All language subtitles for S05E18 Backward Turn Backward

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,138 --> 00:00:26,572 Good evening, ladies and gentlemen. 2 00:00:27,315 --> 00:00:30,409 I'm making a gift for a dear friend. 3 00:00:31,318 --> 00:00:33,650 It's a going-away present. 4 00:00:36,215 --> 00:00:39,480 It's also in the nature of a surprise, 5 00:00:39,954 --> 00:00:43,685 since he isn't aware the trip is being planned for him. 6 00:00:59,706 --> 00:01:01,003 This is peculiar. 7 00:01:01,064 --> 00:01:03,032 I'm cutting along the dotted line. 8 00:01:21,578 --> 00:01:24,240 Oh, well, I don't really need anything fancy. 9 00:01:24,291 --> 00:01:26,782 I'm only gonna chain it to his feet. 10 00:01:27,070 --> 00:01:31,063 And now, ladies and gentlemen, we present our story, 11 00:01:31,106 --> 00:01:33,506 "Backward, Turn Backward." 12 00:02:12,268 --> 00:02:14,600 Hey, Sheriff, when's the hanging? 13 00:02:16,437 --> 00:02:17,904 Nice turnout. 14 00:02:19,116 --> 00:02:21,914 Saul, you're a chemist. Tell me something. 15 00:02:22,459 --> 00:02:25,826 How is it people can smell blood a mile away? 16 00:02:26,628 --> 00:02:29,722 No, they can't. But they do. Every time. 17 00:02:35,197 --> 00:02:39,429 Look at them. Good, honest, God-fearing 18 00:02:40,193 --> 00:02:41,455 vultures! 19 00:02:43,965 --> 00:02:46,365 Don't be too hard on them, Andy. All they want is... 20 00:02:46,413 --> 00:02:49,473 All they want is Phil Canby's head for dinner. 21 00:02:50,053 --> 00:02:51,213 You going to give it to them? 22 00:02:54,387 --> 00:02:57,288 I don't know. What'd you find? 23 00:02:57,332 --> 00:03:00,631 Nothing. It's just about the cleanest job I ever saw. 24 00:03:06,994 --> 00:03:07,983 What about this? 25 00:03:08,053 --> 00:03:09,533 Oh, it's the murder weapon, all right. 26 00:03:10,303 --> 00:03:11,904 But I can't tell you much more than that. 27 00:03:12,288 --> 00:03:13,277 Why not? 28 00:03:13,346 --> 00:03:15,780 Well, see for yourself. Pick it up. 29 00:03:16,754 --> 00:03:17,914 Go on. 30 00:03:20,593 --> 00:03:22,060 Now smell it. 31 00:03:25,324 --> 00:03:26,313 Laundry soap? 32 00:03:27,376 --> 00:03:28,502 Yup. 33 00:03:29,957 --> 00:03:31,948 He scrubbed it in the sink. 34 00:03:32,008 --> 00:03:33,999 Then he washed out the sink. 35 00:03:34,059 --> 00:03:36,653 You've got to hand it to old Canby, he's a neat murderer. 36 00:03:38,361 --> 00:03:40,226 Now you listen to me, Saul! 37 00:03:40,280 --> 00:03:42,612 Phil Canby isn't a murderer until a jury says so. 38 00:03:42,662 --> 00:03:44,527 You understand? A jury! 39 00:03:45,110 --> 00:03:47,408 I haven't even arrested him yet. 40 00:03:48,055 --> 00:03:50,080 You wanted to see me, Andy? 41 00:03:52,092 --> 00:03:53,150 Yes. 42 00:03:56,790 --> 00:03:59,918 Now, Miss Lyons, I know you mean well, 43 00:03:59,967 --> 00:04:03,027 and I'm grateful for the help you've been to us. 44 00:04:03,771 --> 00:04:08,071 But I'm going to have to ask you to hold your tongue about this, 45 00:04:08,106 --> 00:04:10,199 until we make an arrest. 46 00:04:10,257 --> 00:04:12,691 I'm sure I don't know what you're talking about. 47 00:04:12,739 --> 00:04:16,402 You've been telling people that you knew something terrible was going to happen. 