Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,550 --> 00:01:45,890
It's a nice house.
2
00:02:10,240 --> 00:02:10,910
I'm tired!
3
00:02:18,960 --> 00:02:22,180
Congratulations on moving in with your husband
4
00:02:29,470 --> 00:02:30,870
He said you're strong
5
00:02:33,376 --> 00:02:34,910
Put it up on the toilet
6
00:02:39,263 --> 00:02:41,530
This is my first time getting this
7
00:02:44,506 --> 00:02:45,240
Go upstairs
8
00:02:46,440 --> 00:02:47,040
Thank you
9
00:02:51,450 --> 00:02:53,610
Should we leave it here?
10
00:03:04,120 --> 00:03:06,010
What an amazing house
11
00:03:06,010 --> 00:03:10,520
It's a used one, but it was pretty good.
12
00:03:11,960 --> 00:03:14,520
The teacher made an effort to make this room
13
00:03:14,520 --> 00:03:15,180
I see
14
00:03:27,100 --> 00:03:29,300
Thank you for carrying my luggage
15
00:03:30,080 --> 00:03:31,320
You're welcome
16
00:03:32,410 --> 00:03:33,350
It was really heavy
17
00:03:34,923 --> 00:03:35,190
Yeah
18
00:03:40,870 --> 00:03:41,870
This is strange
19
00:03:44,000 --> 00:03:46,520
We haven't met in 3 years
20
00:03:46,520 --> 00:03:47,080
You don't mind, do you?
21
00:03:47,670 --> 00:03:48,690
Of course I do.
22
00:03:50,570 --> 00:03:51,530
We used to hang out at school every day when were in high school
23
00:03:53,850 --> 00:03:55,070
That's right
24
00:03:55,250 --> 00:03:57,390
And even after graduating from high school
25
00:04:00,230 --> 00:04:00,710
True
26
00:04:02,010 --> 00:04:03,050
But this time
27
00:04:03,050 --> 00:04:04,900
Even though it was just moved
28
00:04:04,900 --> 00:04:08,180
Sorry for being unreasonable
29
00:04:09,340 --> 00:04:11,220
Don' t worry about it
30
00:04:11,680 --> 00:04:13,710
There is no problem with us
31
00:04:13,710 --> 00:04:15,650
As long as Aya wants
32
00:04:15,650 --> 00:04:16,950
It doesn'' be okay if she stays
33
00:04:18,370 --> 00:04:18,970
Thank you
34
00:04:24,826 --> 00:04:29,360
As soon as I opened the store, there was a big outbreak of COVID-19.
35
00:04:31,860 --> 00:04:34,440
Masa is aware that it was hard for him too
36
00:04:34,440 --> 00:04:41,420
but he couldn't get back to his customers even after the outbreak
37
00:04:41,420 --> 00:04:44,810
Maybe that's why we lost our motivation
38
00:04:44,810 --> 00:04:49,350
He often closed down stores and did things without thinking
39
00:04:49,350 --> 00:04:53,510
So we got angry and had huge fights
40
00:04:55,110 --> 00:04:55,510
I see.
41
00:05:02,480 --> 00:05:05,540
Corona has been terrible for three years, hasn't it?
42
00:05:07,933 --> 00:05:09,000
You know what...
43
00:05:09,000 --> 00:05:10,980
Your lifestyle has changed a lot
44
00:05:12,673 --> 00:05:12,940
Yeah
45
00:05:13,440 --> 00:05:15,520
It's really changed
46
00:05:31,226 --> 00:05:34,160
This wedding dress of Nana is very beautiful
47
00:05:38,570 --> 00:05:39,170
Thank you
48
00:05:39,520 --> 00:05:41,400
After all it was corona
49
00:05:41,400 --> 00:05:43,200
I was a mom, so we didn't have any wedding ceremony.
50
00:05:46,400 --> 00:05:51,800
We just had dinner with our family members and took photos in rental clothes only
51
00:05:56,576 --> 00:05:58,710
Oh...you made your morning black
52
00:05:59,930 --> 00:06:06,330
Yes! My stylist told me that she doesn' t like my white morning
53
00:06:06,330 --> 00:06:11,790
She said it's because she is not young anymore
54
00:06:14,250 --> 00:06:17,270
I see. You're like Tabuchi-sensei, aren't you?
55
00:06:20,080 --> 00:06:21,300
But you know...
56
00:06:22,320 --> 00:06:28,600
It's unbelievable that a high school student like me and Tabuchisensei would get married!
57
00:06:30,880 --> 00:06:31,615
WellโฆTabulchi was an acting major at theater club
58
00:06:34,420 --> 00:06:40,730
He invited us to watch plays or movies even after we graduated
59
00:06:42,330 --> 00:06:44,630
And he often took uo with him
60
00:06:44,630 --> 00:06:48,640
I got a lot of advice from him.
61
00:06:52,700 --> 00:06:54,120
But even though,
62
00:06:54,120 --> 00:06:57,880
Even though you love movies and horror and action
63
00:06:57,880 --> 00:06:59,960
You were never invited to any of them
64
00:07:00,620 --> 00:07:02,640
Because Aya didn't do club activities
65
00:07:03,920 --> 00:07:06,760
And she broke the rules right away
66
00:07:07,560 --> 00:07:09,060
So she was suspended
67
00:07:12,193 --> 00:07:12,660
Well...
68
00:07:15,260 --> 00:07:16,060
At that time
69
00:07:16,060 --> 00:07:18,280
I was busy with a part-time job at the girls bar.
70
00:07:20,240 --> 00:07:22,060
You see, that's against the rules!
71
00:07:23,300 --> 00:07:23,760
Is it?
72
00:07:25,020 --> 00:07:27,340
It is not like that
73
00:07:29,153 --> 00:07:29,620
Come on
74
00:07:31,550 --> 00:07:31,950
Forgot
75
00:07:33,956 --> 00:07:34,090
Me
76
00:07:35,850 --> 00:07:40,300
When the main character of quite large stage
77
00:07:40,400 --> 00:07:43,780
Remained in final selection
78
00:07:47,020 --> 00:07:48,520
Tabuchi sensei
79
00:07:49,160 --> 00:07:51,760
He gave me a lot of advice.
80
00:07:55,100 --> 00:07:57,620
The audition went really well,
81
00:07:58,360 --> 00:08:04,020
but I was so nervous during the final interview
82
00:08:04,300 --> 00:08:09,210
that my feelings didn't get through to him
83
00:08:13,226 --> 00:08:15,160
and ended up failing the test
84
00:08:21,053 --> 00:08:21,920
Since then...
85
00:08:25,440 --> 00:08:28,140
maybe acting isn' for me
86
00:08:31,240 --> 00:08:32,640
My confidence is gone
87
00:08:36,276 --> 00:08:37,610
It's like depression
88
00:08:37,610 --> 00:08:43,680
There were times when it made you want death
89
00:08:54,050 --> 00:08:56,850
At that time, Tabuchi-sensei supported me.
90
00:09:08,406 --> 00:09:08,940
I see...
91
00:09:09,480 --> 00:09:12,430
That was the reason you two started dating?
92
00:09:16,280 --> 00:09:16,680
Well..
93
00:09:16,680 --> 00:09:18,400
You couldn't realize your dream of becoming a great actress
94
00:09:21,080 --> 00:09:25,560
But it's good to be able to marry such an amazing teacher
95
00:09:29,740 --> 00:09:32,140
Really congratulations!
96
00:11:38,923 --> 00:11:39,590
Hey, Nana.
97
00:11:41,010 --> 00:11:43,870
Have you ever been a girl?
98
00:11:47,063 --> 00:11:47,330
Hey!
99
00:11:48,670 --> 00:11:50,230
Have you ever seen the doggy?
100
00:11:53,060 --> 00:11:56,240
Have you ever touched Fritris?
101
00:12:04,300 --> 00:12:05,100
No I haven't
102
00:12:05,100 --> 00:12:05,220
It'scary
103
00:12:10,790 --> 00:12:13,390
Babies are not brought by birds of prey
104
00:12:13,390 --> 00:12:13,850
Don't be afraid of it.
105
00:12:17,540 --> 00:12:18,760
When you grow up,
106
00:12:22,580 --> 00:12:27,180
you can make a baby by putting the penis into the female's penis hole
107
00:12:40,663 --> 00:12:42,130
I don' want to do that
108
00:12:44,123 --> 00:12:45,190
It will work out
109
00:12:47,890 --> 00:12:48,290
No way
110
00:12:48,290 --> 00:12:50,230
And we have no idea how
111
00:12:55,000 --> 00:12:56,400
Then let me teach you
112
00:12:58,880 --> 00:13:01,000
It's okay, I'm fine.
113
00:13:02,893 --> 00:13:03,960
Don't be so shy!
114
00:13:09,840 --> 00:13:10,440
No way...
115
00:13:15,643 --> 00:13:16,310
How is it?
