All language subtitles for Born.Again.E05-E06.200427.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,856 --> 00:01:57,134 (Recap of Episodes 1-4) (Episode 5 begins at 1:58 mark) 2 00:01:58,809 --> 00:02:00,625 (Episode 5) 3 00:02:31,117 --> 00:02:34,270 Start the on-site inspections after the reporters get there. 4 00:02:36,191 --> 00:02:38,013 He should be condemned by the press first. 5 00:02:48,322 --> 00:02:49,560 Yes, it's me. 6 00:02:51,723 --> 00:02:54,786 I told you my first lecture is today. 7 00:02:56,496 --> 00:02:57,872 All right. I'll take it... 8 00:02:57,897 --> 00:03:00,605 from there as soon as my class is over. 9 00:03:00,652 --> 00:03:02,645 His skull is missing, 10 00:03:02,669 --> 00:03:05,325 so we don't have the main item of the exhibition. 11 00:03:06,122 --> 00:03:09,348 You'll have to bring your head in case of an emergency. 12 00:03:09,372 --> 00:03:10,506 But I... 13 00:03:12,419 --> 00:03:13,856 My head? 14 00:03:18,715 --> 00:03:21,185 Sir, please pull over here. 15 00:03:24,388 --> 00:03:26,556 - Thank you. - What is this? 16 00:03:28,608 --> 00:03:30,159 Stop talking! 17 00:03:31,518 --> 00:03:34,263 Come here. Give that to me. 18 00:03:34,463 --> 00:03:36,566 Let me swap places with this old woman. 19 00:03:36,598 --> 00:03:39,411 What's this? Who is this crazy wench? 20 00:03:39,435 --> 00:03:41,971 Didn't you hear me? I'll swap places. 21 00:03:46,974 --> 00:03:48,478 Oh, well. 22 00:03:48,552 --> 00:03:50,346 You'll be worth killing. 23 00:03:51,755 --> 00:03:52,974 What's that jerk doing? 24 00:04:03,669 --> 00:04:06,395 - Come here. - Goodness. 25 00:04:08,021 --> 00:04:09,499 - Hey! - Gosh! 26 00:04:09,524 --> 00:04:12,208 Heo Do Jin, 34 years old. 27 00:04:12,692 --> 00:04:14,857 He committed school violence, rode a motorbike, and arson at 15. 28 00:04:14,881 --> 00:04:16,888 Mugging and injuring a man at 17. 29 00:04:16,997 --> 00:04:19,403 Attempted murder of a part-timer at an internet cafe at 19. 30 00:04:20,343 --> 00:04:22,211 A criminal with seven previous convictions. 31 00:04:23,035 --> 00:04:25,548 Doesn't he ever consider committing suicide? 32 00:04:25,754 --> 00:04:26,856 Hey! 33 00:04:29,817 --> 00:04:30,872 Come here. 34 00:04:31,583 --> 00:04:34,353 - I just told you to come over. - Why's he here? 35 00:04:34,685 --> 00:04:36,722 What is he a leech? What a stalker. 36 00:04:38,177 --> 00:04:39,996 - Why are you always after me? - Oh, my gosh! 37 00:04:55,848 --> 00:04:59,682 - Ma'am, are you all right? My gosh. - My back hurts. 38 00:05:14,333 --> 00:05:16,528 She won't be able to live her life to the fullest. 39 00:05:22,059 --> 00:05:25,599 Prosecutor, I don't think Byun Sung Hoon is a serial killer. 40 00:05:25,989 --> 00:05:28,114 I can't find any evidence no matter how much I try. 41 00:05:28,176 --> 00:05:31,301 He killed a friend of his family and buried him alive at 13. 42 00:05:32,238 --> 00:05:35,618 The DNA in his blood is the evidence. 43 00:05:37,043 --> 00:05:39,185 Tell him to wait for me. I'm coming. 44 00:05:44,860 --> 00:05:47,897 (Meeting Your Past in the Future) 45 00:05:55,472 --> 00:05:57,121 Prisoner number 3731. 46 00:05:58,411 --> 00:06:01,091 The death-row convict, Kim Seo Yeon has passed away. 47 00:06:02,223 --> 00:06:03,839 But his heart is beating again... 48 00:06:04,707 --> 00:06:06,731 in my heart. 49 00:06:06,755 --> 00:06:08,919 (A Death Row-Convict's Heart Transplanted...) 50 00:06:08,943 --> 00:06:10,728 (to the Youngest Osteologist.) 51 00:06:11,294 --> 00:06:13,222 You must be interested in dead bodies. 52 00:06:16,817 --> 00:06:17,926 What's this? 53 00:06:29,802 --> 00:06:31,450 The syllabus is just a formality. 54 00:06:31,474 --> 00:06:34,110 - Tell them about an autopsy. - Would it be okay if I did? 55 00:06:36,755 --> 00:06:40,200 Professor, here's a student who got an A-plus from you. 56 00:06:40,341 --> 00:06:42,485 You never gave me an A-plus. 57 00:06:42,527 --> 00:06:46,894 That kid was the first in his major in the Basic Science test. 58 00:06:47,114 --> 00:06:50,393 I'd like him to be a researcher under me, but that's unlikely. 59 00:06:50,517 --> 00:06:53,496 You'll notice him the moment you step inside the lecture room. 60 00:06:53,521 --> 00:06:55,164 (Chun Jong Bum) 61 00:06:59,935 --> 00:07:02,170 It's the point where archeology and forensic medicine meet. 62 00:07:02,194 --> 00:07:04,271 This is osteoarchaeology. 63 00:07:04,552 --> 00:07:07,021 Bones are eternal evidence. 64 00:07:07,331 --> 00:07:10,473 What we have here are the skulls of a couple found 6,000 years ago... 65 00:07:10,497 --> 00:07:12,755 in Valdaro village, Mantova in north Italy. 66 00:07:13,731 --> 00:07:15,294 Their teeth are strong... 67 00:07:15,318 --> 00:07:18,287 so they are assumed to have been man and woman between 18 and 20. 68 00:07:18,765 --> 00:07:22,024 Do you see them hugging each other in their death? 69 00:07:22,551 --> 00:07:26,228 It's called the eternal embrace of "Valdaro lovers." 70 00:07:28,521 --> 00:07:30,106 ("The eye shall see for the last time.") 71 00:07:37,173 --> 00:07:38,708 (University of Seoyeon) 72 00:07:38,733 --> 00:07:42,349 Some say they might've committed suicide together. 73 00:07:42,559 --> 00:07:45,655 So you're looking at the oldest lovers... 74 00:07:45,679 --> 00:07:47,316 in the history of the world. 75 00:07:48,630 --> 00:07:49,794 Yes, you over there. 76 00:07:51,106 --> 00:07:53,022 Why do you think they are lovers? 77 00:07:53,676 --> 00:07:55,599 What did you think, then? 78 00:07:55,624 --> 00:07:57,560 It could've been murdered then buried. 79 00:07:57,785 --> 00:07:59,662 There are no external injuries in the skull. 