48 00:04:16,445 --> 00:04:17,469 Well, it's the truth. 49 00:04:17,900 --> 00:04:20,835 And the truth never hurt anybody, did it? 50 00:04:22,599 --> 00:04:24,089 I'm not so sure. 51 00:04:24,153 --> 00:04:27,316 Anyway, something terrible did happen, before all this. 52 00:04:27,363 --> 00:04:29,456 And everybody knows it, too. 53 00:04:29,878 --> 00:04:32,278 Phil Canby chasing after a girl 54 00:04:32,326 --> 00:04:34,851 young enough to be his granddaughter. 55 00:04:35,569 --> 00:04:37,196 Do you know what I saw? 56 00:04:39,374 --> 00:04:42,639 I saw Phil Canby take Sue Thompson in his arms 57 00:04:42,682 --> 00:04:44,206 and kiss her. 58 00:04:44,271 --> 00:04:45,898 Right on the mouth! 59 00:04:48,638 --> 00:04:50,663 Made me sick to my stomach! 60 00:04:51,385 --> 00:04:52,443 Why? 61 00:04:52,939 --> 00:04:56,568 "Why?" Oh, Andy, Phil Canby's 60 years old! 62 00:04:56,612 --> 00:04:58,239 He's 59! 63 00:04:58,928 --> 00:05:02,557 Besides, the way I hear it, he offered to marry her and she accepted. 64 00:05:02,601 --> 00:05:05,570 But that makes it even worse. The very idea! 65 00:05:05,612 --> 00:05:08,206 A girl still in her teens 66 00:05:08,259 --> 00:05:10,489 marrying an old fool like that! 67 00:05:11,866 --> 00:05:13,766 Is that why you all want to see him hang? 68 00:05:13,817 --> 00:05:16,251 Because you think he's an old fool? 69 00:05:16,730 --> 00:05:20,257 Would you like your daughter to marry a man of 59? 70 00:05:21,097 --> 00:05:22,497 Were you in love with Matt Thompson? 71 00:05:24,406 --> 00:05:25,600 I certainly was not! 72 00:05:31,354 --> 00:05:34,790 I liked Matt well enough, and I felt sorry for him, 73 00:05:34,828 --> 00:05:36,659 all alone in this big old house. 74 00:05:36,714 --> 00:05:40,514 Not exactly alone. He had his daughter Sue. 75 00:05:40,553 --> 00:05:42,714 A lot of good she was! 76 00:05:42,769 --> 00:05:45,636 You'd think that girl could at least keep this place clean. 77 00:05:45,681 --> 00:05:48,377 Who took care of Sue when she was a baby after her mother died? 78 00:05:48,427 --> 00:05:49,485 Her father. 79 00:05:49,552 --> 00:05:50,576 And when he was working? 80 00:05:50,644 --> 00:05:52,271 Oh. I don't know. 81 00:05:52,761 --> 00:05:57,130 From what I've heard, you were very good to both Matt and Sue in those days. 82 00:05:57,162 --> 00:06:00,427 I was only doing my duty, helping out. 83 00:06:00,470 --> 00:06:04,702 I've heard rumors that you expected Matt to propose to you. 84 00:06:05,334 --> 00:06:06,767 Is that true? 85 00:06:06,824 --> 00:06:09,349 Whoever told you such a silly thing? 86 00:06:09,404 --> 00:06:11,929 Are you prepared to swear that you heard the Murray baby crying last night? 87 00:06:11,985 --> 00:06:13,282 I most certainly am. At 10:30? 88 00:06:13,342 --> 00:06:14,832 That's right. You're sure? 89 00:06:14,897 --> 00:06:16,762 It couldn't have been some other child? 90 00:06:16,816 --> 00:06:20,081 Hardly. There isn't another baby in the whole block. 91 00:06:20,124 --> 00:06:24,720 And I knew it was 10:30 because I looked at my clock when I got home. 92 00:06:24,757 --> 00:06:26,156 Why'd you do that? I always do. 93 00:06:26,213 --> 00:06:27,612 That was when you heard the baby crying? 