116
00:13:28,770 --> 00:13:30,250
You don' t know how to do it well
117
00:13:36,623 --> 00:13:37,890
You hate this right
118
00:13:41,483 --> 00:13:42,350
Of course not
119
00:13:43,410 --> 00:13:45,090
Here you have
120
00:13:46,790 --> 00:13:47,390
To fit in
121
00:13:49,973 --> 00:13:51,440
Do you feel better now
122
00:13:55,093 --> 00:13:55,960
I don't know.
123
00:13:56,620 --> 00:13:57,060
Why?
124
00:13:57,540 --> 00:14:00,860
You don' t know why, do you ?
125
00:14:01,630 --> 00:14:07,630
It's a sign that it feels good when the clitoris gets harder and harder
126
00:14:11,190 --> 00:14:11,790
Harder...
127
00:14:12,460 --> 00:14:14,300
Like something is crunching
128
00:14:16,440 --> 00:14:16,640
Yes
129
00:14:18,673 --> 00:14:19,340
Is that so
130
00:14:20,373 --> 00:14:21,240
That is right
131
00:14:21,240 --> 00:14:21,700
You're right.
132
00:14:23,110 --> 00:14:26,050
Do you like it fast or slow?
133
00:14:28,850 --> 00:14:32,760
Which do you prefer, spinning the wheel
134
00:14:33,550 --> 00:14:37,720
Or rubbing your head against the wall
135
00:14:41,140 --> 00:14:42,260
Which one is better
136
00:14:43,030 --> 00:14:43,600
Fast
137
00:14:45,610 --> 00:14:46,180
Slow
138
00:14:51,130 --> 00:14:51,930
I don't know
139
00:14:55,840 --> 00:14:56,240
But...
140
00:14:57,633 --> 00:14:58,300
Maybe both
141
00:14:59,290 --> 00:14:59,860
Really
142
00:14:59,860 --> 00:15:00,320
Really?
143
00:15:02,680 --> 00:15:03,175
You'really a pervert, aren't you.
144
00:15:06,820 --> 00:15:08,960
No! I'm not like Aya
145
00:15:10,393 --> 00:15:10,860
Why not
146
00:15:12,770 --> 00:15:14,370
Your hair is getting wet
147
00:15:15,490 --> 00:15:19,770
Does that mean it's okay if my hair gets wetter
148
00:15:20,370 --> 00:15:20,570
Yes
149
00:15:21,640 --> 00:15:26,460
That means the manly guy from earlier
150
00:15:26,460 --> 00:15:29,460
will be able to enter
151
00:15:31,840 --> 00:15:33,040
You have touch him
152
00:15:33,040 --> 00:15:34,660
You have to do it like this.
153
00:15:39,420 --> 00:15:40,220
Slowly, yes!
154
00:15:52,680 --> 00:15:54,380
Does that feel good?
155
00:16:04,650 --> 00:16:05,550
Good boy
156
00:16:06,570 --> 00:16:06,720
He'shining
157
00:16:51,846 --> 00:16:52,380
Sit down
158
00:17:14,230 --> 00:17:15,150
Look at his face
159
00:17:45,320 --> 00:17:46,920
Concentrate on your work
160
00:17:49,453 --> 00:17:49,920
So cute
161
00:18:14,733 --> 00:18:15,800
Maybe he's gone.
162
00:18:23,210 --> 00:18:26,530
You haven't had sex even once since you started dating him!
163
00:18:26,770 --> 00:18:28,360
Why don' t you tell your teacher?
164
00:18:29,880 --> 00:18:33,690
It is strange that she blames herself for it, isn''t i ?
165
00:18:38,386 --> 00:18:40,720
I may not have the charm of Nero...
166
00:18:41,800 --> 00:18:43,960
And my teacher said so too
167
00:18:43,960 --> 00:18:48,330
My sexual desire may be limited at this age
168
00:18:48,330 --> 00:18:48,590
Maybe.
169
00:18:52,230 --> 00:18:54,830
How many guys have you dated since I taught you 11 years ago?
170
00:19:06,946 --> 00:19:08,280
One guy, who is he ?
171
00:19:08,280 --> 00:19:08,745
He's a senior at theater school
172
00:19:11,250 --> 00:19:13,090
Did you have sex with him
173
00:19:17,816 --> 00:19:18,550
Was it good
174
00:19:26,353 --> 00:19:26,820
It hurt
175
00:19:30,660 --> 00:19:31,260
Oh my god
176
00:19:31,260 --> 00:19:33,040
Why are always like that
177
00:19:40,436 --> 00:19:41,370
What are doing
178
00:19:43,570 --> 00:19:50,170
I'll check how much you've gotten better in 11 years from now, so make yourself an owner right now.
179
00:19:54,433 --> 00:19:56,300
No way! It's embarrassing...
180
00:19:56,430 --> 00:19:57,890
This is not the time to be embarrassed
181
00:19:59,670 --> 00:20:04,670
If you don't work hard right away this problem wont get solved
182
00:20:09,650 --> 00:20:13,250
Why are you spacing out? Take off your skirt and pants
183
00:20:13,250 --> 00:20:13,770
Take it off.
184
00:20:16,810 --> 00:20:17,490
Hurry up!
185
00:20:19,800 --> 00:20:21,820
You're so embarrassed to be alone,
186
00:20:22,460 --> 00:20:24,020
I'll make you a woman too
187
00:20:26,243 --> 00:20:27,510
Take it off quickly
188
00:20:27,510 --> 00:20:28,630
Don't say that
189
00:20:33,980 --> 00:20:34,860
Don'r just stand there
190
00:20:39,423 --> 00:20:39,890
Come on
191
00:20:39,890 --> 00:20:40,850
Quickly
192
00:20:55,663 --> 00:20:56,930
Did you forget how?
193
00:20:59,546 --> 00:20:59,680
No
194
00:20:59,680 --> 00:21:01,120
Spread your legs
195
00:21:08,560 --> 00:21:10,020
Do u remember where the acrylic varnish is
196
00:21:11,140 --> 00:21:11,900
Come one
197
00:21:11,900 --> 00:21:14,400
Can not understand
198
00:21:15,360 --> 00:21:15,560
Yes
199
00:21:15,560 --> 00:21:16,080
I know.
200
00:21:17,480 --> 00:21:18,540
You should do it properly!
201
00:21:26,770 --> 00:21:29,150
Nana, move your hands properly
202
00:21:49,780 --> 00:21:51,040
You've grown up
203
00:21:53,636 --> 00:21:55,370
Show me if you're not sexy
204
00:21:58,520 --> 00:21:58,720
Wow
205
00:22:01,340 --> 00:22:02,140
Then show us
206
00:22:42,530 --> 00:22:44,330
It's not enough just to see
207
00:22:44,330 --> 00:22:46,610
Should we put our fingers in?
208
00:27:18,410 --> 00:27:19,390
Shomi-kun
209
00:27:19,390 --> 00:27:21,450
How are you doing
210
00:27:24,826 --> 00:27:25,960
She went shopping
211
00:27:30,203 --> 00:27:31,270
Come on, get up.
212
00:27:40,800 --> 00:27:42,000
It's not a problem
213
00:27:43,460 --> 00:27:44,960
What is it?
214
00:27:46,180 --> 00:27:47,680
Are you surprised
215
00:27:50,390 --> 00:27:51,590
What are you doing
216
00:27:51,590 --> 00:27:53,490
This is in the way
217
00:27:59,716 --> 00:28:01,050
You're so aggressive
218
00:28:05,420 --> 00:28:05,900
If I were your teacher
219
00:28:08,180 --> 00:28:09,580
Would know what to do
220
00:28:13,020 --> 00:28:13,220
Why
221
00:28:16,293 --> 00:28:16,960
Don't move
222
00:28:16,960 --> 00:28:18,250
No, I don't.
223
00:28:19,116 --> 00:28:19,450
What?
224
00:28:25,270 --> 00:28:26,590
You're not here
225
00:28:28,813 --> 00:28:29,280
So what
226
00:28:32,183 --> 00:28:34,050
Only you and your ex-teacher
227
00:28:35,576 --> 00:28:36,510
That's no good
228
00:28:36,510 --> 00:28:41,140
And now what are you doing with that former teacher
229
00:28:47,933 --> 00:28:48,400
Stop it
230
00:28:50,700 --> 00:28:51,240
Really
231
00:28:51,240 --> 00:28:51,760
Stop
232
00:28:55,430 --> 00:28:57,430
It doesn' t feel like stopping
233
00:28:59,346 --> 00:28:59,880
Stop it.
234
00:29:01,333 --> 00:29:01,800
No, no!
235
00:29:02,180 --> 00:29:07,550
You're saying no but you're taking off your clothes again and again
236
00:29:07,550 --> 00:29:07,850
Kyokun-kun
237
00:29:07,850 --> 00:29:09,250
I said stop
238
00:29:11,723 --> 00:29:12,790
This is not good
239
00:29:12,790 --> 00:29:15,860
Do you really think so?
240
00:29:17,800 --> 00:29:20,340
Can we just end here like this
241
00:29:20,340 --> 00:29:20,600
Are you sure?
