Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:42,640 --> 00:02:45,280
All right, you. Come on out here.
2
00:02:57,440 --> 00:02:59,440
Why are you doing this?Money. What
3
00:03:01,200 --> 00:03:03,120
were you paid?A hundred.
4
00:03:08,320 --> 00:03:10,760
What's that mean?You
5
00:03:10,800 --> 00:03:12,800
amateurs, you've really got taken.
6
00:03:13,760 --> 00:03:16,680
HuhHow come?Considering that it's
7
00:03:16,680 --> 00:03:18,800
me involved, it's worth at least a
8
00:03:18,800 --> 00:03:21,360
thousand. HuhWho are you?
9
00:03:39,600 --> 00:03:40,400
Well, who are you?
10
00:03:52,560 --> 00:03:53,280
We'll take a look...
11
00:03:55,600 --> 00:03:58,560
at this. The silver
12
00:03:58,560 --> 00:03:58,960
spear.
13
00:04:01,800 --> 00:04:02,640
And your mistake.
14
00:05:23,960 --> 00:05:24,720
Some news?
15
00:05:29,400 --> 00:05:32,000
Of course. Why do you think I'm here?What
16
00:05:32,000 --> 00:05:34,880
is it?The master?He sent out
17
00:05:34,880 --> 00:05:37,760
invitations to those three killers.
18
00:05:37,760 --> 00:05:40,720
You know who I mean. What?
19
00:05:41,520 --> 00:05:43,680
Do you mean that Wu Tang, his partner Sao
20
00:05:43,680 --> 00:05:46,480
Hung, and the other killer, Li Feng?It's
21
00:05:46,480 --> 00:05:48,640
just 10 years ago. Since that big
22
00:05:48,640 --> 00:05:51,360
massacre, they wiped out those eight Kung
23
00:05:51,360 --> 00:05:54,000
Fu schools and killed about 120 Kung Fu
24
00:05:54,000 --> 00:05:56,720
experts. Well, if the old man gets those,
25
00:05:57,360 --> 00:05:59,200
then we'll never get what we're after.
26
00:05:59,360 --> 00:06:01,680
And that's why I'm here. I should kill
27
00:06:01,680 --> 00:06:03,600
them. Well, that would solve our problem.
28
00:06:05,760 --> 00:06:06,720
I'm no match for him.
29
00:06:10,200 --> 00:06:11,840
Of course you're no match for them.
30
00:06:12,400 --> 00:06:14,720
However, though, I know somebody who is.
31
00:06:15,520 --> 00:06:18,160
Can you guess who?WhoJust think
32
00:06:18,160 --> 00:06:20,480
back. Somebody even better than those
33
00:06:20,480 --> 00:06:23,360
three was recently killed by a young man.
34
00:06:24,080 --> 00:06:26,560
Ah, you mean the silver spear, Lung Fei
35
00:06:26,560 --> 00:06:29,440
Yung?Right. So you'll find him,
36
00:06:29,720 --> 00:06:30,480
and soon too.
37
00:07:18,210 --> 00:07:20,890
What me?Well, are you
38
00:07:20,890 --> 00:07:22,570
Long Fei Yung?I am.
39
00:07:24,800 --> 00:07:27,600
You haven't asked who I am. I don't
40
00:07:27,600 --> 00:07:30,240
care. People don't interest me.
41
00:07:30,320 --> 00:07:32,400
Gold does. That's good.
42
00:07:33,760 --> 00:07:36,320
I guess you know why I asked you to come.
43
00:07:36,880 --> 00:07:39,360
Well, you must know what my work is.
44
00:07:40,560 --> 00:07:43,120
Everyone knows the silver spear,
45
00:07:43,360 --> 00:07:46,320
Lung Fei Yung. For some years now,
46
00:07:46,480 --> 00:07:49,360
the leading assassin. Well, I
47
00:07:49,360 --> 00:07:52,160
assume you're
48
00:07:52,160 --> 00:07:54,880
offering me a job. You accept?
49
00:07:55,680 --> 00:07:58,480
Not yet. Why not?
50
00:07:59,840 --> 00:08:02,560
The killing has to be justified. Go on.
51
00:08:03,400 --> 00:08:05,840
Each job has to fulfill 2 conditions.
52
00:08:07,040 --> 00:08:10,000
They are. The price has to be
53
00:08:10,000 --> 00:08:12,240
right, and the ones to die
54
00:08:12,960 --> 00:08:15,520
must deserve it. Well, the
55
00:08:15,520 --> 00:08:17,920
price, just name it.
56
00:08:19,520 --> 00:08:22,400
And the men, they ought to die.
57
00:08:24,160 --> 00:08:27,040
Because these men are soaked in much
58
00:08:27,040 --> 00:08:29,920
innocent blood. Well, who are they?Well,
59
00:08:29,920 --> 00:08:32,480
now, I'm sure you've heard of the devil's
60
00:08:32,480 --> 00:08:33,120
own three.
61
00:08:35,200 --> 00:08:37,600
I've heard of them. Can you do it?
62
00:08:39,280 --> 00:08:41,840
If you can meet my price. All right.
63
00:08:42,440 --> 00:08:45,200
What are you asking for?1000 gold for
64
00:08:45,200 --> 00:08:47,520
each one. All right.
65
00:08:48,480 --> 00:08:50,080
That's about the figure that I had in
66
00:08:50,080 --> 00:08:50,720
mind.
67
00:09:03,120 --> 00:09:05,840
When can you deliver?First, you must tell
68
00:09:05,840 --> 00:09:07,920
me where to find him. After that, it
69
00:09:07,920 --> 00:09:10,160
won't take long. I know where they are.
70
00:09:10,520 --> 00:09:13,440
Where's the first one?Wu Tang?In the Tung
71
00:09:13,440 --> 00:09:16,280
Wan Ling Mortuary. That's just
72
00:09:16,280 --> 00:09:18,720
what he likes, to be surrounded by
73
00:09:18,720 --> 00:09:21,480
bodies. But the whole place is
74
00:09:21,480 --> 00:09:24,000
set with traps, and they're deadly too.
75
00:09:24,640 --> 00:09:27,320
And he's put poison down everywhere. And
76
00:09:27,320 --> 00:09:30,000
what about Cao Hung?He's living on
77
00:09:30,000 --> 00:09:32,680
Chaifeng Hill in the Black
78
00:09:32,680 --> 00:09:35,520
Cave there. Although he has only
79
00:09:35,520 --> 00:09:38,000
one eye now, he's just as accurate as
80
00:09:38,000 --> 00:09:39,920
ever. Those axes never miss.
81
00:09:43,920 --> 00:09:46,560
The old one, Li Feng?Well, that one.
82
00:09:46,880 --> 00:09:49,840
He's the strangest. spends a lot of time
83
00:09:49,840 --> 00:09:52,160
underwater. They say more time than he
84
00:09:52,160 --> 00:09:54,800
spends above it. And when
85
00:09:54,800 --> 00:09:56,320
underwater, he's supposed to be
86
00:09:56,320 --> 00:09:59,280
invincible. Right. If I'm
87
00:09:59,280 --> 00:10:02,000
lucky, they are dead. If I'm
88
00:10:02,000 --> 00:10:04,720
not, then I'm the dead one.
