Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,268 --> 00:00:19,103
[Jack] Previously on
Emperor of Ocean Park...
2
00:00:20,229 --> 00:00:23,566
How did I end up
with you as a daughter?
3
00:00:23,566 --> 00:00:25,025
For me?
4
00:00:25,025 --> 00:00:26,235
It's so cute.
5
00:00:26,235 --> 00:00:27,862
Yeah, not as cute as you.
6
00:00:27,862 --> 00:00:30,364
{\an8}This is John Edwards.
7
00:00:30,364 --> 00:00:32,032
[laughs]
8
00:00:32,032 --> 00:00:33,367
[Abby] I want to hang out
with my friends.
9
00:00:33,367 --> 00:00:34,535
Can I go?
10
00:00:34,535 --> 00:00:35,870
When I say no, I mean no.
11
00:00:35,870 --> 00:00:37,997
[somber music plays]
12
00:00:55,264 --> 00:00:56,599
[muffled chatter]
13
00:00:56,599 --> 00:00:58,058
Nobody saw us!
14
00:00:58,058 --> 00:01:01,020
[wheezing]
15
00:01:16,952 --> 00:01:20,247
[dramatic tones]
16
00:01:20,247 --> 00:01:23,250
[muffled singing]
17
00:01:23,250 --> 00:01:27,087
♪ ♪
18
00:01:37,848 --> 00:01:39,767
[Abby] I want to hang out
with my friends.
19
00:01:39,767 --> 00:01:41,435
Can I go?
20
00:01:41,435 --> 00:01:44,313
[Oliver]
When I say no, I mean no.
21
00:01:44,313 --> 00:01:47,441
[voice echoing]
22
00:01:47,441 --> 00:01:50,277
And take
that damn thing with you!
23
00:01:50,277 --> 00:01:54,490
[inaudible]
24
00:01:54,490 --> 00:01:57,451
[Freeman Brown] And to say
a final few words,
25
00:01:57,451 --> 00:02:02,456
Abby's father, the Honorable
Judge Oliver Garland.
26
00:02:02,456 --> 00:02:05,251
[wind whistling]
27
00:02:20,182 --> 00:02:23,978
[echoing]
This is a truly difficult day.
28
00:02:23,978 --> 00:02:29,275
We must remember the joy
of this beautiful woman.
29
00:02:30,860 --> 00:02:33,779
[indistinct whispering]
30
00:02:42,705 --> 00:02:46,333
[Oliver] How did I end up
with you as a daughter?
31
00:02:46,333 --> 00:02:48,669
[Abby] Karmic punishment
for all your evildoing,
32
00:02:48,669 --> 00:02:49,670
obviously.
33
00:02:49,670 --> 00:02:50,838
[both laugh]
34
00:02:50,838 --> 00:02:52,172
This is really good, Dad.
35
00:02:52,172 --> 00:02:53,549
[Oliver]
Soon to be a college student
36
00:02:53,549 --> 00:02:55,009
My little girl is a senior.
37
00:02:55,009 --> 00:02:56,510
Coming here was all a ploy
38
00:02:56,510 --> 00:02:58,512
to be hanging out
with your friends.
39
00:02:58,512 --> 00:03:00,681
[Abby]
You're a fucking asshole.
40
00:03:00,681 --> 00:03:03,809
[intense clattering]
41
00:03:28,125 --> 00:03:31,003
[gulping]
42
00:03:37,760 --> 00:03:39,845
[exhales]
43
00:03:41,263 --> 00:03:43,849
[groans]
44
00:03:46,602 --> 00:03:48,062
[groans]
45
00:03:48,062 --> 00:03:51,357
[intense music plays]
46
00:03:53,609 --> 00:03:55,069
[exhales]
47
00:04:00,616 --> 00:04:03,702
[retches]
48
00:04:13,837 --> 00:04:15,756
[Claire] Oliver?
49
00:04:15,756 --> 00:04:17,758
Oh.
50
00:04:17,758 --> 00:04:19,385
Oliver?
51
00:04:22,680 --> 00:04:23,764
Oliver?
52
00:04:23,764 --> 00:04:26,266
Abigail?
53
00:04:26,266 --> 00:04:27,893
[sighs]
54
00:04:45,536 --> 00:04:48,247
[soft dramatic music plays]
55
00:05:29,538 --> 00:05:32,708
[echoing] I don't want this
to get out of control, Oliver.
56
00:05:32,708 --> 00:05:34,835
You're going to hurt yourself.
57
00:05:38,714 --> 00:05:41,175
Please.
58
00:05:41,175 --> 00:05:43,010
[somber music plays]
59
00:05:43,010 --> 00:05:44,344
[Oliver] Surely by now,
60
00:05:44,344 --> 00:05:45,846
you must have some leads,
Detective.
61
00:05:45,846 --> 00:05:47,347
[detective] Sir, this is
an extremely difficult--
62
00:05:47,347 --> 00:05:50,184
Yes, I understand
the difficulty.
63
00:05:50,184 --> 00:05:52,352
Maybe I could come up there
for a face-to-face.
64
00:05:52,352 --> 00:05:54,354
That won't be necessary.
We have all of our top--
65
00:05:54,354 --> 00:05:56,190
Yes, but local police
already told me that.
66
00:05:56,190 --> 00:05:58,358
I understand this must be
frustrating for you.
67
00:05:58,358 --> 00:06:01,695
First it was the local police,
then it's the sheriff,
68
00:06:01,695 --> 00:06:03,030
now this--
69
00:06:03,030 --> 00:06:04,865
the case has been given
to the state police.
70
00:06:04,865 --> 00:06:06,366
Sir, as we continue...
71
00:06:06,366 --> 00:06:08,535
I feel like
I'm getting the runaround.
72
00:06:08,535 --> 00:06:11,705
[detective speaking
indistinctly]
73
00:06:11,705 --> 00:06:15,375
♪ ♪
74
00:06:15,375 --> 00:06:17,544
No, I understand.
75
00:06:17,544 --> 00:06:19,379
[detective speaking
indistinctly]
76
00:06:19,379 --> 00:06:23,383
Just call me, day or night.
77
00:06:23,383 --> 00:06:27,054
Just call me
if you hear anything.
78
00:06:27,054 --> 00:06:28,388
I'll be sure
to keep you abreast
79
00:06:28,388 --> 00:06:30,349
if any relevant
information arises.
80
00:06:33,143 --> 00:06:35,562
[Claire] Where are you going?
81
00:06:35,562 --> 00:06:36,647
To work.
82
00:06:36,647 --> 00:06:38,398
Don't you think
it's a little soon?
83
00:06:38,398 --> 00:06:40,567
We're hearing the arguments
on the Tuttle case today.
84
00:06:40,567 --> 00:06:43,070
It's important
that I render my opinion.
85
00:06:43,070 --> 00:06:45,239
No one would blame you
if you stayed away
86
00:06:45,239 --> 00:06:47,449
for a few more weeks.
87
00:06:47,449 --> 00:06:48,909
[sighs]
88
00:06:52,621 --> 00:06:54,081
I'm fine.
89
00:06:54,081 --> 00:06:56,917
[soft dramatic music plays]
90
00:06:56,917 --> 00:06:58,627
I'm worried about you.
91
00:06:58,627 --> 00:07:00,754
I'm fine.
92
00:07:00,754 --> 00:07:03,215
♪ ♪
93
00:07:43,213 --> 00:07:45,299
Your Honors, in the case
of Virginia versus Hahnemann,
94
00:07:45,299 --> 00:07:47,301
we have clearly
established precedent.
95
00:07:47,301 --> 00:07:49,636
In that case, plaintiff was
able to clearly establish
96
00:07:49,636 --> 00:07:52,848
that that level
of evidentiary information
97
00:07:52,848 --> 00:07:54,808
was not necessary
to file a claim,
98
00:07:54,808 --> 00:07:57,144
provided the supporting claims
met the threshold.
99
00:07:57,144 --> 00:07:59,688
And furthermore,
that that lack of information
100
00:07:59,688 --> 00:08:01,481
is not grounds for an appeal.
101
00:08:01,481 --> 00:08:03,859
So we humbly ask
this court to dismiss
102
00:08:03,859 --> 00:08:05,485
this appeal
on the simple grounds
103
00:08:05,485 --> 00:08:07,696
that it has
no business being here.
104
00:08:07,696 --> 00:08:10,199
Let us not waste
the court's valuable time
105
00:08:10,199 --> 00:08:13,493
with this type of frivolous
legal maneuvering.
106
00:08:13,493 --> 00:08:15,162
[lawyer]
Even if you call it precedent,
107
00:08:15,162 --> 00:08:17,497
precedent can obfuscate
existing laws.
