Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,400 --> 00:00:20,200
yeah well
2
00:00:23,520 --> 00:00:25,440
And I said to him, No, you can't.
3
00:00:37,120 --> 00:00:37,280
All
4
00:00:42,880 --> 00:00:43,160
right.
5
00:01:09,840 --> 00:01:10,240
Sarah.
6
00:01:16,400 --> 00:01:18,600
God damn it. Why the hell can't you watch
7
00:01:18,600 --> 00:01:19,280
where you're going?Isn't
8
00:01:23,920 --> 00:01:24,400
that it?
9
00:01:27,400 --> 00:01:28,080
Possible.
10
00:01:30,280 --> 00:01:32,120
Hey, this is our chance.
11
00:01:39,280 --> 00:01:41,200
You're there. Let me have a look at your
12
00:01:41,200 --> 00:01:41,840
old sword.
13
00:01:44,560 --> 00:01:47,160
What for?And why should I show you
14
00:01:47,280 --> 00:01:50,240
my sword?Look here. If I want
15
00:01:50,240 --> 00:01:52,400
to look at your sword, that's reason
16
00:01:52,400 --> 00:01:55,360
enough. Come on.
17
00:01:58,960 --> 00:02:01,800
Come onI said let me have a look. Or do
18
00:02:01,800 --> 00:02:03,280
you want me to get rough and take it away
19
00:02:03,280 --> 00:02:03,600
then?
20
00:04:33,360 --> 00:04:35,600
Well, what do you want?Nothing, Sir.
21
00:04:36,080 --> 00:04:38,480
We're from Weiwu Security Service. My
22
00:04:38,480 --> 00:04:39,600
name is Kao Shatong.
23
00:04:41,360 --> 00:04:42,800
We were looking at your sword. It's
24
00:04:42,800 --> 00:04:45,320
pretty old. We collect old swords.
25
00:04:45,920 --> 00:04:47,800
We would like to buy it from you. How's
26
00:04:47,800 --> 00:04:50,640
that sound?No deal. No deal.
27
00:04:58,080 --> 00:05:00,920
How about this thing?You sell us the
28
00:05:00,920 --> 00:05:03,360
old one you have. We'll give you this new
29
00:05:03,360 --> 00:05:03,680
one.
30
00:05:06,800 --> 00:05:08,920
Don't ever let anybody touch your sword.
31
00:05:09,440 --> 00:05:11,920
It's not only your weapon. It is also the
32
00:05:11,920 --> 00:05:14,480
clue to your father's death. Originally
33
00:05:14,480 --> 00:05:16,920
there was a pair. When used
34
00:05:16,920 --> 00:05:19,040
together, they are unbeatable.
35
00:05:19,680 --> 00:05:22,480
When used together, unbeatable.
36
00:05:24,320 --> 00:05:26,400
Well then, where's the other one?That one
37
00:05:26,400 --> 00:05:29,200
disappeared. That is why there is
38
00:05:29,200 --> 00:05:31,920
only one person and those who killed your
39
00:05:31,920 --> 00:05:34,560
father. He is the chief of
40
00:05:34,880 --> 00:05:37,280
the Tinglong Gang. His name is Hong Yi
41
00:05:37,280 --> 00:05:40,080
Chu. It was he who sent me news
42
00:05:40,560 --> 00:05:42,080
that your father was murdered.
43
00:05:54,960 --> 00:05:57,920
To tell you the truth, we
44
00:05:57,920 --> 00:05:59,920
like your sword very much
45
00:06:00,880 --> 00:06:03,320
since you would not sell or
46
00:06:03,320 --> 00:06:06,240
exchange. Well then, we'll
47
00:06:06,240 --> 00:06:07,280
have to take it from you.
48
00:06:09,680 --> 00:06:12,240
You don't look like robbers.
49
00:06:13,120 --> 00:06:15,240
Why don't you all just go away?I'll
50
00:06:16,080 --> 00:06:16,560
take it.
51
00:06:32,560 --> 00:06:35,200
I didn't use my sword. Otherwise,
52
00:06:35,520 --> 00:06:38,080
he'd be dead. Listen,
53
00:06:38,800 --> 00:06:40,160
don't force me to do it.
54
00:06:41,720 --> 00:06:43,200
Don't just stand there! Get him! Right,
55
00:06:43,440 --> 00:06:43,600
come
56
00:06:50,160 --> 00:06:50,240
on!
57
00:07:05,520 --> 00:07:05,560
Ohh
58
00:07:15,200 --> 00:07:15,360
oh
59
00:07:58,280 --> 00:08:00,320
ohh Just like I told you, I don't want to
60
00:08:00,320 --> 00:08:03,280
kill anybody. So don't you make me
61
00:08:03,280 --> 00:08:03,680
do it.
62
00:08:12,560 --> 00:08:14,960
Tell me, why are you doing this?
63
00:08:17,280 --> 00:08:19,920
The truth is, we've been forced to.
64
00:08:22,880 --> 00:08:25,280
Huh How come?Well,
65
00:08:25,920 --> 00:08:28,920
because we were escorting A shipment
66
00:08:28,920 --> 00:08:31,520
of jewels. The Tian Lungang took it.
67
00:08:32,240 --> 00:08:34,440
Just now they sent three people here to
68
00:08:34,440 --> 00:08:37,360
state their terms. Number one, they
69
00:08:37,360 --> 00:08:39,640
want 30,000 pieces of silver.
70
00:08:40,640 --> 00:08:43,200
And furthermore, they
71
00:08:43,200 --> 00:08:45,840
want us to find your sword to exchange
72
00:08:45,840 --> 00:08:48,120
for the jewels. My sword.
73
00:08:49,680 --> 00:08:51,440
Do you know why they wanted my sword?
74
00:08:52,560 --> 00:08:54,560
That I don't really know. But
75
00:08:55,240 --> 00:08:56,960
everybody in the whole country already
76
00:08:56,960 --> 00:08:59,440
knows the Tian Long Gang wants yoursword.
77
00:09:06,880 --> 00:09:08,480
How do you know that this is the one
78
00:09:08,480 --> 00:09:10,520
they're looking for?It's supposed to be
79
00:09:10,520 --> 00:09:12,880
an old sword. Looks just like the one you
80
00:09:12,880 --> 00:09:15,160
have. That is why. That's enough.
81
00:09:17,120 --> 00:09:18,800
You go ahead and take care of your
82
00:09:18,800 --> 00:09:21,120
wounded men. Sure.
83
00:09:25,920 --> 00:09:27,600
You said the three men from the Tian
84
00:09:27,600 --> 00:09:29,920
Lungang. Did they have large tattoos
85
00:09:29,920 --> 00:09:32,560
riding from here going West?That's them.
86
00:09:34,000 --> 00:09:36,560
Two of them are already dead, onewounded.
87
00:09:42,160 --> 00:09:44,560
Who killed them?I did.
88
00:09:51,920 --> 00:09:54,680
They were from the Tian Lung Gang. You
89
00:09:54,720 --> 00:09:57,680
just said that. Yes. Listen,
90
00:09:57,680 --> 00:09:59,920
my friend, you'd better leave at once.
91
00:10:00,480 --> 00:10:02,320
The Tian Lung Gang's main camp is very
92
00:10:02,320 --> 00:10:04,880
close by. And they have numerous
93
00:10:04,880 --> 00:10:07,600
informers. If they ever find out and
94
00:10:07,600 --> 00:10:10,080
catch up with you, then you.
95
00:10:10,960 --> 00:10:13,720
Then what?You mean you don't know about
96
00:10:13,720 --> 00:10:14,520
the Tian Lung Gang?
97
00:10:17,120 --> 00:10:19,120
Looks like you really haven't been around
98
00:10:19,120 --> 00:10:21,280
this part of the country. Well, I'm
99
00:10:21,280 --> 00:10:22,640
afraid your guess is right.
100
00:10:28,640 --> 00:10:30,000
More people from the Tian Lung Gang.
101
00:10:44,560 --> 00:10:46,240
Hey, you killed some of our men.
102
00:10:49,360 --> 00:10:52,240
I did. Your men started it.
103
00:10:52,960 --> 00:10:54,640
Don't you force me again.
104
00:11:10,160 --> 00:11:10,240
Are
105
00:11:23,120 --> 00:11:24,960
you one of Lightning Sword's few
106
00:11:24,960 --> 00:11:27,920
disciples?I don't think
107
00:11:27,920 --> 00:11:29,680
I've heard of you before. I'm sure.
108
00:11:29,680 --> 00:11:32,640
Hailung. Mr. Sher, you've killed some of
109
00:11:32,640 --> 00:11:35,040
Tianlung Gang's top men. Do you still
110
00:11:35,040 --> 00:11:37,080
want to go there?Of course I still want
111
00:11:37,080 --> 00:11:37,760
to go there.
112
00:11:41,440 --> 00:11:43,880
Do you know anybody there?Well, I only
113
00:11:43,880 --> 00:11:46,160
know that I can find a man called Hanyi
114
00:11:46,160 --> 00:11:49,120
Chu there. Hanyi Chu. But he's the
115
00:11:49,120 --> 00:11:51,200
chief of the Tianlung Gang. Oh.
116
00:11:55,680 --> 00:11:56,040
Yeah.
117
00:12:14,600 --> 00:12:17,600
Hey, you idiot. Are you
118
00:12:17,600 --> 00:12:20,560
blind?I'll show you. Cousin.
119
00:12:21,360 --> 00:12:22,080
Hey, cousin.
120
00:12:25,480 --> 00:12:28,400
Cousin, will you stop
121
00:12:28,400 --> 00:12:30,240
that?We made an agreement that you would
122
00:12:30,240 --> 00:12:32,720
hold your temper. If you don't, we'll go
123
00:12:32,720 --> 00:12:35,200
back. Bad idiot. Will you look at my
124
00:12:35,200 --> 00:12:38,080
clothes?You mean I should let him go?Come
125
00:12:38,080 --> 00:12:40,960
on. It was an accident. He was
126
00:12:40,960 --> 00:12:43,280
just in a hurry. I'm beginning to wonder
127
00:12:43,280 --> 00:12:44,920
whether we should go back. All right, all
128
00:12:44,920 --> 00:12:47,840
rightJust don't nag. Now that's more like
129
00:12:47,840 --> 00:12:49,440
it. Yep.
