Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,574
Okay. Okay, everybody. I'm sorry, the
2
00:00:01,582 --> 00:00:03,518
first one. Thank you all. Did you bring a
3
00:00:03,534 --> 00:00:04,798
purse? Honey, we gotta get going. Thank
4
00:00:04,814 --> 00:00:06,370
you all for coming. The party's over.
5
00:00:06,670 --> 00:00:08,006
Okay, you know what? Go ahead,
6
00:00:08,038 --> 00:00:09,222
sweetheart. Thank you. Say good night.
7
00:00:09,246 --> 00:00:10,726
You can leave this right here. This is not
8
00:00:10,758 --> 00:00:13,730
yours. Thank you. Good night, guys.
9
00:00:14,550 --> 00:00:15,490
Take care,
10
00:00:19,710 --> 00:00:22,970
honey. Here, dry your eyes. Here you go.
11
00:00:24,270 --> 00:00:26,878
God, I can't believe this. How long have
12
00:00:26,894 --> 00:00:28,358
you been sleeping with this man girl?
13
00:00:28,454 --> 00:00:31,298
Nat, not now. Why not now?
14
00:00:31,454 --> 00:00:33,722
She's been through enough today, and she
15
00:00:33,746 --> 00:00:35,554
bought it on herself. But what I'm saying
16
00:00:35,602 --> 00:00:37,050
is that maybe we could be a little more
17
00:00:37,090 --> 00:00:40,250
sensitive. It's done now, essie. She needs
18
00:00:40,290 --> 00:00:42,242
to come clean now so we can help her
19
00:00:42,266 --> 00:00:44,402
figure this thing out. There's no way to
20
00:00:44,426 --> 00:00:47,950
fix this. What were you thinking?
21
00:00:48,730 --> 00:00:50,386
It's always the question as soon as
22
00:00:50,418 --> 00:00:51,630
everything goes wrong.
23
00:00:57,810 --> 00:00:59,350
I'm such a fool.
24
00:01:00,940 --> 00:01:03,200
Did you see the look on his face?
25
00:01:05,820 --> 00:01:08,000
This guy is so upset.
26
00:01:11,380 --> 00:01:13,280
He loves me so much.
27
00:01:16,100 --> 00:01:18,908
Is this Randall's baby? Is this why you
28
00:01:18,924 --> 00:01:21,532
were asking about black babies at Kelly's
29
00:01:21,556 --> 00:01:25,300
house? No, it's not his baby.
30
00:01:25,380 --> 00:01:27,320
Then you were using protection, right?
31
00:01:28,280 --> 00:01:31,800
No, Alex. Then how do you know it's not
32
00:01:31,840 --> 00:01:34,040
his? Because the dates don't add up.
33
00:01:34,080 --> 00:01:36,900
Okay? Are you sure?
34
00:01:37,640 --> 00:01:41,120
Yes. I have gone over that
35
00:01:41,160 --> 00:01:44,520
calendar over and over and over again,
36
00:01:44,640 --> 00:01:48,056
and I am sure that it is not his baby.
37
00:01:48,128 --> 00:01:49,980
Yeah. Thank God. Thank God.
38
00:01:51,880 --> 00:01:53,460
Kelly, why are you so quiet?
39
00:01:58,840 --> 00:02:02,000
I don't have much to say. Because she
40
00:02:02,040 --> 00:02:05,300
thinks I'm a whore and a slut?
41
00:02:05,640 --> 00:02:09,000
Because I got weak? No, she doesn't think
42
00:02:09,040 --> 00:02:11,984
that. I don't know.
43
00:02:12,072 --> 00:02:15,420
I see. Look at her. Kelly,
44
00:02:17,440 --> 00:02:20,930
I don't think that. Then what is it?
45
00:02:21,350 --> 00:02:23,570
You have to understand, this is hard.
46
00:02:24,030 --> 00:02:26,494
Travis just did something like this to me.
47
00:02:26,542 --> 00:02:29,982
I feel for Marcy. I feel for her.
48
00:02:30,126 --> 00:02:32,694
This isn't the same. No, it is the same.
