All language subtitles for Didi.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,575 --> 00:00:41,577 BOY (whispering): I don't think anyone's coming. 2 00:00:41,610 --> 00:00:43,813 -(lighter clicks) -(boys whispering indistinctly) 3 00:00:45,447 --> 00:00:47,516 (boys giggling) 4 00:00:47,549 --> 00:00:48,483 Yo. 5 00:00:48,517 --> 00:00:50,987 (footsteps running) 6 00:00:51,020 --> 00:00:52,654 (boy shushes) 7 00:00:54,824 --> 00:00:57,793 (boys giggling, shushing) 8 00:00:58,627 --> 00:01:00,997 -Oh, shit! -(excited shouting, laughter) 9 00:01:01,030 --> 00:01:04,499 MRS. MILLER: What the fuck are you kids doing?! 10 00:01:04,533 --> 00:01:06,903 Off! Get your hands off! 11 00:01:06,936 --> 00:01:09,471 -Get back here! Get back here! -BOY: Yeah, bro. 12 00:01:09,504 --> 00:01:11,573 -(boys laughing wildly) -(audio stops abruptly) 13 00:01:11,607 --> 00:01:15,477 ("I'm A Cuckoo" by Belle & Sebastian playing) 14 00:01:28,091 --> 00:01:29,893 ♪ I'm glad to see you ♪ 15 00:01:29,926 --> 00:01:31,160 ♪ I had a funny dream ♪ 16 00:01:31,194 --> 00:01:34,496 ♪ And you were wearing funny shoes ♪ 17 00:01:34,529 --> 00:01:37,166 ♪ You were going to a dance ♪ 18 00:01:37,200 --> 00:01:39,501 ♪ You were dressed like a punk ♪ 19 00:01:39,534 --> 00:01:42,537 ♪ But you are too young to remember ♪ 20 00:01:43,739 --> 00:01:46,541 ♪ I'm happy for you, you've made it hard for me ♪ 21 00:01:46,575 --> 00:01:49,846 ♪ I've counted on your company ♪ 22 00:01:49,879 --> 00:01:53,515 ♪ You are staying with your friends tonight ♪ 23 00:01:53,548 --> 00:01:55,584 ♪ I'm feeling sorry for myself ♪ 24 00:01:55,617 --> 00:02:00,589 ♪ I keep taking everything to be a sign ♪ 25 00:02:00,622 --> 00:02:03,759 ♪ I'd rather be in Tokyo ♪ 26 00:02:03,792 --> 00:02:06,662 ♪ I'd rather listen to Thin Lizzy, oh ♪ 27 00:02:06,695 --> 00:02:09,966 ♪ And watch the Sunday gang in Harajuku ♪ 28 00:02:09,999 --> 00:02:12,235 -♪ There's something wrong with me ♪ -(door closes) 29 00:02:12,268 --> 00:02:14,503 ♪ I'm a cuckoo. ♪ 30 00:02:21,811 --> 00:02:23,578 (food sizzling) 31 00:02:24,948 --> 00:02:26,983 (plates clinking) 32 00:02:32,721 --> 00:02:34,723 VIVIAN: Okay, Mom. 33 00:02:35,724 --> 00:02:36,960 (growls) 34 00:02:43,866 --> 00:02:45,701 -(Vivian yelling) -(Chris screaming) 35 00:02:45,734 --> 00:02:48,670 Get out of my room, you bitch! 36 00:02:50,073 --> 00:02:51,640 -(song ends) -(Vivian sighs) 37 00:02:51,673 --> 00:02:53,876 (men speaking Mandarin over TV) 38 00:02:57,080 --> 00:02:58,848 I'm not hungry. 39 00:03:22,872 --> 00:03:24,673 Yep. 40 00:03:30,313 --> 00:03:31,948 VIVIAN (sighs): Okay. 41 00:03:35,751 --> 00:03:38,054 Is Dad gonna be home to see me before I leave? 42 00:03:43,259 --> 00:03:44,827 Classic. 43 00:03:59,008 --> 00:04:02,011 Stanford? As if he's gonna survive high school. 44 00:04:04,380 --> 00:04:05,915 Stop wearing my clothes. 45 00:04:05,948 --> 00:04:08,550 (mockingly): "Stop wearing my clothes." 46 00:04:09,185 --> 00:04:10,286 (mutters): Dumb horse. 47 00:04:10,319 --> 00:04:12,554 What'd you just call me? 48 00:04:14,057 --> 00:04:15,892 He just called me a whore! 49 00:04:15,925 --> 00:04:18,961 I called you a horse, like your zodiac sign. 50 00:04:21,297 --> 00:04:23,598 -You wish you could be a whore. -Mom! 51 00:04:24,801 --> 00:04:26,202 Actually, no, you're more like a lizard 52 00:04:26,235 --> 00:04:27,702 with your scaly-ass eczema skin, you know that? 53 00:04:27,736 --> 00:04:30,073 -Oh, yeah, fuck you, pizza face! -Ah! 54 00:04:30,106 --> 00:04:32,075 Lizard bitch, you got stains on my sweater! 55 00:04:32,108 --> 00:04:33,742 -That's my sweater! -(speaks Mandarin) 56 00:04:33,775 --> 00:04:35,912 -He literally just called me a bitch! -Bitch. 57 00:04:37,880 --> 00:04:39,614 You know, you're only born because I wanted 58 00:04:39,648 --> 00:04:41,017 a little brother, and I wish you died in the womb. 59 00:04:41,050 --> 00:04:42,852 Yeah, you were only born because of a broken condom. 60 00:04:42,885 --> 00:04:44,387 You don't even know how condoms work, and you never will. 61 00:04:44,420 --> 00:04:46,055 Shut the fuck up, okay? Conversation over. I win. 62 00:04:46,089 --> 00:04:47,656 Like, you can't just decide when a conversation's-- 63 00:04:47,689 --> 00:04:48,958 -Not how talking works... -I get to decide! 64 00:04:48,991 --> 00:04:50,827 -...you absolute moron! -Blah, blah, blah! 65 00:04:50,860 --> 00:04:52,862 -Stop yelling! -You're like a little baby! (blabbering) 66 00:04:52,895 --> 00:04:53,695 (blabbering) 67 00:04:53,728 --> 00:04:55,131 -(slaps table) -(Nai Nai exclaims) 68 00:05:09,946 --> 00:05:14,616 You think you're so cool, but you're not. 69 00:05:16,285 --> 00:05:18,888 -Nobody likes you. -(exclaims) Hey, get back here! 70 00:05:18,921 --> 00:05:20,789 -I can't wait to move out! -CHRIS: Your fucking face! 71 00:05:20,823 --> 00:05:22,391 -I said move out already! -NAI NAI: Dìdi! 72 00:05:22,425 --> 00:05:24,160 CHRIS: Get over here! Stop running! 73 00:05:29,398 --> 00:05:31,801 ♪ ♪ 74 00:05:37,840 --> 00:05:40,042 (muttering): That's what you get for... 75 00:05:41,911 --> 00:05:43,913 (urinates) 76 00:05:46,182 --> 00:05:47,917 (grunts) 77 00:05:51,420 --> 00:05:53,923 (mutters, sighs) 78 00:05:57,260 --> 00:05:58,461 (camera chimes) 79 00:05:58,494 --> 00:06:00,863 (sighs) 80 00:06:02,231 --> 00:06:04,100 ♪ ♪ 81 00:06:12,408 --> 00:06:14,743 It's a trick. Just make this trick. 82 00:06:15,344 --> 00:06:16,745 (sighs) 83 00:06:17,413 --> 00:06:18,347 Fuck! 84 00:06:18,381 --> 00:06:20,715 (sighs) 85 00:06:22,351 --> 00:06:24,686 Yes! Oh, yes! 86 00:06:28,824 --> 00:06:31,928 -Mom, you just ruined my clip. -(messages chiming) 87 00:06:38,968 --> 00:06:40,169 (sobs) 88 00:07:04,894 --> 00:07:06,728 (door closing sound effect plays) 89 00:07:07,496 --> 00:07:08,864 (message chimes) 90 00:07:08,898 --> 00:07:10,132 (door opening sound effect plays) 91 00:07:13,002 --> 00:07:14,370 ("Touchdown Turnaround" by Hellogoodbye playing) 92 00:07:14,403 --> 00:07:17,206 ♪ Every night, I see you standing on the corner ♪ 93 00:07:17,240 --> 00:07:20,543 ♪ Shaking that thing like you're playing Pop Warner ♪ 94 00:07:20,576 --> 00:07:23,412 ♪ Touchdown turnaround, play by play... ♪ 95 00:07:23,446 --> 00:07:25,114 (music stops) 96 00:07:29,018 --> 00:07:31,053 ♪ ♪ 97 00:07:38,194 --> 00:07:39,962 (message chimes) 98 00:07:47,570 --> 00:07:49,272 (door opening sound effect plays) 99 00:08:01,284 --> 00:08:03,319 ♪ ♪ 100 00:08:05,554 --> 00:08:07,957 (birds chirping) 101 00:08:24,940 --> 00:08:26,942 (Vivian sighs) 102 00:08:33,582 --> 00:08:35,084 (door creaks) 103 00:08:35,985 --> 00:08:37,586 -Ah... -ORTHODONTIST: Yeah, that looks good. 104 00:08:37,620 --> 00:08:39,188 -That looks good. -(camera beeps, clicks) 105 00:08:39,221 --> 00:08:40,623 (spits) Hot pink? 106 00:08:40,656 --> 00:08:42,291 -Mm-mm. -All right. 107 00:08:42,325 --> 00:08:43,526 Baby blue? 108 00:08:43,559 --> 00:08:44,994 -Mm-mm. -No? (spits) 109 00:08:45,027 --> 00:08:47,163 That's, like, the best color. Green? 110 00:08:47,963 --> 00:08:49,532 -Indigo?! -Yes, sir. 111 00:08:49,565 --> 00:08:53,502 Dude! Bro, Madi's gonna want to rub her tongue all over them. 112 00:08:53,536 --> 00:08:55,604 Indigo braces. 113 00:08:55,638 --> 00:08:57,073 I hope you brought some wax, dawg. 114 00:08:57,106 --> 00:08:58,474 What the fuck is the wax for? 115 00:08:58,507 --> 00:08:59,542 SOUP (in distance): Fahad! 116 00:08:59,575 --> 00:09:00,643 FAHAD: Yo! 117 00:09:00,676 --> 00:09:02,611 -Fahad! -FAHAD: What?! 118 00:09:02,645 --> 00:09:04,980 What are you wearing?! 119 00:09:05,014 --> 00:09:07,216 This is, like, my normal outfit! 120 00:09:07,249 --> 00:09:09,352 Dude, camo shorts are fucking gay! 121 00:09:09,385 --> 00:09:10,619 Bro, your mom is gay! 122 00:09:10,653 --> 00:09:12,655 My mom has cancer, you fucking bitch! 123 00:09:12,688 --> 00:09:15,624 -Dude, what the fuck? -I forgot, dude. 124 00:09:15,658 --> 00:09:18,494 But, bro, you can have cancer and be gay. 125 00:09:18,527 --> 00:09:19,895 But I don't think that's how it works. 126 00:09:19,929 --> 00:09:21,197 -Man, what's good? -What's up? 127 00:09:21,230 --> 00:09:22,898 -How you doing? -Fuck you for saying that. 128 00:09:22,932 --> 00:09:24,233 -Yeah, how you doing? -How's it going, man? 129 00:09:24,266 --> 00:09:25,167 -What's good, Wang? -Nice to see you again. 130 00:09:25,201 --> 00:09:26,068 Lil Wang. 131 00:09:26,102 --> 00:09:27,370 -Bro. What? -Wang-Wang. 132 00:09:27,403 --> 00:09:29,105 -Hey, you crazy. -Yo, Wang-Wang in the house. 133 00:09:29,138 --> 00:09:30,439 -You know how it is. -No, but for real, though. 134 00:09:30,473 --> 00:09:32,141 Like, Lil Wayne wears camo shorts all the time. 135 00:09:32,174 --> 00:09:33,976 SOUP: All right, then he's gay, then. 136 00:09:34,009 --> 00:09:35,578 Dude, everyone wears them. 137 00:09:35,611 --> 00:09:37,079 SOUP: So then everyone's gay, then. 138 00:09:37,113 --> 00:09:38,381 FAHAD: No way y'all lost to Niles, dude. 139 00:09:38,414 --> 00:09:40,383 SOUP: Yes, bro. That kid with the goatee 140 00:09:40,416 --> 00:09:42,485 hit a bomb off of Ryan in the fourth inning, like... 141 00:09:42,518 --> 00:09:44,487 FAHAD: Mexican Kenny? 142 00:09:44,520 --> 00:09:46,255 I think he's Filipino. 143 00:09:46,288 --> 00:09:48,124 Nah, dude, that boy talks hella Mexican. 144 00:09:48,157 --> 00:09:49,658 Yo, what you mean by that? 145 00:09:49,692 --> 00:09:51,160 Like, he just calls me, like, "ese" and shit. 146 00:09:51,193 --> 00:09:52,528 I swear to God, he's just all about 147 00:09:52,561 --> 00:09:53,963 the, like, Mexicano slang. 148 00:09:53,996 --> 00:09:55,464 -Like, I don't know. -That's so weird. 149 00:09:55,498 --> 00:09:57,533 SOUP: Wait, hold on. Hold up. Did I tell you about Rishi? 150 00:09:57,566 --> 00:09:59,402 -Who's Rishi? -FAHAD: It's just, like, baseball shit. 151 00:09:59,435 --> 00:10:01,137 -You don't got to worry about it. -Yeah, yeah, yeah. 152 00:10:01,170 --> 00:10:02,438 FAHAD: What about him, though? 153 00:10:02,471 --> 00:10:04,340 SOUP: Dude, he shit his pants during practice. 154 00:10:04,373 --> 00:10:06,409 And he was all like, "My mom's pulling a prank on me. 155 00:10:06,442 --> 00:10:08,010 She put poop in my pants again." 156 00:10:08,043 --> 00:10:09,211 FAHAD: Dude, what do you mean by "again," though? 157 00:10:09,245 --> 00:10:11,414 HARDEEP: Yo, bro, where have you been?! 158 00:10:11,447 --> 00:10:13,315 I've been hyping you up too much, bruh. 159 00:10:13,349 --> 00:10:14,683 What's good, Hardeep? 160 00:10:14,717 --> 00:10:15,718 Sup, virgins? 161 00:10:15,751 --> 00:10:17,553 Dude, you're not a virgin? 162 00:10:17,586 --> 00:10:19,155 Nah, I fricked your mom! 163 00:10:19,188 --> 00:10:20,990 -Dude. No, dude. -What? 164 00:10:21,023 --> 00:10:22,391 (whispers): Bro, his mom has cancer. 165 00:10:22,425 --> 00:10:24,727 Oh, uh, my bad. Uh, uh, is she, is she okay? 166 00:10:24,760 --> 00:10:26,061 No, she got cancer. 167 00:10:26,095 --> 00:10:27,730 I'm sorry for your loss. Yo, Jade! 168 00:10:27,763 --> 00:10:29,331 -SOUP: She's still alive. -(lively chatter) 169 00:10:29,365 --> 00:10:31,267 Jade, this is my boy I've been telling you about. 170 00:10:31,300 --> 00:10:35,037 He's the most freshest, flyest Pakistani in all of Fremont. 171 00:10:35,070 --> 00:10:37,039 -That's Jade. She's a real one. -Hey, what's up? 172 00:10:37,072 --> 00:10:39,108 -And that's Ellie. -Uh, hi. 173 00:10:39,141 --> 00:10:40,409 -She's a dumb bitch. -(Hardeep chuckles) 174 00:10:40,443 --> 00:10:42,044 -ELLIE: Wait, what was your name again? -Fahad. 