130
00:13:19,200 --> 00:13:19,840
Sorry.
131
00:13:22,160 --> 00:13:24,400
Please forgive me. Don't worry.
132
00:13:25,200 --> 00:13:27,360
It's my fault too. I'm all right.
133
00:13:28,720 --> 00:13:30,400
I'm sorry. It's all right.
134
00:14:05,960 --> 00:14:08,080
Please, Sir, are you Mr. Sher Halong?
135
00:14:09,440 --> 00:14:11,280
Yes, yes, I am.
136
00:14:12,320 --> 00:14:14,960
Mr. Sher, pleased to meet you. Our Mr. Ho
137
00:14:15,000 --> 00:14:17,520
has been waiting to welcome you. Please.
138
00:14:23,360 --> 00:14:26,000
I don't know any Mr. Ho. You what?
139
00:14:26,720 --> 00:14:29,720
Never heard of Mr. Ho?Well, what about
140
00:14:29,720 --> 00:14:32,040
his nickname?Tiger Paw Ho?You must have
141
00:14:32,040 --> 00:14:34,240
heard about him. I don't know him.
142
00:14:35,200 --> 00:14:35,920
Hey, hey, hey
143
00:14:38,240 --> 00:14:40,640
If Mr. Ho insists, are you going to come?
144
00:14:57,840 --> 00:14:59,200
Mr. Shah, please.
145
00:15:33,600 --> 00:15:34,080
That's him.
146
00:15:43,760 --> 00:15:46,560
Glad you're here, Mr. Sir. Please join
147
00:15:46,560 --> 00:15:49,280
me and have a drink. No,
148
00:15:50,120 --> 00:15:51,760
I don't like to share my table with
149
00:15:51,760 --> 00:15:54,160
strangers. I hope you don't mind.
150
00:16:03,680 --> 00:16:06,240
What if I did?What do you want
151
00:16:06,240 --> 00:16:09,040
anyway?First, a couple of you try to kill
152
00:16:09,040 --> 00:16:11,760
me, and now you want a drink with me, huh
153
00:16:12,880 --> 00:16:15,600
But you. Better not try any more
154
00:16:15,600 --> 00:16:18,520
funny business. What do you take
155
00:16:18,520 --> 00:16:19,120
me for?
156
00:16:22,000 --> 00:16:24,400
HmmGood. Well, just talk. But
157
00:16:31,760 --> 00:16:33,600
since we are going to talk to each other,
158
00:16:34,240 --> 00:16:36,800
I would hear much better close to you.
159
00:16:51,360 --> 00:16:53,880
Now hold it. I don't want to kill you.
160
00:16:53,880 --> 00:16:54,000
Good.
161
00:17:07,920 --> 00:17:10,720
Not bad at all. What the hell do you
162
00:17:10,720 --> 00:17:13,520
want?You've killed quite a number of the
163
00:17:13,520 --> 00:17:16,480
top people in our gang. I shouldn't let
164
00:17:16,480 --> 00:17:19,120
you get out alive. But since
165
00:17:19,520 --> 00:17:22,240
you are a promising young man and fight
166
00:17:22,240 --> 00:17:25,080
really well, why don't you just leave me
167
00:17:25,080 --> 00:17:27,1000
your sword, and maybe we'll let you
168
00:17:28,000 --> 00:17:28,880
go alive?
169
00:17:31,920 --> 00:17:33,600
And what if I won't do it?
170
00:17:45,120 --> 00:17:47,920
How's that?But I will spare you.
171
00:17:48,720 --> 00:17:51,600
You probably have spent many years
172
00:17:51,600 --> 00:17:54,320
training your tiger paw. It'd be a pity
173
00:17:54,320 --> 00:17:56,040
to lose it. But if
174
00:17:57,120 --> 00:17:59,480
you ever use it again on me, huh
175
00:18:00,000 --> 00:18:01,120
I won't hesitate.
176
00:18:03,240 --> 00:18:06,080
Thank you, Mr. Sher, for sparing my
177
00:18:06,080 --> 00:18:07,600
hand. Hey.
178
00:18:21,760 --> 00:18:23,200
Mr. Sir, are you still calling to the
179
00:18:23,200 --> 00:18:26,080
Tianlong Gang's main camp?Yes,
180
00:18:26,800 --> 00:18:28,560
to see your chief, Mr. Han.
181
00:18:44,080 --> 00:18:46,400
Say Mr. That was a fast one
182
00:18:46,960 --> 00:18:48,000
with style too.
183
00:18:53,120 --> 00:18:56,000
Not only was it a swift attack, the
184
00:18:56,000 --> 00:18:58,160
sword you're using is first class also.
185
00:18:59,200 --> 00:19:00,960
I'm extremely impressed
186
00:19:02,400 --> 00:19:05,280
did. You really see my sword?The blade
187
00:19:05,280 --> 00:19:07,920
is flat and narrow, with a thin red line
188
00:19:07,920 --> 00:19:09,520
from the point up to the handguard.
189
00:19:10,240 --> 00:19:13,040
That's enough. I thought we
190
00:19:13,040 --> 00:19:15,760
might get acquainted. If you come
191
00:19:15,760 --> 00:19:17,760
closer, you'll be sorry.
192
00:19:18,480 --> 00:19:20,240
You're a good swordsman. Why are you so
193
00:19:20,240 --> 00:19:22,920
nervous?What's bothering you?
194
00:19:25,440 --> 00:19:28,000
Pretty fast attack. Pretty fast
195
00:19:28,000 --> 00:19:28,640
defense.
196
00:19:37,280 --> 00:19:39,680
Well, that was really close. I almost
197
00:19:39,680 --> 00:19:42,320
lost my left arm. You're the first man
198
00:19:42,320 --> 00:19:45,120
ever to dodge my attack. But
199
00:19:45,120 --> 00:19:48,000
don't try it again. I can move
200
00:19:48,000 --> 00:19:50,560
even faster and I can move equally
201
00:19:50,560 --> 00:19:52,960
fast. Hey, hold it.
202
00:19:53,520 --> 00:19:55,040
Frankly, I don't want to try it.
203
00:19:57,200 --> 00:19:59,440
Well, if you don't want me as a friend,
204
00:20:00,480 --> 00:20:03,040
I cannot push it. Just that
205
00:20:03,360 --> 00:20:06,000
we ought to help each other. I've been
206
00:20:06,000 --> 00:20:08,400
watching you. I thought we might need
207
00:20:08,400 --> 00:20:09,360
help. That's all.
208
00:20:22,030 --> 00:20:24,590
Cousin. HuhCousin.
209
00:20:25,310 --> 00:20:27,710
Cousin. What is it now?
210
00:20:28,430 --> 00:20:30,910
You should know. It's humiliating.
211
00:20:31,470 --> 00:20:33,840
Even I was blushing. You didn't even
212
00:20:33,840 --> 00:20:36,400
fight back. Don't talk to me. Hey, but
213
00:20:36,400 --> 00:20:39,400
you didn't touch me. And
214
00:20:39,400 --> 00:20:42,320
the way he was talking, it was like if he
215
00:20:42,320 --> 00:20:44,080
tried again, he could have your arm
216
00:20:44,160 --> 00:20:46,560
chopped off for sure. I should have
217
00:20:46,640 --> 00:20:48,520
charged out there and taught him a
218
00:20:48,520 --> 00:20:51,120
lesson. Except you made me
219
00:20:51,120 --> 00:20:54,080
promise to hide myself. And you
220
00:20:54,080 --> 00:20:55,920
did. That's just what I wanted.
221
00:21:01,840 --> 00:21:02,800
What's on your mind?
222
00:21:04,720 --> 00:21:05,800
Well, his sword.
223
00:21:10,560 --> 00:21:12,560
Cousin, did you have a good look at his
224
00:21:12,560 --> 00:21:15,400
sword?Who could see it?He
225
00:21:15,400 --> 00:21:17,440
drew it out and shoved it back again.
226
00:21:18,080 --> 00:21:20,560
Moved like the devil was going after him.
227
00:21:21,200 --> 00:21:24,120
But I had a good look at it. Don't
228
00:21:24,120 --> 00:21:26,920
try to show off. I'm sure it
229
00:21:26,920 --> 00:21:29,480
isn't even worth looking at. Hey, you
230
00:21:29,480 --> 00:21:31,760
don't believe me?If I couldn't even see
231
00:21:31,760 --> 00:21:34,000
his sword, how come I dodged his attack?
232
00:21:34,800 --> 00:21:37,680
Yeah. Well, are you trying to say that I
233
00:21:37,680 --> 00:21:40,560
couldn't have fought him?Certainly not.
234
00:21:41,760 --> 00:21:44,160
You stay here. I'll go and try myself.
235
00:21:45,360 --> 00:21:47,600
Cousin. You can get lost.
236
00:21:48,800 --> 00:21:49,280
Cousin.
237
00:21:57,840 --> 00:21:58,640
Help me.
238
00:22:03,840 --> 00:22:06,080
Help me.
239
00:22:07,760 --> 00:22:10,640
Oh, my God. Oh, my God. If it
240
00:22:11,840 --> 00:22:14,040
weren't for you, I would have been dead.
241
00:22:16,240 --> 00:22:18,840
Are you all right?Thanks for
242
00:22:18,840 --> 00:22:19,600
saving me.
243
00:22:23,360 --> 00:22:26,240
You're welcome. Come on.
244
00:22:26,400 --> 00:22:28,800
We're in a hurry. Let's go. Come on.
245
00:22:57,760 --> 00:22:59,600
Hey, look, he's down there.
246
00:23:19,440 --> 00:23:22,240
Hey. What is your
247
00:23:22,240 --> 00:23:22,640
name?
248
00:23:28,070 --> 00:23:29,270
I am Shi Hailong.
249
00:23:35,350 --> 00:23:35,990
Shi Hailong.
250
00:23:38,550 --> 00:23:40,390
What do you have against us?
