All language subtitles for Beyond.Black.Beauty.S01E08.You.Gotta.Be.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SiTUATIONSHIP_track4_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,635 --> 00:00:04,804
[twinkling
music]
2
00:00:10,744 --> 00:00:19,185
[twinkling
music]
3
00:00:21,354 --> 00:00:22,756
on Beyond Black Beauty...
4
00:00:22,889 --> 00:00:25,358
Beauty's more wild mustang
than warm bloods.
5
00:00:25,492 --> 00:00:28,027
Certainly not the partner
you hitch your dreams to.
6
00:00:28,161 --> 00:00:30,330
[Jolie]
Stonepointe
is the missing piece.
7
00:00:30,463 --> 00:00:31,865
I need this.
8
00:00:31,998 --> 00:00:32,899
Welcome to the
big leagues, Jolie.
9
00:00:33,033 --> 00:00:34,234
Maybe we should do some clinics.
10
00:00:34,367 --> 00:00:36,870
Stonepointe Equestrian Center
11
00:00:37,003 --> 00:00:38,605
partner with the
Chamber's Family Ranch.
12
00:00:38,738 --> 00:00:40,607
That is not our
decision to make.
13
00:00:40,740 --> 00:00:43,276
This kind of partnership
doesn't make sense.
14
00:00:43,410 --> 00:00:44,944
We're nothing like Stonepointe.
15
00:00:45,078 --> 00:00:47,547
I gave you and Jolie everything.
16
00:00:47,680 --> 00:00:49,516
Everything isn't
what I asked for.
17
00:00:49,649 --> 00:00:51,584
[Janelle]
I want
you to be happy.
18
00:00:51,718 --> 00:00:53,086
[Eckert]
I wanted
things to work so badly.
19
00:00:53,219 --> 00:00:55,288
[sobbing]
20
00:00:56,990 --> 00:01:00,360
[Eckert speaking
indistinctly on video]
21
00:01:00,493 --> 00:01:03,196
Horse nerd! Best daughter ever!
22
00:01:03,329 --> 00:01:05,031
[Jolie laughs on
video] Papa, I had
23
00:01:05,165 --> 00:01:06,933
such a plan. I
need to concentrate.
24
00:01:07,066 --> 00:01:09,702
[Eckert]
That's the point.
I have to keep you on your toes.
25
00:01:11,738 --> 00:01:13,206
Shoulder back.
26
00:01:13,339 --> 00:01:15,642
- Eyes forward. Chin up, babe.
- [cell phone dings]
27
00:01:15,775 --> 00:01:19,913
[melancholy music playing]
28
00:01:20,046 --> 00:01:21,381
[sighs]
29
00:01:26,719 --> 00:01:27,720
[knock at door]
30
00:01:29,889 --> 00:01:32,859
- Dinner?
- Not hungry.
31
00:01:34,627 --> 00:01:37,664
[melancholy music continues]
32
00:01:40,099 --> 00:01:42,335
[night chirping]
33
00:01:52,045 --> 00:01:55,615
It's, uh, real quiet.
Not like anybody died.
34
00:01:55,748 --> 00:01:57,917
Just Auntie J's marriage.
35
00:02:00,587 --> 00:02:01,688
[door opens]
36
00:02:01,821 --> 00:02:03,456
[sighs]
37
00:02:05,391 --> 00:02:06,526
No Jolie?
38
00:02:06,659 --> 00:02:07,760
She's in a space.
39
00:02:09,329 --> 00:02:11,464
And you? How you doing?
40
00:02:12,465 --> 00:02:14,601
Short answer?
I'll recover. Right
41
00:02:14,734 --> 00:02:16,870
now I'm more
worried about Jolie.
42
00:02:17,003 --> 00:02:20,974
What she's going through,
you don't just get over.
43
00:02:21,808 --> 00:02:23,843
You've both suffered a loss.
44
00:02:23,977 --> 00:02:25,311
And that changes you.
45
00:02:29,249 --> 00:02:31,284
I know what can
bring back the old Jolie.
46
00:02:32,352 --> 00:02:35,555
Let's partner with Stonepointe
on that clinic.
47
00:02:35,688 --> 00:02:38,525
Uh-- you want to
do what with whom?
48
00:02:38,658 --> 00:02:40,393
I know. I didn't have
a great impression
49
00:02:40,527 --> 00:02:42,262
of them either,
but this is for Jolie.