108
00:08:17,497 --> 00:08:19,666
And remind us,
what legislation
109
00:08:19,666 --> 00:08:21,668
do you believe
this suit obfuscates?
110
00:08:21,668 --> 00:08:26,006
North Carolina House Statute
2487, subsection 4
111
00:08:26,006 --> 00:08:29,218
clearly states
that in the case of--
112
00:08:29,218 --> 00:08:30,469
Judge Garland?
113
00:08:33,764 --> 00:08:36,350
[indistinct whispering]
114
00:08:36,350 --> 00:08:38,143
[whispering]
Christ.
115
00:08:41,063 --> 00:08:42,064
Let's recess.
116
00:08:42,064 --> 00:08:43,857
[gavel pounds]
117
00:08:43,857 --> 00:08:46,985
♪ ♪
118
00:08:50,405 --> 00:08:53,700
The more time that passes,
the harder it is gonna be
119
00:08:53,700 --> 00:08:56,411
to find the man, the driver
that killed my daughter.
120
00:08:56,411 --> 00:08:58,205
[detective] Mr. Garland,
we are fully aware of the--
121
00:08:58,205 --> 00:09:00,040
What about the interviews
with her friends?
122
00:09:00,040 --> 00:09:01,250
There must be something there.
123
00:09:01,250 --> 00:09:02,709
Sir, I assure you,
124
00:09:02,709 --> 00:09:04,211
our investigation is
incredibly thorough.
125
00:09:04,211 --> 00:09:07,047
What I need is answers,
damn it!
126
00:09:07,047 --> 00:09:09,216
[dial tone]
127
00:09:09,216 --> 00:09:13,220
♪ ♪
128
00:09:18,267 --> 00:09:20,519
[gasps]
129
00:09:23,772 --> 00:09:25,691
[knock at door]
130
00:09:27,109 --> 00:09:28,735
Come in.
131
00:09:28,735 --> 00:09:31,196
[door clicks]
132
00:09:38,954 --> 00:09:40,080
Thank you.
133
00:09:41,957 --> 00:09:43,417
[Wainwright] You okay?
134
00:09:45,127 --> 00:09:47,296
Sorry about all that.
135
00:09:47,296 --> 00:09:49,381
[scoffs]
How embarrassing.
136
00:09:53,635 --> 00:09:55,595
I've been
under the weather lately.
137
00:09:55,595 --> 00:09:58,223
I thought
I could power through.
138
00:10:01,143 --> 00:10:03,228
You left this at the dais.
139
00:10:13,155 --> 00:10:16,491
When I lost my Elizabeth,
140
00:10:16,491 --> 00:10:18,618
I took a month and a half.
141
00:10:19,703 --> 00:10:21,747
Twenty-nine years
of marriage.
142
00:10:23,832 --> 00:10:26,752
I can't imagine what it would
be like if it were my child.
143
00:10:30,172 --> 00:10:33,342
I can't let a case
this important
144
00:10:33,342 --> 00:10:35,135
be adjudicated without me.
145
00:10:35,135 --> 00:10:37,471
It's only been
two weeks, Oliver.
146
00:10:37,471 --> 00:10:38,972
You need to mourn.
147
00:10:38,972 --> 00:10:41,266
I need to work!
148
00:10:44,686 --> 00:10:46,438
Thank you for your concern.
149
00:10:50,525 --> 00:10:54,154
If you plan to stick around,
we have to do--
150
00:10:54,154 --> 00:10:55,781
I know.
151
00:10:57,699 --> 00:10:58,450
I know.
152
00:11:05,415 --> 00:11:09,628
[door clicks]
153
00:11:18,720 --> 00:11:22,516
[cheers and applause on TV]
154
00:11:22,516 --> 00:11:24,017
[John Edwards] Thank you.
155
00:11:24,017 --> 00:11:28,355
[crowd chanting indistinctly]
156
00:11:28,355 --> 00:11:30,524
Thank you. Thank you.
157
00:11:30,524 --> 00:11:33,026
{\an8}I grew up
with America's dream.
158
00:11:33,026 --> 00:11:35,362
{\an8}I owe everything I have
159
00:11:35,362 --> 00:11:39,199
to the America
that I grew up in.
160
00:11:39,199 --> 00:11:41,535
This is where I learned
161
00:11:41,535 --> 00:11:43,370
that a job is about
more than a paycheck.
162
00:11:43,370 --> 00:11:44,871
Are you coming to bed?
163
00:11:44,871 --> 00:11:46,081
[John] It's about dignity,
self-respect...
164
00:11:46,081 --> 00:11:48,041
- Later.
- Self-worth.
165
00:11:48,041 --> 00:11:49,543
It's late, Oliver.
166
00:11:49,543 --> 00:11:51,211
This is where I learned
167
00:11:51,211 --> 00:11:54,047
that credibility is
the currency of good people.
168
00:11:54,047 --> 00:11:55,882
This is where I learned
169
00:11:55,882 --> 00:11:57,259
that the simple promise
of America...
170
00:11:57,259 --> 00:11:59,219
Jesus, Claire,
I can't see the TV.
171
00:11:59,219 --> 00:12:00,887
Listen to me.
172
00:12:00,887 --> 00:12:05,725
You're not the only one
hurting here, okay?
173
00:12:05,725 --> 00:12:08,228
I am too.
174
00:12:08,228 --> 00:12:10,564
Don't make me lose two people.
175
00:12:10,564 --> 00:12:13,066
And so this is where...
176
00:12:13,066 --> 00:12:14,943
Get yourself together.
177
00:12:14,943 --> 00:12:16,736
...to make opportunity
the birthright
178
00:12:16,736 --> 00:12:21,741
of every single American,
I declare myself a candidate
179
00:12:21,741 --> 00:12:23,910
{\an8}for President
of the United States.
180
00:12:23,910 --> 00:12:25,287
{\an8}[cheers and applause]
181
00:12:25,287 --> 00:12:28,748
[laughs]
182
00:12:37,174 --> 00:12:38,758
[mutters]
183
00:12:40,135 --> 00:12:41,386
[exhales]
184
00:12:43,138 --> 00:12:44,264
[computer chimes]
185
00:12:44,264 --> 00:12:46,391
God damn it.
186
00:12:52,147 --> 00:12:55,108
[line trills]
187
00:12:55,108 --> 00:12:56,443
[Tal] Hello?
188
00:12:56,443 --> 00:12:59,821
Talcott, it's your father.
189
00:12:59,821 --> 00:13:01,448
What's going on?
190
00:13:01,448 --> 00:13:05,952
I'm trying to digitize this
video of Abby and John Edwards.
191
00:13:05,952 --> 00:13:08,121
I got it hooked up to this
damn thing you showed me,
192
00:13:08,121 --> 00:13:12,792
but I can't get the footage
to show up on the screen.
193
00:13:12,792 --> 00:13:15,962
Abby met John Edwards,
the senator?
194
00:13:15,962 --> 00:13:17,297
The bear.
195
00:13:17,297 --> 00:13:20,300
The bear, not the man.
[chuckles]
196
00:13:20,300 --> 00:13:21,468
The what?
197
00:13:21,468 --> 00:13:24,804
The teddy bear.
198
00:13:24,804 --> 00:13:29,309
Abby named her teddy bear
John Edwards
199
00:13:29,309 --> 00:13:32,521
the last time
that we were together.
200
00:13:32,521 --> 00:13:34,314
On the vineyard?
201
00:13:34,314 --> 00:13:36,483
She won it or something,
I don't know.
202
00:13:36,483 --> 00:13:39,486
I don't know.
203
00:13:39,486 --> 00:13:43,615
Now John Edwards is
running for president.
204
00:13:47,702 --> 00:13:50,789
Abby.
[laughing tearfully]
205
00:13:52,874 --> 00:13:56,628
She named that fucking bear
to provoke me, you know?
206
00:13:58,046 --> 00:14:02,801
It didn't work,
but you know how she was.
207
00:14:05,387 --> 00:14:08,348
Dad, are you okay?
208
00:14:08,348 --> 00:14:13,645
Abby's dead, Tal.
209
00:14:15,897 --> 00:14:17,857
Did you check the connection
210
00:14:17,857 --> 00:14:19,693
on both the camera
and the laptop?
211
00:14:19,693 --> 00:14:23,238
They're fully plugged in?
212
00:14:23,238 --> 00:14:25,365
Yes.
213
00:14:28,285 --> 00:14:30,870
You probably haven't
selected the right port,
214
00:14:30,870 --> 00:14:32,706
or it's not reading
the camera.
215
00:14:32,706 --> 00:14:34,874
Just go to Import,
then scroll down
216
00:14:34,874 --> 00:14:37,377
and you should see
the camera name there.