242
00:29:33,753 --> 00:29:35,420
You've been looking at me
243
00:29:37,730 --> 00:29:38,570
with a perverted look since were in school, haven't you.
244
00:29:44,870 --> 00:29:45,670
Am I wrong ?
245
00:29:46,920 --> 00:29:48,840
But i know that
246
00:29:56,870 --> 00:29:58,510
Why do you say so
247
00:29:59,440 --> 00:30:01,940
Because now im an adult
248
00:30:03,100 --> 00:30:03,700
It's okay
249
00:30:04,766 --> 00:30:04,900
No
250
00:30:06,393 --> 00:30:06,660
Dont
251
00:30:08,040 --> 00:30:08,440
Its ok
252
00:30:12,393 --> 00:30:15,660
I'll forgive you, so keep it a secret between us.
253
00:30:17,543 --> 00:30:18,010
No way!
254
00:30:18,520 --> 00:30:21,100
Take off your shirt
255
00:30:24,973 --> 00:30:25,240
Stop
256
00:30:29,203 --> 00:30:31,870
Why do you always wear such nice shirts?
257
00:30:34,583 --> 00:30:34,850
Stop
258
00:30:37,170 --> 00:30:37,290
Let'stop
259
00:30:40,830 --> 00:30:42,020
You can't
260
00:30:42,020 --> 00:30:44,010
It won' t stop
261
00:30:46,230 --> 00:30:46,630
Don''t
262
00:30:53,000 --> 00:30:53,520
Get off.
263
00:30:54,340 --> 00:30:57,340
No, you can't do that!
264
00:30:57,400 --> 00:30:58,600
Please get off me...
265
00:31:01,410 --> 00:31:05,270
You won' t resist if I say so?
266
00:31:08,960 --> 00:31:13,780
You've always wanted to be seduced like this haventcha'?
267
00:31:16,640 --> 00:31:17,040
Sensei
268
00:31:26,076 --> 00:31:29,810
How are you feeling now after being attacked by Hoshiego
269
00:31:32,060 --> 00:31:33,360
What's it like for ya
270
00:31:34,766 --> 00:31:35,300
Not good
271
00:31:36,620 --> 00:31:38,100
What's wrong with me?
272
00:31:38,820 --> 00:31:40,580
What is it that you don't like about me.
273
00:31:46,430 --> 00:31:52,000
When I was a student, my teacher used to bully us so much
274
00:31:52,000 --> 00:31:55,380
So today we're going back on that
275
00:31:58,370 --> 00:31:59,570
Please forgive her
276
00:32:01,190 --> 00:32:01,390
Why
277
00:32:02,630 --> 00:32:06,100
Did she scare you just now
278
00:32:13,936 --> 00:32:17,270
Your ears are weak, Sensei. Do you like your ears?
279
00:32:21,140 --> 00:32:21,940
Stop it!
280
00:33:02,913 --> 00:33:04,580
I'm being honest with you
281
00:33:09,640 --> 00:33:16,030
You've come this far and still want me to stop
282
00:33:31,566 --> 00:33:31,900
No no
283
00:33:32,993 --> 00:33:33,460
Why not
284
00:33:33,460 --> 00:33:38,000
Don't hide your boobs like a girl
285
00:33:47,430 --> 00:33:49,450
Look at me, Sensei!
286
00:34:13,010 --> 00:34:14,670
Come on out of there...
287
00:34:30,410 --> 00:34:31,210
No way
288
00:34:31,210 --> 00:34:35,710
You've always said no to everything
289
00:34:40,956 --> 00:34:42,090
Say yes sometimes
290
00:34:53,720 --> 00:34:54,320
I can not
291
00:34:54,320 --> 00:34:54,480
Why?
292
00:34:57,733 --> 00:34:58,600
Can you do it
293
00:35:03,270 --> 00:35:04,670
But if we get married
294
00:35:07,550 --> 00:35:08,070
Are you okay with that?
295
00:35:08,370 --> 00:35:09,410
I'm fine.
296
00:35:09,670 --> 00:35:12,510
It's my responsibility to get married
297
00:35:12,510 --> 00:35:13,095
But it is true that when were students,
298
00:35:17,820 --> 00:35:19,300
you looked at me in a dirty way
299
00:35:21,886 --> 00:35:22,020
No
300
00:35:22,880 --> 00:35:23,880
That was misunderstanding
301
00:35:24,140 --> 00:35:24,640
What
302
00:35:25,310 --> 00:35:25,970
Misunderstanding
303
00:35:29,100 --> 00:35:29,900
You're angry
304
00:35:29,900 --> 00:35:34,720
Because i have more experience than Nana
305
00:35:34,720 --> 00:35:36,700
So people notice such things
306
00:35:51,010 --> 00:35:53,010
I'm going to cover your mouth.
307
00:36:45,043 --> 00:36:47,510
Open your mouth and drink it properly
308
00:37:06,200 --> 00:37:09,000
How is it? Is that good for you, Nana-chan
309
00:37:09,540 --> 00:37:09,740
No!
310
00:37:15,313 --> 00:37:17,380
Do you like the baby's drooling
311
00:37:21,540 --> 00:37:23,340
You can't do this with Nana
312
00:37:23,340 --> 00:37:24,060
You don't like it, do you?
313
00:37:26,743 --> 00:37:28,610
Are you getting excited now.
314
00:37:54,846 --> 00:37:55,380
So cute!
315
00:38:05,183 --> 00:38:06,850
Sensei is so obedient now
316
00:38:18,706 --> 00:38:19,840
Since a while ago
317
00:38:24,266 --> 00:38:25,400
I've noticed that
318
00:38:25,850 --> 00:38:29,170
your face has become stiff
319
00:38:42,103 --> 00:38:43,370
Can I see yours too
320
00:38:49,810 --> 00:38:52,010
You don't say no anymore, do you?
321
00:38:52,030 --> 00:38:52,370
No.
322
00:38:52,870 --> 00:38:54,230
Oh! You said it again
323
00:38:57,940 --> 00:38:58,340
Really
324
00:39:04,370 --> 00:39:05,520
It's full
325
00:39:08,713 --> 00:39:09,780
Full of dandruff
326
00:39:11,640 --> 00:39:13,270
Looks painful
327
00:39:15,000 --> 00:39:16,610
Are you okay like this
328
00:39:20,000 --> 00:39:21,400
I have to release him
329
00:39:21,400 --> 00:39:25,190
If you don't, I'll be in pain forever.
330
00:39:28,730 --> 00:39:31,870
You've got a lot on your plate...
331
00:39:35,213 --> 00:39:36,480
About work and Nana
332
00:39:40,953 --> 00:39:41,820
And about sex
333
00:39:44,590 --> 00:39:45,590
But you know me
334
00:39:45,590 --> 00:39:50,400
That's why everything will go my way
335
00:39:50,820 --> 00:39:51,380
Right?
336
00:39:53,673 --> 00:39:53,940
Okay
337
00:39:53,940 --> 00:39:55,860
Doctor, isn't it good?
338
00:40:05,600 --> 00:40:09,160
It's hard to be a principal.
339
00:40:18,713 --> 00:40:20,580
I'm sure you're stressed out
340
00:40:26,276 --> 00:40:28,610
Komako says she is in pain like you
341
00:40:29,250 --> 00:40:31,130
She asks for help
342
00:40:33,446 --> 00:40:34,780
She asks for release
343
00:40:39,060 --> 00:40:40,460
Is that okay with you
344
00:40:43,310 --> 00:40:45,530
You're still wearing those pants?
345
00:40:52,940 --> 00:40:55,620
What's wrong with you, sonny boy.
346
00:41:06,860 --> 00:41:10,040
Why are you always in such a hurry at school...
347
00:41:10,040 --> 00:41:13,980
...and now here in front of me like this when I'm not around anymore
348
00:41:17,603 --> 00:41:19,670
It must be different from usual
349
00:41:45,553 --> 00:41:47,420
What do you like to get done
350
00:41:55,640 --> 00:41:55,840
Hey
351
00:41:58,456 --> 00:42:00,190
What are you always doing?
352
00:42:19,673 --> 00:42:21,740
You're sticking your nails out.
353
00:42:43,576 --> 00:42:46,710
Do you like to be touched and tickled like this
354
00:42:51,686 --> 00:42:52,420
It's moving
355
00:43:03,403 --> 00:43:05,470
Is it good here, the whole body
356
00:43:05,470 --> 00:43:06,390
Feeling
357
00:43:12,226 --> 00:43:12,360
No
358
00:43:20,833 --> 00:43:22,100
I'm touching myself
359
00:43:30,546 --> 00:43:33,280
Sensei, you have to do it in front of me.
360
00:43:35,210 --> 00:43:37,450
Show me your face
361
00:43:41,940 --> 00:43:43,540
You are already touching
362
00:43:56,800 --> 00:43:58,000
Does it feel good?
