Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,942 --> 00:00:08,455
(Episode 23)
2
00:00:15,992 --> 00:00:19,155
If everything in this world
disappeared but you,
3
00:00:19,179 --> 00:00:20,667
I'm going to keep on living.
4
00:00:21,477 --> 00:00:23,804
Whatever our souls are made of...
5
00:00:23,828 --> 00:00:26,350
Your soul is the same as mine.
6
00:00:54,742 --> 00:00:56,785
I'll be your lover forever.
7
00:00:58,461 --> 00:01:00,489
You can get married to someone else.
8
00:01:00,858 --> 00:01:02,785
I don't want you
to embrace this body.
9
00:01:02,972 --> 00:01:04,751
I want you to embrace my soul.
10
00:01:06,820 --> 00:01:08,113
That's not how I feel.
11
00:01:11,234 --> 00:01:13,502
Just watching you makes me happy.
12
00:01:30,878 --> 00:01:34,612
This place is
as if time has stopped.
13
00:01:34,851 --> 00:01:36,744
Why don't you pick a book,
Prosecutor?
14
00:01:36,768 --> 00:01:39,320
I'll buy you one today.
15
00:01:46,405 --> 00:01:50,037
Can I also do an experiment?
16
00:02:01,505 --> 00:02:02,641
Sa Bin.
17
00:02:05,267 --> 00:02:06,476
Jung Sa Bin.
18
00:02:25,222 --> 00:02:26,376
Ha Eun.
19
00:02:27,297 --> 00:02:29,058
Please save Ha Eun.
20
00:03:16,340 --> 00:03:17,344
I haven't...
21
00:03:18,460 --> 00:03:20,366
kept my promise yet.
22
00:03:26,030 --> 00:03:27,269
Please stop the car.
23
00:03:44,762 --> 00:03:49,991
(We buy and sell old books.)
24
00:04:24,398 --> 00:04:25,413
Don't die.
25
00:04:27,968 --> 00:04:29,590
I'll get you a heart.
26
00:04:31,132 --> 00:04:32,359
My promise is not...
27
00:04:33,610 --> 00:04:35,183
over yet.
28
00:04:41,457 --> 00:04:44,182
(An unfinished promise)
29
00:05:07,328 --> 00:05:09,999
Could you tell me
where Kim Su Hyuk went?
30
00:05:10,023 --> 00:05:13,545
Mr. Kim just asked me
where Mr. Ju In Do's room is.
31
00:05:13,569 --> 00:05:15,900
Everyone knows Detective Ju
as he is a long-stay patient.
32
00:05:15,924 --> 00:05:18,819
I see. In which ward is
Detective Ju staying?
33
00:05:26,930 --> 00:05:29,977
Excuse me. Detective Ju?
34
00:05:39,366 --> 00:05:40,734
It can't be.
35
00:05:41,063 --> 00:05:43,554
Did you also come back to life?
36
00:05:59,663 --> 00:06:02,840
Do you remember the owner
of this bookstore 30 years ago?
37
00:06:03,005 --> 00:06:03,845
Yes.
38
00:06:03,885 --> 00:06:05,040
Can you take a look at this?
39
00:06:11,343 --> 00:06:13,343
Yes, this is her.
40
00:06:13,756 --> 00:06:15,163
She's my friend's daughter.
41
00:06:15,531 --> 00:06:17,304
Her name was Ha Eun.
42
00:06:22,382 --> 00:06:25,811
You said you went
to Ha Eun's funeral.
43
00:06:26,313 --> 00:06:28,538
Could you tell me
where she was buried?
44
00:06:29,055 --> 00:06:32,336
It was a natural burial site.
45
00:06:32,813 --> 00:06:34,687
My wife would know well about this.
46
00:06:34,804 --> 00:06:36,418
Please call me when you remember.
47
00:07:09,192 --> 00:07:11,359
Do you know the man
who just left the bookstore?
48
00:07:12,281 --> 00:07:14,957
Right now? Do you know him?
49
00:07:18,953 --> 00:07:22,351
(Prosecutor Kim Su Hyuk.
010-1730-3033)
50
00:07:28,195 --> 00:07:29,206
Thank you.
51
00:07:34,163 --> 00:07:36,085
Is the name of the man
who shot Chun Jong Bum...
52
00:07:36,477 --> 00:07:39,127
Kim Su Hyuk?
53
00:07:39,328 --> 00:07:40,380
Where are you?
54
00:07:40,904 --> 00:07:42,189
I'll tell you in person.
55
00:07:44,046 --> 00:07:47,438
I'll be at the old bookstore
at Cheonggyecheon.
56
00:08:01,770 --> 00:08:03,499
(The NFS Jung Sa Bin)
57
00:08:05,851 --> 00:08:08,224
(The NFS Jung Sa Bin)
58
00:08:09,593 --> 00:08:11,617
You had me worried.
59
00:08:11,641 --> 00:08:13,385
Why did you leave
without telling me?
60
00:08:15,773 --> 00:08:18,353
Your voice is the same.
61
00:08:18,921 --> 00:08:19,921
Sorry?
62
00:08:21,733 --> 00:08:22,900
It's nothing.
63
00:08:23,679 --> 00:08:27,233
You won't have any money since
you left your jacket and wallet.
64
00:08:27,594 --> 00:08:30,196
Wait for me. I'm going
to the bookstore to meet you.
65
00:08:30,220 --> 00:08:31,757
How do you know
I'm at the bookstore?
66
00:08:31,781 --> 00:08:33,578
I heard it from Detective Ju.
67
00:08:33,602 --> 00:08:37,308
He said you went to "Old Future."
Did a suspect go there?
68
00:08:56,187 --> 00:08:59,205
It never hurt this bad
since I had a heart transplant.
69
00:08:59,588 --> 00:09:00,778
What's wrong with me?
70
00:09:07,531 --> 00:09:10,437
- Are you okay?
- That's what I want to ask you.
71
00:09:10,508 --> 00:09:11,657
Are you okay?
72
00:09:38,953 --> 00:09:40,758
Take a good look at Kim Su Hyuk.
73
00:09:42,210 --> 00:09:44,232
He's my enemy and also yours.
74
00:09:44,351 --> 00:09:46,890
The reason I saved you is
because of him.
75
00:09:47,046 --> 00:09:48,728
The bullet in your head...
76
00:09:49,383 --> 00:09:52,618
will prove that he is a prosecutor
who tried to kill a man.