89
00:17:12,560 --> 00:17:13,200
Yes,
90
00:17:15,600 --> 00:17:18,440
it's me. Faeyoung.
91
00:17:22,360 --> 00:17:25,240
Faeyoung, you really have come. And
92
00:17:25,240 --> 00:17:27,200
I've been waiting for such a long time.
93
00:17:27,920 --> 00:17:28,960
Didn't I promise you?
94
00:17:31,760 --> 00:17:34,680
I said I'd be here on about the
95
00:17:34,680 --> 00:17:35,280
15th.
96
00:17:46,080 --> 00:17:48,000
You. What's wrong?
97
00:17:49,760 --> 00:17:50,240
Nothing.
98
00:17:56,080 --> 00:17:56,560
What's wrong?
99
00:18:00,160 --> 00:18:00,880
You've been hurt.
100
00:18:03,760 --> 00:18:06,560
It's all right, but I could use some
101
00:18:06,560 --> 00:18:07,360
medicine, right?
102
00:18:34,320 --> 00:18:34,360
ohh
103
00:18:54,590 --> 00:18:56,910
Tell the master. Cho Hong's here.
104
00:19:22,090 --> 00:19:23,770
I gave you a job to do.
105
00:19:25,130 --> 00:19:27,770
What happened?My lord, it's bad
106
00:19:27,770 --> 00:19:30,410
news. Two of those men have recently been
107
00:19:30,410 --> 00:19:33,290
murdered. What?What's been going
108
00:19:33,290 --> 00:19:36,170
on?Tell me! I just
109
00:19:36,170 --> 00:19:38,250
received a report. Somebody killed Lee
110
00:19:38,250 --> 00:19:40,320
Fong. And then they got Sao home.
111
00:19:41,440 --> 00:19:43,480
It was a killer known as the Silver
112
00:19:43,480 --> 00:19:46,160
Spear. He worked on his own. Do we know
113
00:19:46,200 --> 00:19:49,040
of this man?Well, I had heard of him, but
114
00:19:49,040 --> 00:19:51,680
exactly who he is, I'm not too
115
00:19:51,680 --> 00:19:54,640
clear. I'm the third man, this Wu Tang.
116
00:19:54,800 --> 00:19:57,520
I have no idea where he is, sir. In fact,
117
00:19:58,320 --> 00:20:00,480
I'm a bit worried. So you're worried?
118
00:20:00,560 --> 00:20:02,080
Well, that's great. So what are you going
119
00:20:02,080 --> 00:20:04,880
to do?If you permit, sir,
120
00:20:05,360 --> 00:20:07,200
I'll challenge the Silver Spear myself.
121
00:20:08,680 --> 00:20:10,400
Well, if he can beat those three killers,
122
00:20:10,720 --> 00:20:12,000
what the hell can you do?
123
00:20:34,960 --> 00:20:37,120
Salah, you shouldn't be here.
124
00:20:38,560 --> 00:20:41,360
Why not?I'm a lot better now. But your
125
00:20:41,360 --> 00:20:43,840
wound isn't healed yet. Just a
126
00:20:43,840 --> 00:20:45,120
scratch. No problem.
127
00:20:49,920 --> 00:20:52,880
HmmStrange. The wheel
128
00:20:52,880 --> 00:20:55,280
is stopped. Those bits of
129
00:20:55,280 --> 00:20:57,840
grass, they clog it up. Oh,
130
00:20:59,040 --> 00:21:00,880
a bit of grass can stop the whole thing.
131
00:21:00,880 --> 00:21:02,880
Then it happens sometimes.
132
00:21:05,520 --> 00:21:07,520
Solan, where's my spear?
133
00:21:08,480 --> 00:21:11,360
Why?You leaving?I've got
134
00:21:11,360 --> 00:21:12,240
things to do now.
135
00:21:14,160 --> 00:21:15,680
You'll find it in the corner there,
136
00:21:17,120 --> 00:21:18,080
on the bench. Oh.
137
00:21:31,350 --> 00:21:33,350
Salan, something wrong?
138
00:21:34,710 --> 00:21:36,870
No, it's nothing.
139
00:21:39,920 --> 00:21:42,080
It's just that I don't feel too good.
140
00:21:46,880 --> 00:21:48,960
Now look, you're just tired.
141
00:21:49,840 --> 00:21:52,800
You ought to get some sleep. And listen,
142
00:21:53,520 --> 00:21:56,400
don't get depressed. I'm sure
143
00:21:56,400 --> 00:21:59,200
they'll cure your blindness. But I'm
144
00:21:59,200 --> 00:22:01,280
not really depressed about being blind.
145
00:22:01,400 --> 00:22:03,840
Not really. Then what?
146
00:22:06,720 --> 00:22:09,680
You see all these years. Although
147
00:22:09,680 --> 00:22:11,600
all the doctors keep promising me a cure,
148
00:22:13,040 --> 00:22:15,920
I didn't really mind. I knew that I
149
00:22:15,920 --> 00:22:17,400
was missing out on a great deal,
150
00:22:19,040 --> 00:22:21,680
but I still had a lot. I could
151
00:22:21,680 --> 00:22:24,480
feel and hear things, even if I
152
00:22:24,480 --> 00:22:27,040
couldn't see. But just
153
00:22:27,040 --> 00:22:29,680
recently, though, it hit me hard
154
00:22:30,080 --> 00:22:33,000
not seeing people. I mean
155
00:22:34,720 --> 00:22:37,680
people that I love like you.
156
00:22:39,520 --> 00:22:41,360
Me. Yes, you.
157
00:22:42,800 --> 00:22:45,680
My life has changed since you arrived,
158
00:22:46,880 --> 00:22:48,920
but it's no use. You could never stop.
159
00:22:48,920 --> 00:22:51,200
You have to keep on killing.
160
00:22:53,680 --> 00:22:54,640
I have my reasons.
161
00:22:57,000 --> 00:22:59,840
Do you have to kill?Killing's
162
00:22:59,840 --> 00:23:01,840
not easy or pleasant,
163
00:23:02,720 --> 00:23:05,520
but I have to. I know these hatreds you
164
00:23:05,520 --> 00:23:07,840
bear, but can't you forget them?
165
00:23:08,920 --> 00:23:11,480
No. As far as my own sufferings are
166
00:23:11,480 --> 00:23:13,840
concerned, I could forget.
167
00:23:15,440 --> 00:23:18,240
But I can never forget the way that my
168
00:23:18,240 --> 00:23:19,200
parents were killed.
169
00:23:21,360 --> 00:23:24,320
I know that. So then,
170
00:23:25,280 --> 00:23:28,040
I promise. When I do finally get rid of
171
00:23:28,040 --> 00:23:28,640
their killer,
172
00:23:30,920 --> 00:23:31,840
I'll kill no more.
