All language subtitles for Rachel Steele - Son Fills In For Dad.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,000 --> 00:00:27,240 Dzekus invites you!!! 2 00:00:25,980 --> 00:00:27,316 3 00:00:27,340 --> 00:00:28,440 Hello, how was your trip? 4 00:00:28,440 --> 00:00:30,440 5 00:00:30,440 --> 00:00:32,440 Not bad. 6 00:00:32,440 --> 00:00:36,440 You've been gone for so long. I missed you so much. 7 00:00:36,440 --> 00:00:38,440 Hi. 8 00:00:38,440 --> 00:00:40,440 Where is Alex? 9 00:00:40,440 --> 00:00:42,440 It's up there somewhere or something. 10 00:00:42,440 --> 00:00:44,440 Oh okay. So you had a good trip? 11 00:00:44,440 --> 00:00:46,440 Long trip. 12 00:00:46,440 --> 00:00:48,440 All right. 13 00:00:48,440 --> 00:00:50,440 It's good to have you back. 14 00:00:50,440 --> 00:00:52,440 We missed you. 15 00:00:52,440 --> 00:00:56,440 I know what I want to do now before you start dinner. 16 00:00:56,440 --> 00:00:58,440 Oh what? 17 00:00:58,440 --> 00:01:00,440 Oh boy. 18 00:01:00,440 --> 00:01:02,440 Alex is upstairs. 19 00:01:02,440 --> 00:01:06,440 He has headphones on and can't hear anything. 20 00:01:06,440 --> 00:01:08,440 Are you sure? 21 00:01:08,440 --> 00:01:12,440 He doesn't pay attention to what I say all the time, why should he worry about it? 22 00:01:12,440 --> 00:01:14,440 It's about 5:30 p.m. 23 00:01:14,440 --> 00:01:16,440 Really? 24 00:01:16,440 --> 00:01:18,440 I don't know. 25 00:01:18,440 --> 00:01:21,940 OK, go try it. 26 00:01:26,440 --> 00:01:30,440 Oh my god, stop it! 27 00:01:30,440 --> 00:01:32,440 Oh, I'm very horny too. 28 00:01:32,440 --> 00:01:34,440 I can't wait to suck that juicy cock of yours. 29 00:01:34,440 --> 00:01:36,440 Woohoo! 30 00:01:36,440 --> 00:01:38,440 Oh baby. 31 00:01:38,440 --> 00:01:40,440 How so? 32 00:01:40,440 --> 00:01:42,440 I'm fine, honey. 33 00:01:42,440 --> 00:01:44,440 We have to do this quickly because I don't want Alex here. 34 00:01:44,440 --> 00:01:46,440 You know I'm fast. 35 00:01:46,440 --> 00:01:48,440 Yes it's true. 36 00:01:48,440 --> 00:01:51,940 Especially when I was away. 37 00:01:56,440 --> 00:01:59,940 Oh! 38 00:02:06,440 --> 00:02:08,440 I missed you so much. 39 00:02:08,440 --> 00:02:11,940 Oh my God. 40 00:02:16,440 --> 00:02:19,940 Oh yes. 41 00:02:26,440 --> 00:02:29,940 What kind of feeling is it? 42 00:02:30,440 --> 00:02:32,440 Good? 43 00:02:32,440 --> 00:02:34,440 Mmmmm. 44 00:02:34,440 --> 00:02:37,940 Oh yes. 45 00:02:56,440 --> 00:02:58,940 Oh, have you been working out since I've been gone? 46 00:03:14,440 --> 00:03:17,940 Oh man, that feels so good. 47 00:03:28,440 --> 00:03:30,440 Oh, oh, I need to 48 00:03:30,440 --> 00:03:33,940 get away more often. 49 00:03:36,440 --> 00:03:38,440 We can do more tonight. 50 00:03:38,440 --> 00:03:40,940 You have to hurry. 51 00:03:52,440 --> 00:03:54,440 That must have been your record, honey. 52 00:03:54,440 --> 00:03:57,940 It was the fastest cookie I've ever eaten. 