77
00:09:59,476 --> 00:10:00,710
Jung Ha Eun.
78
00:10:00,929 --> 00:10:02,054
Jung Ha Eun?
79
00:10:08,031 --> 00:10:12,406
Are the hearts of lovers connected?
80
00:10:13,795 --> 00:10:17,277
At the same time
that I feel pain in my heart,
81
00:10:17,566 --> 00:10:19,566
he will feel pain too.
82
00:10:20,168 --> 00:10:23,984
It's not his mind that hurts, but
like a knife is stuck in his chest.
83
00:10:24,219 --> 00:10:25,907
That's where he feels pain.
84
00:11:01,332 --> 00:11:02,516
Ji Chul.
85
00:11:04,897 --> 00:11:06,296
Gong Ji Chul.
86
00:11:07,961 --> 00:11:09,766
(One year ago)
87
00:11:09,871 --> 00:11:11,216
Let me ask you again.
88
00:11:11,407 --> 00:11:12,466
What's your name?
89
00:11:13,526 --> 00:11:14,693
Gong Ji Chul.
90
00:11:16,028 --> 00:11:17,329
When were you born?
91
00:11:18,044 --> 00:11:19,749
1961.
92
00:11:20,479 --> 00:11:22,006
I was born in 1961.
93
00:11:23,534 --> 00:11:24,838
On June 14th.
94
00:11:25,122 --> 00:11:27,161
What year is it now?
95
00:11:27,628 --> 00:11:29,403
1987.
96
00:11:30,217 --> 00:11:31,518
And I died...
97
00:11:32,570 --> 00:11:34,205
next year.
98
00:11:35,656 --> 00:11:39,626
I think his sense of time
is disrupted due to the bullet.
99
00:11:39,652 --> 00:11:41,457
He lost all his recent memory...
100
00:11:41,754 --> 00:11:43,754
and only his old memories remain.
101
00:11:44,006 --> 00:11:45,184
But...
102
00:11:45,613 --> 00:11:47,437
his name isn't Gong Ji Chul.
103
00:11:47,648 --> 00:11:48,522
It's Chun Jong Bum.
104
00:11:48,546 --> 00:11:52,473
Also, he was born in 1998,
so why would he talk about 1987?
105
00:11:53,872 --> 00:11:56,944
Do you remember anyone?
106
00:11:57,557 --> 00:12:00,249
Someone I remember...
107
00:12:04,300 --> 00:12:07,371
Let's do a different test
on him today.
108
00:13:04,215 --> 00:13:05,357
What are you doing?
109
00:13:05,443 --> 00:13:07,592
We're checking his brain signal.
110
00:13:37,604 --> 00:13:41,177
He seems to have a strong memory
related to a snowfield.
111
00:13:41,628 --> 00:13:42,628
Snowfield?
112
00:13:52,492 --> 00:13:54,492
The reason I was born again is...
113
00:13:55,733 --> 00:13:56,839
Jung Ha Eun.
114
00:14:02,692 --> 00:14:04,515
("Secrets of a murderer")
115
00:14:10,531 --> 00:14:13,178
(The serial killer Gong Ji Chul's
last victim was a detective.)
116
00:14:32,084 --> 00:14:35,350
You need to come back right away,
if you feel nausea...
117
00:14:35,374 --> 00:14:37,014
or have problems
with your sense of space.
118
00:14:37,076 --> 00:14:40,903
If the bullet in your brain moves,
you can die any minute.
119
00:15:06,112 --> 00:15:08,112
The tenth victim...
120
00:15:08,682 --> 00:15:11,538
of the yellow umbrella serial
murder case who was killed in 1987.
121
00:15:11,619 --> 00:15:12,764
Her name was Cho Yoon Hee.
122
00:15:15,087 --> 00:15:17,514
One of them killed her
and the other gave her a funeral.
123
00:15:17,653 --> 00:15:18,653
No.
124
00:15:19,458 --> 00:15:21,134
One of them killed...
125
00:15:21,260 --> 00:15:22,707
and the other one drew.
126
00:15:28,049 --> 00:15:30,517
Gong Ji Chul's last target was
Ha Eun.
127
00:15:31,216 --> 00:15:34,349
If that's the case again...
128
00:15:36,884 --> 00:15:38,350
She must be
a heart transfer patient.
129
00:15:38,374 --> 00:15:41,521
The details are too accurate
for this to be a copycat crime.
130
00:15:41,850 --> 00:15:43,638
(Yoon Jung Hee, 1987
Kim Hee Soo, ?)
131
00:15:45,748 --> 00:15:47,319
(Jung Sa Bin)
132
00:15:48,424 --> 00:15:51,946
The third victim of the recent
yellow umbrella case, Kim Hee Soo.
133
00:15:53,135 --> 00:15:54,987
The one who killed her...
134
00:15:56,952 --> 00:15:58,369
and the one who drew her.
135
00:16:09,500 --> 00:16:12,366
The one who killed her is
now after Jung Sa Bin.
136
00:16:14,613 --> 00:16:16,613
The link between 1987...
137
00:16:17,732 --> 00:16:19,701
and now is the painting.
138
00:16:20,907 --> 00:16:22,376
If I follow the painting...
139
00:16:22,805 --> 00:16:24,211
I'll find the culprit.
140
00:16:26,332 --> 00:16:27,735
Let's go.
141
00:16:33,094 --> 00:16:35,612
Why won't this come out?
142
00:16:35,779 --> 00:16:38,678
I told you to take care
of this sooner.
143
00:16:40,240 --> 00:16:41,328
What is that?
144
00:16:41,529 --> 00:16:42,663
Take a look.
145
00:16:42,960 --> 00:16:45,081
Isn't that the bones of
the dead man?
146
00:16:45,105 --> 00:16:46,105
Oh, my.
147
00:16:46,392 --> 00:16:47,397
What is it?
148
00:17:45,988 --> 00:17:48,181
Find out where Doo Chul stores
his paintings.
149
00:17:48,317 --> 00:17:50,297
I'll issue a search warrant.
150
00:18:02,631 --> 00:18:04,983
(Morning Sea Burial Forest, 68-3,
Euiyin-dong, Namseo-gu, Gyeonggi-do)
151
00:18:05,007 --> 00:18:06,045
(Old Future)
152
00:18:21,633 --> 00:18:23,456
(The NFS Jung Sa Bin)
153
00:18:28,377 --> 00:18:31,938
The caller cannot be reached
at the moment.
