Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,860 --> 00:00:11,690
Eren...
2
00:00:18,620 --> 00:00:21,620
Go, Eren!
3
00:00:22,860 --> 00:00:24,190
Fight!
4
00:00:40,540 --> 00:00:42,710
Huh? Mikasa...
5
00:00:43,640 --> 00:00:45,050
Let's head back.
6
00:00:46,410 --> 00:00:48,460
What am I doing here?
7
00:02:20,990 --> 00:02:26,000
Since That Day
8
00:02:27,530 --> 00:02:31,170
That day, humanity remembered...
9
00:02:35,200 --> 00:02:36,360
It's one of them...
10
00:02:37,390 --> 00:02:38,730
A Titan!
11
00:02:44,050 --> 00:02:46,820
the terror of being ruled by them.
12
00:02:49,520 --> 00:02:54,030
The humiliation of being kept in a cage.
13
00:03:04,430 --> 00:03:06,330
It broke...
14
00:03:07,480 --> 00:03:09,330
a hole in the wall...
15
00:03:14,120 --> 00:03:15,800
They're coming inside!
16
00:03:15,800 --> 00:03:18,210
The Titans are getting inside!
17
00:03:20,450 --> 00:03:21,650
We have to get out of here!
18
00:03:22,360 --> 00:03:23,090
Eren!
19
00:03:23,560 --> 00:03:24,850
My house is over there...
20
00:03:25,520 --> 00:03:26,600
My mom!
21
00:03:27,730 --> 00:03:28,850
Mikasa!
22
00:03:34,700 --> 00:03:36,820
Nothing hit my house!
23
00:03:36,820 --> 00:03:38,370
Once I turn that corner,
24
00:03:38,370 --> 00:03:40,070
my house will still be there!
25
00:03:40,370 --> 00:03:41,700
Welcome home.
26
00:03:41,700 --> 00:03:43,870
You actually worked hard for a change.
27
00:03:46,810 --> 00:03:48,150
I won't let you.
28
00:03:48,150 --> 00:03:50,660
Joining the Survey Corps?
Don't be stupid.
29
00:03:55,910 --> 00:03:57,050
Mom!
30
00:03:59,040 --> 00:03:59,780
Eren...
31
00:03:59,780 --> 00:04:01,220
Mikasa, grab that side!
32
00:04:07,540 --> 00:04:08,950
Hurry, Mikasa!
33
00:04:08,950 --> 00:04:09,850
I know.
34
00:04:09,850 --> 00:04:13,230
Eren, take Mikasa and run!
35
00:04:13,230 --> 00:04:15,060
I want to run!
36
00:04:15,400 --> 00:04:17,560
So hurry and get out of there!
37
00:04:18,290 --> 00:04:19,100
Hannes!
38
00:04:21,600 --> 00:04:23,700
Take the children and run!
39
00:04:24,920 --> 00:04:27,420
Don't underestimate me, Karla.
40
00:04:27,810 --> 00:04:31,600
I'll defeat the Titan, and save you all!
41
00:04:32,360 --> 00:04:33,210
Wait!
42
00:04:33,210 --> 00:04:34,620
Don't try to fight it!
43
00:04:45,480 --> 00:04:47,320
Wait, Hannes!
44
00:04:47,320 --> 00:04:49,140
What are you doing?!
45
00:04:50,350 --> 00:04:51,640
Thank you.
46
00:04:52,260 --> 00:04:54,390
My mom is still back there!
47
00:04:55,140 --> 00:04:57,310
Eren! Mikasa!
48
00:04:58,130 --> 00:05:00,270
You must survive!
49
00:05:03,570 --> 00:05:07,070
Stop!
50
00:05:26,970 --> 00:05:28,590
Hey, what are you doing?
51
00:05:28,590 --> 00:05:30,850
The ship's full!
52
00:05:30,850 --> 00:05:32,250
It's leaving!
53
00:05:37,670 --> 00:05:38,840
You fool...
54
00:05:38,840 --> 00:05:40,020
Where are you aiming?
55
00:05:45,440 --> 00:05:46,410
The gate...
56
00:05:46,410 --> 00:05:47,800
It's closing!