80 00:07:59,687 --> 00:08:02,231 They used to bury people alive with the dead 6,000 years ago. 81 00:08:02,981 --> 00:08:05,372 The girl might've been buried alive, 82 00:08:05,801 --> 00:08:08,271 embraced the body of the man, then froze to death. 83 00:08:09,060 --> 00:08:10,740 Isn't that a possibility? 84 00:08:11,192 --> 00:08:12,908 Well... 85 00:08:13,175 --> 00:08:16,946 Only the earth and worms would know the truth. 86 00:08:17,957 --> 00:08:20,649 But they are seeing eye to eye. 87 00:08:21,075 --> 00:08:23,953 Don't you think they would've looked at each other until their death? 88 00:08:25,044 --> 00:08:27,332 You can feel that with your heart. 89 00:08:27,356 --> 00:08:30,216 They could've loathed each other until their death. 90 00:08:32,734 --> 00:08:34,602 Why do you think that? 91 00:08:36,239 --> 00:08:38,747 That's just my scenario. 92 00:08:40,653 --> 00:08:43,208 I like how you thought about a murder case looking at it. 93 00:08:43,356 --> 00:08:44,513 That's forensic medicine. 94 00:08:46,255 --> 00:08:48,919 The class is over for today. 95 00:08:50,208 --> 00:08:53,293 Please apply if you want training at the National Forensic Service. 96 00:08:53,317 --> 00:08:54,417 Yes, Miss. 97 00:09:32,091 --> 00:09:33,489 (Alarm) 98 00:09:47,637 --> 00:09:49,371 Do you like hearing the music box? 99 00:09:49,505 --> 00:09:50,591 Sorry? 100 00:09:52,630 --> 00:09:56,312 I bought this for my nephew, but maybe you might need it. 101 00:09:57,841 --> 00:10:01,250 You cared about my hair, not the lecture? 102 00:10:02,169 --> 00:10:03,566 Not a very good attitude, is it? 103 00:10:03,776 --> 00:10:05,776 Did you give that book as a present to your friend? 104 00:10:11,263 --> 00:10:13,729 - I'm done. - Thanks to you, I did. 105 00:10:19,138 --> 00:10:20,247 I'd like to see... 106 00:10:21,449 --> 00:10:23,005 how an autopsy is conducted. 107 00:10:23,380 --> 00:10:25,956 Are you Chun Jong Bum? 108 00:10:27,567 --> 00:10:28,747 I guess it's you. 109 00:10:29,762 --> 00:10:32,524 You need to be qualified to attend an autopsy. 110 00:10:32,548 --> 00:10:34,153 Is it okay if I tested you? 111 00:10:34,528 --> 00:10:36,995 - Test me? - I'd like to introduce you to him. 112 00:10:37,019 --> 00:10:38,699 Can you come over to my office after lunch? 113 00:10:39,154 --> 00:10:42,622 He's 300 years older than you. So you better behave. 114 00:10:57,907 --> 00:11:01,253 (Welcome to the University of Seoyeon College of Medicine!) 115 00:11:01,277 --> 00:11:03,112 - Professor - Professor. 116 00:11:03,174 --> 00:11:05,147 Chun Jong Bum is so handsome, isn't he? 117 00:11:05,317 --> 00:11:06,505 Chun Jong Bum? 118 00:11:07,552 --> 00:11:08,984 That guy over there. 119 00:11:10,567 --> 00:11:13,786 Tada! He's a walking statue of David. 120 00:11:14,098 --> 00:11:15,925 He's in the second year of medical school. 121 00:11:15,950 --> 00:11:19,728 He's born with good genes, better than being born with a silver spoon. 122 00:11:19,753 --> 00:11:21,966 Anyone's heart would be pounding... 123 00:11:21,990 --> 00:11:24,044 once they've seen him. 124 00:11:24,247 --> 00:11:27,803 He would've been an Ardipithecus 4.4 million years ago. 125 00:11:27,903 --> 00:11:28,926 Ardi... What? 126 00:11:29,513 --> 00:11:32,708 It walked although its brain was the size of a chimpanzee. 127 00:11:32,957 --> 00:11:34,679 Female Ardipithecus would've fought violently... 128 00:11:34,703 --> 00:11:37,208 over a male Ardipithecus like him, wouldn't they? 129 00:11:37,466 --> 00:11:40,783 His father is the chief prosecutor, a candidate for Attorney General. 130 00:11:40,899 --> 00:11:43,560 His mother is said to be the chief director of our school. 131 00:11:44,052 --> 00:11:47,489 What secret of that perfect guy would have? 132 00:11:50,317 --> 00:11:54,096 Professor. I heard he is a total psychopath. 133 00:11:54,286 --> 00:11:56,206 And he murdered someone for the first time at 15. 134 00:12:24,058 --> 00:12:25,457 Come in. 135 00:12:36,238 --> 00:12:39,515 - Don't just stand there, say hello. - To who? 136 00:12:59,027 --> 00:13:02,324 A warm and strong arm. What is this... 137 00:13:02,849 --> 00:13:05,356 - deja vu? - You seem comfortable. 138 00:13:05,927 --> 00:13:07,269 You must have done this a lot. 139 00:13:07,941 --> 00:13:08,941 Let me down. 140 00:13:16,809 --> 00:13:18,075 Mister. 141 00:13:18,411 --> 00:13:21,250 How do you feel watching the world for the first time in 300 years? 142 00:13:21,345 --> 00:13:22,942 Do you recognize it? 143 00:13:23,716 --> 00:13:25,716 Hanyang has changed a lot. 144 00:13:25,950 --> 00:13:28,090 We still have a few palaces left. 145 00:13:29,130 --> 00:13:31,575 Let's go for a visit once the weather warms up. 146 00:13:31,691 --> 00:13:34,129 If it's been 300 years, is it from the Joseon dynasty? 147 00:13:34,411 --> 00:13:38,033 Yes, we discovered the skull in Andong. 148 00:13:41,496 --> 00:13:45,007 A person isn't dead, just because they are biologically dead. 149 00:13:45,254 --> 00:13:47,318 A person is truly dead... 150 00:13:47,342 --> 00:13:49,511 when everyone who remembers he or she... 151 00:13:49,988 --> 00:13:53,482 is biologically dead. 152 00:13:53,528 --> 00:13:56,169 I'm the type who doesn't believe in dignity after death. 153 00:13:57,653 --> 00:14:00,889 Then why are you so interested in the remains of people? 154 00:14:00,922 --> 00:14:02,435 Because I understand you. 155 00:14:03,036 --> 00:14:04,778 That remains are an everlasting proof. 156 00:14:07,317 --> 00:14:09,865 The flesh will rot and the blood will dry... 157 00:14:10,411 --> 00:14:11,903 but the bones remain. 158 00:14:13,083 --> 00:14:14,771 It tells us silently... 159 00:14:15,848 --> 00:14:17,380 how one person killed the other. 160 00:14:18,386 --> 00:14:20,231 This one died of an illness. 