Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,575 --> 00:00:41,577
BOY (whispering):
I don't think anyone's coming.
2
00:00:41,610 --> 00:00:43,813
-(lighter clicks)
-(boys whispering indistinctly)
3
00:00:45,447 --> 00:00:47,516
(boys giggling)
4
00:00:47,549 --> 00:00:48,483
Yo.
5
00:00:48,517 --> 00:00:50,987
(footsteps running)
6
00:00:51,020 --> 00:00:52,654
(boy shushes)
7
00:00:54,824 --> 00:00:57,793
(boys giggling, shushing)
8
00:00:58,627 --> 00:01:00,997
-Oh, shit!
-(excited shouting, laughter)
9
00:01:01,030 --> 00:01:04,499
MRS. MILLER: What the fuck
are you kids doing?!
10
00:01:04,533 --> 00:01:06,903
Off! Get your hands off!
11
00:01:06,936 --> 00:01:09,471
-Get back here! Get back here!
-BOY: Yeah, bro.
12
00:01:09,504 --> 00:01:11,573
-(boys laughing wildly)
-(audio stops abruptly)
13
00:01:11,607 --> 00:01:15,477
("I'm A Cuckoo"
by Belle & Sebastian playing)
14
00:01:28,091 --> 00:01:29,893
♪ I'm glad to see you ♪
15
00:01:29,926 --> 00:01:31,160
♪ I had a funny dream ♪
16
00:01:31,194 --> 00:01:34,496
♪ And you were wearing
funny shoes ♪
17
00:01:34,529 --> 00:01:37,166
♪ You were going to a dance ♪
18
00:01:37,200 --> 00:01:39,501
♪ You were dressed
like a punk ♪
19
00:01:39,534 --> 00:01:42,537
♪ But you are too young
to remember ♪
20
00:01:43,739 --> 00:01:46,541
♪ I'm happy for you,
you've made it hard for me ♪
21
00:01:46,575 --> 00:01:49,846
♪ I've counted on
your company ♪
22
00:01:49,879 --> 00:01:53,515
♪ You are staying with
your friends tonight ♪
23
00:01:53,548 --> 00:01:55,584
♪ I'm feeling sorry
for myself ♪
24
00:01:55,617 --> 00:02:00,589
♪ I keep taking everything
to be a sign ♪
25
00:02:00,622 --> 00:02:03,759
♪ I'd rather be in Tokyo ♪
26
00:02:03,792 --> 00:02:06,662
♪ I'd rather listen
to Thin Lizzy, oh ♪
27
00:02:06,695 --> 00:02:09,966
♪ And watch the Sunday gang
in Harajuku ♪
28
00:02:09,999 --> 00:02:12,235
-♪ There's something wrong
with me ♪ -(door closes)
29
00:02:12,268 --> 00:02:14,503
♪ I'm a cuckoo. ♪
30
00:02:21,811 --> 00:02:23,578
(food sizzling)
31
00:02:24,948 --> 00:02:26,983
(plates clinking)
32
00:02:32,721 --> 00:02:34,723
VIVIAN:
Okay, Mom.
33
00:02:35,724 --> 00:02:36,960
(growls)
34
00:02:43,866 --> 00:02:45,701
-(Vivian yelling)
-(Chris screaming)
35
00:02:45,734 --> 00:02:48,670
Get out of my room, you bitch!
36
00:02:50,073 --> 00:02:51,640
-(song ends)
-(Vivian sighs)
37
00:02:51,673 --> 00:02:53,876
(men speaking Mandarin over TV)
38
00:02:57,080 --> 00:02:58,848
I'm not hungry.
39
00:03:22,872 --> 00:03:24,673
Yep.
40
00:03:30,313 --> 00:03:31,948
VIVIAN (sighs):
Okay.
41
00:03:35,751 --> 00:03:38,054
Is Dad gonna be home
to see me before I leave?
42
00:03:43,259 --> 00:03:44,827
Classic.
43
00:03:59,008 --> 00:04:02,011
Stanford? As if he's gonna
survive high school.
44
00:04:04,380 --> 00:04:05,915
Stop wearing my clothes.
45
00:04:05,948 --> 00:04:08,550
(mockingly):
"Stop wearing my clothes."
46
00:04:09,185 --> 00:04:10,286
(mutters):
Dumb horse.
47
00:04:10,319 --> 00:04:12,554
What'd you just call me?
48
00:04:14,057 --> 00:04:15,892
He just called me a whore!
49
00:04:15,925 --> 00:04:18,961
I called you a horse,
like your zodiac sign.
50
00:04:21,297 --> 00:04:23,598
-You wish you could be a whore.
-Mom!
51
00:04:24,801 --> 00:04:26,202
Actually, no,
you're more like a lizard
52
00:04:26,235 --> 00:04:27,702
with your scaly-ass
eczema skin, you know that?
53
00:04:27,736 --> 00:04:30,073
-Oh, yeah, fuck you, pizza face!
-Ah!
54
00:04:30,106 --> 00:04:32,075
Lizard bitch,
you got stains on my sweater!
55
00:04:32,108 --> 00:04:33,742
-That's my sweater!
-(speaks Mandarin)
56
00:04:33,775 --> 00:04:35,912
-He literally just called me
a bitch! -Bitch.
57
00:04:37,880 --> 00:04:39,614
You know, you're only born
because I wanted
58
00:04:39,648 --> 00:04:41,017
a little brother, and
I wish you died in the womb.
59
00:04:41,050 --> 00:04:42,852
Yeah, you were only born
because of a broken condom.
60
00:04:42,885 --> 00:04:44,387
You don't even know how condoms
work, and you never will.
61
00:04:44,420 --> 00:04:46,055
Shut the fuck up, okay?
Conversation over. I win.
62
00:04:46,089 --> 00:04:47,656
Like, you can't just decide
when a conversation's--
63
00:04:47,689 --> 00:04:48,958
-Not how talking works...
-I get to decide!
64
00:04:48,991 --> 00:04:50,827
-...you absolute moron!
-Blah, blah, blah!
65
00:04:50,860 --> 00:04:52,862
-Stop yelling! -You're like
a little baby! (blabbering)
66
00:04:52,895 --> 00:04:53,695
(blabbering)
67
00:04:53,728 --> 00:04:55,131
-(slaps table)
-(Nai Nai exclaims)
68
00:05:09,946 --> 00:05:14,616
You think you're so cool,
but you're not.
69
00:05:16,285 --> 00:05:18,888
-Nobody likes you.
-(exclaims) Hey, get back here!
70
00:05:18,921 --> 00:05:20,789
-I can't wait to move out!
-CHRIS: Your fucking face!
71
00:05:20,823 --> 00:05:22,391
-I said move out already!
-NAI NAI: Dìdi!
72
00:05:22,425 --> 00:05:24,160
CHRIS:
Get over here! Stop running!
73
00:05:29,398 --> 00:05:31,801
♪ ♪
74
00:05:37,840 --> 00:05:40,042
(muttering):
That's what you get for...
75
00:05:41,911 --> 00:05:43,913
(urinates)
76
00:05:46,182 --> 00:05:47,917
(grunts)
77
00:05:51,420 --> 00:05:53,923
(mutters, sighs)
78
00:05:57,260 --> 00:05:58,461
(camera chimes)
79
00:05:58,494 --> 00:06:00,863
(sighs)
80
00:06:02,231 --> 00:06:04,100
♪ ♪
81
00:06:12,408 --> 00:06:14,743
It's a trick.
Just make this trick.
82
00:06:15,344 --> 00:06:16,745
(sighs)
83
00:06:17,413 --> 00:06:18,347
Fuck!
84
00:06:18,381 --> 00:06:20,715
(sighs)
85
00:06:22,351 --> 00:06:24,686
Yes! Oh, yes!
86
00:06:28,824 --> 00:06:31,928
-Mom, you just ruined my clip.
-(messages chiming)
87
00:06:38,968 --> 00:06:40,169
(sobs)
88
00:07:04,894 --> 00:07:06,728
(door closing sound effect
plays)
89
00:07:07,496 --> 00:07:08,864
(message chimes)
90
00:07:08,898 --> 00:07:10,132
(door opening sound effect
plays)
91
00:07:13,002 --> 00:07:14,370
("Touchdown Turnaround"
by Hellogoodbye playing)
92
00:07:14,403 --> 00:07:17,206
♪ Every night, I see you
standing on the corner ♪
93
00:07:17,240 --> 00:07:20,543
♪ Shaking that thing like
you're playing Pop Warner ♪
94
00:07:20,576 --> 00:07:23,412
♪ Touchdown turnaround,
play by play... ♪
95
00:07:23,446 --> 00:07:25,114
(music stops)
96
00:07:29,018 --> 00:07:31,053
♪ ♪
97
00:07:38,194 --> 00:07:39,962
(message chimes)
98
00:07:47,570 --> 00:07:49,272
(door opening sound effect
plays)
99
00:08:01,284 --> 00:08:03,319
♪ ♪
100
00:08:05,554 --> 00:08:07,957
(birds chirping)
101
00:08:24,940 --> 00:08:26,942
(Vivian sighs)
102
00:08:33,582 --> 00:08:35,084
(door creaks)
103
00:08:35,985 --> 00:08:37,586
-Ah... -ORTHODONTIST:
Yeah, that looks good.
104
00:08:37,620 --> 00:08:39,188
-That looks good.
-(camera beeps, clicks)
105
00:08:39,221 --> 00:08:40,623
(spits) Hot pink?
106
00:08:40,656 --> 00:08:42,291
-Mm-mm.
-All right.
107
00:08:42,325 --> 00:08:43,526
Baby blue?
108
00:08:43,559 --> 00:08:44,994
-Mm-mm.
-No? (spits)
109
00:08:45,027 --> 00:08:47,163
That's, like, the best color.
Green?
110
00:08:47,963 --> 00:08:49,532
-Indigo?!
-Yes, sir.
111
00:08:49,565 --> 00:08:53,502
Dude! Bro, Madi's gonna want to
rub her tongue all over them.
112
00:08:53,536 --> 00:08:55,604
Indigo braces.
113
00:08:55,638 --> 00:08:57,073
I hope you brought
some wax, dawg.
114
00:08:57,106 --> 00:08:58,474
What the fuck is the wax for?
115
00:08:58,507 --> 00:08:59,542
SOUP (in distance):
Fahad!
116
00:08:59,575 --> 00:09:00,643
FAHAD:
Yo!
117
00:09:00,676 --> 00:09:02,611
-Fahad!
-FAHAD: What?!
118
00:09:02,645 --> 00:09:04,980
What are you wearing?!
119
00:09:05,014 --> 00:09:07,216
This is, like, my normal outfit!
120
00:09:07,249 --> 00:09:09,352
Dude, camo shorts
are fucking gay!
121
00:09:09,385 --> 00:09:10,619
Bro, your mom is gay!
122
00:09:10,653 --> 00:09:12,655
My mom has cancer,
you fucking bitch!
123
00:09:12,688 --> 00:09:15,624
-Dude, what the fuck?
-I forgot, dude.
124
00:09:15,658 --> 00:09:18,494
But, bro, you can have cancer
and be gay.
125
00:09:18,527 --> 00:09:19,895
But I don't think
that's how it works.
126
00:09:19,929 --> 00:09:21,197
-Man, what's good?
-What's up?
127
00:09:21,230 --> 00:09:22,898
-How you doing?
-Fuck you for saying that.
128
00:09:22,932 --> 00:09:24,233
-Yeah, how you doing?
-How's it going, man?
129
00:09:24,266 --> 00:09:25,167
-What's good, Wang?
-Nice to see you again.
130
00:09:25,201 --> 00:09:26,068
Lil Wang.
131
00:09:26,102 --> 00:09:27,370
-Bro. What?
-Wang-Wang.
132
00:09:27,403 --> 00:09:29,105
-Hey, you crazy.
-Yo, Wang-Wang in the house.
133
00:09:29,138 --> 00:09:30,439
-You know how it is.
-No, but for real, though.
134
00:09:30,473 --> 00:09:32,141
Like, Lil Wayne wears
camo shorts all the time.
135
00:09:32,174 --> 00:09:33,976
SOUP:
All right, then he's gay, then.
136
00:09:34,009 --> 00:09:35,578
Dude, everyone wears them.
137
00:09:35,611 --> 00:09:37,079
SOUP:
So then everyone's gay, then.
138
00:09:37,113 --> 00:09:38,381
FAHAD: No way
y'all lost to Niles, dude.
139
00:09:38,414 --> 00:09:40,383
SOUP: Yes, bro.
That kid with the goatee
140
00:09:40,416 --> 00:09:42,485
hit a bomb off of Ryan
in the fourth inning, like...
141
00:09:42,518 --> 00:09:44,487
FAHAD:
Mexican Kenny?
142
00:09:44,520 --> 00:09:46,255
I think he's Filipino.
143
00:09:46,288 --> 00:09:48,124
Nah, dude, that boy talks
hella Mexican.
144
00:09:48,157 --> 00:09:49,658
Yo, what you mean by that?
145
00:09:49,692 --> 00:09:51,160
Like, he just calls me,
like, "ese" and shit.
146
00:09:51,193 --> 00:09:52,528
I swear to God,
he's just all about
147
00:09:52,561 --> 00:09:53,963
the, like, Mexicano slang.
148
00:09:53,996 --> 00:09:55,464
-Like, I don't know.
-That's so weird.
149
00:09:55,498 --> 00:09:57,533
SOUP: Wait, hold on. Hold up.
Did I tell you about Rishi?
150
00:09:57,566 --> 00:09:59,402
-Who's Rishi? -FAHAD:
It's just, like, baseball shit.
151
00:09:59,435 --> 00:10:01,137
-You don't got to worry
about it. -Yeah, yeah, yeah.
152
00:10:01,170 --> 00:10:02,438
FAHAD:
What about him, though?
153
00:10:02,471 --> 00:10:04,340
SOUP: Dude, he shit his pants
during practice.
154
00:10:04,373 --> 00:10:06,409
And he was all like,
"My mom's pulling a prank on me.
155
00:10:06,442 --> 00:10:08,010
She put poop in my pants again."
156
00:10:08,043 --> 00:10:09,211
FAHAD: Dude, what do you mean
by "again," though?
157
00:10:09,245 --> 00:10:11,414
HARDEEP:
Yo, bro, where have you been?!
158
00:10:11,447 --> 00:10:13,315
I've been hyping you up
too much, bruh.
159
00:10:13,349 --> 00:10:14,683
What's good, Hardeep?
160
00:10:14,717 --> 00:10:15,718
Sup, virgins?
161
00:10:15,751 --> 00:10:17,553
Dude, you're not a virgin?
162
00:10:17,586 --> 00:10:19,155
Nah, I fricked your mom!
163
00:10:19,188 --> 00:10:20,990
-Dude. No, dude.
-What?
164
00:10:21,023 --> 00:10:22,391
(whispers):
Bro, his mom has cancer.
165
00:10:22,425 --> 00:10:24,727
Oh, uh, my bad.
Uh, uh, is she, is she okay?
166
00:10:24,760 --> 00:10:26,061
No, she got cancer.
167
00:10:26,095 --> 00:10:27,730
I'm sorry for your loss.
Yo, Jade!
168
00:10:27,763 --> 00:10:29,331
-SOUP: She's still alive.
-(lively chatter)
169
00:10:29,365 --> 00:10:31,267
Jade, this is my boy
I've been telling you about.
170
00:10:31,300 --> 00:10:35,037
He's the most freshest, flyest
Pakistani in all of Fremont.
171
00:10:35,070 --> 00:10:37,039
-That's Jade. She's a real one.
-Hey, what's up?
172
00:10:37,072 --> 00:10:39,108
-And that's Ellie.
-Uh, hi.
173
00:10:39,141 --> 00:10:40,409
-She's a dumb bitch.
-(Hardeep chuckles)
174
00:10:40,443 --> 00:10:42,044
-ELLIE: Wait, what was
your name again? -Fahad.
175
00:10:42,077 --> 00:10:43,579
-Fuckwad.
-Bro, shut up.
176
00:10:43,612 --> 00:10:45,014
These are my friends right here.
177
00:10:45,047 --> 00:10:46,415
We got Wang-Wang, Soup.
178
00:10:46,449 --> 00:10:48,384
-Your name is Soup?
-Well, my real name is Jimmy,
179
00:10:48,417 --> 00:10:50,152
-but everyone
just calls me Soup. -Why?