94 00:06:27,669 --> 00:06:28,727 Yes. 95 00:06:29,885 --> 00:06:33,821 You know, Phil Canby swears the baby was asleep at that time. 96 00:06:34,419 --> 00:06:36,182 And never cried once. 97 00:06:36,238 --> 00:06:37,535 That's ridiculous! 98 00:06:37,595 --> 00:06:40,155 I never heard him like that before, rasping for breath. 99 00:06:40,209 --> 00:06:43,440 He kept it up all the time I was getting ready for bed. 100 00:06:43,484 --> 00:06:46,476 All right, Miss Lyons. You can go on home now. 101 00:06:46,595 --> 00:06:47,584 Well! 102 00:06:47,918 --> 00:06:50,113 Isn't there anything I can do? 103 00:06:51,558 --> 00:06:54,254 No, I think you've done just about enough. 104 00:06:54,304 --> 00:06:55,828 We'll call you. 105 00:06:59,995 --> 00:07:01,929 The ambulance is here, Andy. 106 00:07:01,980 --> 00:07:03,538 Can we haul it away? 107 00:07:03,601 --> 00:07:04,693 Yeah. 108 00:07:16,406 --> 00:07:18,840 Hey, here comes the Sheriff! 109 00:07:29,244 --> 00:07:30,484 You gonna arrest him now? 110 00:07:46,946 --> 00:07:49,039 Oh, Sheriff, come in. 111 00:07:52,042 --> 00:07:53,805 Is your father here? 112 00:07:54,423 --> 00:07:56,516 Yes. He's upstairs, I think. 113 00:07:57,832 --> 00:07:59,197 With Sue Thompson? 114 00:08:01,935 --> 00:08:03,425 I'm sorry. 115 00:08:03,490 --> 00:08:05,583 Philip, darling, I'm coming. 116 00:08:06,037 --> 00:08:07,971 Yes, Mommy's here. 117 00:08:08,023 --> 00:08:10,514 It's all right, darling. Mommy's here now. 118 00:08:10,570 --> 00:08:12,561 And I'll have your lunch in just a moment. 119 00:08:12,622 --> 00:08:14,351 He's at that certain age. 120 00:08:14,409 --> 00:08:17,105 I know. I had the same trouble with mine. 121 00:08:17,717 --> 00:08:20,777 Now, now, young fellow, what's the matter? 122 00:08:20,828 --> 00:08:21,988 Quiet! 123 00:08:37,702 --> 00:08:40,535 You certainly have a way with children. 124 00:08:40,581 --> 00:08:42,344 With this one, I do. 125 00:08:42,400 --> 00:08:44,994 Couldn't rightly say about any others. 126 00:08:45,742 --> 00:08:47,266 Have you got anything more to tell me, Phil? 127 00:08:47,331 --> 00:08:49,128 Nothing more to tell. 128 00:08:50,408 --> 00:08:52,774 They're all blaming him for it, aren't they? 129 00:08:52,822 --> 00:08:54,585 Why? What's wrong? 130 00:08:54,643 --> 00:08:55,837 He worked for those people. He loved them. 131 00:08:55,901 --> 00:08:57,129 He was their friend. 132 00:08:57,191 --> 00:08:59,523 Why are they all suddenly turning on him like this? 133 00:08:59,573 --> 00:09:01,097 Don't you know? 134 00:09:04,305 --> 00:09:06,068 Yes, I suppose I do. 135 00:09:09,565 --> 00:09:11,396 But it's not right, Sheriff. 136 00:09:11,451 --> 00:09:12,918 You can't condemn a man for murder 137 00:09:12,973 --> 00:09:14,531 just because you don't approve of what he's doing! 138 00:09:14,595 --> 00:09:17,621 I'm not condemning your father, Betty. 139 00:09:17,672 --> 00:09:21,506 I'm only trying to get at the truth. You've gotta believe that. 140 00:09:34,777 --> 00:09:38,269 I've told you all I know, Andy. What's the point in going on about it? 141 00:09:38,318 --> 00:09:41,310 It's not a matter of point, Phil. It's routine. 