161 00:14:20,724 --> 00:14:23,545 Do you always look at everything through a criminological view? 162 00:14:24,138 --> 00:14:26,058 Because I want to be a medical examiner like you. 163 00:14:32,402 --> 00:14:34,380 - Hello? - You're late. 164 00:14:34,405 --> 00:14:37,459 It's almost three. 165 00:14:37,484 --> 00:14:38,404 Listen well. 166 00:14:38,428 --> 00:14:41,673 If you don't bring the Andong skull to the exhibition hall by four... 167 00:14:41,697 --> 00:14:45,167 you can say goodbye to your head! 168 00:14:45,934 --> 00:14:49,905 Can't you wait for me until six? 169 00:14:50,372 --> 00:14:53,466 This grave sinner has another lecture. 170 00:14:53,506 --> 00:14:54,599 Hey! 171 00:15:01,825 --> 00:15:04,817 If you're busy, should I bring the skull to its destination? 172 00:15:04,842 --> 00:15:07,956 - Sorry? - I ran errands for Professor Nam. 173 00:15:08,757 --> 00:15:09,892 Really? 174 00:15:13,489 --> 00:15:15,097 This is my errands app. 175 00:15:15,332 --> 00:15:16,501 If you put in a formal request, 176 00:15:16,525 --> 00:15:19,927 since this is a cultural heritage the prices begin at 200 dollars. 177 00:15:21,856 --> 00:15:24,067 Since I do attend your lectures... 178 00:15:25,214 --> 00:15:26,544 I'll give you a discount. 179 00:15:27,513 --> 00:15:28,997 200 dollars... 180 00:15:29,745 --> 00:15:33,482 Okay, but if there are any issues you'll repay me 5000 times that. 181 00:15:33,716 --> 00:15:36,552 Since like you said, this is a cultural heritage, right? 182 00:15:37,473 --> 00:15:39,473 Then I'll have to charge you extra for car fees. 183 00:15:39,660 --> 00:15:40,956 Call me a cab. 184 00:15:40,987 --> 00:15:44,262 Something comfortable and luxurious for the heritage skull to ride in. 185 00:15:45,333 --> 00:15:46,333 Okay? 186 00:16:03,911 --> 00:16:05,075 Give me your phone. 187 00:16:05,747 --> 00:16:08,717 I'll refuse. I don't text my students. 188 00:16:13,450 --> 00:16:16,341 I need to text my client after the mission's been completed. 189 00:16:56,319 --> 00:16:58,550 (Professor Jung Sa Bin) 190 00:16:59,959 --> 00:17:02,632 (Name: PULSE) 191 00:17:19,474 --> 00:17:20,745 Pulse. 192 00:17:21,935 --> 00:17:24,700 A vibration as short as a heartbeat. 193 00:17:25,521 --> 00:17:27,913 An electric current that flows only for a short while. 194 00:17:28,803 --> 00:17:30,753 That thing I felt... 195 00:17:31,701 --> 00:17:32,701 from that person. 196 00:18:05,342 --> 00:18:07,342 Did you give that book as a present to your friend? 197 00:18:07,779 --> 00:18:08,850 Thanks to you, I did. 198 00:18:19,467 --> 00:18:21,219 I felt pain. 199 00:18:31,831 --> 00:18:33,482 Please take a look over there too. 200 00:18:56,929 --> 00:18:58,506 I told you. 201 00:18:59,403 --> 00:19:02,352 I don't remember anything because of the drugs I take. 202 00:19:02,982 --> 00:19:05,299 - Can I talk to him in private? - Okay, sir. 203 00:19:05,323 --> 00:19:06,323 Let's go. 204 00:19:23,654 --> 00:19:24,654 Why? 205 00:19:24,763 --> 00:19:26,623 Were you too excited killing to remember... 206 00:19:26,647 --> 00:19:28,283 whether you killed 6 or 7 people? 207 00:19:28,545 --> 00:19:29,950 That's good. 208 00:19:29,974 --> 00:19:31,959 If you eat all of this, a body will come out. 209 00:19:36,138 --> 00:19:37,372 I'll talk. 210 00:19:37,724 --> 00:19:38,942 I'll tell you everything. 211 00:19:40,107 --> 00:19:41,368 I remember now. 212 00:19:44,469 --> 00:19:45,469 Stand up. 213 00:20:00,881 --> 00:20:02,269 Darn. 214 00:20:03,818 --> 00:20:04,818 Wait. 215 00:20:12,107 --> 00:20:13,276 It's not over there. 216 00:20:15,833 --> 00:20:18,223 You might not know, but your feet do. 217 00:20:21,498 --> 00:20:23,145 Start digging. 218 00:20:31,685 --> 00:20:33,662 I heard he is a total psychopath. 219 00:20:33,686 --> 00:20:35,904 And he murdered someone for the first time at 15. 220 00:20:36,084 --> 00:20:38,657 That's why Chun Jong Bum's father sent him... 221 00:20:38,681 --> 00:20:42,151 to America, cathedrals, and did all sorts of things. 222 00:20:44,606 --> 00:20:47,094 Come closer. This is very important. 223 00:20:47,810 --> 00:20:51,662 Apparently, he only dates women with surgery scars. 224 00:20:52,217 --> 00:20:55,025 My friend So Hee's the daughter of their driver... 225 00:20:55,115 --> 00:20:56,953 and she dated Jong Bum... 226 00:20:57,889 --> 00:21:00,067 because she had a scar from her lymph nodes surgery. 227 00:21:01,193 --> 00:21:03,273 I lived an empty life. 228 00:21:03,350 --> 00:21:06,288 Hemorrhoids surgery is the only kind of surgery I had! 229 00:21:06,312 --> 00:21:08,490 What's wrong with you? 230 00:21:24,351 --> 00:21:25,529 Give it to me. 231 00:21:26,303 --> 00:21:27,502 There's only one coke. 232 00:21:48,451 --> 00:21:51,023 "The eye shall see for the last time." 233 00:21:51,310 --> 00:21:53,692 "Arms, take your last embrace!" 234 00:21:54,256 --> 00:21:57,751 "And lips, be sealed with a righteous kiss..." 235 00:21:57,857 --> 00:22:00,536 "and make a contract with death." 236 00:22:03,256 --> 00:22:05,771 Shakespeare in a Forensic Medicine book. 237 00:22:07,045 --> 00:22:09,091 Is this his stream of consciousness? 238 00:22:15,283 --> 00:22:20,589 (The Archeology of Death Exhibition) 239 00:22:32,490 --> 00:22:35,077 I brought the Andong man to the exhibit. 240 00:22:35,101 --> 00:22:36,622 Send the money. 241 00:22:46,576 --> 00:22:49,420 (The Archeology of Death Exhibition) 242 00:22:54,073 --> 00:22:55,965 (Professor Jung Sa Bin) 243 00:23:02,071 --> 00:23:04,352 (I brought the Andong man to the exhibit. Send the money.) 244 00:23:04,685 --> 00:23:07,627 The psychopath is crazy about money. 245 00:23:09,678 --> 00:23:11,437 - Yes? - Where are you? 246 00:23:11,461 --> 00:23:13,468 I got a call from the excavation team. 247 00:23:13,492 --> 00:23:15,574 Can you go on a business trip to Gangwon-do? 248 00:23:15,598 --> 00:23:18,211 They found some remains near the Donggang River. 