50
00:02:42,962 --> 00:02:43,963
Have you ever seen anyone
51
00:02:44,097 --> 00:02:45,665
that looks like us
at Stonepointe?
52
00:02:45,798 --> 00:02:46,733
[laughs]
53
00:02:46,866 --> 00:02:50,136
They're usually
janitors or stable hands.
54
00:02:50,270 --> 00:02:51,738
That's not who we are.
55
00:02:51,871 --> 00:02:54,374
Pride is important
to this ranch.
56
00:02:54,507 --> 00:02:56,476
- And so is family.
- Mm-hmm.
57
00:02:57,443 --> 00:02:58,645
Look, this would give Jolie
58
00:02:58,778 --> 00:03:00,680
something to focus
on besides her dad.
59
00:03:01,548 --> 00:03:03,149
And the community would have
60
00:03:03,283 --> 00:03:05,318
something new
to look forward to.
61
00:03:08,154 --> 00:03:12,859
Mom, come on, please?
This is a great idea.
62
00:03:14,394 --> 00:03:16,763
Baby, a joint
venture ain't so bad.
63
00:03:16,896 --> 00:03:18,932
It's the kind of
exposure that could
64
00:03:19,065 --> 00:03:21,067
bring more folks
out to the ranch.
65
00:03:21,200 --> 00:03:24,003
More folks on the ranch,
more food on our table.
66
00:03:25,071 --> 00:03:27,340
Aren't you tired of
just breaking even?
67
00:03:32,712 --> 00:03:34,514
Surely you have something to say
about this?
68
00:03:34,647 --> 00:03:36,516
[scoffs] If I say something,
69
00:03:36,649 --> 00:03:39,385
they'll accuse me
of starting a fight.
70
00:03:43,723 --> 00:03:45,458
Sometimes we're a family
71
00:03:45,592 --> 00:03:48,328
that prioritizes
past over future.
72
00:03:49,696 --> 00:03:52,065
But, uh, you gotta
decide what you
73
00:03:52,198 --> 00:03:54,801
want the legacy
of this ranch to be.
74
00:03:54,934 --> 00:03:57,804
[thoughtful music playing]
75
00:04:03,009 --> 00:04:04,243
[sighs]
76
00:04:12,118 --> 00:04:13,252
[horse neighs in distance]
77
00:04:14,420 --> 00:04:15,888
I know how you're feeling.
78
00:04:17,090 --> 00:04:18,992
Great, so you'll
close the curtains
79
00:04:19,125 --> 00:04:21,060
and shut the door
on your way out?
80
00:04:21,861 --> 00:04:24,197
Or you can come
see what you've done.
81
00:04:24,931 --> 00:04:26,232
What I've done?
82
00:04:28,468 --> 00:04:32,171
[upbeat music playing]
83
00:04:32,305 --> 00:04:33,573
The clinic?
84
00:04:36,376 --> 00:04:37,844
Your father and
I want to support
85
00:04:37,977 --> 00:04:39,278
your dream, no matter what.
86
00:04:39,412 --> 00:04:43,283
“Your father and I.” Isn't that
kind of past tense? Permanently?
87
00:04:44,484 --> 00:04:47,120
I won't lie. I'm hurting, too.
88
00:04:47,253 --> 00:04:50,156
But, we're a family, Jo.
That part doesn't change.
89
00:04:50,290 --> 00:04:52,058
And family uplifts one another.
90
00:04:53,426 --> 00:04:55,028
We think you've
sacrificed enough.
91
00:04:57,664 --> 00:05:01,300
And I know you want
this. So go be great.
92
00:05:04,237 --> 00:05:07,140
It could help. It's not like
Ronnie knows what she's doing.
93
00:05:08,474 --> 00:05:11,344
Actually... while
we set up the clinic,
94
00:05:11,477 --> 00:05:14,414
you'll be training
with Gretchen today.
95
00:05:17,150 --> 00:05:19,118
[upbeat music continues]
96
00:05:27,827 --> 00:05:30,730
[theme music playing]
97
00:05:54,887 --> 00:05:57,090
[tranquil guitar music playing]
98
00:05:59,392 --> 00:06:00,927
It's okay, you got this.
99
00:06:01,060 --> 00:06:02,495
[Yvonne] We'll
see about that. Hi,
100
00:06:02,628 --> 00:06:04,097
Gretchen. What
are our next steps?