217
00:14:37,377 --> 00:14:39,713
[soft dramatic music plays]
218
00:14:39,713 --> 00:14:42,048
[Oliver mutters]
Okay.
219
00:14:42,048 --> 00:14:45,051
♪ ♪
220
00:14:45,051 --> 00:14:47,220
There it is.
221
00:14:47,220 --> 00:14:48,888
- I try to be a humble man.
- [Tal] Dad.
222
00:14:48,888 --> 00:14:50,432
[Oliver] But I don't think
a better-looking...
223
00:14:50,432 --> 00:14:53,101
[Tal] If you need anything,
feel free to call--
224
00:14:53,101 --> 00:14:56,730
[Oliver]
You are watching perfection.
225
00:14:56,730 --> 00:14:58,773
Dinner's ready!
226
00:14:58,773 --> 00:15:00,400
We have a third dinner guest?
227
00:15:00,400 --> 00:15:04,070
Yes, this is John Edwards.
228
00:15:04,070 --> 00:15:05,572
He'll need
his own table setting,
229
00:15:05,572 --> 00:15:06,448
thank you very much.
230
00:15:06,448 --> 00:15:08,074
[laughs]
231
00:15:08,074 --> 00:15:09,784
[Oliver] You want me
to serve John Edwards?
232
00:15:09,784 --> 00:15:11,578
- [Abby] Yeah.
- [Oliver] I don't think so.
233
00:15:11,578 --> 00:15:13,288
[sighs]
234
00:15:13,288 --> 00:15:15,081
Turner.
235
00:15:15,081 --> 00:15:17,917
I mean--I mean, Turnbull.
236
00:15:17,917 --> 00:15:19,919
Detective Turnbull,
God damn it.
237
00:15:19,919 --> 00:15:21,755
[operator]
And what is this regarding?
238
00:15:21,755 --> 00:15:25,091
Abigail Garland,
she's my daughter.
239
00:15:25,091 --> 00:15:27,927
[indistinct speech]
240
00:15:27,927 --> 00:15:29,721
Homicide.
241
00:15:31,806 --> 00:15:34,434
Somebody killed my daughter.
242
00:15:34,434 --> 00:15:38,647
Let me talk
to Detective Turnbull.
243
00:15:38,647 --> 00:15:40,774
He hasn't done anything for--
244
00:15:40,774 --> 00:15:44,653
that sonofabitch hasn't done
nothing at all for weeks.
245
00:15:44,653 --> 00:15:46,279
You're no goddamn help.
246
00:15:46,279 --> 00:15:48,156
[operator] Mr. Garland,
we will not tolerate...
247
00:15:48,156 --> 00:15:50,283
[indistinct speech]
248
00:15:50,283 --> 00:15:56,831
♪ ♪
249
00:15:56,831 --> 00:15:59,125
How can I help you, officer?
250
00:15:59,125 --> 00:16:02,796
Looks like you might be the one
in need of some help, sir.
251
00:16:02,796 --> 00:16:04,839
[Mal] My folks over at CPD
252
00:16:04,839 --> 00:16:07,634
can make
that DUI thing go away.
253
00:16:07,634 --> 00:16:09,010
That's easy.
254
00:16:09,010 --> 00:16:10,512
That's great.
255
00:16:10,512 --> 00:16:12,305
Thank you.
256
00:16:12,305 --> 00:16:17,310
Uh, but there's
another matter.
257
00:16:17,310 --> 00:16:19,771
It's more difficult.
258
00:16:21,856 --> 00:16:24,484
We need to discuss
your recent behavior
259
00:16:24,484 --> 00:16:25,985
on the bench.
260
00:16:25,985 --> 00:16:28,488
Behavior?
What behavior?
261
00:16:28,488 --> 00:16:31,157
Well, you slur
your words.
262
00:16:31,157 --> 00:16:34,035
Your questions and comments
are barely coherent.
263
00:16:34,035 --> 00:16:35,829
Whiff of liquor
on your breath.
264
00:16:35,829 --> 00:16:37,664
That's not true.
That's just not true.
265
00:16:37,664 --> 00:16:39,833
Oliver wouldn't
do that.
266
00:16:39,833 --> 00:16:42,627
That you fell asleep
during arguments.
267
00:16:45,547 --> 00:16:47,549
Oliver.
268
00:16:47,549 --> 00:16:49,884
If you don't pull
yourself together and soon,
269
00:16:49,884 --> 00:16:52,137
this will end
your career.
270
00:16:53,763 --> 00:16:55,515
We were talking
about pursuing
271
00:16:55,515 --> 00:16:59,352
the Supreme Court.
What happened?
272
00:16:59,352 --> 00:17:01,146
[scoffs]
273
00:17:02,564 --> 00:17:04,566
I'm sorry, that--
274
00:17:04,566 --> 00:17:06,693
[laughs]
275
00:17:06,693 --> 00:17:08,194
That was
insensitive of me.
276
00:17:08,194 --> 00:17:10,196
Ah.
277
00:17:10,196 --> 00:17:11,531
You know
I loved Abby
278
00:17:11,531 --> 00:17:13,658
like she was
one of my own kids.
279
00:17:16,077 --> 00:17:18,371
[scoffs]
280
00:17:18,371 --> 00:17:19,873
I just don't
want to see you
281
00:17:19,873 --> 00:17:22,000
throw it all away,
Oliver.
282
00:17:23,418 --> 00:17:26,880
You got to stop this
283
00:17:26,880 --> 00:17:29,048
before you lose
everything.
284
00:17:29,048 --> 00:17:32,010
♪ ♪
285
00:18:05,794 --> 00:18:08,588
Claire, you look as beautiful
as you did the day I met you.
286
00:18:08,588 --> 00:18:11,090
Oh, you're too kind, Jack.
287
00:18:12,008 --> 00:18:14,219
If by kind, you mean
truthful, then that I am.
288
00:18:22,811 --> 00:18:24,729
I'm so sorry.
289
00:18:26,648 --> 00:18:28,566
For the two of you.
290
00:18:29,818 --> 00:18:31,736
For the whole family.
291
00:18:34,531 --> 00:18:37,450
I'm sorry I missed the service.
I was in the Middle East.
292
00:18:37,450 --> 00:18:39,786
This War on Terror is
a Super Bowl
293
00:18:39,786 --> 00:18:41,454
for defense contractors.
294
00:18:41,454 --> 00:18:43,623
Still on the hunt for those
weapons of mass destruction,
295
00:18:43,623 --> 00:18:45,667
are we?
296
00:18:45,667 --> 00:18:47,293
I don't think
we're gonna find 'em.
297
00:18:47,293 --> 00:18:49,963
Yeah.
298
00:18:49,963 --> 00:18:51,798
[Claire] I'll let
you gentlemen catch up.
299
00:18:51,798 --> 00:18:54,092
Lovely to see you, Claire.
300
00:19:03,017 --> 00:19:05,144
How are you holding up?
301
00:19:05,144 --> 00:19:06,688
I'm not.
302
00:19:06,688 --> 00:19:08,648
It's the grief.
303
00:19:08,648 --> 00:19:10,692
Eating me up inside
every single day,
304
00:19:10,692 --> 00:19:12,652
little by little.
305
00:19:12,652 --> 00:19:15,321
That's to be expected,
my friend.
306
00:19:15,321 --> 00:19:18,825
It would be odd if you didn't
fall apart a little bit.
307
00:19:18,825 --> 00:19:20,994
I just need this to end.
308
00:19:20,994 --> 00:19:23,329
[Jack] And the police?
309
00:19:23,329 --> 00:19:24,831
[Oliver] Incompetent.
310
00:19:24,831 --> 00:19:27,667
They still have no idea
who murdered my daughter.
311
00:19:27,667 --> 00:19:30,003
[Jack] It wasn't an accident?
312
00:19:30,003 --> 00:19:31,838
[Oliver] They killed her
and they drove away.
313
00:19:31,838 --> 00:19:33,798
They're murderers.
314
00:19:34,924 --> 00:19:37,677
[Jack] How can I help?
315
00:19:37,677 --> 00:19:39,512
I want justice for Abby.
316
00:19:39,512 --> 00:19:42,307
Justice has many meanings.
317
00:19:45,602 --> 00:19:48,354
Revenge.
318
00:19:48,354 --> 00:19:51,524
I want revenge.
319
00:19:51,524 --> 00:19:53,693
[tense music]
320
00:19:53,693 --> 00:19:56,696
I don't work with drunks.
321
00:19:56,696 --> 00:19:58,197
I stopped.
322
00:19:58,197 --> 00:19:59,866
I was going through
a rough patch, and then I--
323
00:19:59,866 --> 00:20:02,660
Don't insult
my intelligence.
324
00:20:05,580 --> 00:20:08,541
If we're gonna work together
to find Abby's killer,
325
00:20:08,541 --> 00:20:10,543
you have to be sober.