175 00:10:42,077 --> 00:10:43,579 -Fuckwad. -Bro, shut up. 176 00:10:43,612 --> 00:10:45,014 These are my friends right here. 177 00:10:45,047 --> 00:10:46,415 We got Wang-Wang, Soup. 178 00:10:46,449 --> 00:10:48,384 -Your name is Soup? -Well, my real name is Jimmy, 179 00:10:48,417 --> 00:10:50,152 -but everyone just calls me Soup. -Why? 180 00:10:50,186 --> 00:10:52,054 His house just, like, always smells like soup. 181 00:10:52,087 --> 00:10:54,256 SOUP: Yeah, my mom cooks hella kimchi-jjigae. 182 00:10:54,290 --> 00:10:56,058 (voices fading): You know, radish soup, ox bone soup. 183 00:10:56,091 --> 00:10:58,360 -All the Korean classics. -ELLIE: Oh, that sounds good. 184 00:10:58,394 --> 00:11:00,996 JADE: So, I heard you have some really good stories. 185 00:11:01,030 --> 00:11:02,164 FAHAD: Yeah, I mean, like, they a'ight. 186 00:11:02,198 --> 00:11:03,466 HARDEEP: Nah, they hecka funny. 187 00:11:03,499 --> 00:11:05,501 He's gonna be the first brown EGOT winner. 188 00:11:05,534 --> 00:11:06,735 I'm calling it. 189 00:11:06,769 --> 00:11:08,337 ELLIE: My mom loves David Letterman. 190 00:11:08,370 --> 00:11:10,339 Hey, can you, like, call me in, like, a minute? 191 00:11:10,372 --> 00:11:12,741 -Dude, why? -Just-just call me. 192 00:11:12,775 --> 00:11:14,210 A'ight, whatever, man. 193 00:11:14,243 --> 00:11:16,445 (lively chatter continues) 194 00:11:38,133 --> 00:11:39,468 ("Touchdown Turnaround" ringtone playing) 195 00:11:39,502 --> 00:11:41,770 GEORGIA: Madi, come here. You have to see this. 196 00:11:41,805 --> 00:11:43,405 (mouth full): Georgia. 197 00:11:43,439 --> 00:11:46,509 ♪ Shaking that thing like you're playing Pop Warner ♪ 198 00:11:46,542 --> 00:11:48,511 ♪ Touchdown turnaround... ♪ 199 00:11:48,544 --> 00:11:49,645 (ringtone stops) 200 00:11:49,678 --> 00:11:51,280 Hey. 201 00:11:51,313 --> 00:11:53,649 SOUP (over phone): Yo, why'd you ask me to call you? 202 00:11:53,682 --> 00:11:56,619 -CHRIS: Yeah, don't worry about it. -Okay, bye, pookie. 203 00:11:58,153 --> 00:12:00,122 So Hardeep starts pissing in the river, right? 204 00:12:00,155 --> 00:12:01,690 And Wang-Wang starts filming him. 205 00:12:01,724 --> 00:12:03,792 And then he uploads it to YouTube 206 00:12:03,827 --> 00:12:05,794 and titles it "Hardeep Pissing in the River." 207 00:12:05,829 --> 00:12:07,396 And he sends it to us, and we're like, 208 00:12:07,429 --> 00:12:09,498 "All right, yeah. That shit go." 209 00:12:09,532 --> 00:12:12,167 But then a few days later, I get a call from Hardeep, 210 00:12:12,201 --> 00:12:13,803 and he's like, "Yo, breh! 211 00:12:13,837 --> 00:12:16,372 "Can you tell your boy to take that video of me pissing down? 212 00:12:16,405 --> 00:12:18,140 My dad saw it, and he's, like, fucking heated, cuh." 213 00:12:18,173 --> 00:12:19,575 I said "frickin'." I haven't cussed since sixth grade. 214 00:12:19,608 --> 00:12:21,277 -All right, whatever. "Frickin'." -(laughter) 215 00:12:21,310 --> 00:12:22,545 So I text Wang-Wang to take the video down, 216 00:12:22,578 --> 00:12:23,546 and he's like, "Okay." 217 00:12:23,579 --> 00:12:25,214 But then the next day, 218 00:12:25,247 --> 00:12:27,216 this motherfucker calls me again, 219 00:12:27,249 --> 00:12:29,285 and bro's like, "Hey, can you tell your boy 220 00:12:29,318 --> 00:12:31,120 "to take that video of me down for real? 221 00:12:31,153 --> 00:12:33,322 I just got another brown butt whupping." 222 00:12:33,355 --> 00:12:35,825 -(laughter) -And I was like, "I did." 223 00:12:35,859 --> 00:12:37,793 And he was like, "Well, he didn't do it. 224 00:12:37,827 --> 00:12:39,428 "He just changed the title to 225 00:12:39,461 --> 00:12:42,298 -'Gagandeep Gupta Pissing in the River.'" -(laughter) 226 00:12:42,331 --> 00:12:45,200 CASHIER (over TV): Your total is 96.59. 227 00:12:45,234 --> 00:12:47,303 -(laughter) -Holy shit. -(cashier screaming over TV) 228 00:12:47,336 --> 00:12:49,572 (whispers): Yo, um, I-I got to pee. I'll be back. 229 00:12:49,605 --> 00:12:51,440 All right, dude, just, like, hurry up though. 230 00:12:51,473 --> 00:12:54,376 -My mom's gonna be here soon. -Okay. 231 00:12:54,410 --> 00:12:56,512 CASHIER: I don't believe it! 232 00:12:56,545 --> 00:12:58,080 (sighs) 233 00:13:05,487 --> 00:13:06,689 MADI: Come in. 234 00:13:06,722 --> 00:13:09,391 -What? -It's unlocked. 235 00:13:09,425 --> 00:13:11,861 No, I c-- I could just wait until you're done. 236 00:13:11,895 --> 00:13:14,330 GEORGIA: Can you go get that? 237 00:13:18,802 --> 00:13:21,437 Can I help you? 238 00:13:21,470 --> 00:13:23,606 Uh... Uh, yeah. 239 00:13:23,639 --> 00:13:25,875 I-I just, I just thought that was, like, the restroom, 240 00:13:25,909 --> 00:13:27,676 so I was kind of, like, yeah, you know, 241 00:13:27,710 --> 00:13:30,245 -knocking on doors and stuff. -(chuckles): It's okay. 242 00:13:30,279 --> 00:13:32,181 I like your shirt. 243 00:13:33,248 --> 00:13:36,418 -Thanks. -Hayley Williams, I love her. 244 00:13:37,419 --> 00:13:40,222 Yeah, yeah. I-I love Hayley Williams, too. 245 00:13:40,255 --> 00:13:41,757 GEORGIA: Madi, come on. 246 00:13:41,790 --> 00:13:43,392 Okay. 247 00:13:43,425 --> 00:13:45,862 Do you want to come hang out with us? 248 00:13:45,895 --> 00:13:48,597 Um, sure. 249 00:13:48,631 --> 00:13:50,399 Okay, come here. 250 00:13:57,573 --> 00:13:59,943 (high-pitched helium voices): 07/29/08, baby. 251 00:13:59,976 --> 00:14:01,911 You're finally 15 like me. 252 00:14:01,945 --> 00:14:03,913 -Happy birthday. We love you. -Happy birthday. 253 00:14:03,947 --> 00:14:05,447 -We love you. -Miss you so much. 254 00:14:05,481 --> 00:14:07,383 -Wish you were here. Mwah. -Mwah. Mwah. 255 00:14:07,416 --> 00:14:10,719 We wish you could've been here, but we hope you're having fun. 256 00:14:10,753 --> 00:14:13,288 -Bye! -Bye! 257 00:14:14,356 --> 00:14:16,625 (normal voices): (sighs) I look fugly. 258 00:14:16,659 --> 00:14:17,693 No, you don't. 259 00:14:18,962 --> 00:14:20,562 You want to try? 260 00:14:20,596 --> 00:14:22,297 Sure. 261 00:14:23,298 --> 00:14:25,567 GEORGIA: So, you know each other? 262 00:14:26,435 --> 00:14:28,872 Um, yeah. You look familiar. 263 00:14:28,905 --> 00:14:31,607 You go to Horner, right? 264 00:14:31,640 --> 00:14:33,810 (high-pitched helium voice): Yeah, but, um, not anymore. 265 00:14:33,843 --> 00:14:35,411 (Madi and Georgia laugh) 266 00:14:35,444 --> 00:14:38,747 Uh, I just graduated. So, uh, yeah, thank God. 267 00:14:38,781 --> 00:14:40,516 (normal voice): Um, yeah. 268 00:14:40,549 --> 00:14:42,484 Horner kind of, like, sucks dick, you know? 269 00:14:42,518 --> 00:14:44,720 ("Hey Now Now" by The Cloud Room playing quietly) 270 00:14:44,753 --> 00:14:45,822 I liked Horner. 271 00:14:45,855 --> 00:14:47,589 Yeah, I thought Horner was fun. 272 00:14:47,623 --> 00:14:51,460 ♪ Pay the bus fare or we find a new reason... ♪ 273 00:14:51,493 --> 00:14:54,430 Uh, what was your name again? 274 00:14:54,463 --> 00:14:58,534 I'm Chris, but, um, all my friends just call me Wang-Wang. 275 00:14:59,735 --> 00:15:01,537 What should I call you? 276 00:15:01,570 --> 00:15:03,405 Um... 277 00:15:03,439 --> 00:15:05,340 You can just call me Wang-Wang. 278 00:15:05,374 --> 00:15:06,608 GEORGIA: Wang-Wang? 279 00:15:06,642 --> 00:15:08,011 Isn't that, like, the sound a duck makes? 280 00:15:08,044 --> 00:15:10,013 You know, like, (quacking): "Wang-Wang." 281 00:15:10,046 --> 00:15:11,580 (Madi and Georgia laugh) 282 00:15:12,481 --> 00:15:13,649 ("Touchdown Turnaround" ringtone playing) 283 00:15:13,682 --> 00:15:15,718 Oh, uh, oh, okay, um... 284 00:15:15,751 --> 00:15:16,986 -Uh, uh... -(ringtone stops) 285 00:15:17,020 --> 00:15:19,722 Sorry, um, I-I probably-- I-I got to go. 286 00:15:19,755 --> 00:15:21,891 But, um, thanks for letting me just, like, 287 00:15:21,925 --> 00:15:23,860 hang out with you guys for a bit. 288 00:15:23,893 --> 00:15:26,328 Yeah. Okay, bye. (chuckles) 289 00:15:26,361 --> 00:15:27,763 I love that song. 290 00:15:28,764 --> 00:15:30,900 Oh. Yeah, uh, me, too. 291 00:15:30,934 --> 00:15:32,367 You have a good taste in music. 292 00:15:32,401 --> 00:15:33,870 Are we Facebook friends? 293 00:15:33,903 --> 00:15:36,806 Um... 294 00:15:36,840 --> 00:15:38,774 I'm not sure. 295 00:15:38,808 --> 00:15:40,676 Okay, well, you should add me. 296 00:15:40,709 --> 00:15:43,880 ♪ Is so comforting now, did the Earth just slam... ♪ 297 00:15:43,913 --> 00:15:45,014 Okay. 298 00:15:45,048 --> 00:15:47,349 Okay. Bye. 299 00:15:47,382 --> 00:15:48,985 ♪ And I know it ♪ 300 00:15:49,018 --> 00:15:51,320 ♪ Won't undo their past ♪ 301 00:15:51,353 --> 00:15:53,957 ♪ By walking and talking backwards... ♪ 302 00:15:53,990 --> 00:15:55,557 Weren't you leaving? 303 00:15:55,591 --> 00:15:57,026 Um, yeah. 304 00:15:57,060 --> 00:16:00,362 I just-- just give me a second. 305 00:16:00,395 --> 00:16:02,498 ♪ Pay the bus fare or we find a new reason ♪ 306 00:16:02,531 --> 00:16:05,534 ♪ A new way of living, and we shout it out ♪ 307 00:16:05,567 --> 00:16:07,770 ♪ And try to dream again ♪ 308 00:16:07,804 --> 00:16:09,538 ♪ Hey, now, now... ♪ 309 00:16:18,614 --> 00:16:19,648 (mouse clicks) 310 00:16:20,549 --> 00:16:21,818 CHUNGSING (in distance): Dìdi! 311 00:16:21,851 --> 00:16:23,786 What? 312 00:16:23,820 --> 00:16:26,388 -Dìdi! -What?! 313 00:16:26,421 --> 00:16:27,924 Dinner's ready! 314 00:16:27,957 --> 00:16:30,292 Okay, I'm coming! 315 00:16:50,712 --> 00:16:52,048 -VIVIAN (screaming): Chris! -(door bangs) 316 00:16:52,081 --> 00:16:53,682 Oh, my-- What?! Ow! 317 00:16:53,715 --> 00:16:57,887 I swear to God, if you ever pee in my lotion again, 318 00:16:57,921 --> 00:17:00,089 I'm gonna period in your mouth. 319 00:17:00,123 --> 00:17:01,590 What the fuck?! 320 00:17:01,623 --> 00:17:03,592 (groans) Ow! 321 00:17:04,426 --> 00:17:05,895 -Ew! -(door slams) 322 00:17:06,963 --> 00:17:07,931 Mom! 323 00:17:07,964 --> 00:17:10,365 ♪ ♪ 324 00:17:13,435 --> 00:17:15,437 (water running) 325 00:17:27,951 --> 00:17:29,551 CHRIS: Nai Nai. 326 00:17:29,585 --> 00:17:32,354 -Nai Nai, look at the camera. -(exclaims, chuckles) 327 00:17:36,758 --> 00:17:39,361 What are you talking about? You're beautiful. 328 00:17:40,964 --> 00:17:42,999 I ugly. 329 00:17:43,032 --> 00:17:44,600 CHRIS: No, you're beautiful. 330 00:17:44,633 --> 00:17:45,734 NAI NAI: You're beautiful. 331 00:17:45,767 --> 00:17:47,136 CHRIS: No, you're beautiful. 332 00:17:47,170 --> 00:17:49,038 -(Nai Nai speaks Mandarin) -No, I love you. 333 00:17:49,072 --> 00:17:50,974 ♪ ♪ 334 00:18:15,932 --> 00:18:17,133 CHUNGSING: Dìdi? 335 00:18:17,166 --> 00:18:18,800 What? 336 00:18:20,870 --> 00:18:22,171 Hmm? 337 00:18:22,205 --> 00:18:23,739 (upbeat music playing quietly over computer) 338 00:18:23,772 --> 00:18:24,807 Look. 339 00:18:24,841 --> 00:18:28,945 ♪ Did you know that I like to do the dance... ♪ 340 00:18:39,956 --> 00:18:41,824 CHRIS: Uh... 341 00:18:43,026 --> 00:18:44,660 I look stupid. 342 00:18:47,096 --> 00:18:50,666 ♪ Every day, go to school, do the dance, talk the girls ♪ 343 00:18:50,699 --> 00:18:52,467 ♪ Exercise, be the good guy... ♪ 344 00:18:54,971 --> 00:18:56,873 CHRIS: Nothing. 345 00:19:03,712 --> 00:19:05,882 Mom, j-just stop nagging me. 346 00:19:10,253 --> 00:19:11,787 (sighs) 347 00:19:14,589 --> 00:19:16,758 ♪ Get off the dance floor and start doing your chores ♪ 348 00:19:16,792 --> 00:19:19,228 ♪ It's Sunday afternoon! ♪ 349 00:19:19,262 --> 00:19:22,131 ("Sunday Afternoon" by Jon Lajoie playing) 350 00:19:22,165 --> 00:19:24,599 (boys clamoring) 351 00:19:24,633 --> 00:19:26,768 ♪ It's Sunday afternoon... ♪ 352 00:19:26,803 --> 00:19:28,972 (yelling wildly) 353 00:19:29,005 --> 00:19:30,974 Yeah! Korea, number one! 354 00:19:31,007 --> 00:19:33,042 (yelling wildly) 355 00:19:34,143 --> 00:19:35,510 COLIN: Who's up? 356 00:19:35,544 --> 00:19:37,746 -(boys exclaims) -BOY: Damn. 357 00:19:38,815 --> 00:19:40,984 I'm thinking you. Come on, get in here. 358 00:19:41,017 --> 00:19:42,651 -Ooh. -Can't handle this. 359 00:19:42,684 --> 00:19:45,721 (mocking indistinctly) 360 00:19:46,655 --> 00:19:48,523 -TYSHAWN: Fight! -(bell dings) 361 00:19:48,557 --> 00:19:50,692 (lively chatter) 362 00:19:52,095 --> 00:19:54,629 -Hit him! Hit him in the chest! -Think of Bruce Lee! 363 00:19:54,663 --> 00:19:56,132 -Hit him in the chest! -COLIN: Hey, no face shots! 