53 00:04:04,440 --> 00:04:07,940 Well, you're probably hungry, right? 54 00:04:08,440 --> 00:04:10,440 Want a decent meal? 55 00:04:10,440 --> 00:04:12,440 Yes, I'll take a shower. 56 00:04:12,440 --> 00:04:14,440 OK, yes, maybe you can 57 00:04:14,440 --> 00:04:16,440 take a shower and I will 58 00:04:16,440 --> 00:04:18,440 I'll go downstairs and make dinner. 59 00:04:18,440 --> 00:04:20,440 All right? 60 00:04:20,440 --> 00:04:22,440 Yes. 61 00:04:22,440 --> 00:04:24,440 Phew. 62 00:04:24,440 --> 00:04:27,940 Oh yes, I need it. 63 00:04:48,440 --> 00:04:50,440 I'm making spaghetti. 64 00:04:50,440 --> 00:04:52,440 Oh yes? 65 00:04:52,440 --> 00:04:54,440 Yes. 66 00:04:54,440 --> 00:04:56,440 How's it going, sexy mom? 67 00:04:56,440 --> 00:04:58,440 All right. It's going pretty well here. 68 00:04:58,440 --> 00:05:00,440 How was your day? 69 00:05:00,440 --> 00:05:02,440 My day was good. 70 00:05:02,440 --> 00:05:04,440 What was yours? 71 00:05:04,440 --> 00:05:06,440 It was fine. What you were doing? 72 00:05:06,440 --> 00:05:08,440 Well, of course I worked 73 00:05:08,440 --> 00:05:10,440 and then I came home and 74 00:05:10,440 --> 00:05:12,440 I talked to your father and 75 00:05:12,440 --> 00:05:14,440 welcomed him home after his trip. 76 00:05:14,440 --> 00:05:16,440 Oh, we welcome him, eh? 77 00:05:16,440 --> 00:05:18,440 Yes. 78 00:05:18,440 --> 00:05:20,440 I need to see. 79 00:05:20,440 --> 00:05:22,440 You don't usually cook after traveling. 80 00:05:22,440 --> 00:05:24,440 Well, I changed, I took 81 00:05:24,440 --> 00:05:26,440 off my clothes for work, 82 00:05:26,440 --> 00:05:28,440 I was in a hurry to get 83 00:05:28,440 --> 00:05:30,440 downstairs and make dinner. 84 00:05:30,440 --> 00:05:32,440 Father is hungry. What are you doing, darling? 85 00:05:32,440 --> 00:05:34,440 I don't think I've ever seen this before. 86 00:05:34,440 --> 00:05:36,440 I like it, mom. It's very sexy. 87 00:05:36,440 --> 00:05:38,440 Thank you. Yes, it is new. 88 00:05:38,440 --> 00:05:40,440 Oh yes? Are you still breaking in? 89 00:05:40,440 --> 00:05:42,440 Oh, wow. What do you mean, Alex? 90 00:05:42,440 --> 00:05:44,440 What are you doing? 91 00:05:44,440 --> 00:05:46,440 He's upstairs. 92 00:05:46,440 --> 00:05:48,440 Yeah, he's probably sleeping or something. 93 00:05:48,440 --> 00:05:50,440 He had a long day. No, he's taking a shower 94 00:05:50,440 --> 00:05:52,440 and getting ready to go down for dinner. 95 00:05:52,440 --> 00:05:54,440 Oh, is he taking a shower? Okay, you know he takes long showers, so... 96 00:05:54,440 --> 00:05:56,440 So what? 97 00:05:56,440 --> 00:05:58,440 So I do not know. I thought, hmm... 98 00:05:58,440 --> 00:06:00,440 Well, honey. 99 00:06:00,440 --> 00:06:02,440 Yes. 100 00:06:02,440 --> 00:06:04,440 You're going to tell your son, right? 