154
00:18:38,604 --> 00:18:40,721
(Autopsy for the remain
discovered...)
155
00:18:40,745 --> 00:18:42,844
(in nearby East Sea will
be conducted.)
156
00:18:42,898 --> 00:18:45,402
The skeleton believed to belong...
157
00:18:45,426 --> 00:18:48,094
to an adult was found
hanging in a net...
158
00:18:48,118 --> 00:18:50,561
at a fishing warehouse
near Gangwon-do this morning.
159
00:18:51,413 --> 00:18:54,728
While working on the net
to go fishing,
160
00:18:54,880 --> 00:18:58,486
fishermen found the remains
and reported them to the police.
161
00:18:59,121 --> 00:19:02,663
The police have searched the area
and other nets...
162
00:19:02,736 --> 00:19:06,406
and collected belongings
and 130 pieces of skeleton.
163
00:19:06,589 --> 00:19:10,944
But the cause of death and the man's
identity will take days to find out.
164
00:19:11,850 --> 00:19:15,929
The police will request an autopsy
to the NFS...
165
00:19:16,008 --> 00:19:19,248
and they will also look for
any connections to a criminal case.
166
00:19:19,272 --> 00:19:20,534
I'll be going to school.
167
00:19:20,999 --> 00:19:22,489
Wait.
168
00:19:23,065 --> 00:19:24,157
I have something for you.
169
00:19:40,013 --> 00:19:42,747
I can't drive.
170
00:19:43,759 --> 00:19:45,258
What are you saying?
171
00:19:45,407 --> 00:19:47,748
You got your license as soon
as you graduated high school.
172
00:19:50,452 --> 00:19:53,070
This card has no limits.
173
00:19:53,712 --> 00:19:55,712
You can use this
to maintain your class.
174
00:20:00,088 --> 00:20:01,161
I'm...
175
00:20:01,962 --> 00:20:05,098
so happy that you came back,
Jong Bum.
176
00:20:06,936 --> 00:20:07,936
Why?
177
00:20:08,663 --> 00:20:10,069
Do you not like the car?
178
00:20:11,670 --> 00:20:13,788
No way. I love it.
179
00:20:44,208 --> 00:20:46,555
If you don't remember anything,
just follow your instincts.
180
00:21:45,159 --> 00:21:46,206
Chun Jong Bum.
181
00:22:02,669 --> 00:22:03,644
Have you really ignored...
182
00:22:03,668 --> 00:22:05,702
my messages even when you
came back to Korea?
183
00:22:06,249 --> 00:22:08,601
Why are you making me upset?
184
00:22:12,549 --> 00:22:13,632
I'm so relieved.
185
00:22:14,741 --> 00:22:16,042
I really am.
186
00:22:26,629 --> 00:22:28,131
Why, you...
187
00:22:28,940 --> 00:22:30,775
How are you feeling?
188
00:22:31,599 --> 00:22:33,834
Why aren't you answering?
I asked if you were okay.
189
00:22:48,375 --> 00:22:49,507
Were you...
190
00:22:49,892 --> 00:22:50,961
really worried...
191
00:22:52,649 --> 00:22:53,724
about me?
192
00:22:56,865 --> 00:22:59,868
Your first class is my lecture,
isn't it? Let's go.
193
00:23:07,175 --> 00:23:10,192
All the remains of 137 children
found in Peru were found...
194
00:23:10,216 --> 00:23:12,285
with their hearts cut out.
195
00:23:13,188 --> 00:23:17,059
The children had been offered
as religious sacrifices...
196
00:23:17,090 --> 00:23:20,860
of the Indian Chimu tribe
in northern Peru in 1450.
197
00:23:21,755 --> 00:23:24,555
It was popular
to extract the hearts then...
198
00:23:24,579 --> 00:23:27,061
so they won't come back to life.
199
00:23:27,398 --> 00:23:29,249
In ancient times
where they believed in resurrection,
200
00:23:29,273 --> 00:23:32,570
they believed that people wouldn't
come back to life without the heart.
201
00:24:00,666 --> 00:24:02,677
("Resurrection" by Katyusha)
202
00:24:06,038 --> 00:24:09,317
Resurrection may seem
like nonsense these days,
203
00:24:09,387 --> 00:24:13,355
but there are cases of resurrection
in the present time.
204
00:24:14,048 --> 00:24:15,650
Shall we end today's lesson here?
205
00:24:16,828 --> 00:24:19,364
Remember to submit your reports
by next week.
206
00:24:21,068 --> 00:24:24,037
I look forward to your reports
on the virtual autopsy.
207
00:24:34,975 --> 00:24:38,151
You need to also submit
what you've been up to.
208
00:24:51,198 --> 00:24:52,094
Hello?
209
00:24:52,118 --> 00:24:54,208
There was a request for the autopsy
of some remains...
210
00:24:54,232 --> 00:24:55,676
found in the East Sea.
211
00:24:55,860 --> 00:24:58,607
- Did you get the message?
- Yes. I'll be on my way right now.
212
00:25:00,379 --> 00:25:01,379
Wait a minute.
213
00:25:04,236 --> 00:25:05,477
Do you have time today?
214
00:25:06,335 --> 00:25:08,411
You still have one more
observation practice left.
215
00:25:08,501 --> 00:25:10,503
Let's consider today
as your final one.
216
00:25:11,154 --> 00:25:13,200
Today is the autopsy
of a death-row convict.
217
00:25:13,224 --> 00:25:14,224
A death-row convict?
218
00:25:15,068 --> 00:25:16,579
What's an observation practice?
219
00:25:16,603 --> 00:25:19,334
You can stop that if you're joking.
It's not funny.
220
00:25:28,966 --> 00:25:30,966
Do you want to have lunch
after the autopsy?
221
00:25:31,881 --> 00:25:32,881
Sounds good.
222
00:25:33,472 --> 00:25:34,740
It's my treat.
223
00:25:35,190 --> 00:25:36,310
What would you like to have?
224
00:25:36,491 --> 00:25:38,491
The older person has
to buy a meal.
225
00:25:46,865 --> 00:25:48,566
Did you buy a car?
226
00:25:48,977 --> 00:25:49,818
What happened to your motorbike?
227
00:25:49,842 --> 00:25:50,913
I don't normally...
228
00:25:51,931 --> 00:25:52,999
ride motorbikes.
229
00:25:54,170 --> 00:25:55,170
Get in.