364 00:19:56,165 --> 00:19:57,300 -What the hell? -My bad, my bad. 365 00:19:57,333 --> 00:20:00,036 Go, Wang-Wang! (whoops) 366 00:20:01,137 --> 00:20:02,704 ♪ It's Sunday afternoon ♪ 367 00:20:02,738 --> 00:20:05,607 ♪ And there a few things that I have to do... ♪ 368 00:20:05,640 --> 00:20:08,277 -(boys groaning) -Get off me! 369 00:20:08,311 --> 00:20:10,146 ♪ Then I'll head down to the mall... ♪ 370 00:20:10,179 --> 00:20:11,580 COLIN: What are you doing? 371 00:20:11,613 --> 00:20:12,781 -(shouts) What the hell?! -(slap lands) 372 00:20:12,815 --> 00:20:15,318 -(boys exclaiming) -Whoa! 373 00:20:15,351 --> 00:20:17,786 -COLIN: He bit my nipple. -You fucked him up. 374 00:21:02,131 --> 00:21:03,698 Nai Nai. 375 00:21:15,677 --> 00:21:17,146 NAI NAI: Dìdi? 376 00:21:19,982 --> 00:21:21,951 Nai Nai, no. 377 00:21:36,365 --> 00:21:38,968 Mom, I just told you I'm fine. 378 00:21:58,154 --> 00:21:59,989 (phone chimes) 379 00:22:00,022 --> 00:22:01,190 (phone clicks) 380 00:22:04,260 --> 00:22:06,095 ♪ ♪ 381 00:22:09,232 --> 00:22:10,967 (message chimes) 382 00:22:46,035 --> 00:22:48,037 ♪ ♪ 383 00:24:06,449 --> 00:24:08,284 -(whispers): Fuck. -(message chimes) 384 00:24:19,895 --> 00:24:21,831 (chuckles softly) 385 00:24:24,500 --> 00:24:26,902 (crickets chirping) 386 00:24:40,616 --> 00:24:43,019 (door creaking quietly) 387 00:24:51,460 --> 00:24:53,863 ♪ ♪ 388 00:25:03,139 --> 00:25:04,340 (door closes) 389 00:25:05,308 --> 00:25:07,343 (birds chirping) 390 00:25:13,149 --> 00:25:15,217 ♪ ♪ 391 00:25:20,489 --> 00:25:23,292 -VIVIAN: Mom, can you not? -Mom, umbrellas are for rain. 392 00:25:26,295 --> 00:25:28,864 -VIVIAN: She's so annoying. -CHRIS: So embarrassing. 393 00:25:29,965 --> 00:25:32,168 (upbeat pop music playing over speakers) 394 00:25:36,205 --> 00:25:39,342 VIVIAN: Can you not comment on my body? 395 00:25:39,375 --> 00:25:40,476 God. 396 00:25:40,509 --> 00:25:43,279 (Chungsing speaking Mandarin) 397 00:25:43,312 --> 00:25:45,348 (man speaking Mandarin) 398 00:25:55,124 --> 00:25:57,593 (skateboards rolling outside) 399 00:25:57,626 --> 00:25:59,061 DONOVAN (outside): Come on, Cory, keep up. 400 00:25:59,095 --> 00:26:01,097 CORY: Shut up, bro. I'm coming. 401 00:26:01,130 --> 00:26:02,331 DONOVAN: You hella slow. 402 00:26:02,365 --> 00:26:04,033 NUGGET: Hey, push faster. Come on. 403 00:26:04,066 --> 00:26:05,634 CORY: I'm not trying to drop my soda. 404 00:26:05,668 --> 00:26:07,303 DONOVAN: Why you always lag? 405 00:26:08,270 --> 00:26:10,940 -Holy shit. -Oh, that was sketchy, but I'll take it. 406 00:26:12,041 --> 00:26:14,009 -Okay, okay. -Yeah, yeah, yeah. 407 00:26:14,043 --> 00:26:15,578 NUGGET: All right, kick flip. 408 00:26:15,611 --> 00:26:17,380 ("66th Street" by Atmosphere playing) 409 00:26:17,413 --> 00:26:19,415 That's how it's done. 410 00:26:19,448 --> 00:26:21,016 DONOVAN: Wrap it up. 411 00:26:22,318 --> 00:26:25,221 -NUGGET: Got lucky on that one. -DONOVAN: (groans) All right. 412 00:26:26,422 --> 00:26:27,523 What's up? 413 00:26:27,556 --> 00:26:29,191 ♪ At a convenience store ♪ 414 00:26:29,225 --> 00:26:30,426 ♪ Working the counter, making minimum dough ♪ 415 00:26:30,459 --> 00:26:32,128 Uh, hi. 416 00:26:32,161 --> 00:26:34,697 ♪ Selling discount smokes to the neighborhood folk... ♪ 417 00:26:34,730 --> 00:26:36,298 (mouth full): Hi. 418 00:26:37,967 --> 00:26:39,502 These, uh... 419 00:26:39,535 --> 00:26:41,504 These guys are really good. 420 00:26:41,537 --> 00:26:43,205 Yeah. Yeah, you know, yeah. 421 00:26:43,239 --> 00:26:44,073 Thank you. 422 00:26:44,106 --> 00:26:45,975 You guys, like, sponsored? 423 00:26:46,008 --> 00:26:47,510 -DONOVAN: Almost, bro. -NUGGET: You wish. 424 00:26:47,543 --> 00:26:49,512 I've been trying to get these clips for this Berrics thing 425 00:26:49,545 --> 00:26:50,713 that's coming up next month, 426 00:26:50,746 --> 00:26:52,281 but we don't really have, like, a filmer 427 00:26:52,314 --> 00:26:53,716 -at the moment. -NUGGET: Once we got them clips. 428 00:26:53,749 --> 00:26:55,184 DONOVAN: I just need like two more tricks 429 00:26:55,217 --> 00:26:56,585 for my sponsor me tape, and I'm good. 430 00:26:56,619 --> 00:26:58,087 NUGGET: Oh, yeah. After that, we going up. 431 00:26:58,120 --> 00:26:59,488 -CORY: Oh, that's the dream, bro. -Yeah. 432 00:26:59,522 --> 00:27:03,959 I mean, um, if you guys, like, need a filmer, I-I film. 433 00:27:03,993 --> 00:27:05,294 -You film? -Yeah. 434 00:27:05,327 --> 00:27:07,163 -Like skateboarding? -Yeah, skateboarding. 435 00:27:07,196 --> 00:27:09,432 -You film skateboarding? -I-- Yes, I film. 436 00:27:09,465 --> 00:27:11,267 DONOVAN: It's kind of perfect, 'cause, uh, 437 00:27:11,300 --> 00:27:13,068 we don't really kick it with our filmer at the moment. 438 00:27:13,102 --> 00:27:15,337 Oh. Yeah, what happened? 439 00:27:16,205 --> 00:27:17,673 -That bro died. -NUGGET: He's gone. 440 00:27:17,706 --> 00:27:19,575 Yeah, rest in peace, bro. 441 00:27:19,608 --> 00:27:21,243 Oh, yeah, I'm-I'm sorry. 442 00:27:21,277 --> 00:27:24,180 -Bruh, I'm fucking with you, bro. -(pats shoulder) 443 00:27:24,213 --> 00:27:25,448 He fucked my girlfriend, 444 00:27:25,481 --> 00:27:27,016 so we just kind of stopped kicking it. 445 00:27:27,049 --> 00:27:28,317 -He's dead to us. -You know what I mean? 446 00:27:28,350 --> 00:27:30,186 NUGGET: You let him fuck your girl, bruh. 447 00:27:30,219 --> 00:27:31,922 Hey, what's your name, man? 448 00:27:32,788 --> 00:27:34,356 I'm, uh... 449 00:27:35,524 --> 00:27:37,460 -I'm-I'm Chris. -Chris? 450 00:27:37,493 --> 00:27:39,328 Donovan, man. Pleasure. 451 00:27:39,361 --> 00:27:40,463 This is Cory. 452 00:27:40,496 --> 00:27:41,697 -Nugget. -What's up? 453 00:27:41,730 --> 00:27:43,132 DONOVAN: All right, right on, man. 454 00:27:43,165 --> 00:27:44,366 -We'll hit you up. -Nice to meet you. 455 00:27:44,400 --> 00:27:45,734 Just please do not fuck my girlfriend. 456 00:27:45,768 --> 00:27:47,203 Yeah, yeah. Don't worry about it. 457 00:27:47,236 --> 00:27:48,471 I got, I got a girlfriend. 458 00:27:48,504 --> 00:27:50,439 -Oh, you... -CORY: Oh, he got a shorty. 459 00:27:50,473 --> 00:27:52,675 -Where you go get you a girl? -DONOVAN: All right, man, well, 460 00:27:52,708 --> 00:27:54,477 uh, you got, like, a YouTube or something I could look up? 461 00:27:54,510 --> 00:27:57,446 I'll check out your videos when I get home. 462 00:27:57,480 --> 00:27:59,081 Uh... 463 00:27:59,114 --> 00:28:00,516 (grunting) Fuck. 464 00:28:00,549 --> 00:28:02,117 ♪ ♪ 465 00:28:12,228 --> 00:28:14,563 (boys shouting excitedly over video) 466 00:28:14,597 --> 00:28:16,465 (pained scream) 467 00:28:18,167 --> 00:28:19,235 -It's lit. -All right. All right. 468 00:28:19,268 --> 00:28:20,536 -Go, go. -Go, come on. 469 00:28:20,569 --> 00:28:22,137 -Hey, yo, let's go. Inhale. -I'll try it. 470 00:28:22,171 --> 00:28:23,372 -Wow. -Wu-Tang that shit. 471 00:28:23,405 --> 00:28:24,640 -Wu-Tang it. -(inhales sharply) 472 00:28:24,673 --> 00:28:26,775 -Yeah! Yeah! -No way! 473 00:28:26,810 --> 00:28:29,144 ♪ ♪ 474 00:28:43,092 --> 00:28:45,127 -(mouse clicks) -(delete sound effect plays) 475 00:28:58,274 --> 00:29:00,576 -(laughing) -Weighted. 476 00:29:00,609 --> 00:29:04,079 Oh, Max. You are great. 477 00:29:24,266 --> 00:29:25,501 Oh. 478 00:29:33,475 --> 00:29:35,377 Ah. 479 00:29:42,384 --> 00:29:44,219 CHUNGSING (laughs): Yeah. 480 00:29:46,655 --> 00:29:48,257 Mm-hmm. 481 00:29:52,227 --> 00:29:53,830 (Chungsing laughs) 482 00:29:53,863 --> 00:29:55,431 Chris... 483 00:29:59,435 --> 00:30:01,470 (chuckles) 484 00:30:19,788 --> 00:30:21,190 FISH: Yo, Wang-Wang. 485 00:30:21,223 --> 00:30:23,626 What's up, fool? Don't even trip, dude. 486 00:30:23,659 --> 00:30:24,894 Fuck them hoes. 487 00:30:24,928 --> 00:30:27,296 You a handsome motherfucker, man. 488 00:30:27,329 --> 00:30:28,932 You got strong-ass teeth. 489 00:30:28,965 --> 00:30:30,633 You look good in shorts. 490 00:30:30,666 --> 00:30:33,302 That's why Madi likes you, baby! 491 00:30:33,937 --> 00:30:35,638 -(phone vibrates) -(message chimes) 492 00:30:35,671 --> 00:30:37,773 FAHAD: Dude, she sent you a winky face. 493 00:30:37,807 --> 00:30:39,375 Do you know what that means? 494 00:30:39,408 --> 00:30:40,944 She wants your wang. I swear to God on my life, 495 00:30:40,977 --> 00:30:42,411 -she wants your wang. -Bro, what? No. 496 00:30:42,444 --> 00:30:43,712 Dude, she's probably just trying to be, 497 00:30:43,746 --> 00:30:44,848 like, nice or something, bro. 498 00:30:44,881 --> 00:30:46,482 -Wow! -No, she is not. 499 00:30:46,515 --> 00:30:48,250 -You cannot take a hint. -Bro, Madi could literally be 500 00:30:48,283 --> 00:30:49,652 touching your shlong right now, and you'd be like, 501 00:30:49,685 --> 00:30:51,654 "Oh, guys, I don't know if Madi likes me or not." 502 00:30:51,687 --> 00:30:53,255 -It's so true, bro. -Like, bro, come on. 503 00:30:53,288 --> 00:30:54,723 You guys never take hints. 504 00:30:54,757 --> 00:30:56,592 Dude, dude, she's definitely just trying to be nice, bro. 505 00:30:56,625 --> 00:30:58,260 -There's no way. -Shut the fuck up. All right, respond. 506 00:30:58,293 --> 00:31:00,429 -What are you gonna say? -CHRIS: All right, um... 507 00:31:00,462 --> 00:31:02,297 Uh-huh. 508 00:31:02,331 --> 00:31:03,399 FAHAD: Can you type any faster? 509 00:31:03,432 --> 00:31:05,567 CHRIS: Bro, hold on. 510 00:31:06,435 --> 00:31:07,837 CHRIS: All right, is that good? 511 00:31:07,871 --> 00:31:09,906 Dude, no. 512 00:31:09,939 --> 00:31:12,307 -Are you serious? -Nah. -What? 513 00:31:12,341 --> 00:31:13,910 Bro, oh, my... For the love of God, 514 00:31:13,943 --> 00:31:15,411 please let me talk to her for you. 515 00:31:15,444 --> 00:31:17,579 -No, bro. This is... -What the fuck is that?! 516 00:31:17,613 --> 00:31:19,314 -This is fine, bro. -What is that? 517 00:31:19,348 --> 00:31:20,549 No, it's not fine. 518 00:31:20,582 --> 00:31:22,217 -You have no game, bro. -Nah, bro. 519 00:31:22,251 --> 00:31:23,419 -Come on, bro. -Dude, come on. 520 00:31:23,452 --> 00:31:24,854 I could get you this girl right now. 521 00:31:24,888 --> 00:31:26,789 -CHRIS: Bro, I... -Dude, please. 522 00:31:26,823 --> 00:31:28,290 One sentence. One sentence. 523 00:31:28,323 --> 00:31:29,692 -Fine. One sentence. -All right. Let's go. 524 00:31:29,725 --> 00:31:31,460 -CHRIS: One. -All right. 525 00:31:32,862 --> 00:31:34,831 How about "get boba"? 526 00:31:34,864 --> 00:31:37,366 Come on, that's good. 527 00:31:37,399 --> 00:31:39,435 -Okay, cool. Fine. Whatever. -All right. Cool. 528 00:31:39,468 --> 00:31:41,704 Let's do this real quick. 529 00:31:42,906 --> 00:31:44,406 -Bro! Bro, you can't... -(laughing) 530 00:31:44,440 --> 00:31:45,975 Dude, give me my fucking phone! 531 00:31:46,009 --> 00:31:47,010 Hold his ass down! 532 00:31:47,043 --> 00:31:48,577 Soup, hold his ass down! 533 00:31:48,610 --> 00:31:50,279 -Hold him down! -Give me my fucking phone back. 534 00:31:50,312 --> 00:31:51,714 -Give me my fucking phone back. -Oh, shit. 535 00:31:51,747 --> 00:31:53,515 -Hold him down! -Give me the phone, dude. 536 00:31:53,549 --> 00:31:55,451 I'm not fucking playing around. Give me the phone. 537 00:31:55,484 --> 00:31:57,252 (groans) Yo, what are you saying, bro? 538 00:31:57,286 --> 00:31:58,822 -SOUP: Sound like a bitch, boy. -CHRIS: Ow! 539 00:31:58,855 --> 00:32:00,857 -No, what are you... -I thought you were stronger than this. 540 00:32:00,890 --> 00:32:02,624 -Come on. -Little bitch, bro. (groans) 541 00:32:02,658 --> 00:32:03,827 Oh, hi, Nai Nai. 542 00:32:03,860 --> 00:32:05,461 Hey. Hello. 