173
00:26:49,800 --> 00:26:52,160
You have only two more hours left to live
174
00:26:52,160 --> 00:26:54,880
now, so you better yourself your affairs,
175
00:26:54,880 --> 00:26:57,520
young man. That
176
00:26:57,520 --> 00:26:59,520
poison in your arm is spreading very
177
00:26:59,520 --> 00:27:01,360
rapidly to your buddy.
178
00:28:13,200 --> 00:28:15,120
Your servant, Su Ha Lang, pays his
179
00:28:15,120 --> 00:28:17,760
respects. Hmm
180
00:28:19,880 --> 00:28:22,840
Do you know anyone who
181
00:28:22,880 --> 00:28:25,520
would wish to wreck my plans?Oh,
182
00:28:26,080 --> 00:28:28,960
is there someone?I can't imagine
183
00:28:28,960 --> 00:28:31,600
who. But Sir, I must
184
00:28:31,600 --> 00:28:34,240
congratulate you, because soon
185
00:28:34,320 --> 00:28:36,240
you'll be the leader of all Kung Fu.
186
00:28:37,120 --> 00:28:39,880
Oh, tell me now, why do you
187
00:28:39,880 --> 00:28:42,240
believe that?Well, do you remember, Sir,
188
00:28:43,080 --> 00:28:45,640
what happened 10 years ago that forced
189
00:28:45,640 --> 00:28:46,960
those three killers to retire?
190
00:28:52,160 --> 00:28:54,640
Do you mean the death rings?
191
00:28:54,800 --> 00:28:57,200
Right. If we could only find out where
192
00:28:57,200 --> 00:28:59,040
the Craftsman is who made those original
193
00:28:59,040 --> 00:29:01,520
death rings, then no one would dare
194
00:29:01,520 --> 00:29:02,480
challenge you, Sir.
195
00:29:04,720 --> 00:29:07,040
No help of that. That man is just a
196
00:29:07,040 --> 00:29:09,880
legend now. Since the time when he forced
197
00:29:09,880 --> 00:29:12,720
those three killers to retire, no one
198
00:29:12,720 --> 00:29:15,520
set eyes on him. To find him now
199
00:29:16,640 --> 00:29:17,920
would be impossible.
200
00:29:19,760 --> 00:29:22,480
Well, that's what you think. But still,
201
00:29:22,800 --> 00:29:24,880
I've reason to believe I may have found
202
00:29:24,880 --> 00:29:27,840
him. You mean you
203
00:29:27,840 --> 00:29:30,160
actually know where the man is living now?
204
00:29:30,160 --> 00:29:32,960
HmmPlease look at this.
205
00:29:44,470 --> 00:29:45,990
Lift the little gate at the top. It's
206
00:29:56,950 --> 00:29:58,310
very cleverly made.
207
00:30:00,560 --> 00:30:03,360
I quite agree. Only that very
208
00:30:03,360 --> 00:30:06,120
same man could have constructed
209
00:30:06,120 --> 00:30:08,720
this toy. Well, I used it to track him
210
00:30:08,720 --> 00:30:11,360
down. It paid off, and three days
211
00:30:11,360 --> 00:30:14,160
ago, I located him. Oh.
212
00:30:15,680 --> 00:30:18,640
Who'd have thought?Dongziyu
213
00:30:18,800 --> 00:30:21,680
is still alive now. He's
214
00:30:21,680 --> 00:30:24,080
alive, sir. What's more, he's in
215
00:30:24,080 --> 00:30:24,800
Blackwater.
216
00:30:29,840 --> 00:30:32,640
Well, now, if I could get those death
217
00:30:32,640 --> 00:30:33,280
rings,
218
00:30:35,600 --> 00:30:37,120
then I'd be the king
219
00:30:38,320 --> 00:30:41,280
and the master of the whole Kung Fuworld.
220
00:30:49,160 --> 00:30:51,760
Zhu Hongna, you have done well.
221
00:30:52,640 --> 00:30:55,440
You justified my faith. I knew
222
00:30:55,440 --> 00:30:56,640
that you would.
223
00:30:59,480 --> 00:31:01,200
But you! You are useless!
224
00:31:16,720 --> 00:31:19,520
Master. It's late. Don't go out.
225
00:31:20,400 --> 00:31:22,320
I have an appointment, though, and I have
226
00:31:22,320 --> 00:31:25,120
to keep it. Oh,
227
00:31:26,000 --> 00:31:28,640
listen. Yeah?Better wait up for me.
228
00:31:29,160 --> 00:31:32,080
I shouldn't be long. Yes, sure. Master,
229
00:31:32,080 --> 00:31:34,760
don't you worry. Right. I'll look after
230
00:31:34,760 --> 00:31:35,520
things. Good.
231
00:31:57,600 --> 00:32:00,000
Who are you?We've come a long way just to
232
00:32:00,000 --> 00:32:02,200
find you. I'll tongue see you. Huh
233
00:32:11,920 --> 00:32:14,640
Listen, old man, you make
234
00:32:14,640 --> 00:32:16,960
another death ring. Just the one,
235
00:32:17,600 --> 00:32:19,680
the same as the 110 years ago.
236
00:32:21,160 --> 00:32:23,680
And I'll reward you. I'll make you rich
237
00:32:23,680 --> 00:32:25,360
beyond your wildest dreams.
238
00:32:26,800 --> 00:32:29,120
I'm no maker of legendary weapons.
239
00:32:31,040 --> 00:32:33,760
Well, who made this then?I wouldn't know.
240
00:32:37,120 --> 00:32:40,080
Now, old man, you work with us and you'll
241
00:32:40,080 --> 00:32:43,040
be a rich man. And let's have no
242
00:32:43,040 --> 00:32:45,120
more lies. They're useless.
243
00:32:48,240 --> 00:32:50,880
What's going on?It's here.
244
00:32:51,920 --> 00:32:54,480
I just wanted to check that. That old
245
00:32:54,480 --> 00:32:57,120
scar of yours. It's still quite visible.
246
00:32:58,400 --> 00:33:01,120
You?Now, old man. Are you still
247
00:33:01,120 --> 00:33:02,840
trying to deny that you're the legendary
248
00:33:02,840 --> 00:33:03,680
weapon maker?
249
00:33:06,760 --> 00:33:09,600
What if I am?There's one
250
00:33:09,600 --> 00:33:11,840
thing I can tell you, though. I'm not
251
00:33:11,840 --> 00:33:14,360
making death wakes for you thugs. Do you
252
00:33:14,360 --> 00:33:16,960
understand?Just name your price
253
00:33:17,480 --> 00:33:18,880
and I'll see that it's meant. And
254
00:33:20,160 --> 00:33:22,400
what's more, I never break my
255
00:33:22,400 --> 00:33:25,200
promises. So simply tell us
256
00:33:25,280 --> 00:33:27,680
how much you want. Go on.
257
00:33:28,160 --> 00:33:29,520
I don't care how much.