49
00:02:32,782 --> 00:02:36,078
No, it's not the same. You're not married
50
00:02:36,134 --> 00:02:37,050
to Travis.
51
00:02:39,350 --> 00:02:42,250
Does it hurt any less? I know it doesn't.
52
00:02:43,310 --> 00:02:46,888
Remember, I've been there. You dating
53
00:02:46,944 --> 00:02:48,992
these crazy thugs and psycho police
54
00:02:49,056 --> 00:02:50,616
officers is not quite the same thing.
55
00:02:50,648 --> 00:02:53,144
Well, what are you saying? Stop. No, no,
56
00:02:53,192 --> 00:02:55,640
wait. What? Stop. I said stop. You can't
57
00:02:55,680 --> 00:02:57,264
talk to me like that, okay? You can't
58
00:02:57,312 --> 00:02:59,192
undermine what I'm feeling. I'm going.
59
00:02:59,256 --> 00:03:01,720
No, uh uh uh. Don't. Don't leave. Listen,
60
00:03:01,880 --> 00:03:04,792
Kelly. No, you're not leaving. Nellie,
61
00:03:04,816 --> 00:03:06,728
just move. You're not leaving. Come on.
62
00:03:06,784 --> 00:03:10,220
Come on. Just sit down.
63
00:03:11,360 --> 00:03:14,568
Oh, gosh. We have been through too much to
64
00:03:14,584 --> 00:03:17,536
let this come between us, okay?
65
00:03:17,728 --> 00:03:20,740
Come on. Alex is our girl.
66
00:03:21,320 --> 00:03:23,336
She needs us right now. We need each
67
00:03:23,368 --> 00:03:26,672
other. So y'all just stop it. This whole
68
00:03:26,736 --> 00:03:29,600
night has been turned up. Just don't do
69
00:03:29,640 --> 00:03:31,100
that. Just stop. Okay?
70
00:03:33,400 --> 00:03:34,780
Y'all apologize.
71
00:03:38,560 --> 00:03:40,740
Apologize. I'm sorry.
72
00:03:42,880 --> 00:03:45,976
I'm sorry. Look, I'm not even mad at you,
73
00:03:46,008 --> 00:03:48,976
girl, okay? It's just this whole
74
00:03:49,048 --> 00:03:51,728
situation. Why can't we just be faithful
75
00:03:51,784 --> 00:03:53,744
to one another, you know? Why do we have
76
00:03:53,752 --> 00:03:55,432
to cheat on each other? And if you are
77
00:03:55,456 --> 00:03:58,304
gonna cheat, at least be honest. Damn,
78
00:03:58,472 --> 00:04:00,544
Kelly, don't you think that I wish that I
79
00:04:00,552 --> 00:04:03,856
had never done this? Well,
80
00:04:03,888 --> 00:04:04,940
it's too late,
81
00:04:10,970 --> 00:04:14,178
and I'm to blame, but we
82
00:04:14,194 --> 00:04:16,970
don't. We don't give a damn. We are in
83
00:04:17,010 --> 00:04:19,722
this together, okay? We're in this
84
00:04:19,746 --> 00:04:24,030
together. We're here.
85
00:04:24,530 --> 00:04:26,110
We're not going anywhere.
86
00:04:28,370 --> 00:04:32,244
You promise? Yes, I promise
87
00:04:32,292 --> 00:04:32,880
you,
88
00:04:35,460 --> 00:04:36,360
Kelly.
89
00:04:40,180 --> 00:04:42,760
I'm not going anywhere, girl. Okay?
90
00:04:46,620 --> 00:04:47,680
And, um.
91
00:04:50,380 --> 00:04:51,680
And I'm sorry.
92
00:04:54,780 --> 00:04:58,950
Why are you sorry? I I did this.
93
00:05:00,570 --> 00:05:03,990
Marcie came over to see me.
94
00:05:08,530 --> 00:05:12,002
You told her? No. Then what did you
95
00:05:12,026 --> 00:05:15,778
do? I told
96
00:05:15,874 --> 00:05:19,330
her that she needed to look a little
97
00:05:19,370 --> 00:05:22,586
more closely for Peppa. And then
98
00:05:22,618 --> 00:05:26,730
she saw the bumper sticker, the nickname.