251
00:23:41,190 --> 00:23:43,990
Against you?I don't even know you.
252
00:23:45,510 --> 00:23:46,230
Don't know us.
253
00:23:48,390 --> 00:23:51,070
Then I'll tell you. I'm Chief Wong
254
00:23:51,110 --> 00:23:53,750
Fong. This is my cousin, Wei Ping.
255
00:23:54,150 --> 00:23:56,240
Think hard. Do you have anything against
256
00:23:56,240 --> 00:23:58,160
us?Cousin, I've never seen either of you
257
00:23:58,160 --> 00:24:00,160
before this. Now excuse me.
258
00:24:01,960 --> 00:24:04,560
Hey, wait, waitCome on. Let's go. Come
259
00:24:04,560 --> 00:24:07,200
on. Hey.
260
00:24:12,160 --> 00:24:14,720
Hey, hold on. Then if
261
00:24:15,040 --> 00:24:17,480
there's nothing between us, can we have a
262
00:24:17,480 --> 00:24:18,960
look at your old sword?Huh
263
00:24:23,440 --> 00:24:24,960
We just want to look at your sword.
264
00:24:25,560 --> 00:24:28,080
What's the big deal?Unless you've
265
00:24:28,080 --> 00:24:31,040
stolen it. Stolen it. Watch what you
266
00:24:31,040 --> 00:24:31,920
say. Hey,
267
00:24:33,920 --> 00:24:36,680
cousin, I want to see it. So you
268
00:24:36,720 --> 00:24:39,440
just want to see my sword, my friend.
269
00:24:39,680 --> 00:24:41,920
She's a little spoiled. Please forgive
270
00:24:41,920 --> 00:24:44,680
her. You're in a hurry. Please go on. No,
271
00:24:44,680 --> 00:24:47,440
he can't. He can't just leave. I want to
272
00:24:47,440 --> 00:24:49,200
see it. Hey, hey
273
00:24:52,080 --> 00:24:54,720
I don't usually draw my sword unless I
274
00:24:54,720 --> 00:24:57,440
intend to kill Miss. I'm very
275
00:24:57,440 --> 00:25:00,240
sorry. Hey,
276
00:25:00,960 --> 00:25:02,160
cousin, cousin,
277
00:25:04,120 --> 00:25:04,400
cousin,
278
00:25:07,680 --> 00:25:08,000
cousin.
279
00:25:42,800 --> 00:25:45,440
Oh, excuse me, young
280
00:25:45,600 --> 00:25:48,040
man, would you like your fortune told?No,
281
00:25:48,640 --> 00:25:50,640
I just want to. Know where the Tianlong
282
00:25:50,640 --> 00:25:53,480
Gang's camp is. What?You want
283
00:25:53,480 --> 00:25:55,520
to know how to get there?Yes, Sir.
284
00:26:00,720 --> 00:26:03,200
Yes, there's a couple of them there.
285
00:26:04,080 --> 00:26:05,520
Why don't you go and ask them?
286
00:26:18,080 --> 00:26:20,960
Excuse me. Can you tell me how I get to
287
00:26:21,040 --> 00:26:24,000
the Ten Lung Camp?So you
288
00:26:24,000 --> 00:26:26,560
want to get to Ten Lung Camp?Yes. I would
289
00:26:26,560 --> 00:26:28,520
like very much to see your chief, Mr.
290
00:26:28,520 --> 00:26:31,440
Han. Well, then, you must be
291
00:26:31,840 --> 00:26:33,240
that young swordsman that we've heard so
292
00:26:33,240 --> 00:26:35,520
much about. Mr. Sher.
293
00:26:36,240 --> 00:26:38,960
That's me. Our boss has been waiting for
294
00:26:38,960 --> 00:26:41,920
you. Follow us, please, Mr. Sher.
295
00:26:41,920 --> 00:26:43,680
This way, please.
296
00:27:00,320 --> 00:27:02,480
Mr. Sher, please.
297
00:27:38,450 --> 00:27:40,930
Welcome, Mr. Sher. We have been
298
00:27:40,930 --> 00:27:41,690
expecting you.
299
00:27:44,210 --> 00:27:47,090
And Mr. Han, Mr. Han has been expecting
300
00:27:47,090 --> 00:27:48,320
you too. Please.
301
00:28:02,760 --> 00:28:04,000
What's the meaning of this?
302
00:28:05,640 --> 00:28:08,320
Mr. Sher, before meeting our chief,
303
00:28:08,800 --> 00:28:10,880
you are first to meet our famous Iron
304
00:28:10,880 --> 00:28:13,520
Shield troop. I didn't come to fight.
305
00:28:14,000 --> 00:28:15,680
I just want to. Attack!
306
00:28:41,520 --> 00:28:43,600
I don't want to hurt you. You better not
307
00:28:43,600 --> 00:28:45,960
force me. Right, okay.
308
00:31:08,880 --> 00:31:10,320
Don't force me to draw.
309
00:31:23,080 --> 00:31:23,840
Look at this horn. That's
310
00:31:31,360 --> 00:31:32,560
what I saw. I saw
311
00:31:46,080 --> 00:31:46,240
it.
312
00:32:06,520 --> 00:32:08,960
Come on. Get
313
00:32:12,280 --> 00:32:12,720
her.
314
00:32:17,200 --> 00:32:17,520
Come on.
315
00:32:34,480 --> 00:32:37,200
Mr. Sher, we have no quarrel, have
316
00:32:37,200 --> 00:32:39,800
we?So why did you kill a number of the
317
00:32:39,800 --> 00:32:42,560
top men in my gang?Huh
318
00:32:42,760 --> 00:32:45,200
Well, you can't blame me.
319
00:32:45,680 --> 00:32:47,440
Your men, they attacked me first.
320
00:32:52,480 --> 00:32:54,640
According to Mr. Ho, you want to see me,
321
00:32:54,640 --> 00:32:57,440
right?Yes. Something to
322
00:32:57,520 --> 00:33:00,520
ask you. What is it
323
00:33:00,520 --> 00:33:02,960
you want to know?Originally, I wanted to
324
00:33:02,960 --> 00:33:04,880
show you my sword, but now
325
00:33:06,320 --> 00:33:08,960
someone has stolen it. Oh?
326
00:33:14,300 --> 00:33:16,340
What is the sword you wanted to show me?
327
00:33:17,060 --> 00:33:19,940
It's called the blood sword. Oh.
328
00:33:24,180 --> 00:33:25,860
So you are the number one pupil of
329
00:33:25,860 --> 00:33:26,820
lightning sword.
330
00:33:30,340 --> 00:33:32,500
Then how come your precious sword was
331
00:33:32,500 --> 00:33:35,400
stolen from you?Actually, I didn't
332
00:33:35,680 --> 00:33:38,160
find out till I got here, but I
333
00:33:38,480 --> 00:33:40,720
can promise you I will find out who stole
334
00:33:40,720 --> 00:33:43,600
it and I'll be back. Mr. Sher,
335
00:33:44,960 --> 00:33:45,680
I think
336
00:33:48,560 --> 00:33:51,440
it'll not be easy. No, but I
337
00:33:51,440 --> 00:33:54,160
must find it because I want to know,
338
00:33:54,640 --> 00:33:56,000
after you've had a good look at the
339
00:33:56,000 --> 00:33:58,840
sword, what you would have to tell me and
340
00:33:58,840 --> 00:34:00,640
who I should look for.
341
00:34:05,760 --> 00:34:08,680
Very well. Only that the
342
00:34:08,680 --> 00:34:11,360
matter is extremely important.
343
00:34:12,640 --> 00:34:14,560
And until I lay my eyes on the genuine
344
00:34:14,560 --> 00:34:17,360
blood sword, I
345
00:34:17,360 --> 00:34:18,640
cannot disclose it.
346
00:34:20,320 --> 00:34:22,800
Is it that after you tell me, then I must
347
00:34:23,920 --> 00:34:25,120
kill or be killed?
348
00:34:26,680 --> 00:34:27,680
Exactly it.
349
00:34:36,960 --> 00:34:39,680
Mr. Sher, you'd better go and find the
350
00:34:39,680 --> 00:34:42,080
Bloodsword. And when you do, then come
351
00:34:42,080 --> 00:34:42,880
back and see me.
352
00:34:45,200 --> 00:34:48,160
Make way. Make way! Make way!
353
00:34:52,720 --> 00:34:55,600
Mr. Sher, after
354
00:34:55,600 --> 00:34:55,840
you.
355
00:35:14,080 --> 00:35:16,480
That's funny. Someone could steal his
356
00:35:16,480 --> 00:35:19,120
sword. Cousin,
357
00:35:19,440 --> 00:35:21,760
you wait here. I want to see Han Yi Chu.
358
00:35:22,960 --> 00:35:24,240
What do you want from him?
359
00:35:26,480 --> 00:35:29,280
It's extremely important. Back there,
360
00:35:29,280 --> 00:35:31,080
Honey Chew said. It's extremely
361
00:35:31,080 --> 00:35:33,760
important. And now you say the same.
362
00:35:34,080 --> 00:35:35,360
What the devil's going on?
363
00:35:38,560 --> 00:35:40,720
Cousin, please believe me.
364
00:35:41,520 --> 00:35:43,920
Everything that I do is all for you.
365
00:35:45,360 --> 00:35:46,960
Where do I come into this?
366
00:35:50,480 --> 00:35:52,720
Now stay here. I'll be right back. Well,
367
00:35:52,720 --> 00:35:53,280
all right.
368
00:36:15,110 --> 00:36:16,230
Chief One, Sir.
369
00:36:18,870 --> 00:36:19,350
Come here. Sure.
370
00:36:25,430 --> 00:36:26,150
Here you go.
371
00:36:32,120 --> 00:36:35,120
Hold it. Chief Han,
372
00:36:38,000 --> 00:36:40,880
you are. My name is Wei.
373
00:36:41,200 --> 00:36:44,080
Oh, so you're Mr. Wei. Why don't we
374
00:36:44,080 --> 00:36:46,480
step along into my study?Sure.