249 00:23:19,193 --> 00:23:22,017 I guess that remains came out on a warm spring day. 250 00:23:22,041 --> 00:23:24,779 Yes, I'll head there directly from my office. 251 00:23:24,803 --> 00:23:26,073 How are you getting there? 252 00:23:26,302 --> 00:23:27,775 I'll take the train. 253 00:24:53,560 --> 00:24:57,579 March 5, 2020. It's day 1021 of the bone autopsy. 254 00:24:57,803 --> 00:25:00,413 I'm going to the excavation site. 255 00:25:01,959 --> 00:25:05,025 I hope the remains I find today will... 256 00:25:05,049 --> 00:25:07,954 tell me the message that they haven't spoken... 257 00:25:08,318 --> 00:25:10,168 while they were buried. 258 00:25:13,490 --> 00:25:15,413 There is a timing for each destiny. 259 00:25:16,060 --> 00:25:19,823 When that time comes, someone will find me... 260 00:25:20,600 --> 00:25:24,221 and I too find that someone. 261 00:25:28,915 --> 00:25:31,032 (Under Investigation) 262 00:25:58,521 --> 00:26:01,728 This is a mummy that was preserved by formalin. 263 00:26:01,912 --> 00:26:04,607 It might have been saponified underwater, 264 00:26:04,631 --> 00:26:06,675 but the body did not rot at all. 265 00:26:06,849 --> 00:26:10,291 It's interesting that only the face was partially skeletonized... 266 00:26:10,600 --> 00:26:13,039 and that it was tied with a red rope. 267 00:26:13,063 --> 00:26:14,936 The face has been shattered. 268 00:26:15,248 --> 00:26:17,279 Apart from the skull, the jawbone is still intact. 269 00:26:45,935 --> 00:26:49,283 By the looks of the wisdom tooth, it was in its mid to late 20s. 270 00:26:49,826 --> 00:26:52,173 This was a male. 271 00:26:52,373 --> 00:26:53,835 It was a strong male. 272 00:26:54,818 --> 00:26:56,698 From the corrosion of the remains, 273 00:26:56,722 --> 00:26:59,139 I think it's been buried over 30 years. 274 00:27:04,699 --> 00:27:06,330 "Wuthering Heights"? 275 00:27:09,943 --> 00:27:12,291 The letters on the book are gone. 276 00:27:16,045 --> 00:27:18,941 I don't even know what "Wuthering Heights" is. 277 00:27:22,248 --> 00:27:23,534 Just kill me. 278 00:27:23,558 --> 00:27:26,570 I'd say my mother's a murderer if that was done by me. 279 00:27:31,693 --> 00:27:34,717 Of course, you got those dirty genes from your mother. 280 00:27:38,568 --> 00:27:41,908 There are many reporters out there, so you can try your luck there. 281 00:27:44,912 --> 00:27:47,457 - Bring him to the reporters. - Yes, sir. 282 00:27:51,734 --> 00:27:52,910 It's not me. 283 00:27:53,662 --> 00:27:56,171 - What was your motive for murder? - Are there any more victims? 284 00:27:56,195 --> 00:27:57,765 Don't you feel sorry for the victims? 285 00:27:57,789 --> 00:27:58,804 It's not me! 286 00:28:02,771 --> 00:28:04,976 I think he was stabbed several times with a knife. 287 00:28:05,000 --> 00:28:06,502 The wounds are deep. 288 00:28:07,662 --> 00:28:10,036 Judging from the damages done to the face, 289 00:28:10,060 --> 00:28:13,442 I think someone was trying to hide the victim's identity. 290 00:28:13,466 --> 00:28:14,758 A crime of passion? 291 00:28:15,193 --> 00:28:16,560 I don't think it was that. 292 00:28:16,896 --> 00:28:19,851 Tying a dead person with a red rope like this was... 293 00:28:19,875 --> 00:28:21,730 one of the burial customs. 294 00:28:22,053 --> 00:28:23,877 They might have given him a funeral. 295 00:28:25,498 --> 00:28:28,120 This is Jung Sa Bin, an expert on the bone autopsy. 296 00:28:28,144 --> 00:28:31,331 He's in the excavation team of Seoul Central District Prosecutors Office. 297 00:28:31,355 --> 00:28:32,762 Prosecutor Kim Su Hyuk. 298 00:28:36,498 --> 00:28:39,502 That fist won't be opened. Professor Yoo tried it earlier. 299 00:29:01,234 --> 00:29:03,160 Is that a ring? 300 00:29:04,178 --> 00:29:06,354 That looks like a wedding band. 301 00:29:07,545 --> 00:29:10,441 There's a number. It looks like a date. 302 00:29:16,225 --> 00:29:19,706 It's 830403. 303 00:29:20,201 --> 00:29:21,857 "830403?" 304 00:29:21,881 --> 00:29:23,510 Would it be a wedding date? 305 00:29:24,342 --> 00:29:26,239 April 3, 1983. 306 00:29:26,263 --> 00:29:28,516 It could've been the first day he met the bride. 307 00:29:28,748 --> 00:29:31,548 It could be a special date. 308 00:29:38,037 --> 00:29:40,503 Let's do the detailed autopsy as soon as possible. 309 00:29:40,928 --> 00:29:43,977 After the police investigation, please send the evidence to the NFS. 310 00:29:44,389 --> 00:29:46,444 There's nothing else to identify him because the criminal threw him... 311 00:29:46,468 --> 00:29:48,121 after stripping him naked. 312 00:29:54,592 --> 00:29:57,591 If this is a 30-year-old corpse, it wasn't done by Byun Sung Hoon. 313 00:29:57,756 --> 00:30:01,265 This is a corpse that died when Byun Sung Hoon was eight. 314 00:30:02,115 --> 00:30:03,937 Byun Sung Hoon was the one who killed it. 315 00:30:04,302 --> 00:30:05,953 This book was not here in the first place. 316 00:30:06,475 --> 00:30:09,221 In the end, we also don't have evidence... 317 00:30:09,959 --> 00:30:11,625 - Byun Sung Hoon didn't kill him. - Here, 318 00:30:12,107 --> 00:30:15,244 this bone is the eternal evidence. 319 00:30:15,268 --> 00:30:17,553 Professor Yoo, let's move the bone. 320 00:30:19,810 --> 00:30:20,810 Sure. 321 00:30:22,896 --> 00:30:26,035 I can smell formalin from his face. 322 00:31:12,369 --> 00:31:14,004 (Episode 6) 323 00:31:38,910 --> 00:31:40,245 (Chun Seok Tae) 324 00:32:08,422 --> 00:32:09,441 Is it you, Jong Bum? 325 00:32:10,361 --> 00:32:11,437 Yes, Mom. 326 00:32:19,788 --> 00:32:21,186 Are you sick? 327 00:32:22,015 --> 00:32:23,667 You're sweating. 