57
00:05:47,800 --> 00:05:49,000
We need to retreat.
58
00:05:49,000 --> 00:05:50,030
We'll be left behind!
59
00:05:50,030 --> 00:05:51,240
Don't close it yet...
60
00:05:51,240 --> 00:05:52,910
Wait a little more!
61
00:05:52,910 --> 00:05:55,200
Many people are still in the city!
62
00:05:55,950 --> 00:05:57,260
Close the gate!
63
00:05:57,260 --> 00:05:58,500
The Titans are coming!
64
00:05:59,480 --> 00:06:01,240
Get that gate shut!
65
00:06:20,680 --> 00:06:21,650
Fire!
66
00:06:26,630 --> 00:06:31,620
It's coming! Run!
67
00:06:50,260 --> 00:06:51,460
It's over...
68
00:06:53,300 --> 00:06:54,560
It's over.
69
00:06:55,390 --> 00:06:58,980
Humanity will be devoured by Titans again.
70
00:06:59,750 --> 00:07:00,940
It's over.
71
00:07:02,120 --> 00:07:03,120
Eren...
72
00:07:03,700 --> 00:07:06,460
The reason you couldn't save your mother
73
00:07:07,300 --> 00:07:09,450
is that you lacked the strength.
74
00:07:16,110 --> 00:07:17,660
I'll kill them all!
75
00:07:19,370 --> 00:07:23,390
I'll wipe every one of them...
off the face of this earth!
76
00:07:24,860 --> 00:07:28,660
{\fad(523,416)}The Year: 850
77
00:07:25,140 --> 00:07:29,010
Today, you trainee graduates will be given
78
00:07:29,010 --> 00:07:30,760
three choices.
79
00:07:31,470 --> 00:07:35,490
You can join the Garrison,
protecting towns and reinforcing the walls.
80
00:07:35,490 --> 00:07:40,170
Or the Survey Corps, who risk their lives
beyond the walls, in Titan territory.
81
00:07:40,170 --> 00:07:42,920
Or the Military Police, who serve the King,
82
00:07:42,920 --> 00:07:44,730
lead the people, and protect internal order.
83
00:07:45,790 --> 00:07:47,280
Now it's our turn
84
00:07:48,100 --> 00:07:50,130
to devour the Titans!
85
00:08:00,710 --> 00:08:02,250
It's been five years since then...
86
00:08:03,690 --> 00:08:07,290
Humanity is finally regaining its dignity.
87
00:08:09,080 --> 00:08:10,130
We can win!
88
00:08:12,760 --> 00:08:14,470
Our counterattack
89
00:08:15,960 --> 00:08:17,300
has only begun!
90
00:08:29,780 --> 00:08:30,780
So hot!
91
00:08:30,780 --> 00:08:32,050
Wh-What is that?
92
00:08:37,430 --> 00:08:38,710
That was close...
93
00:08:41,860 --> 00:08:44,400
The wall has been breached?
94
00:08:45,910 --> 00:08:47,000
Not again...
95
00:08:47,000 --> 00:08:49,960
The Titans will come inside the walls again!
96
00:08:50,830 --> 00:08:52,300
I will annihilate all of you!
97
00:08:54,050 --> 00:08:57,060
Annihilate all of you...
98
00:08:59,590 --> 00:09:01,470
Fixed cannon maintenance team 4,
99
00:09:01,470 --> 00:09:03,150
prepare for combat!
100
00:09:04,400 --> 00:09:07,100
Our target is the Colossal Titan before us!
101
00:09:07,100 --> 00:09:08,360
This is our chance!
102
00:09:08,660 --> 00:09:10,280
Don't let it get away!
103
00:09:22,470 --> 00:09:23,330
Too slow!
104
00:09:25,940 --> 00:09:27,100
You're mine!
105
00:09:36,340 --> 00:09:39,580
Go!
106
00:09:42,900 --> 00:09:44,280
I missed?
107
00:09:50,540 --> 00:09:51,650
No...
108
00:09:52,220 --> 00:09:54,750
The Colossal Titan vanished?