101
00:06:04,230 --> 00:06:05,431
Over the next couple of days,
102
00:06:05,565 --> 00:06:07,200
our employees
will work with yours
103
00:06:07,333 --> 00:06:08,501
to put the course together.
104
00:06:08,634 --> 00:06:12,572
A publicist will reach out to
schedule a press conference,
105
00:06:12,705 --> 00:06:15,208
and the ranch will need
just a minor refresh.
106
00:06:15,341 --> 00:06:19,178
Uh... Refresh? What
does that mean?
107
00:06:19,312 --> 00:06:21,247
Don't worry. It won't be much.
108
00:06:21,380 --> 00:06:23,916
A tidy here, a
coat of paint there.
109
00:06:24,050 --> 00:06:26,052
Marissa here will
manage all updates.
110
00:06:26,185 --> 00:06:28,387
Oh, and then lastly, our vet,
111
00:06:28,521 --> 00:06:31,290
Dr. Bell, will
assess the horses.
112
00:06:31,424 --> 00:06:33,059
Any questions?
113
00:06:33,192 --> 00:06:35,528
None, thank you so much.
114
00:06:35,661 --> 00:06:36,896
My pleasure.
115
00:06:40,366 --> 00:06:43,669
Baby, we're fresh.
But we could look fresher.
116
00:06:45,104 --> 00:06:46,739
And they'll save
us a coat of paint.
117
00:06:46,873 --> 00:06:50,543
[TRINIX x Rushawn's
"It's A Beautiful Day" plays]
118
00:07:06,692 --> 00:07:08,995
Hey. I heard you've
been through a lot.
119
00:07:11,230 --> 00:07:13,566
But your family's
really stepped up.
120
00:07:13,699 --> 00:07:17,036
Yeah, they're all right.
I guess I'll keep them.
121
00:07:17,904 --> 00:07:20,173
Good spirit. You're
gonna need it. We
122
00:07:20,306 --> 00:07:22,809
have to focus on
the Belgium qualifier.
123
00:07:22,942 --> 00:07:25,178
- I'll go get Beauty.
- Oh...
124
00:07:25,311 --> 00:07:27,246
When I said you made the
125
00:07:27,380 --> 00:07:30,449
shortlist, I meant
you, not Beauty.
126
00:07:30,983 --> 00:07:32,518
You will be training
on Silver Lake.
127
00:07:34,287 --> 00:07:38,357
I'm grateful for the
opportunity, but Beauty...
128
00:07:38,491 --> 00:07:40,092
Isn't a champion, Jolie.
129
00:07:40,626 --> 00:07:43,362
The only reason I even made it
on your list is because of her.
130
00:07:43,496 --> 00:07:47,466
No, you made the list because
of your international ranking.
131
00:07:47,600 --> 00:07:50,269
You have the talent. Not Beauty.
132
00:07:50,403 --> 00:07:52,371
Don't let sentimentality
hold you back.
133
00:07:54,974 --> 00:07:56,709
Winners are created by design.
134
00:07:58,644 --> 00:08:00,179
And... with the right resources,
135
00:08:00,313 --> 00:08:02,148
you're a force to
be reckoned with.
136
00:08:03,349 --> 00:08:07,386
So, Jolie, do you
want to be a winner?
137
00:08:08,588 --> 00:08:11,123
Or do you want
to be left behind?
138
00:08:15,995 --> 00:08:18,064
[horse neighs]
139
00:08:19,699 --> 00:08:23,669
- [Janelle laughing]
- Thanks, Janelle!
140
00:08:25,471 --> 00:08:26,706
You with me today?
141
00:08:26,839 --> 00:08:27,673
We're gonna have to be. Can't
142
00:08:27,807 --> 00:08:29,141
leave you alone
with your two left feet.
143
00:08:29,275 --> 00:08:31,210
Oh, whatever. I can still
get down on the dance floor.
144
00:08:31,344 --> 00:08:33,179
All right, Carlton.
145
00:08:33,312 --> 00:08:34,814
[both laugh]
146
00:08:35,848 --> 00:08:37,283
How's my cousin doing?
147
00:08:38,217 --> 00:08:40,586
She still can't ride, but, uh--
This won't kill her.
148
00:08:40,720 --> 00:08:42,688
- It won't.
- Yeah.
149
00:08:43,389 --> 00:08:44,957
Plus, we got a lot
to look forward to.