180
00:10:50,186 --> 00:10:52,054
His house just, like,
always smells like soup.
181
00:10:52,087 --> 00:10:54,256
SOUP: Yeah, my mom cooks
hella kimchi-jjigae.
182
00:10:54,290 --> 00:10:56,058
(voices fading): You know,
radish soup, ox bone soup.
183
00:10:56,091 --> 00:10:58,360
-All the Korean classics.
-ELLIE: Oh, that sounds good.
184
00:10:58,394 --> 00:11:00,996
JADE: So, I heard you have
some really good stories.
185
00:11:01,030 --> 00:11:02,164
FAHAD: Yeah, I mean,
like, they a'ight.
186
00:11:02,198 --> 00:11:03,466
HARDEEP:
Nah, they hecka funny.
187
00:11:03,499 --> 00:11:05,501
He's gonna be the first brown
EGOT winner.
188
00:11:05,534 --> 00:11:06,735
I'm calling it.
189
00:11:06,769 --> 00:11:08,337
ELLIE:
My mom loves David Letterman.
190
00:11:08,370 --> 00:11:10,339
Hey, can you, like, call me
in, like, a minute?
191
00:11:10,372 --> 00:11:12,741
-Dude, why?
-Just-just call me.
192
00:11:12,775 --> 00:11:14,210
A'ight, whatever, man.
193
00:11:14,243 --> 00:11:16,445
(lively chatter continues)
194
00:11:38,133 --> 00:11:39,468
("Touchdown Turnaround"
ringtone playing)
195
00:11:39,502 --> 00:11:41,770
GEORGIA: Madi, come here.
You have to see this.
196
00:11:41,805 --> 00:11:43,405
(mouth full):
Georgia.
197
00:11:43,439 --> 00:11:46,509
♪ Shaking that thing like
you're playing Pop Warner ♪
198
00:11:46,542 --> 00:11:48,511
♪ Touchdown turnaround... ♪
199
00:11:48,544 --> 00:11:49,645
(ringtone stops)
200
00:11:49,678 --> 00:11:51,280
Hey.
201
00:11:51,313 --> 00:11:53,649
SOUP (over phone): Yo,
why'd you ask me to call you?
202
00:11:53,682 --> 00:11:56,619
-CHRIS: Yeah, don't worry
about it. -Okay, bye, pookie.
203
00:11:58,153 --> 00:12:00,122
So Hardeep starts pissing
in the river, right?
204
00:12:00,155 --> 00:12:01,690
And Wang-Wang starts
filming him.
205
00:12:01,724 --> 00:12:03,792
And then he uploads it
to YouTube
206
00:12:03,827 --> 00:12:05,794
and titles it
"Hardeep Pissing in the River."
207
00:12:05,829 --> 00:12:07,396
And he sends it to us,
and we're like,
208
00:12:07,429 --> 00:12:09,498
"All right, yeah.
That shit go."
209
00:12:09,532 --> 00:12:12,167
But then a few days later,
I get a call from Hardeep,
210
00:12:12,201 --> 00:12:13,803
and he's like, "Yo, breh!
211
00:12:13,837 --> 00:12:16,372
"Can you tell your boy to take
that video of me pissing down?
212
00:12:16,405 --> 00:12:18,140
My dad saw it, and he's,
like, fucking heated, cuh."
213
00:12:18,173 --> 00:12:19,575
I said "frickin'." I haven't
cussed since sixth grade.
214
00:12:19,608 --> 00:12:21,277
-All right, whatever.
"Frickin'." -(laughter)
215
00:12:21,310 --> 00:12:22,545
So I text Wang-Wang
to take the video down,
216
00:12:22,578 --> 00:12:23,546
and he's like, "Okay."
217
00:12:23,579 --> 00:12:25,214
But then the next day,
218
00:12:25,247 --> 00:12:27,216
this motherfucker
calls me again,
219
00:12:27,249 --> 00:12:29,285
and bro's like,
"Hey, can you tell your boy
220
00:12:29,318 --> 00:12:31,120
"to take that video of me down
for real?
221
00:12:31,153 --> 00:12:33,322
I just got another
brown butt whupping."
222
00:12:33,355 --> 00:12:35,825
-(laughter)
-And I was like, "I did."
223
00:12:35,859 --> 00:12:37,793
And he was like,
"Well, he didn't do it.
224
00:12:37,827 --> 00:12:39,428
"He just changed the title to
225
00:12:39,461 --> 00:12:42,298
-'Gagandeep Gupta Pissing
in the River.'" -(laughter)
226
00:12:42,331 --> 00:12:45,200
CASHIER (over TV):
Your total is 96.59.
227
00:12:45,234 --> 00:12:47,303
-(laughter) -Holy shit.
-(cashier screaming over TV)
228
00:12:47,336 --> 00:12:49,572
(whispers): Yo, um,
I-I got to pee. I'll be back.
229
00:12:49,605 --> 00:12:51,440
All right, dude,
just, like, hurry up though.
230
00:12:51,473 --> 00:12:54,376
-My mom's gonna be here soon.
-Okay.
231
00:12:54,410 --> 00:12:56,512
CASHIER:
I don't believe it!
232
00:12:56,545 --> 00:12:58,080
(sighs)
233
00:13:05,487 --> 00:13:06,689
MADI:
Come in.
234
00:13:06,722 --> 00:13:09,391
-What?
-It's unlocked.
235
00:13:09,425 --> 00:13:11,861
No, I c-- I could just wait
until you're done.
236
00:13:11,895 --> 00:13:14,330
GEORGIA:
Can you go get that?
237
00:13:18,802 --> 00:13:21,437
Can I help you?
238
00:13:21,470 --> 00:13:23,606
Uh... Uh, yeah.
239
00:13:23,639 --> 00:13:25,875
I-I just, I just thought
that was, like, the restroom,
240
00:13:25,909 --> 00:13:27,676
so I was kind of, like,
yeah, you know,
241
00:13:27,710 --> 00:13:30,245
-knocking on doors and stuff.
-(chuckles): It's okay.
242
00:13:30,279 --> 00:13:32,181
I like your shirt.
243
00:13:33,248 --> 00:13:36,418
-Thanks.
-Hayley Williams, I love her.
244
00:13:37,419 --> 00:13:40,222
Yeah, yeah.
I-I love Hayley Williams, too.
245
00:13:40,255 --> 00:13:41,757
GEORGIA:
Madi, come on.
246
00:13:41,790 --> 00:13:43,392
Okay.
247
00:13:43,425 --> 00:13:45,862
Do you want to come
hang out with us?
248
00:13:45,895 --> 00:13:48,597
Um, sure.
249
00:13:48,631 --> 00:13:50,399
Okay, come here.
250
00:13:57,573 --> 00:13:59,943
(high-pitched helium voices):
07/29/08, baby.
251
00:13:59,976 --> 00:14:01,911
You're finally 15 like me.
252
00:14:01,945 --> 00:14:03,913
-Happy birthday. We love you.
-Happy birthday.
253
00:14:03,947 --> 00:14:05,447
-We love you.
-Miss you so much.
254
00:14:05,481 --> 00:14:07,383
-Wish you were here. Mwah.
-Mwah. Mwah.
255
00:14:07,416 --> 00:14:10,719
We wish you could've been here,
but we hope you're having fun.
256
00:14:10,753 --> 00:14:13,288
-Bye!
-Bye!
257
00:14:14,356 --> 00:14:16,625
(normal voices):
(sighs) I look fugly.
258
00:14:16,659 --> 00:14:17,693
No, you don't.
259
00:14:18,962 --> 00:14:20,562
You want to try?
260
00:14:20,596 --> 00:14:22,297
Sure.
261
00:14:23,298 --> 00:14:25,567
GEORGIA:
So, you know each other?
262
00:14:26,435 --> 00:14:28,872
Um, yeah. You look familiar.
263
00:14:28,905 --> 00:14:31,607
You go to Horner, right?
264
00:14:31,640 --> 00:14:33,810
(high-pitched helium voice):
Yeah, but, um, not anymore.
265
00:14:33,843 --> 00:14:35,411
(Madi and Georgia laugh)
266
00:14:35,444 --> 00:14:38,747
Uh, I just graduated.
So, uh, yeah, thank God.
267
00:14:38,781 --> 00:14:40,516
(normal voice):
Um, yeah.
268
00:14:40,549 --> 00:14:42,484
Horner kind of, like,
sucks dick, you know?
269
00:14:42,518 --> 00:14:44,720
("Hey Now Now" by
The Cloud Room playing quietly)
270
00:14:44,753 --> 00:14:45,822
I liked Horner.
271
00:14:45,855 --> 00:14:47,589
Yeah, I thought Horner was fun.
272
00:14:47,623 --> 00:14:51,460
♪ Pay the bus fare
or we find a new reason... ♪
273
00:14:51,493 --> 00:14:54,430
Uh, what was your name again?
274
00:14:54,463 --> 00:14:58,534
I'm Chris, but, um, all my
friends just call me Wang-Wang.
275
00:14:59,735 --> 00:15:01,537
What should I call you?
276
00:15:01,570 --> 00:15:03,405
Um...
277
00:15:03,439 --> 00:15:05,340
You can just call me Wang-Wang.
278
00:15:05,374 --> 00:15:06,608
GEORGIA:
Wang-Wang?
279
00:15:06,642 --> 00:15:08,011
Isn't that, like,
the sound a duck makes?
280
00:15:08,044 --> 00:15:10,013
You know, like,
(quacking): "Wang-Wang."
281
00:15:10,046 --> 00:15:11,580
(Madi and Georgia laugh)
282
00:15:12,481 --> 00:15:13,649
("Touchdown Turnaround"
ringtone playing)
283
00:15:13,682 --> 00:15:15,718
Oh, uh, oh, okay, um...
284
00:15:15,751 --> 00:15:16,986
-Uh, uh...
-(ringtone stops)
285
00:15:17,020 --> 00:15:19,722
Sorry, um, I-I probably--
I-I got to go.
286
00:15:19,755 --> 00:15:21,891
But, um, thanks
for letting me just, like,
287
00:15:21,925 --> 00:15:23,860
hang out with you guys
for a bit.
288
00:15:23,893 --> 00:15:26,328
Yeah. Okay, bye. (chuckles)
289
00:15:26,361 --> 00:15:27,763
I love that song.
290
00:15:28,764 --> 00:15:30,900
Oh. Yeah, uh, me, too.
291
00:15:30,934 --> 00:15:32,367
You have a good taste in music.
292
00:15:32,401 --> 00:15:33,870
Are we Facebook friends?
293
00:15:33,903 --> 00:15:36,806
Um...
294
00:15:36,840 --> 00:15:38,774
I'm not sure.
295
00:15:38,808 --> 00:15:40,676
Okay, well, you should add me.
296
00:15:40,709 --> 00:15:43,880
♪ Is so comforting now,
did the Earth just slam... ♪
297
00:15:43,913 --> 00:15:45,014
Okay.
298
00:15:45,048 --> 00:15:47,349
Okay. Bye.
299
00:15:47,382 --> 00:15:48,985
♪ And I know it ♪
300
00:15:49,018 --> 00:15:51,320
♪ Won't undo their past ♪
301
00:15:51,353 --> 00:15:53,957
♪ By walking and talking
backwards... ♪
302
00:15:53,990 --> 00:15:55,557
Weren't you leaving?
303
00:15:55,591 --> 00:15:57,026
Um, yeah.
304
00:15:57,060 --> 00:16:00,362
I just-- just give me a second.
305
00:16:00,395 --> 00:16:02,498
♪ Pay the bus fare
or we find a new reason ♪
306
00:16:02,531 --> 00:16:05,534
♪ A new way of living,
and we shout it out ♪
307
00:16:05,567 --> 00:16:07,770
♪ And try to dream again ♪
308
00:16:07,804 --> 00:16:09,538
♪ Hey, now, now... ♪
309
00:16:18,614 --> 00:16:19,648
(mouse clicks)
310
00:16:20,549 --> 00:16:21,818
CHUNGSING (in distance):
Dìdi!
311
00:16:21,851 --> 00:16:23,786
What?
312
00:16:23,820 --> 00:16:26,388
-Dìdi!
-What?!
313
00:16:26,421 --> 00:16:27,924
Dinner's ready!
314
00:16:27,957 --> 00:16:30,292
Okay, I'm coming!
315
00:16:50,712 --> 00:16:52,048
-VIVIAN (screaming): Chris!
-(door bangs)
316
00:16:52,081 --> 00:16:53,682
Oh, my-- What?! Ow!
317
00:16:53,715 --> 00:16:57,887
I swear to God, if you ever
pee in my lotion again,
318
00:16:57,921 --> 00:17:00,089
I'm gonna period in your mouth.
319
00:17:00,123 --> 00:17:01,590
What the fuck?!
320
00:17:01,623 --> 00:17:03,592
(groans) Ow!
321
00:17:04,426 --> 00:17:05,895
-Ew!
-(door slams)
322
00:17:06,963 --> 00:17:07,931
Mom!
323
00:17:07,964 --> 00:17:10,365
♪ ♪
324
00:17:13,435 --> 00:17:15,437
(water running)
325
00:17:27,951 --> 00:17:29,551
CHRIS:
Nai Nai.
326
00:17:29,585 --> 00:17:32,354
-Nai Nai, look at the camera.
-(exclaims, chuckles)
327
00:17:36,758 --> 00:17:39,361
What are you talking about?
You're beautiful.
328
00:17:40,964 --> 00:17:42,999
I ugly.
329
00:17:43,032 --> 00:17:44,600
CHRIS:
No, you're beautiful.
330
00:17:44,633 --> 00:17:45,734
NAI NAI:
You're beautiful.
331
00:17:45,767 --> 00:17:47,136
CHRIS:
No, you're beautiful.
332
00:17:47,170 --> 00:17:49,038
-(Nai Nai speaks Mandarin)
-No, I love you.
333
00:17:49,072 --> 00:17:50,974
♪ ♪
334
00:18:15,932 --> 00:18:17,133
CHUNGSING:
Dìdi?
335
00:18:17,166 --> 00:18:18,800
What?
336
00:18:20,870 --> 00:18:22,171
Hmm?
337
00:18:22,205 --> 00:18:23,739
(upbeat music playing quietly
over computer)
338
00:18:23,772 --> 00:18:24,807
Look.
339
00:18:24,841 --> 00:18:28,945
♪ Did you know that
I like to do the dance... ♪
340
00:18:39,956 --> 00:18:41,824
CHRIS:
Uh...
341
00:18:43,026 --> 00:18:44,660
I look stupid.
342
00:18:47,096 --> 00:18:50,666
♪ Every day, go to school,
do the dance, talk the girls ♪
343
00:18:50,699 --> 00:18:52,467
♪ Exercise,
be the good guy... ♪
344
00:18:54,971 --> 00:18:56,873
CHRIS:
Nothing.
345
00:19:03,712 --> 00:19:05,882
Mom, j-just stop nagging me.
346
00:19:10,253 --> 00:19:11,787
(sighs)
347
00:19:14,589 --> 00:19:16,758
♪ Get off the dance floor
and start doing your chores ♪
348
00:19:16,792 --> 00:19:19,228
♪ It's Sunday afternoon! ♪
349
00:19:19,262 --> 00:19:22,131
("Sunday Afternoon"
by Jon Lajoie playing)
350
00:19:22,165 --> 00:19:24,599
(boys clamoring)
351
00:19:24,633 --> 00:19:26,768
♪ It's Sunday afternoon... ♪
352
00:19:26,803 --> 00:19:28,972
(yelling wildly)
353
00:19:29,005 --> 00:19:30,974
Yeah! Korea, number one!
354
00:19:31,007 --> 00:19:33,042
(yelling wildly)
355
00:19:34,143 --> 00:19:35,510
COLIN:
Who's up?
356
00:19:35,544 --> 00:19:37,746
-(boys exclaims)
-BOY: Damn.
357
00:19:38,815 --> 00:19:40,984
I'm thinking you.
Come on, get in here.
358
00:19:41,017 --> 00:19:42,651
-Ooh.
-Can't handle this.
359
00:19:42,684 --> 00:19:45,721
(mocking indistinctly)
360
00:19:46,655 --> 00:19:48,523
-TYSHAWN: Fight!