109
00:09:55,290 --> 00:09:57,200
If they make it through,
110
00:09:57,200 --> 00:10:02,440
we'll relive the tragedy that
befell us five years ago!
111
00:10:02,830 --> 00:10:04,660
We stop the Titans here!
112
00:10:05,110 --> 00:10:07,790
But I do have one request.
113
00:10:10,470 --> 00:10:12,920
Please... Don't die.
114
00:10:20,160 --> 00:10:22,680
I'm not going to die.
115
00:10:23,540 --> 00:10:25,710
I can't die here.
116
00:10:27,210 --> 00:10:29,120
Team 34, advance!
117
00:10:29,120 --> 00:10:30,600
Support the vanguard!
118
00:10:47,700 --> 00:10:49,030
An Aberrant!
119
00:10:49,780 --> 00:10:50,670
Stop!
120
00:11:07,760 --> 00:11:09,590
How dare you?!
121
00:11:10,210 --> 00:11:10,940
Eren!
122
00:11:12,020 --> 00:11:13,440
Wait!
123
00:11:14,790 --> 00:11:16,650
I'll avenge Thomas...
124
00:11:17,230 --> 00:11:20,490
I won't let you get away!
125
00:11:29,340 --> 00:11:30,120
Eren!
126
00:11:34,460 --> 00:11:35,250
Why
127
00:11:35,250 --> 00:11:36,070
can't I
128
00:11:36,480 --> 00:11:37,780
move?
129
00:12:02,630 --> 00:12:03,570
Eren!
130
00:12:04,400 --> 00:12:08,540
I can't die here...
131
00:12:12,100 --> 00:12:14,250
Eren! Hurry!
132
00:12:44,700 --> 00:12:47,740
It wasn't supposed to be this way.
133
00:12:51,120 --> 00:12:56,200
Why do they take everything from us?
134
00:12:57,210 --> 00:12:58,420
Our lives.
135
00:12:58,820 --> 00:13:00,020
Our dreams...
136
00:13:02,050 --> 00:13:03,240
Why?
137
00:13:06,350 --> 00:13:10,430
You must master this power!
138
00:13:13,800 --> 00:13:15,420
I won't give up!
139
00:13:16,040 --> 00:13:17,560
I'll eliminate them all...
140
00:13:19,100 --> 00:13:22,520
I'll kill them myself!
141
00:13:59,190 --> 00:14:02,020
I'll wipe them off the face
142
00:14:02,820 --> 00:14:04,220
of the earth.
143
00:14:08,660 --> 00:14:10,580
Every single one!
144
00:14:11,680 --> 00:14:13,160
More...
145
00:14:13,160 --> 00:14:14,750
More...
146
00:14:15,410 --> 00:14:18,870
I want to kill...
147
00:14:18,870 --> 00:14:20,040
A Titan killing another Titan?
148
00:14:20,390 --> 00:14:21,620
Kill...
149
00:14:22,410 --> 00:14:23,710
more...
150
00:14:41,060 --> 00:14:43,620
Eren, don't you know who I am?
151
00:14:43,620 --> 00:14:44,820
It's me, Mikasa!
152
00:14:45,390 --> 00:14:47,900
Your family!
153
00:14:47,900 --> 00:14:50,660
You must use that boulder
to seal the hole!
154
00:14:51,170 --> 00:14:52,710
Move, Ackerman!
155
00:15:13,800 --> 00:15:15,030
What?
156
00:15:16,320 --> 00:15:18,950
What... am I doing now?
157
00:15:19,950 --> 00:15:21,600
Am I sitting?
158
00:15:22,540 --> 00:15:24,010
I can't see a thing.
159
00:15:24,780 --> 00:15:26,310
What day is it?
160
00:15:28,020 --> 00:15:29,110
Where am I?
161
00:15:35,520 --> 00:15:36,620
Hmm?
162
00:15:37,760 --> 00:15:38,930
I'm at home?
163
00:15:46,180 --> 00:15:47,330
I'll go back to sleep.
164
00:15:48,660 --> 00:15:50,500
He will become a Titan,
165
00:15:50,500 --> 00:15:53,670
pick up the giant boulder
by the shattered gate,
166
00:15:53,670 --> 00:15:56,880
carry it over, and seal the hole.