326
00:20:10,543 --> 00:20:12,337
Understood?
327
00:20:13,755 --> 00:20:15,715
Mm.
328
00:20:18,927 --> 00:20:21,763
Revenge it is, then.
329
00:20:21,763 --> 00:20:23,723
Yeah.
330
00:20:23,723 --> 00:20:26,851
♪ ♪
331
00:20:40,281 --> 00:20:41,783
Thanks for stopping, officer.
332
00:20:41,783 --> 00:20:43,576
I thought I was gonna
have to call AAA.
333
00:20:43,576 --> 00:20:45,244
Out of gas,
or it just cut out on you?
334
00:20:45,244 --> 00:20:46,913
I think I just need a jump.
335
00:20:46,913 --> 00:20:48,414
I got you.
336
00:20:48,414 --> 00:20:50,708
♪ ♪
337
00:21:10,812 --> 00:21:13,272
Go ahead and have a seat inside
and get ready to start it up.
338
00:21:18,820 --> 00:21:22,156
- [electricity crackles]
- [groans]
339
00:21:22,156 --> 00:21:25,118
[suspenseful music plays]
340
00:21:32,333 --> 00:21:34,252
[grunts]
341
00:22:05,033 --> 00:22:06,492
[lock beeps]
342
00:22:06,492 --> 00:22:09,287
[indistinct chatter]
343
00:22:12,540 --> 00:22:15,293
♪ ♪
344
00:22:43,905 --> 00:22:45,865
Whoa.
Gotta sign in, tough guy.
345
00:22:45,865 --> 00:22:46,908
You know the deal.
346
00:22:46,908 --> 00:22:48,701
Of course. Sorry.
347
00:22:48,701 --> 00:22:50,870
Gonna need to see your ID too.
348
00:22:50,870 --> 00:22:51,913
Detective Monroe.
349
00:22:51,913 --> 00:22:53,706
Down from Boston.
350
00:22:53,706 --> 00:22:56,417
My apologies.
Every place is different.
351
00:22:56,417 --> 00:22:58,711
Uh, how long can I
sign out evidence?
352
00:22:58,711 --> 00:23:00,213
Two hours.
353
00:23:00,213 --> 00:23:02,006
But that's
a different form.
354
00:23:05,093 --> 00:23:08,846
♪ ♪
355
00:23:24,946 --> 00:23:26,239
We can't keep
eating this shit.
356
00:23:26,239 --> 00:23:27,573
You'll have
a heart attack.
357
00:23:27,573 --> 00:23:28,908
Me?
[chuckles]
358
00:23:28,908 --> 00:23:30,243
What about you?
359
00:23:30,243 --> 00:23:32,578
[laughs] Won't be
my arteries that get me.
360
00:23:32,578 --> 00:23:34,080
It'll be my enemies.
361
00:23:34,080 --> 00:23:36,582
Congress just opened
a soft inquiry into my firm.
362
00:23:36,582 --> 00:23:37,500
This is how it starts.
363
00:23:37,708 --> 00:23:38,793
"Thank you
for the meal, Oliver,"
364
00:23:38,793 --> 00:23:39,919
would have been sufficient.
365
00:23:39,919 --> 00:23:41,087
I said that.
You were too busy
366
00:23:41,087 --> 00:23:42,463
looking at
the waitress's ass.
367
00:23:42,463 --> 00:23:43,589
What waitress?
368
00:23:43,589 --> 00:23:44,674
"What waitress?"
he says.
369
00:23:44,966 --> 00:23:46,092
The one that bore
a striking resemblance...
370
00:23:46,092 --> 00:23:47,468
- Oh, here we go.
- ...to Marjorie Sampson.
371
00:23:47,468 --> 00:23:48,761
- Let it out. Let it out.
- You stole her from me.
372
00:23:48,761 --> 00:23:50,138
I didn't steal her from you.
373
00:23:50,138 --> 00:23:51,264
[Jack] You got her into bed.
374
00:23:51,264 --> 00:23:52,932
You had no regard
for the fact that
375
00:23:52,932 --> 00:23:54,267
I was trying to sleep
six feet away.
376
00:23:54,267 --> 00:23:55,643
It was your fault.
All the women were
377
00:23:55,643 --> 00:23:57,311
in our dorm room for you
in the first place.
378
00:23:57,311 --> 00:23:58,938
God damn,
the things I heard,
379
00:23:58,938 --> 00:24:01,774
They came for the drugs, Jack,
and you were the pharmacist.
380
00:24:01,774 --> 00:24:03,901
It was the '70s.
[laughs]
381
00:24:10,491 --> 00:24:13,911
This guy,
he's ex-military?
382
00:24:15,163 --> 00:24:17,623
I know him from CIA,
field officer.
383
00:24:17,623 --> 00:24:19,458
Got in a little trouble
in Afghanistan,
384
00:24:19,458 --> 00:24:23,462
ran afoul of your girlfriend,
the law, needed a friend.
385
00:24:23,462 --> 00:24:24,463
Now he's mine.
386
00:24:29,177 --> 00:24:31,971
There were two people
in the car that killed Abby.
387
00:24:31,971 --> 00:24:33,806
Did you know that?
388
00:24:33,806 --> 00:24:35,474
No.
389
00:24:35,474 --> 00:24:37,518
Neighbor who lives
near the accident site
390
00:24:37,518 --> 00:24:39,687
heard two people arguing
shortly after the crash.
391
00:24:39,687 --> 00:24:42,982
Possibly a man and a woman.
She's not sure.
392
00:24:42,982 --> 00:24:45,484
Two people.
That's something.
393
00:24:45,484 --> 00:24:47,320
They also have
tire tracks,
394
00:24:47,320 --> 00:24:49,488
plastic debris
from a shattered headlight.
395
00:24:49,488 --> 00:24:51,157
Okay.
396
00:24:51,157 --> 00:24:53,659
That narrows it down
to two dozen car types
397
00:24:53,659 --> 00:24:54,994
and several thousand
registered drivers
398
00:24:54,994 --> 00:24:56,078
in the region.
399
00:24:56,370 --> 00:24:57,371
That's assuming
the car is from New England.
400
00:24:57,371 --> 00:24:58,497
It could be from anywhere.
401
00:24:58,497 --> 00:25:00,333
A needle
in a goddamn haystack.
402
00:25:00,333 --> 00:25:03,044
Well, that's all I have
from my back channels
403
00:25:03,044 --> 00:25:05,046
at state police.
404
00:25:05,046 --> 00:25:07,298
My guy will have more.
405
00:25:14,388 --> 00:25:16,349
It's the entire case file.
406
00:25:16,349 --> 00:25:17,850
Installed spyware
that allows me
407
00:25:17,850 --> 00:25:19,518
to download files remotely.
408
00:25:19,518 --> 00:25:22,355
Anything new that comes up,
I'll get that too.
409
00:25:22,355 --> 00:25:24,190
You're the lawyer.
There's bound to be
410
00:25:24,190 --> 00:25:25,399
something
they're missing.
411
00:25:25,399 --> 00:25:27,360
Find it.
We'll take it from there.
412
00:25:27,360 --> 00:25:28,653
Yes.
413
00:25:30,238 --> 00:25:31,864
These are all the recordings
of the people
414
00:25:31,864 --> 00:25:34,700
that were with Abby that night
and some physical evidence--
415
00:25:34,700 --> 00:25:36,702
headlight fragments,
paint chips.
416
00:25:36,702 --> 00:25:39,080
Put those
in Oliver's car.
417
00:25:39,080 --> 00:25:41,207
There's pictures in here.
418
00:25:41,207 --> 00:25:44,001
Crime scene photos.
Avoid them.
419
00:25:45,419 --> 00:25:48,381
[melancholy music plays]
420
00:26:01,269 --> 00:26:03,062
And there's this
son of a bitch.
421
00:26:03,062 --> 00:26:04,897
Didn't like
the look of him at all.
422
00:26:04,897 --> 00:26:06,607
[Freddie] I seen her a few
times throughout the night,
423
00:26:06,607 --> 00:26:10,111
but I didn't really
see her leave, no.
424
00:26:10,111 --> 00:26:12,905
[cop] So you didn't see if she
left with anyone that night?
425
00:26:12,905 --> 00:26:14,448
[Freddie] No, sir.
426
00:26:14,448 --> 00:26:15,908
I know she was with
that kid Marcus a lot,
427
00:26:15,908 --> 00:26:18,744
but I don't know
if they left together.
428
00:26:18,744 --> 00:26:20,079
See?
429
00:26:20,079 --> 00:26:21,080
You hear that, right?
430
00:26:21,080 --> 00:26:22,540
Now watch, watch, watch.