230
00:26:10,317 --> 00:26:11,379
Jong Bum.
231
00:26:11,585 --> 00:26:13,292
How's your head?
232
00:26:13,782 --> 00:26:15,016
Are there any problems?
233
00:26:16,069 --> 00:26:17,203
I'm fine.
234
00:26:22,660 --> 00:26:23,660
Jong Bum,
235
00:26:24,060 --> 00:26:25,828
I've been worried about you.
236
00:26:26,943 --> 00:26:29,946
I couldn't sleep or eat well.
237
00:26:30,581 --> 00:26:32,214
- Why not?
- I would like...
238
00:26:32,866 --> 00:26:34,866
to apologize on behalf
of Prosecutor Kim Su Hyuk...
239
00:26:35,069 --> 00:26:36,250
about what happened...
240
00:26:36,771 --> 00:26:37,916
that day.
241
00:26:38,187 --> 00:26:39,922
Prosecutor Kim Su Hyuk?
242
00:26:41,153 --> 00:26:43,922
Why are you apologizing
instead of him?
243
00:26:44,690 --> 00:26:45,690
I just...
244
00:26:46,265 --> 00:26:47,648
wanted to.
245
00:26:48,992 --> 00:26:51,661
I feel like everything happened
all because of me.
246
00:27:00,613 --> 00:27:03,092
The person is a male
with a frame of an adult.
247
00:27:03,116 --> 00:27:05,985
His bone density is lower
than that of an average person.
248
00:27:06,578 --> 00:27:09,800
His teeth show
he had a nutritional deficiency.
249
00:27:10,067 --> 00:27:14,159
The right tibia, the left, and right
hip bones seem irregular.
250
00:27:16,367 --> 00:27:18,569
This is the prisoner's number
found with the bones.
251
00:27:18,743 --> 00:27:20,300
The ink has just been restored.
252
00:27:21,032 --> 00:27:23,909
The number has already been passed
to the prosecutor for review.
253
00:27:23,968 --> 00:27:25,870
We'll find his identity soon.
254
00:27:25,940 --> 00:27:26,940
Okay.
255
00:27:45,363 --> 00:27:46,698
Ribs.
256
00:27:47,399 --> 00:27:48,734
Clavicle.
257
00:27:49,240 --> 00:27:51,653
There is also an irregularity
on the lower jaw bone.
258
00:27:52,837 --> 00:27:55,330
It seems they were all fractured
during his youth,
259
00:27:55,354 --> 00:27:57,389
but he has never received
a single treatment.
260
00:27:59,340 --> 00:28:01,842
It seems he had been abused.
261
00:28:04,850 --> 00:28:06,850
He has a diagonal scar
on his orbital bone.
262
00:28:07,634 --> 00:28:09,269
Was he stabbed with a knife?
263
00:28:09,534 --> 00:28:10,768
It wasn't a knife.
264
00:28:11,839 --> 00:28:14,141
- It's probably scissors.
- How do you know that?
265
00:28:14,614 --> 00:28:15,817
I just know it.
266
00:28:17,097 --> 00:28:18,897
The attacker probably didn't
mean to kill him.
267
00:28:19,730 --> 00:28:21,365
If it was meant to kill him,
268
00:28:22,018 --> 00:28:23,858
the attacker would've stabbed
his vital points.
269
00:28:24,904 --> 00:28:26,507
It was meant to give him pain.
270
00:28:26,686 --> 00:28:28,097
I said stop crying!
271
00:28:28,121 --> 00:28:29,695
Die!
272
00:29:01,572 --> 00:29:03,830
If he was a death-row convict,
273
00:29:03,965 --> 00:29:05,672
why did he die...
274
00:29:06,193 --> 00:29:07,291
by the sea?
275
00:29:07,492 --> 00:29:08,927
It's because he had to meet...
276
00:29:09,825 --> 00:29:11,222
the person he loved.
277
00:29:13,779 --> 00:29:15,895
If he could only meet the woman,
278
00:29:16,785 --> 00:29:18,026
he would've risked his life...
279
00:29:18,705 --> 00:29:20,339
no matter what.
280
00:29:25,097 --> 00:29:26,331
That death-row convict...
281
00:29:27,408 --> 00:29:28,743
must've struggled to live...
282
00:29:30,058 --> 00:29:32,088
even while he was dying.
283
00:29:34,674 --> 00:29:35,842
It's because he never got...
284
00:29:37,270 --> 00:29:39,104
to tell her he loved her.
285
00:29:40,249 --> 00:29:43,149
You talk as if it's about you.
286
00:29:43,769 --> 00:29:46,472
Did you find a way
to connect with the bones?
287
00:29:46,989 --> 00:29:48,691
I'll show you...
288
00:29:49,368 --> 00:29:50,439
that I'm not an animal,
289
00:29:51,611 --> 00:29:53,387
including who the real murderer was.
290
00:29:59,478 --> 00:30:00,827
(PRosecutor Kim Su Hyuk)
291
00:30:01,520 --> 00:30:03,890
I'll finish up the autopsy.
Can you wait for me outside?
292
00:30:04,730 --> 00:30:06,809
All right, professor.
293
00:30:06,833 --> 00:30:08,685
But why don't you call me
by my name anymore?
294
00:30:08,736 --> 00:30:09,736
Your name?
295
00:30:11,969 --> 00:30:13,077
Right. Sa Bin.
296
00:30:30,469 --> 00:30:33,762
The caller is not available
at the moment.
297
00:30:34,153 --> 00:30:36,348
(The NFS Jung Sa Bin)
298
00:30:38,056 --> 00:30:40,817
(Morning Sea Burial Forest, 68-3,
Euiyin-dong, Namseo-gu, Gyeonggi-do)
299
00:30:50,502 --> 00:30:51,990
(Episode 24)
300
00:31:22,405 --> 00:31:23,650
Chun Jong Bum.
301
00:31:24,404 --> 00:31:25,428
Kim Su Hyuk.
302
00:31:25,810 --> 00:31:28,375
He's the one who shot
the bullet in your head.
303
00:31:28,498 --> 00:31:29,657
How come...
304
00:31:30,522 --> 00:31:31,764
How did you make it alive?
305
00:31:31,788 --> 00:31:33,958
You look like you're not happy
I'm alive.
306
00:31:34,873 --> 00:31:35,945
Can I ask you...
307
00:31:37,201 --> 00:31:39,313
- why you shot me?
