All language subtitles for [Spanish (auto-generated)] 16 - Solución Control Inalambrico NO Detecta Consola - Wireless Control Solution NO Detects Console [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,220 --> 00:00:15,630 la verdad 2 00:00:15,630 --> 00:00:17,769 no 3 00:00:17,769 --> 00:00:20,769 y 4 00:00:23,100 --> 00:00:26,299 [Música] 5 00:00:28,340 --> 00:00:31,449 [Música] 6 00:00:42,120 --> 00:00:45,290 [Música] 7 00:00:58,370 --> 00:00:59,370 necesito 8 00:00:59,370 --> 00:01:02,440 [Música] 9 00:01:14,140 --> 00:01:17,790 y contando con él 10 00:01:57,990 --> 00:02:00,680 que arrancamos 11 00:02:07,180 --> 00:02:12,960 [Música] 12 00:02:15,230 --> 00:02:23,430 [Música] 13 00:02:36,750 --> 00:02:39,930 [Música] 14 00:02:55,310 --> 00:03:01,319 [Música] 15 00:03:01,490 --> 00:03:03,890 como pueden ver vuelvo a intentar con la 16 00:03:03,890 --> 00:03:05,270 final cardio de ganado un poquito de 17 00:03:05,270 --> 00:03:07,670 presión hacia adelante para tenerla los 18 00:03:07,670 --> 00:03:09,710 cuatro contactos de la pila y ahí 19 00:03:09,710 --> 00:03:12,640 aprendió vamos a tratar de sincronizarlo 20 00:03:12,640 --> 00:03:17,780 y como pueden ver el control no nos está 21 00:03:17,780 --> 00:03:20,240 ayudando con una consola no en las 22 00:03:20,240 --> 00:03:22,340 nuevas conexiones vuelva a conectar el 23 00:03:22,340 --> 00:03:23,770 carry juega 24 00:03:23,770 --> 00:03:26,680 y tampoco el control no hace conexión 25 00:03:26,680 --> 00:03:28,780 con la consola 26 00:03:28,780 --> 00:03:31,900 entonces ya reconociendo la falla que 27 00:03:31,900 --> 00:03:34,510 presenta nuestro amigo vamos a arrancar 28 00:03:34,510 --> 00:03:37,060 a desarmar y listo es la primera vez que 29 00:03:37,060 --> 00:03:39,580 los creo yo título yo porque pues al 30 00:03:39,580 --> 00:03:41,020 momento de retirar el primer tornillo 31 00:03:41,020 --> 00:03:44,230 como vieron hay un explicará y encima 32 00:03:44,230 --> 00:03:46,360 entonces pues creo que es la primera vez 33 00:03:46,360 --> 00:03:47,819 que los armamos 34 00:03:47,819 --> 00:03:51,749 aquí lo que pasó dentro de todo normal y 35 00:03:51,749 --> 00:03:53,969 es que pues la tarjeta normalmente debe 36 00:03:53,969 --> 00:03:57,749 quedar en la carcasa y adelante pero en 37 00:03:57,749 --> 00:03:59,760 este caso en este vídeo pues nos queda 38 00:03:59,760 --> 00:04:01,200 la carcasa en la parte de atrás como 39 00:04:01,200 --> 00:04:03,150 pueden ver les estoy usando aquí 40 00:04:03,150 --> 00:04:04,829 empezamos control en un vídeo anterior y 41 00:04:04,829 --> 00:04:06,180 como pueden ver la cara del cantante 42 00:04:06,180 --> 00:04:08,189 pero eso no tiene absolutamente nada que 43 00:04:08,189 --> 00:04:10,769 vistos es perfectamente normal no 44 00:04:10,769 --> 00:04:12,599 tenemos los motores hacemos una pequeña 45 00:04:12,599 --> 00:04:14,639 limpieza retirando las capuchas que son 46 00:04:14,639 --> 00:04:16,168 los protectores de los análogos pues 47 00:04:16,168 --> 00:04:18,089 para ya tener nuestra tarjeta lista para 48 00:04:18,089 --> 00:04:20,970 trabajar antes que nada si algunas 49 00:04:20,970 --> 00:04:22,530 correcciones de las tomas para que 50 00:04:22,530 --> 00:04:23,840 ustedes puedan ver perfectamente 51 00:04:23,840 --> 00:04:26,669 absolutamente todo en detalle listo 52 00:04:26,669 --> 00:04:28,289 entonces este es el amigo que vamos a 53 00:04:28,289 --> 00:04:30,120 cambiar ese integrado que está de color 54 00:04:30,120 --> 00:04:32,440 negro señalado con la aguja 55 00:04:32,440 --> 00:04:34,660 antes de hacer un cambio vamos a 56 00:04:34,660 --> 00:04:37,780 