543 00:32:05,494 --> 00:32:07,496 (clamoring continues) 544 00:32:09,298 --> 00:32:11,366 Nai Nai, help. 545 00:32:12,801 --> 00:32:14,636 -SOUP: Your boyfriend, sexy time. -NAI NAI: Good friend. 546 00:32:14,670 --> 00:32:16,005 SOUP: Come on, dance for your grandma. 547 00:32:16,039 --> 00:32:17,539 Nai Nai... 548 00:32:21,310 --> 00:32:23,278 -I love you, too. -Bye-bye. -CHRIS: Get off me. 549 00:32:23,312 --> 00:32:24,580 FAHAD: Done. 550 00:32:24,613 --> 00:32:26,749 CHRIS: What did you say? What did you say? 551 00:32:26,782 --> 00:32:28,751 -Bro, come on! -FAHAD: I don't know, dude. 552 00:32:28,784 --> 00:32:30,352 -We'll find out. -(groans) 553 00:32:30,385 --> 00:32:31,754 -(phone chimes) -Oh! 554 00:32:31,787 --> 00:32:33,422 What? Wait, what'd she say? 555 00:32:33,455 --> 00:32:35,557 -What'd she say? -Oh, whoa. 556 00:32:35,591 --> 00:32:37,259 Come on! 557 00:32:38,460 --> 00:32:40,063 Just thank me later, bro. 558 00:32:40,096 --> 00:32:42,498 (panting) 559 00:33:04,486 --> 00:33:06,688 (upbeat music playing) 560 00:33:07,924 --> 00:33:09,391 (gentle music playing) 561 00:33:09,424 --> 00:33:11,027 NARRATOR (on video): How to kiss like a pro. 562 00:33:11,060 --> 00:33:12,594 Are you a good kisser? 563 00:33:12,628 --> 00:33:14,797 Anybody can be with the right technique. 564 00:33:14,831 --> 00:33:17,566 Step one: clean your mouth. 565 00:33:17,599 --> 00:33:20,669 Brush your teeth, floss and use mouthwash. 566 00:33:20,702 --> 00:33:23,539 Bad breath is the ruination of kissing. 567 00:33:23,572 --> 00:33:27,409 Step two: sit with your partner, preferably in private. 568 00:33:27,442 --> 00:33:30,512 Public displays of affection may be fun for you, 569 00:33:30,546 --> 00:33:33,883 but they make everyone else uncomfortable. 570 00:33:33,917 --> 00:33:35,617 You don't want to do that. 571 00:33:35,651 --> 00:33:38,754 Step three: relax and clear your mind. 572 00:33:38,787 --> 00:33:41,590 Focus only on the person in front of you. 573 00:33:41,623 --> 00:33:44,693 Angle your face to avoid crunching noses. 574 00:33:44,726 --> 00:33:47,864 Lean into the person until your lips touch. 575 00:33:47,897 --> 00:33:51,968 Keep lip contact soft and gentle in the beginning. 576 00:33:52,001 --> 00:33:53,468 WOMAN (moans): Oh. 577 00:33:53,502 --> 00:33:55,671 NARRATOR: Step four: open your mouth enough 578 00:33:55,704 --> 00:33:58,707 to slowly slide your tongue into your partner's mouth. 579 00:33:58,740 --> 00:34:02,444 Just remember to keep it slow and soft, 580 00:34:02,477 --> 00:34:04,580 not darting or invasive. 581 00:34:04,613 --> 00:34:06,782 Don't forget to breathe through your nose. 582 00:34:06,816 --> 00:34:10,954 Nothing ruins a good make-out like falling unconscious. 583 00:34:12,487 --> 00:34:14,456 MADI (imitating Yoda): Do or do not. 584 00:34:14,489 --> 00:34:16,458 There is no try. 585 00:34:16,491 --> 00:34:17,593 CHRIS: What was that? 586 00:34:17,626 --> 00:34:19,428 (normal voice): Yoda. 587 00:34:19,461 --> 00:34:21,463 Oh, yeah, Yoda. 588 00:34:23,532 --> 00:34:25,902 (chuckles): Have you never seen Star Wars? 589 00:34:25,935 --> 00:34:27,469 I've seen Star Wars. 590 00:34:27,502 --> 00:34:29,471 What color's Yoda? 591 00:34:30,940 --> 00:34:32,809 Uh... 592 00:34:32,842 --> 00:34:34,610 I don't know. Like a... 593 00:34:35,544 --> 00:34:36,980 -Mm-hmm. Mm-hmm. -Like a... 594 00:34:37,013 --> 00:34:39,148 um, like a metallic chrome? 595 00:34:39,182 --> 00:34:42,551 -(laughs): A metallic chrome? -Yeah. 596 00:34:42,584 --> 00:34:43,785 No. 597 00:34:45,721 --> 00:34:48,490 Like a-a... a bright yellow? 598 00:34:48,523 --> 00:34:49,959 No, that-- no. 599 00:34:49,993 --> 00:34:52,628 -Okay, I've never seen Star Wars. -(laughs): Yeah. 600 00:34:53,528 --> 00:34:56,565 How have you seen A Walk to Remember 601 00:34:56,598 --> 00:34:58,500 but not Star Wars? 602 00:34:59,534 --> 00:35:01,470 I don't know. I think my sister probably, like, 603 00:35:01,503 --> 00:35:03,039 made me watch it or something. 604 00:35:03,072 --> 00:35:04,807 I didn't realize you had a sister. 605 00:35:06,209 --> 00:35:09,145 Yeah, I have a sister. 606 00:35:09,178 --> 00:35:13,182 She... older or younger? 607 00:35:13,216 --> 00:35:14,750 She's older. 608 00:35:14,783 --> 00:35:16,019 Nice. 609 00:35:19,088 --> 00:35:22,191 I have an older brother, so that's why... 610 00:35:22,225 --> 00:35:24,093 -Yeah. -...I was wondering. 611 00:35:24,127 --> 00:35:26,728 Are you two close? 612 00:35:26,762 --> 00:35:28,764 Um, yeah. 613 00:35:28,797 --> 00:35:29,866 Yeah, I'd say so. 614 00:35:29,899 --> 00:35:32,936 I mean, we were close before he left for college, 615 00:35:32,969 --> 00:35:37,006 so I don't really get to see him that much anymore. 616 00:35:38,107 --> 00:35:40,542 Are you close with your sister? 617 00:35:44,113 --> 00:35:45,982 Yeah. 618 00:35:49,785 --> 00:35:52,255 -Hey, I have a gift for you. -A gift? 619 00:35:52,288 --> 00:35:54,589 -A gift. -For me? 620 00:35:56,692 --> 00:35:59,695 -What is it? -It's an eraser. 621 00:35:59,728 --> 00:36:01,864 -MADI: An eraser? -Yeah, it's got the big side, 622 00:36:01,898 --> 00:36:03,532 -and then it's got... -(laughs): The little side. 623 00:36:03,565 --> 00:36:05,234 CHRIS: A little-- the roller side. It rolls. 624 00:36:05,268 --> 00:36:07,937 -MADI: Oh, that's... that's really cool. -Yeah. 625 00:36:07,971 --> 00:36:09,172 Thank you. 626 00:36:09,205 --> 00:36:11,473 -Yeah. -I like it. 627 00:36:13,608 --> 00:36:16,045 Can I ask you a serious question? 628 00:36:21,750 --> 00:36:23,086 Sure. 629 00:36:24,220 --> 00:36:26,089 You've seen Jaws, right? 630 00:36:28,825 --> 00:36:30,759 (sighs) 631 00:36:30,792 --> 00:36:31,928 -No? -No. 632 00:36:31,961 --> 00:36:33,262 Wow. 633 00:36:33,296 --> 00:36:36,132 Um, okay. 634 00:36:36,165 --> 00:36:38,067 What about... 635 00:36:38,101 --> 00:36:39,701 E.T.? 636 00:36:40,769 --> 00:36:43,772 -Yeah, I've seen E.T. -Okay. Okay, good. 637 00:36:43,806 --> 00:36:47,076 Let's see who can do a better E.T. impression. 638 00:36:47,110 --> 00:36:48,277 Okay. 639 00:36:48,311 --> 00:36:49,778 -You go first. -You go first. Jinx. 640 00:36:49,812 --> 00:36:52,315 Okay, now you have to go first. 641 00:36:52,348 --> 00:36:54,851 -(sighs) -(chuckles) 642 00:36:54,884 --> 00:36:56,152 Okay. 643 00:36:56,185 --> 00:36:57,786 Just an E.T. impression, right? 644 00:36:57,820 --> 00:36:59,122 If you've seen the movie, you'll know. 645 00:36:59,155 --> 00:37:00,857 Yeah, I've seen the movie. 646 00:37:00,890 --> 00:37:02,557 E.T. 647 00:37:03,326 --> 00:37:05,028 Um... 648 00:37:07,363 --> 00:37:10,799 (guttural groaning) 649 00:37:15,905 --> 00:37:18,607 (both laughing) 650 00:37:18,640 --> 00:37:19,775 You have not seen E.T. before. 651 00:37:19,809 --> 00:37:21,643 I definitely have seen E.T. 652 00:37:21,676 --> 00:37:23,146 No, you definitely haven't if that was your impression. 653 00:37:23,179 --> 00:37:26,049 That's the sound he makes at, like, the end credits. 654 00:37:26,082 --> 00:37:28,151 Yeah, okay. 655 00:37:33,990 --> 00:37:35,791 You know... 656 00:37:36,859 --> 00:37:39,795 ...you're pretty cute for an Asian. 657 00:37:51,773 --> 00:37:54,077 Have you ever played the nervous game before? 658 00:37:55,845 --> 00:37:57,146 No. 659 00:38:00,349 --> 00:38:02,584 Are you nervous? 660 00:38:05,988 --> 00:38:07,689 Are you nervous? 661 00:38:13,129 --> 00:38:14,964 Are you nervous? 662 00:38:17,166 --> 00:38:18,901 ♪ ♪ 663 00:38:18,935 --> 00:38:20,602 Are you nervous? 664 00:38:25,141 --> 00:38:26,876 Are you nervous? 665 00:38:28,777 --> 00:38:30,745 (whispers): Are you nervous? 666 00:38:32,281 --> 00:38:34,217 -Yes. -What? 667 00:38:34,250 --> 00:38:35,218 Yes. 668 00:38:35,251 --> 00:38:36,385 Oh. 669 00:38:36,419 --> 00:38:38,387 Yes, I-I mean, I am nervous. I just-- 670 00:38:38,421 --> 00:38:40,156 Can you, um... 671 00:38:40,189 --> 00:38:41,723 -Sorry. -Yeah, I-I'm sorry. 672 00:38:41,756 --> 00:38:42,992 -No, it's okay, it's okay. -Because I-I freaked out 673 00:38:43,025 --> 00:38:44,127 -a little bit. -It's okay. It's okay. 674 00:38:44,160 --> 00:38:45,394 I'm just-- I-I'm sorry. 675 00:38:45,428 --> 00:38:47,864 You don't have to apologize. It's okay. 676 00:38:47,897 --> 00:38:49,198 Really. 677 00:38:59,208 --> 00:39:01,244 (sighs) 678 00:39:08,750 --> 00:39:10,920 (lock clicking) 679 00:39:21,796 --> 00:39:23,665 (door closes) 680 00:39:25,067 --> 00:39:26,668 Where were you? 681 00:39:27,470 --> 00:39:29,071 Nowhere. 682 00:39:30,840 --> 00:39:33,242 Hanging out with Fahad and Soup? 683 00:39:36,012 --> 00:39:38,948 -No. -Okay, so what were you doing? 684 00:39:38,981 --> 00:39:40,283 It's not like you have any other friends. 685 00:39:40,316 --> 00:39:41,317 And also, no one likes you. 686 00:39:41,350 --> 00:39:43,785 Shut the fuck up! 687 00:39:44,987 --> 00:39:47,722 Why are you always so mean to me, huh? 688 00:39:49,091 --> 00:39:50,193 What? 689 00:39:50,226 --> 00:39:51,726 I can't wait for you to leave 690 00:39:51,760 --> 00:39:54,263 so I don't have to see your ugly face again. 691 00:39:57,766 --> 00:39:59,101 (door slams) 692 00:40:11,214 --> 00:40:13,149 (sighs softly) 693 00:40:13,182 --> 00:40:15,251 ♪ ♪ 694 00:40:44,046 --> 00:40:46,249 FAHAD: Bro, how'd things go with Madi? 695 00:40:49,518 --> 00:40:51,287 -Good. -What do you mean "good"? 696 00:40:51,320 --> 00:40:53,356 Like, good or... good? 697 00:40:53,389 --> 00:40:55,157 You know what I'm saying? 698 00:40:57,560 --> 00:40:59,862 -She touched my wiener. -No. 699 00:40:59,895 --> 00:41:01,998 No way she gave you a hand job. 700 00:41:03,032 --> 00:41:04,467 I'm fucking proud of you, dude. 701 00:41:04,500 --> 00:41:07,270 For the first time in my life, I'm actually proud of you. 702 00:41:07,303 --> 00:41:09,105 Good shit, dude. 703 00:41:09,138 --> 00:41:11,140 Finally. 704 00:41:11,173 --> 00:41:12,808 (game chimes) 705 00:41:12,842 --> 00:41:14,543 ("Imaginary Girl" by The Silver Seas playing) 706 00:41:14,577 --> 00:41:16,545 ♪ Imaginary girl ♪ 707 00:41:16,579 --> 00:41:18,881 ♪ This is a song for you ♪ 708 00:41:18,914 --> 00:41:20,416 ♪ Sorry it took forever... ♪ 709 00:41:20,449 --> 00:41:22,184 Oh. 710 00:41:23,452 --> 00:41:24,987 Hurry up. 711 00:41:25,021 --> 00:41:26,589 ♪ It was the least I could do ♪ 712 00:41:26,622 --> 00:41:30,026 ♪ Better late than never ♪ 713 00:41:30,960 --> 00:41:32,228 -♪ Out of the water ♪ -(camera clicks) 714 00:41:32,261 --> 00:41:34,430 ♪ You appeared like a dream to me... ♪ 715 00:41:34,463 --> 00:41:35,965 ELLIE: Oh, that's so cute. 716 00:41:35,998 --> 00:41:37,300 JADE: Can you take a photo of all of us? 717 00:41:37,333 --> 00:41:39,435 ♪ And I wanna thank you ♪ 718 00:41:39,468 --> 00:41:41,937 ♪ Imaginary girl ♪ 719 00:41:41,971 --> 00:41:43,939 ♪ You really blow my mind ♪ 720 00:41:43,973 --> 00:41:45,941 ♪ You got to be joking... ♪ 721 00:41:45,975 --> 00:41:47,443 -(camera clicks) -JADE: Wait. 722 00:41:47,476 --> 00:41:50,046 Give us, like, a "one, two, three" or something. 723 00:41:50,079 --> 00:41:51,280 Come on. 724 00:41:51,314 --> 00:41:52,581 Come on, bro. 725 00:41:52,615 --> 00:41:54,884 Aren't you, like, the camera guy? 726 00:41:56,452 --> 00:41:58,521 One, two, 727 00:41:58,554 --> 00:41:59,922 -three. -(camera clicks) 728 00:41:59,955 --> 00:42:01,324 -(laughter) -(song ends) 729 00:42:01,357 --> 00:42:03,192 FAHAD: Like, do they just walk onto the crime scene, 730 00:42:03,225 --> 00:42:05,428 -like, slip, like, "Oh, shit. Fuck." -(laughter) 731 00:42:05,461 --> 00:42:07,263 "What the hell is that? 732 00:42:07,296 --> 00:42:08,931 Semen!" 733 00:42:08,964 --> 00:42:10,933 It's like, dude, what are burglars even doing these days? 734 00:42:10,966 --> 00:42:12,935 How do you even think of this stuff? 