431
00:26:25,626 --> 00:26:28,421
I'm telling you, Claire,
somebody here knows something.
432
00:26:32,133 --> 00:26:34,302
At the arcade.
433
00:26:34,302 --> 00:26:37,263
But I-I didn't know her
before that.
434
00:26:37,263 --> 00:26:42,059
I mean, I knew of her,
you know, uh, through people.
435
00:26:43,477 --> 00:26:47,940
Um, I knew the Garlands.
436
00:26:47,940 --> 00:26:50,985
But that was my first time
meeting Abby.
437
00:26:50,985 --> 00:26:55,281
[cop] So you went to the party
with her after the arcade?
438
00:26:55,281 --> 00:26:56,782
Nah.
439
00:26:56,782 --> 00:26:58,617
I met her there.
440
00:26:58,617 --> 00:27:03,080
We, uh, hung out, danced.
441
00:27:04,999 --> 00:27:06,834
[cop] Did you drink?
442
00:27:06,834 --> 00:27:08,627
Yeah, a little.
443
00:27:08,627 --> 00:27:12,465
Uh, she wasn't wasted
or anything.
444
00:27:12,465 --> 00:27:14,800
She wasn't like that.
445
00:27:14,800 --> 00:27:16,344
[cop] So you hung out
and danced.
446
00:27:16,344 --> 00:27:19,472
Is there anything else?
447
00:27:19,472 --> 00:27:22,099
Were you intimate?
448
00:27:24,852 --> 00:27:26,437
We kissed.
449
00:27:29,357 --> 00:27:31,150
It was nice.
450
00:27:31,150 --> 00:27:32,693
He's hiding something.
451
00:27:32,693 --> 00:27:34,153
And he says
he didn't leave with her,
452
00:27:34,153 --> 00:27:36,155
but he was with her
all night.
453
00:27:36,155 --> 00:27:38,157
Who knows
what they got into.
454
00:27:38,157 --> 00:27:39,492
Maybe they had
some kind of fight.
455
00:27:39,492 --> 00:27:41,702
I think she had
a kiss, Oliver.
456
00:27:41,702 --> 00:27:42,995
What a nice thing.
457
00:27:42,995 --> 00:27:45,831
He liked her. She must
have liked him too.
458
00:27:45,831 --> 00:27:47,833
How wonderful.
459
00:27:47,833 --> 00:27:49,502
I beg to differ.
460
00:27:49,502 --> 00:27:53,172
Um, would you go back
to the young white girl,
461
00:27:53,172 --> 00:27:55,341
the--the blonde one?
462
00:27:55,341 --> 00:27:57,510
I hardly remember
a blonde white woman.
463
00:28:01,097 --> 00:28:02,181
Her.
464
00:28:02,181 --> 00:28:03,349
[Oliver] Oh.
465
00:28:03,349 --> 00:28:04,725
Claire, this one's
like a minute long.
466
00:28:04,725 --> 00:28:06,060
She says nothing.
467
00:28:06,060 --> 00:28:08,187
[cop] So you saw Abigail
at the arcade?
468
00:28:08,187 --> 00:28:11,190
Yeah. Mm-hmm.
469
00:28:11,190 --> 00:28:13,526
Actually, I didn't really
know her very well.
470
00:28:13,526 --> 00:28:16,404
Um, but my, uh--
my boyfriend did.
471
00:28:16,404 --> 00:28:18,697
Or he--he does.
472
00:28:18,697 --> 00:28:22,368
I'm sorry, did she die?
473
00:28:22,368 --> 00:28:23,661
[cop] Yes.
474
00:28:29,917 --> 00:28:32,670
Was that the only time
you saw her, at the arcade?
475
00:28:35,089 --> 00:28:36,507
Yeah.
476
00:28:38,092 --> 00:28:39,385
I don't see anything.
477
00:28:39,385 --> 00:28:42,221
Well, she's nervous.
478
00:28:42,221 --> 00:28:45,391
She was pretty shaken up for
someone who didn't know Abby.
479
00:28:45,391 --> 00:28:47,059
No one else was like that.
480
00:28:47,059 --> 00:28:48,394
Are you sure
you're not just picking
481
00:28:48,394 --> 00:28:49,270
on one of
the two white girls?
482
00:28:49,270 --> 00:28:50,604
Who's her boyfriend?
483
00:28:50,604 --> 00:28:52,565
I don't know.
They didn't ask her.
484
00:28:52,565 --> 00:28:54,233
Was she on the island
with her family?
485
00:28:54,233 --> 00:28:56,735
Do we know
where they come from?
486
00:28:56,735 --> 00:28:58,737
All the people
that gave statements
487
00:28:58,737 --> 00:29:01,699
filled out a form--
lists their local address.
488
00:29:05,953 --> 00:29:06,871
What?
489
00:29:08,456 --> 00:29:11,542
8804 Wingate.
490
00:29:12,460 --> 00:29:14,253
[tense music plays]
491
00:29:14,253 --> 00:29:15,796
The Trellises?
492
00:29:15,796 --> 00:29:18,716
♪ ♪
493
00:29:21,010 --> 00:29:22,720
Boyfriend must be Jovan.
494
00:29:29,643 --> 00:29:30,811
[Jack] You talked to them?
495
00:29:30,811 --> 00:29:33,272
Talked to Jovan's father,
Curly.
496
00:29:33,272 --> 00:29:34,940
The son of a bitch
stuttered and stammered
497
00:29:34,940 --> 00:29:37,109
for all of the ten minutes
that he could spare me.
498
00:29:37,109 --> 00:29:38,444
And the girl?
499
00:29:38,444 --> 00:29:40,279
She's the daughter
of a congressman,
500
00:29:40,279 --> 00:29:42,281
Paul Derry,
Wisconsin five.
501
00:29:42,281 --> 00:29:44,492
She and Jovan went
to college together.
502
00:29:44,492 --> 00:29:46,243
They're a couple...
503
00:29:47,203 --> 00:29:48,579
or they were.
504
00:29:50,998 --> 00:29:52,958
Curly said that
they broke up that weekend.
505
00:29:52,958 --> 00:29:55,002
She left school.
Never saw her again.
506
00:29:55,002 --> 00:29:56,295
Never heard from her again.
507
00:29:56,295 --> 00:29:58,130
Jovan brings a girl
to meet his parents,
508
00:29:58,130 --> 00:30:00,132
then breaks up a day later?
509
00:30:00,132 --> 00:30:01,467
Maybe something happened.
510
00:30:01,467 --> 00:30:02,968
Kids break up.
511
00:30:02,968 --> 00:30:04,970
The police said a witness
heard two voices arguing.
512
00:30:04,970 --> 00:30:06,680
Maybe Jovan and Bethany
are the two.
513
00:30:06,680 --> 00:30:09,141
Maybe they killed a girl,
argued about it,
514
00:30:09,141 --> 00:30:10,809
and that's why they broke up.
515
00:30:10,809 --> 00:30:13,145
[announcer] And they're off.
Start out of the gate...
516
00:30:13,145 --> 00:30:14,480
Can you look into it?
517
00:30:14,480 --> 00:30:15,981
See if the Trellises
own the kind of cars
518
00:30:15,981 --> 00:30:17,816
that we're looking for?
519
00:30:17,816 --> 00:30:21,987
[announcer speaking
indistinctly]
520
00:30:21,987 --> 00:30:23,531
[announcer]
...running strong in second,
521
00:30:23,531 --> 00:30:25,199
and down the back stretch
they go.
522
00:30:25,199 --> 00:30:27,159
And Brownfield Bomber is
still in front...
523
00:30:27,159 --> 00:30:28,494
You got money on this?
524
00:30:28,494 --> 00:30:29,662
Brownfield Bomber...
525
00:30:29,662 --> 00:30:31,330
Little bit, on the six.
526
00:30:31,330 --> 00:30:32,706
Look at number six
flying down the outside...
527
00:30:32,706 --> 00:30:34,166
Never knew you
to be a gambler.
528
00:30:34,166 --> 00:30:35,709
Brownfield Bomber...
529
00:30:35,709 --> 00:30:37,169
I'm not.
530
00:30:37,169 --> 00:30:38,337
...neck and neck.
531
00:30:38,337 --> 00:30:41,006
Six on the outside, and yes.
532
00:30:41,006 --> 00:30:43,676
The photo shows
the winner is six by a head.
533
00:30:43,676 --> 00:30:45,344
I prefer to know the outcome.
534
00:30:45,344 --> 00:30:46,345
Brownfield Bomber second,
535
00:30:46,345 --> 00:30:48,055
Moss Phantom takes third.
536
00:30:48,055 --> 00:30:49,348
What a finish,
ladies and gentlemen.
537
00:30:49,348 --> 00:30:50,849
I'll look into it.