verificar primero que cada pin tenga sus 57 00:04:37,780 --> 00:04:39,960 contactos con una tarjeta de listado 58 00:04:39,960 --> 00:04:42,370 aquí lo que debe medir con el multímetro 59 00:04:42,370 --> 00:04:44,860 si no conocen cómo trabaja esta 60 00:04:44,860 --> 00:04:46,960 herramienta entonces hay dentro de 61 00:04:46,960 --> 00:04:48,730 nuestro canal de youtube y encuentran 62 00:04:48,730 --> 00:04:51,280 absolutamente en detalle como de utilizó 63 00:04:51,280 --> 00:04:53,230 esta herramienta que es muy esencial 64 00:04:53,230 --> 00:04:55,810 pues para nosotros quienes nos dedicamos 65 00:04:55,810 --> 00:04:58,780 a reparar este tipo de controles listo 66 00:04:58,780 --> 00:05:01,840 pues ya sabiendo que enseñando con el 67 00:05:01,840 --> 00:05:03,490 multímetro que todos sus contactos están 68 00:05:03,490 --> 00:05:06,190 en perfecto funcionamiento vamos a 69 00:05:06,190 --> 00:05:07,570 retirar el integrado lo que hacemos es 70 00:05:07,570 --> 00:05:10,330 que estamos estaño en ambas partes que 71 00:05:10,330 --> 00:05:13,030 nos queda significado real explico por 72 00:05:13,030 --> 00:05:15,370 qué no hacemos así y al momento en que 73 00:05:15,370 --> 00:05:17,940 ya esté unificado 74 00:05:18,940 --> 00:05:21,099 [Música] 75 00:05:21,099 --> 00:05:25,789 a ambas partes al mismo tiempo 76 00:05:25,789 --> 00:05:27,469 y si ven que ya se empieza a desplazar 77 00:05:27,469 --> 00:05:30,199 el integrado ahí jugando con el cautín 78 00:05:30,199 --> 00:05:32,719 derritiendo las dos los dos extremos que 79 00:05:32,719 --> 00:05:35,719 le agregamos estaño ahí al estar ahí 80 00:05:35,719 --> 00:05:38,539 vuelvo a repetir para el estado líquido 81 00:05:38,539 --> 00:05:40,729 el estaño en ambas partes entonces ahí 82 00:05:40,729 --> 00:05:42,949 hacemos un poquito de fuerza con el 83 00:05:42,949 --> 00:05:45,169 cautín para que salga esa pieza sin que 84 00:05:45,169 --> 00:05:47,539 las pistas que son los contactos de 85 00:05:47,539 --> 00:05:49,310 cobre que tiene la tarjeta no se 86 00:05:49,310 --> 00:05:52,330 levanten y listo 87 00:05:53,340 --> 00:05:56,240 es totalmente sencillo muy sencillo muy 88 00:05:56,240 --> 00:06:00,210 sencillo esto y aquí más que nada en 89 00:06:00,210 --> 00:06:01,979 todos los vídeos lo recomendado y es que 90 00:06:01,979 --> 00:06:04,110 limpiemos muy bien las pistas del 91 00:06:04,110 --> 00:06:07,680 control porque en serio esto más para 92 00:06:07,680 --> 00:06:10,110 este pedacito más para por este repuesto 93 00:06:10,110 --> 00:06:11,650 en más puertos 94 00:06:11,650 --> 00:06:14,380 por durar la tarjeta y muchísimo también 95 00:06:14,380 --> 00:06:15,820 para que el arreglo que me han realizado 96 00:06:15,820 --> 00:06:18,130 entonces limpiamos las pistas del 97 00:06:18,130 --> 00:06:20,530 contrato listo aquí pues mi disco con 98 00:06:20,530 --> 00:06:22,180 ustedes aquí es donde está diseñando 99 00:06:22,180 --> 00:06:24,490 para laguna ahí el integrado que voy 100 00:06:24,490 --> 00:06:26,440 cambiando que es el que va a instalar 101 00:06:26,440 --> 00:06:28,840 ahí dice una parte xbox en la parte de 102 00:06:28,840 --> 00:06:31,090 la letra tenis que tiene que quedar 103 00:06:31,090 --> 00:06:31,690 hacia arriba 104 00:06:31,690 --> 00:06:33,639 entonces como el orden que tienen que 105 00:06:33,639 --> 00:06:36,460 quedar allí para que el integrado quede 106 00:06:36,460 --> 00:06:38,380 perfectamente pues instalado porque pues 107 00:06:38,380 --> 00:06:40,630 si ponemos las letras de xbox hacia 108 00:06:40,630 --> 00:06:44,260 abajo de comer les nuestra llena y en 109 00:06:44,260 --> 00:06:46,870 