735 00:42:12,968 --> 00:42:15,938 -You write what you know. -Isn't that Dave Chappelle? 736 00:42:16,605 --> 00:42:18,174 ELLIE: We should look at those shoes 737 00:42:18,207 --> 00:42:20,409 -that we saw at the mall the other day. -JADE: Oh, yeah. 738 00:42:21,377 --> 00:42:22,945 You're quiet. 739 00:42:22,978 --> 00:42:25,214 FAHAD: Yeah, quit being weird, bro. 740 00:42:25,247 --> 00:42:27,216 -I'm not being weird. -Just a little bit. 741 00:42:27,249 --> 00:42:28,951 You're just kind of, like, silent over there. 742 00:42:28,984 --> 00:42:30,586 -Mm-hmm. -Okay. 743 00:42:30,619 --> 00:42:33,456 Um, do you have any funny stories? 744 00:42:34,657 --> 00:42:36,192 Uh... 745 00:42:36,225 --> 00:42:38,427 FAHAD: Why are you looking at me? 746 00:42:40,129 --> 00:42:41,263 Uh... 747 00:42:41,297 --> 00:42:42,932 There's-there's the squirrel story. 748 00:42:42,965 --> 00:42:45,134 Please don't do... Don't fucking do that. 749 00:42:45,167 --> 00:42:46,569 JADE: Wait, what's the squirrel story? 750 00:42:46,602 --> 00:42:48,904 FAHAD: It's nothing. It's just, like, not a great story. 751 00:42:48,938 --> 00:42:50,106 ELLIE: No, no, no, tell us. 752 00:42:50,139 --> 00:42:52,141 -You have to tell us. -JADE: Yeah. 753 00:42:53,209 --> 00:42:55,378 Don't listen to him. What's the squirrel story? 754 00:42:55,411 --> 00:42:57,580 JADE: Go on, tell us. 755 00:42:57,613 --> 00:43:00,282 Okay, well, um, there-there's this, 756 00:43:00,316 --> 00:43:01,984 there's this one time we were, uh, 757 00:43:02,017 --> 00:43:04,220 we were walking through the park, you know, 758 00:43:04,253 --> 00:43:06,655 and, uh, I saw this dead squirrel on the floor, 759 00:43:06,689 --> 00:43:08,157 and, uh, I thought it'd be funny 760 00:43:08,190 --> 00:43:10,059 if I showed it to my friends. 761 00:43:10,092 --> 00:43:14,196 So, um, I picked it up, and-and I-I put it in my backpack, 762 00:43:14,230 --> 00:43:18,401 and then, and then, you know, we-we got to the park. 763 00:43:18,434 --> 00:43:20,536 I-I pulled out the squirrel. 764 00:43:20,569 --> 00:43:22,438 And it was, like, you know, super dead and stuff, 765 00:43:22,471 --> 00:43:25,441 -and they were like, "Holy crap." -(camera clicking) 766 00:43:25,474 --> 00:43:28,411 -I'm pretty sure that's dead. -Bro, it's been dead. 767 00:43:28,444 --> 00:43:30,279 And then after that, we're gonna, we're gonna bury it. 768 00:43:30,312 --> 00:43:33,282 You know? But, uh, my buddy, Soup... 769 00:43:34,350 --> 00:43:36,118 ...he pours this, like, energy drink 770 00:43:36,152 --> 00:43:38,421 into the squirrel's mouth, and then-then, like, 771 00:43:38,454 --> 00:43:40,689 it starts, like, spazzing out, it starts freaking out, 772 00:43:40,723 --> 00:43:42,191 -and everyone's like... -(boys scream) 773 00:43:42,224 --> 00:43:43,692 And then my other friend, he, like, 774 00:43:43,726 --> 00:43:45,161 grabs it by the tail, and he starts, like, 775 00:43:45,194 --> 00:43:46,962 swinging it around like Indiana Jones. 776 00:43:46,996 --> 00:43:48,030 Looks like an absolute, 777 00:43:48,063 --> 00:43:49,532 like, psycho, you know? 778 00:43:49,565 --> 00:43:51,233 He's, like, chasing us. We're running away from him. 779 00:43:51,267 --> 00:43:52,568 (boys screaming) 780 00:43:52,601 --> 00:43:55,037 -What the fuck?! Oh, shit! -Yo. 781 00:43:55,070 --> 00:43:56,439 CHRIS: And then the-- and then, like, 782 00:43:56,472 --> 00:43:58,307 the-the tail, like, pops off, and then, like, 783 00:43:58,340 --> 00:44:00,309 -the squirrel, like, goes flying. -(squealing) 784 00:44:00,342 --> 00:44:01,744 But he's-he's still holding, he's still holding the tail. 785 00:44:01,777 --> 00:44:03,446 -Just the squirrel, you know... -(squealing) 786 00:44:03,479 --> 00:44:05,581 -Like, you know? And... -(boys screaming, shouting) 787 00:44:05,614 --> 00:44:08,350 It was, like, really, really, it was really crazy. 788 00:44:08,384 --> 00:44:09,652 Um... 789 00:44:09,685 --> 00:44:12,121 What the fuck? 790 00:44:12,154 --> 00:44:13,622 JADE: Wait, so did you bury it or no? 791 00:44:13,656 --> 00:44:16,625 CHRIS: No, we, um, we put it in someone's mailbox and... 792 00:44:16,659 --> 00:44:19,061 -No, I would stop there. -Okay. 793 00:44:19,094 --> 00:44:21,230 Um, I'm pretty sure that's animal cruelty. 794 00:44:21,263 --> 00:44:22,731 You know her mom works for PETA, right? 795 00:44:22,765 --> 00:44:24,467 -She could send you to juvie. -JADE: Mm-hmm. 796 00:44:24,500 --> 00:44:26,268 Oh. 797 00:44:26,302 --> 00:44:28,070 Okay. Sorry. 798 00:44:29,171 --> 00:44:31,173 -Dumb bitch. -Whoa. (chuckles) 799 00:44:31,207 --> 00:44:33,309 JADE: Okay, I can't believe you just said that. 800 00:44:33,342 --> 00:44:35,377 CHRIS: What? I don't know. I'm just kidding. 801 00:44:35,411 --> 00:44:36,779 -Kidding? -Uh, she called her that before. 802 00:44:36,813 --> 00:44:38,280 -FAHAD: Bro. -Like, I thought it was, 803 00:44:38,314 --> 00:44:39,348 -like, her nickname or something. -JADE: No. 804 00:44:39,381 --> 00:44:40,216 Are you serious? 805 00:44:40,249 --> 00:44:42,651 You think my nickname is "dumb bitch"? 806 00:44:42,685 --> 00:44:45,621 -Yeah. No. Sorry. -FAHAD: No. 807 00:44:45,654 --> 00:44:48,057 ELLIE: I can't believe he said that. 808 00:44:49,124 --> 00:44:52,027 -(horn honks) -There's my mom. 809 00:44:52,795 --> 00:44:54,763 Um, some friends are coming over right now 810 00:44:54,797 --> 00:44:57,166 to watch a movie, if you want to come. 811 00:44:57,199 --> 00:45:00,102 -FAHAD: Yeah, for sure. -Uh, I think there's only room 812 00:45:00,135 --> 00:45:01,704 for one more in the car, though. 813 00:45:01,737 --> 00:45:04,073 -FAHAD: Oh, okay. Um... -But if you want, 814 00:45:04,106 --> 00:45:05,641 you could take the bus and meet us there. 815 00:45:05,674 --> 00:45:08,544 FAHAD: Dude, you're-you're cool with taking the bus, right? 816 00:45:10,212 --> 00:45:12,715 All right. Later, dude. 817 00:45:12,748 --> 00:45:14,517 ELLIE: Bye. 818 00:45:14,550 --> 00:45:16,820 -(vehicle door opens) -FAHAD: Yeah, go for it. 819 00:45:16,853 --> 00:45:19,054 ELLIE: Wait, can we tell Soup to come? 820 00:45:19,088 --> 00:45:21,624 (vehicle door alarm beeping) 821 00:45:22,625 --> 00:45:24,260 I'm so sorry. 822 00:45:25,628 --> 00:45:28,297 ♪ ♪ 823 00:45:29,798 --> 00:45:32,167 (vehicle driving off) 824 00:45:37,439 --> 00:45:39,508 ♪ ♪ 825 00:45:59,194 --> 00:46:01,130 AUTOMATED VOICE: Please enjoy this Verizon ringback tone 826 00:46:01,163 --> 00:46:02,531 while your party is reached. 827 00:46:06,201 --> 00:46:08,103 CHUNGSING: Dìdi. 828 00:46:10,339 --> 00:46:12,074 Dìdi. 829 00:46:17,746 --> 00:46:19,348 Fine. 830 00:46:26,422 --> 00:46:27,523 Are you sad? 831 00:46:27,556 --> 00:46:29,191 I'm fine. 832 00:46:29,224 --> 00:46:30,693 (Chungsing sighs) 833 00:46:37,934 --> 00:46:39,602 ♪ Can we fake it ♪ 834 00:46:39,635 --> 00:46:42,137 ♪ Can we make believe? ♪ 835 00:46:42,171 --> 00:46:43,739 -♪ I'm so full of love ♪ -(turns down volume) 836 00:46:43,772 --> 00:46:45,909 ♪ It deeply sickens me ♪ 837 00:46:45,942 --> 00:46:48,377 ♪ But all I can do is close my eyes ♪ 838 00:46:48,410 --> 00:46:50,346 -♪ And cross my heart ♪ -(turns up volume) 839 00:46:50,379 --> 00:46:51,815 ♪ And hope to die ♪ 840 00:46:51,848 --> 00:46:53,382 ♪ 'Cause you don't fucking listen... ♪ 841 00:46:53,415 --> 00:46:55,451 -(turns down volume) -Mom! 842 00:46:58,621 --> 00:46:59,755 (Chris sighs) 843 00:46:59,788 --> 00:47:01,557 (music continues quietly) 844 00:47:12,768 --> 00:47:15,170 -Mom? -Yeah? 845 00:47:16,672 --> 00:47:18,374 Did you fart? 846 00:47:19,341 --> 00:47:20,910 No. 847 00:47:20,944 --> 00:47:24,179 Oh, my God, you farted. 848 00:47:26,515 --> 00:47:28,417 -CHRIS: Unlock the window. -(button clicking) 849 00:47:29,251 --> 00:47:30,920 Well, uh, it's broken. 850 00:47:30,954 --> 00:47:33,923 CHRIS: It's broken? Oh, my God. 851 00:47:33,957 --> 00:47:35,658 (laughs): Sorry. 852 00:47:35,691 --> 00:47:38,193 -It smells like shit. -(Chungsing laughs) 853 00:47:38,828 --> 00:47:40,462 (Chungsing breathing deeply) 854 00:47:40,496 --> 00:47:42,364 (Chris groans) 855 00:47:43,666 --> 00:47:47,236 -(Chungsing breathing deeply) -Are you smelling it? 856 00:47:51,340 --> 00:47:52,775 (breathes deeply) 857 00:48:02,618 --> 00:48:04,420 (sighs) 858 00:48:13,863 --> 00:48:15,397 MAN (over speakers): Order number 42. 859 00:48:21,737 --> 00:48:22,771 Ah... 860 00:48:26,742 --> 00:48:29,745 -Ah. -Hey. (laughing) 861 00:48:42,391 --> 00:48:43,827 What are you doing? 862 00:48:49,899 --> 00:48:51,533 MAN (over speakers): Number 43, your order is ready. 863 00:48:51,567 --> 00:48:53,335 You're so Asian. 864 00:48:54,003 --> 00:48:56,371 MAN (over speakers): Number 43. 865 00:49:05,882 --> 00:49:07,382 Mom. 866 00:49:07,917 --> 00:49:09,351 Stop. 867 00:49:09,986 --> 00:49:11,453 Mom. 868 00:49:11,487 --> 00:49:14,523 I told you this before. I am not go-- 869 00:49:19,996 --> 00:49:21,797 TUTOR: You're late. 870 00:49:22,798 --> 00:49:24,666 Come sit down. 871 00:49:30,940 --> 00:49:33,009 Josh, go back to work. 872 00:49:33,042 --> 00:49:35,377 MAX (whispering): Dude, stop. 873 00:49:35,410 --> 00:49:37,446 Our moms are friends. 874 00:49:56,132 --> 00:49:58,534 (mouse clicking) 875 00:50:06,742 --> 00:50:08,443 (messages chiming) 876 00:50:30,599 --> 00:50:31,868 (sighs) 877 00:50:38,774 --> 00:50:41,410 (door closing sound effect plays) 878 00:51:11,707 --> 00:51:12,909 (message chimes) 879 00:51:16,946 --> 00:51:18,948 Mom. 880 00:51:18,982 --> 00:51:21,383 Mom, can you give me ride? 881 00:51:23,052 --> 00:51:24,720 Mom? 882 00:51:27,857 --> 00:51:30,659 -(Chungsing shouts in Mandarin) -(plate shatters) 883 00:52:15,238 --> 00:52:16,973 (whispering): I'll take you. Come on. 884 00:52:20,742 --> 00:52:22,678 (broken plate crashes in trash can) 885 00:52:31,955 --> 00:52:33,555 You okay? 886 00:52:41,797 --> 00:52:44,233 Wait, this is where you and your friends hang out? 887 00:52:44,267 --> 00:52:45,868 Business parking lots? 888 00:52:45,902 --> 00:52:49,604 -Yeah. You could just park right over here. -Okay. 889 00:52:51,174 --> 00:52:53,009 Okay. 890 00:52:53,843 --> 00:52:55,677 Um... 891 00:52:57,113 --> 00:53:00,482 Thanks for, uh, driving me. 892 00:53:01,783 --> 00:53:03,052 No problem. 893 00:53:04,821 --> 00:53:10,026 Um, I think I'm gonna stay out for a while, too. 894 00:53:10,059 --> 00:53:14,964 So just give me a call later if you need a ride. 895 00:53:14,998 --> 00:53:17,066 Or anything, okay? 896 00:53:17,100 --> 00:53:18,667 Okay. 897 00:53:20,136 --> 00:53:21,804 (door opens) 898 00:53:23,272 --> 00:53:24,740 (door closes) 899 00:53:24,773 --> 00:53:27,609 (boys chattering quietly) 900 00:53:27,642 --> 00:53:29,611 -There he is. Sup, bro? -Yo, bruh. 901 00:53:29,644 --> 00:53:30,746 -What's good? -How's it going? 902 00:53:30,779 --> 00:53:32,048 -How's it going? -Chillin'. 903 00:53:32,081 --> 00:53:33,883 NUGGET: Yo, what's up, what's up, what's up? 904 00:53:33,916 --> 00:53:35,284 -How's it going? How's it going? -Let's get these clips. 905 00:53:35,318 --> 00:53:38,754 ("Sacred Heart" by Cass McCombs playing) 906 00:53:42,225 --> 00:53:43,558 (camcorder beeps) 907 00:53:43,592 --> 00:53:45,995 NUGGET: Get that shit. Yep. 908 00:53:48,264 --> 00:53:50,266 (whoops) Good shit, bruh. 909 00:53:50,299 --> 00:53:52,001 CORY: Right here. 910 00:53:52,801 --> 00:53:54,170 NUGGET: I mean, my shirt clean. 