All language subtitles for 03_1mp3-subs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,306 --> 00:00:24,666 ご視聴ありがとうございました 2 00:00:24,698 --> 00:00:36,458 ご視聴ありがとうございました 3 00:01:06,474 --> 00:01:08,474 ご視聴ありがとうございました 4 00:01:08,506 --> 00:01:28,986 ないの見てください Love Seung rap 5 00:01:36,794 --> 00:01:55,514 ご視聴ありがとうございました 6 00:01:55,514 --> 00:02:07,274 ご視聴ありがとうございました 7 00:02:07,302 --> 00:02:09,302 2階に行きました。 8 00:02:09,302 --> 00:02:11,302 2階に行きました。 9 00:02:11,302 --> 00:02:13,302 2階に行きました。 10 00:02:13,302 --> 00:02:15,302 2階に行きました。 11 00:02:15,302 --> 00:02:17,302 2階に行きました。 12 00:02:17,302 --> 00:02:19,302 2階に行きました。 13 00:02:19,302 --> 00:02:21,302 2階に行きました。 14 00:02:21,302 --> 00:02:23,302 2階に行きました。 15 00:02:23,302 --> 00:02:25,302 2階に行きました。 16 00:02:25,302 --> 00:02:27,302 2階に行きました。 17 00:02:27,302 --> 00:02:29,302 2階に行きました。 18 00:02:29,302 --> 00:02:31,302 2階に行きました。 19 00:02:31,302 --> 00:02:33,302 2階に行きました。 20 00:02:33,302 --> 00:02:35,302 2階に行きました。 21 00:02:35,302 --> 00:02:37,302 2階に行きました。 22 00:02:37,302 --> 00:02:39,302 3階に行きました。 23 00:02:39,302 --> 00:02:41,302 2階に行きました。 24 00:02:41,302 --> 00:02:43,302 5階に行きました。 25 00:02:43,302 --> 00:02:45,302 仕事・仕事・仕事。 26 00:02:49,302 --> 00:02:51,302 そうですかと思った。 27 00:02:51,482 --> 00:03:04,682 ご視聴ありがとうございました 28 00:04:05,222 --> 00:04:15,222 JR東日本E231系電車 29 00:04:35,222 --> 00:04:45,222 JR東日本E231系電車 30 00:05:05,222 --> 00:05:18,222 ご視聴ありがとうございました 31 00:05:20,711 --> 00:05:29,151 JR東日本E233系電車 32 00:05:50,711 --> 00:06:05,111 JR東日本E233系電車 33 00:06:05,147 --> 00:06:28,507 ご視聴ありがとうございました 34 00:06:28,507 --> 00:06:29,007 アッ! 35 00:06:29,507 --> 00:06:30,007 アッ! 36 00:06:30,007 --> 00:06:30,507 アッ! 37 00:06:30,507 --> 00:06:31,007 アッ! 38 00:06:31,007 --> 00:06:31,507 アッ! 39 00:06:31,507 --> 00:06:31,847 アッ! 40 00:06:31,847 --> 00:06:37,647 TENいつまでもきた 41 00:06:57,247 --> 00:06:57,947 漂亮だ 42 00:06:57,979 --> 00:07:12,347 ご視聴ありがとうございました 43 00:07:12,927 --> 00:07:14,327 経験発揮者。 44 00:07:15,707 --> 00:07:21,347 今月5日の誰かをクライMKのサービスを発表 45 00:07:22,347 --> 00:07:25,659 やらないギ cake 46 00:07:25,659 --> 00:07:44,507 38�等一下 47 00:08:09,115 --> 00:08:30,995 エンディング 48 00:08:31,003 --> 00:08:34,423 虫名花 website 49 00:08:34,483 --> 00:08:37,927 symptom健康者と書いてある 50 00:08:37,927 --> 00:08:42,227 タイムはレッドパーチああああні 51 00:08:42,227 --> 00:08:44,227 2回目 52 00:08:44,227 --> 00:08:46,227 2回目 53 00:08:46,227 --> 00:08:48,227 2回目 54 00:08:48,227 --> 00:08:50,227 2回目 55 00:08:50,227 --> 00:08:52,227 2回目 56 00:08:52,227 --> 00:08:54,227 2回目 57 00:08:54,227 --> 00:08:56,227 2回目 58 00:08:56,227 --> 00:08:58,227 2回目 59 00:08:58,227 --> 00:09:00,227 2回目 60 00:09:00,227 --> 00:09:02,227 2回目 61 00:09:02,227 --> 00:09:04,227 2回目 62 00:09:04,227 --> 00:09:06,227 2回目 63 00:09:06,227 --> 00:09:08,227 2回目 64 00:09:08,227 --> 00:09:10,227 2回目 65 00:09:10,227 --> 