363
00:45:03,723 --> 00:45:04,590
He drank well
364
00:45:18,806 --> 00:45:20,140
Your pee is so clean
365
00:45:20,140 --> 00:45:20,280
He is sleeping.
366
00:45:26,200 --> 00:45:30,260
Show me your chinpo, which has become so big!
367
00:45:48,190 --> 00:45:49,930
Your chinpo is big!!
368
00:45:55,456 --> 00:45:57,590
You have a surprisingly good one
369
00:46:08,610 --> 00:46:09,610
It's coming out
370
00:46:14,690 --> 00:46:15,490
Great sensei
371
00:46:15,780 --> 00:46:19,470
The smell of pee and sweat stinks
372
00:46:31,506 --> 00:46:33,040
Do you want to lick it?
373
00:46:33,040 --> 00:46:33,200
Is it good?
374
00:47:12,770 --> 00:47:13,610
What is this!
375
00:47:16,640 --> 00:47:17,525
There'something nasty coming out of the tip of your chinpo.
376
00:47:22,600 --> 00:47:23,050
This is Ganman-jiru, isn'there
377
00:47:29,400 --> 00:47:30,000
Sensei...
378
00:47:30,000 --> 00:47:31,000
You're already at a good age
379
00:47:31,000 --> 00:47:33,940
Even though you are an old man
380
00:47:33,940 --> 00:47:37,000
I made so much ganman jiri
381
00:47:39,690 --> 00:47:41,290
But still very energetic
382
00:47:43,330 --> 00:47:44,650
Ah delicious
383
00:48:27,120 --> 00:48:28,000
You're amazing.
384
00:49:22,523 --> 00:49:23,590
Nana, come here!
385
00:49:23,990 --> 00:49:27,830
Look at your teacher's dick
386
00:49:29,643 --> 00:49:30,110
Come on
387
00:49:35,430 --> 00:49:36,230
It stands up
388
00:49:38,880 --> 00:49:39,480
Don't cry
389
00:49:42,286 --> 00:49:43,620
I'm going to lick it
390
00:49:43,620 --> 00:49:44,120
I'm getting better.
391
00:49:54,270 --> 00:49:56,070
Nana, it's your chance now!
392
00:50:08,440 --> 00:50:10,840
The doctor is waiting for you too
393
00:50:10,840 --> 00:50:11,540
He doesn't resist
394
00:50:11,540 --> 00:50:13,900
Even if he sees you
395
00:50:14,560 --> 00:50:16,540
It doesn' t bother him
396
00:50:17,410 --> 00:50:19,710
In fact his face looks more serious than before
397
00:50:24,580 --> 00:50:25,380
Look at this
398
00:50:25,380 --> 00:50:26,440
You're twitching
399
00:50:26,440 --> 00:50:29,300
Are you okay with me like this?
400
00:50:30,180 --> 00:50:32,840
The doctor will give everything to us
401
00:51:03,800 --> 00:51:04,980
Are you okay with that?
402
00:51:05,660 --> 00:51:08,110
You haven't changed.
403
00:51:14,363 --> 00:51:17,630
Look at me, I'm trying to change myself right now
404
00:51:22,576 --> 00:51:26,510
by exposing myself and trying to free myself from the world
405
00:51:26,510 --> 00:51:28,930
Do you want it this way too Nana
406
00:51:38,616 --> 00:51:38,750
No
407
00:51:47,560 --> 00:51:49,760
Don'cha want this little guy here
408
00:51:53,303 --> 00:51:53,770
Come on
409
00:51:54,570 --> 00:51:55,170
Hurry
410
00:51:56,740 --> 00:51:58,240
Crying won''it make a difference
411
00:52:03,260 --> 00:52:04,460
You don't want it?
412
00:52:36,043 --> 00:52:36,910
Look at Nana.
413
00:52:46,606 --> 00:52:49,340
She is crying and licking your big chinpo
414
00:53:01,340 --> 00:53:02,740
Are you happy, Sensei
415
00:53:03,080 --> 00:53:04,060
I'll teach you more
416
00:54:47,660 --> 00:54:49,860
Show me how to lick your own wife
417
00:55:01,060 --> 00:55:01,570
Let'show them that you're kissing.
418
00:55:25,273 --> 00:55:28,140
Open your mouth, like a teacher would do it
419
00:55:34,023 --> 00:55:35,890
Take out the oil and swallow
420
00:55:42,720 --> 00:55:44,920
You've been drinking all my drool
421
00:55:48,603 --> 00:55:50,470
What? Is that enough for you
422
00:55:54,826 --> 00:55:55,960
I have to move on
423
00:56:28,426 --> 00:56:31,560
But there are three of us so we don't need much
424
00:56:34,033 --> 00:56:35,300
The three can enjoy
425
00:56:59,633 --> 00:57:00,700
What about Jinpo
426
00:57:00,700 --> 00:57:01,360
What do you want to do?
427
00:57:29,253 --> 00:57:30,720
Where are we going now
428
00:57:54,440 --> 00:57:55,240
Say it again
429
00:57:59,546 --> 00:58:02,080
Nana, the doctor wants us in his belly
430
00:58:05,420 --> 00:58:06,900
You don't want me in your belly
431
00:58:21,200 --> 00:58:22,800
I guess he doesn' t want
432
00:58:22,800 --> 00:58:24,440
Then let's go
433
00:58:26,926 --> 00:58:27,860
Come down here
434
00:58:36,953 --> 00:58:37,420
Face up
435
00:58:46,703 --> 00:58:47,770
Lie on your back
436
00:59:02,560 --> 00:59:04,360
I'm going to be so excited.
437
00:59:05,580 --> 00:59:08,300
It's the same as before, isn't it?
438
00:59:09,460 --> 00:59:10,320
It was a sugar gun!
439
00:59:16,250 --> 00:59:17,930
So that is what this is about...
440
00:59:19,100 --> 00:59:20,520
Let me have your chinpo now
441
00:59:35,426 --> 00:59:36,960
Look at my eyes closely
442
00:59:39,673 --> 00:59:40,740
You can see them
443
00:59:42,810 --> 00:59:44,250
The doctor wont wait
444
01:04:56,956 --> 01:04:59,690
Can you really put your chinpo in there?!
445
01:05:26,493 --> 01:05:28,760
He got excited when he saw our sex
446
01:05:30,710 --> 01:05:32,890
Ma-kun wasnยดT sleeping
447
01:06:37,393 --> 01:06:38,660
Because we are here
448
01:07:12,720 --> 01:07:14,720
I'm not going to move my hips.
449
01:07:14,720 --> 01:07:15,200
If you don't move your hips,
450
01:10:34,806 --> 01:10:35,740
It feels good!
451
01:10:50,620 --> 01:10:51,860
Hey teacher...
452
01:10:51,860 --> 01:10:52,325
While watching other people'sex
453
01:21:53,496 --> 01:21:55,830
You married Nana but never had sex?
454
01:21:58,290 --> 01:22:02,610
Do you know how much Nana was worried about that
455
01:22:02,610 --> 01:22:07,240
She always thought she didnยดt have any erotic charm
456
01:22:07,240 --> 01:22:09,780
I've been thinking about it for a long time.
457
01:22:28,490 --> 01:22:32,960
It's not the time to be slurping somen noodles, is it?
458
01:22:34,140 --> 01:22:35,180
Let me know why!
459
01:22:40,380 --> 01:22:41,160
Shigami-kun
460
01:22:43,416 --> 01:22:44,950
Wait for my explanation
461
01:22:48,133 --> 01:22:48,400
Nana
462
01:22:49,650 --> 01:22:53,190
You look like you're out of your soul
463
01:22:54,470 --> 01:22:56,070
What happened
464
01:22:57,823 --> 01:22:58,290
Tell us
465
01:23:11,763 --> 01:23:14,430
This may have been my first time in life
466
01:23:14,430 --> 01:23:15,130
I might have been a bad person.
467
01:23:26,730 --> 01:23:27,710
Now that it's all clear,
468
01:23:28,150 --> 01:23:31,290
there is nothing to think about anymore...
469
01:23:33,880 --> 01:23:35,680
Nakazashi is amazing!
470
01:23:39,540 --> 01:23:40,920
What are you talking about?
471
01:23:43,100 --> 01:23:43,820
First of all
472
01:23:43,820 --> 01:23:45,640
because of your problem
473
01:23:45,640 --> 01:23:47,660
we made this place for us
474
01:23:58,960 --> 01:23:59,560
Okay then
475
01:24:01,013 --> 01:24:02,080
Can the two talk
476
01:24:02,080 --> 01:24:02,860
right now
477
01:24:16,073 --> 01:24:17,140
Let me eat first
478
01:24:47,510 --> 01:24:48,530
Long time no see
479
01:24:49,550 --> 01:24:51,390
Aya has been taking care
480
01:24:51,390 --> 01:24:53,030
You know him, don't you? I came to pick you up.
481
01:24:58,260 --> 01:25:00,160
Did he do something wrong again ?
482
01:25:01,346 --> 01:25:01,680
No...