150
00:08:45,658 --> 00:08:46,859
Such as?
151
00:08:48,961 --> 00:08:49,829
That's all I get?
152
00:08:49,962 --> 00:08:51,030
Hey, I know how
this family works.
153
00:08:51,163 --> 00:08:52,431
Y'all are the young
and the restless.
154
00:08:52,565 --> 00:08:53,032
What? [laughs]
155
00:08:53,599 --> 00:08:54,533
Next thing I know,
Mom and Doris will be
156
00:08:54,667 --> 00:08:57,203
calling, asking when
we're due. [laughs]
157
00:08:58,804 --> 00:09:01,040
- [horse grunts]
- You? You okay?
158
00:09:02,875 --> 00:09:04,377
- I'm okay.
- Yeah.
159
00:09:05,544 --> 00:09:07,213
Hey Big Time, chin up.
160
00:09:15,054 --> 00:09:17,290
Sorry, girl, it's just me today.
161
00:09:17,423 --> 00:09:19,525
Gotta stay on that short list.
162
00:09:22,528 --> 00:09:25,865
I know. It's not fair. But I
don't want Gretchen to cut me.
163
00:09:25,998 --> 00:09:27,400
What do you need me to do?
164
00:09:31,871 --> 00:09:35,141
You'll be in good hands, Beauty.
Be good to Mom.
165
00:09:37,343 --> 00:09:38,477
Good luck with
the exam, you two.
166
00:09:39,178 --> 00:09:42,515
[upbeat music playing]
167
00:09:51,624 --> 00:09:53,826
Y'all ever consider
lining these with silk?
168
00:09:54,860 --> 00:09:56,429
You know, to protect my tresses.
169
00:10:03,402 --> 00:10:04,837
Aren't you glad
you reconsidered?
170
00:10:04,971 --> 00:10:06,339
This place is gonna look bomb.
171
00:10:06,472 --> 00:10:07,540
Mm-hmm.
172
00:10:09,742 --> 00:10:10,977
[sighs] Okay, Nana and Pop Pop
173
00:10:11,110 --> 00:10:12,745
went on a strategic
shopping trip,
174
00:10:12,878 --> 00:10:14,513
but they trusted me
with some wisdom
175
00:10:14,647 --> 00:10:16,615
to pass on should
you start freaking out.
176
00:10:17,984 --> 00:10:19,752
“Change is hard, but when you're
177
00:10:19,885 --> 00:10:22,188
doing something
good for the community,
178
00:10:22,321 --> 00:10:24,657
- it's necessary.”
- [scoffs]
179
00:10:24,790 --> 00:10:25,691
Hmm?
180
00:10:26,926 --> 00:10:30,196
So, we removed some of the junk
that was hanging around,
181
00:10:30,329 --> 00:10:33,366
the couch, which
I guess is décor?
182
00:10:34,233 --> 00:10:35,768
It's all tucked
away safely, in case
183
00:10:35,901 --> 00:10:37,303
you have some attachment to it.
184
00:10:37,436 --> 00:10:39,205
We're also taking
a look at which of
185
00:10:39,338 --> 00:10:41,307
the facades is gonna
need a paint job.
186
00:10:43,409 --> 00:10:44,610
Ooh.
187
00:10:45,745 --> 00:10:48,681
Breathe, Mom, just breathe.
It's not that serious.
188
00:10:48,814 --> 00:10:53,386
[sighs] It's not gentrification.
It's beautification.
189
00:10:55,087 --> 00:10:58,424
Hello, Judas. What have
you done with my child?
190
00:11:07,133 --> 00:11:09,468
[thrilling music playing]
191
00:11:47,339 --> 00:11:48,974
Let's begin the assessment.
192
00:11:58,484 --> 00:12:00,286
She's got a great frame.
193
00:12:00,419 --> 00:12:04,123
Wonderful strength. I imagine
this horse can do quite a lot.
194
00:12:04,256 --> 00:12:06,926
Solid find. What's her history?
195
00:12:07,059 --> 00:12:10,396
Says here she was born
on a breeding farm in Virginia.
196
00:12:10,529 --> 00:12:11,864
Her name is Jackie.
197
00:12:13,999 --> 00:12:17,636
[Ana] Come on,
Jackie. Come on, girl.
198
00:12:19,872 --> 00:12:21,640
You're going to do great things.
199
00:12:27,613 --> 00:12:30,883
[Jolie] One, two, three, four...