328 00:32:26,186 --> 00:32:27,586 I ran all the way here. That's why. 329 00:32:31,359 --> 00:32:32,731 I knew it. 330 00:32:33,766 --> 00:32:37,936 Jon Bum has never caught a common cold as a child. 331 00:32:38,546 --> 00:32:40,898 My son has great genes. 332 00:32:41,671 --> 00:32:45,243 I used to catch a cold in winter just by washing with cold water. 333 00:32:45,828 --> 00:32:48,023 I always had a runny nose too due to allergic rhinitis. 334 00:33:00,874 --> 00:33:01,874 Here. 335 00:33:03,842 --> 00:33:05,694 What are you so happy about? 336 00:33:06,938 --> 00:33:08,400 I would've been so happy... 337 00:33:08,851 --> 00:33:11,852 if Jong Woo was half as handsome as his brother. 338 00:33:14,047 --> 00:33:15,109 Honey. 339 00:33:16,006 --> 00:33:18,320 Look at how sharp his features are. 340 00:33:18,718 --> 00:33:20,312 His skin is as smooth as marble. 341 00:33:20,383 --> 00:33:22,523 He's fashionable, which he takes after you. 342 00:33:22,548 --> 00:33:25,530 Sure. You practically designed his eyes, nose, and lips. 343 00:33:28,593 --> 00:33:31,773 Visit your uncle in America when the semester is over. 344 00:33:32,172 --> 00:33:34,547 Don't think about coming back whether it works out or not. 345 00:33:35,034 --> 00:33:36,227 Stay there whatever happens. 346 00:33:37,460 --> 00:33:38,801 What if he goes to the States? 347 00:33:39,891 --> 00:33:41,694 Do you think he won't be your son anymore, 348 00:33:41,805 --> 00:33:44,078 once he's out of your sight? 349 00:33:44,647 --> 00:33:46,534 Dad, please stop. 350 00:33:47,647 --> 00:33:49,225 He's our family too. 351 00:33:51,523 --> 00:33:53,563 He's not looking at you how an older brother should. 352 00:33:55,508 --> 00:33:57,429 How come you're not looking at me? 353 00:33:57,868 --> 00:33:59,280 Are you afraid of me? 354 00:34:01,983 --> 00:34:03,163 What did you say? 355 00:34:04,961 --> 00:34:06,664 Jong Bum, go upstairs. 356 00:34:08,293 --> 00:34:09,343 Now. 357 00:34:56,725 --> 00:34:58,062 We need to talk. 358 00:35:15,648 --> 00:35:17,672 Your biological father has... 359 00:35:18,585 --> 00:35:20,687 an IQ in the top ten percentile in Korea. 360 00:35:21,999 --> 00:35:24,570 And his occupation is in the top one percent. 361 00:35:25,312 --> 00:35:28,125 He's either a great specialist or a well-known CEO. 362 00:35:29,328 --> 00:35:31,888 He may be a respected man in a legal profession like your father. 363 00:35:34,209 --> 00:35:35,209 Mom. 364 00:35:36,484 --> 00:35:38,484 I've never thought that I was unhappy. 365 00:35:40,046 --> 00:35:41,687 No one abandoned me, 366 00:35:42,727 --> 00:35:44,977 but I was chosen through sperm donation. 367 00:35:48,859 --> 00:35:51,008 I'm thankful to my father as well. 368 00:35:52,102 --> 00:35:53,586 He has raised me. 369 00:35:57,672 --> 00:35:59,852 You've never learned how to draw. 370 00:36:00,046 --> 00:36:02,445 Yet you started drawing a snowy field from the age of four. 371 00:36:04,648 --> 00:36:07,688 You started drawing it just as you woke up one day. 372 00:36:11,695 --> 00:36:13,305 Jong Bum, 373 00:36:15,274 --> 00:36:17,244 I adore you very much. 374 00:36:18,273 --> 00:36:20,383 You shine even if you just stayed still. 375 00:36:23,695 --> 00:36:25,609 You've always excelled at everything you do, 376 00:36:25,633 --> 00:36:28,453 including academics, drawing, sports, and music. 377 00:36:28,478 --> 00:36:31,903 You've never had private tutoring and even picked the medical school. 378 00:36:32,648 --> 00:36:35,250 You loved drawing so much but chose to go the medical school. 379 00:36:35,320 --> 00:36:39,277 You know how to become an object of envy. 380 00:36:41,336 --> 00:36:44,859 The one percent of superior people like you lead... 381 00:36:44,976 --> 00:36:47,953 the ignorant 99 percent of this world, Jong Bum. 382 00:36:52,663 --> 00:36:56,055 Do you still not want the car? It's my present for you. 383 00:36:56,803 --> 00:36:58,515 I don't want the car. 384 00:37:00,241 --> 00:37:02,507 Will you allow me to live alone near the school? 385 00:37:05,756 --> 00:37:07,596 Do you feel uncomfortable living in this house? 386 00:37:08,250 --> 00:37:10,828 - Do you want to leave? - Do you feel comfortable... 387 00:37:12,437 --> 00:37:13,906 with me living here? 388 00:37:17,359 --> 00:37:19,023 Listen carefully, Jong Bum. 389 00:37:20,108 --> 00:37:22,654 There's only one reason why you might leave this house. 390 00:37:22,859 --> 00:37:24,695 It's when I abandon you. 391 00:37:29,616 --> 00:37:31,029 I will not... 392 00:37:32,430 --> 00:37:34,319 abandon you even if you committed murder. 393 00:37:35,718 --> 00:37:36,882 But... 394 00:37:39,849 --> 00:37:41,280 please don't fall behind. 395 00:37:41,952 --> 00:37:44,108 If you do anything silly, 396 00:37:45,476 --> 00:37:47,414 then I might have to abandon you. 397 00:38:28,445 --> 00:38:29,750 Hot news. 398 00:38:29,775 --> 00:38:32,531 The mummy of a young man was discovered at Gangwon-do. 399 00:38:32,631 --> 00:38:34,225 He was embalmed using formalin. 400 00:38:34,250 --> 00:38:36,753 It was found at the site-inspection of Byun Sung Hoon. 401 00:38:36,891 --> 00:38:40,675 I thought he only killed girls, but I guess he kills randomly. 402 00:38:40,699 --> 00:38:42,699 Some say it's not Byun Sung Hoon who killed him. 403 00:38:43,171 --> 00:38:45,437 He was holding a book called "Wuthering Heights." 404 00:38:45,922 --> 00:38:48,206 Is this a message of the dying? 405 00:38:48,231 --> 00:38:50,475 Who dies carrying a book? 406 00:38:50,633 --> 00:38:53,070 It's a hint left by the murderer, you jerk. 407 00:38:54,758 --> 00:38:57,048 If feels like the warmth is still here. 408 00:38:57,664 --> 00:39:01,892 You must be happy to be out here after living in water for 30 years. 