483
01:25:05,053 --> 01:25:10,120
It's just that we're having a serious conversation with my husband right now
484
01:25:11,240 --> 01:25:15,060
So it might be difficult for us
485
01:25:17,190 --> 01:25:17,790
Mr Kuroda
486
01:25:19,030 --> 01:25:20,510
We can talk here
487
01:25:20,510 --> 01:25:23,150
Come upstairs if you like
488
01:25:23,150 --> 01:25:25,250
Can wait on the second floor
489
01:25:25,250 --> 01:25:25,930
Can you wait for me here?
490
01:25:27,910 --> 01:25:28,710
Are you OK ?
491
01:25:35,860 --> 01:25:39,840
Hey, Aya said something about my situation.
492
01:25:42,800 --> 01:25:46,040
He is a fool who doesn't work and lazy
493
01:26:00,790 --> 01:26:06,190
But teacher isn' t he stupid to worry about the age gap between Nana and Toshino
494
01:26:09,406 --> 01:26:14,940
I was worried about you, but isn't it okay to be away for 30 days if you have love?
495
01:26:23,200 --> 01:26:25,780
Before the store opened
496
01:26:28,626 --> 01:26:30,560
Of course my mother helped me
497
01:26:32,180 --> 01:26:34,400
But when the store opens
498
01:26:36,696 --> 01:26:37,430
It's Corona
499
01:26:37,430 --> 01:26:37,490
It's a big deal.
500
01:26:39,460 --> 01:26:41,280
An emergency declaration?
501
01:26:42,580 --> 01:26:45,360
Don't drink alcohol, social distance!
502
01:26:46,120 --> 01:26:46,580
Dont' do it
503
01:26:52,433 --> 01:26:54,100
I understand your feeling
504
01:26:55,420 --> 01:26:56,920
You were suffering
505
01:26:56,920 --> 01:26:58,600
Do you know my feeling
506
01:26:59,706 --> 01:27:00,040
Sorry
507
01:27:19,160 --> 01:27:20,960
Because i know your feeling
508
01:27:20,960 --> 01:27:21,120
I know.
509
01:27:23,390 --> 01:27:26,510
You open the restaurant and work at night, right?
510
01:27:26,710 --> 01:27:28,330
No customers come to eat here!
511
01:27:28,910 --> 01:27:30,210
That's why...
512
01:27:30,210 --> 01:27:34,210
...I make lunch boxes for them in the afternoon
513
01:27:34,210 --> 01:27:36,410
So that they can pay their rent
514
01:27:38,330 --> 01:27:40,590
Do you understand me now ?
515
01:27:41,460 --> 01:27:41,660
Yes
516
01:27:42,880 --> 01:27:47,300
It must have been hard on you during this pandemic
517
01:28:00,280 --> 01:28:03,440
Kuroda-san is standing up
518
01:28:03,440 --> 01:28:05,460
I just had a kiss.
519
01:28:10,206 --> 01:28:11,740
Let me do it again, fox
520
01:28:46,860 --> 01:28:47,010
It'so good
521
01:29:27,526 --> 01:29:28,660
The bath is close
522
01:30:19,296 --> 01:30:21,230
But something feels like this
523
01:30:44,766 --> 01:30:46,900
If you're 57 years old this year
524
01:30:46,900 --> 01:30:48,140
I'm going to retire in 3 years.
525
01:30:49,960 --> 01:30:53,320
Then, the principal will have to stop teaching me...
526
01:30:55,620 --> 01:30:56,990
...because all my life he's only been a teacher!
527
01:30:59,460 --> 01:31:01,930
What am l supposed do when that is gone?
528
01:31:03,240 --> 01:31:04,100
Hey Shomi-san
529
01:31:04,100 --> 01:31:06,640
Do you understand how i feel about this?!
530
01:31:07,410 --> 01:31:10,150
Just drink it and calm down for now
531
01:31:12,766 --> 01:31:13,700
No idea at all
532
01:31:13,700 --> 01:31:14,780
Not sure what your thinking
533
01:31:16,606 --> 01:31:17,140
But look
534
01:31:17,140 --> 01:31:21,000
You've been working for a long time, right?
535
01:31:23,220 --> 01:31:24,340
And you're the principal.
536
01:31:25,470 --> 01:31:26,970
Even if you quit your job...
537
01:31:28,150 --> 01:31:30,390
...your pension will be stable!
538
01:31:31,050 --> 01:31:37,540
Look at that wonderful house and live with Nana happily
539
01:31:41,440 --> 01:31:43,640
That's not what I'm talking about
540
01:31:45,890 --> 01:31:47,290
It is not about money
541
01:31:48,770 --> 01:31:49,410
But how to live
542
01:31:59,576 --> 01:32:00,510
How do we live
543
01:32:01,350 --> 01:32:03,280
You mean Ikizawa.
544
01:32:08,460 --> 01:32:09,860
If you say he's cool,
545
01:32:14,810 --> 01:32:19,610
I think it would be the worst if he never hugged his wife after marriage
546
01:32:23,623 --> 01:32:26,090
But you don't understand women at all
547
01:32:42,000 --> 01:32:42,400
No way
548
01:32:42,400 --> 01:32:44,680
He is a terrible man
549
01:32:46,196 --> 01:32:46,730
Terrible
550
01:32:56,586 --> 01:33:00,520
I was afraid that she would die before she became an adult.
551
01:33:05,496 --> 01:33:09,430
If i died, Nana would live with me for the rest of her life
552
01:33:09,430 --> 01:33:11,700
Thinking about it
553
01:33:11,700 --> 01:33:16,920
It's better to be together with a man who is older than you
554
01:33:22,986 --> 01:33:24,920
The reason why we got married
555
01:33:24,920 --> 01:33:27,340
I thought you did it to take care of my old man.
556
01:33:32,820 --> 01:33:33,260
But now,
557
01:33:34,820 --> 01:33:37,860
It's getting harder and harder for me...
558
01:34:02,186 --> 01:34:03,120
You know what?
559
01:34:03,820 --> 01:34:08,590
Nana told me why she became a teacher
560
01:34:17,596 --> 01:34:20,930
And then when Nana gave up her dream as an actress
561
01:34:25,420 --> 01:34:30,910
If you hadn't supported me, I might have died.
562
01:34:47,526 --> 01:34:48,660
OK! Wait a minute
563
01:34:50,986 --> 01:34:51,520
Drink it
564
01:34:53,900 --> 01:34:55,100
What should we do?
565
01:38:09,140 --> 01:38:11,540
Are you serious about this situation
566
01:38:42,270 --> 01:38:43,070
You're right
567
01:51:58,476 --> 01:51:59,810
She's my best friend
568
01:52:08,156 --> 01:52:11,890
It's already late. You'll catch a cold if you sleep here
569
01:53:35,986 --> 01:53:40,120
I asked for it, but if you don't put in the machine and regret
570
01:53:48,996 --> 01:53:49,730
If not soon
571
01:53:51,946 --> 01:53:52,080
In
572
01:54:01,793 --> 01:54:02,660
Being brought
573
01:54:04,543 --> 01:54:05,810
Looking at your bed
574
01:54:09,660 --> 01:54:10,660
More than anger
575
01:54:12,726 --> 01:54:14,460
My whole body was thrilled
576
01:54:15,633 --> 01:54:16,100
Excited
577
01:54:20,993 --> 01:54:23,260
Maybe the most excited person ever
578
01:54:25,526 --> 01:54:26,260
Hey teacher
579
01:54:28,560 --> 01:54:28,760
Is it weird?
580
01:54:34,456 --> 01:54:35,990
No, I'm not bad at all.
581
01:54:38,930 --> 01:54:43,390
It's my fault for being honest with my desires and ignoring them
582
01:54:45,010 --> 01:54:48,900
Now that i've reached this age
583
01:54:49,240 --> 01:54:51,020
After learning about you
584
01:54:51,020 --> 01:54:53,480
For the first time
585
01:54:54,060 --> 01:54:56,840
You taught me how important life is
586
01:55:01,940 --> 01:55:02,940
If only...
587
01:55:02,940 --> 01:55:06,140
...I hadn't consulted him
588
01:55:09,390 --> 01:55:11,590
He might have lost his mind again
589
01:55:14,106 --> 01:55:15,640
Without hiding anything
590
01:55:19,550 --> 01:55:23,400
It's great to have a best friend who I can talk to.
591
01:55:27,043 --> 01:55:27,310
Hey,
592
01:55:28,930 --> 01:55:29,950
make one for me too!
593
01:55:30,390 --> 01:55:31,570
Best friend...
594
01:55:35,440 --> 01:55:35,940
You know
595
01:55:36,740 --> 01:55:37,340
Ms Kuroda
596
01:55:38,320 --> 01:55:39,750
and Masa-chan are there right?