- Why?
308
00:31:40,997 --> 00:31:42,067
Right.
309
00:31:43,561 --> 00:31:45,658
It's because you tried
to kill Sa Bin.
310
00:31:47,405 --> 00:31:49,280
You think I'd kill Sa Bin?
311
00:31:53,224 --> 00:31:55,411
You still treat me
like I'm a murderer.
312
00:31:55,443 --> 00:31:56,569
Aren't you?
313
00:31:56,740 --> 00:31:58,001
The only one I killed is...
314
00:31:58,935 --> 00:32:00,303
Yoon Jeong Yi.
315
00:32:00,740 --> 00:32:01,842
Yoon Jeong Yi?
316
00:32:04,241 --> 00:32:07,526
December 14, 1987.
Yoon Jeong Yi.
317
00:32:08,928 --> 00:32:10,291
She's the 11th victim.
318
00:32:17,280 --> 00:32:18,389
Cha Hyung Bin.
319
00:32:18,593 --> 00:32:20,290
Look straight in my eyes.
320
00:32:20,888 --> 00:32:22,520
I recognize you...
321
00:32:23,764 --> 00:32:25,476
so why can't you?
322
00:32:26,733 --> 00:32:28,657
The killer 32 years ago was...
323
00:32:29,952 --> 00:32:30,996
Gong In Woo.
324
00:32:32,123 --> 00:32:33,882
If you want to find out the truth,
325
00:32:34,786 --> 00:32:38,034
get Gong In Woo.
326
00:32:38,248 --> 00:32:39,342
Gong In Woo?
327
00:32:40,576 --> 00:32:42,270
How do you know about him?
328
00:32:44,163 --> 00:32:45,327
Stop right there.
329
00:32:52,294 --> 00:32:53,517
Who are you?
330
00:32:56,029 --> 00:32:58,419
Do you still think Jong Bum is
the culprit?
331
00:32:58,443 --> 00:32:59,677
This has nothing to do with you,
Sa Bin.
332
00:32:59,701 --> 00:33:03,212
Let's talk later, Prosecutor Kim.
333
00:33:08,951 --> 00:33:10,048
Wait a minute.
334
00:33:10,451 --> 00:33:13,498
Do you have something left
to say to Jong Bum?
335
00:33:34,772 --> 00:33:37,116
I found the place where Gang Du Chul
keeps the paintings.
336
00:33:37,467 --> 00:33:39,526
But someone is here.
337
00:33:55,717 --> 00:33:57,342
Why did you come here
when you haven't recovered yet?
338
00:33:57,366 --> 00:34:00,573
Are you really Detective Cha?
339
00:34:01,069 --> 00:34:04,560
Tell me the name of the criminal
we first arrested.
340
00:34:04,584 --> 00:34:07,482
It's Park Sang Moon, a serial killer
who raped women.
341
00:34:07,506 --> 00:34:08,753
My gosh.
342
00:34:09,045 --> 00:34:11,872
What was the name of the rice soup
place in front of our station?
343
00:34:11,965 --> 00:34:13,013
Let's go in.
344
00:34:13,037 --> 00:34:16,279
See? You're not Detective Cha.
345
00:34:16,303 --> 00:34:17,864
It's "Grandmother's Rice Soup."
346
00:34:18,059 --> 00:34:20,005
You dated the second daughter
of that restaurant.
347
00:34:20,248 --> 00:34:21,076
Goodness.
348
00:34:21,100 --> 00:34:23,288
Were you a detective
before you were a prosecutor?
349
00:34:23,312 --> 00:34:24,312
When was this?
350
00:34:24,405 --> 00:34:26,484
It's way before you were born.
351
00:34:26,554 --> 00:34:27,839
Wait a minute.
352
00:34:27,863 --> 00:34:29,863
Then take this.
353
00:34:30,178 --> 00:34:31,178
Here.
354
00:34:31,889 --> 00:34:33,967
You can eat this, each of you.
355
00:34:34,413 --> 00:34:39,201
We used to always eat this
before arresting the criminal.
356
00:34:57,959 --> 00:35:01,231
A total of 30 pieces from Yuhon
gallery are being stored here.
357
00:35:01,255 --> 00:35:04,416
And 11 of them are a private
collection of Gang Du Chul.
358
00:35:04,548 --> 00:35:06,814
From here all the way to there...
359
00:35:06,891 --> 00:35:09,009
are the pieces from Yuhon gallery.
360
00:35:09,033 --> 00:35:11,126
Please take your time
to look around.
361
00:35:18,084 --> 00:35:22,184
I brought the blue flashlight
with me.
362
00:35:34,178 --> 00:35:38,012
How come we're not getting anything,
Detective Cha?
363
00:35:38,036 --> 00:35:39,081
Let me see.
364
00:36:05,443 --> 00:36:06,957
These paintings...
365
00:36:07,537 --> 00:36:10,614
were disposed of after Ji Chul was
executed.
366
00:36:10,919 --> 00:36:12,137
How is it they're here?
367
00:36:15,240 --> 00:36:17,201
Why does Gang Du Chul have
Gong Ji Chul's paintings?
368
00:36:17,225 --> 00:36:21,072
By the way, I always wondered...
369
00:36:21,239 --> 00:36:23,521
how Gong Ji Chul could
paint these...
370
00:36:23,663 --> 00:36:26,025
when he was a middle school dropout.
371
00:36:27,530 --> 00:36:31,049
The killer 32 years ago was
Gong In Woo.
372
00:36:33,202 --> 00:36:34,884
If you want to find out the truth,
373
00:36:35,365 --> 00:36:38,688
get Gong In Woo.
374
00:36:40,506 --> 00:36:43,183
- Go and trail Gang Du Chul.
- Yes, sir.
375
00:36:49,780 --> 00:36:51,597
Detective Cha.
376
00:36:51,621 --> 00:36:54,492
There's something
I need to tell you.
377
00:36:55,224 --> 00:36:59,006
The person who stabbed me
with an umbrella in the gallery...
378
00:36:59,530 --> 00:37:00,592
is a woman.
379
00:37:00,616 --> 00:37:02,846
- A woman?
- Yes.
380
00:37:03,163 --> 00:37:04,897
It wasn't a man, but a woman.
381
00:37:12,310 --> 00:37:15,282
Do you have something left
to say to Jong Bum?
382
00:37:21,803 --> 00:37:23,066
Where would you like to go?