167
00:15:54,450 --> 00:15:59,190
I don't know if I can use the
Titan's power to lift that boulder.
168
00:16:00,020 --> 00:16:03,020
But I understand what I must do...
169
00:16:03,810 --> 00:16:06,670
I must become a symbol
170
00:16:08,360 --> 00:16:10,850
of hope for everyone!
171
00:16:12,810 --> 00:16:13,910
I'll do it...
172
00:16:14,430 --> 00:16:16,290
I'll make this happen!
173
00:16:28,500 --> 00:16:30,510
Armin, that's insane! Stop!
174
00:16:30,510 --> 00:16:33,680
Mikasa, do what you can!
175
00:16:33,680 --> 00:16:36,010
If you go, some lives might be saved!
176
00:16:36,230 --> 00:16:38,510
Leave Eren to me!
177
00:16:43,990 --> 00:16:45,770
Eren, can you hear me?
178
00:16:46,440 --> 00:16:48,120
Come to your senses!
179
00:16:48,120 --> 00:16:50,690
If we don't get out of
here, we'll all die!
180
00:16:51,280 --> 00:16:53,680
Don't let the Titan's body take over!
181
00:16:53,680 --> 00:16:57,700
Just come out of that
lump of flesh, now!
182
00:16:58,140 --> 00:16:59,980
One 13-meter class!
183
00:16:59,980 --> 00:17:01,700
It's approaching Jaeger!
184
00:17:02,390 --> 00:17:04,960
More Titans coming through the hole!
185
00:17:05,980 --> 00:17:07,970
Four Titans, approximately
10-meter class!
186
00:17:13,600 --> 00:17:14,970
Captain, we're finished!
187
00:17:16,540 --> 00:17:18,810
We're the last ones left!
188
00:17:19,360 --> 00:17:22,350
We should recall them
to defend the gate.
189
00:17:22,350 --> 00:17:23,360
Shall I do it?
190
00:17:23,360 --> 00:17:24,350
No.
191
00:17:25,260 --> 00:17:27,330
Shouldn't we order the
elite force to retreat?
192
00:17:27,330 --> 00:17:28,380
No.
193
00:17:28,380 --> 00:17:31,990
Continue drawing the Titans
to the edge of town.
194
00:17:32,360 --> 00:17:34,940
Eren! Get out of there!
195
00:17:34,940 --> 00:17:36,040
Hurry!
196
00:17:36,040 --> 00:17:38,480
Eren! Eren!
197
00:17:41,200 --> 00:17:43,750
What happened to avenging your mother?
198
00:17:44,240 --> 00:17:46,680
Aren't you going to wipe out the Titans?
199
00:17:46,680 --> 00:17:50,500
Don't you hate the things
that killed your mother?
200
00:17:51,230 --> 00:17:53,560
What are you talking about, Armin?
201
00:17:54,970 --> 00:17:57,690
Mom's right here...
202
00:17:58,510 --> 00:18:00,380
Eren! Eren!
203
00:18:00,380 --> 00:18:02,440
Wake up, Eren!
204
00:18:02,440 --> 00:18:04,770
You're still in there, aren't you?
205
00:18:04,770 --> 00:18:08,320
If we stay here, the
Titans will kill us!
206
00:18:08,320 --> 00:18:10,270
Everything will end here!
207
00:18:12,150 --> 00:18:13,680
Like I said...
208
00:18:13,680 --> 00:18:16,520
I don't understand you, Armin.
209
00:18:19,190 --> 00:18:22,190
Why do I have to leave?
210
00:18:22,190 --> 00:18:23,290
Yeah...
211
00:18:24,040 --> 00:18:25,950
Why would I want to leave?
212
00:18:26,080 --> 00:18:28,040
The outside world...
213
00:18:28,480 --> 00:18:32,420
Wouldn't it be great if, one day,
we could go explore the outside world, too?
214
00:18:35,150 --> 00:18:37,420
The outside world!