375
00:36:47,800 --> 00:36:49,200
That's all. Leave us.
376
00:36:50,480 --> 00:36:51,920
Please. Please
377
00:36:58,480 --> 00:37:01,440
Who could have done it?If he
378
00:37:01,440 --> 00:37:02,960
could take away my sword,
379
00:37:05,120 --> 00:37:08,080
what if he had wanted my life as
380
00:37:08,080 --> 00:37:09,840
well?Come on,
381
00:37:12,480 --> 00:37:14,480
come on, I said. Let me have a look at it
382
00:37:14,480 --> 00:37:16,480
now. Do you want me to take it from you
383
00:37:16,480 --> 00:37:16,880
then?
384
00:39:03,040 --> 00:39:03,760
Who is it?
385
00:39:06,240 --> 00:39:08,080
Uh, well, so it's you.
386
00:39:11,520 --> 00:39:14,240
That's right. Listen,
387
00:39:14,960 --> 00:39:17,600
what you going to do with that knife?Only
388
00:39:17,600 --> 00:39:20,200
butchers use that. I I used to have a
389
00:39:20,200 --> 00:39:22,720
real good sword. It was
390
00:39:22,720 --> 00:39:25,440
stolen. Oh, really?
391
00:39:26,640 --> 00:39:29,360
Oh, but it's quite all right. In my
392
00:39:29,360 --> 00:39:31,520
store back here, we have many, many more.
393
00:39:32,080 --> 00:39:34,280
If you'd like a new one, please go ahead
394
00:39:34,280 --> 00:39:35,280
and help yourself.
395
00:39:37,280 --> 00:39:38,400
Come and have a look.
396
00:39:42,960 --> 00:39:43,920
Come on.
397
00:40:06,160 --> 00:40:09,120
Here, have a look. See anything
398
00:40:09,120 --> 00:40:10,080
you'd like to have?
399
00:40:21,440 --> 00:40:22,720
Are you all right?
400
00:40:38,160 --> 00:40:40,880
This one here?Well, do you like
401
00:40:40,880 --> 00:40:41,200
it?
402
00:40:48,560 --> 00:40:50,640
It will do.
403
00:40:51,520 --> 00:40:54,480
Hey, look at me when
404
00:40:54,480 --> 00:40:55,680
I'm talking to you.
405
00:40:58,080 --> 00:40:58,800
I'm...
406
00:41:19,920 --> 00:41:22,320
Who are you?Why did you do that?
407
00:41:37,200 --> 00:41:40,000
You, you ungrateful beast. How
408
00:41:40,000 --> 00:41:41,440
dare you do that to Mr. Sher?
409
00:41:50,720 --> 00:41:51,600
How could you do that?
410
00:42:06,320 --> 00:42:09,200
Why did you kill him?He attacked
411
00:42:09,200 --> 00:42:11,600
you. That's why I had to kill him.
412
00:42:11,760 --> 00:42:14,480
Why?Why should he attack me?
413
00:42:15,360 --> 00:42:15,920
Because...
414
00:42:18,680 --> 00:42:20,080
Because he stole your sword.
415
00:42:23,360 --> 00:42:24,000
He did.
416
00:42:37,200 --> 00:42:40,080
I'm sorry. You want
417
00:42:40,400 --> 00:42:41,600
to have your sword back,
418
00:42:43,120 --> 00:42:43,800
don't you?Ah, yeah.
419
00:42:46,080 --> 00:42:48,320
Well, then, come inside.
420
00:42:49,600 --> 00:42:52,120
Don't worry, a weakling like
421
00:42:52,120 --> 00:42:54,800
me can't possibly
422
00:42:54,800 --> 00:42:57,600
hurt you. Where are we going?
423
00:42:58,000 --> 00:43:00,880
Well, you come and find
424
00:43:00,880 --> 00:43:01,200
out.
425
00:43:43,640 --> 00:43:44,480
Where's my sword?
426
00:43:48,560 --> 00:43:51,200
You can only think about that sword.
427
00:43:51,360 --> 00:43:52,720
Why don't you look at me?
428
00:43:54,320 --> 00:43:57,280
I... I want to be...
429
00:44:00,320 --> 00:44:02,760
You... You want to
430
00:44:02,760 --> 00:44:05,280
be... Well, be what?
431
00:44:06,320 --> 00:44:08,960
I want to be your
432
00:44:08,960 --> 00:44:11,440
woman. Every man
433
00:44:12,080 --> 00:44:14,880
must have a woman. You
434
00:44:14,960 --> 00:44:16,400
are the same.
435
00:44:17,920 --> 00:44:18,480
Me.
436
00:44:21,360 --> 00:44:22,080
Well,
437
00:44:25,120 --> 00:44:25,920
hold me.
438
00:44:32,800 --> 00:44:35,520
Stupid. Come and kiss
439
00:44:35,520 --> 00:44:37,440
me. I
440
00:44:39,040 --> 00:44:41,840
I come on.
441
00:44:42,800 --> 00:44:44,840
Haven't you kissed before?Well,
442
00:44:48,400 --> 00:44:50,880
God damnThe two lovebirds.
443
00:44:51,600 --> 00:44:54,560
How romantic. You're no
444
00:44:54,560 --> 00:44:57,480
match for me. Forget it. You
445
00:44:57,480 --> 00:44:58,800
do it. Attack him.
446
00:45:00,400 --> 00:45:02,520
Without his own sword, he's no match.
447
00:46:25,200 --> 00:46:27,040
Hey there, your sword.
448
00:46:50,400 --> 00:46:51,200
You've killed him.
449
00:46:53,520 --> 00:46:56,240
He was Han Yi Chu's right-hand man. Now
450
00:46:56,240 --> 00:46:58,720
that he's dead, do you still dare to go
451
00:46:58,720 --> 00:47:00,480
back?I don't see why not.
452
00:47:01,600 --> 00:47:04,160
That's it. You should add on to your list
453
00:47:04,480 --> 00:47:06,880
Han Yi Chu. Then you can become the chief
454
00:47:06,880 --> 00:47:09,520
of the Tian Lung Gang. They're a very big
455
00:47:09,520 --> 00:47:11,840
organization and powerful too.
456
00:47:12,760 --> 00:47:14,320
Of course, after you become the new
457
00:47:14,320 --> 00:47:17,320
chief, well, then I will be able to
458
00:47:17,320 --> 00:47:20,320
rule with you. I've never wanted to be
459
00:47:20,320 --> 00:47:23,080
a chief. Uh, didn't you now?
460
00:47:23,440 --> 00:47:26,080
Stop that. I can see you're no
461
00:47:26,080 --> 00:47:29,040
Angel. You took away my sword. I should
462
00:47:29,040 --> 00:47:31,720
kill you. But I. Have to take
463
00:47:31,720 --> 00:47:34,480
care of something first. Oh, no. Come
464
00:47:34,480 --> 00:47:36,800
on. What the hell are you talking about?
465
00:47:37,360 --> 00:47:39,360
I can't understand what you're gettingat.
466
00:47:46,760 --> 00:47:47,640
What are you doing?
467
00:47:52,880 --> 00:47:55,360
Hey, you there. Don't go.
468
00:48:05,840 --> 00:48:08,560
I refuse to believe that you can
469
00:48:08,560 --> 00:48:10,320
possibly get away from me.
470
00:48:19,920 --> 00:48:20,320
Hold it.
471
00:48:22,960 --> 00:48:25,680
Don't move. One false move and you're
472
00:48:25,680 --> 00:48:26,240
dead.
473
00:48:32,960 --> 00:48:35,680
They all say you're very fast. It
474
00:48:35,680 --> 00:48:38,320
seems they're all wrong. You.
475
00:48:39,440 --> 00:48:42,400
Who are you?Look at you. Are you
476
00:48:42,400 --> 00:48:45,160
so scared you can't tell my voice?God
477
00:48:45,160 --> 00:48:47,520
damn it. Since you now have me,
478
00:48:48,000 --> 00:48:50,960
go ahead. Finish it. Oh,
479
00:48:51,760 --> 00:48:54,040
who says I want to kill you?Don't you
480
00:48:54,040 --> 00:48:54,720
want to kill me?
481
00:49:00,400 --> 00:49:02,800
My cousin said you're extremely
482
00:49:02,800 --> 00:49:05,760
fast. I just wanted to see if
483
00:49:05,760 --> 00:49:08,120
you're really that fast. Looks like
484
00:49:08,120 --> 00:49:09,120
you've been scared stiff.
485
00:49:12,880 --> 00:49:15,680
And you don't want to kill me?Stupid.
486
00:49:16,320 --> 00:49:19,040
You and I. No quarrels, no gripes.
487
00:49:19,600 --> 00:49:22,320
Why should I?Except if I had
488
00:49:22,320 --> 00:49:25,200
counter-attacked, you'd be dead. Oh.
489
00:49:25,520 --> 00:49:27,320
Can't you take a joke?Can't you have a
490
00:49:27,320 --> 00:49:30,040
little bit of fun?Of course. Just
491
00:49:30,040 --> 00:49:31,760
that I have an enemy.
492
00:49:32,640 --> 00:49:35,560
Who?I don't even
493
00:49:35,560 --> 00:49:38,160
know who, except he knows
494
00:49:38,480 --> 00:49:41,440
that I use the blood sword. It's a case
495
00:49:41,480 --> 00:49:43,600
of kill or be killed.
496
00:49:44,480 --> 00:49:45,280
Are you serious?
497
00:49:47,320 --> 00:49:50,160
What's so odd about your sword?Let me
498
00:49:50,160 --> 00:49:50,640
see.
499
00:50:30,640 --> 00:50:31,360
Here you are.
500
00:50:38,080 --> 00:50:40,360
My teacher told me that I should be
501
00:50:40,360 --> 00:50:43,000
extremely careful about who I show the
502
00:50:43,000 --> 00:50:45,920
sword to. But now I can trust
503
00:50:45,920 --> 00:50:48,160
one more person. Who's that?
504
00:50:49,520 --> 00:50:50,240
It's you.
505
00:50:52,280 --> 00:50:52,880
Me.