142 00:09:43,215 --> 00:09:45,911 You don't mind if I ask Sue a few questions, do you, Phil? 143 00:09:45,961 --> 00:09:47,724 Not if she don't. 144 00:09:47,781 --> 00:09:50,773 Sue, Sheriff here wants to talk with you. 145 00:09:51,520 --> 00:09:52,782 Yes, sir? 146 00:09:53,803 --> 00:09:56,636 Sue, I'm going to speak straight out to you. 147 00:09:57,377 --> 00:10:00,778 A lot of people think that Phil Canby is responsible for your father's death. 148 00:10:00,818 --> 00:10:01,807 That's silly! 149 00:10:01,877 --> 00:10:03,276 Maybe so, but that's the way it is. 150 00:10:03,332 --> 00:10:05,562 Do you think he's responsible? 151 00:10:05,615 --> 00:10:07,606 Doesn't make any difference what I think. 152 00:10:07,667 --> 00:10:10,295 Now, Sue, I'm going to ask you a few questions. 153 00:10:10,347 --> 00:10:12,474 I want you to tell me what happened last night, 154 00:10:12,531 --> 00:10:13,725 just the way you remember it. 155 00:10:14,284 --> 00:10:16,411 And don't leave anything out. 156 00:10:19,809 --> 00:10:22,937 Go ahead, tell him. It's all right. 157 00:10:23,350 --> 00:10:25,580 We got nothing to be afraid of. 158 00:10:29,438 --> 00:10:30,837 I don't know what to say. 159 00:10:32,250 --> 00:10:35,708 Last night you asked Phil over to your house to fix the drain. 160 00:10:35,758 --> 00:10:37,089 Is that right? Yes, sir. 161 00:10:37,148 --> 00:10:38,638 What happened? 162 00:10:44,195 --> 00:10:46,220 Phil was fixing the drain. 163 00:10:46,941 --> 00:10:49,239 We were talking about our plans. 164 00:10:51,640 --> 00:10:57,300 Daddy came in and then he started to yell and say awful, terrible things. 165 00:10:57,330 --> 00:10:58,319 What things? 166 00:11:02,989 --> 00:11:04,980 He said he'd have me put in an institution 167 00:11:05,040 --> 00:11:07,508 before he'd see his daughter married to an old man. 168 00:11:07,555 --> 00:11:08,920 Let her tell it, Phil. 169 00:11:08,977 --> 00:11:09,966 Then what, Sue? 170 00:11:10,036 --> 00:11:11,970 Phil yelled something back at him, it scared me. 171 00:11:12,021 --> 00:11:15,081 I hid in the pantry and put my fingers in my ears. 172 00:11:15,131 --> 00:11:16,531 When did you come out of the pantry? 173 00:11:20,359 --> 00:11:22,224 When Daddy told me to. 174 00:11:22,841 --> 00:11:25,435 He said it was all over and I could go to bed now. 175 00:11:25,488 --> 00:11:27,388 Phil was gone? Yes, sir. 176 00:11:27,970 --> 00:11:29,733 I went upstairs and went to sleep. 177 00:11:34,554 --> 00:11:35,885 All right. 178 00:11:36,605 --> 00:11:38,539 Phil, I've got to talk to you now. 179 00:11:38,590 --> 00:11:39,682 Alone. 180 00:11:39,748 --> 00:11:44,082 Go upstairs, honey. This won't take long. You rest some. 181 00:11:47,789 --> 00:11:48,813 Nice girl. 182 00:11:48,880 --> 00:11:50,745 Ain't a girl. She's a woman. 183 00:11:50,800 --> 00:11:52,927 The best I've seen in a long time. 184 00:11:52,984 --> 00:11:56,044 Phil, there's no sense pretending. You're in trouble. 185 00:11:56,093 --> 00:12:00,994 Miss Lyons says she heard little Philip crying at 10:30 last night. 186 00:12:01,024 --> 00:12:02,548 Your daughter admits you didn't change the baby. 187 00:12:02,612 --> 00:12:04,773 Now, that isn't like you, Phil, neglecting him. 188 00:12:04,829 --> 00:12:06,888 He was asleep. 189 00:12:06,947 --> 00:12:08,346 I didn't want to wake him up. 190 00:12:08,403 --> 00:12:11,236 Matt Thompson was killed between 10:00 and 11:00. 