-(bell dings)
361
00:19:48,557 --> 00:19:50,692
(lively chatter)
362
00:19:52,095 --> 00:19:54,629
-Hit him! Hit him in the chest!
-Think of Bruce Lee!
363
00:19:54,663 --> 00:19:56,132
-Hit him in the chest!
-COLIN: Hey, no face shots!
364
00:19:56,165 --> 00:19:57,300
-What the hell?
-My bad, my bad.
365
00:19:57,333 --> 00:20:00,036
Go, Wang-Wang! (whoops)
366
00:20:01,137 --> 00:20:02,704
♪ It's Sunday afternoon ♪
367
00:20:02,738 --> 00:20:05,607
♪ And there a few things
that I have to do... ♪
368
00:20:05,640 --> 00:20:08,277
-(boys groaning)
-Get off me!
369
00:20:08,311 --> 00:20:10,146
♪ Then I'll head
down to the mall... ♪
370
00:20:10,179 --> 00:20:11,580
COLIN:
What are you doing?
371
00:20:11,613 --> 00:20:12,781
-(shouts) What the hell?!
-(slap lands)
372
00:20:12,815 --> 00:20:15,318
-(boys exclaiming)
-Whoa!
373
00:20:15,351 --> 00:20:17,786
-COLIN: He bit my nipple.
-You fucked him up.
374
00:21:02,131 --> 00:21:03,698
Nai Nai.
375
00:21:15,677 --> 00:21:17,146
NAI NAI:
Dìdi?
376
00:21:19,982 --> 00:21:21,951
Nai Nai, no.
377
00:21:36,365 --> 00:21:38,968
Mom, I just told you I'm fine.
378
00:21:58,154 --> 00:21:59,989
(phone chimes)
379
00:22:00,022 --> 00:22:01,190
(phone clicks)
380
00:22:04,260 --> 00:22:06,095
♪ ♪
381
00:22:09,232 --> 00:22:10,967
(message chimes)
382
00:22:46,035 --> 00:22:48,037
♪ ♪
383
00:24:06,449 --> 00:24:08,284
-(whispers): Fuck.
-(message chimes)
384
00:24:19,895 --> 00:24:21,831
(chuckles softly)
385
00:24:24,500 --> 00:24:26,902
(crickets chirping)
386
00:24:40,616 --> 00:24:43,019
(door creaking quietly)
387
00:24:51,460 --> 00:24:53,863
♪ ♪
388
00:25:03,139 --> 00:25:04,340
(door closes)
389
00:25:05,308 --> 00:25:07,343
(birds chirping)
390
00:25:13,149 --> 00:25:15,217
♪ ♪
391
00:25:20,489 --> 00:25:23,292
-VIVIAN: Mom, can you not?
-Mom, umbrellas are for rain.
392
00:25:26,295 --> 00:25:28,864
-VIVIAN: She's so annoying.
-CHRIS: So embarrassing.
393
00:25:29,965 --> 00:25:32,168
(upbeat pop music playing
over speakers)
394
00:25:36,205 --> 00:25:39,342
VIVIAN:
Can you not comment on my body?
395
00:25:39,375 --> 00:25:40,476
God.
396
00:25:40,509 --> 00:25:43,279
(Chungsing speaking Mandarin)
397
00:25:43,312 --> 00:25:45,348
(man speaking Mandarin)
398
00:25:55,124 --> 00:25:57,593
(skateboards rolling outside)
399
00:25:57,626 --> 00:25:59,061
DONOVAN (outside):
Come on, Cory, keep up.
400
00:25:59,095 --> 00:26:01,097
CORY:
Shut up, bro. I'm coming.
401
00:26:01,130 --> 00:26:02,331
DONOVAN:
You hella slow.
402
00:26:02,365 --> 00:26:04,033
NUGGET:
Hey, push faster. Come on.
403
00:26:04,066 --> 00:26:05,634
CORY:
I'm not trying to drop my soda.
404
00:26:05,668 --> 00:26:07,303
DONOVAN:
Why you always lag?
405
00:26:08,270 --> 00:26:10,940
-Holy shit. -Oh, that was
sketchy, but I'll take it.
406
00:26:12,041 --> 00:26:14,009
-Okay, okay.
-Yeah, yeah, yeah.
407
00:26:14,043 --> 00:26:15,578
NUGGET:
All right, kick flip.
408
00:26:15,611 --> 00:26:17,380
("66th Street" by Atmosphere
playing)
409
00:26:17,413 --> 00:26:19,415
That's how it's done.
410
00:26:19,448 --> 00:26:21,016
DONOVAN:
Wrap it up.
411
00:26:22,318 --> 00:26:25,221
-NUGGET: Got lucky on that one.
-DONOVAN: (groans) All right.
412
00:26:26,422 --> 00:26:27,523
What's up?
413
00:26:27,556 --> 00:26:29,191
♪ At a convenience store ♪
414
00:26:29,225 --> 00:26:30,426
♪ Working the counter,
making minimum dough ♪
415
00:26:30,459 --> 00:26:32,128
Uh, hi.
416
00:26:32,161 --> 00:26:34,697
♪ Selling discount smokes
to the neighborhood folk... ♪
417
00:26:34,730 --> 00:26:36,298
(mouth full):
Hi.
418
00:26:37,967 --> 00:26:39,502
These, uh...
419
00:26:39,535 --> 00:26:41,504
These guys are really good.
420
00:26:41,537 --> 00:26:43,205
Yeah. Yeah, you know, yeah.
421
00:26:43,239 --> 00:26:44,073
Thank you.
422
00:26:44,106 --> 00:26:45,975
You guys, like, sponsored?
423
00:26:46,008 --> 00:26:47,510
-DONOVAN: Almost, bro.
-NUGGET: You wish.
424
00:26:47,543 --> 00:26:49,512
I've been trying to get these
clips for this Berrics thing
425
00:26:49,545 --> 00:26:50,713
that's coming up next month,
426
00:26:50,746 --> 00:26:52,281
but we don't really have,
like, a filmer
427
00:26:52,314 --> 00:26:53,716
-at the moment.
-NUGGET: Once we got them clips.
428
00:26:53,749 --> 00:26:55,184
DONOVAN: I just need
like two more tricks
429
00:26:55,217 --> 00:26:56,585
for my sponsor me tape,
and I'm good.
430
00:26:56,619 --> 00:26:58,087
NUGGET: Oh, yeah.
After that, we going up.
431
00:26:58,120 --> 00:26:59,488
-CORY: Oh, that's the dream,
bro. -Yeah.
432
00:26:59,522 --> 00:27:03,959
I mean, um, if you guys,
like, need a filmer, I-I film.
433
00:27:03,993 --> 00:27:05,294
-You film?
-Yeah.
434
00:27:05,327 --> 00:27:07,163
-Like skateboarding?
-Yeah, skateboarding.
435
00:27:07,196 --> 00:27:09,432
-You film skateboarding?
-I-- Yes, I film.
436
00:27:09,465 --> 00:27:11,267
DONOVAN: It's kind of perfect,
'cause, uh,
437
00:27:11,300 --> 00:27:13,068
we don't really kick it
with our filmer at the moment.
438
00:27:13,102 --> 00:27:15,337
Oh. Yeah, what happened?
439
00:27:16,205 --> 00:27:17,673
-That bro died.
-NUGGET: He's gone.
440
00:27:17,706 --> 00:27:19,575
Yeah, rest in peace, bro.
441
00:27:19,608 --> 00:27:21,243
Oh, yeah, I'm-I'm sorry.
442
00:27:21,277 --> 00:27:24,180
-Bruh, I'm fucking with you,
bro. -(pats shoulder)
443
00:27:24,213 --> 00:27:25,448
He fucked my girlfriend,
444
00:27:25,481 --> 00:27:27,016
so we just kind of
stopped kicking it.
445
00:27:27,049 --> 00:27:28,317
-He's dead to us.
-You know what I mean?
446
00:27:28,350 --> 00:27:30,186
NUGGET: You let him
fuck your girl, bruh.
447
00:27:30,219 --> 00:27:31,922
Hey, what's your name, man?
448
00:27:32,788 --> 00:27:34,356
I'm, uh...
449
00:27:35,524 --> 00:27:37,460
-I'm-I'm Chris.
-Chris?
450
00:27:37,493 --> 00:27:39,328
Donovan, man. Pleasure.
451
00:27:39,361 --> 00:27:40,463
This is Cory.
452
00:27:40,496 --> 00:27:41,697
-Nugget.
-What's up?
453
00:27:41,730 --> 00:27:43,132
DONOVAN:
All right, right on, man.
454
00:27:43,165 --> 00:27:44,366
-We'll hit you up.
-Nice to meet you.
455
00:27:44,400 --> 00:27:45,734
Just please do not
fuck my girlfriend.
456
00:27:45,768 --> 00:27:47,203
Yeah, yeah.
Don't worry about it.
457
00:27:47,236 --> 00:27:48,471
I got, I got a girlfriend.
458
00:27:48,504 --> 00:27:50,439
-Oh, you...
-CORY: Oh, he got a shorty.
459
00:27:50,473 --> 00:27:52,675
-Where you go get you a girl?
-DONOVAN: All right, man, well,
460
00:27:52,708 --> 00:27:54,477
uh, you got, like, a YouTube
or something I could look up?
461
00:27:54,510 --> 00:27:57,446
I'll check out your videos
when I get home.
462
00:27:57,480 --> 00:27:59,081
Uh...
463
00:27:59,114 --> 00:28:00,516
(grunting)
Fuck.
464
00:28:00,549 --> 00:28:02,117
♪ ♪
465
00:28:12,228 --> 00:28:14,563
(boys shouting excitedly
over video)
466
00:28:14,597 --> 00:28:16,465
(pained scream)
467
00:28:18,167 --> 00:28:19,235
-It's lit.
-All right. All right.
468
00:28:19,268 --> 00:28:20,536
-Go, go.
-Go, come on.
469
00:28:20,569 --> 00:28:22,137
-Hey, yo, let's go. Inhale.
-I'll try it.
470
00:28:22,171 --> 00:28:23,372
-Wow.
-Wu-Tang that shit.
471
00:28:23,405 --> 00:28:24,640
-Wu-Tang it.
-(inhales sharply)
472
00:28:24,673 --> 00:28:26,775
-Yeah! Yeah!
-No way!
473
00:28:26,810 --> 00:28:29,144
♪ ♪
474
00:28:43,092 --> 00:28:45,127
-(mouse clicks)
-(delete sound effect plays)
475
00:28:58,274 --> 00:29:00,576
-(laughing)
-Weighted.
476
00:29:00,609 --> 00:29:04,079
Oh, Max. You are great.
477
00:29:24,266 --> 00:29:25,501
Oh.
478
00:29:33,475 --> 00:29:35,377
Ah.
479
00:29:42,384 --> 00:29:44,219
CHUNGSING (laughs):
Yeah.
480
00:29:46,655 --> 00:29:48,257
Mm-hmm.
481
00:29:52,227 --> 00:29:53,830
(Chungsing laughs)
482
00:29:53,863 --> 00:29:55,431
Chris...
483
00:29:59,435 --> 00:30:01,470
(chuckles)
484
00:30:19,788 --> 00:30:21,190
FISH:
Yo, Wang-Wang.
485
00:30:21,223 --> 00:30:23,626
What's up, fool?
Don't even trip, dude.
486
00:30:23,659 --> 00:30:24,894
Fuck them hoes.
487
00:30:24,928 --> 00:30:27,296
You a handsome
motherfucker, man.
488
00:30:27,329 --> 00:30:28,932
You got strong-ass teeth.
489
00:30:28,965 --> 00:30:30,633
You look good in shorts.
490
00:30:30,666 --> 00:30:33,302
That's why Madi likes you, baby!
491
00:30:33,937 --> 00:30:35,638
-(phone vibrates)
-(message chimes)
492
00:30:35,671 --> 00:30:37,773
FAHAD: Dude, she sent you
a winky face.
493
00:30:37,807 --> 00:30:39,375
Do you know what that means?
494
00:30:39,408 --> 00:30:40,944
She wants your wang.
I swear to God on my life,
495
00:30:40,977 --> 00:30:42,411
-she wants your wang.
-Bro, what? No.
496
00:30:42,444 --> 00:30:43,712
Dude, she's probably
just trying to be,
497
00:30:43,746 --> 00:30:44,848
like, nice or something, bro.
498
00:30:44,881 --> 00:30:46,482
-Wow!
-No, she is not.
499
00:30:46,515 --> 00:30:48,250
-You cannot take a hint.
-Bro, Madi could literally be
500
00:30:48,283 --> 00:30:49,652
touching your shlong right now,
and you'd be like,
501
00:30:49,685 --> 00:30:51,654
"Oh, guys, I don't know
if Madi likes me or not."
502
00:30:51,687 --> 00:30:53,255
-It's so true, bro.
-Like, bro, come on.
503
00:30:53,288 --> 00:30:54,723
You guys never take hints.
504
00:30:54,757 --> 00:30:56,592
Dude, dude, she's definitely
just trying to be nice, bro.
505
00:30:56,625 --> 00:30:58,260
-There's no way. -Shut the fuck
up. All right, respond.
506
00:30:58,293 --> 00:31:00,429
-What are you gonna say?
-CHRIS: All right, um...
507
00:31:00,462 --> 00:31:02,297
Uh-huh.
508
00:31:02,331 --> 00:31:03,399
FAHAD:
Can you type any faster?
509
00:31:03,432 --> 00:31:05,567
CHRIS:
Bro, hold on.
510
00:31:06,435 --> 00:31:07,837
CHRIS:
All right, is that good?
511
00:31:07,871 --> 00:31:09,906
Dude, no.
512
00:31:09,939 --> 00:31:12,307
-Are you serious?
-Nah. -What?
513
00:31:12,341 --> 00:31:13,910
Bro, oh, my...
For the love of God,
514
00:31:13,943 --> 00:31:15,411
please let me
talk to her for you.
515
00:31:15,444 --> 00:31:17,579
-No, bro. This is...
-What the fuck is that?!
516
00:31:17,613 --> 00:31:19,314
-This is fine, bro.
-What is that?
517
00:31:19,348 --> 00:31:20,549
No, it's not fine.
518
00:31:20,582 --> 00:31:22,217
-You have no game, bro.
-Nah, bro.
519
00:31:22,251 --> 00:31:23,419
-Come on, bro.
-Dude, come on.
520
00:31:23,452 --> 00:31:24,854
I could get you this girl
right now.
521
00:31:24,888 --> 00:31:26,789
-CHRIS: Bro, I...
-Dude, please.
522
00:31:26,823 --> 00:31:28,290
One sentence. One sentence.
523
00:31:28,323 --> 00:31:29,692
-Fine. One sentence.
-All right. Let's go.
524
00:31:29,725 --> 00:31:31,460
-CHRIS: One.
-All right.
525
00:31:32,862 --> 00:31:34,831
How about "get boba"?
526
00:31:34,864 --> 00:31:37,366
Come on, that's good.
527
00:31:37,399 --> 00:31:39,435
-Okay, cool. Fine. Whatever.
-All right. Cool.
528
00:31:39,468 --> 00:31:41,704
Let's do this real quick.
529
00:31:42,906 --> 00:31:44,406
-Bro! Bro, you can't...
-(laughing)
530
00:31:44,440 --> 00:31:45,975
Dude, give me my fucking phone!
531
00:31:46,009 --> 00:31:47,010
Hold his ass down!
532
00:31:47,043 --> 00:31:48,577
Soup, hold his ass down!
533
00:31:48,610 --> 00:31:50,279
-Hold him down!
-Give me my fucking phone back.
534
00:31:50,312 --> 00:31:51,714
-Give me my fucking phone back.
-Oh, shit.
535
00:31:51,747 --> 00:31:53,515
-Hold him down!
-Give me the phone, dude.
536
00:31:53,549 --> 00:31:55,451
I'm not fucking playing around.
Give me the phone.
537
00:31:55,484 --> 00:31:57,252
(groans)
Yo, what are you saying, bro?
538
00:31:57,286 --> 00:31:58,822
-SOUP: Sound like a bitch, boy.
-CHRIS: Ow!
539
00:31:58,855 --> 00:32:00,857
-No, what are you... -I thought
you were stronger than this.
540
00:32:00,890 --> 00:32:02,624
-Come on.
-Little bitch, bro. (groans)
541
00:32:02,658 --> 00:32:03,827
Oh, hi, Nai Nai.