258
00:33:33,840 --> 00:33:36,800
Well, all right, then. My price for those
259
00:33:36,800 --> 00:33:38,640
wings is both your miserable heads.
260
00:33:40,080 --> 00:33:42,960
You are going to pay for that now. Payhim!
261
00:33:47,040 --> 00:33:49,280
Well, old man, you're going to learn a
262
00:33:49,280 --> 00:33:50,640
painful lesson here.
263
00:33:52,080 --> 00:33:52,480
Raise it.
264
00:34:05,280 --> 00:34:08,240
Your spine. You really figured
265
00:34:08,280 --> 00:34:09,360
I'd change my mind.
266
00:34:11,720 --> 00:34:12,960
Never. But I think your old bones are
267
00:34:12,960 --> 00:34:14,800
quite tough. Raise it, Sir.
268
00:34:29,120 --> 00:34:31,080
Well, now, had enough?
269
00:34:32,360 --> 00:34:32,720
Have you?
270
00:34:45,840 --> 00:34:47,280
They're great craftsmen.
271
00:34:49,280 --> 00:34:50,800
With their skilled hands.
272
00:34:52,720 --> 00:34:54,320
Those hands won't make anything else when
273
00:34:54,320 --> 00:34:56,960
I finish with them. All right. Sir.
274
00:35:05,600 --> 00:35:08,480
Conan! Idiot, you stupid
275
00:35:08,480 --> 00:35:11,280
fool. You wreck his hands, who's
276
00:35:11,280 --> 00:35:13,680
gonna make those rings?Sir, he said that
277
00:35:13,680 --> 00:35:16,600
he wouldn't help us. So, you wanted to
278
00:35:16,600 --> 00:35:17,680
make sure that he couldn't.
279
00:35:22,400 --> 00:35:24,880
HuhYeah, Lordship, I think I have an
280
00:35:24,880 --> 00:35:26,760
idea. Oh.
281
00:35:36,200 --> 00:35:37,160
That's very good.
282
00:35:48,320 --> 00:35:50,880
Well, old man, one more time. Are you
283
00:35:50,880 --> 00:35:51,760
going to help us?
284
00:35:54,160 --> 00:35:57,000
Never. You mean
285
00:35:57,000 --> 00:35:57,280
that?
286
00:36:00,000 --> 00:36:01,840
Well, now, as I remember,
287
00:36:03,040 --> 00:36:05,760
precisely 10 years ago from now, Mr. Tung
288
00:36:05,760 --> 00:36:08,720
Si Yu, it seems, had a 10 year
289
00:36:08,720 --> 00:36:09,600
old daughter.
290
00:36:12,240 --> 00:36:15,200
Let's see now. She ought to be 20 years
291
00:36:15,200 --> 00:36:15,840
old now.
292
00:36:18,880 --> 00:36:21,360
She died. Oh, died.
293
00:36:25,280 --> 00:36:28,240
Is that so?In that case, I'll have to
294
00:36:28,240 --> 00:36:29,200
resurrect her.
295
00:36:33,840 --> 00:36:35,320
Let me go if you want.
296
00:36:38,560 --> 00:36:41,200
Listen, all I want is some answers.
297
00:36:42,560 --> 00:36:44,400
Your master's daughter, where's she
298
00:36:44,400 --> 00:36:47,040
living?EhHis daughter?
299
00:36:47,440 --> 00:36:49,360
He doesn't have one. Don't lie.
300
00:36:50,320 --> 00:36:52,800
My lord, I've been here for seven years.
301
00:36:53,240 --> 00:36:54,800
My master's never mentioned a daughter.
302
00:36:54,880 --> 00:36:56,240
Not once. Oh,
303
00:36:57,840 --> 00:37:00,200
well, tell me, who are your master's
304
00:37:00,200 --> 00:37:03,120
friends here?In fact, he has
305
00:37:03,120 --> 00:37:05,680
few friends. He has to have some friends
306
00:37:05,680 --> 00:37:06,240
around here.
307
00:37:10,000 --> 00:37:12,680
No, Sir. Talk. Or else you'd
308
00:37:12,680 --> 00:37:15,280
die. My Lord,
309
00:37:16,000 --> 00:37:17,440
please give me time to think.
310
00:37:19,600 --> 00:37:21,360
You'd better think very clearly.
311
00:37:23,600 --> 00:37:26,560
Hey, I know. Go
312
00:37:26,560 --> 00:37:29,440
on. The famous Doctor Wu. Master
313
00:37:29,440 --> 00:37:30,840
goes to visit him twice a month.
314
00:37:57,200 --> 00:37:57,760
Who's there?
315
00:38:01,760 --> 00:38:02,240
Who's there?
316
00:38:05,360 --> 00:38:07,840
Good day. Sorry to disturb you.
317
00:38:08,480 --> 00:38:10,480
I'd like to see the doctor. Is he in
318
00:38:10,480 --> 00:38:13,400
right now?Why do you want to
319
00:38:13,440 --> 00:38:14,800
see him?Are you sick?
320
00:38:17,200 --> 00:38:19,360
Ah It isn't me that's sick. It's my young
321
00:38:19,360 --> 00:38:22,000
son. I hear the doctor's very good,
322
00:38:22,480 --> 00:38:25,280
so I was hoping he could examine my son.
323
00:38:26,400 --> 00:38:28,960
I'm afraid you're too late. He's just now
324
00:38:28,960 --> 00:38:31,040
gone out, gone to the hills to collect a
325
00:38:31,040 --> 00:38:33,440
new batch of herbs. He said he won't be
326
00:38:33,440 --> 00:38:34,640
back for a few days.
327
00:38:37,680 --> 00:38:38,480
A pity.
328
00:38:45,680 --> 00:38:48,200
That's a very clever piece of work. You
329
00:38:48,200 --> 00:38:51,040
any idea who made it?It
330
00:38:51,040 --> 00:38:51,840
was my father.
331
00:39:02,260 --> 00:39:04,900
You're suggesting that we have a spy here?
332
00:39:05,500 --> 00:39:07,780
That's right. That's what I think.
333
00:39:08,420 --> 00:39:10,540
One of your men here must be passing on
334
00:39:10,540 --> 00:39:13,460
information. Otherwise, Tung
335
00:39:13,460 --> 00:39:15,940
Si Yu's daughter would never have been
336
00:39:15,940 --> 00:39:17,380
kidnapped just at this point.
337
00:39:20,180 --> 00:39:22,900
Who could it be?I'm afraid I have noidea.
338
00:39:25,520 --> 00:39:27,680
Well, you're in charge of security.
339
00:39:28,400 --> 00:39:30,880
If you don't know, who else could know?
340
00:39:33,040 --> 00:39:34,960
Within the three days. I promise you,
341
00:39:34,960 --> 00:39:36,960
I'll have that spy. Oh,
342
00:39:39,040 --> 00:39:41,200
and if you haven't caught him, what then?
343
00:39:41,560 --> 00:39:44,360
What happens?Well,
344
00:39:44,360 --> 00:39:46,400
then you can have my head in that case.