191 00:12:11,281 --> 00:12:13,181 You say you were here at that time, babysitting, 192 00:12:13,233 --> 00:12:14,723 while Betty and her husband went to the show. 193 00:12:14,789 --> 00:12:16,086 You had the radio turned on. 194 00:12:16,145 --> 00:12:17,339 That's right. 195 00:12:17,403 --> 00:12:20,304 I came home right after the quarrel at 9:00. 196 00:12:20,347 --> 00:12:23,077 Everybody knows that when you're here, that baby's quiet. 197 00:12:23,126 --> 00:12:26,061 Yet Miss Lyons heard him crying at 10:30. 198 00:12:26,104 --> 00:12:27,935 Don't you see what that means? 199 00:12:27,990 --> 00:12:29,355 I never touched Matt! 200 00:12:29,413 --> 00:12:31,074 All right, you never touched him! 201 00:12:31,134 --> 00:12:32,658 Who did? 202 00:12:32,721 --> 00:12:34,086 Don't know. 203 00:12:34,806 --> 00:12:36,797 And I don't rightly care. 204 00:12:39,306 --> 00:12:42,241 State's Attorney's going to say that baby was crying 205 00:12:42,284 --> 00:12:45,117 because you weren't here to keep him quiet. 206 00:12:46,189 --> 00:12:50,853 He's going to say that you got to thinking about Matt Thompson's threats. 207 00:12:50,887 --> 00:12:52,684 You couldn't stand it anymore. 208 00:12:52,739 --> 00:12:55,503 So, you went back and killed him. 209 00:12:55,552 --> 00:12:58,783 You even left the wrench behind. 210 00:12:59,158 --> 00:13:01,718 I was using that to fix the drain. I forgot it. 211 00:13:01,772 --> 00:13:03,171 Forgot it! 212 00:13:04,088 --> 00:13:06,818 Why'd you wash it with laundry soap? 213 00:13:08,787 --> 00:13:10,118 I didn't. 214 00:13:11,268 --> 00:13:14,567 Phil, you've got to give me something more to go on! 215 00:13:15,603 --> 00:13:17,195 I'd go all the way for you, 216 00:13:17,257 --> 00:13:20,090 if you'd just give me some proof that you didn't kill Matt. 217 00:13:20,136 --> 00:13:21,398 Anything. 218 00:13:23,709 --> 00:13:24,971 Anything. 219 00:13:27,713 --> 00:13:28,805 Andy. 220 00:13:32,047 --> 00:13:34,242 You think I did it, don't you? 221 00:13:37,011 --> 00:13:38,876 What else can I think? 222 00:14:05,697 --> 00:14:08,461 Phil, this whole town's against you. 223 00:14:08,510 --> 00:14:12,412 You don't give me something more to go on, you're going to hang. 224 00:14:15,193 --> 00:14:18,651 Phil, when did you first fall in love with Sue Thompson? 225 00:14:19,958 --> 00:14:21,425 Fall in love? 226 00:14:22,572 --> 00:14:27,271 Sounds funny, saying that about somebody my age, don't it, Andy? 227 00:14:29,387 --> 00:14:30,615 I don't rightly know. 228 00:14:32,828 --> 00:14:36,889 Whatever it was, it happened last spring. 229 00:14:37,593 --> 00:14:39,720 I was working in the yard 230 00:14:39,777 --> 00:14:43,474 and kinda keeping an eye on little Philip at the same time. 231 00:14:44,244 --> 00:14:47,509 Sue come over to watch, like she always did. 232 00:14:48,281 --> 00:14:50,613 She wasn't no different, I guess. 233 00:14:51,358 --> 00:14:54,327 All big-eyed and sad like a doe. 234 00:14:54,965 --> 00:14:57,866 Like a big-eyed, sad little doe, 235 00:14:58,537 --> 00:15:01,062 ready to run if you made a wrong move. 236 00:15:02,441 --> 00:15:04,671 But she was different, somehow. 237 00:15:05,750 --> 00:15:08,378 I'd been seeing her ever since she was a child, 238 00:15:09,060 --> 00:15:12,518 but now it was like I was seeing her for the first time. 239 00:15:14,055 --> 00:15:17,252 I never seen such an expression on her face before. 