las pantallas de ustedes controlan los 110 00:06:46,870 --> 00:06:49,740 pues no nos va a reconocer listo 111 00:06:49,740 --> 00:06:51,690 y bueno acá revisando cómo ustedes 112 00:06:51,690 --> 00:06:54,990 continuando explicando es aquí con el 113 00:06:54,990 --> 00:06:56,490 cautín lo que hacemos es soldar los dos 114 00:06:56,490 --> 00:06:59,460 primeros fines para que ya al soldar 115 00:06:59,460 --> 00:07:01,199 esos dos pin en los que dijo el 116 00:07:01,199 --> 00:07:03,539 integrado y de ahí podamos continuar 117 00:07:03,539 --> 00:07:06,360 estos dando los puntos con muchísima más 118 00:07:06,360 --> 00:07:09,470 facilidad ya que pues ya tenemos el 119 00:07:09,470 --> 00:07:12,270 repuesto o la pieza ya muy muchísimo más 120 00:07:12,270 --> 00:07:13,800 estable entonces ahí lo que tenemos son 121 00:07:13,800 --> 00:07:14,980 datos 122 00:07:14,980 --> 00:07:17,470 una recomendación bastante clave y es 123 00:07:17,470 --> 00:07:19,870 que por favor no se excedan en agregar 124 00:07:19,870 --> 00:07:22,090 mucho extraño porque puede unir digamos 125 00:07:22,090 --> 00:07:24,190 los 12 más de 5 este punto les tocaría 126 00:07:24,190 --> 00:07:26,140 volver a quitarla y esto lo dijimos aquí 127 00:07:26,140 --> 00:07:28,480 se me fue la mano un poquito de este año 128 00:07:28,480 --> 00:07:30,130 pero afortunadamente era uno de los 129 00:07:30,130 --> 00:07:34,529 bordes ahí lo que yo hago es retirar las 130 00:07:34,529 --> 00:07:36,899 el recibo que me quedo para que no quede 131 00:07:36,899 --> 00:07:40,289 como con suficiente con muchísima 132 00:07:40,289 --> 00:07:41,699 cantidad pues porque primero pues 133 00:07:41,699 --> 00:07:43,229 personalmente no me gusta y segundo 134 00:07:43,229 --> 00:07:45,269 puede afectar algunas partes del 135 00:07:45,269 --> 00:07:48,779 circuito el del control visto acá 136 00:07:48,779 --> 00:07:51,239 también algo retirado digamos unos 137 00:07:51,239 --> 00:07:53,399 residuos que recoge el estaño caliente 138 00:07:53,399 --> 00:07:55,669 eso es bastante práctico de hacerlo 139 00:07:55,669 --> 00:07:59,909 bueno a lo que vivimos a lo que vivimos 140 00:07:59,909 --> 00:08:01,829 una socia en el control 141 00:08:01,829 --> 00:08:05,129 por favor ya que esto va a quedar bien 142 00:08:05,129 --> 00:08:07,739 por favor me voy a sincronizar memoria 143 00:08:07,739 --> 00:08:09,389 hacer es el año con todos los que me 144 00:08:09,389 --> 00:08:11,809 están siguiendo 145 00:08:23,569 --> 00:08:25,550 sí señores acá ya nos ingresó a nuestro 146 00:08:25,550 --> 00:08:27,800 control de xbox 360 como ya lo pueden 147 00:08:27,800 --> 00:08:29,689 ver y este era el contenido que les 148 00:08:29,689 --> 00:08:31,249 tenía para compartirles esta semana ya 149 00:08:31,249 --> 00:08:33,409 puede prender con una pila con todo lo 150 00:08:33,409 --> 00:08:34,880 que ustedes quieran ya control que un 151 00:08:34,880 --> 00:08:37,698 perfecto funcionamiento muchísimas 152 00:08:37,698 --> 00:08:39,788 gracias 153 00:08:41,469 --> 00:08:45,410 muchas dudas al respecto si quieren 154 00:08:45,410 --> 00:08:49,080 conocer más abajo en la descripción 155 00:08:49,080 --> 00:08:50,889 [Música] 156 00:08:50,889 --> 00:08:53,389 estemos pendientes y absolutamente todas 157 00:08:53,389 --> 00:08:55,639 las inquietudes en ganar si quieren 158 00:08:55,639 --> 00:08:57,259 adicionales o suscribirse a nuestros 159 00:08:57,259 --> 00:09:00,190 canales ahí está 160 00:09:01,269 --> 00:09:11,930 yo tengo para todos en otra oportunidad 161 00:09:11,930 --> 00:09:29,470 [Música] 10956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.