383
00:37:24,733 --> 00:37:26,694
Do you want to go to the place
where we first met?
384
00:37:26,792 --> 00:37:27,936
The place where we first met?
385
00:37:27,960 --> 00:37:30,697
It's where you tried to sell
your book at a secondhand price.
386
00:37:30,840 --> 00:37:32,136
Where is that?
387
00:37:33,686 --> 00:37:35,227
I can't remember it well.
388
00:37:37,834 --> 00:37:39,388
You'll remember when you get there.
389
00:37:39,951 --> 00:37:42,162
You scribbled on the book
with a fountain pen.
390
00:37:43,584 --> 00:37:46,748
I'm only telling you now,
but you were very memorable.
391
00:37:46,812 --> 00:37:48,543
You were quite dashing.
392
00:37:52,685 --> 00:37:54,552
("The eye...")
393
00:38:01,997 --> 00:38:03,803
("The eye shall see
for the last time.")
394
00:38:08,116 --> 00:38:10,713
I guess I like to scribble
with a fountain pen.
395
00:38:12,185 --> 00:38:13,624
So where is this place?
396
00:38:16,717 --> 00:38:19,296
Well, it's...
397
00:38:20,803 --> 00:38:22,191
Go straight for now.
398
00:38:29,131 --> 00:38:30,520
I'd like to ask you something.
399
00:38:33,038 --> 00:38:35,071
When I was shot in the head,
400
00:38:35,647 --> 00:38:39,084
why were you in that place?
401
00:38:42,810 --> 00:38:45,195
I want to hear
about what happened that day.
402
00:38:45,912 --> 00:38:47,440
I want to hear it from you,
403
00:38:48,292 --> 00:38:51,121
not anyone else, Sa Bin.
404
00:38:54,053 --> 00:38:55,851
I got a text message.
405
00:38:56,482 --> 00:38:59,637
It said you might commit murder.
406
00:39:03,288 --> 00:39:05,345
Did I try to kill you?
407
00:39:06,037 --> 00:39:07,037
No.
408
00:39:07,873 --> 00:39:10,891
You tried to save me.
409
00:39:23,477 --> 00:39:25,148
(This month's best-seller)
410
00:39:28,131 --> 00:39:32,018
This book is about Gong Ji Chul
as a serial killer.
411
00:39:33,405 --> 00:39:37,313
Gong Ji Chul is the first person
my dad executed as a prison officer.
412
00:39:37,413 --> 00:39:38,463
A prison officer?
413
00:39:39,794 --> 00:39:41,277
What is the name of your father?
414
00:39:41,740 --> 00:39:42,790
My dad?
415
00:39:42,993 --> 00:39:44,776
It's Jung Sung Eun.
416
00:39:45,787 --> 00:39:46,858
Jung Sung Eun?
417
00:40:03,396 --> 00:40:04,974
I sometimes wonder...
418
00:40:05,100 --> 00:40:08,864
whether Gong Ji Chul could
get redemption.
419
00:40:17,755 --> 00:40:19,145
He'd want to.
420
00:40:20,053 --> 00:40:21,904
Gong Ji Chul is also a human being.
421
00:40:22,771 --> 00:40:26,415
But do you think Gong Ji Chul
in this book...
422
00:40:27,278 --> 00:40:28,892
is who he really is?
423
00:40:29,358 --> 00:40:30,113
Sorry?
424
00:40:30,209 --> 00:40:32,609
He could've been a death-row convict
who was falsely accused.
425
00:40:33,131 --> 00:40:34,819
The dead can't talk about it...
426
00:40:35,600 --> 00:40:37,480
just like the remains
of that death-row convict.
427
00:40:37,927 --> 00:40:38,927
You're right.
428
00:40:39,374 --> 00:40:41,774
There might be death-row convicts
who were falsely accused...
429
00:40:42,310 --> 00:40:44,757
but Gong Ji Chul is not one of them.
430
00:40:46,155 --> 00:40:49,401
He's an evil one my dad witnessed
with his own eyes.
431
00:40:50,579 --> 00:40:51,579
An evil?
432
00:40:57,279 --> 00:41:00,644
The remains of the death-row convict
can't be identified by the police.
433
00:41:02,592 --> 00:41:03,592
Hold on.
434
00:41:06,538 --> 00:41:09,673
Jae Yi, can we restore a face?
435
00:41:09,722 --> 00:41:10,887
Who is it this time?
436
00:41:11,146 --> 00:41:13,359
It's an unidentified
death-row convict.
437
00:41:13,403 --> 00:41:15,269
A death-row convict? Okay.
438
00:41:15,365 --> 00:41:18,061
- Let's meet at the autopsy lab.
- I'll be there.
439
00:41:19,262 --> 00:41:21,962
It seems like I have to go back
to the NFS.
440
00:41:22,040 --> 00:41:23,382
I'll give you a ride.
441
00:41:56,097 --> 00:41:57,901
Do you know the address
of Jang Hye Mi?
442
00:41:59,004 --> 00:42:00,640
The author of
"Secrets of a murderer".
443
00:42:00,664 --> 00:42:02,565
Of course, but why do you need it?
444
00:42:02,669 --> 00:42:04,909
I have something to tell her
that I've held for 30 years.
445
00:42:14,331 --> 00:42:17,737
It's 28-1, Jangan-ro,
Jung-Gu, Seoul.
446
00:42:20,143 --> 00:42:21,922
("Secrets of a murderer")
447
00:42:52,567 --> 00:42:53,641
You're amazing.
448
00:42:53,924 --> 00:42:55,426
People will think...
449
00:42:55,499 --> 00:42:58,415
you lost weight
after going through so much...
450
00:42:58,468 --> 00:43:00,468
with my engagement falling apart.
451
00:43:04,010 --> 00:43:05,954
Will my going through your hardship
with you...
452
00:43:06,340 --> 00:43:07,871
change your engagement?
453
00:43:14,817 --> 00:43:16,897
Maybe you should use this chance
to lose a few kilos.
454
00:43:32,929 --> 00:43:34,853
What brings you here without notice?
455
00:43:35,662 --> 00:43:37,363
I heard you went to America.
456
00:43:37,512 --> 00:43:39,023
Were you in Korea?
457
00:43:45,530 --> 00:43:47,244
Sang Ah, go to your room.
458
00:43:47,656 --> 00:43:49,223
He's my guest.
459
00:43:55,436 --> 00:43:56,436
Have a seat.