240 00:15:18,523 --> 00:15:22,118 Like she wasn't a little girl no more, 241 00:15:22,857 --> 00:15:24,256 but a woman. 242 00:15:24,908 --> 00:15:28,469 And she wasn't just outside the yard, 243 00:15:28,945 --> 00:15:31,106 but outside the world, 244 00:15:32,088 --> 00:15:33,453 looking in. 245 00:15:34,041 --> 00:15:36,271 I'd tried to fool myself into thinking 246 00:15:36,323 --> 00:15:39,019 that I just felt protective towards her. 247 00:15:39,930 --> 00:15:41,591 But it weren't so. 248 00:15:43,735 --> 00:15:45,635 I was in love with her. 249 00:15:47,143 --> 00:15:49,270 I am in love with her. 250 00:15:50,584 --> 00:15:52,552 She makes me feel young. 251 00:15:53,364 --> 00:15:56,561 And I haven't felt that way for 20 years. 252 00:15:59,451 --> 00:16:01,043 Disgusted, Andy? 253 00:16:03,654 --> 00:16:06,953 I just wish the two things could be separated. 254 00:16:06,995 --> 00:16:11,125 You and Sue and Matt Thompson's murder. 255 00:16:11,396 --> 00:16:13,364 They can't be separated. 256 00:16:15,003 --> 00:16:17,699 If they hang me, it won't be for murder. 257 00:16:18,444 --> 00:16:22,540 It'll be because I fell in love with a 19-year-old girl. 258 00:16:56,693 --> 00:16:57,717 What's that about? 259 00:16:57,785 --> 00:16:59,844 Nothing. How's it going? 260 00:16:59,902 --> 00:17:01,096 It isn't. 261 00:17:01,159 --> 00:17:02,319 What about the drain? 262 00:17:02,384 --> 00:17:03,442 Well, there are wrench marks on it, 263 00:17:03,508 --> 00:17:05,840 but I don't know what that proves. 264 00:17:05,891 --> 00:17:07,324 Harris is here. 265 00:17:07,380 --> 00:17:08,813 Where? Upstairs. 266 00:17:09,233 --> 00:17:12,031 Miss Thompson, your father was murdered last night. 267 00:17:12,078 --> 00:17:13,943 Now I'm going to find out who did it and why! 268 00:17:13,997 --> 00:17:15,318 So you'd better tell me the truth. 269 00:17:15,353 --> 00:17:17,378 I am telling you the truth. 270 00:17:19,490 --> 00:17:22,220 Do you mean to tell me that you didn't expect your father 271 00:17:22,269 --> 00:17:26,228 to interfere with your marriage to an old man like Phil Canby? 272 00:17:26,272 --> 00:17:28,536 He never interfered with anything I did. 273 00:17:28,589 --> 00:17:30,648 And don't you know that he told Betty Murray 274 00:17:30,707 --> 00:17:33,403 that he would chain you up rather than see you marry Canby? 275 00:17:33,453 --> 00:17:35,444 He never said that to me! 276 00:17:35,504 --> 00:17:37,495 Oh, what did he say when you told him? 277 00:17:37,688 --> 00:17:39,019 I think he said something like, 278 00:17:39,077 --> 00:17:41,602 "Well, doesn't that beat everything!" 279 00:17:42,518 --> 00:17:43,576 And he laughed. 280 00:17:45,231 --> 00:17:48,291 Are you taking over my job, Mr. Harris? 281 00:17:48,342 --> 00:17:49,866 It's not a bad idea, Andy. 282 00:17:49,931 --> 00:17:51,796 Seeing that sheriffs do have all the fun. 283 00:17:51,849 --> 00:17:54,784 First on the scene, first to make an arrest. 284 00:17:54,827 --> 00:17:56,658 Sue, Mr. Harris and I have some talking to do. 285 00:17:56,713 --> 00:17:58,704 Why don't you run on back? 286 00:18:05,878 --> 00:18:09,041 I told you I'd let you know when I was ready. 