409 00:39:02,640 --> 00:39:06,291 You could take some rest today since I untied the ropes. 410 00:39:27,045 --> 00:39:28,351 What is your name? 411 00:39:30,062 --> 00:39:34,018 You seem to around my age, and I've seen too much of you already. 412 00:39:36,517 --> 00:39:39,844 I don't know what happened 30 years ago, 413 00:39:39,960 --> 00:39:42,485 but you must've been murdered on the happiest day of your life. 414 00:39:42,585 --> 00:39:45,430 That's the reason why you were not decomposed, isn't it? 415 00:39:47,070 --> 00:39:50,745 You might've bought a ring to give to your beloved girlfriend, 416 00:39:50,769 --> 00:39:52,670 and were on the way to give it to her. 417 00:39:52,945 --> 00:39:55,073 And you died even before you'd met her. 418 00:39:56,953 --> 00:39:58,023 Am I right? 419 00:40:00,492 --> 00:40:01,883 I see now. 420 00:40:37,007 --> 00:40:38,437 Mr. John Doe, 421 00:40:39,141 --> 00:40:40,718 can you trust me? 422 00:40:41,383 --> 00:40:44,656 I will find your face back to you. 423 00:40:44,992 --> 00:40:48,746 I'll find your wife too. 424 00:40:49,671 --> 00:40:51,985 If your bride is alive, 425 00:40:53,219 --> 00:40:57,210 I'll find her and hand your ring to her. 426 00:40:58,811 --> 00:41:00,776 You're here like this... 427 00:41:00,944 --> 00:41:03,338 because you weren't able to put the ring on her finger. 428 00:41:07,460 --> 00:41:10,179 When your wife receives your ring, 429 00:41:11,015 --> 00:41:12,039 then, 430 00:41:13,232 --> 00:41:14,562 you can leave... 431 00:41:15,219 --> 00:41:17,055 in peace. 432 00:41:45,742 --> 00:41:48,987 Hyung Bin! 433 00:41:52,249 --> 00:41:53,654 Hyung Bin. 434 00:41:55,914 --> 00:41:57,295 Hyung Bin! 435 00:42:14,109 --> 00:42:15,513 Did you have another nightmare? 436 00:42:18,351 --> 00:42:19,468 Go back to sleep. 437 00:42:25,093 --> 00:42:26,887 I really don't like this. 438 00:42:27,992 --> 00:42:29,031 About what? 439 00:42:29,078 --> 00:42:31,273 You getting up from bed before I do. 440 00:42:32,265 --> 00:42:33,601 You always do that. 441 00:42:33,764 --> 00:42:35,910 I thought we were going to share one bed for the rest of our lives. 442 00:42:35,934 --> 00:42:38,879 I don't like the way you talk either. We're engaged... 443 00:42:38,903 --> 00:42:40,772 yet you still don't feel like you're mine. 444 00:42:41,609 --> 00:42:43,313 I thought that's why you liked me. 445 00:42:43,338 --> 00:42:46,778 I thought workaholic men were also obsessed with women. 446 00:42:49,828 --> 00:42:53,227 Anyone obsessed with anything is weak-willed. 447 00:42:53,251 --> 00:42:55,319 Why would they let someone else control them? 448 00:43:02,381 --> 00:43:05,863 Sorry. You can raid the fridge. It's full of your favorites. 449 00:43:06,133 --> 00:43:08,133 I thought I bought you a tie pin. 450 00:43:08,758 --> 00:43:10,414 Why is it always that fountain pen? 451 00:43:24,217 --> 00:43:25,984 (A Mummy Found in Donggang River) 452 00:43:27,730 --> 00:43:29,921 (Social News) 453 00:43:35,546 --> 00:43:38,663 You need to make sure the autopsy report from the mummy is private. 454 00:43:38,867 --> 00:43:40,565 Who's that person who did the bone autopsy? 455 00:43:41,179 --> 00:43:42,734 Make sure she's kept quiet. 456 00:43:42,758 --> 00:43:46,046 We were too late. The remains became bones in a single day... 457 00:43:46,070 --> 00:43:49,874 and I don't know how they found out, but the press is already here. 458 00:43:49,906 --> 00:43:51,073 I'll be right there. 459 00:43:59,312 --> 00:44:01,351 - Yes? - Hello. 460 00:44:02,281 --> 00:44:04,069 - It's me. Sung Hoon. - Sung Hoon? 461 00:44:05,069 --> 00:44:08,078 I guess you forgot my voice. It's Byun Sung Hoon. 462 00:44:08,929 --> 00:44:10,929 Will you put the person who gave you the phone on the line? 463 00:44:10,953 --> 00:44:11,996 Why? 464 00:44:13,717 --> 00:44:15,867 I'm the one who wants to talk to you. 465 00:44:15,892 --> 00:44:17,773 Is that so? Then I'll be right there. 466 00:44:17,797 --> 00:44:19,313 - No. - No? 467 00:44:19,337 --> 00:44:22,740 I couldn't believe there was a reporter who believed me. 468 00:44:22,891 --> 00:44:24,931 I heard everything during the on-site investigation. 469 00:44:25,258 --> 00:44:28,903 It's a 30-year-old remain. That mummy! 470 00:44:29,336 --> 00:44:33,437 I know you're trying to blame me for murdering that mummy. 471 00:44:33,789 --> 00:44:35,098 I can't believe this. 472 00:44:35,648 --> 00:44:39,290 Do you still think I'm the serial killer? 473 00:44:39,844 --> 00:44:43,117 Why? Because I was a youth criminal? 474 00:44:44,258 --> 00:44:46,864 I only killed one person! 475 00:44:47,882 --> 00:44:51,269 You need to stop oppressing me. 476 00:44:51,539 --> 00:44:54,372 That's why I'm falsely confessing... 477 00:44:54,469 --> 00:44:56,469 that I killed over ten people! 478 00:45:04,219 --> 00:45:06,951 This phone number of yours was... 479 00:45:07,250 --> 00:45:10,875 told by this man beside me. 480 00:45:11,051 --> 00:45:12,319 This man knew... 481 00:45:12,742 --> 00:45:16,661 your phone number and your home address. 482 00:45:17,328 --> 00:45:18,563 I don't think... 483 00:45:19,039 --> 00:45:22,492 you'll be able to live your life to the fullest. 484 00:45:23,710 --> 00:45:25,565 I'll see you at the trial. 485 00:45:26,375 --> 00:45:27,773 Goodbye. 486 00:45:46,703 --> 00:45:47,851 Mr. Ahn. 487 00:45:48,226 --> 00:45:50,968 Track the phone contraband routes in your facility. 488 00:45:51,501 --> 00:45:55,031 Not through mails, but investigate those with an external prescription. 489 00:45:55,507 --> 00:45:57,507 Send over anyone that gets caught. 490 00:46:01,656 --> 00:46:02,813 So you want to play? 491 00:46:04,429 --> 00:46:06,204 All right, I'll play along. 492 00:46:38,406 --> 00:46:40,483 Is this the remains found in Donggang River? 