911 00:53:54,203 --> 00:53:56,105 -Smell this shit. Fuck yeah. -Hey. 912 00:53:56,139 --> 00:53:57,706 NUGGET: Like it, yeah. 913 00:53:57,739 --> 00:54:00,243 Hey, Nugget, look at this dick I drew. 914 00:54:00,276 --> 00:54:02,045 ♪ Sacred heart... ♪ 915 00:54:02,078 --> 00:54:03,913 (shouts, groans) 916 00:54:03,946 --> 00:54:06,049 -The veins and shit in there. -(laughs) Bro, what? 917 00:54:06,082 --> 00:54:07,316 I got some ball sack. 918 00:54:07,350 --> 00:54:08,818 NUGGET: Hey, right here, right here. 919 00:54:08,851 --> 00:54:10,786 -It's coming. -(Cory laughs) 920 00:54:10,820 --> 00:54:12,721 -Weak! -Hey, run it back. 921 00:54:12,754 --> 00:54:14,057 Hey, both of you guys. 922 00:54:14,090 --> 00:54:17,326 -You, you and you. Out! -Oh, my-- Come on. 923 00:54:17,360 --> 00:54:20,129 -RENT-A-COP: I've seen you here before. -How you doing, man? 924 00:54:20,163 --> 00:54:21,330 Fun time is over. 925 00:54:21,364 --> 00:54:22,865 -No, no, no. -NUGGET: Hey, yo, Chris. 926 00:54:22,899 --> 00:54:24,733 Film that shit. Film that shit right there. 927 00:54:24,766 --> 00:54:27,036 -You are done. -"You're done, sonny son." 928 00:54:27,070 --> 00:54:28,337 Yes, you. 929 00:54:28,371 --> 00:54:30,807 Ah, right here, right here, right here. 930 00:54:30,840 --> 00:54:32,674 Yeah, land that shit. 931 00:54:32,707 --> 00:54:34,643 -Yeah! -Let's go! 932 00:54:34,676 --> 00:54:36,946 -Go, go! -(excited shouting) 933 00:54:36,979 --> 00:54:39,115 Let's get the fuck out of here! 934 00:54:39,148 --> 00:54:41,583 ♪ ♪ 935 00:54:49,826 --> 00:54:52,995 ♪ No, love doesn't always ♪ 936 00:54:53,029 --> 00:54:58,101 ♪ Boomerang. ♪ 937 00:55:00,136 --> 00:55:01,703 (song fades) 938 00:55:01,736 --> 00:55:03,840 Bruh, that security guard could not keep up. 939 00:55:03,873 --> 00:55:05,274 You just juked the fuck out of him, bro. 940 00:55:05,308 --> 00:55:06,775 -We got to see that shit. -(clicking) 941 00:55:06,809 --> 00:55:08,244 You clipping your nails back there, bro? 942 00:55:08,277 --> 00:55:09,846 It's good, bro. I'm catching 'em. 943 00:55:09,879 --> 00:55:11,914 Way to kill the vibe, bro. That's hella trifling. 944 00:55:11,948 --> 00:55:13,850 You can't be doing shit like that in people whip. 945 00:55:13,883 --> 00:55:15,952 Bro, I got to cut my toenails, I'm gonna cut my toenails, bro. 946 00:55:15,985 --> 00:55:18,254 Hey, Chris, you got that clip of me, though? 947 00:55:18,287 --> 00:55:19,856 Oh, yeah, I-I got that clip. 948 00:55:19,889 --> 00:55:21,390 -Yeah. -(laughter) -That clip was killer as fuck. 949 00:55:21,424 --> 00:55:23,126 -(excited chatter) -Yeah, baby. 950 00:55:23,159 --> 00:55:25,862 That shit was wet, bro. That shit-- oh, man. 951 00:55:25,895 --> 00:55:27,396 I got the throw-down, the jukes. 952 00:55:27,430 --> 00:55:29,265 Stomped that shit, bolts. That's my opener, man. 953 00:55:29,298 --> 00:55:31,033 You were, like, you were, like, all up in his face, too. 954 00:55:31,067 --> 00:55:32,734 You know, you could've, like, could've, like, 955 00:55:32,767 --> 00:55:33,870 fucked him up or something. 956 00:55:33,903 --> 00:55:35,271 ("Sunshine" by Atmosphere playing) 957 00:55:35,304 --> 00:55:36,738 Yeah, I'm-I'm more about peaceful shit. 958 00:55:36,771 --> 00:55:38,107 -You know what I mean? -Yeah. 959 00:55:38,141 --> 00:55:39,308 Like, I'm on the Zen path. 960 00:55:39,342 --> 00:55:40,810 (Nugget laughs) 961 00:55:40,843 --> 00:55:42,845 Hey, you good to send me that clip later, though? 962 00:55:42,879 --> 00:55:44,280 Yeah, I'll-I'll send you that clip. 963 00:55:44,313 --> 00:55:45,414 I'm probably gonna, like, film 964 00:55:45,448 --> 00:55:47,116 some other clips before that, though, 965 00:55:47,150 --> 00:55:48,885 and, like, edit it together, you know, like, mix it up. 966 00:55:48,918 --> 00:55:50,319 -Okay. -CORY: We got, we got motherfucking 967 00:55:50,353 --> 00:55:52,754 Spike Jonze or some shit over here. 968 00:55:52,787 --> 00:55:54,257 -About to edit that shit up. -You a fucking hater, bro. 969 00:55:54,290 --> 00:55:55,825 Hey, respect his craft, bro. 970 00:55:55,858 --> 00:55:57,759 Chris, thank you for pulling up on us today. 971 00:55:57,792 --> 00:55:59,829 We-we really need you, you know what I'm saying? 972 00:55:59,862 --> 00:56:01,164 NUGGET: Yeah, you been doing your thing. 973 00:56:01,197 --> 00:56:02,697 I appreciate you for coming out. 974 00:56:02,731 --> 00:56:04,967 CORY: Yeah, that's what's up. 975 00:56:05,001 --> 00:56:06,801 (song fades) 976 00:56:08,070 --> 00:56:09,738 (door opens) 977 00:56:15,011 --> 00:56:16,445 (door closes) 978 00:56:16,479 --> 00:56:18,281 CHRIS: Mom? 979 00:56:18,314 --> 00:56:20,049 (keys clink) 980 00:56:22,251 --> 00:56:23,920 Mama? 981 00:56:28,090 --> 00:56:29,325 Nai Nai? 982 00:56:29,358 --> 00:56:31,760 (clock ticking) 983 00:56:35,231 --> 00:56:36,832 Mom? 984 00:56:38,968 --> 00:56:41,070 (Nai Nai speaking Mandarin) 985 00:56:41,103 --> 00:56:42,939 -CHRIS: Nai Nai! -(door opens) 986 00:56:42,972 --> 00:56:44,941 Nai Nai. What happened? 987 00:56:44,974 --> 00:56:47,076 (Nai Nai speaking Mandarin) 988 00:56:47,109 --> 00:56:49,312 -(Chris speaking Mandarin) -(Nai Nai groaning) 989 00:57:45,034 --> 00:57:46,302 Okay. 990 00:57:48,004 --> 00:57:51,173 Hey, um, can you give me a hand with something? 991 00:58:01,517 --> 00:58:03,219 VIVIAN: So... (sighs) 992 00:58:04,387 --> 00:58:07,390 Who are those people you've been hanging out with? 993 00:58:11,594 --> 00:58:13,162 Friends. 994 00:58:14,063 --> 00:58:16,365 What do you guys do when you hang out? 995 00:58:19,435 --> 00:58:21,337 Just skate. 996 00:58:22,338 --> 00:58:24,040 Just skate? 997 00:58:25,875 --> 00:58:30,112 Well, promise me you won't do anything stupid. 998 00:58:31,280 --> 00:58:32,815 Okay. 999 00:58:46,095 --> 00:58:48,998 ("Amarillion" by Datarock playing) 1000 00:58:49,031 --> 00:58:50,066 NARRATOR: Make sure to keep your subject 1001 00:58:50,099 --> 00:58:51,133 in the center of the frame. 1002 00:58:51,167 --> 00:58:53,202 DONOVAN: Yeah, buddy. Let's go! 1003 00:58:54,170 --> 00:58:55,604 -Ah, that was it! -Oh, come on. 1004 00:58:55,638 --> 00:58:58,974 ♪ I wanna hold your hands tonight ♪ 1005 00:58:59,008 --> 00:59:00,276 (excited shouting) 1006 00:59:00,309 --> 00:59:02,144 -CORY: Back 'em up. -DONOVAN: Let's go. 1007 00:59:02,178 --> 00:59:04,613 ♪ I wanna walk you home from school ♪ 1008 00:59:04,647 --> 00:59:06,882 CHRIS: Yo! 1009 00:59:06,916 --> 00:59:08,017 (laughs): Yeah. 1010 00:59:08,050 --> 00:59:11,220 ♪ I wanna take you on a date ♪ 1011 00:59:11,253 --> 00:59:13,155 DONOVAN: Nice. 1012 00:59:14,156 --> 00:59:15,224 Oh. 1013 00:59:15,257 --> 00:59:17,026 ♪ I wanna treat you like a fool ♪ 1014 00:59:17,059 --> 00:59:19,095 DONOVAN: You got it, bro. You got it. 1015 00:59:19,128 --> 00:59:19,962 Oh! 1016 00:59:21,230 --> 00:59:22,898 ♪ My good intention, you'll see... ♪ 1017 00:59:22,932 --> 00:59:24,900 CHRIS: Dude, that was buttery. 1018 00:59:24,934 --> 00:59:26,936 -(laughs) -Don't touch. Don't touch. Don't touch. 1019 00:59:26,969 --> 00:59:30,039 ♪ 'Cause I know loving ain't easy ♪ 1020 00:59:30,072 --> 00:59:31,640 ♪ Although it's easy on the eyes ♪ 1021 00:59:31,674 --> 00:59:33,542 ♪ Both when appalling... ♪ 1022 00:59:33,576 --> 00:59:34,944 CORY: Why are you filming the plants? 1023 00:59:34,977 --> 00:59:37,513 CHRIS: Uh, foreground. 1024 00:59:37,546 --> 00:59:40,416 -You look like a pervert. -Oh. 1025 00:59:40,449 --> 00:59:41,584 Oh, dude! 1026 00:59:41,617 --> 00:59:44,019 -(laughs) -(screams) 1027 00:59:46,689 --> 00:59:49,558 I want to see that thing. What you got? 1028 00:59:49,592 --> 00:59:51,394 Uh... 1029 00:59:51,427 --> 00:59:53,028 (laughs) What the fuck? 1030 00:59:53,062 --> 00:59:54,997 (both blabbering) 1031 00:59:55,030 --> 00:59:57,199 (song ends) 1032 00:59:58,567 --> 01:00:01,137 FAHAD: Hey, yo, Wang-Wang! 1033 01:00:01,170 --> 01:00:03,539 Yo, bro, what you doing here? 1034 01:00:03,572 --> 01:00:05,207 CHRIS: Just hanging out. 1035 01:00:05,241 --> 01:00:06,442 With who, bro? 1036 01:00:06,475 --> 01:00:09,011 -NUGGET: Where the fuck is he at? -(vehicle doors closing) 1037 01:00:09,044 --> 01:00:11,046 -Friends. -(vehicle engine starting) 1038 01:00:11,714 --> 01:00:13,048 All right. Where you guys headed? 1039 01:00:13,082 --> 01:00:14,216 CORY: Come on, bro. 1040 01:00:14,250 --> 01:00:15,351 -(horn honking) -Yo, let's go! 1041 01:00:15,384 --> 01:00:16,352 What are you waiting for? 1042 01:00:17,520 --> 01:00:19,021 To a party. 1043 01:00:19,054 --> 01:00:20,389 FAHAD: Oh. 1044 01:00:20,423 --> 01:00:22,124 Yo, can we come? 1045 01:00:22,758 --> 01:00:25,194 CORY: Hurry up! Let's hit it! 1046 01:00:26,061 --> 01:00:28,297 There's no room in the car. 1047 01:00:28,330 --> 01:00:29,432 CORY: Come on. 1048 01:00:29,465 --> 01:00:31,033 Ah. 1049 01:00:31,066 --> 01:00:33,335 Um, it's-it's all right. 1050 01:00:33,369 --> 01:00:35,371 It's okay. 1051 01:00:35,404 --> 01:00:37,239 A-All right, see ya, bro. 1052 01:00:38,107 --> 01:00:39,975 ("All Around the World" by Zion I playing) 1053 01:00:40,009 --> 01:00:41,343 (lively chatter) 1054 01:00:41,377 --> 01:00:43,212 -Hey, Mack! Mack! -Man, this place is cranking. 1055 01:00:43,245 --> 01:00:44,713 MACK: Hey, yo, nigga, what's good?! 1056 01:00:44,747 --> 01:00:46,649 -(laughter) -Man, what took your ass so long? 1057 01:00:46,682 --> 01:00:48,184 I'm eating lemon bars in this bitch 1058 01:00:48,217 --> 01:00:50,252 for about three hours with your granny. 1059 01:00:50,286 --> 01:00:52,354 -Shit's good as fuck, though, really. -Sup, G? 1060 01:00:52,388 --> 01:00:55,057 Hey, what's good, bruh? What's good, buddy? 1061 01:00:55,090 --> 01:00:57,426 -Yo, who the fuck is this? -Th-This is Chris. 1062 01:00:57,460 --> 01:00:59,295 This is my filmer, bro. He's cool. He's with me. 1063 01:00:59,328 --> 01:01:01,030 NUGGET: Little bro been filming us, getting clips. 1064 01:01:01,063 --> 01:01:02,331 MACK: Oh, shit! 1065 01:01:02,364 --> 01:01:05,067 Ain't you the nigga that be filming for Bofa? 1066 01:01:05,100 --> 01:01:06,435 What's "Bofa"? 1067 01:01:06,469 --> 01:01:07,736 (boys chuckling) 1068 01:01:07,770 --> 01:01:09,672 Both of these nuts in your fucking mouth! 1069 01:01:09,705 --> 01:01:11,006 (laughs) It's good, man! 1070 01:01:11,040 --> 01:01:12,374 DONOVAN: Why you do him like that? 1071 01:01:12,408 --> 01:01:13,642 Move, move, move. 1072 01:01:13,676 --> 01:01:15,377 -Hella people here. -Hey, bro. 1073 01:01:15,411 --> 01:01:17,112 CORY: Let me get one of those lemon bars. 1074 01:01:17,146 --> 01:01:18,514 Sorry, coming through. Sorry. 1075 01:01:18,547 --> 01:01:20,583 Excuse me. Can I just... 1076 01:01:23,118 --> 01:01:25,621 ("Dirty and Grimy" by La Cosa Nostra playing) 1077 01:01:25,654 --> 01:01:28,123 (lively chatter) 1078 01:01:38,300 --> 01:01:40,369 ♪ ♪ 1079 01:01:53,716 --> 01:01:56,018 (coughing) 1080 01:02:00,089 --> 01:02:02,424 (coughs, groans) 1081 01:02:25,180 --> 01:02:27,550 (song continues) 1082 01:02:27,583 --> 01:02:29,251 MACK (rapping): ♪ I'm at your granny crib ♪ 1083 01:02:29,285 --> 01:02:32,454 ♪ And she fed me all her lemon bars ♪ 1084 01:02:33,355 --> 01:02:35,291 -♪ When you left the crib ♪ -Where you been at? 1085 01:02:35,324 --> 01:02:37,092 ♪ You must've walked hella far ♪ 1086 01:02:37,126 --> 01:02:38,427 ♪ 'Cause when you came back ♪ 1087 01:02:38,460 --> 01:02:40,462 ♪ I fucked granny hella hard. ♪ 1088 01:02:40,496 --> 01:02:42,565 -Hell yeah! -Whoa. -(boys exclaiming, laughing) 1089 01:02:42,598 --> 01:02:45,134 -Hey, keep my grandma out of it. -What you talking about? 1090 01:02:45,167 --> 01:02:47,169 -Come on, man. -Ay, but, uh, 1091 01:02:47,202 --> 01:02:49,305 -I-I did that shit, though. -You did not. 1092 01:02:49,338 --> 01:02:51,473 -Come on. -(coughing) 1093 01:02:52,441 --> 01:02:54,643 Hey, you good? How the fuck that shit taste, boy? 1094 01:02:54,677 --> 01:02:56,612 (coughing) 1095 01:02:56,645 --> 01:02:58,247 The hashish. Nigga, what? 1096 01:02:58,280 --> 01:02:59,715 I don't smoke no more. 1097 01:02:59,748 --> 01:03:02,618 MACK: Yeah, you a bitch. I'll hit that, though. Come on. 1098 01:03:06,188 --> 01:03:08,424 This shit old, man, expired. 