby, sir. 635 00:37:57,106 --> 00:37:59,441 We weren't super close, but... 636 00:37:59,442 --> 00:38:01,402 they ever find out who did it? 637 00:38:04,655 --> 00:38:06,489 No. 638 00:38:06,490 --> 00:38:09,618 But I think we're getting close. 639 00:38:11,704 --> 00:38:13,788 You be safe out here. 640 00:38:13,789 --> 00:38:16,584 ♪ ♪ 641 00:38:19,337 --> 00:38:22,130 [INDISTINCT CHATTER] 642 00:38:22,131 --> 00:38:26,260 ♪ ♪ 643 00:39:12,431 --> 00:39:16,185 [SCANNER BEEPING] 644 00:39:23,776 --> 00:39:25,693 Is this it? 645 00:39:25,694 --> 00:39:27,028 That's it. 646 00:39:27,029 --> 00:39:29,490 It's gonna be $10.06. 647 00:39:35,579 --> 00:39:38,499 [SOMBER MUSIC PLAYS] 648 00:39:47,925 --> 00:39:49,384 Take care, young lady. 649 00:39:49,385 --> 00:39:52,513 ♪ ♪ 650 00:40:21,459 --> 00:40:24,211 I'm telling you, Claire, she was the complete opposite. 651 00:40:26,130 --> 00:40:27,715 She was sad. 652 00:40:29,967 --> 00:40:31,426 Maybe Jack was right. 653 00:40:31,427 --> 00:40:33,761 Perhaps we should go to the authorities with the report 654 00:40:33,762 --> 00:40:35,723 and let justice take its course. 655 00:40:41,068 --> 00:40:42,486 No. 656 00:40:44,738 --> 00:40:49,701 No, they... they had every opportunity. 657 00:40:49,702 --> 00:40:52,870 They were never gonna tell anyone what happened. 658 00:40:52,871 --> 00:40:56,541 I don't give a shit how sad or depressed she seems. 659 00:40:56,542 --> 00:40:58,585 She had months to go to the police, 660 00:40:58,586 --> 00:41:00,712 and she did nothing. 661 00:41:00,713 --> 00:41:01,713 Nothing! 662 00:41:06,093 --> 00:41:09,013 So no, Oliver. No. 663 00:41:10,931 --> 00:41:13,933 We do not go back to the same people 664 00:41:13,934 --> 00:41:16,728 that couldn't solve her murder to begin with 665 00:41:16,729 --> 00:41:19,272 and ask them to heal our wounds. 666 00:41:19,273 --> 00:41:23,360 [SOBBING] We would be fools. 667 00:41:27,114 --> 00:41:30,576 They left our daughter to die in the street. 668 00:41:33,454 --> 00:41:36,040 Left her to die. 669 00:41:55,684 --> 00:41:58,770 [JACK] Hello, Oliver. 670 00:41:58,771 --> 00:42:00,939 I'm ready to move forward. 671 00:42:03,150 --> 00:42:04,609 [PHONE BEEPS] 672 00:42:04,610 --> 00:42:07,404 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 673 00:43:11,552 --> 00:43:13,177 [TIRES SCREECHING] 674 00:43:13,178 --> 00:43:16,640 [ENGINE REVVING] 675 00:43:19,601 --> 00:43:21,645 [CRASH ECHOES] 676 00:43:23,731 --> 00:43:26,650 [ENGINE REVVING] 677 00:43:28,235 --> 00:43:29,695 [CRASH ECHOES] 678 00:43:43,584 --> 00:43:45,877 It's done. 679 00:43:45,878 --> 00:43:48,839 [SOMBER MUSIC PLAYS] 680 00:44:45,312 --> 00:44:48,232 [SOBBING] 681 00:45:11,672 --> 00:45:15,132 [PAUL] And it's with this same sense of optimism and joy 682 00:45:15,133 --> 00:45:19,637 that I know Bethany would want us to leave here today. 683 00:45:19,638 --> 00:45:23,975 Her death is a tragedy. A horrible tragedy, no doubt. 684 00:45:23,976 --> 00:45:28,813 But her life and having her with us 685 00:45:28,814 --> 00:45:30,607 was a miracle. 686 00:45:33,902 --> 00:45:36,821 [INDISTINCT WHISPERING] 687 00:45:36,822 --> 00:45:39,950 ♪ ♪ 688 00:45:46,206 --> 00:45:49,333 Judge Garland. 689 00:45:49,334 --> 00:45:52,003 I thought that was you. 690 00:45:52,004 --> 00:45:53,838 Hey, thank you so much for coming. 691 00:45:53,839 --> 00:45:56,340 I... I'm at a loss for words. 