215
00:18:37,630 --> 00:18:40,040
I am going to exterminate all of the Titans,
216
00:18:40,040 --> 00:18:41,890
and escape these cramped walls!
217
00:18:41,890 --> 00:18:43,810
That is my dream...
218
00:18:45,220 --> 00:18:47,570
Eren... Answer me!
219
00:18:48,190 --> 00:18:52,900
You knew that hell was one
step beyond the walls.
220
00:18:53,250 --> 00:18:58,090
You might die horribly,
like my mom and dad did.
221
00:18:58,550 --> 00:19:02,910
So why did you want to go?
222
00:19:06,160 --> 00:19:07,660
Why?
223
00:19:08,990 --> 00:19:11,880
You know why.
224
00:19:22,010 --> 00:19:25,260
Because I was born into this world!
225
00:19:30,200 --> 00:19:31,170
Eren...
226
00:19:31,680 --> 00:19:32,880
Mikasa!
227
00:19:34,610 --> 00:19:35,610
Armin!
228
00:19:36,390 --> 00:19:38,270
Eren won!
229
00:19:38,270 --> 00:19:41,320
Now he's trying to get the job done!
230
00:19:41,760 --> 00:19:44,950
If we can cover him till
he gets to the gate,
231
00:19:44,950 --> 00:19:46,580
we win!
232
00:19:51,870 --> 00:19:53,490
Defend him at all costs!
233
00:19:54,190 --> 00:19:58,780
Protect Eren until he reaches the gate,
even if it costs you your life!
234
00:19:59,420 --> 00:20:02,300
Don't let any of the Titans near him!
235
00:20:10,100 --> 00:20:14,170
From the time we are born,
236
00:20:15,110 --> 00:20:16,110
we are free...
237
00:20:19,040 --> 00:20:20,780
It doesn't matter how strong
238
00:20:21,310 --> 00:20:24,160
those who would deny
us that freedom are...
239
00:20:26,010 --> 00:20:30,830
Flaming water... Frozen earth...
I don't care what it is!
240
00:20:31,620 --> 00:20:33,310
The one who sees them
241
00:20:34,070 --> 00:20:37,540
will be the freest person in the world!
242
00:20:39,930 --> 00:20:40,880
Fight...
243
00:20:41,940 --> 00:20:44,760
I'd willingly give my life for that!
244
00:20:46,820 --> 00:20:50,790
It doesn't matter how
terrifying the world is.
245
00:20:53,470 --> 00:20:57,190
It doesn't matter how
cruel the world is!
246
00:20:58,810 --> 00:20:59,690
Fight...
247
00:21:00,940 --> 00:21:01,940
Fight!
248
00:21:03,020 --> 00:21:04,450
Fight!
249
00:21:05,130 --> 00:21:06,320
Fight!
250
00:21:08,200 --> 00:21:11,200
Go, Eren!
251
00:21:12,370 --> 00:21:13,640
Fight!
252
00:21:30,410 --> 00:21:32,490
What am I doing here?
253
00:21:33,700 --> 00:21:36,220
You're so out of it.
Were you sound asleep?
254
00:21:36,770 --> 00:21:37,720
No...
255
00:21:38,170 --> 00:21:42,880
It's just, I feel like I had a really long dream.
256
00:21:44,280 --> 00:21:45,860
What was it about?
257
00:21:46,370 --> 00:21:47,950
I can't remember...
258
00:21:52,140 --> 00:21:54,330
Eren, why are you crying?
259
00:22:02,500 --> 00:22:05,170
Answer up, you piece of crap.
260
00:22:06,040 --> 00:22:07,800
What do you want to do?
261
00:22:13,100 --> 00:22:15,130
I want to join the Survey Corps
262
00:22:15,670 --> 00:22:18,360
and just slaughter the Titans!
263
00:23:53,730 --> 00:23:56,050
The time for dreams is over.
264
00:23:56,910 --> 00:24:01,930
Eren wakes in the dim and damp underground jail cell,
265
00:24:01,930 --> 00:24:06,100
only to face a special military tribunal
that will decide his fate.
266
00:24:05,400 --> 00:24:06,950
Still Can't See
Night Before the Counteroffensive (1)16681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.