1099 01:03:08,457 --> 01:03:10,827 -Bro, you let that shit go out? -You should, uh... 1100 01:03:10,860 --> 01:03:13,195 You should Wu-Tang it. 1101 01:03:13,228 --> 01:03:15,297 Wu-Tang it? Like the Clan? 1102 01:03:15,331 --> 01:03:17,333 Yeah, it's... No, here, let me show you. 1103 01:03:17,366 --> 01:03:18,835 -Yeah, you rock that. -Yeah. 1104 01:03:18,868 --> 01:03:21,103 I don't want to fuck it up, bro. 1105 01:03:23,472 --> 01:03:24,473 (inhales sharply) 1106 01:03:24,506 --> 01:03:27,343 -(coughing, hacking) -(laughter) 1107 01:03:28,677 --> 01:03:32,348 This Asian motherfucker just ate the roach! 1108 01:03:32,381 --> 01:03:34,717 -Nigga, what the fuck?! -Shit, man. 1109 01:03:34,750 --> 01:03:35,919 Yo, what's your name, man? 1110 01:03:35,952 --> 01:03:37,786 -Chris. -Chris? Hey. 1111 01:03:37,821 --> 01:03:39,221 (chanting): Asian Chris! 1112 01:03:39,254 --> 01:03:41,724 BOYS (chanting): Asian Chris! Asian Chris! 1113 01:03:41,757 --> 01:03:42,859 Half Asian. (coughs) 1114 01:03:42,892 --> 01:03:45,327 -What? -Half Asian. 1115 01:03:45,361 --> 01:03:46,662 -Okay, nigga. -All right. 1116 01:03:46,695 --> 01:03:48,230 (chanting): Half Asian Chris! 1117 01:03:48,263 --> 01:03:50,432 BOYS (chanting): Half Asian Chris! Half Asian Chris! 1118 01:03:50,466 --> 01:03:52,434 -(coughing) -Half Asian Chris! 1119 01:03:52,468 --> 01:03:54,670 (voices distorting, slowing): Half Asian Chris! 1120 01:03:54,703 --> 01:03:57,640 Half Asian Chris! 1121 01:03:57,673 --> 01:03:59,642 (heavily distorted chatter) 1122 01:03:59,675 --> 01:04:01,710 ♪ ♪ 1123 01:04:17,292 --> 01:04:21,196 (distorted, slowed): Bro, you good? 1124 01:04:21,230 --> 01:04:23,465 (distorted laughter, chatter) 1125 01:04:23,499 --> 01:04:25,534 Shit, man. 1126 01:04:25,567 --> 01:04:27,403 (distorted chatter) 1127 01:04:27,436 --> 01:04:29,238 (high-pitched voice): Wang-Wang. 1128 01:04:29,271 --> 01:04:30,739 (footsteps scurrying) 1129 01:04:30,773 --> 01:04:32,441 Over here. 1130 01:04:33,009 --> 01:04:35,244 Why did you kill me? 1131 01:04:35,277 --> 01:04:37,212 I didn't want to die. 1132 01:04:37,947 --> 01:04:40,582 This is why nobody loves you. 1133 01:04:40,616 --> 01:04:42,217 Ha, fucker. 1134 01:04:42,251 --> 01:04:43,485 (squirrel yells) 1135 01:04:43,519 --> 01:04:45,521 (coughs, groans) 1136 01:04:45,554 --> 01:04:46,655 (knock on door) 1137 01:04:50,894 --> 01:04:54,229 VIVIAN: Uh, I'm fine. 1138 01:04:54,263 --> 01:04:55,731 (Chris coughs) 1139 01:05:06,475 --> 01:05:07,710 (sighs) 1140 01:05:07,743 --> 01:05:09,578 (Chris gags, coughs) 1141 01:05:10,914 --> 01:05:12,748 Get it out. 1142 01:05:14,783 --> 01:05:15,751 (sighs) 1143 01:05:15,784 --> 01:05:17,586 Here. 1144 01:05:17,619 --> 01:05:18,822 Drink. 1145 01:05:19,989 --> 01:05:22,357 (panting) 1146 01:05:24,460 --> 01:05:27,629 Didn't I tell you not to do anything stupid? 1147 01:05:30,733 --> 01:05:32,735 (Chris groans) 1148 01:05:32,768 --> 01:05:34,770 Please don't tell Mom. 1149 01:05:41,643 --> 01:05:43,278 VIVIAN: Okay. 1150 01:05:45,614 --> 01:05:47,549 Bye-bye, Nai Nai. 1151 01:05:50,719 --> 01:05:52,488 Okay. 1152 01:05:59,028 --> 01:06:01,396 (both speak softly in Mandarin) 1153 01:06:07,803 --> 01:06:09,638 -Bye-bye. -Bye-bye. 1154 01:06:14,676 --> 01:06:16,278 Um... 1155 01:06:17,679 --> 01:06:19,414 Bye, I guess. 1156 01:06:21,550 --> 01:06:22,785 Bye. 1157 01:06:29,926 --> 01:06:32,327 ♪ ♪ 1158 01:06:50,914 --> 01:06:52,748 NAI NAI: Bye-bye. 1159 01:06:53,715 --> 01:06:55,684 (engine starts) 1160 01:07:04,994 --> 01:07:07,396 ♪ ♪ 1161 01:07:31,620 --> 01:07:33,689 ♪ ♪ 1162 01:07:34,991 --> 01:07:37,392 (keys clicking) 1163 01:08:00,649 --> 01:08:02,618 -(phone vibrating) -("Sunshine" ringtone playing) 1164 01:08:02,651 --> 01:08:04,486 ♪ My baby made me some coffee, afraid that if I drink some ♪ 1165 01:08:04,519 --> 01:08:06,588 ♪ It's probably coming right back out me ♪ 1166 01:08:06,622 --> 01:08:09,893 ♪ Couple of Advil, relax and chill, at a stand-- ♪ 1167 01:08:09,926 --> 01:08:11,526 (vibrating and music stop) 1168 01:08:11,560 --> 01:08:13,629 -Hello? -DONOVAN: Yo, I think I'm near your crib. 1169 01:08:13,662 --> 01:08:16,132 Can we come over and look at those clips real quick? 1170 01:08:16,165 --> 01:08:18,935 Uh, like, like, like, right now? 1171 01:08:22,238 --> 01:08:24,107 (knocking) 1172 01:08:24,140 --> 01:08:25,774 What's good, bro? Where the bathroom at? 1173 01:08:25,808 --> 01:08:27,110 CHRIS: Uh, just down there to the right. 1174 01:08:27,143 --> 01:08:28,177 NUGGET: All right. 1175 01:08:28,211 --> 01:08:29,745 DONOVAN: What's up, little bro? 1176 01:08:29,778 --> 01:08:31,080 -(hands clap) -Let's peep these clips, G. -Okay. 1177 01:08:31,114 --> 01:08:32,714 Nice spot. 1178 01:08:32,748 --> 01:08:34,650 CORY: Hey, who did all the paintings in your house? 1179 01:08:34,683 --> 01:08:37,053 CHRIS: Um, my mom. 1180 01:08:37,086 --> 01:08:39,055 -CORY: Really? -DONOVAN: "Wang Wang"? 1181 01:08:39,088 --> 01:08:41,124 -What's a Wang Wang? -CHRIS: Uh... 1182 01:08:41,157 --> 01:08:42,691 CORY: Can I have some of these apples? 1183 01:08:42,724 --> 01:08:44,726 Um... 1184 01:08:44,760 --> 01:08:46,996 -Yeah. Go for it. -Okay. Thanks. 1185 01:08:47,030 --> 01:08:49,731 -Why are they in a dog bowl? -All right, what I miss? 1186 01:08:49,765 --> 01:08:51,533 -Hey, you wash your hands? -Nah. 1187 01:08:51,566 --> 01:08:53,236 -Mm, mm-mm. Get the fuck off. -(laughs) 1188 01:08:53,269 --> 01:08:54,938 Bruh, I'm trying to watch these clips. 1189 01:08:54,971 --> 01:08:56,205 That is nasty. You're nasty. 1190 01:08:56,239 --> 01:08:57,807 NUGGET: Oh, my God, y'all some haters. 1191 01:08:57,840 --> 01:08:59,574 -All right. What we got? -We're about to see the clips. 1192 01:08:59,608 --> 01:09:01,743 -NUGGET (over video): Yeah, right here! -Come on. 1193 01:09:01,777 --> 01:09:05,181 -NUGGET: Yep. -CORY: Oh. (laughs) 1194 01:09:05,214 --> 01:09:07,083 That spot was insanely crusty. 1195 01:09:07,116 --> 01:09:08,650 Yeah, we got that double. 1196 01:09:08,684 --> 01:09:10,552 NUGGET: I had to get that shit out of the way. 1197 01:09:10,585 --> 01:09:12,822 -Go backwards. -That shit was sick, huh? 1198 01:09:12,855 --> 01:09:14,991 -That shit was. You'll see. -We get it done. 1199 01:09:15,858 --> 01:09:17,793 NUGGET: I remember this day. 1200 01:09:19,028 --> 01:09:21,197 DONOVAN: It's a little shaky, but it's-it's all right. 1201 01:09:21,230 --> 01:09:22,966 Every filmer has their bad days. 1202 01:09:22,999 --> 01:09:24,566 -It has a little bit of speed. -On the frame. 1203 01:09:24,599 --> 01:09:26,002 Oh! Play that clip 1204 01:09:26,035 --> 01:09:28,004 where I fucking juked that security guard. 1205 01:09:28,037 --> 01:09:29,238 We got to see that, bro. 1206 01:09:29,272 --> 01:09:30,974 I've been waiting for so long to see that. 1207 01:09:31,007 --> 01:09:32,641 -The security guard, remember? -The security guard. -Yeah. 1208 01:09:32,674 --> 01:09:33,843 -Put it on. Let's go. -Oh, my fucking God. 1209 01:09:33,876 --> 01:09:35,278 -Pull that shit up. -Let's go. 1210 01:09:35,311 --> 01:09:36,913 Pull it up. What you waiting for? Come on. 1211 01:09:36,946 --> 01:09:38,247 -This is the one, man. -Put that shit on right now. 1212 01:09:38,281 --> 01:09:39,614 DONOVAN: Yeah, that one right there. 1213 01:09:39,648 --> 01:09:40,917 -Okay. -NUGGET: Yep, here we go. 1214 01:09:40,950 --> 01:09:42,551 -DONOVAN: There it is. Shit. -There she is. 1215 01:09:42,584 --> 01:09:44,586 You about to be famous from this shit. 1216 01:09:44,619 --> 01:09:46,588 -Swear to God. -DONOVAN: Swear. 1217 01:09:46,621 --> 01:09:48,958 NUGGET: Bruh, he was all in the way, like, damn. 1218 01:09:48,992 --> 01:09:51,760 Watch this juke. It's a NBA juke right here. Oh. 1219 01:09:51,793 --> 01:09:53,762 -NUGGET: Oh! -Oh, shit, right here. 1220 01:09:53,795 --> 01:09:55,530 NUGGET: Land it, land it. There you go. 1221 01:09:55,564 --> 01:09:56,899 -Here we go, here we go, here we go. -(laughs) Great. 1222 01:09:56,933 --> 01:09:59,268 NUGGET (on video): Man, fuck you! We're out! 1223 01:09:59,302 --> 01:10:00,970 RENT-A-COP: Yeah, don't come back. 1224 01:10:01,004 --> 01:10:03,873 -Couldn't even see the board. -Bro, what the fuck? 1225 01:10:03,906 --> 01:10:05,674 (quiet muttering) 1226 01:10:05,707 --> 01:10:08,011 All right, bruh. All right, so check it out. 1227 01:10:08,044 --> 01:10:10,813 I'm no, like, filmer or expert or anything, 1228 01:10:10,847 --> 01:10:12,614 but that's definitely not usable. 1229 01:10:12,647 --> 01:10:13,782 DONOVAN: I thought you were, like, a filmer, right? 1230 01:10:13,816 --> 01:10:15,084 CORY: None of those are usable. 1231 01:10:15,118 --> 01:10:16,819 Yeah. I just... 1232 01:10:16,853 --> 01:10:19,288 I-I couldn't focus-up, um, I'm sorry. 1233 01:10:19,322 --> 01:10:21,523 -DONOVAN: Damn. -CHUNGSING: Dìdi? 1234 01:10:25,794 --> 01:10:26,863 Oh. 1235 01:10:26,896 --> 01:10:27,997 Hi. 1236 01:10:28,031 --> 01:10:29,132 Ni hao. 1237 01:10:30,099 --> 01:10:31,666 Hello. 1238 01:10:31,700 --> 01:10:33,602 -Um, nice meet you. -DONOVAN: Nice to meet you. 1239 01:10:33,635 --> 01:10:35,838 CHUNGSING: I'm Chris' mother. 1240 01:10:35,872 --> 01:10:37,739 Hey, I really like your paintings. 1241 01:10:37,773 --> 01:10:40,642 -Really beautiful, by the way. -(chuckles): Oh. 1242 01:10:40,675 --> 01:10:42,912 -Thank you. -Yeah. 1243 01:10:42,945 --> 01:10:43,980 You notice. 1244 01:10:44,013 --> 01:10:47,050 Yeah, I love the colors and stuff. 1245 01:10:47,083 --> 01:10:48,683 I-I paint all myself. 1246 01:10:48,717 --> 01:10:50,619 -CORY: That's cool. -DONOVAN: Yeah, that's really nice. 1247 01:10:50,652 --> 01:10:53,322 CORY: Wait, so, um, if you're Asian, 1248 01:10:53,356 --> 01:10:57,193 does that mean your husband is white? 1249 01:10:57,226 --> 01:10:59,594 What? 1250 01:10:59,628 --> 01:11:01,230 My husband Asian. 1251 01:11:01,264 --> 01:11:02,865 DONOVAN: How are you half Asian? 1252 01:11:02,899 --> 01:11:04,834 -CORY: Yeah, 'cause you said that... -(stammers) 1253 01:11:04,867 --> 01:11:06,102 She's probably just forgetting. Mom, just get out right now. 1254 01:11:06,135 --> 01:11:07,803 Mom, just get out-- 1255 01:11:07,837 --> 01:11:10,139 Mom, get out! Mom, get out! 1256 01:11:13,675 --> 01:11:16,012 Uh, s-sorry. I'm sorry you had to see that. 1257 01:11:16,045 --> 01:11:17,880 It's just-- she could just be, like, 1258 01:11:17,914 --> 01:11:20,850 super annoying sometimes and... and, uh... 1259 01:11:20,883 --> 01:11:23,886 Dude, don't talk to your mom like that. 1260 01:11:23,920 --> 01:11:25,121 NUGGET: She wasn't even being annoying. 1261 01:11:25,154 --> 01:11:26,355 Like, what were you even doing? 1262 01:11:26,389 --> 01:11:28,357 CORY: Man, this kid's kind of wack. 1263 01:11:28,391 --> 01:11:29,826 NUGGET: Yeah, you're kind of right. 1264 01:11:29,859 --> 01:11:31,726 CORY: Let's get the fuck out of here. 1265 01:11:45,908 --> 01:11:47,944 -(skateboard rolling) -DONOVAN: Yo! 1266 01:11:50,880 --> 01:11:52,882 NUGGET: Man, fuck you. We're out. 1267 01:11:57,719 --> 01:11:59,188 (Donovan whoops on video) 1268 01:12:12,435 --> 01:12:14,170 (sighs softly) 1269 01:13:18,501 --> 01:13:20,203 (messages chiming) 1270 01:14:07,283 --> 01:14:09,986 ♪ ♪ 1271 01:14:10,019 --> 01:14:11,753 (sighs) 1272 01:14:18,561 --> 01:14:20,529 TUTOR: Okay, let's take a quick break. 1273 01:14:20,563 --> 01:14:22,999 (quiet chatter) 1274 01:14:27,236 --> 01:14:29,272 (skateboard clattering) 1275 01:14:32,441 --> 01:14:34,477 MAX (quietly): Josh, don't. 1276 01:14:34,510 --> 01:14:36,445 (Josh laughs, clears throat) 1277 01:14:36,479 --> 01:14:38,547 Yo, Chris! 1278 01:14:38,581 --> 01:14:40,016 What up, bro? 1279 01:14:40,049 --> 01:14:41,350 Doing some skate tricks? 