506
00:50:55,680 --> 00:50:58,560
Yes, you could have killed me, but you
507
00:50:58,560 --> 00:51:01,040
didn't. You could have taken my sword,
508
00:51:01,360 --> 00:51:04,000
but you handed it back to me. Well, then,
509
00:51:04,040 --> 00:51:05,920
are we friends now?Friends.
510
00:51:06,640 --> 00:51:08,240
Sure. Certainly.
511
00:51:10,880 --> 00:51:13,840
I pity you. If I were you, having to
512
00:51:13,840 --> 00:51:16,400
watch out all day long for your enemy,
513
00:51:16,960 --> 00:51:19,600
I would rather kill myself. That's the
514
00:51:19,600 --> 00:51:22,200
reason I wanted to find him first. I have
515
00:51:22,200 --> 00:51:24,960
to kill him, then I can rest. Right now
516
00:51:25,120 --> 00:51:27,840
I have to see Han Yi Chu. He can tell me
517
00:51:28,160 --> 00:51:31,040
the man that I'm looking for. Well, can I
518
00:51:31,040 --> 00:51:34,000
go with you together?Of course. You're
519
00:51:34,000 --> 00:51:34,920
my only friend.
520
00:51:47,680 --> 00:51:50,000
Would you Please wait here, Sir?Mr. Ho
521
00:51:50,000 --> 00:51:51,680
will be coming out in just a moment.
522
00:51:59,440 --> 00:52:01,760
Mr. Sir, how come you were back?Can we
523
00:52:01,760 --> 00:52:04,720
help you?I've
524
00:52:04,720 --> 00:52:07,280
found my blood sword. According to your
525
00:52:07,280 --> 00:52:09,280
Mr. Han, he'd like to see me.
526
00:52:16,560 --> 00:52:18,960
Oh, since it's all right with Mr. Han.
527
00:52:19,200 --> 00:52:20,240
This way, please.
528
00:52:42,320 --> 00:52:44,080
Boss Mr. Sher is here.
529
00:52:53,440 --> 00:52:53,920
Boss.
530
00:52:55,840 --> 00:52:56,480
Boss.
531
00:52:59,040 --> 00:53:01,200
Boss. Boss is dead.
532
00:53:05,920 --> 00:53:07,840
He was killed by someone who's extremely
533
00:53:07,840 --> 00:53:10,240
fast. Oh, men. Guards.
534
00:53:13,280 --> 00:53:15,200
Didn't the boss have a guest here?He just
535
00:53:15,200 --> 00:53:17,600
left. Who was the guest?
536
00:53:18,480 --> 00:53:20,640
A young man. Call himself Wade.
537
00:53:25,440 --> 00:53:28,400
Don't look at me. There is only one
538
00:53:28,400 --> 00:53:31,040
man who could be that fast. The young man
539
00:53:31,040 --> 00:53:33,960
I saw you with, he killed Mr. Han so
540
00:53:33,960 --> 00:53:35,440
that I could not find out who killed my
541
00:53:35,440 --> 00:53:38,160
father. You you accused my cousin.
542
00:53:41,280 --> 00:53:42,000
Your cousin.
543
00:54:32,480 --> 00:54:32,960
Get him!
544
00:56:40,680 --> 00:56:41,600
It's you. Come on.
545
00:57:05,760 --> 00:57:07,760
You want some more?No, no, no, no, no,
546
00:57:07,840 --> 00:57:09,280
Mr. Sherman, no more.
547
00:57:12,320 --> 00:57:15,000
You Tianlung thugs, rob and plunder, kill
548
00:57:15,000 --> 00:57:17,640
and rape. All villains should kill you
549
00:57:17,640 --> 00:57:20,520
all. Those were on our boss's ideas.
550
00:57:20,640 --> 00:57:22,800
If you know what's good for you, then
551
00:57:22,800 --> 00:57:25,760
you'll all disband. Otherwise, I'll
552
00:57:25,760 --> 00:57:28,080
be back. Oh, yeah, yeah
553
00:57:41,760 --> 00:57:42,320
Get the
554
00:57:49,560 --> 00:57:50,960
guy! Cousin, come on, please help me with
555
00:57:50,960 --> 00:57:51,440
this thing.
556
00:57:57,200 --> 00:57:59,480
You'll need a key for this. Without the
557
00:57:59,480 --> 00:58:01,200
right key, you can't open it.
558
00:58:03,680 --> 00:58:06,240
Can't you break it with your sword?We can
559
00:58:06,240 --> 00:58:06,560
try.
560
00:58:16,640 --> 00:58:17,240
Try again.
561
00:58:23,840 --> 00:58:25,360
I'm afraid we'll have to try something
562
00:58:25,360 --> 00:58:27,920
else. I know.
563
00:58:29,880 --> 00:58:31,440
I'm certain sure how long's blood sword
564
00:58:31,440 --> 00:58:33,680
can get this thing open. Hey, cousin.
565
00:58:34,120 --> 00:58:34,640
What now,
566
00:58:37,760 --> 00:58:40,080
cousin?You can't go to see Shi Hailong.
567
00:58:40,240 --> 00:58:41,120
You just can't.
568
00:58:45,960 --> 00:58:47,720
HmmI know why you don't want me to go to
569
00:58:47,760 --> 00:58:49,560
see Shi Hailong. You
570
00:58:50,720 --> 00:58:51,680
You mean you know?Hmm
571
00:58:53,760 --> 00:58:56,160
But of course I know. You're afraid I'm
572
00:58:56,160 --> 00:58:58,360
too slow and he may hurt me. That right?
573
00:58:58,360 --> 00:58:58,600
Hmm
574
00:59:04,240 --> 00:59:06,880
Well, let me tell you. You see,
575
00:59:07,040 --> 00:59:10,000
earlier this evening, I drew on him. His
576
00:59:10,000 --> 00:59:12,320
hand was only halfway to his sword. I
577
00:59:12,320 --> 00:59:14,400
pointed my sword at his back. He only
578
00:59:14,400 --> 00:59:16,320
stood there. Couldn't even talk straight.
579
00:59:17,040 --> 00:59:19,680
Why didn't you kill him?Why should I kill
580
00:59:19,680 --> 00:59:22,080
him?I only want to see if he's supposed
581
00:59:22,080 --> 00:59:23,600
to be as good as you said.
582
00:59:24,880 --> 00:59:27,760
Cousin, you made a mistake. What
583
00:59:27,760 --> 00:59:30,160
kind of mistake?We even became very good
584
00:59:30,160 --> 00:59:32,720
friends. You made the
585
00:59:32,720 --> 00:59:34,720
mistake. Why did you want to kill Hanny
586
00:59:34,720 --> 00:59:36,480
Chu?How did you know?
587
00:59:38,720 --> 00:59:41,040
Does Shi Hailung know?Of course he does.
588
00:59:41,120 --> 00:59:42,840
I went with him to the Tianlong camp.
589
00:59:43,920 --> 00:59:44,320
Damn.
590
00:59:48,640 --> 00:59:50,400
You haven't told me why you wanted to
591
00:59:50,400 --> 00:59:51,520
kill Han Yee Chu.
592
00:59:56,080 --> 00:59:59,080
I had to kill him because Shi Hailung
593
00:59:59,080 --> 01:00:01,360
will try to see him and he will start to
594
01:00:01,360 --> 01:00:04,000
spill everything he knows. Well, what
595
01:00:04,000 --> 01:00:06,960
does he really know?He knows
596
01:00:06,960 --> 01:00:09,760
the man sure wants and vice versa.
597
01:00:11,280 --> 01:00:14,000
The new cousin. You must know who that
598
01:00:14,000 --> 01:00:15,680
person would be. Do you know?
599
01:00:22,160 --> 01:00:24,640
Well then you can tell me and I'll tell
600
01:00:24,640 --> 01:00:25,920
him. How about that?
601
01:00:35,120 --> 01:00:38,000
Right. Don't say it. Keep the
602
01:00:38,000 --> 01:00:40,640
secret. I'm leaving you. Cousin,
603
01:00:42,000 --> 01:00:44,000
the one Sher Halong has to go after.
604
01:00:47,840 --> 01:00:48,480
It's you.
605
01:00:53,200 --> 01:00:54,080
Me.
606
01:00:56,800 --> 01:00:59,760
Right. That someone is you.
607
01:01:00,960 --> 01:01:03,120
Who's there?Hold it.
608
01:01:04,840 --> 01:01:06,720
Good God, you scared me.
609
01:01:08,000 --> 01:01:10,960
Why were you outside the window?Who was
610
01:01:10,960 --> 01:01:13,920
outside your window?I was passing by when
611
01:01:13,920 --> 01:01:16,240
you jumped at me and you scared me.
612
01:01:19,920 --> 01:01:22,880
Mr. If you are kind of
613
01:01:22,880 --> 01:01:25,600
lonely, then we
614
01:01:25,600 --> 01:01:26,240
can
615
01:01:29,040 --> 01:01:30,400
go. Go on, go.
616
01:02:20,400 --> 01:02:21,200
That's nonsense.
617
01:02:23,840 --> 01:02:26,560
Listen, it's true. I have never met
618
01:02:26,560 --> 01:02:28,280
Sherha long before in my life. Why should
619
01:02:28,280 --> 01:02:31,280
he want to kill me?Why should
620
01:02:31,280 --> 01:02:34,240
I lie?It's for real, and
621
01:02:34,240 --> 01:02:37,160
it's true. Well, then, if I'm the one he
622
01:02:37,160 --> 01:02:39,920
is after, that means I have to kill him
623
01:02:39,920 --> 01:02:42,000
first. Right. But why?
624
01:02:43,120 --> 01:02:45,040
Do you recall the way that your father
625
01:02:45,040 --> 01:02:46,720
was killed?I sure do.
626
01:02:48,240 --> 01:02:50,640
My dad was killed by his opponent in a
627
01:02:50,640 --> 01:02:51,120
duel.
628
01:02:53,800 --> 01:02:56,400
Do you know who his opponent was?No, I
629
01:02:56,400 --> 01:02:56,880
don't.
630
01:03:00,080 --> 01:03:02,640
Years ago, your dad was the very best.