692 00:45:56,341 --> 00:45:58,551 I heard the news. 693 00:45:58,552 --> 00:46:00,887 I wanted to show my support. 694 00:46:00,888 --> 00:46:02,847 My wife sends her condolences. 695 00:46:02,848 --> 00:46:04,849 That means a lot to me, 696 00:46:04,850 --> 00:46:08,060 given what your family has gone through. 697 00:46:08,061 --> 00:46:10,354 Hearing of your daughter's passing 698 00:46:10,355 --> 00:46:13,025 was a very complicated moment for us. 699 00:46:14,735 --> 00:46:15,861 I had to be here. 700 00:46:22,743 --> 00:46:24,368 I'm pretty sure you're gonna be laughing 701 00:46:24,369 --> 00:46:26,203 and joking all the same 702 00:46:26,204 --> 00:46:27,872 with the angels up in heaven. 703 00:46:27,873 --> 00:46:28,873 - [CHUCKLES] - [ATTENDEE] Right. 704 00:46:28,874 --> 00:46:32,543 [ATTENDEE] Right. 705 00:46:32,544 --> 00:46:34,712 We love you, Jovan. 706 00:46:34,713 --> 00:46:36,881 [PERSON COUGHS] 707 00:46:36,882 --> 00:46:40,010 ♪ ♪ 708 00:46:48,101 --> 00:46:50,770 Would anybody else from the bereaved side 709 00:46:50,771 --> 00:46:53,190 like to say any words? 710 00:46:54,608 --> 00:46:57,194 Yes, I would. 711 00:47:04,493 --> 00:47:06,410 [WHISPERS INDISTINCTLY] 712 00:47:06,411 --> 00:47:09,373 ♪ ♪ 713 00:47:18,465 --> 00:47:22,134 First, I'd like to give honor to God 714 00:47:22,135 --> 00:47:23,761 and to my Lord and Savior Jesus Christ, 715 00:47:23,762 --> 00:47:25,763 through which all is possible. 716 00:47:25,764 --> 00:47:27,264 [CROWD] Amen. 717 00:47:27,265 --> 00:47:30,101 All is possible. 718 00:47:30,102 --> 00:47:32,770 I've been thinking about that a lot lately. 719 00:47:32,771 --> 00:47:36,315 When we're children, all is possible. 720 00:47:36,316 --> 00:47:37,650 [CROWD] Yes. 721 00:47:37,651 --> 00:47:39,443 [OLIVER] That's why my grandmother used to say 722 00:47:39,444 --> 00:47:42,947 that children ain't but a whisper away from God. 723 00:47:42,948 --> 00:47:44,448 [CROWD] Amen. 724 00:47:44,449 --> 00:47:47,284 When my daughter Abby was small, 725 00:47:47,285 --> 00:47:49,787 she used to think she could drive a car 726 00:47:49,788 --> 00:47:52,164 or cook the family dinner. 727 00:47:52,165 --> 00:47:54,959 She even thought that she could fly. 728 00:47:54,960 --> 00:47:57,628 Because why not? 729 00:47:57,629 --> 00:48:01,132 All things are possible. 730 00:48:01,133 --> 00:48:04,301 She even rubbed some of that off on me. 731 00:48:04,302 --> 00:48:05,803 We could end poverty, she would say. 732 00:48:05,804 --> 00:48:06,846 [CROWD MUTTERS AGREEMENT] 733 00:48:06,847 --> 00:48:09,640 Racism, global warming, 734 00:48:09,641 --> 00:48:11,142 even this war on terror. 735 00:48:11,143 --> 00:48:12,476 [CROWD MUTTERS AGREEMENT] 736 00:48:12,477 --> 00:48:14,979 I wasn't so sure I believed her all the time, 737 00:48:14,980 --> 00:48:17,982 but she made me think, 738 00:48:17,983 --> 00:48:21,318 as your kids do, don't they? 739 00:48:21,319 --> 00:48:24,488 They challenge you to see the world like they do, 740 00:48:24,489 --> 00:48:28,492 like you used to when you were like them. 741 00:48:28,493 --> 00:48:30,787 [CROWD MUTTERS AGREEMENT] 742 00:48:34,541 --> 00:48:37,209 - She was full of hope. - [SOBBING SOFTLY] 743 00:48:37,210 --> 00:48:38,878 [OLIVER] Of innocence. 