200
00:12:32,084 --> 00:12:34,220
[Gretchen] What's
wrong? Why'd you stop?
201
00:12:34,353 --> 00:12:37,756
I thought we were here to do
Olympic training. I'm a pro.
202
00:12:38,357 --> 00:12:39,959
Give me the hard stuff.
203
00:12:40,092 --> 00:12:42,394
[Gretchen] You think you're
too good to measure the jumps?
204
00:12:43,229 --> 00:12:44,563
Natural talent only
gets you so far.
205
00:12:44,697 --> 00:12:48,734
And the difference
between any athlete
206
00:12:48,868 --> 00:12:51,003
and an Olympian, is work ethic.
207
00:12:51,137 --> 00:12:53,973
That means showing up every day
to do the basics.
208
00:12:54,106 --> 00:12:59,411
Consistency matters.
Consistency wins.
209
00:12:59,545 --> 00:13:02,281
- Now, let's get to work.
- [thrilling music continues]
210
00:13:16,562 --> 00:13:17,997
[Gretchen] Keep on your legs.
211
00:13:18,130 --> 00:13:19,465
Again!
212
00:13:27,940 --> 00:13:30,409
Better. But more forward.
213
00:13:32,611 --> 00:13:33,812
[Gretchen] Don't you move back.
214
00:13:36,582 --> 00:13:38,083
Again!
215
00:13:38,617 --> 00:13:42,388
Stay off your leg!
Think about your horse!
216
00:13:50,930 --> 00:13:53,299
That's it! Enough!
217
00:13:56,669 --> 00:13:59,004
No! No, I can go again.
I can do it.
218
00:13:59,138 --> 00:14:02,541
No! I won't let you injure him
because you can't get it right.
219
00:14:02,675 --> 00:14:03,976
I... I just need--
220
00:14:04,109 --> 00:14:06,145
Need what, Jolie?
221
00:14:06,278 --> 00:14:09,381
You're getting everything
handed to you right now.
222
00:14:09,515 --> 00:14:13,786
More than most... so what
else am I not giving you?
223
00:14:31,837 --> 00:14:34,173
[Eckert on phone]
I see the
back. Watch your timing, huh?
224
00:14:34,707 --> 00:14:39,278
I guess I've made some mistakes,
but I'm good.
225
00:14:39,411 --> 00:14:40,779
I know I'm good.
226
00:14:42,915 --> 00:14:45,351
Why did I blow it so hard?
227
00:14:46,051 --> 00:14:48,187
Who blew it? You?
228
00:14:49,521 --> 00:14:51,690
Gretchen's probably crossing my
229
00:14:51,824 --> 00:14:54,526
name off the
shortlist as we speak.
230
00:14:55,394 --> 00:14:58,130
I think that's your
inner perfectionist talking.
231
00:14:58,264 --> 00:15:00,899
I couldn't even get
the basics right, Mom.
232
00:15:02,334 --> 00:15:04,303
I don't get what's blocking me.
233
00:15:05,237 --> 00:15:09,475
New trainer, new environment,
new horse, even...
234
00:15:10,442 --> 00:15:12,411
It's natural to be nervous.
235
00:15:13,946 --> 00:15:17,883
Yeah, but now's not the time
to be showing nerves
236
00:15:18,017 --> 00:15:20,386
to someone who designs
champion athletes for a living.
237
00:15:21,520 --> 00:15:23,289
I couldn't even
ride Silver Lake.
238
00:15:23,422 --> 00:15:27,393
Do you know how many horses
I've competed with?
239
00:15:27,526 --> 00:15:29,862
It was... It was embarrassing.
240
00:15:30,629 --> 00:15:34,033
I should be able to do
what Gretchen does effortlessly.
241
00:15:34,767 --> 00:15:36,869
But you're not Gretchen.
242
00:15:38,237 --> 00:15:41,707
I don't mean you're not skilled.
I'm just saying...
243
00:15:42,942 --> 00:15:45,077
maybe you found
your heart-horse.
244
00:15:47,947 --> 00:15:49,648
The way you've
bonded with Beauty,
245
00:15:49,782 --> 00:15:54,520
it's rare.
And maybe, what's blocking you
246
00:15:54,653 --> 00:15:57,356
is that you know you
want to do this with Beauty.
247
00:16:02,594 --> 00:16:05,798
She is capable of more.
I know this.