631
01:03:03,200 --> 01:03:05,960
His opponent, a man by the name of Shi
632
01:03:06,000 --> 01:03:08,800
Tian. Shi Tian. Then this
633
01:03:08,800 --> 01:03:10,560
man was Shi Hai Long's father.
634
01:03:11,760 --> 01:03:14,240
Naturally, they were both eager to find
635
01:03:14,240 --> 01:03:17,200
out who was better. Your dad and his
636
01:03:17,200 --> 01:03:20,160
father had a duel, and it was
637
01:03:20,160 --> 01:03:21,360
supposed to be a secret.
638
01:03:24,600 --> 01:03:27,240
And since it was a secret meeting, then
639
01:03:27,240 --> 01:03:28,840
no one knew anything at all about the
640
01:03:28,840 --> 01:03:31,440
fight. Both were badly wounded.
641
01:03:32,240 --> 01:03:34,800
Still wouldn't stop. At
642
01:03:34,800 --> 01:03:37,760
last, both were dead. How could
643
01:03:37,920 --> 01:03:39,280
they be that stupid?
644
01:03:40,480 --> 01:03:42,960
Later, according to Han Yi Chu,
645
01:03:43,760 --> 01:03:46,280
right before they both died, they agreed
646
01:03:46,280 --> 01:03:48,960
that it ended in a draw. So they asked
647
01:03:48,960 --> 01:03:51,440
Han to be the umpire, so
648
01:03:52,160 --> 01:03:54,000
that their heirscould kill their
649
01:03:54,000 --> 01:03:55,200
counterparts for sure.
650
01:03:57,040 --> 01:03:59,440
Now you see, that
651
01:04:00,080 --> 01:04:01,920
means you and Shi Hai Lung.
652
01:04:04,640 --> 01:04:06,960
At that time, Hanyi Chu was but one of
653
01:04:06,960 --> 01:04:08,880
the minor thieves in the Tian Lung gang.
654
01:04:09,920 --> 01:04:12,160
He told my dad everything that happened
655
01:04:12,160 --> 01:04:14,880
at the duel. And my
656
01:04:14,880 --> 01:04:17,440
dad decided that you were too young
657
01:04:18,320 --> 01:04:21,280
to fight a duel. Therefore, he
658
01:04:21,280 --> 01:04:22,800
asked Han Yi Chu to withhold this
659
01:04:22,800 --> 01:04:24,880
information until sometime later.
660
01:04:26,240 --> 01:04:28,320
In exchange, we were supposed to help him
661
01:04:28,320 --> 01:04:30,320
to become the head of the Tianlung gang.
662
01:04:31,440 --> 01:04:33,680
And then our entire family would simply
663
01:04:33,680 --> 01:04:36,000
go into exile until you were ready.
664
01:04:36,560 --> 01:04:38,760
I sure don't care to know who's first and
665
01:04:38,760 --> 01:04:41,200
who's second. I don't want to kill Shi or
666
01:04:41,600 --> 01:04:42,520
to be killed.
667
01:04:44,560 --> 01:04:47,120
Except this was all made-up by Han Yi
668
01:04:47,120 --> 01:04:50,120
Chu. He cheated us. Same
669
01:04:50,120 --> 01:04:52,000
with Shi Hailung. How did he cheat us?
670
01:04:52,720 --> 01:04:54,920
Last night, when we spied on the
671
01:04:55,600 --> 01:04:58,480
Tianlung gang camp, I heard what Han told
672
01:04:58,480 --> 01:05:01,040
Shi Hailung, and I
673
01:05:01,680 --> 01:05:04,640
became very much puzzled by the
674
01:05:04,640 --> 01:05:07,440
fact that Han insisted that Shi should
675
01:05:07,440 --> 01:05:10,200
find his sword before he disclosed your
676
01:05:10,200 --> 01:05:13,200
name. Also, he
677
01:05:13,200 --> 01:05:15,120
tried to force
678
01:05:15,840 --> 01:05:18,320
everybody who worked for him to locate
679
01:05:18,320 --> 01:05:21,080
the blood sword. And
680
01:05:21,080 --> 01:05:23,760
that smelled a bit
681
01:05:23,760 --> 01:05:26,320
fishy. Last night,
682
01:05:26,720 --> 01:05:29,680
after I left you, I went to Han Yi
683
01:05:29,680 --> 01:05:32,560
Chu. At first you wouldn't say
684
01:05:32,560 --> 01:05:35,360
anything, so I had to pull out my
685
01:05:35,360 --> 01:05:36,960
sword, threaten to kill him.
686
01:05:38,560 --> 01:05:41,040
I questioned him why he must get his
687
01:05:41,040 --> 01:05:43,160
hands on the sword before he tells Shi
688
01:05:43,200 --> 01:05:46,080
Hailung who his enemy was. He
689
01:05:46,080 --> 01:05:48,640
still refused to say. And so I had to
690
01:05:48,640 --> 01:05:51,600
hurt him. He got scared and started to
691
01:05:51,600 --> 01:05:53,720
tell what did happen. What did he have to
692
01:05:53,760 --> 01:05:56,400
say?He said what really
693
01:05:56,400 --> 01:05:59,200
happened was like this. Your
694
01:05:59,200 --> 01:06:01,120
dad and Shir Hailung's father were both
695
01:06:01,120 --> 01:06:03,680
dead. They never said anything
696
01:06:03,920 --> 01:06:06,680
about their heirs having a duel. But
697
01:06:06,680 --> 01:06:08,920
Tan knew that the blood swords were
698
01:06:08,920 --> 01:06:10,880
extremely precious. There should be a
699
01:06:10,880 --> 01:06:13,680
pair. He took the one off Shir's
700
01:06:13,680 --> 01:06:16,520
father. He knew that the
701
01:06:16,520 --> 01:06:18,720
other one was kept by Shir Hailong's
702
01:06:18,720 --> 01:06:21,440
uncle. He had to find a way
703
01:06:21,680 --> 01:06:23,080
so that he could get his hands on the
704
01:06:23,080 --> 01:06:25,880
other one. Therefore, he made-up a
705
01:06:25,880 --> 01:06:28,880
story. He set us and Shir
706
01:06:28,880 --> 01:06:31,880
Hailong against each other so
707
01:06:31,880 --> 01:06:34,800
that he'd get the sword. Yan Cai
708
01:06:34,800 --> 01:06:36,880
was a long time mistress of Hang Yichu,
709
01:06:37,520 --> 01:06:39,840
but he got tired of her. He wanted to
710
01:06:39,840 --> 01:06:42,800
discard her and have somebody new, but
711
01:06:42,800 --> 01:06:45,760
Yan Cai would not let him go. She hung on
712
01:06:46,520 --> 01:06:49,360
and begged Han to take her back. So Hanny
713
01:06:49,360 --> 01:06:51,360
Chu named his condition
714
01:06:52,240 --> 01:06:54,720
and told her that not until she can turn
715
01:06:54,720 --> 01:06:56,480
up with the blood sword that was missing
716
01:06:57,200 --> 01:07:00,200
would he ever take her back. Something
717
01:07:00,200 --> 01:07:02,480
here I don't understand. Hanny Chu
718
01:07:02,560 --> 01:07:04,880
already has one of the two blood swords.
719
01:07:05,440 --> 01:07:08,160
Why is he so greedy and why must he have
720
01:07:08,160 --> 01:07:10,960
both swords?I was
721
01:07:11,440 --> 01:07:14,320
coming to that, I asked.
722
01:07:14,680 --> 01:07:16,160
Hanyi Chu, the same question.
723
01:07:17,920 --> 01:07:20,080
I had to pressure him for the answer.
724
01:07:20,480 --> 01:07:22,320
Originally, Shir's father and his uncle
725
01:07:22,320 --> 01:07:25,040
ran a security service. They saved a
726
01:07:25,040 --> 01:07:27,760
great sum, and they decided to hide this
727
01:07:27,760 --> 01:07:30,400
money at a secret place. They cut the map
728
01:07:30,400 --> 01:07:32,400
up, each of them keeping half,
729
01:07:33,280 --> 01:07:34,880
and put them into the handles of the two
730
01:07:35,000 --> 01:07:37,600
blood swords. And the two swords must be
731
01:07:37,600 --> 01:07:40,000
put together to open the handles.
732
01:07:40,800 --> 01:07:42,720
That's why Hanyi Chu is so determined to
733
01:07:42,720 --> 01:07:45,320
get both of the blood swords. As a result
734
01:07:45,320 --> 01:07:48,240
of his greediness, our entire family has
735
01:07:48,240 --> 01:07:50,840
to suffer. Furthermore, he made Shi
736
01:07:50,880 --> 01:07:53,720
Hailung our enemy. Now that you know the
737
01:07:53,720 --> 01:07:56,720
truth, do you still doubt whether I
738
01:07:56,720 --> 01:07:58,400
should let a man like that carry on
739
01:07:58,400 --> 01:08:01,320
living?And also let him tell Shi
740
01:08:01,360 --> 01:08:03,160
Hailung that the person he has to hunt
741
01:08:03,160 --> 01:08:05,600
down is you.
742
01:08:07,680 --> 01:08:09,680
If I kill Han Yi Chu, Shi Hailung will
743
01:08:09,680 --> 01:08:11,920
never know. That's why.
744
01:08:12,680 --> 01:08:14,800
I angrily shoved my sword right through
745
01:08:14,800 --> 01:08:17,680
him. Then I think we should get
746
01:08:17,680 --> 01:08:19,600
moving at once and tell Shi Hailung the
747
01:08:19,600 --> 01:08:22,000
whole story. Otherwise, he's going to go
748
01:08:22,000 --> 01:08:24,480
after you. Right now, he thinks that you
749
01:08:24,480 --> 01:08:26,240
killed He need you to silence him.
750
01:08:28,000 --> 01:08:29,840
Of course, we will have to tell him.
751
01:08:31,600 --> 01:08:34,400
But the question is how to do
752
01:08:34,400 --> 01:08:36,720
it. Otherwise,
753
01:08:37,440 --> 01:08:40,160
not only would I get killed, but you too.