542
00:32:03,860 --> 00:32:05,461
Hey. Hello.
543
00:32:05,494 --> 00:32:07,496
(clamoring continues)
544
00:32:09,298 --> 00:32:11,366
Nai Nai, help.
545
00:32:12,801 --> 00:32:14,636
-SOUP: Your boyfriend, sexy
time. -NAI NAI: Good friend.
546
00:32:14,670 --> 00:32:16,005
SOUP: Come on,
dance for your grandma.
547
00:32:16,039 --> 00:32:17,539
Nai Nai...
548
00:32:21,310 --> 00:32:23,278
-I love you, too. -Bye-bye.
-CHRIS: Get off me.
549
00:32:23,312 --> 00:32:24,580
FAHAD:
Done.
550
00:32:24,613 --> 00:32:26,749
CHRIS: What did you say?
What did you say?
551
00:32:26,782 --> 00:32:28,751
-Bro, come on!
-FAHAD: I don't know, dude.
552
00:32:28,784 --> 00:32:30,352
-We'll find out.
-(groans)
553
00:32:30,385 --> 00:32:31,754
-(phone chimes)
-Oh!
554
00:32:31,787 --> 00:32:33,422
What? Wait, what'd she say?
555
00:32:33,455 --> 00:32:35,557
-What'd she say?
-Oh, whoa.
556
00:32:35,591 --> 00:32:37,259
Come on!
557
00:32:38,460 --> 00:32:40,063
Just thank me later, bro.
558
00:32:40,096 --> 00:32:42,498
(panting)
559
00:33:04,486 --> 00:33:06,688
(upbeat music playing)
560
00:33:07,924 --> 00:33:09,391
(gentle music playing)
561
00:33:09,424 --> 00:33:11,027
NARRATOR (on video):
How to kiss like a pro.
562
00:33:11,060 --> 00:33:12,594
Are you a good kisser?
563
00:33:12,628 --> 00:33:14,797
Anybody can be
with the right technique.
564
00:33:14,831 --> 00:33:17,566
Step one: clean your mouth.
565
00:33:17,599 --> 00:33:20,669
Brush your teeth, floss
and use mouthwash.
566
00:33:20,702 --> 00:33:23,539
Bad breath is the ruination
of kissing.
567
00:33:23,572 --> 00:33:27,409
Step two: sit with your partner,
preferably in private.
568
00:33:27,442 --> 00:33:30,512
Public displays of affection
may be fun for you,
569
00:33:30,546 --> 00:33:33,883
but they make everyone else
uncomfortable.
570
00:33:33,917 --> 00:33:35,617
You don't want to do that.
571
00:33:35,651 --> 00:33:38,754
Step three:
relax and clear your mind.
572
00:33:38,787 --> 00:33:41,590
Focus only on the person
in front of you.
573
00:33:41,623 --> 00:33:44,693
Angle your face
to avoid crunching noses.
574
00:33:44,726 --> 00:33:47,864
Lean into the person
until your lips touch.
575
00:33:47,897 --> 00:33:51,968
Keep lip contact soft
and gentle in the beginning.
576
00:33:52,001 --> 00:33:53,468
WOMAN (moans):
Oh.
577
00:33:53,502 --> 00:33:55,671
NARRATOR: Step four:
open your mouth enough
578
00:33:55,704 --> 00:33:58,707
to slowly slide your tongue
into your partner's mouth.
579
00:33:58,740 --> 00:34:02,444
Just remember to keep it
slow and soft,
580
00:34:02,477 --> 00:34:04,580
not darting or invasive.
581
00:34:04,613 --> 00:34:06,782
Don't forget to breathe
through your nose.
582
00:34:06,816 --> 00:34:10,954
Nothing ruins a good make-out
like falling unconscious.
583
00:34:12,487 --> 00:34:14,456
MADI (imitating Yoda):
Do or do not.
584
00:34:14,489 --> 00:34:16,458
There is no try.
585
00:34:16,491 --> 00:34:17,593
CHRIS:
What was that?
586
00:34:17,626 --> 00:34:19,428
(normal voice):
Yoda.
587
00:34:19,461 --> 00:34:21,463
Oh, yeah, Yoda.
588
00:34:23,532 --> 00:34:25,902
(chuckles): Have you
never seen Star Wars?
589
00:34:25,935 --> 00:34:27,469
I've seen Star Wars.
590
00:34:27,502 --> 00:34:29,471
What color's Yoda?
591
00:34:30,940 --> 00:34:32,809
Uh...
592
00:34:32,842 --> 00:34:34,610
I don't know. Like a...
593
00:34:35,544 --> 00:34:36,980
-Mm-hmm. Mm-hmm.
-Like a...
594
00:34:37,013 --> 00:34:39,148
um, like a metallic chrome?
595
00:34:39,182 --> 00:34:42,551
-(laughs): A metallic chrome?
-Yeah.
596
00:34:42,584 --> 00:34:43,785
No.
597
00:34:45,721 --> 00:34:48,490
Like a-a... a bright yellow?
598
00:34:48,523 --> 00:34:49,959
No, that-- no.
599
00:34:49,993 --> 00:34:52,628
-Okay, I've never seen
Star Wars. -(laughs): Yeah.
600
00:34:53,528 --> 00:34:56,565
How have you seen
A Walk to Remember
601
00:34:56,598 --> 00:34:58,500
but not Star Wars?
602
00:34:59,534 --> 00:35:01,470
I don't know. I think
my sister probably, like,
603
00:35:01,503 --> 00:35:03,039
made me watch it or something.
604
00:35:03,072 --> 00:35:04,807
I didn't realize
you had a sister.
605
00:35:06,209 --> 00:35:09,145
Yeah, I have a sister.
606
00:35:09,178 --> 00:35:13,182
She... older or younger?
607
00:35:13,216 --> 00:35:14,750
She's older.
608
00:35:14,783 --> 00:35:16,019
Nice.
609
00:35:19,088 --> 00:35:22,191
I have an older brother,
so that's why...
610
00:35:22,225 --> 00:35:24,093
-Yeah.
-...I was wondering.
611
00:35:24,127 --> 00:35:26,728
Are you two close?
612
00:35:26,762 --> 00:35:28,764
Um, yeah.
613
00:35:28,797 --> 00:35:29,866
Yeah, I'd say so.
614
00:35:29,899 --> 00:35:32,936
I mean, we were close
before he left for college,
615
00:35:32,969 --> 00:35:37,006
so I don't really get
to see him that much anymore.
616
00:35:38,107 --> 00:35:40,542
Are you close with your sister?
617
00:35:44,113 --> 00:35:45,982
Yeah.
618
00:35:49,785 --> 00:35:52,255
-Hey, I have a gift for you.
-A gift?
619
00:35:52,288 --> 00:35:54,589
-A gift.
-For me?
620
00:35:56,692 --> 00:35:59,695
-What is it?
-It's an eraser.
621
00:35:59,728 --> 00:36:01,864
-MADI: An eraser?
-Yeah, it's got the big side,
622
00:36:01,898 --> 00:36:03,532
-and then it's got...
-(laughs): The little side.
623
00:36:03,565 --> 00:36:05,234
CHRIS: A little--
the roller side. It rolls.
624
00:36:05,268 --> 00:36:07,937
-MADI: Oh, that's...
that's really cool. -Yeah.
625
00:36:07,971 --> 00:36:09,172
Thank you.
626
00:36:09,205 --> 00:36:11,473
-Yeah.
-I like it.
627
00:36:13,608 --> 00:36:16,045
Can I ask you
a serious question?
628
00:36:21,750 --> 00:36:23,086
Sure.
629
00:36:24,220 --> 00:36:26,089
You've seen Jaws, right?
630
00:36:28,825 --> 00:36:30,759
(sighs)
631
00:36:30,792 --> 00:36:31,928
-No?
-No.
632
00:36:31,961 --> 00:36:33,262
Wow.
633
00:36:33,296 --> 00:36:36,132
Um, okay.
634
00:36:36,165 --> 00:36:38,067
What about...
635
00:36:38,101 --> 00:36:39,701
E.T.?
636
00:36:40,769 --> 00:36:43,772
-Yeah, I've seen E.T.
-Okay. Okay, good.
637
00:36:43,806 --> 00:36:47,076
Let's see who can do
a better E.T. impression.
638
00:36:47,110 --> 00:36:48,277
Okay.
639
00:36:48,311 --> 00:36:49,778
-You go first.
-You go first. Jinx.
640
00:36:49,812 --> 00:36:52,315
Okay, now you have to go first.
641
00:36:52,348 --> 00:36:54,851
-(sighs)
-(chuckles)
642
00:36:54,884 --> 00:36:56,152
Okay.
643
00:36:56,185 --> 00:36:57,786
Just an E.T. impression, right?
644
00:36:57,820 --> 00:36:59,122
If you've seen the movie,
you'll know.
645
00:36:59,155 --> 00:37:00,857
Yeah, I've seen the movie.
646
00:37:00,890 --> 00:37:02,557
E.T.
647
00:37:03,326 --> 00:37:05,028
Um...
648
00:37:07,363 --> 00:37:10,799
(guttural groaning)
649
00:37:15,905 --> 00:37:18,607
(both laughing)
650
00:37:18,640 --> 00:37:19,775
You have not seen E.T. before.
651
00:37:19,809 --> 00:37:21,643
I definitely have seen E.T.
652
00:37:21,676 --> 00:37:23,146
No, you definitely haven't
if that was your impression.
653
00:37:23,179 --> 00:37:26,049
That's the sound he makes at,
like, the end credits.
654
00:37:26,082 --> 00:37:28,151
Yeah, okay.
655
00:37:33,990 --> 00:37:35,791
You know...
656
00:37:36,859 --> 00:37:39,795
...you're pretty cute
for an Asian.
657
00:37:51,773 --> 00:37:54,077
Have you ever played
the nervous game before?
658
00:37:55,845 --> 00:37:57,146
No.
659
00:38:00,349 --> 00:38:02,584
Are you nervous?
660
00:38:05,988 --> 00:38:07,689
Are you nervous?
661
00:38:13,129 --> 00:38:14,964
Are you nervous?
662
00:38:17,166 --> 00:38:18,901
♪ ♪
663
00:38:18,935 --> 00:38:20,602
Are you nervous?
664
00:38:25,141 --> 00:38:26,876
Are you nervous?
665
00:38:28,777 --> 00:38:30,745
(whispers):
Are you nervous?
666
00:38:32,281 --> 00:38:34,217
-Yes.
-What?
667
00:38:34,250 --> 00:38:35,218
Yes.
668
00:38:35,251 --> 00:38:36,385
Oh.
669
00:38:36,419 --> 00:38:38,387
Yes, I-I mean, I am nervous.
I just--
670
00:38:38,421 --> 00:38:40,156
Can you, um...
671
00:38:40,189 --> 00:38:41,723
-Sorry.
-Yeah, I-I'm sorry.
672
00:38:41,756 --> 00:38:42,992
-No, it's okay, it's okay.
-Because I-I freaked out
673
00:38:43,025 --> 00:38:44,127
-a little bit.
-It's okay. It's okay.
674
00:38:44,160 --> 00:38:45,394
I'm just-- I-I'm sorry.
675
00:38:45,428 --> 00:38:47,864
You don't have to apologize.
It's okay.
676
00:38:47,897 --> 00:38:49,198
Really.
677
00:38:59,208 --> 00:39:01,244
(sighs)
678
00:39:08,750 --> 00:39:10,920
(lock clicking)
679
00:39:21,796 --> 00:39:23,665
(door closes)
680
00:39:25,067 --> 00:39:26,668
Where were you?
681
00:39:27,470 --> 00:39:29,071
Nowhere.
682
00:39:30,840 --> 00:39:33,242
Hanging out with Fahad and Soup?
683
00:39:36,012 --> 00:39:38,948
-No.
-Okay, so what were you doing?
684
00:39:38,981 --> 00:39:40,283
It's not like you have
any other friends.
685
00:39:40,316 --> 00:39:41,317
And also, no one likes you.
686
00:39:41,350 --> 00:39:43,785
Shut the fuck up!
687
00:39:44,987 --> 00:39:47,722
Why are you always
so mean to me, huh?
688
00:39:49,091 --> 00:39:50,193
What?
689
00:39:50,226 --> 00:39:51,726
I can't wait for you to leave
690
00:39:51,760 --> 00:39:54,263
so I don't have to see
your ugly face again.
691
00:39:57,766 --> 00:39:59,101
(door slams)
692
00:40:11,214 --> 00:40:13,149
(sighs softly)
693
00:40:13,182 --> 00:40:15,251
♪ ♪
694
00:40:44,046 --> 00:40:46,249
FAHAD:
Bro, how'd things go with Madi?
695
00:40:49,518 --> 00:40:51,287
-Good.
-What do you mean "good"?
696
00:40:51,320 --> 00:40:53,356
Like, good or... good?
697
00:40:53,389 --> 00:40:55,157
You know what I'm saying?
698
00:40:57,560 --> 00:40:59,862
-She touched my wiener.
-No.
699
00:40:59,895 --> 00:41:01,998
No way she gave you a hand job.
700
00:41:03,032 --> 00:41:04,467
I'm fucking proud of you, dude.
701
00:41:04,500 --> 00:41:07,270
For the first time in my life,
I'm actually proud of you.
702
00:41:07,303 --> 00:41:09,105
Good shit, dude.
703
00:41:09,138 --> 00:41:11,140
Finally.
704
00:41:11,173 --> 00:41:12,808
(game chimes)
705
00:41:12,842 --> 00:41:14,543
("Imaginary Girl"
by The Silver Seas playing)
706
00:41:14,577 --> 00:41:16,545
♪ Imaginary girl ♪
707
00:41:16,579 --> 00:41:18,881
♪ This is a song for you ♪
708
00:41:18,914 --> 00:41:20,416
♪ Sorry it took forever... ♪
709
00:41:20,449 --> 00:41:22,184
Oh.
710
00:41:23,452 --> 00:41:24,987
Hurry up.
711
00:41:25,021 --> 00:41:26,589
♪ It was the least I could do ♪
712
00:41:26,622 --> 00:41:30,026
♪ Better late than never ♪
713
00:41:30,960 --> 00:41:32,228
-♪ Out of the water ♪
-(camera clicks)
714
00:41:32,261 --> 00:41:34,430
♪ You appeared like
a dream to me... ♪
715
00:41:34,463 --> 00:41:35,965
ELLIE:
Oh, that's so cute.
716
00:41:35,998 --> 00:41:37,300
JADE: Can you take a photo
of all of us?
717
00:41:37,333 --> 00:41:39,435
♪ And I wanna thank you ♪
718
00:41:39,468 --> 00:41:41,937
♪ Imaginary girl ♪
719
00:41:41,971 --> 00:41:43,939
♪ You really blow my mind ♪
720
00:41:43,973 --> 00:41:45,941
♪ You got to be joking... ♪
721
00:41:45,975 --> 00:41:47,443
-(camera clicks)
-JADE: Wait.
722
00:41:47,476 --> 00:41:50,046
Give us, like, a "one, two,
three" or something.
723
00:41:50,079 --> 00:41:51,280
Come on.
724
00:41:51,314 --> 00:41:52,581
Come on, bro.
725
00:41:52,615 --> 00:41:54,884
Aren't you, like,
the camera guy?
726
00:41:56,452 --> 00:41:58,521
One, two,
727
00:41:58,554 --> 00:41:59,922
-three.
-(camera clicks)
728
00:41:59,955 --> 00:42:01,324
-(laughter)
-(song ends)
729
00:42:01,357 --> 00:42:03,192
FAHAD: Like, do they just
walk onto the crime scene,
730
00:42:03,225 --> 00:42:05,428
-like, slip, like,
"Oh, shit. Fuck." -(laughter)
731
00:42:05,461 --> 00:42:07,263
"What the hell is that?
732
00:42:07,296 --> 00:42:08,931
Semen!"
733
00:42:08,964 --> 00:42:10,933
It's like, dude, what are
burglars even doing these days?
734
00:42:10,966 --> 00:42:12,935
How do you even think
of this stuff?
735
00:42:12,968 --> 00:42:15,938
-You write what you know.
-Isn't that Dave Chappelle?
736
00:42:16,605 --> 00:42:18,174
ELLIE:
We should look at those shoes
737
00:42:18,207 --> 00:42:20,409
-that we saw at the mall
the other day. -JADE: Oh, yeah.