744 00:48:38,879 --> 00:48:40,297 [PERSON] Yes. 745 00:48:42,591 --> 00:48:44,341 [PERSON] Take your time. Take your time. 746 00:48:44,342 --> 00:48:46,177 - [PERSON] Take your time. - [PERSON] Take your time. 747 00:48:46,178 --> 00:48:49,180 [SCATTERED CHEERS AND APPLAUSE] 748 00:48:49,181 --> 00:48:52,558 She was full of light... 749 00:48:52,559 --> 00:48:53,851 [PERSON] Yes, sir. 750 00:48:53,852 --> 00:48:55,519 ... and love. 751 00:48:55,520 --> 00:48:57,897 And I miss her every day. 752 00:48:57,898 --> 00:48:59,857 [CROWD MUTTERS AGREEMENT] 753 00:48:59,858 --> 00:49:02,193 I know that pain of losing a child. 754 00:49:02,194 --> 00:49:04,195 [CROWD MUTTERS AGREEMENT] 755 00:49:04,196 --> 00:49:06,697 And I know, Curly and Kay, 756 00:49:06,698 --> 00:49:10,701 that you feel the same way about your son Jovan. 757 00:49:10,702 --> 00:49:13,370 See, the sad truth of living in this world 758 00:49:13,371 --> 00:49:15,873 is that the innocence of youth often runs 759 00:49:15,874 --> 00:49:20,044 into the cold, hard reality of evil. 760 00:49:20,045 --> 00:49:21,545 [CROWD MUTTERS AGREEMENT] 761 00:49:21,546 --> 00:49:24,715 But don't you worry, because God has got you. 762 00:49:24,716 --> 00:49:26,050 - [PERSON] Yes! - [CROWD MUTTERS AGREEMENT] 763 00:49:26,051 --> 00:49:27,885 [APPLAUSE] 764 00:49:27,886 --> 00:49:30,221 That evil has no match for God. 765 00:49:30,222 --> 00:49:31,430 [CROWD MUTTERS AGREEMENT] 766 00:49:31,431 --> 00:49:34,058 Romans 12:19, "It is mine to avenge, 767 00:49:34,059 --> 00:49:36,560 I will repay, says the Lord." 768 00:49:36,561 --> 00:49:38,229 [CROWD MUTTERS AGREEMENT] 769 00:49:38,230 --> 00:49:42,942 I know you are sad, but I don't want you to be sad. 770 00:49:42,943 --> 00:49:45,069 I know you're angry, 771 00:49:45,070 --> 00:49:46,445 but you need not be angry. 772 00:49:46,446 --> 00:49:47,489 [PERSON] Come on. 773 00:49:47,739 --> 00:49:49,615 I know you have vengeance in your heart, 774 00:49:49,616 --> 00:49:53,744 but vengeance has already been meted out. 775 00:49:53,745 --> 00:49:56,747 See, with God on your side, your anger... 776 00:49:56,748 --> 00:49:58,082 [PERSON] Say it. 777 00:49:58,083 --> 00:50:01,252 ... your sadness, your vengeance 778 00:50:01,253 --> 00:50:02,753 has already been taken care of. 779 00:50:02,754 --> 00:50:04,797 [PERSON] Say it again! 780 00:50:04,798 --> 00:50:08,592 [OLIVER] The bereaved family, Curly and Kay, 781 00:50:08,593 --> 00:50:10,761 I want you to sleep well tonight, 782 00:50:10,762 --> 00:50:13,931 knowing that as hard and difficult and tragic 783 00:50:13,932 --> 00:50:16,600 as all this surely is, 784 00:50:16,601 --> 00:50:21,105 that all is exactly as it's supposed to be. 785 00:50:21,106 --> 00:50:23,274 [CROWD] Amen. 786 00:50:23,275 --> 00:50:24,483 [OLIVER] And it's in God's hands now. 787 00:50:24,484 --> 00:50:25,609 [CROWD] Amen! 788 00:50:25,610 --> 00:50:28,445 Excelsior, Excelsior. 789 00:50:28,446 --> 00:50:30,781 May all God's people say Amen. 790 00:50:30,782 --> 00:50:32,116 [CROWD] Amen! 791 00:50:32,117 --> 00:50:35,119 [CHEERS AND APPLAUSE] 792 00:50:35,120 --> 00:50:38,081 [SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYS] 793 00:50:49,176 --> 00:50:52,095 [SOMBER MUSIC PLAYS] 794 00:51:30,884 --> 00:51:33,177 I want to make it neat 795 00:51:33,178 --> 00:51:35,846 but keep her room the way it is. 796 00:51:35,847 --> 00:51:37,223 Not too clean, though. 