538
00:30:50,849 --> 00:30:53,352
Number six,
Sea Breeze Storm,
539
00:30:53,352 --> 00:30:54,853
takes it by a head.
540
00:30:54,853 --> 00:30:56,564
The final results,
number six...
541
00:30:56,564 --> 00:30:58,482
Give it to me.
542
00:30:59,900 --> 00:31:01,652
Give you what?
543
00:31:03,237 --> 00:31:06,240
[tense music plays]
544
00:31:06,240 --> 00:31:08,325
Oh.
545
00:31:11,579 --> 00:31:16,333
Must have been
the bathroom breaks, right?
546
00:31:19,587 --> 00:31:21,547
Your prostate's
not that bad.
547
00:31:21,547 --> 00:31:23,340
[glass shatters]
548
00:31:24,592 --> 00:31:27,052
This is gonna get
harder, Oliver.
549
00:31:27,052 --> 00:31:30,055
The sooner you accept that,
the easier it'll get.
550
00:31:30,055 --> 00:31:33,350
[train rumbling]
551
00:31:41,775 --> 00:31:43,569
[McDermott] Curly Trellis
owns two vehicles
552
00:31:43,569 --> 00:31:46,071
that have the type of
headlights we're looking for.
553
00:31:46,071 --> 00:31:47,489
Okay.
554
00:31:47,740 --> 00:31:50,242
None of those vehicles show
any sign of accident or damage.
555
00:31:50,242 --> 00:31:51,744
How do you know that?
556
00:31:51,744 --> 00:31:53,412
Because I went
to the three houses they own
557
00:31:53,412 --> 00:31:55,247
and looked.
558
00:31:55,247 --> 00:31:56,790
There's also
no record of repair.
559
00:31:56,790 --> 00:31:59,752
But there's another vehicle,
a wagon, that showed up
560
00:31:59,752 --> 00:32:02,630
on the ferry logs that weekend,
then seems to have vanished.
561
00:32:02,630 --> 00:32:04,381
So how do we find it?
562
00:32:09,303 --> 00:32:10,763
Mr. Trellis opened
an account
563
00:32:10,763 --> 00:32:13,265
for a storage unit
in Philadelphia
564
00:32:13,265 --> 00:32:15,434
the morning after
your daughter died.
565
00:32:17,144 --> 00:32:18,937
Open up that unit,
566
00:32:18,937 --> 00:32:20,773
I'm guessing you're
gonna find a wagon.
567
00:32:20,773 --> 00:32:23,734
[suspenseful music plays]
568
00:32:44,004 --> 00:32:47,132
I used to be up like that
all the time.
569
00:32:47,132 --> 00:32:48,634
Now I sleep like a baby.
570
00:32:48,634 --> 00:32:50,511
[Oliver] I never understood
why people say that.
571
00:32:50,511 --> 00:32:51,804
Babies don't sleep.
572
00:32:51,804 --> 00:32:52,805
You ever wake up
in the middle of the night
573
00:32:52,805 --> 00:32:55,641
screaming for food?
574
00:32:55,641 --> 00:32:57,351
You ever tried melanin?
575
00:32:57,351 --> 00:32:59,311
Melanin? Yes.
576
00:32:59,311 --> 00:33:01,146
[chuckles]
I have plenty of it.
577
00:33:01,146 --> 00:33:02,648
Doesn't help me sleep.
578
00:33:02,648 --> 00:33:04,983
In fact,
it adds to the stress.
579
00:33:04,983 --> 00:33:06,694
I think you're talking
about melatonin.
580
00:33:06,694 --> 00:33:08,987
[both laugh]
581
00:33:08,987 --> 00:33:12,991
New age health supplements
aren't exactly my thing.
582
00:33:12,991 --> 00:33:15,661
So why'd you suggest it then?
583
00:33:15,661 --> 00:33:18,664
Heard it was good.
584
00:33:18,664 --> 00:33:21,959
So, how do you sleep
like a proverbial baby?
585
00:33:23,711 --> 00:33:26,547
I forgive myself.
586
00:33:26,547 --> 00:33:29,133
Every single night
before I go to bed.
587
00:33:30,718 --> 00:33:33,554
14B. Here it is.
588
00:33:33,554 --> 00:33:36,640
♪ ♪
589
00:33:42,730 --> 00:33:44,815
[metal clangs]
590
00:33:48,068 --> 00:33:50,654
What do you want to do
if we find the wagon in there?
591
00:33:51,905 --> 00:33:55,200
I want their parents
to have to bury a child
592
00:33:55,200 --> 00:33:56,994
just like I did.
593
00:34:06,086 --> 00:34:08,881
♪ ♪
594
00:34:25,606 --> 00:34:27,691
Oliver.
595
00:34:48,962 --> 00:34:50,964
And you expect
that provision to allow you
596
00:34:50,964 --> 00:34:53,425
to argue
for a reduced sentence?
597
00:34:53,425 --> 00:34:54,927
[lawyer] Yes, Your Honor.
598
00:34:54,927 --> 00:34:57,095
We believe our client
wasn't afforded due process.
599
00:34:57,095 --> 00:35:01,225
Judge Garland,
anything to add?
600
00:35:05,312 --> 00:35:06,438
No.
601
00:35:06,438 --> 00:35:08,607
No questions at this time.
602
00:35:08,607 --> 00:35:10,609
I prefer to hear out counsel.
603
00:35:14,655 --> 00:35:18,617
♪ ♪
604
00:35:31,213 --> 00:35:32,965
[Jack]
Sorry to keep you waiting.
605
00:35:32,965 --> 00:35:35,092
Just wanted to make sure
I had everything in order.
606
00:35:43,517 --> 00:35:44,810
Where are we?
607
00:35:48,021 --> 00:35:49,815
Inside is
an investigative report
608
00:35:49,815 --> 00:35:51,316
I had my firm prepare.
609
00:35:51,316 --> 00:35:53,485
All the evidence
points to Bethany Derry
610
00:35:53,485 --> 00:35:54,736
and Jovan Trellis.
611
00:35:54,987 --> 00:35:56,321
There's information
how they likely covered it up
612
00:35:56,321 --> 00:35:57,823
with Curly Trellis's help,
613
00:35:57,823 --> 00:35:59,783
possibly Congressman Derry's
as well.
614
00:36:01,702 --> 00:36:02,995
Why do we need this?
615
00:36:09,543 --> 00:36:11,712
I can take this
to the police.
616
00:36:11,712 --> 00:36:14,131
I know the best people
to place it with.
617
00:36:16,049 --> 00:36:17,634
They take it from there.
618
00:36:19,094 --> 00:36:19,970
Or?
619
00:36:26,393 --> 00:36:28,145
One in a month or two.
620
00:36:30,230 --> 00:36:32,858
The other one six,
eight months after that,
621
00:36:32,858 --> 00:36:34,651
so it doesn't look
like a pattern.
622
00:36:38,614 --> 00:36:40,824
Oliver, you need
to think about it.
623
00:36:42,242 --> 00:36:43,911
Because once
we go down this road,
624
00:36:43,911 --> 00:36:45,704
there's no turning back.
625
00:36:47,581 --> 00:36:49,249
This is forever.
626
00:36:49,249 --> 00:36:52,169
♪ ♪
627
00:37:14,274 --> 00:37:15,901
[Jovan]
But for real, I got a connect.
628
00:37:15,901 --> 00:37:19,071
I spent 70 bucks
on the whole thing.
629
00:37:19,071 --> 00:37:20,405
You know what I'm saying?
630
00:37:20,405 --> 00:37:21,406
That's crazy.
631
00:37:21,406 --> 00:37:23,283
Jovan.
632
00:37:23,283 --> 00:37:26,078
[Jovan] Mr. Garland,
I didn't see you.
633
00:37:26,078 --> 00:37:27,746
I'll--I'll catch up with you.
634
00:37:30,499 --> 00:37:31,750
How you doing, sir?
635
00:37:31,750 --> 00:37:33,085
I'm just fine.
636
00:37:33,085 --> 00:37:35,921
I'm visiting one
of my colleagues on campus.
637
00:37:35,921 --> 00:37:38,799
But more importantly,
how are you, Jovan?
638
00:37:38,799 --> 00:37:40,592
How is your life?
639
00:37:40,592 --> 00:37:41,593
Good.
640
00:37:41,593 --> 00:37:43,136
I'm graduating next year.
641
00:37:43,136 --> 00:37:45,764
So looking for a good
internship for the summer.
642
00:37:45,764 --> 00:37:47,766
Something that can land
a job, you know,
643
00:37:47,766 --> 00:37:49,309
financial firms, mainly.
644
00:37:49,309 --> 00:37:51,770
Yeah, my dad's
gonna help me.