460
00:43:56,844 --> 00:43:58,033
Do you want some tea?
461
00:43:58,369 --> 00:43:59,882
Why did you lie to me?
462
00:44:03,364 --> 00:44:05,258
Your tone got rough.
463
00:44:05,282 --> 00:44:06,642
The one who killed
all the women...
464
00:44:07,096 --> 00:44:08,231
was Gong In Woo.
465
00:44:10,466 --> 00:44:11,574
Gong In Woo...
466
00:44:14,495 --> 00:44:17,307
You can't ever know that name,
Jong Bum.
467
00:44:20,074 --> 00:44:21,745
Where did you hear that from?
468
00:44:22,478 --> 00:44:24,925
Tell me. Why did you lie to me?
469
00:44:27,833 --> 00:44:29,509
I don't know.
470
00:44:30,387 --> 00:44:34,613
A piece of writing is always between
reality and fiction.
471
00:44:35,898 --> 00:44:37,068
Could you tell me?
472
00:44:38,662 --> 00:44:40,263
From where to where...
473
00:44:40,741 --> 00:44:42,920
do you think is a lie?
474
00:44:48,173 --> 00:44:50,373
That address you gave me
32 years ago.
475
00:44:51,057 --> 00:44:52,923
The hospital that Ha Eun
was supposed to be in.
476
00:44:54,110 --> 00:44:55,745
That wasn't where Ha Eun was.
477
00:44:56,381 --> 00:44:57,792
That was where I was going to die.
478
00:45:22,157 --> 00:45:23,573
Your eyes...
479
00:45:26,258 --> 00:45:27,825
are not Jong Bum's.
480
00:45:29,659 --> 00:45:31,377
His eyes are closed.
481
00:45:33,285 --> 00:45:35,285
I can't read any emotion from them.
482
00:45:36,230 --> 00:45:37,409
But your eyes are...
483
00:45:38,679 --> 00:45:41,658
like those of an untamed animal.
484
00:45:43,374 --> 00:45:44,374
I tend to...
485
00:45:45,515 --> 00:45:48,774
believe in those that the human
intellect cannot understand.
486
00:45:50,462 --> 00:45:53,025
And the person in front of me is...
487
00:45:54,371 --> 00:45:55,772
quite interesting.
488
00:46:00,596 --> 00:46:03,343
Long time no see, Ji Chul.
489
00:46:08,685 --> 00:46:10,487
You wouldn't have met her anyway.
490
00:46:11,988 --> 00:46:13,857
The one you were trying to see,
Jung Ha Eun.
491
00:46:16,114 --> 00:46:17,857
She was already dead back then.
492
00:46:21,339 --> 00:46:22,339
What?
493
00:46:24,335 --> 00:46:25,335
She was dead?
494
00:46:33,738 --> 00:46:36,914
Do you know where
your stepfather is buried?
495
00:46:39,006 --> 00:46:40,006
Because I do.
496
00:46:40,864 --> 00:46:42,185
I was there.
497
00:46:43,486 --> 00:46:45,486
I was there when In Woo killed
your stepfather.
498
00:46:46,856 --> 00:46:49,192
Do you want his body to come out?
499
00:46:50,419 --> 00:46:52,629
Then the world would know
that it was...
500
00:46:53,226 --> 00:46:55,632
Jang Hye Mi who helped
Gong In Woo commit a murder.
501
00:46:57,277 --> 00:46:58,443
Then your book will be...
502
00:46:59,527 --> 00:47:01,575
used as proof of your sin.
503
00:47:01,751 --> 00:47:04,911
It was a woman who helped
Ji Chul escape.
504
00:47:05,119 --> 00:47:06,260
That woman...
505
00:47:06,776 --> 00:47:09,913
worshipped Ji Chul who killed
her stepfather,
506
00:47:10,326 --> 00:47:12,326
who had been raping her.
507
00:47:14,174 --> 00:47:15,174
Why...
508
00:47:16,982 --> 00:47:18,755
did you come to me?
509
00:47:19,449 --> 00:47:21,725
Bring Gong In Woo to me.
510
00:47:22,288 --> 00:47:23,288
Right now.
511
00:47:24,007 --> 00:47:25,552
If you ignore me...
512
00:47:26,307 --> 00:47:27,597
you'll see your stepfather...
513
00:47:29,432 --> 00:47:30,760
on the news.
514
00:47:35,505 --> 00:47:37,505
Who will believe...
515
00:47:38,675 --> 00:47:41,745
that a 23-year-old medical student
is a witness to a murder...
516
00:47:43,113 --> 00:47:44,247
that happened 32 years ago?
517
00:47:45,282 --> 00:47:46,775
What do you think I found...
518
00:47:48,116 --> 00:47:49,619
where your stepfather was buried?
519
00:47:51,614 --> 00:47:54,157
Bring Gong In Woo to me.
520
00:48:07,774 --> 00:48:09,993
("Secrets of a murderer")
521
00:48:21,533 --> 00:48:24,079
That woman was Ji Chul's woman.
522
00:48:24,925 --> 00:48:26,511
In her stomach...
523
00:48:27,610 --> 00:48:30,360
the child of Ji Chul was growing.
524
00:48:32,474 --> 00:48:34,474
Then the world would know
that it was...
525
00:48:35,057 --> 00:48:37,279
Jang Hye Mi who helped
Gong In Woo commit a murder.
526
00:48:39,112 --> 00:48:40,326
Then your book will be...
527
00:48:41,498 --> 00:48:43,500
used as proof of your sin.
528
00:49:10,472 --> 00:49:11,472
Sir.
529
00:49:13,121 --> 00:49:14,571
There's someone you have to meet.
530
00:49:15,726 --> 00:49:17,140
You'll have to come in.
531
00:49:20,332 --> 00:49:22,427
Yes, I'll meet you there.
532
00:49:26,785 --> 00:49:29,252
Tomorrow, 10 p.m. Yuhon Gallery.
533
00:49:30,007 --> 00:49:33,825
You'll meet Gong In Woo there.
534
00:49:37,660 --> 00:49:39,660
You have a twisted destiny too.
535
00:49:57,027 --> 00:49:59,587
(Tomorrow, 10 p.m. Yuhon Gallery.
You'll meet Gong In Woo there.)
536
00:50:10,603 --> 00:50:14,264
Even though he was a death-row
convict, I'm sure he had a family.
537
00:50:15,063 --> 00:50:17,653
No, this man was...