99
00:05:27,510 --> 00:05:31,090
Randall had Alex in his phone as Peppa.
100
00:05:33,270 --> 00:05:35,742
Kelly, why would you do that? She was so
101
00:05:35,806 --> 00:05:39,526
hurt. Kelly. No, listen. She looked
102
00:05:39,558 --> 00:05:41,670
just like I did when I had my heart
103
00:05:41,710 --> 00:05:44,822
broken, okay? And I didn't tell her. I
104
00:05:44,846 --> 00:05:49,134
just. Just pointed her in
105
00:05:49,222 --> 00:05:52,230
your direction. Kelly, I know. I know.
106
00:05:52,310 --> 00:05:53,766
This is not your. This is none of your
107
00:05:53,798 --> 00:05:55,450
business. I'm sorry.
108
00:05:58,870 --> 00:06:05,222
It's okay. I'm not mad I
109
00:06:05,246 --> 00:06:07,170
did this. I can't be angry with you.
110
00:06:08,510 --> 00:06:09,650
I'm sorry.
111
00:06:14,910 --> 00:06:17,606
What can we do to help you get through
112
00:06:17,638 --> 00:06:21,174
this, girl? Help me take back the last six
113
00:06:21,222 --> 00:06:23,150
months of my life. If only it were that
114
00:06:23,190 --> 00:06:26,622
easy. I would take years back. I can
115
00:06:26,646 --> 00:06:29,990
take your kids for a few days so
116
00:06:30,030 --> 00:06:32,062
you and Brad can be alone. Yeah, we can
117
00:06:32,086 --> 00:06:35,622
all do that. I don't want them involved in
118
00:06:35,646 --> 00:06:38,490
this. Honey, it's too late for that.
119
00:06:39,670 --> 00:06:42,946
I might. Done. No, no, no. Don't do
120
00:06:42,978 --> 00:06:45,930
this, okay? You got to hold on,
121
00:06:46,010 --> 00:06:48,442
okay? We'll get through this together.
122
00:06:48,546 --> 00:06:50,466
Nat. It's easier said than done. Hate.
123
00:06:50,498 --> 00:06:52,762
Well, she has to. Everyone's not as strong
124
00:06:52,826 --> 00:06:55,098
as you, Nat. Can you just let her. I'm
125
00:06:55,114 --> 00:06:57,790
just saying you just gotta hold on,
126
00:06:58,170 --> 00:07:01,698
okay? And stay strong. Just at
127
00:07:01,714 --> 00:07:02,990
least until you see Brad.
128
00:07:06,850 --> 00:07:08,510
Where do you think Brad went?
129
00:07:10,430 --> 00:07:13,582
I don't know. You want one of us to stay
130
00:07:13,606 --> 00:07:15,810
here with you tonight? No.
131
00:07:16,990 --> 00:07:20,366
Oh, I think he's gonna come home and
132
00:07:20,558 --> 00:07:22,130
yelling and screaming and.
133
00:07:24,070 --> 00:07:26,250
No. Are you sure?
134
00:07:27,190 --> 00:07:29,970
Sure. Brad's fine.
135
00:07:33,070 --> 00:07:35,910
Brad's kinda. And gentle.
136
00:07:36,650 --> 00:07:39,190
Not a yeller or a screamer.
137
00:07:41,090 --> 00:07:45,230
He'll come home and we'll talk.
138
00:07:48,130 --> 00:07:52,098
And then he'll leave me. Do you
139
00:07:52,114 --> 00:07:53,270
think he'll leave you?
140
00:07:57,570 --> 00:07:58,630
I don't know.
141
00:08:02,960 --> 00:08:07,736
I don't know. Just know that I
142
00:08:07,768 --> 00:08:09,220
love him so much.
143
00:08:11,640 --> 00:08:13,420
God, I'm so sorry.
144
00:08:16,320 --> 00:08:18,860
I just don't know what to do to fix this.
145
00:08:20,440 --> 00:08:21,300
Alex,
146
00:08:24,520 --> 00:08:25,580
start there.
147
00:08:27,980 --> 00:08:28,700
Tell him that.
9794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.