738
00:42:21,377 --> 00:42:22,945
You're quiet.
739
00:42:22,978 --> 00:42:25,214
FAHAD:
Yeah, quit being weird, bro.
740
00:42:25,247 --> 00:42:27,216
-I'm not being weird.
-Just a little bit.
741
00:42:27,249 --> 00:42:28,951
You're just kind of, like,
silent over there.
742
00:42:28,984 --> 00:42:30,586
-Mm-hmm.
-Okay.
743
00:42:30,619 --> 00:42:33,456
Um, do you have
any funny stories?
744
00:42:34,657 --> 00:42:36,192
Uh...
745
00:42:36,225 --> 00:42:38,427
FAHAD:
Why are you looking at me?
746
00:42:40,129 --> 00:42:41,263
Uh...
747
00:42:41,297 --> 00:42:42,932
There's-there's
the squirrel story.
748
00:42:42,965 --> 00:42:45,134
Please don't do...
Don't fucking do that.
749
00:42:45,167 --> 00:42:46,569
JADE: Wait,
what's the squirrel story?
750
00:42:46,602 --> 00:42:48,904
FAHAD: It's nothing. It's just,
like, not a great story.
751
00:42:48,938 --> 00:42:50,106
ELLIE:
No, no, no, tell us.
752
00:42:50,139 --> 00:42:52,141
-You have to tell us.
-JADE: Yeah.
753
00:42:53,209 --> 00:42:55,378
Don't listen to him.
What's the squirrel story?
754
00:42:55,411 --> 00:42:57,580
JADE:
Go on, tell us.
755
00:42:57,613 --> 00:43:00,282
Okay, well, um,
there-there's this,
756
00:43:00,316 --> 00:43:01,984
there's this one time
we were, uh,
757
00:43:02,017 --> 00:43:04,220
we were walking through
the park, you know,
758
00:43:04,253 --> 00:43:06,655
and, uh, I saw this
dead squirrel on the floor,
759
00:43:06,689 --> 00:43:08,157
and, uh, I thought it'd be funny
760
00:43:08,190 --> 00:43:10,059
if I showed it to my friends.
761
00:43:10,092 --> 00:43:14,196
So, um, I picked it up, and-and
I-I put it in my backpack,
762
00:43:14,230 --> 00:43:18,401
and then, and then, you know,
we-we got to the park.
763
00:43:18,434 --> 00:43:20,536
I-I pulled out the squirrel.
764
00:43:20,569 --> 00:43:22,438
And it was, like, you know,super dead and stuff,
765
00:43:22,471 --> 00:43:25,441
-and they were like,"Holy crap." -(camera clicking)
766
00:43:25,474 --> 00:43:28,411
-I'm pretty sure that's dead.
-Bro, it's been dead.
767
00:43:28,444 --> 00:43:30,279
And then after that, we're
gonna, we're gonna bury it.
768
00:43:30,312 --> 00:43:33,282
You know?
But, uh, my buddy, Soup...
769
00:43:34,350 --> 00:43:36,118
...he pours this, like,energy drink
770
00:43:36,152 --> 00:43:38,421
into the squirrel's mouth,
and then-then, like,
771
00:43:38,454 --> 00:43:40,689
it starts, like, spazzing out,
it starts freaking out,
772
00:43:40,723 --> 00:43:42,191
-and everyone's like...
-(boys scream)
773
00:43:42,224 --> 00:43:43,692
And then my other friend,he, like,
774
00:43:43,726 --> 00:43:45,161
grabs it by the tail,
and he starts, like,
775
00:43:45,194 --> 00:43:46,962
swinging it around
like Indiana Jones.
776
00:43:46,996 --> 00:43:48,030
Looks like an absolute,
777
00:43:48,063 --> 00:43:49,532
like, psycho, you know?
778
00:43:49,565 --> 00:43:51,233
He's, like, chasing us.We're running away from him.
779
00:43:51,267 --> 00:43:52,568
(boys screaming)
780
00:43:52,601 --> 00:43:55,037
-What the fuck?! Oh, shit!
-Yo.
781
00:43:55,070 --> 00:43:56,439
CHRIS:
And then the-- and then, like,
782
00:43:56,472 --> 00:43:58,307
the-the tail, like, pops off,and then, like,
783
00:43:58,340 --> 00:44:00,309
-the squirrel, like,goes flying. -(squealing)
784
00:44:00,342 --> 00:44:01,744
But he's-he's still holding,he's still holding the tail.
785
00:44:01,777 --> 00:44:03,446
-Just the squirrel, you know...
-(squealing)
786
00:44:03,479 --> 00:44:05,581
-Like, you know? And...
-(boys screaming, shouting)
787
00:44:05,614 --> 00:44:08,350
It was, like, really, really,
it was really crazy.
788
00:44:08,384 --> 00:44:09,652
Um...
789
00:44:09,685 --> 00:44:12,121
What the fuck?
790
00:44:12,154 --> 00:44:13,622
JADE:
Wait, so did you bury it or no?
791
00:44:13,656 --> 00:44:16,625
CHRIS: No, we, um, we put
it in someone's mailbox and...
792
00:44:16,659 --> 00:44:19,061
-No, I would stop there.
-Okay.
793
00:44:19,094 --> 00:44:21,230
Um, I'm pretty sure
that's animal cruelty.
794
00:44:21,263 --> 00:44:22,731
You know her mom works
for PETA, right?
795
00:44:22,765 --> 00:44:24,467
-She could send you to juvie.
-JADE: Mm-hmm.
796
00:44:24,500 --> 00:44:26,268
Oh.
797
00:44:26,302 --> 00:44:28,070
Okay. Sorry.
798
00:44:29,171 --> 00:44:31,173
-Dumb bitch.
-Whoa. (chuckles)
799
00:44:31,207 --> 00:44:33,309
JADE: Okay, I can't believe
you just said that.
800
00:44:33,342 --> 00:44:35,377
CHRIS: What?
I don't know. I'm just kidding.
801
00:44:35,411 --> 00:44:36,779
-Kidding?
-Uh, she called her that before.
802
00:44:36,813 --> 00:44:38,280
-FAHAD: Bro.
-Like, I thought it was,
803
00:44:38,314 --> 00:44:39,348
-like, her nickname
or something. -JADE: No.
804
00:44:39,381 --> 00:44:40,216
Are you serious?
805
00:44:40,249 --> 00:44:42,651
You think my nickname
is "dumb bitch"?
806
00:44:42,685 --> 00:44:45,621
-Yeah. No. Sorry.
-FAHAD: No.
807
00:44:45,654 --> 00:44:48,057
ELLIE:
I can't believe he said that.
808
00:44:49,124 --> 00:44:52,027
-(horn honks)
-There's my mom.
809
00:44:52,795 --> 00:44:54,763
Um, some friends
are coming over right now
810
00:44:54,797 --> 00:44:57,166
to watch a movie,
if you want to come.
811
00:44:57,199 --> 00:45:00,102
-FAHAD: Yeah, for sure.
-Uh, I think there's only room
812
00:45:00,135 --> 00:45:01,704
for one more in the car, though.
813
00:45:01,737 --> 00:45:04,073
-FAHAD: Oh, okay. Um...
-But if you want,
814
00:45:04,106 --> 00:45:05,641
you could take the bus
and meet us there.
815
00:45:05,674 --> 00:45:08,544
FAHAD: Dude, you're-you're cool
with taking the bus, right?
816
00:45:10,212 --> 00:45:12,715
All right. Later, dude.
817
00:45:12,748 --> 00:45:14,517
ELLIE:
Bye.
818
00:45:14,550 --> 00:45:16,820
-(vehicle door opens)
-FAHAD: Yeah, go for it.
819
00:45:16,853 --> 00:45:19,054
ELLIE:
Wait, can we tell Soup to come?
820
00:45:19,088 --> 00:45:21,624
(vehicle door alarm beeping)
821
00:45:22,625 --> 00:45:24,260
I'm so sorry.
822
00:45:25,628 --> 00:45:28,297
♪ ♪
823
00:45:29,798 --> 00:45:32,167
(vehicle driving off)
824
00:45:37,439 --> 00:45:39,508
♪ ♪
825
00:45:59,194 --> 00:46:01,130
AUTOMATED VOICE: Please enjoy
this Verizon ringback tone
826
00:46:01,163 --> 00:46:02,531
while your party is reached.
827
00:46:06,201 --> 00:46:08,103
CHUNGSING:
Dìdi.
828
00:46:10,339 --> 00:46:12,074
Dìdi.
829
00:46:17,746 --> 00:46:19,348
Fine.
830
00:46:26,422 --> 00:46:27,523
Are you sad?
831
00:46:27,556 --> 00:46:29,191
I'm fine.
832
00:46:29,224 --> 00:46:30,693
(Chungsing sighs)
833
00:46:37,934 --> 00:46:39,602
♪ Can we fake it ♪
834
00:46:39,635 --> 00:46:42,137
♪ Can we make believe? ♪
835
00:46:42,171 --> 00:46:43,739
-♪ I'm so full of love ♪
-(turns down volume)
836
00:46:43,772 --> 00:46:45,909
♪ It deeply sickens me ♪
837
00:46:45,942 --> 00:46:48,377
♪ But all I can do
is close my eyes ♪
838
00:46:48,410 --> 00:46:50,346
-♪ And cross my heart ♪
-(turns up volume)
839
00:46:50,379 --> 00:46:51,815
♪ And hope to die ♪
840
00:46:51,848 --> 00:46:53,382
♪ 'Cause you don't
fucking listen... ♪
841
00:46:53,415 --> 00:46:55,451
-(turns down volume)
-Mom!
842
00:46:58,621 --> 00:46:59,755
(Chris sighs)
843
00:46:59,788 --> 00:47:01,557
(music continues quietly)
844
00:47:12,768 --> 00:47:15,170
-Mom?
-Yeah?
845
00:47:16,672 --> 00:47:18,374
Did you fart?
846
00:47:19,341 --> 00:47:20,910
No.
847
00:47:20,944 --> 00:47:24,179
Oh, my God, you farted.
848
00:47:26,515 --> 00:47:28,417
-CHRIS: Unlock the window.
-(button clicking)
849
00:47:29,251 --> 00:47:30,920
Well, uh, it's broken.
850
00:47:30,954 --> 00:47:33,923
CHRIS:
It's broken? Oh, my God.
851
00:47:33,957 --> 00:47:35,658
(laughs):
Sorry.
852
00:47:35,691 --> 00:47:38,193
-It smells like shit.
-(Chungsing laughs)
853
00:47:38,828 --> 00:47:40,462
(Chungsing breathing deeply)
854
00:47:40,496 --> 00:47:42,364
(Chris groans)
855
00:47:43,666 --> 00:47:47,236
-(Chungsing breathing deeply)
-Are you smelling it?
856
00:47:51,340 --> 00:47:52,775
(breathes deeply)
857
00:48:02,618 --> 00:48:04,420
(sighs)
858
00:48:13,863 --> 00:48:15,397
MAN (over speakers):
Order number 42.
859
00:48:21,737 --> 00:48:22,771
Ah...
860
00:48:26,742 --> 00:48:29,745
-Ah.
-Hey. (laughing)
861
00:48:42,391 --> 00:48:43,827
What are you doing?
862
00:48:49,899 --> 00:48:51,533
MAN (over speakers):
Number 43, your order is ready.
863
00:48:51,567 --> 00:48:53,335
You're so Asian.
864
00:48:54,003 --> 00:48:56,371
MAN (over speakers):
Number 43.
865
00:49:05,882 --> 00:49:07,382
Mom.
866
00:49:07,917 --> 00:49:09,351
Stop.
867
00:49:09,986 --> 00:49:11,453
Mom.
868
00:49:11,487 --> 00:49:14,523
I told you this before.
I am not go--
869
00:49:19,996 --> 00:49:21,797
TUTOR:
You're late.
870
00:49:22,798 --> 00:49:24,666
Come sit down.
871
00:49:30,940 --> 00:49:33,009
Josh, go back to work.
872
00:49:33,042 --> 00:49:35,377
MAX (whispering):
Dude, stop.
873
00:49:35,410 --> 00:49:37,446
Our moms are friends.
874
00:49:56,132 --> 00:49:58,534
(mouse clicking)
875
00:50:06,742 --> 00:50:08,443
(messages chiming)
876
00:50:30,599 --> 00:50:31,868
(sighs)
877
00:50:38,774 --> 00:50:41,410
(door closing sound effect
plays)
878
00:51:11,707 --> 00:51:12,909
(message chimes)
879
00:51:16,946 --> 00:51:18,948
Mom.
880
00:51:18,982 --> 00:51:21,383
Mom, can you give me ride?
881
00:51:23,052 --> 00:51:24,720
Mom?
882
00:51:27,857 --> 00:51:30,659
-(Chungsing shouts in Mandarin)
-(plate shatters)
883
00:52:15,238 --> 00:52:16,973
(whispering):
I'll take you. Come on.
884
00:52:20,742 --> 00:52:22,678
(broken plate crashes
in trash can)
885
00:52:31,955 --> 00:52:33,555
You okay?
886
00:52:41,797 --> 00:52:44,233
Wait, this is where
you and your friends hang out?
887
00:52:44,267 --> 00:52:45,868
Business parking lots?
888
00:52:45,902 --> 00:52:49,604
-Yeah. You could just park
right over here. -Okay.
889
00:52:51,174 --> 00:52:53,009
Okay.
890
00:52:53,843 --> 00:52:55,677
Um...
891
00:52:57,113 --> 00:53:00,482
Thanks for, uh, driving me.
892
00:53:01,783 --> 00:53:03,052
No problem.
893
00:53:04,821 --> 00:53:10,026
Um, I think I'm gonna stay out
for a while, too.
894
00:53:10,059 --> 00:53:14,964
So just give me a call later
if you need a ride.
895
00:53:14,998 --> 00:53:17,066
Or anything, okay?
896
00:53:17,100 --> 00:53:18,667
Okay.
897
00:53:20,136 --> 00:53:21,804
(door opens)
898
00:53:23,272 --> 00:53:24,740
(door closes)
899
00:53:24,773 --> 00:53:27,609
(boys chattering quietly)
900
00:53:27,642 --> 00:53:29,611
-There he is. Sup, bro?
-Yo, bruh.
901
00:53:29,644 --> 00:53:30,746
-What's good?
-How's it going?
902
00:53:30,779 --> 00:53:32,048
-How's it going?
-Chillin'.
903
00:53:32,081 --> 00:53:33,883
NUGGET: Yo, what's up,
what's up, what's up?
904
00:53:33,916 --> 00:53:35,284
-How's it going? How's it going?
-Let's get these clips.
905
00:53:35,318 --> 00:53:38,754
("Sacred Heart"
by Cass McCombs playing)
906
00:53:42,225 --> 00:53:43,558
(camcorder beeps)
907
00:53:43,592 --> 00:53:45,995
NUGGET:
Get that shit. Yep.
908
00:53:48,264 --> 00:53:50,266
(whoops) Good shit, bruh.
909
00:53:50,299 --> 00:53:52,001
CORY:
Right here.
910
00:53:52,801 --> 00:53:54,170
NUGGET:
I mean, my shirt clean.
911
00:53:54,203 --> 00:53:56,105
-Smell this shit. Fuck yeah.
-Hey.
912
00:53:56,139 --> 00:53:57,706
NUGGET:
Like it, yeah.
913
00:53:57,739 --> 00:54:00,243
Hey, Nugget,
look at this dick I drew.
914
00:54:00,276 --> 00:54:02,045
♪ Sacred heart... ♪
915
00:54:02,078 --> 00:54:03,913
(shouts, groans)
916
00:54:03,946 --> 00:54:06,049
-The veins and shit in there.
-(laughs) Bro, what?
917
00:54:06,082 --> 00:54:07,316
I got some ball sack.
918
00:54:07,350 --> 00:54:08,818
NUGGET:
Hey, right here, right here.
919
00:54:08,851 --> 00:54:10,786
-It's coming.
-(Cory laughs)
920
00:54:10,820 --> 00:54:12,721
-Weak!
-Hey, run it back.
921
00:54:12,754 --> 00:54:14,057
Hey, both of you guys.
922
00:54:14,090 --> 00:54:17,326
-You, you and you. Out!
-Oh, my-- Come on.