248
00:16:05,931 --> 00:16:08,300
But Gretchen was clear,
249
00:16:08,434 --> 00:16:11,804
if I want this, I have
to do it their way.
250
00:16:11,937 --> 00:16:13,539
No, you don't.
251
00:16:14,807 --> 00:16:17,242
Look, there's a
reason she wants you.
252
00:16:18,277 --> 00:16:20,212
And she's shown you
a financial commitment.
253
00:16:21,780 --> 00:16:25,117
Your father would say, "A Dumont
never accepts a first deal.
254
00:16:25,985 --> 00:16:27,152
We set the terms."
255
00:16:28,654 --> 00:16:30,422
Honey, you can
set the terms, too.
256
00:16:35,694 --> 00:16:38,030
I'll go get Beauty ready for
her exam. Her stall's this way.
257
00:16:38,163 --> 00:16:40,065
All that's left now
is her medical.
258
00:16:48,440 --> 00:16:49,975
You've come a long way, Beauty.
259
00:16:50,542 --> 00:16:52,244
Anything you can
tell me about her?
260
00:16:53,212 --> 00:16:55,180
She's had a lot of owners
for how young she is.
261
00:16:56,014 --> 00:17:00,686
But... she is
surprisingly sound.
262
00:17:02,688 --> 00:17:04,556
I've never felt
these indents before.
263
00:17:04,690 --> 00:17:06,258
Do we know where they're from?
264
00:17:06,392 --> 00:17:07,426
Not exactly,
265
00:17:07,559 --> 00:17:09,495
but we did find out
Beauty was a worker horse
266
00:17:09,628 --> 00:17:12,231
for an historical fair
and a traveling circus.
267
00:17:12,364 --> 00:17:14,199
Both were clearly
hard on her body.
268
00:17:14,333 --> 00:17:17,703
I was surprised to see she's
been microchipped for competing.
269
00:17:17,836 --> 00:17:20,005
You used to compete, Beauty?
270
00:17:20,139 --> 00:17:23,375
I've never heard of this horse.
And I've been tracking
271
00:17:23,509 --> 00:17:27,212
the competition circuit
for the last five years. But...
272
00:17:27,346 --> 00:17:30,849
based on her history, it's
likely she just didn't excel.
273
00:17:31,917 --> 00:17:34,186
Beauty may not have been bred
274
00:17:34,319 --> 00:17:37,089
to compete, but she
was born to do this.
275
00:17:37,222 --> 00:17:40,159
She just needs the right rider
to give her a chance.
276
00:17:41,860 --> 00:17:42,694
[Beauty neighs]
277
00:17:44,530 --> 00:17:48,367
[intense music]
278
00:18:39,751 --> 00:18:41,587
[applause]
279
00:18:55,968 --> 00:18:57,736
I always knew you had it in you.
280
00:19:05,077 --> 00:19:06,144
[exhales]
281
00:19:07,679 --> 00:19:09,815
One bad day doesn't
determine my track,
282
00:19:10,849 --> 00:19:13,919
the same way breeding
doesn't determine Beauty's.
283
00:19:14,920 --> 00:19:16,955
I'm meant to be
on that shortlist.
284
00:19:17,089 --> 00:19:18,624
And so is she.
285
00:19:19,424 --> 00:19:22,661
So... you take us as a team,
286
00:19:22,794 --> 00:19:24,463
or you take neither of us.
287
00:19:32,304 --> 00:19:35,040
I was worried you were
cracking under pressure,
288
00:19:35,173 --> 00:19:37,576
but this was the kind of grit
I was looking for.
289
00:19:37,709 --> 00:19:40,712
Can you two
perform like that consistently?
290
00:19:40,846 --> 00:19:42,481
Absolutely, Coach.
291
00:19:43,282 --> 00:19:45,083
Then I look forward to seeing
292
00:19:45,217 --> 00:19:47,619
more. See you and
Beauty tomorrow.
293
00:19:50,689 --> 00:19:52,324
We did it, girl!
294
00:20:02,234 --> 00:20:03,435
What have you done?
295
00:20:04,870 --> 00:20:06,171
What's the problem?
296
00:20:06,305 --> 00:20:09,841
Is painting over family history
part of a refresh?
297
00:20:09,975 --> 00:20:12,744
What family history?
It was just a fading old wall.
298
00:20:12,878 --> 00:20:15,013
Why would I expect anything
different from someone like you?