1280 01:14:41,384 --> 01:14:43,452 Huh? (laughs) 1281 01:14:43,486 --> 01:14:45,354 Hey, can I ask you something? 1282 01:14:45,388 --> 01:14:48,124 Huh? (chuckles) 1283 01:14:52,528 --> 01:14:54,297 Are you nervous? 1284 01:14:55,298 --> 01:14:57,033 (scoffs, laughs) 1285 01:14:57,066 --> 01:15:00,536 Man, I didn't realize you was such a G, bruh. 1286 01:15:00,569 --> 01:15:03,339 Hey, are you a Fremont Asian Gangsta? 1287 01:15:04,307 --> 01:15:05,374 Yes or no? 1288 01:15:05,408 --> 01:15:07,076 Come on, man. 1289 01:15:08,644 --> 01:15:11,180 -Sure. -Yeah? 1290 01:15:11,213 --> 01:15:13,015 Wait, hold on. 1291 01:15:13,049 --> 01:15:15,551 "Fremont Asian Gangsta." Oh, wait. 1292 01:15:15,584 --> 01:15:17,386 So you're a fag? 1293 01:15:17,420 --> 01:15:19,422 (laughing) Oh, G-- 1294 01:15:19,455 --> 01:15:21,257 Hey, that was good. 1295 01:15:21,290 --> 01:15:23,059 Oh, man. 1296 01:15:23,092 --> 01:15:25,261 No wonder you wouldn't kiss Madi. 1297 01:15:26,195 --> 01:15:28,097 MAX: You're gonna get me in trouble. 1298 01:15:28,130 --> 01:15:29,865 JOSH: I got his ass hella good, bro. 1299 01:15:29,899 --> 01:15:31,067 MAX: Yeah. Yeah. 1300 01:15:31,100 --> 01:15:32,468 -(Josh laughs) -(footsteps running) 1301 01:15:32,501 --> 01:15:34,937 -(shouts) -Bro, what the fuck?! 1302 01:15:34,970 --> 01:15:37,039 (Josh groaning) 1303 01:15:42,111 --> 01:15:44,146 ♪ ♪ 1304 01:15:45,348 --> 01:15:47,383 (distant chatter) 1305 01:16:06,302 --> 01:16:08,003 (Chungsing panting) 1306 01:16:10,172 --> 01:16:11,640 Huh? 1307 01:16:11,674 --> 01:16:13,342 He started it. 1308 01:16:15,978 --> 01:16:17,446 Why the fuck are you taking his side? 1309 01:16:19,315 --> 01:16:22,151 Why do you never listen to me? I'm your son. 1310 01:16:27,022 --> 01:16:28,124 Yeah, well, maybe if Dad raised me, 1311 01:16:28,157 --> 01:16:29,525 I would've been a better son. 1312 01:16:29,558 --> 01:16:32,161 But no, I'm stuck with you, and you can't do shit! 1313 01:16:40,436 --> 01:16:41,937 Yeah, bullshit! 1314 01:16:41,971 --> 01:16:43,139 Dad's the one in Taiwan making the fucking money 1315 01:16:43,172 --> 01:16:44,673 while all you do is just sit at home 1316 01:16:44,707 --> 01:16:46,909 and draw fucking clouds! 1317 01:16:54,183 --> 01:16:56,685 No, no, I couldn't care less whether you fucking leave, 1318 01:16:56,719 --> 01:16:58,154 'cause you're just a fucking failed artist 1319 01:16:58,187 --> 01:17:00,556 and your stupid-ass fucking drawings. 1320 01:17:00,589 --> 01:17:02,191 Not that I fucking care. 1321 01:17:02,224 --> 01:17:04,960 Ah, shut up! Shut up! I'm sorry I'm not fucking Max! 1322 01:17:04,994 --> 01:17:06,262 I'm sorry I'm not a fucking bragging right 1323 01:17:06,295 --> 01:17:08,197 -to your fucking friends! -Dìdi! 1324 01:17:08,230 --> 01:17:09,732 I'm not the fucking embarrassment here! 1325 01:17:09,765 --> 01:17:11,066 You're the fucking embarrassment! 1326 01:17:11,100 --> 01:17:13,436 I'm ashamed to be your fucking son! 1327 01:17:13,469 --> 01:17:15,271 (Chungsing panting) 1328 01:17:22,378 --> 01:17:24,447 (footsteps running) 1329 01:17:26,415 --> 01:17:28,451 (panting) 1330 01:17:31,787 --> 01:17:34,089 (whooshing) 1331 01:17:38,494 --> 01:17:40,529 (panting) 1332 01:17:42,598 --> 01:17:45,000 ♪ ♪ 1333 01:18:12,595 --> 01:18:14,997 (door rattling) 1334 01:18:19,435 --> 01:18:21,504 ♪ ♪ 1335 01:18:49,298 --> 01:18:51,333 ♪ ♪ 1336 01:19:07,650 --> 01:19:09,318 (sighs softly) 1337 01:19:12,588 --> 01:19:14,590 (birds chirping) 1338 01:19:30,472 --> 01:19:31,640 (sighs softly) 1339 01:19:33,609 --> 01:19:35,411 (door opens) 1340 01:19:37,446 --> 01:19:39,481 (door creaking) 1341 01:19:42,751 --> 01:19:44,587 (door closes) 1342 01:20:16,685 --> 01:20:19,121 (door creaking quietly) 1343 01:20:25,394 --> 01:20:26,562 (sighs) 1344 01:20:29,933 --> 01:20:32,534 Are you ashamed of me? 1345 01:20:37,239 --> 01:20:40,342 I ran away, but you didn't even look for me. 1346 01:21:29,391 --> 01:21:32,929 "Mama, I just want to let you know 1347 01:21:32,962 --> 01:21:35,297 that I hate you." 1348 01:22:14,603 --> 01:22:15,704 (speaks Mandarin) 1349 01:23:13,897 --> 01:23:16,833 (chuckles) Sometimes I dream. 1350 01:23:46,863 --> 01:23:49,866 I am so proud. 1351 01:23:54,736 --> 01:23:58,740 But sometime, it's a little hard. 1352 01:24:01,510 --> 01:24:02,879 (chuckles softly) 1353 01:24:16,025 --> 01:24:18,427 ♪ ♪ 1354 01:24:31,908 --> 01:24:33,709 ORTHODONTIST: That's it. 1355 01:24:33,742 --> 01:24:35,510 (tooth squeaking) 1356 01:24:37,080 --> 01:24:39,883 PHOTOGRAPHER: Ready? Smile. 1357 01:24:39,916 --> 01:24:41,516 (camera clicking) 1358 01:24:47,056 --> 01:24:49,058 And tilt your head a little bit. 1359 01:24:49,092 --> 01:24:51,593 -And three, two, one. -(camera clicks) 1360 01:24:54,163 --> 01:24:56,565 ♪ ♪ 1361 01:25:22,225 --> 01:25:24,593 ♪ ♪ 1362 01:25:32,701 --> 01:25:33,836 Madi? 1363 01:25:35,804 --> 01:25:37,807 Oh, hi. 1364 01:25:37,840 --> 01:25:38,942 Hey. 1365 01:25:38,975 --> 01:25:41,010 Good luck. 1366 01:25:41,044 --> 01:25:42,812 What's up? 1367 01:25:42,845 --> 01:25:44,080 Nothing much. 1368 01:25:44,113 --> 01:25:45,982 Uh... 1369 01:25:47,116 --> 01:25:50,519 Did you, uh... did you get a haircut? 1370 01:25:51,955 --> 01:25:53,488 No. 1371 01:25:54,123 --> 01:25:55,992 Right. 1372 01:25:57,226 --> 01:25:58,828 Uh... 1373 01:25:58,861 --> 01:26:00,863 I just... just came over here to say 1374 01:26:00,897 --> 01:26:05,634 that I'm, uh, you know, sorry for not texting you back. 1375 01:26:06,535 --> 01:26:10,039 Uh, I was kind of, like, busy with, like, 1376 01:26:10,073 --> 01:26:12,976 you know, family stuff and... 1377 01:26:14,710 --> 01:26:16,611 ...back-to-school shopping and... 1378 01:26:17,914 --> 01:26:19,849 Uh... 1379 01:26:19,882 --> 01:26:21,683 Yeah, I... 1380 01:26:21,717 --> 01:26:23,886 You're a pretty cool person, so I was just, you know, 1381 01:26:23,920 --> 01:26:28,024 wondering if you want to, like, hang out again ever. 1382 01:26:33,029 --> 01:26:34,998 You, uh... 1383 01:26:35,031 --> 01:26:38,600 You punched my friend Josh in the face. 1384 01:26:40,937 --> 01:26:42,972 Yeah. Yeah, I... 1385 01:26:45,041 --> 01:26:48,011 -Yeah. -Okay, well, later. 1386 01:26:51,080 --> 01:26:52,581 (sighs) 1387 01:26:52,614 --> 01:26:55,784 ("Golden Haze" by Sasha Ljung playing) 1388 01:26:59,188 --> 01:27:02,291 ♪ Stay ♪ 1389 01:27:02,325 --> 01:27:06,029 ♪ Playing in a golden haze... ♪ 1390 01:27:06,062 --> 01:27:08,264 -BOY: So, free food. -(lively chatter) 1391 01:27:08,297 --> 01:27:11,566 Ah, I like that. I like that. 1392 01:27:11,600 --> 01:27:13,802 (chatter continues) 1393 01:27:16,072 --> 01:27:20,043 ♪ Oh, I'll let you know ♪ 1394 01:27:20,076 --> 01:27:21,344 ♪ Oh, no... ♪ 1395 01:27:21,377 --> 01:27:23,813 WOMAN: Hi, guys. Welcome to Visual Arts Club. 1396 01:27:23,846 --> 01:27:27,083 This year, we're doing a mural, some more analog photography, 1397 01:27:27,116 --> 01:27:28,617 and we just got a big donation of video equipment. 1398 01:27:28,650 --> 01:27:29,886 SOUP: Yo, Wang-Wang! 1399 01:27:29,919 --> 01:27:32,554 So we're hoping to make more video art... 1400 01:27:34,623 --> 01:27:39,062 ♪ Fantasies always tasted ♪ 1401 01:27:39,095 --> 01:27:42,932 ♪ Sweeter than a Fabergé ♪ 1402 01:27:42,965 --> 01:27:45,368 ♪ Okay ♪ 1403 01:27:45,401 --> 01:27:52,308 ♪ Some things you could never save ♪ 1404 01:27:52,341 --> 01:27:55,278 ♪ Horizon looking strange ♪ 1405 01:27:55,311 --> 01:28:00,049 ♪ I can't stay here ♪ 1406 01:28:01,284 --> 01:28:03,685 ♪ Today. ♪ 1407 01:28:05,754 --> 01:28:07,156 (song ends) 1408 01:28:08,723 --> 01:28:10,827 CHUNGSING: Hi, Dìdi. 1409 01:28:10,860 --> 01:28:12,562 Hai hai. 1410 01:28:14,931 --> 01:28:17,699 Uh, yeah. 1411 01:28:17,732 --> 01:28:19,969 Yeah, it-it was pretty good. 1412 01:28:20,002 --> 01:28:24,273 I, um, signed up for Visual Arts Club. 1413 01:28:24,307 --> 01:28:26,675 -Oh. -Yeah. 1414 01:28:34,283 --> 01:28:35,952 (door closes) 1415 01:28:37,286 --> 01:28:39,688 (snoring softly) 1416 01:28:45,094 --> 01:28:47,629 ♪ ♪ 1417 01:29:07,183 --> 01:29:09,252 ♪ ♪ 1418 01:29:32,041 --> 01:29:34,076 ♪ ♪ 1419 01:29:48,491 --> 01:29:50,893 ♪ ♪ 1420 01:29:52,962 --> 01:29:55,464 ♪ I've hated everyone I've ever thought I'd ever been ♪ 1421 01:29:55,498 --> 01:29:59,335 ♪ Got lost in self-reflection, sure, I often got it wrong ♪ 1422 01:29:59,368 --> 01:30:02,071 ♪ But lately I'm afraid the damage done is all ♪ 1423 01:30:02,104 --> 01:30:03,906 ♪ It made me self-aware and fucked up ♪ 1424 01:30:03,940 --> 01:30:05,942 ♪ From this trip I've been on ♪ 1425 01:30:05,975 --> 01:30:08,077 ♪ Every time I talk ♪ 1426 01:30:08,110 --> 01:30:12,415 ♪ It's the talking that drives you mad ♪ 1427 01:30:12,448 --> 01:30:14,917 ♪ Every time I stop ♪ 1428 01:30:14,951 --> 01:30:19,956 ♪ It's the silence I can't withstand ♪ 1429 01:30:21,057 --> 01:30:24,227 ♪ My hands have been in a ghost land ♪ 1430 01:30:24,260 --> 01:30:27,830 ♪ I just don't wanna be wrong again ♪ 1431 01:30:27,863 --> 01:30:32,535 ♪ I tend to circle and nose-dive all the time ♪ 1432 01:30:32,568 --> 01:30:34,103 ♪ I used to sit around ♪ 1433 01:30:34,136 --> 01:30:36,038 ♪ Dissect my thoughts until I drowned out ♪ 1434 01:30:36,072 --> 01:30:39,108 ♪ Every single sentence I could never say out loud ♪ 1435 01:30:39,141 --> 01:30:42,245 ♪ One day, I hope to make it up to everyone I punished ♪ 1436 01:30:42,278 --> 01:30:45,780 ♪ Droning on and on about whatever again ♪ 1437 01:30:45,815 --> 01:30:47,917 ♪ Every time I talk ♪ 1438 01:30:47,950 --> 01:30:52,355 ♪ It's the talking that drives you mad ♪ 1439 01:30:52,388 --> 01:30:54,557 ♪ Every time I stop ♪ 1440 01:30:54,590 --> 01:30:59,395 ♪ It's the silence I can't withstand ♪ 1441 01:30:59,428 --> 01:31:02,465 ♪ I wanna get next to you ♪ 1442 01:31:02,498 --> 01:31:05,868 ♪ But I never know what to say or do ♪ 1443 01:31:05,901 --> 01:31:09,038 ♪ With my eyes and my hands and my body ♪ 1444 01:31:09,071 --> 01:31:12,308 ♪ I just wanna get next to you ♪ 1445 01:31:12,341 --> 01:31:19,148 ♪ I've hated everyone I've ever thought I'd ever been ♪ 1446 01:31:19,181 --> 01:31:25,421 ♪ One day, I hope to make it up to myself ♪ 1447 01:31:25,454 --> 01:31:27,590 ♪ Every time I talk ♪ 1448 01:31:27,623 --> 01:31:32,028 ♪ It's the talking that drives you mad ♪ 1449 01:31:32,061 --> 01:31:34,163 ♪ Every time I stop ♪ 1450 01:31:34,196 --> 01:31:39,335 ♪ It's the silence I can't withstand ♪ 1451 01:31:40,336 --> 01:31:43,873 ♪ My hands have been in a ghost land ♪ 1452 01:31:43,906 --> 01:31:47,043 ♪ I just don't wanna be wrong again ♪ 1453 01:31:47,076 --> 01:31:52,348 ♪ I tend to circle and nose-dive all the time ♪ 1454 01:31:52,381 --> 01:31:55,217 ♪ I wanna get next to you ♪ 1455 01:31:55,251 --> 01:31:58,587 ♪ But I never know what to say or do ♪ 1456 01:31:58,621 --> 01:32:01,957 ♪ With my eyes and my hands and my body ♪ 1457 01:32:01,991 --> 01:32:04,627 ♪ I just wanna get next to you ♪ 1458 01:32:04,660 --> 01:32:07,897 ♪ But every time I talk ♪ 1459 01:32:07,930 --> 01:32:11,901 ♪ It's the talking that drives you mad ♪ 1460 01:32:11,934 --> 01:32:14,270 ♪ Every time I stop ♪ 1461 01:32:14,303 --> 01:32:19,342 ♪ It's the silence I can't withstand ♪ 1462 01:32:19,375 --> 01:32:21,410 ♪ ♪ 1463 01:32:38,394 --> 01:32:42,064 ♪ My hands have been in a ghost land ♪ 1464 01:32:42,098 --> 01:32:45,334 ♪ I just don't wanna be wrong again ♪ 1465 01:32:45,368 --> 01:32:50,973 ♪ I tend to circle and nose-dive all the time ♪ 1466 01:32:51,006 --> 01:32:57,646 ♪ I've hated everyone I ever thought I'd ever been ♪ 1467 01:32:57,680 --> 01:33:01,650 ♪ One day, I hope to make it up ♪ 1468 01:33:01,684 --> 01:33:05,287 ♪ To myself. ♪ 1469 01:33:05,321 --> 01:33:07,390 (song ends)103628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.