923
00:54:17,360 --> 00:54:20,129
-RENT-A-COP: I've seen you here
before. -How you doing, man?
924
00:54:20,163 --> 00:54:21,330
Fun time is over.
925
00:54:21,364 --> 00:54:22,865
-No, no, no.
-NUGGET: Hey, yo, Chris.
926
00:54:22,899 --> 00:54:24,733
Film that shit.
Film that shit right there.
927
00:54:24,766 --> 00:54:27,036
-You are done.
-"You're done, sonny son."
928
00:54:27,070 --> 00:54:28,337
Yes, you.
929
00:54:28,371 --> 00:54:30,807
Ah, right here, right here,
right here.
930
00:54:30,840 --> 00:54:32,674
Yeah, land that shit.
931
00:54:32,707 --> 00:54:34,643
-Yeah!
-Let's go!
932
00:54:34,676 --> 00:54:36,946
-Go, go!
-(excited shouting)
933
00:54:36,979 --> 00:54:39,115
Let's get the fuck out of here!
934
00:54:39,148 --> 00:54:41,583
♪ ♪
935
00:54:49,826 --> 00:54:52,995
♪ No, love doesn't always ♪
936
00:54:53,029 --> 00:54:58,101
♪ Boomerang. ♪
937
00:55:00,136 --> 00:55:01,703
(song fades)
938
00:55:01,736 --> 00:55:03,840
Bruh, that security guard
could not keep up.
939
00:55:03,873 --> 00:55:05,274
You just juked
the fuck out of him, bro.
940
00:55:05,308 --> 00:55:06,775
-We got to see that shit.
-(clicking)
941
00:55:06,809 --> 00:55:08,244
You clipping your nails
back there, bro?
942
00:55:08,277 --> 00:55:09,846
It's good, bro.
I'm catching 'em.
943
00:55:09,879 --> 00:55:11,914
Way to kill the vibe, bro.
That's hella trifling.
944
00:55:11,948 --> 00:55:13,850
You can't be doing shit
like that in people whip.
945
00:55:13,883 --> 00:55:15,952
Bro, I got to cut my toenails,
I'm gonna cut my toenails, bro.
946
00:55:15,985 --> 00:55:18,254
Hey, Chris, you got
that clip of me, though?
947
00:55:18,287 --> 00:55:19,856
Oh, yeah, I-I got that clip.
948
00:55:19,889 --> 00:55:21,390
-Yeah. -(laughter)
-That clip was killer as fuck.
949
00:55:21,424 --> 00:55:23,126
-(excited chatter)
-Yeah, baby.
950
00:55:23,159 --> 00:55:25,862
That shit was wet, bro.
That shit-- oh, man.
951
00:55:25,895 --> 00:55:27,396
I got the throw-down, the jukes.
952
00:55:27,430 --> 00:55:29,265
Stomped that shit, bolts.
That's my opener, man.
953
00:55:29,298 --> 00:55:31,033
You were, like, you were, like,
all up in his face, too.
954
00:55:31,067 --> 00:55:32,734
You know, you could've,
like, could've, like,
955
00:55:32,767 --> 00:55:33,870
fucked him up or something.
956
00:55:33,903 --> 00:55:35,271
("Sunshine" by Atmosphere
playing)
957
00:55:35,304 --> 00:55:36,738
Yeah, I'm-I'm more about
peaceful shit.
958
00:55:36,771 --> 00:55:38,107
-You know what I mean?
-Yeah.
959
00:55:38,141 --> 00:55:39,308
Like, I'm on the Zen path.
960
00:55:39,342 --> 00:55:40,810
(Nugget laughs)
961
00:55:40,843 --> 00:55:42,845
Hey, you good to send me
that clip later, though?
962
00:55:42,879 --> 00:55:44,280
Yeah, I'll-I'll send you
that clip.
963
00:55:44,313 --> 00:55:45,414
I'm probably gonna, like, film
964
00:55:45,448 --> 00:55:47,116
some other clips
before that, though,
965
00:55:47,150 --> 00:55:48,885
and, like, edit it together,
you know, like, mix it up.
966
00:55:48,918 --> 00:55:50,319
-Okay. -CORY: We got,
we got motherfucking
967
00:55:50,353 --> 00:55:52,754
Spike Jonze or some shit
over here.
968
00:55:52,787 --> 00:55:54,257
-About to edit that shit up.
-You a fucking hater, bro.
969
00:55:54,290 --> 00:55:55,825
Hey, respect his craft, bro.
970
00:55:55,858 --> 00:55:57,759
Chris, thank you
for pulling up on us today.
971
00:55:57,792 --> 00:55:59,829
We-we really need you,
you know what I'm saying?
972
00:55:59,862 --> 00:56:01,164
NUGGET:
Yeah, you been doing your thing.
973
00:56:01,197 --> 00:56:02,697
I appreciate you for coming out.
974
00:56:02,731 --> 00:56:04,967
CORY:
Yeah, that's what's up.
975
00:56:05,001 --> 00:56:06,801
(song fades)
976
00:56:08,070 --> 00:56:09,738
(door opens)
977
00:56:15,011 --> 00:56:16,445
(door closes)
978
00:56:16,479 --> 00:56:18,281
CHRIS:
Mom?
979
00:56:18,314 --> 00:56:20,049
(keys clink)
980
00:56:22,251 --> 00:56:23,920
Mama?
981
00:56:28,090 --> 00:56:29,325
Nai Nai?
982
00:56:29,358 --> 00:56:31,760
(clock ticking)
983
00:56:35,231 --> 00:56:36,832
Mom?
984
00:56:38,968 --> 00:56:41,070
(Nai Nai speaking Mandarin)
985
00:56:41,103 --> 00:56:42,939
-CHRIS: Nai Nai!
-(door opens)
986
00:56:42,972 --> 00:56:44,941
Nai Nai. What happened?
987
00:56:44,974 --> 00:56:47,076
(Nai Nai speaking Mandarin)
988
00:56:47,109 --> 00:56:49,312
-(Chris speaking Mandarin)
-(Nai Nai groaning)
989
00:57:45,034 --> 00:57:46,302
Okay.
990
00:57:48,004 --> 00:57:51,173
Hey, um, can you give me a hand
with something?
991
00:58:01,517 --> 00:58:03,219
VIVIAN:
So... (sighs)
992
00:58:04,387 --> 00:58:07,390
Who are those people
you've been hanging out with?
993
00:58:11,594 --> 00:58:13,162
Friends.
994
00:58:14,063 --> 00:58:16,365
What do you guys do
when you hang out?
995
00:58:19,435 --> 00:58:21,337
Just skate.
996
00:58:22,338 --> 00:58:24,040
Just skate?
997
00:58:25,875 --> 00:58:30,112
Well, promise me
you won't do anything stupid.
998
00:58:31,280 --> 00:58:32,815
Okay.
999
00:58:46,095 --> 00:58:48,998
("Amarillion" by Datarock
playing)
1000
00:58:49,031 --> 00:58:50,066
NARRATOR:
Make sure to keep your subject
1001
00:58:50,099 --> 00:58:51,133
in the center of the frame.
1002
00:58:51,167 --> 00:58:53,202
DONOVAN:
Yeah, buddy. Let's go!
1003
00:58:54,170 --> 00:58:55,604
-Ah, that was it!
-Oh, come on.
1004
00:58:55,638 --> 00:58:58,974
♪ I wanna hold
your hands tonight ♪
1005
00:58:59,008 --> 00:59:00,276
(excited shouting)
1006
00:59:00,309 --> 00:59:02,144
-CORY: Back 'em up.
-DONOVAN: Let's go.
1007
00:59:02,178 --> 00:59:04,613
♪ I wanna walk you home
from school ♪
1008
00:59:04,647 --> 00:59:06,882
CHRIS:
Yo!
1009
00:59:06,916 --> 00:59:08,017
(laughs):
Yeah.
1010
00:59:08,050 --> 00:59:11,220
♪ I wanna take you on a date ♪
1011
00:59:11,253 --> 00:59:13,155
DONOVAN:
Nice.
1012
00:59:14,156 --> 00:59:15,224
Oh.
1013
00:59:15,257 --> 00:59:17,026
♪ I wanna treat you
like a fool ♪
1014
00:59:17,059 --> 00:59:19,095
DONOVAN:
You got it, bro. You got it.
1015
00:59:19,128 --> 00:59:19,962
Oh!
1016
00:59:21,230 --> 00:59:22,898
♪ My good intention,
you'll see... ♪
1017
00:59:22,932 --> 00:59:24,900
CHRIS:
Dude, that was buttery.
1018
00:59:24,934 --> 00:59:26,936
-(laughs) -Don't touch.
Don't touch. Don't touch.
1019
00:59:26,969 --> 00:59:30,039
♪ 'Cause I know
loving ain't easy ♪
1020
00:59:30,072 --> 00:59:31,640
♪ Although it's easy
on the eyes ♪
1021
00:59:31,674 --> 00:59:33,542
♪ Both when appalling... ♪
1022
00:59:33,576 --> 00:59:34,944
CORY:
Why are you filming the plants?
1023
00:59:34,977 --> 00:59:37,513
CHRIS:
Uh, foreground.
1024
00:59:37,546 --> 00:59:40,416
-You look like a pervert.
-Oh.
1025
00:59:40,449 --> 00:59:41,584
Oh, dude!
1026
00:59:41,617 --> 00:59:44,019
-(laughs)
-(screams)
1027
00:59:46,689 --> 00:59:49,558
I want to see that thing.
What you got?
1028
00:59:49,592 --> 00:59:51,394
Uh...
1029
00:59:51,427 --> 00:59:53,028
(laughs) What the fuck?
1030
00:59:53,062 --> 00:59:54,997
(both blabbering)
1031
00:59:55,030 --> 00:59:57,199
(song ends)
1032
00:59:58,567 --> 01:00:01,137
FAHAD:
Hey, yo, Wang-Wang!
1033
01:00:01,170 --> 01:00:03,539
Yo, bro, what you doing here?
1034
01:00:03,572 --> 01:00:05,207
CHRIS:
Just hanging out.
1035
01:00:05,241 --> 01:00:06,442
With who, bro?
1036
01:00:06,475 --> 01:00:09,011
-NUGGET: Where the fuck is
he at? -(vehicle doors closing)
1037
01:00:09,044 --> 01:00:11,046
-Friends.
-(vehicle engine starting)
1038
01:00:11,714 --> 01:00:13,048
All right.
Where you guys headed?
1039
01:00:13,082 --> 01:00:14,216
CORY:
Come on, bro.
1040
01:00:14,250 --> 01:00:15,351
-(horn honking)
-Yo, let's go!
1041
01:00:15,384 --> 01:00:16,352
What are you waiting for?
1042
01:00:17,520 --> 01:00:19,021
To a party.
1043
01:00:19,054 --> 01:00:20,389
FAHAD:
Oh.
1044
01:00:20,423 --> 01:00:22,124
Yo, can we come?
1045
01:00:22,758 --> 01:00:25,194
CORY:
Hurry up! Let's hit it!
1046
01:00:26,061 --> 01:00:28,297
There's no room in the car.
1047
01:00:28,330 --> 01:00:29,432
CORY:
Come on.
1048
01:00:29,465 --> 01:00:31,033
Ah.
1049
01:00:31,066 --> 01:00:33,335
Um, it's-it's all right.
1050
01:00:33,369 --> 01:00:35,371
It's okay.
1051
01:00:35,404 --> 01:00:37,239
A-All right, see ya, bro.
1052
01:00:38,107 --> 01:00:39,975
("All Around the World"
by Zion I playing)
1053
01:00:40,009 --> 01:00:41,343
(lively chatter)
1054
01:00:41,377 --> 01:00:43,212
-Hey, Mack! Mack!
-Man, this place is cranking.
1055
01:00:43,245 --> 01:00:44,713
MACK:
Hey, yo, nigga, what's good?!
1056
01:00:44,747 --> 01:00:46,649
-(laughter) -Man, what took
your ass so long?
1057
01:00:46,682 --> 01:00:48,184
I'm eating lemon bars
in this bitch
1058
01:00:48,217 --> 01:00:50,252
for about three hours
with your granny.
1059
01:00:50,286 --> 01:00:52,354
-Shit's good as fuck,
though, really. -Sup, G?
1060
01:00:52,388 --> 01:00:55,057
Hey, what's good, bruh?
What's good, buddy?
1061
01:00:55,090 --> 01:00:57,426
-Yo, who the fuck is this?
-Th-This is Chris.
1062
01:00:57,460 --> 01:00:59,295
This is my filmer, bro.
He's cool. He's with me.
1063
01:00:59,328 --> 01:01:01,030
NUGGET: Little bro been
filming us, getting clips.
1064
01:01:01,063 --> 01:01:02,331
MACK:
Oh, shit!
1065
01:01:02,364 --> 01:01:05,067
Ain't you the nigga
that be filming for Bofa?
1066
01:01:05,100 --> 01:01:06,435
What's "Bofa"?
1067
01:01:06,469 --> 01:01:07,736
(boys chuckling)
1068
01:01:07,770 --> 01:01:09,672
Both of these nuts
in your fucking mouth!
1069
01:01:09,705 --> 01:01:11,006
(laughs) It's good, man!
1070
01:01:11,040 --> 01:01:12,374
DONOVAN:
Why you do him like that?
1071
01:01:12,408 --> 01:01:13,642
Move, move, move.
1072
01:01:13,676 --> 01:01:15,377
-Hella people here.
-Hey, bro.
1073
01:01:15,411 --> 01:01:17,112
CORY: Let me get
one of those lemon bars.
1074
01:01:17,146 --> 01:01:18,514
Sorry, coming through. Sorry.
1075
01:01:18,547 --> 01:01:20,583
Excuse me. Can I just...
1076
01:01:23,118 --> 01:01:25,621
("Dirty and Grimy"
by La Cosa Nostra playing)
1077
01:01:25,654 --> 01:01:28,123
(lively chatter)
1078
01:01:38,300 --> 01:01:40,369
♪ ♪
1079
01:01:53,716 --> 01:01:56,018
(coughing)
1080
01:02:00,089 --> 01:02:02,424
(coughs, groans)
1081
01:02:25,180 --> 01:02:27,550
(song continues)
1082
01:02:27,583 --> 01:02:29,251
MACK (rapping):
♪ I'm at your granny crib ♪
1083
01:02:29,285 --> 01:02:32,454
♪ And she fed me
all her lemon bars ♪
1084
01:02:33,355 --> 01:02:35,291
-♪ When you left the crib ♪
-Where you been at?
1085
01:02:35,324 --> 01:02:37,092
♪ You must've walked hella far ♪
1086
01:02:37,126 --> 01:02:38,427
♪ 'Cause when you came back ♪
1087
01:02:38,460 --> 01:02:40,462
♪ I fucked granny hella hard. ♪
1088
01:02:40,496 --> 01:02:42,565
-Hell yeah! -Whoa.
-(boys exclaiming, laughing)
1089
01:02:42,598 --> 01:02:45,134
-Hey, keep my grandma out of it.
-What you talking about?
1090
01:02:45,167 --> 01:02:47,169
-Come on, man.
-Ay, but, uh,
1091
01:02:47,202 --> 01:02:49,305
-I-I did that shit, though.
-You did not.
1092
01:02:49,338 --> 01:02:51,473
-Come on.
-(coughing)
1093
01:02:52,441 --> 01:02:54,643
Hey, you good? How the fuck
that shit taste, boy?
1094
01:02:54,677 --> 01:02:56,612
(coughing)
1095
01:02:56,645 --> 01:02:58,247
The hashish. Nigga, what?
1096
01:02:58,280 --> 01:02:59,715
I don't smoke no more.
1097
01:02:59,748 --> 01:03:02,618
MACK: Yeah, you a bitch.
I'll hit that, though. Come on.
1098
01:03:06,188 --> 01:03:08,424
This shit old, man, expired.
1099
01:03:08,457 --> 01:03:10,827
-Bro, you let that shit go out?
-You should, uh...
1100
01:03:10,860 --> 01:03:13,195
You should Wu-Tang it.
1101
01:03:13,228 --> 01:03:15,297
Wu-Tang it? Like the Clan?
1102
01:03:15,331 --> 01:03:17,333
Yeah, it's...
No, here, let me show you.
1103
01:03:17,366 --> 01:03:18,835
-Yeah, you rock that.
-Yeah.