287 00:18:09,154 --> 00:18:10,712 And aren't you? 288 00:18:10,875 --> 00:18:12,934 Look, Andy, I've been getting a lot of calls. 289 00:18:12,992 --> 00:18:16,291 Now I understand your feelings in this matter, and I sympathize in a way. 290 00:18:16,334 --> 00:18:17,694 But the press is getting impatient. 291 00:18:17,724 --> 00:18:19,419 What they want is an arrest. 292 00:18:19,477 --> 00:18:20,569 And if you can't give them that... 293 00:18:20,635 --> 00:18:23,399 And personally, I can't understand why not. 294 00:18:23,448 --> 00:18:26,679 At least tell them you have a suspect under surveillance. 295 00:18:26,723 --> 00:18:29,419 Or would you rather have that mob out there take things into its own hands? 296 00:18:29,470 --> 00:18:31,267 I'll take care of it. 297 00:18:32,183 --> 00:18:33,275 Good. 298 00:18:40,554 --> 00:18:41,782 What's worrying you, Andy? 299 00:18:42,374 --> 00:18:45,002 There's enough in here to nail Canby to the ground. 300 00:18:45,318 --> 00:18:46,410 I know. 301 00:18:46,675 --> 00:18:48,108 You ought to. You put it together for me. 302 00:18:48,164 --> 00:18:49,597 So, why are you stalling? 303 00:18:50,248 --> 00:18:53,274 Look, Thompson threatens Canby, makes things unpleasant. 304 00:18:53,325 --> 00:18:57,022 Canby flies into a rage and beats out Thompson's brains with a wrench. 305 00:18:57,065 --> 00:18:58,828 Later, he cleans up and goes home. 306 00:18:58,884 --> 00:19:00,852 Opportunity, motive, no alibi. 307 00:19:01,564 --> 00:19:03,623 It all seems so obvious, Andy. 308 00:19:03,682 --> 00:19:04,876 I know! I know! 309 00:19:04,939 --> 00:19:08,136 And what's his defense? He was home babysitting. 310 00:19:08,215 --> 00:19:10,740 Now who's gonna believe that after Miss Lyons testifies 311 00:19:10,796 --> 00:19:12,627 she heard the baby screaming its head off? 312 00:19:12,682 --> 00:19:13,671 All right! 313 00:19:13,740 --> 00:19:17,676 I'll make the arrest, after the funeral. 314 00:19:17,711 --> 00:19:19,645 Is that soon enough for you? 315 00:19:25,057 --> 00:19:27,457 Andy, do me a favor. 316 00:19:28,299 --> 00:19:30,995 Don't mix me up with those wolves outside. 317 00:19:31,045 --> 00:19:34,105 I'm after Canby because I think he's guilty. 318 00:19:34,156 --> 00:19:37,717 And I think that because of this evidence you've given me. 319 00:19:55,066 --> 00:19:57,762 And to Thy charge, Beloved Lord, 320 00:19:58,640 --> 00:20:03,077 we dispatch the immortal soul of Matthew Wallace Thompson. 321 00:20:03,934 --> 00:20:07,563 In his life upon this earth, Matthew was a gardener, 322 00:20:07,606 --> 00:20:10,404 tending for the loveliest of Thy creations, 323 00:20:10,452 --> 00:20:11,680 the flowers. 324 00:20:12,239 --> 00:20:14,230 So, in a way, it is fitting 325 00:20:14,290 --> 00:20:19,318 that he should at last return to the soil from whence his beloved roses sprang. 326 00:20:20,445 --> 00:20:22,106 He was a good man. 327 00:20:22,297 --> 00:20:24,424 He never missed a Sunday at church 328 00:20:24,481 --> 00:20:29,509 from the age of seven to the time of his cruel and hasty death. 