754
01:08:41,880 --> 01:08:44,720
Also, before we can get this explained,
755
01:08:45,600 --> 01:08:48,560
you had better not see him. Why is that?
756
01:08:50,000 --> 01:08:52,400
He might want to kill you. No,
757
01:08:52,800 --> 01:08:55,200
he'd never do that. We're good friends.
758
01:08:56,080 --> 01:08:56,560
Cousin,
759
01:08:59,200 --> 01:09:00,640
you sure don't know anything.
760
01:09:16,320 --> 01:09:17,120
Hello there.
761
01:09:20,560 --> 01:09:23,120
How are you doing?I have been looking for
762
01:09:23,120 --> 01:09:24,960
you. May I
763
01:09:26,160 --> 01:09:28,560
have a seat?You again?
764
01:09:29,280 --> 01:09:31,280
Yes, it's me. Don't go yet.
765
01:09:32,320 --> 01:09:34,640
I have something very important
766
01:09:35,360 --> 01:09:38,240
to tell you. Go away. I don't want to see
767
01:09:38,240 --> 01:09:40,560
you again. I
768
01:09:40,560 --> 01:09:43,560
realize that you'd like to kill me if it
769
01:09:43,560 --> 01:09:46,480
wasn't something about your father. Do
770
01:09:46,480 --> 01:09:48,320
you think that I would dare to show my
771
01:09:48,320 --> 01:09:50,1000
face?Why don't you
772
01:09:51,360 --> 01:09:52,400
sit back down?
773
01:09:54,480 --> 01:09:57,480
Yesterday night, up at the Tianlung camp,
774
01:09:58,160 --> 01:10:01,160
you were terrific. Now that
775
01:10:01,160 --> 01:10:04,160
Chief Han has been murdered, you can,
776
01:10:05,120 --> 01:10:07,400
without any problem, become the leader of
777
01:10:07,400 --> 01:10:09,920
the Tianlung gang. I only wanted to know
778
01:10:09,920 --> 01:10:12,080
who it was who killed my father. That's
779
01:10:12,080 --> 01:10:14,880
easy. On condition
780
01:10:14,960 --> 01:10:16,880
that you promise me to take over the Tian
781
01:10:16,880 --> 01:10:19,520
Lung Gang. Then I'll tell you.
782
01:10:21,840 --> 01:10:23,920
No, I can't trust you.
783
01:10:26,160 --> 01:10:28,240
Oh, you. Are you still thinking about
784
01:10:28,240 --> 01:10:30,240
your sword?You know it was that old man
785
01:10:30,240 --> 01:10:32,680
who took it. Wasn't I the one who gave
786
01:10:32,680 --> 01:10:34,720
you back your precious sword?That's
787
01:10:34,720 --> 01:10:37,120
because Chief Wan showed up. You got me
788
01:10:37,120 --> 01:10:39,840
my sword. Just so that I could kill
789
01:10:39,840 --> 01:10:42,720
Chief One. You just use me as your
790
01:10:42,720 --> 01:10:43,280
weapon.
791
01:10:46,480 --> 01:10:49,200
If you will not tell me, I can still find
792
01:10:49,280 --> 01:10:52,000
out. I already know one of the men who
793
01:10:52,000 --> 01:10:54,560
can tell me. Hey, wait.
794
01:10:57,840 --> 01:10:59,360
Please wait. Listen to me.
795
01:11:00,800 --> 01:11:02,360
Had you known who you're supposed to
796
01:11:02,400 --> 01:11:04,800
kill, then you'd realize you've been
797
01:11:04,800 --> 01:11:07,120
listening to the wrong
798
01:11:07,120 --> 01:11:10,080
man. But
799
01:11:10,080 --> 01:11:12,960
meantime, your real enemy is
800
01:11:12,960 --> 01:11:15,200
planning on how best to kill you.
801
01:11:15,840 --> 01:11:17,280
Tell me, who is it?
802
01:11:18,880 --> 01:11:21,280
But you haven't agreed to my terms yet.
803
01:11:22,880 --> 01:11:25,520
You tell me the name first, otherwise
804
01:11:25,520 --> 01:11:26,480
I'll look myself.
805
01:11:30,800 --> 01:11:32,960
All right, then I will tell you
806
01:11:34,320 --> 01:11:37,120
the one you want. Is the girl you met a
807
01:11:37,120 --> 01:11:40,000
couple of days ago. She
808
01:11:40,000 --> 01:11:42,640
is Chi Fong Fong.
809
01:11:43,840 --> 01:11:44,600
Chi Fong Fong.
810
01:11:48,720 --> 01:11:51,640
Why'd you laugh?She's the one. It
811
01:11:51,640 --> 01:11:54,080
is her. If it were anyone else, I'd
812
01:11:54,080 --> 01:11:57,040
believe you. But not this Miss Chi.
813
01:11:57,360 --> 01:11:59,920
She happens to be my one and only friend.
814
01:12:00,560 --> 01:12:01,360
Sha Hailung.
815
01:12:03,920 --> 01:12:04,480
Sha Hailung.
816
01:12:07,040 --> 01:12:08,480
Hey, cousin.
817
01:12:09,520 --> 01:12:12,280
Cousin, control yourself. He's my good
818
01:12:12,280 --> 01:12:14,480
friend. I have to talk to him. But if he
819
01:12:14,480 --> 01:12:16,560
doesn't believe you, we'll be in trouble.
820
01:12:17,320 --> 01:12:19,640
Unless he's a crazy fool. This matter
821
01:12:19,640 --> 01:12:21,640
really shouldn't be rushed. I think that
822
01:12:21,640 --> 01:12:23,800
we should wait a while. No, I want to see
823
01:12:23,800 --> 01:12:25,240
him now. Damn.
824
01:12:27,040 --> 01:12:27,320
Cousin.
825
01:12:30,840 --> 01:12:33,840
Cousin, calm down. I
826
01:12:33,840 --> 01:12:35,960
want to talk to him. Why don't you listen
827
01:12:35,960 --> 01:12:38,080
to me?You can't go now. I want to go.
828
01:12:47,200 --> 01:12:48,960
If you don't go, I'm going to get rough.
829
01:12:53,120 --> 01:12:54,640
You really don't want me?
830
01:12:56,240 --> 01:12:58,400
There's a lot of things that I could tell
831
01:12:58,440 --> 01:13:00,640
you about. Don't bother. Cousin,
832
01:13:01,800 --> 01:13:02,480
let me go.
833
01:13:07,600 --> 01:13:10,080
What?What are you doing?My cousin is
834
01:13:10,080 --> 01:13:12,640
upset. You mustn't listen to her.
835
01:13:13,280 --> 01:13:15,360
Leave her alone. Don't listen to him.
836
01:13:22,320 --> 01:13:22,880
Calvin.
837
01:13:25,280 --> 01:13:27,680
What the hell is this?Don't look at me
838
01:13:27,680 --> 01:13:30,480
like that. I did that for
839
01:13:30,480 --> 01:13:33,280
your sake. Also because I want the truth
840
01:13:33,280 --> 01:13:36,080
from him. The truth. That's
841
01:13:36,080 --> 01:13:37,920
right. Come here.
842
01:13:44,160 --> 01:13:47,080
Now I'll tell you something. Both you
843
01:13:47,080 --> 01:13:49,120
and Miss Chee, besides having been hands
844
01:13:49,120 --> 01:13:51,840
victims, were also taken in by this
845
01:13:51,840 --> 01:13:54,800
bastardShe she's crazy.
846
01:13:58,600 --> 01:14:01,280
Yesterday evening, Sher Hai Lung and Miss
847
01:14:01,280 --> 01:14:03,920
Chee went to the Tian Lung camp. They
848
01:14:03,960 --> 01:14:05,920
thought Han Yi Chu had been murdered.
849
01:14:06,480 --> 01:14:08,560
Actually, he was pretending.
850
01:14:09,280 --> 01:14:09,920
That right?
851
01:14:15,280 --> 01:14:18,080
How would you know?Of
852
01:14:18,080 --> 01:14:20,880
course I know. It was
853
01:14:20,880 --> 01:14:22,720
me who tricked you out of your sword.
854
01:14:24,240 --> 01:14:26,440
Before you arrived here at Tian Lung camp
855
01:14:26,440 --> 01:14:28,960
and got to see Han Yi Chu. I was here
856
01:14:28,960 --> 01:14:31,200
with your sword and went to see him.
857
01:14:37,680 --> 01:14:38,160
Sit down.
858
01:14:41,840 --> 01:14:44,760
How come you let Shir Hylong go?You could
859
01:14:44,760 --> 01:14:47,040
have killed him. Why didn't you?Or
860
01:14:47,880 --> 01:14:49,640
are you going to wait till he finds the
861
01:14:49,680 --> 01:14:52,560
sword?You tell everything so that he
862
01:14:52,560 --> 01:14:55,440
would kill my cousin when I
863
01:14:55,440 --> 01:14:57,880
discovered. Xiao Hai Long actually lost
864
01:14:57,880 --> 01:15:00,800
his sword. Then I knew that
865
01:15:00,800 --> 01:15:02,400
there was only one person who could do
866
01:15:02,400 --> 01:15:04,160
this kind of trickery.
867
01:15:06,320 --> 01:15:06,800
Who's that?
868
01:15:09,520 --> 01:15:12,480
Yang Chai, that bitchYang
869
01:15:12,600 --> 01:15:15,600
Chai?That's
870
01:15:15,600 --> 01:15:18,400
right. You
871
01:15:18,400 --> 01:15:20,960
see, she made two extremely good replicas
872
01:15:20,960 --> 01:15:21,760
of the blood sword
873
01:15:24,000 --> 01:15:26,960
because I promised herThat
874
01:15:26,960 --> 01:15:28,640
if she could find for me the other half
875
01:15:28,640 --> 01:15:31,360
of the pair of swords, then I would
876
01:15:31,360 --> 01:15:33,600
welcome her back as my woman. What?
877
01:15:34,800 --> 01:15:36,200
You want the whole thing yourself?
