All language subtitles for gofdx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:01,574 Okay. Okay, everybody. I'm sorry, the 2 00:00:01,582 --> 00:00:03,518 first one. Thank you all. Did you bring a 3 00:00:03,534 --> 00:00:04,798 purse? Honey, we gotta get going. Thank 4 00:00:04,814 --> 00:00:06,370 you all for coming. The party's over. 5 00:00:06,670 --> 00:00:08,006 Okay, you know what? Go ahead, 6 00:00:08,038 --> 00:00:09,222 sweetheart. Thank you. Say good night. 7 00:00:09,246 --> 00:00:10,726 You can leave this right here. This is not 8 00:00:10,758 --> 00:00:13,730 yours. Thank you. Good night, guys. 9 00:00:14,550 --> 00:00:15,490 Take care, 10 00:00:19,710 --> 00:00:22,970 honey. Here, dry your eyes. Here you go. 11 00:00:24,270 --> 00:00:26,878 God, I can't believe this. How long have 12 00:00:26,894 --> 00:00:28,358 you been sleeping with this man girl? 13 00:00:28,454 --> 00:00:31,298 Nat, not now. Why not now? 14 00:00:31,454 --> 00:00:33,722 She's been through enough today, and she 15 00:00:33,746 --> 00:00:35,554 bought it on herself. But what I'm saying 16 00:00:35,602 --> 00:00:37,050 is that maybe we could be a little more 17 00:00:37,090 --> 00:00:40,250 sensitive. It's done now, essie. She needs 18 00:00:40,290 --> 00:00:42,242 to come clean now so we can help her 19 00:00:42,266 --> 00:00:44,402 figure this thing out. There's no way to 20 00:00:44,426 --> 00:00:47,950 fix this. What were you thinking? 21 00:00:48,730 --> 00:00:50,386 It's always the question as soon as 22 00:00:50,418 --> 00:00:51,630 everything goes wrong. 23 00:00:57,810 --> 00:00:59,350 I'm such a fool. 24 00:01:00,940 --> 00:01:03,200 Did you see the look on his face? 25 00:01:05,820 --> 00:01:08,000 This guy is so upset. 26 00:01:11,380 --> 00:01:13,280 He loves me so much. 27 00:01:16,100 --> 00:01:18,908 Is this Randall's baby? Is this why you 28 00:01:18,924 --> 00:01:21,532 were asking about black babies at Kelly's 29 00:01:21,556 --> 00:01:25,300 house? No, it's not his baby. 30 00:01:25,380 --> 00:01:27,320 Then you were using protection, right? 31 00:01:28,280 --> 00:01:31,800 No, Alex. Then how do you know it's not 32 00:01:31,840 --> 00:01:34,040 his? Because the dates don't add up. 33 00:01:34,080 --> 00:01:36,900 Okay? Are you sure? 34 00:01:37,640 --> 00:01:41,120 Yes. I have gone over that 35 00:01:41,160 --> 00:01:44,520 calendar over and over and over again, 36 00:01:44,640 --> 00:01:48,056 and I am sure that it is not his baby. 37 00:01:48,128 --> 00:01:49,980 Yeah. Thank God. Thank God. 38 00:01:51,880 --> 00:01:53,460 Kelly, why are you so quiet? 39 00:01:58,840 --> 00:02:02,000 I don't have much to say. Because she 40 00:02:02,040 --> 00:02:05,300 thinks I'm a whore and a slut? 41 00:02:05,640 --> 00:02:09,000 Because I got weak? No, she doesn't think 42 00:02:09,040 --> 00:02:11,984 that. I don't know. 43 00:02:12,072 --> 00:02:15,420 I see. Look at her. Kelly, 44 00:02:17,440 --> 00:02:20,930 I don't think that. Then what is it? 45 00:02:21,350 --> 00:02:23,570 You have to understand, this is hard. 46 00:02:24,030 --> 00:02:26,494 Travis just did something like this to me. 47 00:02:26,542 --> 00:02:29,982 I feel for Marcy. I feel for her. 48 00:02:30,126 --> 00:02:32,694 This isn't the same. No, it is the same. 49 00:02:32,782 --> 00:02:36,078 No, it's not the same. You're not married 50 00:02:36,134 --> 00:02:37,050 to Travis. 