493 00:46:40,507 --> 00:46:41,724 Is this scientifically possible? 494 00:46:41,748 --> 00:46:45,073 - Did Sung Hoon commit the crime? - Please move out of the way. 495 00:46:45,097 --> 00:46:46,636 Please give us a word. 496 00:46:46,660 --> 00:46:48,660 Answer our questions! 497 00:47:02,319 --> 00:47:05,922 Is it scientifically possible for a mummy to turn to bones in a day? 498 00:47:05,946 --> 00:47:08,476 Is there any possibility of bodies switching in the NFS? 499 00:47:08,500 --> 00:47:11,394 Were there past cases similar to this? 500 00:47:11,418 --> 00:47:13,884 Did Sung Hoon commit the crime? 501 00:47:14,680 --> 00:47:16,043 Sung Hoon... 502 00:47:19,563 --> 00:47:23,281 We will release the actual cause of death after the autopsy. 503 00:47:46,383 --> 00:47:48,879 I think you can come in now. 504 00:48:48,821 --> 00:48:50,823 It's not cold here. 505 00:48:50,847 --> 00:48:52,655 That's not a living person. 506 00:48:53,696 --> 00:48:55,336 What do you want for our late-night snack? 507 00:49:15,766 --> 00:49:18,070 Sex, male. Height, around 184 cm. 508 00:49:18,094 --> 00:49:19,887 Weight, around 75 kg. 509 00:49:19,911 --> 00:49:21,450 He's of a robust build. 510 00:49:24,860 --> 00:49:28,532 Judging from the bones, he seems to be in his late 20s. 511 00:49:28,610 --> 00:49:31,583 Time of death, around 30 to 35 years ago. 512 00:49:31,657 --> 00:49:34,988 Estimated to be around 1984 to 1989. 513 00:49:35,837 --> 00:49:38,743 There was a deep reverse cross wound on his chest when discovered. 514 00:49:38,767 --> 00:49:41,909 It was an upside-down cross. 515 00:49:42,196 --> 00:49:45,387 Two amateur knife wounds on his stomach. 516 00:49:45,411 --> 00:49:47,831 But the critical wound is determined... 517 00:49:47,993 --> 00:49:50,013 to be the wound on his stomach. 518 00:49:50,618 --> 00:49:53,163 The chest wound seems symbolic... 519 00:49:53,187 --> 00:49:55,253 so it could be the criminal's signature mark. 520 00:49:55,415 --> 00:49:57,922 The knife went through the ribs... 521 00:49:57,946 --> 00:50:00,116 and reached the spine. 522 00:50:01,735 --> 00:50:04,628 How could anyone stab someone like this? 523 00:50:05,282 --> 00:50:08,656 The left side of the face is completely smashed with a dull club. 524 00:50:08,758 --> 00:50:11,851 Everything from the zygomatic bone to the lower jaw is smashed. 525 00:50:12,258 --> 00:50:15,410 The skull was also fractured due to the impact. 526 00:50:24,969 --> 00:50:26,936 Mr. John Doe, 527 00:50:30,047 --> 00:50:33,123 what happened 30 years ago? 528 00:50:43,219 --> 00:50:45,842 Tell me what happened. 529 00:50:48,430 --> 00:50:51,047 Did you say hello to Prosecutor Kim Su Hyuk? 530 00:50:51,196 --> 00:50:53,289 He went into the observation room. 531 00:50:54,118 --> 00:50:55,453 A prosecutor? 532 00:50:55,477 --> 00:50:56,855 Did he just leave? 533 00:51:31,525 --> 00:51:33,179 (Wuthering Heights) 534 00:51:36,373 --> 00:51:39,586 What happened 30 years ago? 535 00:51:55,617 --> 00:51:58,062 He's just amazing. 536 00:51:59,938 --> 00:52:00,938 Let's go. 537 00:52:09,699 --> 00:52:11,962 (A Corpse Was Skeletonized in One Day After Excavation.) 538 00:52:17,029 --> 00:52:18,651 (It was skeletonized on 6th...) 539 00:52:26,501 --> 00:52:29,152 This remains discovered by the Papyeong Yoon clan is... 540 00:52:29,176 --> 00:52:31,574 also known as the Naju Lady Mummy. 541 00:52:32,132 --> 00:52:34,508 They say her skin was still elastic... 542 00:52:34,532 --> 00:52:36,140 because it bounced back when pressed. 543 00:52:36,431 --> 00:52:39,681 If only the skeletal system and cartilage tissue are intact, 544 00:52:39,705 --> 00:52:42,665 it's enough to know the cause of death. 545 00:52:43,712 --> 00:52:45,201 What was the cause of death? 546 00:52:45,225 --> 00:52:49,033 One side of the lady's stomach was bulging out. 547 00:52:49,173 --> 00:52:52,831 After CT and MRI scanning, her womb was ruptured, 548 00:52:52,855 --> 00:52:55,679 and the head of the fetus had already reached the vaginal opening. 549 00:52:55,993 --> 00:52:57,453 She passed away while giving birth. 550 00:52:57,477 --> 00:52:59,084 Why didn't it rot? 551 00:53:00,586 --> 00:53:02,680 They poured lime outside the tomb. 552 00:53:02,704 --> 00:53:04,750 The lime hardened like cement... 553 00:53:04,774 --> 00:53:06,344 and stopped the decomposition of the corpse. 554 00:53:06,368 --> 00:53:09,136 After how many days was the body skeletonized? 555 00:53:09,477 --> 00:53:10,906 She became an unwanted visitor... 556 00:53:10,931 --> 00:53:13,435 to a medical school anatomy class before she was skeletonized. 557 00:53:13,534 --> 00:53:16,295 We don't have laws on mummy preservation yet. 558 00:53:16,319 --> 00:53:18,081 Can it be explained medically... 559 00:53:18,105 --> 00:53:21,601 if a corpse is skeletonized in just one day of excavation? 560 00:53:22,212 --> 00:53:23,212 Pardon? 561 00:53:23,860 --> 00:53:26,908 You must be interested in the Donggang mummy. 562 00:53:27,485 --> 00:53:30,813 I'll invite you to the autopsy room if you're taking the NFS training. 563 00:53:30,837 --> 00:53:33,972 With three internships, you might get the chance to be the assistant. 564 00:53:34,180 --> 00:53:37,196 But you have to be polite towards the corpse. 565 00:53:37,220 --> 00:53:39,247 I won't accept if it's just plain curiosity. 566 00:53:50,848 --> 00:53:52,530 When can I go to the autopsy room? 567 00:53:53,415 --> 00:53:55,456 You look like you're going on a date. 568 00:53:56,118 --> 00:53:58,695 NFS autopsy is different from anatomy. 569 00:53:58,719 --> 00:54:01,054 They usually died of a tragic death. 570 00:54:01,078 --> 00:54:03,734 You need to have the condolences towards them. 571 00:54:04,180 --> 00:54:06,425 Sure, I mean, I'll do that. 572 00:54:07,242 --> 00:54:09,962 I don't believe in an afterlife, but only in a near-death experience. 