645
00:37:51,770 --> 00:37:54,773
Oh, I'm sure he will.
646
00:37:54,773 --> 00:37:57,776
Hey, I'm really sorry
about Abby, sir.
647
00:37:57,776 --> 00:38:00,112
We weren't
super close, but...
648
00:38:00,112 --> 00:38:02,072
they ever find out
who did it?
649
00:38:05,325 --> 00:38:07,160
No.
650
00:38:07,160 --> 00:38:10,288
But I think
we're getting close.
651
00:38:12,374 --> 00:38:14,459
You be safe out here.
652
00:38:14,459 --> 00:38:17,254
♪ ♪
653
00:38:20,007 --> 00:38:22,801
[indistinct chatter]
654
00:38:22,801 --> 00:38:26,930
♪ ♪
655
00:39:13,101 --> 00:39:16,855
[scanner beeping]
656
00:39:24,446 --> 00:39:26,364
Is this it?
657
00:39:26,364 --> 00:39:27,699
That's it.
658
00:39:27,699 --> 00:39:30,160
It's gonna be $10.06.
659
00:39:36,249 --> 00:39:39,169
[somber music plays]
660
00:39:48,595 --> 00:39:50,055
Take care, young lady.
661
00:39:50,055 --> 00:39:53,183
♪ ♪
662
00:40:22,129 --> 00:40:24,881
I'm telling you, Claire,
she was the complete opposite.
663
00:40:26,800 --> 00:40:28,385
She was sad.
664
00:40:30,637 --> 00:40:32,097
Maybe Jack was right.
665
00:40:32,097 --> 00:40:33,140
Perhaps we should go
to the authorities
666
00:40:33,140 --> 00:40:34,432
with the report
667
00:40:34,432 --> 00:40:36,393
and let justice
take its course.
668
00:40:41,648 --> 00:40:43,066
No.
669
00:40:45,318 --> 00:40:50,282
No, they-- they had
every opportunity.
670
00:40:50,282 --> 00:40:53,451
They were never gonna tell
anyone what happened.
671
00:40:53,451 --> 00:40:57,122
I don't give a shit how sad
or depressed she seems.
672
00:40:57,122 --> 00:40:59,166
She had months
to go to the police,
673
00:40:59,166 --> 00:41:01,293
and she did nothing.
674
00:41:01,293 --> 00:41:02,252
Nothing!
675
00:41:06,673 --> 00:41:09,593
So no, Oliver. No.
676
00:41:11,511 --> 00:41:14,514
We do not go back
to the same people
677
00:41:14,514 --> 00:41:17,309
that couldn't solve
her murder to begin with
678
00:41:17,309 --> 00:41:19,853
and ask them
to heal our wounds.
679
00:41:19,853 --> 00:41:23,940
[sobbing]
We would be fools.
680
00:41:27,694 --> 00:41:31,156
They left our daughter
to die in the street.
681
00:41:34,034 --> 00:41:36,620
Left her to die.
682
00:41:56,264 --> 00:41:59,351
[Jack] Hello, Oliver.
683
00:41:59,351 --> 00:42:01,519
I'm ready to move forward.
684
00:42:03,730 --> 00:42:05,190
[phone beeps]
685
00:42:05,190 --> 00:42:07,984
[suspenseful music plays]
686
00:43:12,132 --> 00:43:13,758
[tires screeching]
687
00:43:13,758 --> 00:43:17,220
[engine revving]
688
00:43:20,181 --> 00:43:22,225
[crash echoes]
689
00:43:24,311 --> 00:43:27,230
[engine revving]
690
00:43:28,815 --> 00:43:30,275
[crash echoes]
691
00:43:44,164 --> 00:43:46,458
It's done.
692
00:43:46,458 --> 00:43:49,419
[somber music plays]
693
00:44:45,892 --> 00:44:48,812
[sobbing]
694
00:45:12,252 --> 00:45:15,713
[Paul] And it's with this same
sense of optimism and joy
695
00:45:15,713 --> 00:45:20,218
that I know Bethany would
want us to leave here today.
696
00:45:20,218 --> 00:45:24,556
Her death is a tragedy.
A horrible tragedy, no doubt.
697
00:45:24,556 --> 00:45:29,394
But her life
and having her with us
698
00:45:29,394 --> 00:45:31,187
was a miracle.
699
00:45:34,482 --> 00:45:37,402
[indistinct whispering]
700
00:45:37,402 --> 00:45:40,530
♪ ♪
701
00:45:46,786 --> 00:45:49,914
Judge Garland.
702
00:45:49,914 --> 00:45:52,584
I thought that was you.
703
00:45:52,584 --> 00:45:54,419
Hey, thank you so much
for coming.
704
00:45:54,419 --> 00:45:56,921
I--I'm at a loss for words.
705
00:45:56,921 --> 00:45:59,132
I heard the news.
706
00:45:59,132 --> 00:46:01,468
I wanted to show
my support.
707
00:46:01,468 --> 00:46:03,428
My wife sends
her condolences.
708
00:46:03,428 --> 00:46:05,430
That means a lot to me,
709
00:46:05,430 --> 00:46:08,641
given what your family
has gone through.
710
00:46:08,641 --> 00:46:10,935
Hearing of your
daughter's passing
711
00:46:10,935 --> 00:46:13,605
was a very complicated
moment for us.
712
00:46:15,315 --> 00:46:16,441
I had to be here.
713
00:46:23,323 --> 00:46:24,949
I'm pretty sure
you're gonna be laughing
714
00:46:24,949 --> 00:46:26,784
and joking all the same
715
00:46:26,784 --> 00:46:28,453
with the angels up in heaven.
716
00:46:28,453 --> 00:46:29,454
- [chuckles]
- [attendee] Right.
717
00:46:29,454 --> 00:46:33,124
[attendee] Right.
718
00:46:33,124 --> 00:46:35,293
We love you, Jovan.
719
00:46:35,293 --> 00:46:37,462
[person coughs]
720
00:46:37,462 --> 00:46:40,590
♪ ♪
721
00:46:48,681 --> 00:46:51,351
Would anybody else
from the bereaved side
722
00:46:51,351 --> 00:46:53,770
like to say any words?
723
00:46:55,188 --> 00:46:57,774
Yes, I would.
724
00:47:05,073 --> 00:47:06,991
[whispers indistinctly]
725
00:47:06,991 --> 00:47:09,953
♪ ♪
726
00:47:19,045 --> 00:47:22,715
First, I'd like
to give honor to God
727
00:47:22,715 --> 00:47:24,342
and to my Lord and Savior
Jesus Christ,
728
00:47:24,342 --> 00:47:26,344
through which all is possible.
729
00:47:26,344 --> 00:47:27,845
[crowd] Amen.
730
00:47:27,845 --> 00:47:30,682
All is possible.
731
00:47:30,682 --> 00:47:33,351
I've been thinking
about that a lot lately.
732
00:47:33,351 --> 00:47:36,896
When we're children,
all is possible.
733
00:47:36,896 --> 00:47:38,231
[crowd] Yes.
734
00:47:38,231 --> 00:47:40,024
[Oliver] That's why
my grandmother used to say
735
00:47:40,024 --> 00:47:43,528
that children ain't
but a whisper away from God.
736
00:47:43,528 --> 00:47:45,029
[crowd] Amen.
737
00:47:45,029 --> 00:47:47,865
When my daughter Abby
was small,
738
00:47:47,865 --> 00:47:50,368
she used to think
she could drive a car
739
00:47:50,368 --> 00:47:52,745
or cook the family dinner.
740
00:47:52,745 --> 00:47:55,540
She even thought
that she could fly.
741
00:47:55,540 --> 00:47:58,209
Because why not?
742
00:47:58,209 --> 00:48:01,713
All things are possible.
743
00:48:01,713 --> 00:48:04,882
She even rubbed
some of that off on me.
744
00:48:04,882 --> 00:48:06,384
We could end poverty,
she would say.
745
00:48:06,384 --> 00:48:07,427
[crowd mutters agreement]
746
00:48:07,427 --> 00:48:10,221
Racism, global warming,
747
00:48:10,221 --> 00:48:11,723
even this war on terror.
748
00:48:11,723 --> 00:48:13,057
[crowd mutters agreement]
749
00:48:13,057 --> 00:48:15,560
I wasn't so sure
I believed her all the time,
750
00:48:15,560 --> 00:48:18,563
but she made me think,
751
00:48:18,563 --> 00:48:21,899
as your kids do,
don't they?
752
00:48:21,899 --> 00:48:25,069
They challenge you to see
the world like they do,
753
00:48:25,069 --> 00:48:29,073
like you used to
when you were like them.
754
00:48:29,073 --> 00:48:31,367
[crowd mutters agreement]
755
00:48:35,121 --> 00:48:37,790
- She was full of hope.