329 00:20:31,198 --> 00:20:33,325 But he has not truly died, 330 00:20:33,382 --> 00:20:35,282 as Thou dost well know. 331 00:20:35,830 --> 00:20:38,924 He has but gone from this world to another, 332 00:20:40,462 --> 00:20:41,827 and as we think of him now, 333 00:20:41,885 --> 00:20:45,981 reunited at last with his loved ones, for all eternity, 334 00:20:46,551 --> 00:20:50,351 we lift our hearts in joyous anticipation 335 00:20:50,388 --> 00:20:55,223 of that dark, mysterious journey which awaits us all. 336 00:21:04,351 --> 00:21:06,114 Hello, John. Sheriff. 337 00:21:09,447 --> 00:21:11,176 The old man, huh? 338 00:21:11,267 --> 00:21:13,098 Better take your wife upstairs, John. 339 00:21:13,153 --> 00:21:14,643 You, too, Sue. 340 00:21:15,337 --> 00:21:17,032 I'm not leaving. This is my father's house. 341 00:21:17,090 --> 00:21:18,557 And I don't have to leave if I don't want to. 342 00:21:18,612 --> 00:21:19,943 All right. 343 00:21:20,300 --> 00:21:24,532 Phil Canby, I'm arresting you for the willful murder of Matt Thompson. 344 00:21:25,031 --> 00:21:26,020 Oh, you're crazy! 345 00:21:26,553 --> 00:21:28,851 My father never killed anybody. 346 00:21:28,902 --> 00:21:30,028 My father would never kill anybody. 347 00:21:30,093 --> 00:21:31,924 Honey, it isn't gonna help. 348 00:21:31,979 --> 00:21:33,008 There's nothing we can do. 349 00:21:33,038 --> 00:21:34,562 Let's go, Phil. 350 00:21:35,288 --> 00:21:36,346 You can't take him away! 351 00:21:36,413 --> 00:21:37,744 He'll be given a fair trial. 352 00:21:37,803 --> 00:21:38,929 Don't lie to her, Andy. 353 00:21:38,994 --> 00:21:40,621 If I can be arrested for something I didn't do, 354 00:21:40,682 --> 00:21:43,310 I can be hung for it. Let's get it done with. 355 00:21:43,361 --> 00:21:44,385 You can take some things if you want. 356 00:21:44,453 --> 00:21:46,353 Oh, I've no things. 357 00:21:46,405 --> 00:21:48,373 And how do you feel now? 358 00:21:49,118 --> 00:21:51,484 That's right. You, Sue Thompson. 359 00:21:51,931 --> 00:21:54,058 It's all your fault. Every single bit of it. 360 00:21:54,545 --> 00:21:56,206 If you hadn't led my father on like this, 361 00:21:56,265 --> 00:21:58,426 he never would have gotten into all this trouble! 362 00:21:58,482 --> 00:22:00,541 You're just a... Betty! Leave her alone! 363 00:22:00,600 --> 00:22:02,067 I won't! I won't! 364 00:22:02,122 --> 00:22:03,953 She did this to you. She made you lose all your friends, 365 00:22:04,008 --> 00:22:05,134 all your self-respect. 366 00:22:05,199 --> 00:22:08,134 Now she's sending you to jail! She doesn't care! 367 00:22:36,798 --> 00:22:38,993 That's what Miss Lyons heard. 368 00:22:41,232 --> 00:22:43,257 What will they do with her? 369 00:22:43,779 --> 00:22:46,612 What they do with all sick people, I expect. 370 00:22:46,658 --> 00:22:47,647 Put her in a hospital. 371 00:22:51,786 --> 00:22:53,720 Do you think she knows she killed her father? 372 00:22:55,062 --> 00:22:58,225 No, I don't think she has any idea she killed him. 373 00:23:16,999 --> 00:23:19,524 We have run out of entertainment. 374 00:23:19,580 --> 00:23:21,548 Until next week, that is. 375 00:23:22,623 --> 00:23:28,687 I have a new piece of stone and have decided to give sculpturing one more try. 376 00:23:37,116 --> 00:23:40,051 Oh, well, what can you expect from a beginner? 377 00:23:42,013 --> 00:23:43,378 Good night. 28235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.