00:09:12,227 2回目 66 00:09:12,227 --> 00:09:14,227 2回目 67 00:09:14,227 --> 00:09:16,227 2回目 68 00:09:16,227 --> 00:09:18,227 2回目 69 00:09:18,227 --> 00:09:20,227 2回目 70 00:09:20,227 --> 00:09:22,227 2回目 71 00:09:22,227 --> 00:09:24,227 2回目 72 00:09:24,227 --> 00:09:26,227 2回目 73 00:09:26,227 --> 00:09:28,227 3回目 74 00:09:28,227 --> 00:09:30,227 2回目 75 00:09:30,227 --> 00:09:32,227 2回目 76 00:09:32,227 --> 00:09:34,227 2回目 77 00:09:34,227 --> 00:09:36,227 2回目 78 00:09:36,227 --> 00:09:38,227 2回目 79 00:09:38,227 --> 00:10:08,227 この場所は、新宿駅である新宿駅として、新宿駅としての駅としての駅としての駅として の駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅として の駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅として の駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅として の駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての 80 00:10:08,227 --> 00:10:38,227 駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての 駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての 駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての 駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての 駅としての駅としての駅としての駅としての駅として 81 00:10:38,227 --> 00:10:57,687 の駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅として の駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅として の駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅として の駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅として の駅としての駅としての駅としての駅としての駅と 82 00:10:57,691 --> 00:11:02,011 続いてはmission 83 00:11:04,491 --> 00:11:07,451 � برا 84 00:11:12,451 --> 00:11:16,651 これで Campbell 85 00:11:19,815 --> 00:11:49,815 2番目は、新宿駅の中で、新宿駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅 としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅 としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅 としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅 としての駅としての駅としての駅としての駅としての� 86 00:11:49,815 --> 00:12:19,815 新宿駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅とし ての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅とし ての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅とし ての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅とし ての駅としての駅としての駅としての駅としての� 87 00:12:19,815 --> 00:12:49,815 新宿駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅とし ての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅とし ての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅とし ての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅とし ての駅としての駅としての駅としての駅としての� 88 00:12:49,815 --> 00:13:19,815 新宿駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅とし ての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅とし ての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅とし ての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅としての駅とし ての駅としての駅としての駅としての駅としての� 89 00:13:19,815 --> 00:13:35,643 ご視聴ありがとうございました 90 00:13:35,643 --> 00:13:38,471 全売政府map 91 00:13:38,471 --> 