878
01:15:37,520 --> 01:15:40,040
Remember, you gave me your word. Help you
879
01:15:40,040 --> 01:15:42,040
become chief, and after you get the
880
01:15:42,040 --> 01:15:44,880
treasures from the sword, you and I
881
01:15:45,280 --> 01:15:47,840
would each get half then. Be
882
01:15:47,840 --> 01:15:50,480
patient. You see, I'm only using
883
01:15:50,480 --> 01:15:53,320
Yanzhai after I get my hands on both of
884
01:15:53,320 --> 01:15:56,080
the blood swords. I'll take care of her.
885
01:15:56,880 --> 01:15:58,240
I can't even stand her.
886
01:16:05,440 --> 01:16:07,360
What I said, was it true?
887
01:16:09,440 --> 01:16:11,600
Cousin, is that true?
888
01:16:14,880 --> 01:16:16,880
Yes. Huh
889
01:16:19,520 --> 01:16:22,280
Well, now, are you ready to
890
01:16:22,280 --> 01:16:23,920
believe everything that I say?
891
01:16:26,400 --> 01:16:29,240
I almost lost my temper. I returned to
892
01:16:29,240 --> 01:16:31,840
my store. Right then
893
01:16:32,160 --> 01:16:34,080
you came in looking for me at the shop.
894
01:16:35,680 --> 01:16:37,760
I wanted you to kill the old man,
895
01:16:38,800 --> 01:16:41,760
except you didn't do it, so I
896
01:16:41,760 --> 01:16:44,240
did it myself. Later,
897
01:16:44,640 --> 01:16:47,600
I set up Chief Han. I
898
01:16:47,600 --> 01:16:50,000
thought you wouldn't dare to go back.
899
01:16:51,120 --> 01:16:54,000
I didn't know. That you were real
900
01:16:54,000 --> 01:16:55,840
stubborn. Back you went.
901
01:16:57,360 --> 01:17:00,320
That's why we had to set up the murder
902
01:17:00,320 --> 01:17:01,200
of Han Yi Chu.
903
01:17:08,400 --> 01:17:11,160
In fact, your enemy is not
904
01:17:11,160 --> 01:17:14,080
Miss Chi, and Miss Chi's enemy
905
01:17:14,080 --> 01:17:16,960
is not you. The one
906
01:17:16,960 --> 01:17:19,840
who killed the fathers of you two is
907
01:17:19,840 --> 01:17:22,080
Han Yi Chu. Honey.
908
01:17:24,320 --> 01:17:27,200
Right. Everything that your good
909
01:17:27,200 --> 01:17:30,160
cousin told you back at the inn, I heard
910
01:17:30,160 --> 01:17:32,640
it all. A good story.
911
01:17:33,600 --> 01:17:35,920
Except there is one thing
912
01:17:36,400 --> 01:17:37,920
even your cousin didn't know.
913
01:17:39,360 --> 01:17:41,360
That is, when your fathers were fighting
914
01:17:41,360 --> 01:17:44,240
for their lives in their duel, I
915
01:17:44,240 --> 01:17:47,040
was also there and I
916
01:17:47,120 --> 01:17:48,720
saw what really happened.
917
01:17:50,040 --> 01:17:52,400
When Shi Hailung and Miss Chi's father
918
01:17:52,400 --> 01:17:55,040
were already exhausted and both badly
919
01:17:55,040 --> 01:17:57,600
wounded, Han Yi Chu saw his
920
01:17:57,600 --> 01:18:00,560
chance. He
921
01:18:00,560 --> 01:18:02,680
took his sword and killed them one after
922
01:18:02,680 --> 01:18:05,200
the other, and then he took with them the
923
01:18:05,200 --> 01:18:06,720
famous blood sword.
924
01:18:08,400 --> 01:18:11,240
Han Yi Chu went on and promised
925
01:18:11,240 --> 01:18:14,080
me that if I would
926
01:18:14,080 --> 01:18:15,600
help him find the other half of the
927
01:18:15,600 --> 01:18:18,560
famous blood sword, he swore he
928
01:18:18,560 --> 01:18:21,280
would marry me. And that both of us would
929
01:18:21,280 --> 01:18:23,880
be rich. I didn't
930
01:18:23,880 --> 01:18:25,680
know he was lying to me.
931
01:18:27,600 --> 01:18:29,760
Han Yi Chu is a master liar.
932
01:18:30,880 --> 01:18:33,520
Many people were cheated by him, and
933
01:18:33,520 --> 01:18:35,200
he achieved his goals.
934
01:18:40,240 --> 01:18:43,200
Miss Chi, let's get Han Yi
935
01:18:43,200 --> 01:18:45,040
Chu. Wait,
936
01:18:46,080 --> 01:18:49,000
you have to be careful. The sword
937
01:18:49,000 --> 01:18:50,800
that you are holding is still not the
938
01:18:50,800 --> 01:18:51,360
real one.
939
01:18:57,600 --> 01:18:59,800
And this is the real one that you came
940
01:18:59,800 --> 01:19:02,680
with. Now you can use it to avenge your
941
01:19:02,680 --> 01:19:03,200
father.
942
01:19:19,280 --> 01:19:22,120
Ah, yes. We have got to have a
943
01:19:22,120 --> 01:19:24,640
plan before we deal with Han Yi Chu.
944
01:19:25,520 --> 01:19:27,160
You both agree?Yeah.
945
01:19:28,400 --> 01:19:31,360
Well, then, let's get started. Oh,
946
01:19:31,440 --> 01:19:33,600
look, this thing on my leg, it's a damn
947
01:19:33,600 --> 01:19:36,240
nuisance, and it hurts. Let me.
948
01:19:42,240 --> 01:19:45,120
Now, that's much better. Come on,
949
01:19:45,120 --> 01:19:45,680
let's go.
950
01:20:10,160 --> 01:20:12,880
Mr. Sir, you're back again. I want to see
951
01:20:12,880 --> 01:20:15,440
Han Yichu, the chief. The chief was
952
01:20:15,440 --> 01:20:17,760
killed last night, huhDead.
953
01:20:18,480 --> 01:20:20,240
He'd better come out and see me.
954
01:20:20,800 --> 01:20:22,800
Otherwise, I'll go and get him.
955
01:20:23,840 --> 01:20:25,840
Mr. Shoe, are you trying to pull our leg?
956
01:20:28,160 --> 01:20:29,200
You can't go in!
957
01:21:04,840 --> 01:21:07,840
Hey, you see the antique shelf over there?
958
01:21:08,960 --> 01:21:11,920
Yes, I do. That one. The one with
959
01:21:11,920 --> 01:21:12,480
the flower.
960
01:21:16,160 --> 01:21:19,120
I'll get a Yi Chu. To go with me
961
01:21:19,120 --> 01:21:21,360
to the East Wing. Go in and slide open
962
01:21:21,360 --> 01:21:23,440
the board and then you'll see the blood
963
01:21:23,440 --> 01:21:26,320
sword. But do be careful. I
964
01:21:26,320 --> 01:21:27,600
will hide yourself.
965
01:21:39,700 --> 01:21:40,260
Yichu.
966
01:21:42,180 --> 01:21:44,740
Yichu. Come on out.
967
01:21:46,140 --> 01:21:47,220
Where are you hiding?
968
01:21:48,820 --> 01:21:49,460
Yichu.
969
01:21:52,880 --> 01:21:55,680
How come you're here?I was worried
970
01:21:56,320 --> 01:21:59,200
about what?Do you know Shi Hailum
971
01:21:59,200 --> 01:22:01,280
already found out that you are not really
972
01:22:01,280 --> 01:22:04,160
dead at all?Oh, how do you find out?Wei
973
01:22:04,160 --> 01:22:05,040
Ping told him.
974
01:22:08,160 --> 01:22:11,080
Wei Ping. That day after
975
01:22:11,080 --> 01:22:13,440
I stole the sword, I had some rotten luck
976
01:22:13,680 --> 01:22:16,640
and ran into Shi Hailum. It is obvious
977
01:22:16,800 --> 01:22:18,480
that he is very much better than I am.
978
01:22:19,160 --> 01:22:21,160
That's why he still has a sword right
979
01:22:21,160 --> 01:22:23,600
now. Then what happened to Chief Wan?
980
01:22:24,000 --> 01:22:26,480
Chief Wan was here too late. Shi Hai Lung
981
01:22:26,480 --> 01:22:28,480
already took the sword. You should have
982
01:22:28,480 --> 01:22:30,760
seen it. Before Chief Wan could even draw
983
01:22:30,760 --> 01:22:32,400
his sword out, he was dead.
984
01:22:36,880 --> 01:22:38,880
Right now, Shi Hai Lung's in the east
985
01:22:38,880 --> 01:22:41,080
wing. Your men can't hold him any longer.
986
01:22:41,360 --> 01:22:42,320
You had better hurry.
987
01:24:12,320 --> 01:24:15,200
Who's that?Well, I'll be
988
01:24:15,200 --> 01:24:17,400
damned. You dare to steal from the Ting
989
01:24:17,400 --> 01:24:18,000
Lung gang?
990
01:27:16,960 --> 01:27:17,200
Cousin.
991
01:27:27,040 --> 01:27:29,600
I'm all right. Hurry.
992
01:27:30,400 --> 01:27:31,760
Help, Sir Hylung.
993
01:27:36,680 --> 01:27:38,040
I'll take care of myself.
994
01:27:43,280 --> 01:27:46,080
You. Hurry. Hurry.
995
01:28:15,600 --> 01:28:16,480
I got the sword.
996
01:28:37,520 --> 01:28:38,640
Use the sword.
997
01:29:32,000 --> 01:29:32,360
Cousin
998
01:29:36,440 --> 01:29:39,440
Miss Yunji, the pair of blood
999
01:29:39,440 --> 01:29:42,200
swords drawn at the
1000
01:29:42,200 --> 01:29:44,880
same time, unite together.
1001
01:29:47,560 --> 01:29:49,760
That's why I asked.
1002
01:29:50,520 --> 01:29:53,520
Miss T to draw her sword,
1003
01:29:53,520 --> 01:29:54,240
you see.
64819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.