797 00:51:37,224 --> 00:51:39,016 Wouldn't feel like her. 798 00:51:39,017 --> 00:51:40,684 [CHUCKLES] 799 00:51:40,685 --> 00:51:43,647 ♪ ♪ 800 00:52:00,580 --> 00:52:02,206 [MAL] Every law review in the country 801 00:52:02,207 --> 00:52:04,875 has been praising your recent gun ammunition dissent, 802 00:52:04,876 --> 00:52:07,211 calling it a blueprint for the movement. 803 00:52:07,212 --> 00:52:09,046 You've been on fire lately, judge. 804 00:52:09,047 --> 00:52:10,881 Thank you again, Mal. 805 00:52:10,882 --> 00:52:12,549 The last few months... 806 00:52:12,550 --> 00:52:16,428 hell, nearly a year... have been very trying for me. 807 00:52:16,429 --> 00:52:20,099 But lately, it's just been great. 808 00:52:20,100 --> 00:52:23,060 I appreciate all your help with the DUI and all that. 809 00:52:23,061 --> 00:52:25,938 I got a call this morning from the Federalist Society. 810 00:52:25,939 --> 00:52:28,399 Seems you're on the short list for the Supreme Court. 811 00:52:28,400 --> 00:52:30,401 - You're kidding. - [MAL] No. 812 00:52:30,402 --> 00:52:31,944 In fact, word on the street says 813 00:52:31,945 --> 00:52:33,612 they're not the only ones pushing your name. 814 00:52:33,613 --> 00:52:35,572 [OLIVER CHUCKLES] I gotta run, Mal. 815 00:52:35,573 --> 00:52:38,742 Let's talk about this soon. 816 00:52:38,743 --> 00:52:41,412 Mr. Ziegler, I'd offer you a drink, 817 00:52:41,413 --> 00:52:45,749 but there's nothing here to offer, as you well know. 818 00:52:45,750 --> 00:52:47,751 I won't be long. 819 00:52:47,752 --> 00:52:49,253 How are you? 820 00:52:49,254 --> 00:52:52,131 I feel better than I've felt in a very long time. 821 00:52:52,132 --> 00:52:53,799 I really can't thank you enough. 822 00:52:53,800 --> 00:52:55,259 That's part of why I'm here. 823 00:52:55,260 --> 00:52:57,053 I could use your help. 824 00:52:58,471 --> 00:53:02,599 I've got this friend, Simon Atterman. 825 00:53:02,600 --> 00:53:07,438 He's CEO of a tech company called MKD Global. 826 00:53:07,439 --> 00:53:09,315 He's in some legal trouble. 827 00:53:09,316 --> 00:53:10,941 I'm happy to talk to him. 828 00:53:10,942 --> 00:53:13,485 It's been a while since I've given counsel to anyone. 829 00:53:13,486 --> 00:53:15,447 Not that kind of help. 830 00:53:16,865 --> 00:53:18,490 He's got an intellectual property case 831 00:53:18,491 --> 00:53:20,326 pending against his company. 832 00:53:20,327 --> 00:53:25,456 The appeal is working its way through the courts. 833 00:53:25,457 --> 00:53:28,334 If he loses, it threatens not only his business, 834 00:53:28,335 --> 00:53:32,796 but thousands of jobs across two continents. 835 00:53:32,797 --> 00:53:35,674 MKD Global versus Manolo. 836 00:53:35,675 --> 00:53:38,969 That case is on our docket next month. 837 00:53:38,970 --> 00:53:42,306 Yes, it is. 838 00:53:42,307 --> 00:53:45,268 [TENSE MUSIC PLAYS] 839 00:53:48,188 --> 00:53:49,647 And how can I help? 840 00:53:54,527 --> 00:53:57,113 Brilliant jurist like you... 841 00:53:59,199 --> 00:54:01,158 I'm sure you already know the answer. 842 00:54:01,159 --> 00:54:04,454 ♪ ♪ 843 00:54:14,589 --> 00:54:16,340 Lovely to see you, Claire. 844 00:54:16,341 --> 00:54:19,344 [DOOR CLICKS] 845 00:54:25,058 --> 00:54:28,185 [EXHALES] 846 00:54:28,186 --> 00:54:31,189 ♪ ♪ 847 00:55:00,000 --> 00:55:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 58986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.