538
00:50:17,818 --> 00:50:19,636
abused as a child.
539
00:50:20,305 --> 00:50:22,175
There might not be anyone
looking for him.
540
00:50:22,357 --> 00:50:24,357
Do we have to restore his face?
541
00:50:24,776 --> 00:50:26,403
When there's no one looking for him.
542
00:50:27,470 --> 00:50:30,013
I want to at least put his face
on his urn.
543
00:50:30,543 --> 00:50:33,216
At least I could remember him.
544
00:50:33,564 --> 00:50:34,717
This death-row convict.
545
00:50:38,821 --> 00:50:41,658
I found the owner of
the Donggang mummy's ring.
546
00:50:43,902 --> 00:50:45,491
A natural burial site?
547
00:51:09,569 --> 00:51:12,039
It would've been better if they
had met when they were alive.
548
00:51:12,236 --> 00:51:13,737
I'll bring the ring.
549
00:51:14,540 --> 00:51:16,540
It's the day that Donggang mummy
gets married.
550
00:51:17,902 --> 00:51:19,403
It's his wedding date,
551
00:51:19,428 --> 00:51:21,364
and I hope the weather will be nice.
552
00:51:51,509 --> 00:51:53,982
(Please bury Hyung Bin here with me
when his body is found.)
553
00:51:54,006 --> 00:51:55,061
(Jung Ha Eun)
554
00:51:58,720 --> 00:52:02,734
Please bury Hyung Bin here with me
when his body is found.
555
00:52:02,758 --> 00:52:03,758
Ha Eun.
556
00:52:05,823 --> 00:52:07,264
I came here too late, didn't I?
557
00:52:50,251 --> 00:52:52,353
I'm so sorry it took a while.
558
00:52:54,294 --> 00:52:55,662
I'm sorry I'm late.
559
00:53:02,466 --> 00:53:05,333
It looks like
you're the one getting married.
560
00:53:11,387 --> 00:53:12,697
Prosecutor Kim,
561
00:53:12,880 --> 00:53:13,880
what's the matter?
562
00:53:15,022 --> 00:53:17,368
Did you bring the ring?
563
00:53:18,120 --> 00:53:19,120
Yes.
564
00:53:42,435 --> 00:53:44,471
April 3, 1983 was the date...
565
00:53:46,363 --> 00:53:47,865
when they first met.
566
00:53:48,778 --> 00:53:49,778
Pardon?
567
00:53:50,227 --> 00:53:52,028
How do you know that?
568
00:54:11,057 --> 00:54:12,057
They found...
569
00:54:12,521 --> 00:54:14,390
each other at last, didn't they?
570
00:54:21,186 --> 00:54:23,121
They'll be together from now on.
571
00:54:27,884 --> 00:54:29,252
They won't be separated.
572
00:54:31,375 --> 00:54:34,044
He must've wanted to keep
his promise to his loved one.
573
00:54:35,395 --> 00:54:37,483
That's why his body didn't rot
as he was waiting...
574
00:54:39,373 --> 00:54:41,042
for her to reach out to him.
575
00:55:53,821 --> 00:55:54,855
Sir,
576
00:55:54,933 --> 00:55:58,136
the pervert Gang Du Chul is
finally on the move.
577
00:55:58,664 --> 00:56:00,604
He's picking someone up
from the Incheon Port.
578
00:56:02,567 --> 00:56:04,235
Stick close to him. I'm on my way.
579
00:56:10,650 --> 00:56:12,251
He's on his way.
580
00:56:12,853 --> 00:56:14,355
I've got something to ask.
581
00:56:16,696 --> 00:56:18,364
What are you planning to do...
582
00:56:19,100 --> 00:56:20,501
when you meet your father?
583
00:56:22,333 --> 00:56:24,001
I'm going to wash away my sins.
584
00:56:25,099 --> 00:56:26,099
How?
585
00:56:26,415 --> 00:56:27,883
I'll make him...
586
00:56:28,903 --> 00:56:30,204
confess his own sins.
587
00:56:49,994 --> 00:56:51,295
Gong Ji Chul.
588
00:56:52,370 --> 00:56:54,438
Today is the day you're dying
for the second time.
589
00:56:59,220 --> 00:57:00,989
I'm chasing after him,
590
00:57:01,634 --> 00:57:03,622
but this is the way
to the Yuhon Gallery.
591
00:57:03,646 --> 00:57:05,212
How does the fellow passenger
look like?
592
00:57:05,236 --> 00:57:07,733
I can't see it
because it's dark inside the car.
593
00:57:07,757 --> 00:57:08,858
Stick close to them.
594
00:57:23,266 --> 00:57:24,694
(Chun Jong Bum)
595
00:57:25,834 --> 00:57:28,013
I don't have any time
to deal with you right now.
596
00:57:35,708 --> 00:57:37,810
Come see Gong In Woo for yourself...
597
00:57:38,540 --> 00:57:40,213
at 11 o'clock in Yuhon Gallery.
598
00:58:12,247 --> 00:58:13,782
I lost Gang Du Chul.
599
00:58:19,274 --> 00:58:20,675
I found him.
600
00:59:02,397 --> 00:59:04,014
(Born Again)
601
00:59:04,150 --> 00:59:05,908
What's your relationship
with Gong In Woo?
602
00:59:05,932 --> 00:59:07,522
Just be evil by yourself.
603
00:59:07,546 --> 00:59:09,045
Why are you bringing me
into this?
604
00:59:09,069 --> 00:59:11,214
Am I the next target
after Gong In Woo?
605
00:59:11,414 --> 00:59:14,386
What's the secret of the real killer
that you missed in your book?
606
00:59:14,411 --> 00:59:16,915
Remember that I'm the only one
who can reveal...
607
00:59:16,939 --> 00:59:18,416
that you're not the killer.
608
00:59:18,440 --> 00:59:20,655
I restored the death-row convict's
remains. Don't they look alike?
609
00:59:20,679 --> 00:59:23,989
I only realized it today
that the deity gave me a chance.
610
00:59:24,013 --> 00:59:25,323
I'll say it one by one,
611
00:59:25,347 --> 00:59:27,201
but only to Prosecutor Kim Su Hyuk.
612
00:59:27,444 --> 00:59:29,461
I had a nightmare
that you were shot again.
613
00:59:29,485 --> 00:59:31,147
My head is hurting so much.
614
00:59:31,599 --> 00:59:32,767
Can you come?
43177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.