299
00:20:15,147 --> 00:20:16,415
Hey, why all the yelling?
300
00:20:16,548 --> 00:20:18,417
Your minion
destroyed our mural!
301
00:20:18,550 --> 00:20:21,653
- How were we supposed to know?
- It's your job to know, Marissa.
302
00:20:23,388 --> 00:20:25,057
Yvonne, I'm so sorry.
303
00:20:27,259 --> 00:20:28,694
How's sorry gonna fix this?
304
00:20:28,827 --> 00:20:32,264
It doesn't. But
we will do better.
305
00:20:32,397 --> 00:20:34,299
What does Stonepointe
get out of this anyway?
306
00:20:34,433 --> 00:20:36,268
I think we can both agree that
307
00:20:36,401 --> 00:20:38,637
this sport needs
to be shaken up.
308
00:20:39,504 --> 00:20:40,772
It needs new blood.
309
00:20:40,906 --> 00:20:44,276
But, creating new connections,
that's not something
310
00:20:44,409 --> 00:20:46,478
we have been successful at.
311
00:20:47,212 --> 00:20:49,881
We would have never been able
to do this without you.
312
00:20:51,450 --> 00:20:55,554
You're not off the hook.
You need to make this right.
313
00:20:55,687 --> 00:20:58,523
Of course, and I plan to.
314
00:21:00,892 --> 00:21:01,994
Partners?
315
00:21:22,314 --> 00:21:25,083
You better not leave me hanging
when you make it big-time.
316
00:21:25,217 --> 00:21:27,719
Never. I couldn't make it big
without you anyway.
317
00:21:29,288 --> 00:21:30,822
I know what you did for me.
318
00:21:30,956 --> 00:21:33,759
That, my dear cuz,
is what loyalty looks like.
319
00:21:33,892 --> 00:21:34,960
I want my ten percent.
320
00:21:36,328 --> 00:21:37,529
- Hurry up--
- No!
321
00:21:37,663 --> 00:21:38,864
- Come here. Come here--
- No.
322
00:21:38,997 --> 00:21:40,432
- Okay. Come on.
- Come here! [laughs]
323
00:21:46,338 --> 00:21:47,806
[smooches]
324
00:21:47,939 --> 00:21:49,708
Uh-uh! No, thank you.
325
00:21:52,577 --> 00:21:54,112
- [groans]
- What's wrong?
326
00:21:55,247 --> 00:21:56,882
Just some leftover
pain from the rodeo.
327
00:21:57,015 --> 00:21:59,217
I could have looked at
that for you ages ago.
328
00:21:59,351 --> 00:22:02,487
But it's been so long since
we've seen each other.
329
00:22:02,621 --> 00:22:04,323
For a second, I
was worried Coach
330
00:22:04,456 --> 00:22:06,758
Shipp was trying to
keep you away from me.
331
00:22:07,826 --> 00:22:12,330
My dad can't keep me
away from you. My bad.
332
00:22:16,368 --> 00:22:17,903
[Janelle clears throat]
333
00:22:21,940 --> 00:22:25,644
I'll text you later,
monsieur. [laughs]
334
00:22:27,112 --> 00:22:29,581
Didn't think it was possible for
Beauty to ever be a third wheel.
335
00:22:31,516 --> 00:22:33,518
I saw you stand up to Gretchen.
336
00:22:33,652 --> 00:22:37,189
It felt good.
Thanks for having my back.
337
00:22:37,322 --> 00:22:38,757
[phone dings]
338
00:22:40,859 --> 00:22:43,395
[emotional music playing]
339
00:22:43,528 --> 00:22:45,130
[Jolie] You and Papa...
340
00:22:46,565 --> 00:22:50,502
it's weird. But also kinda nice.
341
00:22:50,635 --> 00:22:52,237
Your father and I will always
342
00:22:52,371 --> 00:22:54,706
love you. And
that'll always be true.
343
00:22:54,840 --> 00:22:57,109
No matter what happens,
we're still family.
344
00:22:59,311 --> 00:23:00,779
[both chuckle warmly]
345
00:23:16,595 --> 00:23:19,865
It feels good for others
to finally see you.
346
00:23:20,599 --> 00:23:22,968
I hope you see me
the way I see you.
347
00:23:26,371 --> 00:23:27,706
Let's get to work, partner.
348
00:23:35,180 --> 00:23:38,150
[theme music playing]
25801