345
00:39:53,920 --> 00:39:54,640
Salon.
346
00:39:58,880 --> 00:39:59,600
Salon.
347
00:40:32,560 --> 00:40:35,520
Well, look who's
348
00:40:35,520 --> 00:40:38,320
arrived then. It's our hero
349
00:40:38,320 --> 00:40:40,880
with the silver spear. What can he want
350
00:40:40,880 --> 00:40:43,360
then?I want the girl,
351
00:40:44,160 --> 00:40:46,800
right?Who's that?Now you
352
00:40:46,800 --> 00:40:48,560
know who?Oh,
353
00:40:50,800 --> 00:40:53,600
you mean that poor little blind girl, huh
354
00:40:55,200 --> 00:40:57,920
Right. But first, though,
355
00:40:58,160 --> 00:41:00,880
there is a condition. And what's that?I
356
00:41:00,880 --> 00:41:02,400
want somebody from you.
357
00:41:03,920 --> 00:41:06,160
Who's that?Well, the person I want
358
00:41:07,040 --> 00:41:09,600
is you. You
359
00:41:09,600 --> 00:41:11,400
shameless bitchNo.
360
00:41:12,800 --> 00:41:14,640
You misunderstand me.
361
00:41:15,760 --> 00:41:17,280
Just let me finish first.
362
00:41:18,800 --> 00:41:21,600
I just want your skills. I have a little
363
00:41:21,600 --> 00:41:22,800
job for you.
364
00:41:27,520 --> 00:41:30,320
And I get the girl. Why, of course you
365
00:41:30,320 --> 00:41:33,200
do. What's the
366
00:41:33,200 --> 00:41:35,280
job?I want you to kill someone.
367
00:41:36,720 --> 00:41:39,520
I promise. He's an evil
368
00:41:39,520 --> 00:41:41,040
man who should be killed.
369
00:41:42,640 --> 00:41:45,360
Well, who is he?The old recluse.
370
00:41:47,280 --> 00:41:50,160
The old recluse, right?
371
00:41:51,600 --> 00:41:53,200
But he isn't any recluse.
372
00:41:54,480 --> 00:41:56,240
He's still very active and very
373
00:41:56,240 --> 00:41:59,160
ambitious. His ambitions are
374
00:41:59,160 --> 00:42:01,520
greater than anyone else's. Then why do
375
00:42:01,520 --> 00:42:04,440
you want me to kill him?Because you are
376
00:42:04,640 --> 00:42:07,600
the killer of all killers. Only you
377
00:42:08,160 --> 00:42:10,800
right now. have the ability to kill that
378
00:42:10,800 --> 00:42:13,040
old man. Where's he live?
379
00:42:14,240 --> 00:42:16,320
He's living in a big mansion in Snow
380
00:42:16,320 --> 00:42:16,800
Valley.
381
00:42:19,360 --> 00:42:21,680
All right. I'll kill him.
382
00:42:22,080 --> 00:42:24,880
Perhaps not. He has many
383
00:42:24,880 --> 00:42:27,160
bodyguards, and they're all experts.
384
00:42:28,440 --> 00:42:31,280
And before you reach him, there's a gate
385
00:42:31,520 --> 00:42:34,400
to break. And no one has ever broken
386
00:42:34,400 --> 00:42:37,120
through it yet. Where's the
387
00:42:37,120 --> 00:42:39,040
girl?She'll be quite safe.
388
00:42:40,640 --> 00:42:42,640
And if you manage to kill the old man,
389
00:42:43,120 --> 00:42:46,080
you take her. After all, she is your
390
00:42:46,080 --> 00:42:48,480
lady friend, blind or not.
391
00:42:48,800 --> 00:42:51,480
Right. But no one has ever yet
392
00:42:51,480 --> 00:42:52,880
double-crossed me and lived.
393
00:43:08,400 --> 00:43:10,760
It's a case of two birds with one stone.
394
00:43:11,440 --> 00:43:14,000
Where's the girl?I handed it to the old
395
00:43:14,000 --> 00:43:16,560
man just to prove how clever I
396
00:43:16,560 --> 00:43:19,360
was. That was smart.
397
00:43:19,520 --> 00:43:21,880
The way that you think you'll get to the
398
00:43:21,880 --> 00:43:24,720
top. And when I do,
399
00:43:25,280 --> 00:43:27,000
you can be the first lady then, huh
400
00:43:47,800 --> 00:43:50,160
Mr. Toad, we've something you ought to
401
00:43:50,160 --> 00:43:52,800
see here. I
402
00:43:52,800 --> 00:43:55,040
suggest you look or you'll always regret
403
00:43:55,040 --> 00:43:57,040
it. I never regret anything.
404
00:43:57,840 --> 00:44:00,720
You sure that you mean that?I
405
00:44:00,720 --> 00:44:03,280
mean, this could very well be the last
406
00:44:03,280 --> 00:44:05,200
chance you get to see your girl.
407
00:44:07,280 --> 00:44:08,240
What do you mean?Tolan.
408
00:44:13,920 --> 00:44:15,320
Tolan. Dad. Dad. Tolan.
409
00:44:23,840 --> 00:44:26,120
What are you going to do?Nothing much.
410
00:44:27,680 --> 00:44:29,080
I just bought her here to give you a
411
00:44:29,080 --> 00:44:32,000
little company, that's all. She can
412
00:44:32,000 --> 00:44:34,880
look after you while you're working on
413
00:44:34,880 --> 00:44:37,760
the death ring. She can help you relax,
414
00:44:38,160 --> 00:44:41,120
you lousy, despicable bastardNow listen,
415
00:44:42,480 --> 00:44:45,280
get this straight. This is your last
416
00:44:45,280 --> 00:44:48,240
chance. So yes or no?Are you going to
417
00:44:48,240 --> 00:44:49,040
cooperate?Dad, Dad,
418
00:44:53,120 --> 00:44:53,240
Dad.
419
00:45:58,720 --> 00:46:00,160
Well, I guess you must be sung.
420
00:46:03,040 --> 00:46:05,720
Right. Take a good look round. This is
421
00:46:05,720 --> 00:46:06,800
where you're gonna die.
422
00:51:24,480 --> 00:51:27,160
You're bad. Come on.
423
00:51:27,280 --> 00:51:30,080
I can't. It's getting too late for
424
00:51:30,080 --> 00:51:33,040
that. This won't take long. No. Hey, no
425
00:51:36,320 --> 00:51:38,160
kidding. We really got to move quickly.
426
00:51:38,640 --> 00:51:40,640
The old man, he's sensing something.
427
00:51:41,800 --> 00:51:44,160
But you're his good friend. Why should he
428
00:51:44,160 --> 00:51:46,760
suspect you?I'm only being cautious. Uh,
429
00:51:48,520 --> 00:51:50,680
there's no need. Don't be so damn timid.
430
00:51:51,120 --> 00:51:54,080
There'll be no problems. Here.
431
00:51:55,040 --> 00:51:55,680
Some hot tea.