597
01:55:57,723 --> 01:55:58,190
Stop it
598
01:55:58,190 --> 01:55:58,970
Please stop
599
01:55:59,440 --> 01:56:05,380
Pushing her into the house of common people at this time
600
01:56:05,970 --> 01:56:06,300
And
601
01:56:07,783 --> 01:56:09,050
having sex with you
602
01:56:09,050 --> 01:56:11,390
What is wrong with your mind!?
603
01:56:11,450 --> 01:56:11,570
Wait
604
01:56:11,570 --> 01:56:13,290
Don't say like that
605
01:56:13,290 --> 01:56:14,810
She just wants get used
606
01:56:15,703 --> 01:56:16,170
No wait
607
01:56:16,170 --> 01:56:19,630
I mean, it was Nana-chan who asked me out.
608
01:56:19,850 --> 01:56:20,350
Bullshit!
609
01:56:20,870 --> 01:56:24,880
She's not that kind of girl...
610
01:56:24,880 --> 01:56:26,180
Hey listen to me
611
01:56:27,080 --> 01:56:28,540
You know what?
612
01:56:28,540 --> 01:56:31,380
The principal asked you out and we had a 3P match
613
01:56:31,380 --> 01:56:34,180
But your personality is more like Fushida
614
01:56:37,930 --> 01:56:39,930
It wasn't because she was sexy
615
01:56:46,323 --> 01:56:48,990
And now she wants us all called the same
616
01:56:48,990 --> 01:56:51,130
All these girls from this shop
617
01:56:57,363 --> 01:56:59,230
Don' want her around anymore
618
01:56:59,230 --> 01:56:59,710
This isn''it
619
01:57:00,303 --> 01:57:00,770
Get out
620
01:57:00,770 --> 01:57:02,310
Wait, wait!
621
01:57:04,970 --> 01:57:06,890
I came to pick you up because
622
01:57:06,890 --> 01:57:07,750
from the bottom of my heart
623
01:57:09,930 --> 01:57:10,730
it's because
624
01:57:10,730 --> 01:57:13,470
this shop is doing well.
625
01:57:14,230 --> 01:57:16,260
You have to come out
626
01:58:04,670 --> 01:58:06,470
It can't just end like this
627
01:58:06,470 --> 01:58:06,930
After all
628
01:58:06,930 --> 01:58:08,190
Because there are other people
629
01:58:09,970 --> 01:58:11,990
Do you understand?
630
01:58:12,676 --> 01:58:12,810
No
631
01:58:16,946 --> 01:58:17,880
But your focus
632
01:58:19,926 --> 01:58:20,460
That why
633
01:58:20,460 --> 01:58:20,860
What are you talking about?
634
01:58:21,880 --> 01:58:23,700
You're crazy.
635
01:58:25,130 --> 01:58:26,730
Say something!
636
01:59:36,780 --> 01:59:38,180
I want to go in there
637
01:59:40,313 --> 01:59:40,780
Shut up
638
02:02:14,273 --> 02:02:14,940
Don't know
639
02:02:17,436 --> 02:02:17,770
Go in
640
02:15:41,786 --> 02:15:43,120
Work starts at night
641
02:15:51,840 --> 02:15:53,040
And it was a shock
642
02:15:53,040 --> 02:15:53,580
It's been so long since went to Nana
643
02:16:37,863 --> 02:16:39,530
It's just like old times.
644
02:17:06,270 --> 02:17:09,170
What are you going to do with this house?
645
02:17:16,190 --> 02:17:23,150
I heard that if people don't live in a house, it will hurt faster
646
02:17:27,726 --> 02:17:31,060
That is why we come here often and clean the house
647
02:17:41,083 --> 02:17:44,750
We should dispose of it but we can not make up our mind
648
02:17:50,873 --> 02:17:53,340
After all there ar e so many memories
649
02:17:58,610 --> 02:18:04,000
I still remember Nana's mother very well.
650
02:18:07,710 --> 02:18:08,325
When she came to visit me when were kids,
651
02:18:12,680 --> 02:18:15,880
she always told me that Aya-chan was constipated
652
02:18:15,880 --> 02:18:18,380
and asked her not eat any fruits
653
02:18:22,020 --> 02:18:24,220
but only apples instead of fruits
654
02:18:24,220 --> 02:18:27,710
when Aya became a junior high school student
655
02:18:27,710 --> 02:18:30,150
even though my appearance looked like an old woman
656
02:18:32,160 --> 02:18:34,960
the old lady didn't discriminate against us at all
657
02:18:37,600 --> 02:18:41,920
You said I was a good girl, didn't you?
658
02:18:45,420 --> 02:18:45,960
You were my mother.
659
02:18:58,110 --> 02:18:58,455
When were in puberty...
660
02:19:08,320 --> 02:19:12,480
...my mom and dad fought every day
661
02:19:20,876 --> 02:19:21,810
So she left us
662
02:19:34,396 --> 02:19:36,330
Because she loved him so much
663
02:19:43,003 --> 02:19:46,470
She couldn' t accept the fact that they got divorced
664
02:19:59,313 --> 02:20:00,180
After he left
665
02:20:00,180 --> 02:20:04,500
I didn't want to listen to my dad's bad words.
666
02:20:14,860 --> 02:20:17,480
So,I left this house early in the morning
667
02:20:32,860 --> 02:20:34,460
My mom was alone at home
668
02:20:49,273 --> 02:20:52,340
She knew she was alone and couldn' t come back
669
02:21:08,690 --> 02:21:08,885
Mom died soon
670
02:21:18,490 --> 02:21:18,835
Because she didn''think
671
02:21:58,886 --> 02:22:01,420
Thank you for helping me with cleaning
672
02:22:04,010 --> 02:22:05,010
Are you hungry?
673
02:22:06,000 --> 02:22:08,180
There is a delicious restaurant nearby
674
02:22:08,180 --> 02:22:09,560
Why don't we go eat something?
675
02:22:20,203 --> 02:22:21,070
By the way...
676
02:22:21,070 --> 02:22:21,450
Yeah.
677
02:22:22,410 --> 02:22:23,510
When I was in middle school,
678
02:22:25,130 --> 02:22:27,250
somewhere in this garden
679
02:22:27,250 --> 02:22:31,990
didn' they put a time capsule here or something like that
680
02:22:32,830 --> 02:22:33,930
They did right
681
02:22:34,630 --> 02:22:35,190
You know
682
02:22:35,190 --> 02:22:39,780
Like messages for yourself and your future self
683
02:22:41,706 --> 02:22:42,240
Oh yeah!
684
02:22:42,480 --> 02:22:43,320
l remember
685
02:22:44,460 --> 02:22:45,720
That's right
686
02:22:45,720 --> 02:22:50,180
I forgot to write that we send each other messages every day when we get home.
687
02:22:52,670 --> 02:22:53,560
Where was it?
688
02:22:55,140 --> 02:22:56,720
Where did you put it in the trash can
689
02:22:57,733 --> 02:22:58,400
Over there
690
02:22:58,820 --> 02:23:00,340
Maybe over there
691
02:23:07,883 --> 02:23:09,150
Let's look for them
692
02:23:29,343 --> 02:23:30,010
Yeah, let'
693
02:23:30,010 --> 02:23:32,330
We should have putted them near this lantern
694
02:23:32,330 --> 02:23:33,250
We buried it near the river.
695
02:23:37,010 --> 02:23:38,870
There's no more at all
696
02:23:39,240 --> 02:23:42,050
It is still, I have to dig deep
697
02:23:42,720 --> 02:23:43,230
Great
698
02:24:40,300 --> 02:24:42,370
You've buried pretty deep
699
02:24:47,463 --> 02:24:48,530
Can you get out?
700
02:25:06,113 --> 02:25:06,780
Oh! Can go
701
02:25:06,780 --> 02:25:07,340
Maybe
702
02:26:22,016 --> 02:26:23,750
But it looks like a ritual
703
02:26:24,810 --> 02:26:25,010
Hey
704
02:26:27,730 --> 02:26:28,060
When were 13 years old
705
02:26:29,760 --> 02:26:32,670
If our feelings are in this can
706
02:26:33,390 --> 02:26:35,240
Somehow mysterious
707
02:27:12,246 --> 02:27:13,580
It's my handwriting.
708
02:27:14,320 --> 02:27:17,280
You wrote something on it, didn't you?
709
02:27:35,676 --> 02:27:36,610
Read from Nana
710
02:27:39,846 --> 02:27:41,580
I only write stupid things
711
02:27:43,080 --> 02:27:43,480
Please
712
02:27:46,433 --> 02:27:48,100
What can we do about that
713
02:27:50,890 --> 02:27:51,290
Please
714
02:27:58,116 --> 02:27:59,050
My handwriting
715
02:28:07,406 --> 02:28:08,340
To future Nana
716
02:28:12,896 --> 02:28:18,430
I want to be a great actress and walk on the red carpet at the World Film Festival.
717
02:28:20,180 --> 02:28:22,760
And, with my acting skills
718
02:28:22,760 --> 02:28:25,700
I want to impress people all over
719
02:28:28,746 --> 02:28:30,680
The roles that i want try are
720
02:28:30,740 --> 02:28:32,900
A woman teacher who has 24 eyes
721
02:28:34,890 --> 02:28:38,390
Tennessee Williams' Glass Zoo
722
02:28:38,390 --> 02:28:42,430
I want to be in a work like the train called desire.