1104
01:03:18,868 --> 01:03:21,103
I don't want to fuck it up, bro.
1105
01:03:23,472 --> 01:03:24,473
(inhales sharply)
1106
01:03:24,506 --> 01:03:27,343
-(coughing, hacking)
-(laughter)
1107
01:03:28,677 --> 01:03:32,348
This Asian motherfucker
just ate the roach!
1108
01:03:32,381 --> 01:03:34,717
-Nigga, what the fuck?!
-Shit, man.
1109
01:03:34,750 --> 01:03:35,919
Yo, what's your name, man?
1110
01:03:35,952 --> 01:03:37,786
-Chris.
-Chris? Hey.
1111
01:03:37,821 --> 01:03:39,221
(chanting):
Asian Chris!
1112
01:03:39,254 --> 01:03:41,724
BOYS (chanting):
Asian Chris! Asian Chris!
1113
01:03:41,757 --> 01:03:42,859
Half Asian. (coughs)
1114
01:03:42,892 --> 01:03:45,327
-What?
-Half Asian.
1115
01:03:45,361 --> 01:03:46,662
-Okay, nigga.
-All right.
1116
01:03:46,695 --> 01:03:48,230
(chanting):
Half Asian Chris!
1117
01:03:48,263 --> 01:03:50,432
BOYS (chanting): Half Asian
Chris! Half Asian Chris!
1118
01:03:50,466 --> 01:03:52,434
-(coughing)
-Half Asian Chris!
1119
01:03:52,468 --> 01:03:54,670
(voices distorting, slowing):
Half Asian Chris!
1120
01:03:54,703 --> 01:03:57,640
Half Asian Chris!
1121
01:03:57,673 --> 01:03:59,642
(heavily distorted chatter)
1122
01:03:59,675 --> 01:04:01,710
♪ ♪
1123
01:04:17,292 --> 01:04:21,196
(distorted, slowed):
Bro, you good?
1124
01:04:21,230 --> 01:04:23,465
(distorted laughter, chatter)
1125
01:04:23,499 --> 01:04:25,534
Shit, man.
1126
01:04:25,567 --> 01:04:27,403
(distorted chatter)
1127
01:04:27,436 --> 01:04:29,238
(high-pitched voice):
Wang-Wang.
1128
01:04:29,271 --> 01:04:30,739
(footsteps scurrying)
1129
01:04:30,773 --> 01:04:32,441
Over here.
1130
01:04:33,009 --> 01:04:35,244
Why did you kill me?
1131
01:04:35,277 --> 01:04:37,212
I didn't want to die.
1132
01:04:37,947 --> 01:04:40,582
This is why nobody loves you.
1133
01:04:40,616 --> 01:04:42,217
Ha, fucker.
1134
01:04:42,251 --> 01:04:43,485
(squirrel yells)
1135
01:04:43,519 --> 01:04:45,521
(coughs, groans)
1136
01:04:45,554 --> 01:04:46,655
(knock on door)
1137
01:04:50,894 --> 01:04:54,229
VIVIAN:
Uh, I'm fine.
1138
01:04:54,263 --> 01:04:55,731
(Chris coughs)
1139
01:05:06,475 --> 01:05:07,710
(sighs)
1140
01:05:07,743 --> 01:05:09,578
(Chris gags, coughs)
1141
01:05:10,914 --> 01:05:12,748
Get it out.
1142
01:05:14,783 --> 01:05:15,751
(sighs)
1143
01:05:15,784 --> 01:05:17,586
Here.
1144
01:05:17,619 --> 01:05:18,822
Drink.
1145
01:05:19,989 --> 01:05:22,357
(panting)
1146
01:05:24,460 --> 01:05:27,629
Didn't I tell you
not to do anything stupid?
1147
01:05:30,733 --> 01:05:32,735
(Chris groans)
1148
01:05:32,768 --> 01:05:34,770
Please don't tell Mom.
1149
01:05:41,643 --> 01:05:43,278
VIVIAN:
Okay.
1150
01:05:45,614 --> 01:05:47,549
Bye-bye, Nai Nai.
1151
01:05:50,719 --> 01:05:52,488
Okay.
1152
01:05:59,028 --> 01:06:01,396
(both speak softly in Mandarin)
1153
01:06:07,803 --> 01:06:09,638
-Bye-bye.
-Bye-bye.
1154
01:06:14,676 --> 01:06:16,278
Um...
1155
01:06:17,679 --> 01:06:19,414
Bye, I guess.
1156
01:06:21,550 --> 01:06:22,785
Bye.
1157
01:06:29,926 --> 01:06:32,327
♪ ♪
1158
01:06:50,914 --> 01:06:52,748
NAI NAI:
Bye-bye.
1159
01:06:53,715 --> 01:06:55,684
(engine starts)
1160
01:07:04,994 --> 01:07:07,396
♪ ♪
1161
01:07:31,620 --> 01:07:33,689
♪ ♪
1162
01:07:34,991 --> 01:07:37,392
(keys clicking)
1163
01:08:00,649 --> 01:08:02,618
-(phone vibrating)
-("Sunshine" ringtone playing)
1164
01:08:02,651 --> 01:08:04,486
♪ My baby made me some coffee,
afraid that if I drink some ♪
1165
01:08:04,519 --> 01:08:06,588
♪ It's probably coming
right back out me ♪
1166
01:08:06,622 --> 01:08:09,893
♪ Couple of Advil,
relax and chill, at a stand-- ♪
1167
01:08:09,926 --> 01:08:11,526
(vibrating and music stop)
1168
01:08:11,560 --> 01:08:13,629
-Hello? -DONOVAN:
Yo, I think I'm near your crib.
1169
01:08:13,662 --> 01:08:16,132
Can we come over and look
at those clips real quick?
1170
01:08:16,165 --> 01:08:18,935
Uh, like, like, like, right now?
1171
01:08:22,238 --> 01:08:24,107
(knocking)
1172
01:08:24,140 --> 01:08:25,774
What's good, bro?
Where the bathroom at?
1173
01:08:25,808 --> 01:08:27,110
CHRIS: Uh,
just down there to the right.
1174
01:08:27,143 --> 01:08:28,177
NUGGET:
All right.
1175
01:08:28,211 --> 01:08:29,745
DONOVAN:
What's up, little bro?
1176
01:08:29,778 --> 01:08:31,080
-(hands clap) -Let's peep
these clips, G. -Okay.
1177
01:08:31,114 --> 01:08:32,714
Nice spot.
1178
01:08:32,748 --> 01:08:34,650
CORY: Hey, who did all
the paintings in your house?
1179
01:08:34,683 --> 01:08:37,053
CHRIS:
Um, my mom.
1180
01:08:37,086 --> 01:08:39,055
-CORY: Really?
-DONOVAN: "Wang Wang"?
1181
01:08:39,088 --> 01:08:41,124
-What's a Wang Wang?
-CHRIS: Uh...
1182
01:08:41,157 --> 01:08:42,691
CORY: Can I have
some of these apples?
1183
01:08:42,724 --> 01:08:44,726
Um...
1184
01:08:44,760 --> 01:08:46,996
-Yeah. Go for it.
-Okay. Thanks.
1185
01:08:47,030 --> 01:08:49,731
-Why are they in a dog bowl?
-All right, what I miss?
1186
01:08:49,765 --> 01:08:51,533
-Hey, you wash your hands?
-Nah.
1187
01:08:51,566 --> 01:08:53,236
-Mm, mm-mm. Get the fuck off.
-(laughs)
1188
01:08:53,269 --> 01:08:54,938
Bruh, I'm trying
to watch these clips.
1189
01:08:54,971 --> 01:08:56,205
That is nasty. You're nasty.
1190
01:08:56,239 --> 01:08:57,807
NUGGET:
Oh, my God, y'all some haters.
1191
01:08:57,840 --> 01:08:59,574
-All right. What we got?
-We're about to see the clips.
1192
01:08:59,608 --> 01:09:01,743
-NUGGET (over video):
Yeah, right here! -Come on.
1193
01:09:01,777 --> 01:09:05,181
-NUGGET: Yep.
-CORY: Oh. (laughs)
1194
01:09:05,214 --> 01:09:07,083
That spot was insanely crusty.
1195
01:09:07,116 --> 01:09:08,650
Yeah, we got that double.
1196
01:09:08,684 --> 01:09:10,552
NUGGET: I had to get that shit
out of the way.
1197
01:09:10,585 --> 01:09:12,822
-Go backwards.
-That shit was sick, huh?
1198
01:09:12,855 --> 01:09:14,991
-That shit was. You'll see.
-We get it done.
1199
01:09:15,858 --> 01:09:17,793
NUGGET:
I remember this day.
1200
01:09:19,028 --> 01:09:21,197
DONOVAN: It's a little shaky,
but it's-it's all right.
1201
01:09:21,230 --> 01:09:22,966
Every filmer has their bad days.
1202
01:09:22,999 --> 01:09:24,566
-It has a little bit of speed.
-On the frame.
1203
01:09:24,599 --> 01:09:26,002
Oh! Play that clip
1204
01:09:26,035 --> 01:09:28,004
where I fucking juked
that security guard.
1205
01:09:28,037 --> 01:09:29,238
We got to see that, bro.
1206
01:09:29,272 --> 01:09:30,974
I've been waiting
for so long to see that.
1207
01:09:31,007 --> 01:09:32,641
-The security guard, remember?
-The security guard. -Yeah.
1208
01:09:32,674 --> 01:09:33,843
-Put it on. Let's go.
-Oh, my fucking God.
1209
01:09:33,876 --> 01:09:35,278
-Pull that shit up.
-Let's go.
1210
01:09:35,311 --> 01:09:36,913
Pull it up.
What you waiting for? Come on.
1211
01:09:36,946 --> 01:09:38,247
-This is the one, man.
-Put that shit on right now.
1212
01:09:38,281 --> 01:09:39,614
DONOVAN:
Yeah, that one right there.
1213
01:09:39,648 --> 01:09:40,917
-Okay.
-NUGGET: Yep, here we go.
1214
01:09:40,950 --> 01:09:42,551
-DONOVAN: There it is. Shit.
-There she is.
1215
01:09:42,584 --> 01:09:44,586
You about to be famous
from this shit.
1216
01:09:44,619 --> 01:09:46,588
-Swear to God.
-DONOVAN: Swear.
1217
01:09:46,621 --> 01:09:48,958
NUGGET: Bruh, he was
all in the way, like, damn.
1218
01:09:48,992 --> 01:09:51,760
Watch this juke.
It's a NBA juke right here. Oh.
1219
01:09:51,793 --> 01:09:53,762
-NUGGET: Oh!
-Oh, shit, right here.
1220
01:09:53,795 --> 01:09:55,530
NUGGET:
Land it, land it. There you go.
1221
01:09:55,564 --> 01:09:56,899
-Here we go, here we go,
here we go. -(laughs) Great.
1222
01:09:56,933 --> 01:09:59,268
NUGGET (on video):
Man, fuck you! We're out!
1223
01:09:59,302 --> 01:10:00,970
RENT-A-COP:
Yeah, don't come back.
1224
01:10:01,004 --> 01:10:03,873
-Couldn't even see the board.
-Bro, what the fuck?
1225
01:10:03,906 --> 01:10:05,674
(quiet muttering)
1226
01:10:05,707 --> 01:10:08,011
All right, bruh.
All right, so check it out.
1227
01:10:08,044 --> 01:10:10,813
I'm no, like, filmer
or expert or anything,
1228
01:10:10,847 --> 01:10:12,614
but that's definitely
not usable.
1229
01:10:12,647 --> 01:10:13,782
DONOVAN: I thought you were,
like, a filmer, right?
1230
01:10:13,816 --> 01:10:15,084
CORY:
None of those are usable.
1231
01:10:15,118 --> 01:10:16,819
Yeah. I just...
1232
01:10:16,853 --> 01:10:19,288
I-I couldn't focus-up,
um, I'm sorry.
1233
01:10:19,322 --> 01:10:21,523
-DONOVAN: Damn.
-CHUNGSING: Dìdi?
1234
01:10:25,794 --> 01:10:26,863
Oh.
1235
01:10:26,896 --> 01:10:27,997
Hi.
1236
01:10:28,031 --> 01:10:29,132
Ni hao.
1237
01:10:30,099 --> 01:10:31,666
Hello.
1238
01:10:31,700 --> 01:10:33,602
-Um, nice meet you.
-DONOVAN: Nice to meet you.
1239
01:10:33,635 --> 01:10:35,838
CHUNGSING:
I'm Chris' mother.
1240
01:10:35,872 --> 01:10:37,739
Hey, I really like
your paintings.
1241
01:10:37,773 --> 01:10:40,642
-Really beautiful, by the way.
-(chuckles): Oh.
1242
01:10:40,675 --> 01:10:42,912
-Thank you.
-Yeah.
1243
01:10:42,945 --> 01:10:43,980
You notice.
1244
01:10:44,013 --> 01:10:47,050
Yeah, I love the colors
and stuff.
1245
01:10:47,083 --> 01:10:48,683
I-I paint all myself.
1246
01:10:48,717 --> 01:10:50,619
-CORY: That's cool. -DONOVAN:
Yeah, that's really nice.
1247
01:10:50,652 --> 01:10:53,322
CORY:
Wait, so, um, if you're Asian,
1248
01:10:53,356 --> 01:10:57,193
does that mean
your husband is white?
1249
01:10:57,226 --> 01:10:59,594
What?
1250
01:10:59,628 --> 01:11:01,230
My husband Asian.
1251
01:11:01,264 --> 01:11:02,865
DONOVAN:
How are you half Asian?
1252
01:11:02,899 --> 01:11:04,834
-CORY: Yeah, 'cause
you said that... -(stammers)
1253
01:11:04,867 --> 01:11:06,102
She's probably just forgetting.
Mom, just get out right now.
1254
01:11:06,135 --> 01:11:07,803
Mom, just get out--
1255
01:11:07,837 --> 01:11:10,139
Mom, get out! Mom, get out!
1256
01:11:13,675 --> 01:11:16,012
Uh, s-sorry.
I'm sorry you had to see that.
1257
01:11:16,045 --> 01:11:17,880
It's just--
she could just be, like,
1258
01:11:17,914 --> 01:11:20,850
super annoying sometimes
and... and, uh...
1259
01:11:20,883 --> 01:11:23,886
Dude, don't talk to your mom
like that.
1260
01:11:23,920 --> 01:11:25,121
NUGGET:
She wasn't even being annoying.
1261
01:11:25,154 --> 01:11:26,355
Like, what were you even doing?
1262
01:11:26,389 --> 01:11:28,357
CORY:
Man, this kid's kind of wack.
1263
01:11:28,391 --> 01:11:29,826
NUGGET:
Yeah, you're kind of right.
1264
01:11:29,859 --> 01:11:31,726
CORY:
Let's get the fuck out of here.
1265
01:11:45,908 --> 01:11:47,944
-(skateboard rolling)
-DONOVAN: Yo!
1266
01:11:50,880 --> 01:11:52,882
NUGGET:
Man, fuck you. We're out.
1267
01:11:57,719 --> 01:11:59,188
(Donovan whoops on video)
1268
01:12:12,435 --> 01:12:14,170
(sighs softly)
1269
01:13:18,501 --> 01:13:20,203
(messages chiming)
1270
01:14:07,283 --> 01:14:09,986
♪ ♪
1271
01:14:10,019 --> 01:14:11,753
(sighs)
1272
01:14:18,561 --> 01:14:20,529
TUTOR:
Okay, let's take a quick break.
1273
01:14:20,563 --> 01:14:22,999
(quiet chatter)
1274
01:14:27,236 --> 01:14:29,272
(skateboard clattering)
1275
01:14:32,441 --> 01:14:34,477
MAX (quietly):
Josh, don't.
1276
01:14:34,510 --> 01:14:36,445
(Josh laughs, clears throat)
1277
01:14:36,479 --> 01:14:38,547
Yo, Chris!
1278
01:14:38,581 --> 01:14:40,016
What up, bro?
1279
01:14:40,049 --> 01:14:41,350
Doing some skate tricks?
1280
01:14:41,384 --> 01:14:43,452
Huh? (laughs)
1281
01:14:43,486 --> 01:14:45,354
Hey, can I ask you something?
1282
01:14:45,388 --> 01:14:48,124
Huh? (chuckles)
1283
01:14:52,528 --> 01:14:54,297
Are you nervous?