- [sobbing softly]
756
00:48:37,790 --> 00:48:39,459
[Oliver] Of innocence.
757
00:48:39,459 --> 00:48:40,877
[person] Yes.
758
00:48:43,171 --> 00:48:44,922
[person] Take your time.
Take your time.
759
00:48:44,922 --> 00:48:46,758
- [person] Take your time.
- [person] Take your time.
760
00:48:46,758 --> 00:48:49,761
[scattered cheers and applause]
761
00:48:49,761 --> 00:48:53,139
She was full of light...
762
00:48:53,139 --> 00:48:54,432
[person] Yes, sir.
763
00:48:54,432 --> 00:48:56,100
...and love.
764
00:48:56,100 --> 00:48:58,478
And I miss her every day.
765
00:48:58,478 --> 00:49:00,438
[crowd mutters agreement]
766
00:49:00,438 --> 00:49:02,774
I know that pain
of losing a child.
767
00:49:02,774 --> 00:49:04,776
[crowd mutters agreement]
768
00:49:04,776 --> 00:49:07,278
And I know, Curly and Kay,
769
00:49:07,278 --> 00:49:11,282
that you feel the same way
about your son Jovan.
770
00:49:11,282 --> 00:49:13,951
See, the sad truth
of living in this world
771
00:49:13,951 --> 00:49:16,454
is that the innocence
of youth often runs
772
00:49:16,454 --> 00:49:20,625
into the cold,
hard reality of evil.
773
00:49:20,625 --> 00:49:22,126
[crowd mutters agreement]
774
00:49:22,126 --> 00:49:25,296
But don't you worry,
because God has got you.
775
00:49:25,296 --> 00:49:26,631
- [person] Yes!
- [crowd mutters agreement]
776
00:49:26,631 --> 00:49:28,466
[applause]
777
00:49:28,466 --> 00:49:30,802
That evil has
no match for God.
778
00:49:30,802 --> 00:49:32,011
[crowd mutters agreement]
779
00:49:32,011 --> 00:49:34,639
Romans 12:19,
"It is mine to avenge,
780
00:49:34,639 --> 00:49:37,141
I will repay, says the Lord."
781
00:49:37,141 --> 00:49:38,810
[crowd mutters agreement]
782
00:49:38,810 --> 00:49:43,523
I know you are sad,
but I don't want you to be sad.
783
00:49:43,523 --> 00:49:45,650
I know you're angry,
784
00:49:45,650 --> 00:49:47,026
but you need not be angry.
785
00:49:47,026 --> 00:49:48,069
[person] Come on.
786
00:49:48,319 --> 00:49:50,196
I know you have vengeance
in your heart,
787
00:49:50,196 --> 00:49:54,325
but vengeance has
already been meted out.
788
00:49:54,325 --> 00:49:57,328
See, with God on your side,
your anger...
789
00:49:57,328 --> 00:49:58,663
[person] Say it.
790
00:49:58,663 --> 00:50:01,833
...your sadness,
your vengeance
791
00:50:01,833 --> 00:50:03,334
has already been
taken care of.
792
00:50:03,334 --> 00:50:05,378
[person] Say it again!
793
00:50:05,378 --> 00:50:09,173
[Oliver] The bereaved family,
Curly and Kay,
794
00:50:09,173 --> 00:50:11,342
I want you
to sleep well tonight,
795
00:50:11,342 --> 00:50:14,512
knowing that as hard
and difficult and tragic
796
00:50:14,512 --> 00:50:17,181
as all this surely is,
797
00:50:17,181 --> 00:50:21,686
that all is exactly
as it's supposed to be.
798
00:50:21,686 --> 00:50:23,855
[crowd] Amen.
799
00:50:23,855 --> 00:50:25,064
[Oliver]
And it's in God's hands now.
800
00:50:25,064 --> 00:50:26,190
[crowd] Amen!
801
00:50:26,190 --> 00:50:29,026
Excelsior, Excelsior.
802
00:50:29,026 --> 00:50:31,362
May all God's people say Amen.
803
00:50:31,362 --> 00:50:32,697
[crowd] Amen!
804
00:50:32,697 --> 00:50:35,700
[cheers and applause]
805
00:50:35,700 --> 00:50:38,661
[soft dramatic music plays]
806
00:50:49,756 --> 00:50:52,675
[somber music plays]
807
00:51:31,464 --> 00:51:33,758
I want to make it neat
808
00:51:33,758 --> 00:51:36,427
but keep her room
the way it is.
809
00:51:36,427 --> 00:51:37,804
Not too clean, though.
810
00:51:37,804 --> 00:51:39,597
Wouldn't feel like her.
811
00:51:39,597 --> 00:51:41,265
[chuckles]
812
00:51:41,265 --> 00:51:44,227
♪ ♪
813
00:52:01,160 --> 00:52:02,787
[Mal] Every law review
in the country
814
00:52:02,787 --> 00:52:05,456
has been praising your recent
gun ammunition dissent,
815
00:52:05,456 --> 00:52:07,792
calling it a blueprint
for the movement.
816
00:52:07,792 --> 00:52:09,627
You've been
on fire lately, judge.
817
00:52:09,627 --> 00:52:11,462
Thank you again, Mal.
818
00:52:11,462 --> 00:52:13,130
The last few months--
819
00:52:13,130 --> 00:52:17,009
hell, nearly a year--
have been very trying for me.
820
00:52:17,009 --> 00:52:20,680
But lately,
it's just been great.
821
00:52:20,680 --> 00:52:23,641
I appreciate all your help
with the DUI and all that.
822
00:52:23,641 --> 00:52:26,519
I got a call this morning
from the Federalist Society.
823
00:52:26,519 --> 00:52:28,980
Seems you're on the short list
for the Supreme Court.
824
00:52:28,980 --> 00:52:30,982
- You're kidding.
- [Mal] No.
825
00:52:30,982 --> 00:52:32,525
In fact,
word on the street says
826
00:52:32,525 --> 00:52:34,193
they're not the only ones
pushing your name.
827
00:52:34,193 --> 00:52:36,153
[Oliver chuckles]
I gotta run, Mal.
828
00:52:36,153 --> 00:52:39,323
Let's talk about this soon.
829
00:52:39,323 --> 00:52:41,993
Mr. Ziegler,
I'd offer you a drink,
830
00:52:41,993 --> 00:52:46,330
but there's nothing here
to offer, as you well know.
831
00:52:46,330 --> 00:52:48,332
I won't be long.
832
00:52:48,332 --> 00:52:49,834
How are you?
833
00:52:49,834 --> 00:52:52,712
I feel better than I've felt
in a very long time.
834
00:52:52,712 --> 00:52:54,380
I really can't
thank you enough.
835
00:52:54,380 --> 00:52:55,840
That's part of why I'm here.
836
00:52:55,840 --> 00:52:57,633
I could use your help.
837
00:52:59,051 --> 00:53:03,180
I've got this friend,
Simon Atterman.
838
00:53:03,180 --> 00:53:08,019
He's CEO of a tech company
called MKD Global.
839
00:53:08,019 --> 00:53:09,896
He's in some legal trouble.
840
00:53:09,896 --> 00:53:11,522
I'm happy to talk to him.
841
00:53:11,522 --> 00:53:14,066
It's been a while since
I've given counsel to anyone.
842
00:53:14,066 --> 00:53:16,027
Not that kind of help.
843
00:53:17,445 --> 00:53:19,071
He's got an intellectual
property case
844
00:53:19,071 --> 00:53:20,907
pending against his company.
845
00:53:20,907 --> 00:53:26,037
The appeal is working its way
through the courts.
846
00:53:26,037 --> 00:53:28,915
If he loses, it threatens
not only his business,
847
00:53:28,915 --> 00:53:33,377
but thousands of jobs
across two continents.
848
00:53:33,377 --> 00:53:36,255
MKD Global versus Manolo.
849
00:53:36,255 --> 00:53:39,550
That case is on our docket
next month.
850
00:53:39,550 --> 00:53:42,887
Yes, it is.
851
00:53:42,887 --> 00:53:45,848
[tense music plays]
852
00:53:48,768 --> 00:53:50,227
And how can I help?
853
00:53:55,107 --> 00:53:57,693
Brilliant jurist like you...
854
00:53:59,779 --> 00:54:01,739
I'm sure you already
know the answer.
855
00:54:01,739 --> 00:54:05,034
♪ ♪
856
00:54:15,169 --> 00:54:16,921
Lovely to see you, Claire.
857
00:54:16,921 --> 00:54:19,924
[door clicks]
858
00:54:25,638 --> 00:54:28,766
[exhales]
859
00:54:28,766 --> 00:54:31,769
♪ ♪
56016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.