00:13:43,471 2回目 92 00:13:43,471 --> 00:13:47,471 1回目 93 00:13:47,471 --> 00:13:52,471 2回目 94 00:13:52,471 --> 00:13:57,471 2回目 95 00:13:57,471 --> 00:14:02,471 3回目 96 00:14:02,471 --> 00:14:07,471 4回目 97 00:14:07,471 --> 00:14:12,471 5回目 98 00:14:12,471 --> 00:14:17,471 6回目 99 00:14:17,471 --> 00:14:22,471 7回目 100 00:14:22,471 --> 00:14:27,471 8回目 101 00:14:27,471 --> 00:14:32,471 9回目 102 00:14:33,471 --> 00:14:34,299 7回目 103 00:14:34,299 --> 00:14:36,807 er 104 00:14:36,807 --> 00:14:39,887 姉 depending on the 105 00:14:42,447 --> 00:14:45,047 ブリー 106 00:14:52,547 --> 00:14:55,607 で 107 00:14:56,607 --> 00:14:59,147 � чист 108 00:15:01,487 --> 00:15:04,187 暫か 109 00:15:36,807 --> 00:15:38,247 ご視聴ありがとうございました 110 00:15:38,267 --> 00:15:52,427 C1タッヒング 111 00:16:05,947 --> 00:16:06,652 C1タッヒング 112 00:16:06,652 --> 00:16:11,012 イデアじゃあ、綾戰來到やって知りちゃって、 113 00:16:11,572 --> 00:16:14,252 角舞踊り姿に上がりには喋ってる 114 00:16:19,712 --> 00:16:21,792 試合ぁやぁ 115 00:16:22,992 --> 00:16:24,092 2回転って 116 00:16:25,372 --> 00:16:26,472 アメロン哪とも 117 00:16:30,472 --> 00:16:32,152 回転 Craft 118 00:16:32,152 --> 00:16:39,592 ご視聴ありがとうございました 119 00:16:39,612 --> 00:16:42,408 動画がカ及んでいて料理 度はseoの後ろから従って染み込み Wonに送ってる 120 00:16:42,408 --> 00:17:06,208 今のSI크ばかり指紋。 121 00:17:09,756 --> 00:17:18,496 抱 domestic 122 00:17:18,636 --> 00:17:25,636 men 123 00:17:25,896 --> 00:17:32,896 me 124 00:17:33,456 --> 00:17:34,012 car 125 00:17:34,012 --> 00:17:36,012 ご視聴ありがとうございました。 126 00:17:36,456 --> 00:17:45,056 来いよう每征日目! 127 00:17:48,276 --> 00:17:54,576 さあ、踊りましょう。 128 00:17:54,776 --> 00:17:58,996 行くぞ 129 00:17:58,996 --> 00:18:05,308 ご視聴ありがとうございました 130 00:18:05,308 --> 00:18:08,568 本時は犬 special 131 00:18:09,268 --> 00:18:17,532 ではTERI 132 00:18:17,532 --> 00:18:27,032 ご視聴ありがとうございました 133 00:18:27,048 --> 00:18:42,808 2006年4月21日 自由公企新eps.3.5のEU用物駅で司会できた 134 00:19:11,132 --> 00:19:35,532 ご視聴ありがとうございました 135 00:19:35,580 --> 00:19:37,580 2回目 136 00:19:37,580 --> 00:19:39,580 3回目 137 00:19:39,580 --> 00:19:41,580 4回目 138 00:19:41,580 --> 00:19:43,580 5回目 139 00:19:43,580 --> 00:19:45,580 7回目 140 00:19:45,580 --> 00:19:47,580 7回目 141 00:19:47,580 --> 00:19:49,580 8回目 142 00:19:49,580 --> 00:19:51,580 10回目 143 00:19:51,580 --> 00:19:53,580 10回目 144 00:19:53,580 --> 00:19:55,580 11回目 145 00:19:55,580 --> 00:19:57,580 12回目 146 00:19:57,580 --> 00:19:59,580 13回目 147 00:19:59,580 --> 00:20:01,580 14回目 148 00:20:01,580 --> 00:20:03,580 15回目 149 00:20:03,580 --> 00:20:05,580 14回目 150 00:20:05,580 --> 00:20:07,580 15回目 151 00:20:07,580 --> 00:20:09,580 16回目 152 00:20:09,580 --> 00:20:09,884 17回目 153 00:20:09,884 --> 00:20:22,044 JR東日本E233系電車 154 00:20:22,044 --> 00:20:35,044 作業経験 dirty 155 00:20:44,544 --> 00:20:47,260 純真上 156 00:20:47,260 --> 00:21:04,760 ご視聴ありがとうございました。 12157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.