1284
01:14:55,298 --> 01:14:57,033
(scoffs, laughs)
1285
01:14:57,066 --> 01:15:00,536
Man, I didn't realize
you was such a G, bruh.
1286
01:15:00,569 --> 01:15:03,339
Hey, are you
a Fremont Asian Gangsta?
1287
01:15:04,307 --> 01:15:05,374
Yes or no?
1288
01:15:05,408 --> 01:15:07,076
Come on, man.
1289
01:15:08,644 --> 01:15:11,180
-Sure.
-Yeah?
1290
01:15:11,213 --> 01:15:13,015
Wait, hold on.
1291
01:15:13,049 --> 01:15:15,551
"Fremont Asian Gangsta."
Oh, wait.
1292
01:15:15,584 --> 01:15:17,386
So you're a fag?
1293
01:15:17,420 --> 01:15:19,422
(laughing) Oh, G--
1294
01:15:19,455 --> 01:15:21,257
Hey, that was good.
1295
01:15:21,290 --> 01:15:23,059
Oh, man.
1296
01:15:23,092 --> 01:15:25,261
No wonder
you wouldn't kiss Madi.
1297
01:15:26,195 --> 01:15:28,097
MAX:
You're gonna get me in trouble.
1298
01:15:28,130 --> 01:15:29,865
JOSH:
I got his ass hella good, bro.
1299
01:15:29,899 --> 01:15:31,067
MAX:
Yeah. Yeah.
1300
01:15:31,100 --> 01:15:32,468
-(Josh laughs)
-(footsteps running)
1301
01:15:32,501 --> 01:15:34,937
-(shouts)
-Bro, what the fuck?!
1302
01:15:34,970 --> 01:15:37,039
(Josh groaning)
1303
01:15:42,111 --> 01:15:44,146
♪ ♪
1304
01:15:45,348 --> 01:15:47,383
(distant chatter)
1305
01:16:06,302 --> 01:16:08,003
(Chungsing panting)
1306
01:16:10,172 --> 01:16:11,640
Huh?
1307
01:16:11,674 --> 01:16:13,342
He started it.
1308
01:16:15,978 --> 01:16:17,446
Why the fuck
are you taking his side?
1309
01:16:19,315 --> 01:16:22,151
Why do you never listen to me?
I'm your son.
1310
01:16:27,022 --> 01:16:28,124
Yeah, well,
maybe if Dad raised me,
1311
01:16:28,157 --> 01:16:29,525
I would've been a better son.
1312
01:16:29,558 --> 01:16:32,161
But no, I'm stuck with you,
and you can't do shit!
1313
01:16:40,436 --> 01:16:41,937
Yeah, bullshit!
1314
01:16:41,971 --> 01:16:43,139
Dad's the one in Taiwan
making the fucking money
1315
01:16:43,172 --> 01:16:44,673
while all you do is
just sit at home
1316
01:16:44,707 --> 01:16:46,909
and draw fucking clouds!
1317
01:16:54,183 --> 01:16:56,685
No, no, I couldn't care less
whether you fucking leave,
1318
01:16:56,719 --> 01:16:58,154
'cause you're just
a fucking failed artist
1319
01:16:58,187 --> 01:17:00,556
and your stupid-ass
fucking drawings.
1320
01:17:00,589 --> 01:17:02,191
Not that I fucking care.
1321
01:17:02,224 --> 01:17:04,960
Ah, shut up! Shut up!
I'm sorry I'm not fucking Max!
1322
01:17:04,994 --> 01:17:06,262
I'm sorry I'm not
a fucking bragging right
1323
01:17:06,295 --> 01:17:08,197
-to your fucking friends!
-Dìdi!
1324
01:17:08,230 --> 01:17:09,732
I'm not the fucking
embarrassment here!
1325
01:17:09,765 --> 01:17:11,066
You're the
fucking embarrassment!
1326
01:17:11,100 --> 01:17:13,436
I'm ashamed to be
your fucking son!
1327
01:17:13,469 --> 01:17:15,271
(Chungsing panting)
1328
01:17:22,378 --> 01:17:24,447
(footsteps running)
1329
01:17:26,415 --> 01:17:28,451
(panting)
1330
01:17:31,787 --> 01:17:34,089
(whooshing)
1331
01:17:38,494 --> 01:17:40,529
(panting)
1332
01:17:42,598 --> 01:17:45,000
♪ ♪
1333
01:18:12,595 --> 01:18:14,997
(door rattling)
1334
01:18:19,435 --> 01:18:21,504
♪ ♪
1335
01:18:49,298 --> 01:18:51,333
♪ ♪
1336
01:19:07,650 --> 01:19:09,318
(sighs softly)
1337
01:19:12,588 --> 01:19:14,590
(birds chirping)
1338
01:19:30,472 --> 01:19:31,640
(sighs softly)
1339
01:19:33,609 --> 01:19:35,411
(door opens)
1340
01:19:37,446 --> 01:19:39,481
(door creaking)
1341
01:19:42,751 --> 01:19:44,587
(door closes)
1342
01:20:16,685 --> 01:20:19,121
(door creaking quietly)
1343
01:20:25,394 --> 01:20:26,562
(sighs)
1344
01:20:29,933 --> 01:20:32,534
Are you ashamed of me?
1345
01:20:37,239 --> 01:20:40,342
I ran away,
but you didn't even look for me.
1346
01:21:29,391 --> 01:21:32,929
"Mama, I just want
to let you know
1347
01:21:32,962 --> 01:21:35,297
that I hate you."
1348
01:22:14,603 --> 01:22:15,704
(speaks Mandarin)
1349
01:23:13,897 --> 01:23:16,833
(chuckles) Sometimes I dream.
1350
01:23:46,863 --> 01:23:49,866
I am so proud.
1351
01:23:54,736 --> 01:23:58,740
But sometime,
it's a little hard.
1352
01:24:01,510 --> 01:24:02,879
(chuckles softly)
1353
01:24:16,025 --> 01:24:18,427
♪ ♪
1354
01:24:31,908 --> 01:24:33,709
ORTHODONTIST:
That's it.
1355
01:24:33,742 --> 01:24:35,510
(tooth squeaking)
1356
01:24:37,080 --> 01:24:39,883
PHOTOGRAPHER:
Ready? Smile.
1357
01:24:39,916 --> 01:24:41,516
(camera clicking)
1358
01:24:47,056 --> 01:24:49,058
And tilt your head a little bit.
1359
01:24:49,092 --> 01:24:51,593
-And three, two, one.
-(camera clicks)
1360
01:24:54,163 --> 01:24:56,565
♪ ♪
1361
01:25:22,225 --> 01:25:24,593
♪ ♪
1362
01:25:32,701 --> 01:25:33,836
Madi?
1363
01:25:35,804 --> 01:25:37,807
Oh, hi.
1364
01:25:37,840 --> 01:25:38,942
Hey.
1365
01:25:38,975 --> 01:25:41,010
Good luck.
1366
01:25:41,044 --> 01:25:42,812
What's up?
1367
01:25:42,845 --> 01:25:44,080
Nothing much.
1368
01:25:44,113 --> 01:25:45,982
Uh...
1369
01:25:47,116 --> 01:25:50,519
Did you, uh...
did you get a haircut?
1370
01:25:51,955 --> 01:25:53,488
No.
1371
01:25:54,123 --> 01:25:55,992
Right.
1372
01:25:57,226 --> 01:25:58,828
Uh...
1373
01:25:58,861 --> 01:26:00,863
I just...
just came over here to say
1374
01:26:00,897 --> 01:26:05,634
that I'm, uh, you know, sorry
for not texting you back.
1375
01:26:06,535 --> 01:26:10,039
Uh, I was kind of,
like, busy with, like,
1376
01:26:10,073 --> 01:26:12,976
you know, family stuff and...
1377
01:26:14,710 --> 01:26:16,611
...back-to-school shopping
and...
1378
01:26:17,914 --> 01:26:19,849
Uh...
1379
01:26:19,882 --> 01:26:21,683
Yeah, I...
1380
01:26:21,717 --> 01:26:23,886
You're a pretty cool person,
so I was just, you know,
1381
01:26:23,920 --> 01:26:28,024
wondering if you want to, like,
hang out again ever.
1382
01:26:33,029 --> 01:26:34,998
You, uh...
1383
01:26:35,031 --> 01:26:38,600
You punched my friend Josh
in the face.
1384
01:26:40,937 --> 01:26:42,972
Yeah. Yeah, I...
1385
01:26:45,041 --> 01:26:48,011
-Yeah.
-Okay, well, later.
1386
01:26:51,080 --> 01:26:52,581
(sighs)
1387
01:26:52,614 --> 01:26:55,784
("Golden Haze"
by Sasha Ljung playing)
1388
01:26:59,188 --> 01:27:02,291
♪ Stay ♪
1389
01:27:02,325 --> 01:27:06,029
♪ Playing in a golden haze... ♪
1390
01:27:06,062 --> 01:27:08,264
-BOY: So, free food.
-(lively chatter)
1391
01:27:08,297 --> 01:27:11,566
Ah, I like that. I like that.
1392
01:27:11,600 --> 01:27:13,802
(chatter continues)
1393
01:27:16,072 --> 01:27:20,043
♪ Oh, I'll let you know ♪
1394
01:27:20,076 --> 01:27:21,344
♪ Oh, no... ♪
1395
01:27:21,377 --> 01:27:23,813
WOMAN: Hi, guys.
Welcome to Visual Arts Club.
1396
01:27:23,846 --> 01:27:27,083
This year, we're doing a mural,
some more analog photography,
1397
01:27:27,116 --> 01:27:28,617
and we just got a big donation
of video equipment.
1398
01:27:28,650 --> 01:27:29,886
SOUP:
Yo, Wang-Wang!
1399
01:27:29,919 --> 01:27:32,554
So we're hoping to make
more video art...
1400
01:27:34,623 --> 01:27:39,062
♪ Fantasies always tasted ♪
1401
01:27:39,095 --> 01:27:42,932
♪ Sweeter than a Fabergé ♪
1402
01:27:42,965 --> 01:27:45,368
♪ Okay ♪
1403
01:27:45,401 --> 01:27:52,308
♪ Some things
you could never save ♪
1404
01:27:52,341 --> 01:27:55,278
♪ Horizon looking strange ♪
1405
01:27:55,311 --> 01:28:00,049
♪ I can't stay here ♪
1406
01:28:01,284 --> 01:28:03,685
♪ Today. ♪
1407
01:28:05,754 --> 01:28:07,156
(song ends)
1408
01:28:08,723 --> 01:28:10,827
CHUNGSING:
Hi, Dìdi.
1409
01:28:10,860 --> 01:28:12,562
Hai hai.
1410
01:28:14,931 --> 01:28:17,699
Uh, yeah.
1411
01:28:17,732 --> 01:28:19,969
Yeah, it-it was pretty good.
1412
01:28:20,002 --> 01:28:24,273
I, um, signed up for
Visual Arts Club.
1413
01:28:24,307 --> 01:28:26,675
-Oh.
-Yeah.
1414
01:28:34,283 --> 01:28:35,952
(door closes)
1415
01:28:37,286 --> 01:28:39,688
(snoring softly)
1416
01:28:45,094 --> 01:28:47,629
♪ ♪
1417
01:29:07,183 --> 01:29:09,252
♪ ♪
1418
01:29:32,041 --> 01:29:34,076
♪ ♪
1419
01:29:48,491 --> 01:29:50,893
♪ ♪
1420
01:29:52,962 --> 01:29:55,464
♪ I've hated everyone I've ever
thought I'd ever been ♪
1421
01:29:55,498 --> 01:29:59,335
♪ Got lost in self-reflection,
sure, I often got it wrong ♪
1422
01:29:59,368 --> 01:30:02,071
♪ But lately I'm afraid
the damage done is all ♪
1423
01:30:02,104 --> 01:30:03,906
♪ It made me self-aware
and fucked up ♪
1424
01:30:03,940 --> 01:30:05,942
♪ From this trip I've been on ♪
1425
01:30:05,975 --> 01:30:08,077
♪ Every time I talk ♪
1426
01:30:08,110 --> 01:30:12,415
♪ It's the talking
that drives you mad ♪
1427
01:30:12,448 --> 01:30:14,917
♪ Every time I stop ♪
1428
01:30:14,951 --> 01:30:19,956
♪ It's the silence
I can't withstand ♪
1429
01:30:21,057 --> 01:30:24,227
♪ My hands have been
in a ghost land ♪
1430
01:30:24,260 --> 01:30:27,830
♪ I just don't wanna be
wrong again ♪
1431
01:30:27,863 --> 01:30:32,535
♪ I tend to circle
and nose-dive all the time ♪
1432
01:30:32,568 --> 01:30:34,103
♪ I used to sit around ♪
1433
01:30:34,136 --> 01:30:36,038
♪ Dissect my thoughts
until I drowned out ♪
1434
01:30:36,072 --> 01:30:39,108
♪ Every single sentence
I could never say out loud ♪
1435
01:30:39,141 --> 01:30:42,245
♪ One day, I hope to make it up
to everyone I punished ♪
1436
01:30:42,278 --> 01:30:45,780
♪ Droning on and on
about whatever again ♪
1437
01:30:45,815 --> 01:30:47,917
♪ Every time I talk ♪
1438
01:30:47,950 --> 01:30:52,355
♪ It's the talking
that drives you mad ♪
1439
01:30:52,388 --> 01:30:54,557
♪ Every time I stop ♪
1440
01:30:54,590 --> 01:30:59,395
♪ It's the silence
I can't withstand ♪
1441
01:30:59,428 --> 01:31:02,465
♪ I wanna get next to you ♪
1442
01:31:02,498 --> 01:31:05,868
♪ But I never know
what to say or do ♪
1443
01:31:05,901 --> 01:31:09,038
♪ With my eyes
and my hands and my body ♪
1444
01:31:09,071 --> 01:31:12,308
♪ I just wanna get next to you ♪
1445
01:31:12,341 --> 01:31:19,148
♪ I've hated everyone I've ever
thought I'd ever been ♪
1446
01:31:19,181 --> 01:31:25,421
♪ One day, I hope
to make it up to myself ♪
1447
01:31:25,454 --> 01:31:27,590
♪ Every time I talk ♪
1448
01:31:27,623 --> 01:31:32,028
♪ It's the talking
that drives you mad ♪
1449
01:31:32,061 --> 01:31:34,163
♪ Every time I stop ♪
1450
01:31:34,196 --> 01:31:39,335
♪ It's the silence
I can't withstand ♪
1451
01:31:40,336 --> 01:31:43,873
♪ My hands have been
in a ghost land ♪
1452
01:31:43,906 --> 01:31:47,043
♪ I just don't wanna be
wrong again ♪
1453
01:31:47,076 --> 01:31:52,348
♪ I tend to circle
and nose-dive all the time ♪
1454
01:31:52,381 --> 01:31:55,217
♪ I wanna get next to you ♪
1455
01:31:55,251 --> 01:31:58,587
♪ But I never know
what to say or do ♪
1456
01:31:58,621 --> 01:32:01,957
♪ With my eyes
and my hands and my body ♪
1457
01:32:01,991 --> 01:32:04,627
♪ I just wanna get next to you ♪
1458
01:32:04,660 --> 01:32:07,897
♪ But every time I talk ♪
1459
01:32:07,930 --> 01:32:11,901
♪ It's the talking
that drives you mad ♪
1460
01:32:11,934 --> 01:32:14,270
♪ Every time I stop ♪
1461
01:32:14,303 --> 01:32:19,342
♪ It's the silence
I can't withstand ♪
1462
01:32:19,375 --> 01:32:21,410
♪ ♪
1463
01:32:38,394 --> 01:32:42,064
♪ My hands have been
in a ghost land ♪
1464
01:32:42,098 --> 01:32:45,334
♪ I just don't wanna be
wrong again ♪
1465
01:32:45,368 --> 01:32:50,973
♪ I tend to circle
and nose-dive all the time ♪
1466
01:32:51,006 --> 01:32:57,646
♪ I've hated everyone I ever
thought I'd ever been ♪
1467
01:32:57,680 --> 01:33:01,650
♪ One day,
I hope to make it up ♪
1468
01:33:01,684 --> 01:33:05,287
♪ To myself. ♪
1469
01:33:05,321 --> 01:33:07,390
(song ends)103628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.