51 00:02:39,350 --> 00:02:42,250 Does it hurt any less? I know it doesn't. 52 00:02:43,310 --> 00:02:46,888 Remember, I've been there. You dating 53 00:02:46,944 --> 00:02:48,992 these crazy thugs and psycho police 54 00:02:49,056 --> 00:02:50,616 officers is not quite the same thing. 55 00:02:50,648 --> 00:02:53,144 Well, what are you saying? Stop. No, no, 56 00:02:53,192 --> 00:02:55,640 wait. What? Stop. I said stop. You can't 57 00:02:55,680 --> 00:02:57,264 talk to me like that, okay? You can't 58 00:02:57,312 --> 00:02:59,192 undermine what I'm feeling. I'm going. 59 00:02:59,256 --> 00:03:01,720 No, uh uh uh. Don't. Don't leave. Listen, 60 00:03:01,880 --> 00:03:04,792 Kelly. No, you're not leaving. Nellie, 61 00:03:04,816 --> 00:03:06,728 just move. You're not leaving. Come on. 62 00:03:06,784 --> 00:03:10,220 Come on. Just sit down. 63 00:03:11,360 --> 00:03:14,568 Oh, gosh. We have been through too much to 64 00:03:14,584 --> 00:03:17,536 let this come between us, okay? 65 00:03:17,728 --> 00:03:20,740 Come on. Alex is our girl. 66 00:03:21,320 --> 00:03:23,336 She needs us right now. We need each 67 00:03:23,368 --> 00:03:26,672 other. So y'all just stop it. This whole 68 00:03:26,736 --> 00:03:29,600 night has been turned up. Just don't do 69 00:03:29,640 --> 00:03:31,100 that. Just stop. Okay? 70 00:03:33,400 --> 00:03:34,780 Y'all apologize. 71 00:03:38,560 --> 00:03:40,740 Apologize. I'm sorry. 72 00:03:42,880 --> 00:03:45,976 I'm sorry. Look, I'm not even mad at you, 73 00:03:46,008 --> 00:03:48,976 girl, okay? It's just this whole 74 00:03:49,048 --> 00:03:51,728 situation. Why can't we just be faithful 75 00:03:51,784 --> 00:03:53,744 to one another, you know? Why do we have 76 00:03:53,752 --> 00:03:55,432 to cheat on each other? And if you are 77 00:03:55,456 --> 00:03:58,304 gonna cheat, at least be honest. Damn, 78 00:03:58,472 --> 00:04:00,544 Kelly, don't you think that I wish that I 79 00:04:00,552 --> 00:04:03,856 had never done this? Well, 80 00:04:03,888 --> 00:04:04,940 it's too late, 81 00:04:10,970 --> 00:04:14,178 and I'm to blame, but we 82 00:04:14,194 --> 00:04:16,970 don't. We don't give a damn. We are in 83 00:04:17,010 --> 00:04:19,722 this together, okay? We're in this 84 00:04:19,746 --> 00:04:24,030 together. We're here. 85 00:04:24,530 --> 00:04:26,110 We're not going anywhere. 86 00:04:28,370 --> 00:04:32,244 You promise? Yes, I promise 87 00:04:32,292 --> 00:04:32,880 you, 88 00:04:35,460 --> 00:04:36,360 Kelly. 89 00:04:40,180 --> 00:04:42,760 I'm not going anywhere, girl. Okay? 90 00:04:46,620 --> 00:04:47,680 And, um. 91 00:04:50,380 --> 00:04:51,680 And I'm sorry. 92 00:04:54,780 --> 00:04:58,950 Why are you sorry? I I did this. 93 00:05:00,570 --> 00:05:03,990 Marcie came over to see me. 94 00:05:08,530 --> 00:05:12,002 You told her? No. Then what did you 95 00:05:12,026 --> 00:05:15,778 do? I told 96 00:05:15,874 --> 00:05:19,330 her that she needed to look a little 97 00:05:19,370 --> 00:05:22,586 more closely for Peppa. And then 98 00:05:22,618 --> 00:05:26,730 she saw the bumper sticker, the nickname. 