432
00:51:59,280 --> 00:52:01,680
Right. That man with the silver spear.
433
00:52:01,920 --> 00:52:04,160
Will he come?He will,
434
00:52:04,880 --> 00:52:06,480
for sure. He and that girl have been
435
00:52:06,480 --> 00:52:08,640
friends ever since they were kids. He's
436
00:52:08,640 --> 00:52:09,440
bound to come.
437
00:52:14,760 --> 00:52:16,880
And when he does arrive?Well, when he
438
00:52:16,880 --> 00:52:19,320
does arrive, then he'll do what we tell
439
00:52:19,320 --> 00:52:21,920
him. He has no choice. But
440
00:52:21,920 --> 00:52:24,800
still, you won't be here, though.
441
00:52:24,800 --> 00:52:27,600
What do you mean?What do I mean?
442
00:52:28,480 --> 00:52:29,040
Look here. It's
443
00:52:33,120 --> 00:52:35,640
you. Right.
444
00:52:36,480 --> 00:52:39,000
It's me. So, you.
445
00:52:40,280 --> 00:52:40,880
And he
446
00:52:45,760 --> 00:52:48,720
you. You really thought I liked
447
00:52:48,720 --> 00:52:50,960
you, you stupid conceited a.
448
00:54:25,620 --> 00:54:28,080
Remove the irons from him. Sir.
449
00:54:33,040 --> 00:54:35,120
Well, now we have the famous death ring.
450
00:54:36,320 --> 00:54:38,360
I congratulate you on a very good job.
451
00:54:38,360 --> 00:54:38,480
Come
452
00:54:42,840 --> 00:54:43,640
on. Come on
453
00:54:47,920 --> 00:54:49,280
Why don't you go to hell?
454
00:54:53,360 --> 00:54:56,160
Now, come on. There's no need for harsh
455
00:54:56,160 --> 00:54:58,960
words like that. And now you'll have to
456
00:54:58,960 --> 00:55:01,200
show me how to use the ring, if youwould.
457
00:55:09,210 --> 00:55:09,690
Please,
458
00:55:14,970 --> 00:55:17,930
Dad. Dad, you mustn't show them
459
00:55:17,930 --> 00:55:20,490
how to use it. Without that knowledge,
460
00:55:20,490 --> 00:55:23,370
it's useless. Remember what happened 10
461
00:55:23,370 --> 00:55:25,610
years ago, that dreadful massacre where
462
00:55:25,610 --> 00:55:28,330
those rings were first used?And now, if
463
00:55:28,330 --> 00:55:29,850
these people learn how to use them?
464
00:55:30,640 --> 00:55:32,360
Countless innocent people are going to
465
00:55:32,360 --> 00:55:35,120
die. I know they will. Dad,
466
00:55:35,920 --> 00:55:38,520
I'm not worth it. And it's just one life.
467
00:55:39,360 --> 00:55:41,520
If I must die, so be it.
468
00:55:42,360 --> 00:55:44,960
Dad, I'd beg you not to show them.
469
00:55:47,520 --> 00:55:50,080
Look, old man, make up your mind right
470
00:55:50,080 --> 00:55:52,960
now or you'll both die. I promise.
471
00:55:55,280 --> 00:55:57,760
The death ring. Relies on
472
00:55:57,760 --> 00:56:00,640
rotational and on centrifugal forces
473
00:56:00,640 --> 00:56:03,600
for its operation, and the way to use
474
00:56:03,600 --> 00:56:06,560
the death ring is to press the hidden
475
00:56:06,560 --> 00:56:09,360
button. This releases the
476
00:56:09,360 --> 00:56:12,000
spring inside and the blades come out.
477
00:56:13,200 --> 00:56:16,080
You then pull on the handle and you thus
478
00:56:16,080 --> 00:56:18,400
impart A spinning motion to the head.
479
00:56:25,120 --> 00:56:27,360
There is a gap in the ring, but it's
480
00:56:27,360 --> 00:56:29,640
barely noticeable. It
481
00:56:29,680 --> 00:56:32,320
closes when the ring is in motion, and it
482
00:56:32,320 --> 00:56:34,560
only reopens when the wheel is again at
483
00:56:34,560 --> 00:56:37,040
rest. Once the ring rotates,
484
00:56:37,440 --> 00:56:40,000
it creates a strong wind. It's extremely
485
00:56:40,000 --> 00:56:42,480
accurate, and it returns to the hand of
486
00:56:42,480 --> 00:56:45,440
the user. Used properly, it's practically
487
00:56:45,440 --> 00:56:46,160
invincible.
488
00:56:57,920 --> 00:56:58,560
Good.
489
01:01:41,760 --> 01:01:43,280
Congratulations on what you've just
490
01:01:43,280 --> 01:01:45,600
achieved. You're now #1 in Kung Fu.
491
01:01:48,800 --> 01:01:50,720
And for all your great help, you'll
492
01:01:50,720 --> 01:01:53,600
become my right-hand man. I'm never
493
01:01:53,600 --> 01:01:54,480
ungrateful.
494
01:01:57,600 --> 01:02:00,160
Oh, my Lord, the old man or the
495
01:02:00,160 --> 01:02:01,520
girl. What shall we do?
496
01:02:05,040 --> 01:02:07,040
We'll keep them here for the time being.
497
01:02:08,880 --> 01:02:10,480
Your lordship, the silver spear is
498
01:02:10,480 --> 01:02:11,200
breaking in.
499
01:02:45,920 --> 01:02:46,320
Hold it!
500
01:02:49,200 --> 01:02:50,080
You all stay back.
501
01:02:59,760 --> 01:03:02,560
Well, so you are the Silver Spear.
502
01:03:02,640 --> 01:03:05,440
That's right. You must be the old
503
01:03:05,440 --> 01:03:07,440
recluse. I am. Hmm
504
01:03:09,600 --> 01:03:12,560
Well, Silver Spear, you live up
505
01:03:12,640 --> 01:03:15,440
to your reputation. A great
506
01:03:15,600 --> 01:03:18,400
fighter. You've broken through
507
01:03:18,520 --> 01:03:21,200
all my three defense gates, and
508
01:03:21,200 --> 01:03:23,920
so your Kung Fu must be first class.
509
01:03:25,200 --> 01:03:28,160
It is a great honor to meet you. But
510
01:03:28,160 --> 01:03:30,520
why have you come to this place here,
511
01:03:30,640 --> 01:03:33,440
though?How can I help you?I
512
01:03:33,440 --> 01:03:36,360
came to kill you. What?Kill
513
01:03:36,360 --> 01:03:38,720
me?But why?
514
01:03:39,600 --> 01:03:41,360
Because someone
515
01:03:42,400 --> 01:03:45,280
paid me. Well, now, who would do
516
01:03:45,280 --> 01:03:48,160
that, huhA young
517
01:03:48,160 --> 01:03:50,480
lady, perhaps?That's right.