723
02:28:48,130 --> 02:28:52,110
No matter how hard it is to become an amazing actress,
724
02:28:52,170 --> 02:28:53,530
I will do my best!
725
02:28:57,326 --> 02:28:58,260
June 17th 2010
726
02:28:58,260 --> 02:28:59,640
The name before
727
02:29:03,220 --> 02:29:03,860
Great
728
02:29:04,900 --> 02:29:06,480
Embarrassing
729
02:29:06,480 --> 02:29:08,340
You were thinking about this when you were in junior high school?
730
02:29:11,400 --> 02:29:12,560
That's right
731
02:29:12,560 --> 02:29:16,840
A glass zoo? I've never heard of it.
732
02:29:23,250 --> 02:29:24,410
But that's no good!
733
02:29:25,650 --> 02:29:29,980
My future self has given up on her dream of becoming an actress
734
02:29:34,343 --> 02:29:35,810
Next is your turn, Aya
735
02:29:35,810 --> 02:29:39,000
Are you really going to read it out loud?!
736
02:29:39,000 --> 02:29:39,180
Yes
737
02:29:48,993 --> 02:29:50,460
Your handwriting sucks
738
02:29:50,460 --> 02:29:54,960
I'm not sure if it's a good idea to ask you this question.
739
02:29:54,960 --> 02:29:57,000
It might sound stupid, but...
740
02:29:57,000 --> 02:29:58,440
Can we talk about one specific place?
741
02:29:59,410 --> 02:30:00,410
Please!
742
02:30:06,293 --> 02:30:06,960
Fine by me
743
02:30:07,593 --> 02:30:07,860
Okay
744
02:30:11,093 --> 02:30:11,760
Here we go
745
02:30:15,763 --> 02:30:16,630
In the future
746
02:30:16,630 --> 02:30:22,830
I want to be a hostess wearing gorgeous dresses in Ginza or Roppongi.
747
02:30:25,130 --> 02:30:26,850
As much as possible,
748
02:30:27,610 --> 02:30:28,730
don't do useless things
749
02:30:30,736 --> 02:30:31,470
Efficiently
750
02:30:32,110 --> 02:30:32,510
Easily
751
02:30:34,123 --> 02:30:35,390
Want to become rich
752
02:30:38,610 --> 02:30:39,810
It's kind of weird
753
02:30:39,810 --> 02:30:42,370
How is it actually?
754
02:30:43,630 --> 02:30:45,570
Did you get rich ?
755
02:30:47,830 --> 02:30:50,870
Actually, I was a hostess.
756
02:30:55,250 --> 02:30:56,650
But as you can see...
757
02:30:56,650 --> 02:30:59,290
...I wasn't rich enough to be one!
758
02:31:02,970 --> 02:31:03,810
Well then let'skip that and move on to the last question
759
02:31:09,440 --> 02:31:10,680
What's next?
760
02:31:12,050 --> 02:31:18,560
If possible, I want to be a handsome guy like an idol for the first time.
761
02:31:19,980 --> 02:31:20,860
That is enough!
762
02:31:26,300 --> 02:31:27,100
Oh my god...
763
02:31:28,120 --> 02:31:28,840
By the way
764
02:31:32,173 --> 02:31:35,040
Did your dream come true for the first time
765
02:31:35,040 --> 02:31:35,920
and did you become handsome
766
02:31:35,920 --> 02:31:37,480
Did you read my letter?
767
02:31:38,670 --> 02:31:41,150
Do you want to hear it now?!
768
02:31:41,540 --> 02:31:44,680
I can't do this anymore.
769
02:31:46,220 --> 02:31:49,620
You're a bad father who doesn' t know when he's going back home from work
770
02:31:58,606 --> 02:32:00,340
Oh, dreams are just dreams
771
02:32:04,010 --> 02:32:10,910
Let me read the last letter we wrote for each other
772
02:32:19,766 --> 02:32:20,300
Me first
773
02:32:20,300 --> 02:32:22,460
Did I read it first?
774
02:32:22,980 --> 02:32:25,540
This should be correct.
775
02:32:27,220 --> 02:32:28,800
So, no problem!
776
02:32:33,210 --> 02:32:33,970
Here we go
777
02:32:37,760 --> 02:32:38,960
Nana-chan is smart
778
02:32:38,960 --> 02:32:41,620
She's the best at studying
779
02:32:41,620 --> 02:32:43,580
And she can exercise
780
02:32:44,520 --> 02:32:48,420
But she also thinks about everyone
781
02:32:52,160 --> 02:32:57,360
She is the class president, and she always plays the leading role in the play.
782
02:32:58,450 --> 02:33:02,990
That's why Nana-chan is loved by everyone and a target of admiration
783
02:33:04,430 --> 02:33:08,610
And I wonder why Nana can't study
784
02:33:08,610 --> 02:33:15,530
It was strange that someone who had been scolded all along would be my best friend
785
02:33:15,530 --> 02:33:16,040
It'strange to be able to say that.
786
02:33:19,260 --> 02:33:20,420
To Nana-chan,
787
02:33:21,240 --> 02:33:23,460
10 years later or 20 years later
788
02:33:23,460 --> 02:33:24,840
even if you become a great actress
789
02:33:27,400 --> 02:33:28,400
don't forget me
790
02:33:29,313 --> 02:33:29,980
Aya Shiomi
791
02:33:37,660 --> 02:33:38,860
Thank you
792
02:33:41,490 --> 02:33:43,340
I couldn' t become an actress
793
02:33:49,263 --> 02:33:50,930
but Aya is my best friend
794
02:34:10,153 --> 02:34:11,220
What is written?
795
02:34:16,620 --> 02:34:19,620
Everyone just doesn't know the real Aya-chan.
796
02:34:22,420 --> 02:34:26,380
She's not stupid, she just hates school studies
797
02:34:26,380 --> 02:34:33,240
She knows what interests her more than anyone else
798
02:34:33,460 --> 02:34:35,920
She has a clear idea of herself
799
02:34:35,920 --> 02:34:41,460
Aya-chan hates being forced into things
800
02:34:41,460 --> 02:34:43,860
So in school life
801
02:34:43,860 --> 02:34:45,960
If you do, you'll be put on the spot.
802
02:34:49,660 --> 02:34:52,760
Everyone doesn't know who Aya-chan really is
803
02:34:56,460 --> 02:35:00,460
She's actually more delicate and thoughtful than anyone else
804
02:35:00,460 --> 02:35:03,280
And she hates cheating
805
02:35:07,826 --> 02:35:08,360
Aya chan
806
02:35:09,380 --> 02:35:12,360
10 years from now or 20 years from now
807
02:35:12,360 --> 02:35:15,830
Be my best friend forever
808
02:35:18,163 --> 02:35:18,830
I love you
809
02:35:18,830 --> 02:35:19,670
My old Nuna.
810
02:35:20,430 --> 02:35:23,000
You're exaggerating a bit, aren't you?
811
02:35:25,613 --> 02:35:26,280
But Aya...
812
02:35:26,280 --> 02:35:27,960
It's true though!
813
02:35:30,610 --> 02:35:31,550
Since that day
814
02:35:33,970 --> 02:35:36,870
Sensei has changed completely
815
02:35:39,120 --> 02:35:41,460
and is now able to be with me every day
816
02:35:44,220 --> 02:35:46,020
Of course as my best friend
817
02:35:48,740 --> 02:35:50,740
So it was all thanks to Aya
818
02:35:52,800 --> 02:35:53,960
To prevent the danger of marriage.
819
02:35:56,400 --> 02:35:59,500
Well, that's good for you Nana
820
02:36:02,553 --> 02:36:03,820
Thank you very much
821
02:36:03,820 --> 02:36:04,580
No problem
822
02:36:11,620 --> 02:36:12,620
You're sweating
823
02:36:13,800 --> 02:36:14,600
I'm sweating
824
02:36:51,093 --> 02:36:51,560
Shut up
825
02:36:53,460 --> 02:36:54,640
Couldn't read it
826
02:36:56,066 --> 02:36:56,800
It was hard
827
02:36:56,800 --> 02:36:57,680
Did you read it?
828
02:38:25,030 --> 02:38:26,030
I'm so nervous.
829
02:38:29,970 --> 02:38:33,450
Don't worry, we're just swapping roles
830
02:38:38,680 --> 02:38:39,480
That's right
831
02:38:41,676 --> 02:38:42,810
Why am i so timid
832
02:38:46,480 --> 02:38:48,080
Then do you want to quit
833
02:38:48,080 --> 02:38:50,350
You don' t have too much pressure
834
02:38:55,420 --> 02:38:55,620
Yes
835
02:38:57,460 --> 02:38:57,660
Why
836
02:39:00,566 --> 02:39:02,100
Because l want a change
837
02:39:07,523 --> 02:39:12,990
I gave up on becoming an actress because of my fear, so now it's time to graduate.