99 00:05:27,510 --> 00:05:31,090 Randall had Alex in his phone as Peppa. 100 00:05:33,270 --> 00:05:35,742 Kelly, why would you do that? She was so 101 00:05:35,806 --> 00:05:39,526 hurt. Kelly. No, listen. She looked 102 00:05:39,558 --> 00:05:41,670 just like I did when I had my heart 103 00:05:41,710 --> 00:05:44,822 broken, okay? And I didn't tell her. I 104 00:05:44,846 --> 00:05:49,134 just. Just pointed her in 105 00:05:49,222 --> 00:05:52,230 your direction. Kelly, I know. I know. 106 00:05:52,310 --> 00:05:53,766 This is not your. This is none of your 107 00:05:53,798 --> 00:05:55,450 business. I'm sorry. 108 00:05:58,870 --> 00:06:05,222 It's okay. I'm not mad I 109 00:06:05,246 --> 00:06:07,170 did this. I can't be angry with you. 110 00:06:08,510 --> 00:06:09,650 I'm sorry. 111 00:06:14,910 --> 00:06:17,606 What can we do to help you get through 112 00:06:17,638 --> 00:06:21,174 this, girl? Help me take back the last six 113 00:06:21,222 --> 00:06:23,150 months of my life. If only it were that 114 00:06:23,190 --> 00:06:26,622 easy. I would take years back. I can 115 00:06:26,646 --> 00:06:29,990 take your kids for a few days so 116 00:06:30,030 --> 00:06:32,062 you and Brad can be alone. Yeah, we can 117 00:06:32,086 --> 00:06:35,622 all do that. I don't want them involved in 118 00:06:35,646 --> 00:06:38,490 this. Honey, it's too late for that. 119 00:06:39,670 --> 00:06:42,946 I might. Done. No, no, no. Don't do 120 00:06:42,978 --> 00:06:45,930 this, okay? You got to hold on, 121 00:06:46,010 --> 00:06:48,442 okay? We'll get through this together. 122 00:06:48,546 --> 00:06:50,466 Nat. It's easier said than done. Hate. 123 00:06:50,498 --> 00:06:52,762 Well, she has to. Everyone's not as strong 124 00:06:52,826 --> 00:06:55,098 as you, Nat. Can you just let her. I'm 125 00:06:55,114 --> 00:06:57,790 just saying you just gotta hold on, 126 00:06:58,170 --> 00:07:01,698 okay? And stay strong. Just at 127 00:07:01,714 --> 00:07:02,990 least until you see Brad. 128 00:07:06,850 --> 00:07:08,510 Where do you think Brad went? 129 00:07:10,430 --> 00:07:13,582 I don't know. You want one of us to stay 130 00:07:13,606 --> 00:07:15,810 here with you tonight? No. 131 00:07:16,990 --> 00:07:20,366 Oh, I think he's gonna come home and 132 00:07:20,558 --> 00:07:22,130 yelling and screaming and. 133 00:07:24,070 --> 00:07:26,250 No. Are you sure? 134 00:07:27,190 --> 00:07:29,970 Sure. Brad's fine. 135 00:07:33,070 --> 00:07:35,910 Brad's kinda. And gentle. 136 00:07:36,650 --> 00:07:39,190 Not a yeller or a screamer. 137 00:07:41,090 --> 00:07:45,230 He'll come home and we'll talk. 138 00:07:48,130 --> 00:07:52,098 And then he'll leave me. Do you 139 00:07:52,114 --> 00:07:53,270 think he'll leave you? 140 00:07:57,570 --> 00:07:58,630 I don't know. 141 00:08:02,960 --> 00:08:07,736 I don't know. Just know that I 142 00:08:07,768 --> 00:08:09,220 love him so much. 143 00:08:11,640 --> 00:08:13,420 God, I'm so sorry. 144 00:08:16,320 --> 00:08:18,860 I just don't know what to do to fix this. 145 00:08:20,440 --> 00:08:21,300 Alex, 146 00:08:24,520 --> 00:08:25,580 start there. 147 00:08:27,980 --> 00:08:28,700 Tell him that. 9794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.