518
01:03:51,920 --> 01:03:54,400
May I inquire how
519
01:03:54,480 --> 01:03:57,120
much you've been paid for this?It
520
01:03:57,120 --> 01:04:00,080
wasn't money. Then
521
01:04:00,080 --> 01:04:02,320
what was it?It was a human life.
522
01:04:06,800 --> 01:04:08,720
Could it be Miss Tung's life, then?
523
01:04:09,920 --> 01:04:10,880
How do you know that?
524
01:04:14,800 --> 01:04:17,520
My dear friend, Miss Tung is a
525
01:04:17,520 --> 01:04:20,160
house guest of mine at this very moment.
526
01:04:20,320 --> 01:04:22,880
What?So she's in your hands,
527
01:04:23,280 --> 01:04:23,760
right?
528
01:04:26,400 --> 01:04:29,320
That woman who hired you plotted with
529
01:04:29,320 --> 01:04:32,160
my own man Cho to have me killed.
530
01:04:33,360 --> 01:04:35,120
And so they abducted your Miss Tung
531
01:04:36,240 --> 01:04:38,000
to force you to do the job. But
532
01:04:40,240 --> 01:04:43,200
still. Suhanan has remained loyal
533
01:04:43,200 --> 01:04:46,160
to me, and so he had the girl
534
01:04:46,160 --> 01:04:47,680
brought here to me.
535
01:04:50,000 --> 01:04:52,400
So where is this girl now?Relax.
536
01:04:53,400 --> 01:04:56,240
She's come to no harm. But still,
537
01:04:56,800 --> 01:04:59,680
before I allow you to see her, I
538
01:04:59,680 --> 01:05:01,440
have a business proposition for you
539
01:05:01,440 --> 01:05:04,280
first. Tell me more. I would like you to
540
01:05:04,320 --> 01:05:06,960
kill somebody. If you can meet my
541
01:05:06,960 --> 01:05:07,840
price, why not?
542
01:05:11,360 --> 01:05:13,320
As payment in full, I'd be willing to
543
01:05:13,320 --> 01:05:15,440
release Mr. Tong and his daughter to you.
544
01:05:16,240 --> 01:05:18,320
All right. And so you've got her father
545
01:05:18,320 --> 01:05:21,280
too, right?What's the
546
01:05:21,280 --> 01:05:24,240
job?I want
547
01:05:24,240 --> 01:05:25,760
you to dispose of an ungrateful,
548
01:05:25,760 --> 01:05:27,520
treacherous bastard for me.
549
01:05:30,320 --> 01:05:31,760
Before I have the chance to speak to Miss
550
01:05:31,760 --> 01:05:34,520
Tong, I'm not making any commitment.
551
01:05:35,120 --> 01:05:37,240
Why, of course. Of course.
552
01:05:48,080 --> 01:05:51,000
Who's there?Solan. It's me. Oh,
553
01:05:52,000 --> 01:05:54,720
thank God. Solan.
554
01:05:55,680 --> 01:05:58,520
It is you. Oh, thank God.
555
01:06:00,800 --> 01:06:03,600
But still, they got you too, then. I
556
01:06:03,600 --> 01:06:06,520
came voluntarily to
557
01:06:06,560 --> 01:06:08,640
get you. Really?
558
01:06:09,840 --> 01:06:12,640
Listen, I beg you. You've
559
01:06:12,640 --> 01:06:14,400
just got to stop them from using those
560
01:06:14,400 --> 01:06:17,000
dreadful death rings. If no one stops
561
01:06:17,000 --> 01:06:19,280
them, so many people will die, right?
562
01:06:21,160 --> 01:06:21,920
I'll have a try.
563
01:07:05,840 --> 01:07:06,320
Let's go.
564
01:07:35,810 --> 01:07:38,560
Silver Spear. I'd advise against any
565
01:07:38,560 --> 01:07:39,360
sudden moves.
566
01:08:02,480 --> 01:08:04,880
Well, young man, you...
567
01:08:05,280 --> 01:08:06,960
Decided about my offer?
568
01:08:08,960 --> 01:08:11,240
But you've got the death rings now. You
569
01:08:11,240 --> 01:08:14,040
don't need me. HuhThat isn't
570
01:08:14,040 --> 01:08:14,880
quite true.
571
01:08:17,360 --> 01:08:20,080
It's like this. I admire talented
572
01:08:20,080 --> 01:08:23,040
men, especially expert kung
573
01:08:23,040 --> 01:08:25,280
fu fighters of your stature.
574
01:08:26,080 --> 01:08:28,840
I find them very seldom. You
575
01:08:28,880 --> 01:08:31,800
see, the death rings, they'll help
576
01:08:31,800 --> 01:08:34,480
me become chief. With them, I can rule
577
01:08:34,480 --> 01:08:37,200
the Kung Fu world. But I shall need some
578
01:08:37,200 --> 01:08:40,080
assistance, though, to help me keep at
579
01:08:40,080 --> 01:08:42,960
the top. And you would fit
580
01:08:43,240 --> 01:08:45,200
that. I'm gratified you think so highly
581
01:08:45,240 --> 01:08:47,920
of me, but I would like a token of this
582
01:08:47,920 --> 01:08:48,400
regard.
583
01:08:52,480 --> 01:08:55,360
Good, goodThat's the sort of answer I
584
01:08:55,360 --> 01:08:57,920
like. Well, first of all, then, where are
585
01:08:57,920 --> 01:09:00,400
the tongues now?Yes, of course.
586
01:09:00,880 --> 01:09:03,720
Of course. In a moment. I'll have them
587
01:09:03,720 --> 01:09:04,480
brought out.
588
01:09:06,800 --> 01:09:09,520
Don't worry. You'll learn that I
589
01:09:09,520 --> 01:09:11,120
always keep my word.
590
01:09:12,320 --> 01:09:15,280
Hanan, bring the death ring here.
591
01:09:15,600 --> 01:09:16,080
Sir.
592
01:09:33,480 --> 01:09:36,120
Ten years. And
593
01:09:36,120 --> 01:09:37,520
here it is again.
594
01:09:39,320 --> 01:09:41,440
Just look. The death ring.
595
01:09:42,400 --> 01:09:45,280
So magnificent and so
596
01:09:45,280 --> 01:09:47,600
beautiful. It has a majesty.
597
01:09:48,240 --> 01:09:49,680
The majesty of death.
598
01:09:51,280 --> 01:09:52,200
It stands for power.
599
01:09:58,400 --> 01:09:58,640
Oh.
600
01:10:05,360 --> 01:10:08,000
Well, my friend, here is the Tung
601
01:10:08,000 --> 01:10:10,880
family. You do remember the deal, though.
602
01:10:11,280 --> 01:10:14,240
I remember it very well. Who do you want
603
01:10:14,240 --> 01:10:16,760
killed?You'll know that in a moment.
604
01:10:19,120 --> 01:10:21,200
Hanan, give me that death ring.
605
01:10:27,360 --> 01:10:28,000
Come on.
606
01:10:30,880 --> 01:10:31,520
Give it to me.