573 00:54:10,352 --> 00:54:13,303 They say people see a panorama of their life from childhood... 574 00:54:13,327 --> 00:54:15,320 until the last moment right before their death. 575 00:54:15,844 --> 00:54:17,271 I heard they see... 576 00:54:17,295 --> 00:54:19,587 another world like a hallucination. 577 00:54:20,665 --> 00:54:22,926 You said you didn't believe in an afterlife. 578 00:54:23,899 --> 00:54:25,549 Humans are organisms, 579 00:54:25,573 --> 00:54:27,718 so I guess it'll be explained medically someday. 580 00:54:29,008 --> 00:54:30,008 But... 581 00:54:30,735 --> 00:54:34,111 I also have an X-file in my life that cannot be explained medically. 582 00:54:35,032 --> 00:54:36,089 An X-file? 583 00:54:38,352 --> 00:54:40,246 I've never learned how to paint, but I drew paintings... 584 00:54:40,270 --> 00:54:42,989 that could be displayed in an exhibition since I was four. 585 00:54:43,398 --> 00:54:44,923 They were particular paintings. 586 00:54:45,290 --> 00:54:46,879 What kind of paintings? 587 00:54:46,903 --> 00:54:48,497 It was a village that was snowing, 588 00:54:48,907 --> 00:54:51,709 a birch forest, and a snowy landscape. 589 00:54:52,321 --> 00:54:56,101 You're trying to say that you're a genius, aren't you? 590 00:54:56,125 --> 00:54:58,008 When can I visit the Donggang mummy autopsy? 591 00:54:59,969 --> 00:55:03,036 Were you serious about becoming a medical examiner? 592 00:55:03,876 --> 00:55:04,876 Yes. 593 00:55:05,952 --> 00:55:09,661 All right. Call me in front of NFS tomorrow at two o'clock. 594 00:55:37,226 --> 00:55:39,980 - You must be distressed. - Thank you for coming. 595 00:55:40,695 --> 00:55:41,903 Please take a seat over there. 596 00:55:44,516 --> 00:55:46,505 You're quite brave, Jong Bum. 597 00:56:01,516 --> 00:56:03,881 Grandpa loved you so much. 598 00:56:04,219 --> 00:56:06,220 Aren't you even a little bit sad? 599 00:56:11,227 --> 00:56:13,402 He's just in shock. 600 00:56:13,480 --> 00:56:14,780 Don't say that. 601 00:56:17,829 --> 00:56:20,506 Jong Bum, let's go out. 602 00:56:25,055 --> 00:56:26,484 Come. 603 00:56:26,586 --> 00:56:29,291 - That kid isn't crying at all. - You're right. 604 00:56:29,315 --> 00:56:30,864 Is it because he's so little? 605 00:56:40,462 --> 00:56:42,016 Jong Bum, tell me... 606 00:56:42,782 --> 00:56:45,103 what's on your mind right now. 607 00:56:48,313 --> 00:56:52,148 When we saw that dead puppy in front of our house, 608 00:56:52,656 --> 00:56:54,892 you didn't think it was pitiful. 609 00:56:55,344 --> 00:56:58,939 You only said you wanted to dissect it. 610 00:57:00,226 --> 00:57:01,946 You just want to... 611 00:57:01,970 --> 00:57:04,618 know more about Grandpa's body, don't you? 612 00:57:05,492 --> 00:57:08,105 You can tell me honestly. 613 00:57:08,161 --> 00:57:11,470 You're curious what's inside the body, right? 614 00:57:11,790 --> 00:57:12,949 No. 615 00:57:13,071 --> 00:57:17,173 It's not bad to have the urge to dissect. 616 00:57:19,835 --> 00:57:21,758 It's because you're a genius. 617 00:57:22,782 --> 00:57:25,660 Do you know what a genius is? 618 00:57:27,110 --> 00:57:28,406 You have the DNA... 619 00:57:28,430 --> 00:57:31,473 of the upper one percent of the top doctors. 620 00:57:35,070 --> 00:57:36,902 My son is different indeed. 621 00:57:37,751 --> 00:57:39,773 Other kids your age... 622 00:57:39,797 --> 00:57:42,791 only know how to cry in funerals. 623 00:57:43,360 --> 00:57:44,670 I'm curious. 624 00:57:45,180 --> 00:57:47,326 Sure. 625 00:57:47,350 --> 00:57:48,747 That's okay. 626 00:57:49,118 --> 00:57:51,649 Grandpa was a pastor. 627 00:57:51,673 --> 00:57:52,721 - Right. - I want to know... 628 00:57:52,745 --> 00:57:54,280 if there is such a thing as a soul... 629 00:57:54,868 --> 00:57:57,511 and if Grandpa will be resurrected. 630 00:57:57,899 --> 00:58:01,048 I want to know how he'll look when he resurrects. 631 00:58:01,469 --> 00:58:02,469 What? 632 00:58:17,036 --> 00:58:18,820 (Wuthering Heights) 633 00:58:36,492 --> 00:58:38,550 This is the book... 634 00:58:39,483 --> 00:58:40,992 that the red rope mummy loved. 635 00:58:53,710 --> 00:58:55,460 (Chun Jong Bum) 636 00:58:56,048 --> 00:58:57,123 Hello? 637 00:58:57,147 --> 00:58:58,304 I'm on my way. 638 00:58:58,328 --> 00:59:00,720 I'll be there in ten minutes. 639 00:59:00,744 --> 00:59:02,335 Okay, I'll be out soon. 640 00:59:37,312 --> 00:59:38,488 What's wrong with me? 641 00:59:46,032 --> 00:59:47,032 Why? 642 00:59:50,053 --> 00:59:51,608 (Protected, Permitted left-turn) 643 01:00:46,610 --> 01:00:48,556 There is a timing for each destiny. 644 01:00:48,844 --> 01:00:52,527 When that time comes, someone will find me... 645 01:00:52,578 --> 01:00:55,407 and I too find that someone. 646 01:01:15,474 --> 01:01:16,883 (Born Again) 647 01:01:16,907 --> 01:01:20,025 Haven't we met in the past? 648 01:01:20,049 --> 01:01:23,279 Even if we live in different times, we can still commune. 649 01:01:23,462 --> 01:01:25,723 His copycat has popped out. 650 01:01:25,747 --> 01:01:27,055 This is the sign of Gong Ji Chul. 651 01:01:27,079 --> 01:01:30,240 Chief prosecutor Chun would gnash his teeth about Gong Ji Chul. 652 01:01:30,264 --> 01:01:32,612 He's the man that you hate the most. 653 01:01:32,636 --> 01:01:34,770 A college student was wandering around the medical school. 654 01:01:34,794 --> 01:01:37,362 - I have a witness. - I guess you snoop around behind. 655 01:01:38,048 --> 01:01:39,676 We got crucial evidence. 656 01:01:39,700 --> 01:01:42,100 Do you want to ruin a living person because of a dead person? 46580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.