838
02:39:22,360 --> 02:39:23,200
Let me do it!
839
02:39:26,210 --> 02:39:28,050
Swapping is a thing!!
840
02:39:45,620 --> 02:39:46,640
To all of you
841
02:39:47,923 --> 02:39:48,990
From this moment
842
02:39:48,990 --> 02:39:52,940
We are going towards the bright future
843
02:39:54,040 --> 02:39:56,560
And we will hold our swapping ceremony
844
02:39:59,520 --> 02:39:59,920
Here
845
02:40:04,230 --> 02:40:10,430
Until a few weeks ago, Tabuchi Nanafusai was bound by the common sense and morals of society.
846
02:40:11,230 --> 02:40:14,930
He could not live honestly according to his desire and pleasure
847
02:40:14,930 --> 02:40:17,110
I couldn't live honestly.
848
02:40:22,700 --> 02:40:24,100
And me and Masa here,
849
02:40:24,680 --> 02:40:30,310
on the contrary of our desires and pleasures
850
02:40:30,310 --> 02:40:33,020
we have been thinking a lot
851
02:40:33,720 --> 02:40:35,370
and living freely
852
02:40:35,370 --> 02:40:38,160
What kind chemical reaction will occur
853
02:40:38,160 --> 02:40:40,880
when these four people get together?
854
02:40:44,180 --> 02:40:47,180
If you watch until the end
855
02:41:19,050 --> 02:41:20,250
It's a good thing.
856
02:41:39,546 --> 02:41:40,680
Concentrate on me
857
02:41:43,463 --> 02:41:44,930
My voice is coming out
858
02:42:03,673 --> 02:42:06,540
You're kissing someone else in front of you
859
02:42:28,793 --> 02:42:29,660
I can feel it
860
02:42:33,900 --> 02:42:35,500
Nana, you look so happy.
861
02:42:37,300 --> 02:42:39,020
Let's do it together!
862
02:42:53,186 --> 02:42:53,720
Ben-chan
863
02:43:04,020 --> 02:43:05,020
Don't be greedy
864
02:43:06,853 --> 02:43:07,720
It feels good
865
02:43:27,520 --> 02:43:29,120
I want to lick your face
866
02:44:33,103 --> 02:44:34,570
Isn' t it comfortable?
867
02:44:34,570 --> 02:44:34,610
I'm glad you like it.
868
02:50:27,576 --> 02:50:28,710
Do you want more?
869
02:52:04,200 --> 02:52:05,800
You're standing up well!
870
02:52:23,300 --> 02:52:24,500
It's very exciting
871
02:52:47,943 --> 02:52:48,610
Feels good
872
02:54:28,746 --> 02:54:29,680
Want some more
873
02:54:32,506 --> 02:54:33,640
Do you want more?
874
02:55:31,393 --> 02:55:32,860
You like it, don't you
875
02:58:24,483 --> 02:58:24,950
Na-chan
876
03:00:50,043 --> 03:00:51,310
Let's do this again
877
03:05:14,803 --> 03:05:16,870
Who would you like to play with
878
03:06:01,820 --> 03:06:02,620
Don' t count
879
03:06:14,560 --> 03:06:15,360
I'm not sure
880
03:06:22,210 --> 03:06:24,450
He is still a baby
881
03:06:25,570 --> 03:06:27,760
What are we going
882
03:06:29,280 --> 03:06:29,880
Whichever
883
03:06:29,880 --> 03:06:30,180
It's OK.
884
03:08:41,836 --> 03:08:43,170
I'm sorry for you...
885
03:09:40,930 --> 03:09:41,830
You are so heavy!
886
03:14:02,650 --> 03:14:04,650
Don't be jealous of me, please
887
03:14:28,143 --> 03:14:29,410
What are you doing?
888
03:27:19,100 --> 03:27:20,900
Where is he now...?
889
03:30:23,010 --> 03:30:23,910
Well..It depends on my effort
890
03:30:28,000 --> 03:30:28,200
Yes
891
03:31:19,460 --> 03:31:22,660
Thanks to all your efforts in the last few weeks
892
03:31:22,660 --> 03:31:26,660
Thanks to everyone, I was able to regain my youth again.
893
03:31:28,470 --> 03:31:30,030
My dad is still in his youth!
894
03:31:31,700 --> 03:31:33,390
Swapping Banzai
895
03:32:31,293 --> 03:32:32,760
I took out the capsule
896
03:32:34,976 --> 03:32:36,510
When i was 13 years old
897
03:32:36,510 --> 03:32:41,230
Reading all of your dreams and thoughts
898
03:32:43,500 --> 03:32:46,760
Escaping from everything
899
03:32:46,760 --> 03:32:48,700
And throwing it away
900
03:32:50,933 --> 03:32:52,200
It made me very sad
901
03:32:55,430 --> 03:32:55,820
But
902
03:33:00,450 --> 03:33:05,650
But now I'm swapping with everyone and saying goodbye to such a cowardly self.
903
03:33:10,510 --> 03:33:11,490
Everyone, listen!
904
03:33:15,563 --> 03:33:16,230
Once again
905
03:33:17,870 --> 03:33:19,350
The dream of becoming an actress
906
03:33:20,030 --> 03:33:20,670
Chase
907
03:34:16,733 --> 03:34:17,400
Just drunk
908
03:34:18,400 --> 03:34:21,820
Don't worry about what you said earlier
909
03:34:31,250 --> 03:34:36,850
But I was so happy that you told me to pursue my dream of becoming an actress again.
910
03:34:48,003 --> 03:34:49,270
What is your dream?
911
03:34:50,630 --> 03:34:52,200
My dream...
912
03:34:57,443 --> 03:34:59,910
My dreams are the same as Masa's, but
913
03:35:00,470 --> 03:35:00,670
No!
914
03:35:00,670 --> 03:35:01,370
No, I'm not.
915
03:35:03,610 --> 03:35:07,510
10 years later or 20 years later...
916
03:35:07,510 --> 03:35:13,420
...I want to be a cute old lady and look like an idol!
917
03:35:13,860 --> 03:35:15,240
A handsome man?
918
03:35:31,370 --> 03:35:33,450
That's fine because you won't change anyway
919
03:35:46,226 --> 03:35:47,160
You'll find it
920
03:35:56,450 --> 03:35:58,450
There are so many records here
921
03:35:58,450 --> 03:35:58,870
Amazing
922
03:35:58,870 --> 03:35:58,990
It's cool.
923
03:36:03,643 --> 03:36:05,710
This was my fathers' study room
924
03:36:12,280 --> 03:36:15,480
He liked classical music and listened to records
925
03:36:15,480 --> 03:36:17,950
I did translation work
926
03:36:23,233 --> 03:36:25,500
What kind of person wa s your dad?
927
03:36:33,020 --> 03:36:34,820
My dad listened to me a lot
928
03:36:37,473 --> 03:36:38,940
And he never got angry
929
03:36:43,806 --> 03:36:44,740
He praised him
930
03:36:47,700 --> 03:36:49,500
That sounds like Mr Tabuchi
931
03:36:52,040 --> 03:36:52,480
What?
932
03:36:53,260 --> 03:36:54,880
Is that so...
933
03:36:55,306 --> 03:36:55,640
Yeah.
934
03:36:57,100 --> 03:37:02,160
Maybe Nana is a father-con, isn't she?!
935
03:37:02,773 --> 03:37:03,240
No way!
936
03:37:04,420 --> 03:37:05,380
That's not true at all
937
03:37:27,620 --> 03:37:29,220
I really loved my father
938
03:37:36,776 --> 03:37:39,110
After he made me his woman and left
939
03:37:42,390 --> 03:37:42,990
My mother
940
03:37:42,990 --> 03:37:46,020
It was really hard for me to hear my father's bad words.
941
03:37:56,680 --> 03:38:01,840
I thought it would be a tragedy if he believed in men
942
03:38:23,400 --> 03:38:29,000
My family is the same as Nana, but my mother took us out of the house with young man
943
03:38:33,566 --> 03:38:34,900
But we broke up soon
944
03:38:34,900 --> 03:38:40,670
I was the type of girl who would find a new man one after another and eat him up.
945
03:38:43,290 --> 03:38:47,330
When he came home from school,
946
03:38:47,330 --> 03:38:53,510
He'd look normal and say welcome back while having sex with the guy
947
03:38:57,700 --> 03:39:02,140
Well...I'm born from that woman's DNA
948
03:39:02,140 --> 03:39:06,060
I was born from a happy family, so it's my pleasure to be with you.
949
03:39:11,800 --> 03:39:12,200
But...
950
03:39:17,016 --> 03:39:20,550
Nana will listen to me and she won't get angry at all
951
03:39:20,550 --> 03:39:25,950
Your kind DNA is flowing through your body
952
03:39:25,950 --> 03:39:26,550
[created using whisperjav 0.7]
58109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.