607
01:10:34,080 --> 01:10:34,800
Give it to you.
608
01:10:38,720 --> 01:10:40,720
I've been waiting a long time for this.
609
01:10:40,960 --> 01:10:41,280
Tracer.
610
01:10:44,640 --> 01:10:47,080
Come on, that isn't very nice language to
611
01:10:47,080 --> 01:10:50,000
use. It's quite simple, really. I
612
01:10:50,000 --> 01:10:51,920
just want to become the master here.
613
01:10:53,680 --> 01:10:56,160
And if I don't kill you, then sure as
614
01:10:56,160 --> 01:10:58,800
hell you'd have killed me. You think you
615
01:10:58,800 --> 01:11:01,640
can do this?Sure I can. You just
616
01:11:01,640 --> 01:11:02,320
turn around.
617
01:11:13,680 --> 01:11:16,560
So it was you. You arrange
618
01:11:16,560 --> 01:11:16,880
this.
619
01:11:20,640 --> 01:11:23,360
And all my men are here as well. Old
620
01:11:23,360 --> 01:11:26,240
man, I'm afraid your time has run out.
621
01:11:26,960 --> 01:11:29,200
You miserable, ungrateful wreck, you.
622
01:11:30,400 --> 01:11:32,080
I helped you get to the top.
623
01:11:33,440 --> 01:11:36,400
I thought we were friends. I loved
624
01:11:36,400 --> 01:11:38,280
you, admired you. I
625
01:11:39,440 --> 01:11:42,320
hope one day you would become my
626
01:11:42,320 --> 01:11:45,200
successor here. Successor.
627
01:11:46,080 --> 01:11:47,840
Well, in a way, I suppose you could say
628
01:11:47,840 --> 01:11:50,000
that it's just happened. Shuhaunan,
629
01:11:51,200 --> 01:11:53,680
you're a ruthless swine. Ruthless.
630
01:11:54,480 --> 01:11:56,640
You always told me that to get right to
631
01:11:56,640 --> 01:11:59,560
the top, I must be ruthless, didn't you?
632
01:12:06,400 --> 01:12:07,280
That's quite true.
633
01:12:09,600 --> 01:12:12,480
If you want to get to the top, you have
634
01:12:12,480 --> 01:12:13,920
to be completely ruthless.
635
01:12:16,040 --> 01:12:18,000
But still, by itself,
636
01:12:19,120 --> 01:12:21,200
ruthlessness won't get you to the top or
637
01:12:21,200 --> 01:12:24,080
keep you up there. You need other
638
01:12:24,080 --> 01:12:26,400
qualities. You need
639
01:12:26,400 --> 01:12:29,080
intelligence as well, and deceit
640
01:12:29,080 --> 01:12:29,680
too.
641
01:12:32,880 --> 01:12:35,440
You were ruthless enough, but not clever
642
01:12:35,440 --> 01:12:37,840
enough or tricky enough.
643
01:12:38,600 --> 01:12:41,360
What do you mean?Well, now I'll
644
01:12:41,360 --> 01:12:44,320
tell you, when those three killers died,
645
01:12:44,880 --> 01:12:47,440
I had doubts because it seemed very
646
01:12:47,440 --> 01:12:49,680
strange. You see,
647
01:12:50,240 --> 01:12:52,640
only one man could have beaten them all.
648
01:12:55,120 --> 01:12:57,960
Silver Spear. But only
649
01:12:57,960 --> 01:12:59,680
two people knew where the three could be
650
01:12:59,680 --> 01:13:02,560
found. That was you and myself.
651
01:13:03,120 --> 01:13:04,800
Then why didn't you have me killed?
652
01:13:08,240 --> 01:13:11,200
It intrigued me. I thought I'd wait,
653
01:13:11,600 --> 01:13:14,400
not act, just watch. I quite
654
01:13:14,400 --> 01:13:16,960
like a challenge, and I thought
655
01:13:17,440 --> 01:13:20,160
that I might learn a thing or two. You
656
01:13:20,160 --> 01:13:22,240
waited too long. That's your mistake,
657
01:13:23,120 --> 01:13:24,800
because now you've let the death ring get
658
01:13:24,800 --> 01:13:27,200
into my hands. Now what can you do?
659
01:13:27,440 --> 01:13:28,080
Oh.
660
01:13:30,480 --> 01:13:32,800
You think that you've already beaten me,
661
01:13:32,800 --> 01:13:34,320
do you?Why, of course.
662
01:13:36,880 --> 01:13:39,680
Suppose I tell you that that death ring
663
01:13:39,680 --> 01:13:41,680
you have there isn't the genuine one.
664
01:13:46,400 --> 01:13:46,720
You.
665
01:13:49,920 --> 01:13:52,600
Well, now, not too bad for an old
666
01:13:52,600 --> 01:13:53,040
man.
667
01:13:57,400 --> 01:14:00,080
Mr. Loam, you watched this little drama.
668
01:14:01,200 --> 01:14:03,520
Now, would you like to guess who it is
669
01:14:03,520 --> 01:14:05,720
that I wanted you to kill for me?What
670
01:14:05,720 --> 01:14:08,080
about my payment, though?Don't worry.
671
01:14:08,720 --> 01:14:11,600
They'll be released just like I said. Now
672
01:14:11,600 --> 01:14:12,320
finish him.
673
01:14:18,000 --> 01:14:20,320
Now hold it. The woman in me did hire you
674
01:14:20,320 --> 01:14:22,960
first, but you both cheated me.
675
01:14:23,200 --> 01:14:25,280
Well, you're right. Just name your price.
676
01:14:27,160 --> 01:14:29,680
What he offers, you don't have.
677
01:15:05,120 --> 01:15:07,120
This is the real death ring that I have.
678
01:15:19,520 --> 01:15:21,640
Oh man, don't you make a false move.
679
01:19:24,330 --> 01:19:25,930
So, yen, stay here.
680
01:19:51,920 --> 01:19:54,400
If you want to die, I'll
681
01:19:54,400 --> 01:19:55,440
oblige you.
682
01:19:57,840 --> 01:20:00,320
How then?You're the
683
01:20:00,320 --> 01:20:03,280
maker of the weapon. Now
684
01:20:03,280 --> 01:20:05,120
you'll see how well it works.
685
01:21:26,960 --> 01:21:28,200
Look out.
686
01:21:38,080 --> 01:21:38,280
Look out.
687
01:22:55,760 --> 01:22:58,080
You're the one, the one that I search
688
01:22:58,080 --> 01:23:00,800
for. So you find out.
689
01:23:01,040 --> 01:23:03,760
But too late. I'm the one. Your
690
01:23:03,760 --> 01:23:04,320
parents kill
691
01:23:08,960 --> 01:23:11,080
her. And you came here to kill me for
692
01:23:11,080 --> 01:23:14,000
revenge, right?Just try it.
693
01:23:30,120 --> 01:23:32,080
They stomp the wheel. They stomp the
694
01:23:32,080 --> 01:23:33,600
wheel. They stomp the wheel.
45074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.