101 00:06:04,440 --> 00:06:06,440 Look, the things we did, Alex, remember when 102 00:06:06,440 --> 00:06:08,440 we talked about how this can't happen again? 103 00:06:08,440 --> 00:06:10,440 I remember. 104 00:06:10,440 --> 00:06:12,440 AND... 105 00:06:12,440 --> 00:06:14,440 I'm away for months 106 00:06:14,440 --> 00:06:16,440 and we're both a bit 107 00:06:16,440 --> 00:06:18,440 desperate, and you know, 108 00:06:18,440 --> 00:06:20,440 we can't keep doing this. 109 00:06:20,440 --> 00:06:22,440 It's just not right. 110 00:06:22,440 --> 00:06:24,440 I mean, I understand your needs, but... 111 00:06:24,440 --> 00:06:26,440 Oh my God. 112 00:06:26,440 --> 00:06:28,440 I'm not sure what you just said, so, uh... 113 00:06:28,440 --> 00:06:30,440 Come here. 114 00:06:30,440 --> 00:06:32,440 Alex, he's upstairs. 115 00:06:32,440 --> 00:06:34,440 What do you mean... 116 00:06:34,440 --> 00:06:36,440 If he catches us, it could be 117 00:06:36,440 --> 00:06:38,440 very embarrassing for everyone. 118 00:06:38,440 --> 00:06:40,440 You really shouldn't cook this long. 119 00:06:40,440 --> 00:06:42,440 Because... 120 00:06:42,440 --> 00:06:44,440 If you burn this, you'll 121 00:06:44,440 --> 00:06:46,440 be really upset, so 122 00:06:46,440 --> 00:06:49,940 why don't you just take it off quickly? 123 00:06:52,440 --> 00:06:55,440 Well, I guess I could show you what I'm wearing 124 00:06:54,440 --> 00:06:57,940 and you go upstairs and masturbate 125 00:06:58,440 --> 00:07:00,440 and I'll call you when dinner is ready? 126 00:07:00,440 --> 00:07:02,440 Yes, maybe I could do that. 127 00:07:02,440 --> 00:07:04,440 Yes. All right. 128 00:07:04,440 --> 00:07:06,440 Or maybe we could do a quickie. 129 00:07:06,440 --> 00:07:08,440 I know you like quickies. 130 00:07:08,440 --> 00:07:10,440 I know... 131 00:07:10,440 --> 00:07:12,440 It's a little late. 132 00:07:12,440 --> 00:07:14,940 Oh my God. 133 00:07:18,440 --> 00:07:20,440 It wasn't that thing. 134 00:07:20,440 --> 00:07:22,440 A quickie with my father. 135 00:07:22,440 --> 00:07:24,440 Oh yes? 136 00:07:24,440 --> 00:07:26,440 It sucked. 137 00:07:26,440 --> 00:07:28,440 That was awful. 138 00:07:28,440 --> 00:07:30,440 It was hard and fast, without 139 00:07:30,440 --> 00:07:32,440 passion and nothing like 140 00:07:32,440 --> 00:07:34,440 what we do you and me. 141 00:07:34,440 --> 00:07:36,440 Oh? 142 00:07:36,440 --> 00:07:38,440 Maybe I could, uh... 143 00:07:38,440 --> 00:07:41,940 then take care of you. 144 00:07:44,440 --> 00:07:47,940 Make that pussy feel good, just like it should. 145 00:07:48,440 --> 00:07:50,440 Oh... 146 00:07:50,440 --> 00:07:52,440 I will do anything for my mother. 147 00:07:52,440 --> 00:07:54,440 Oh yes. 148 00:07:54,440 --> 00:07:56,440 I know. 149 00:07:56,440 --> 00:07:59,940 It's a little too late. 150 00:08:02,440 --> 00:08:04,440 Won't you do anything for me? 151 00:08:04,440 --> 00:08:06,440 So I will. 152 00:08:06,440 --> 00:08:09,940 I know that, but... 153 00:08:14,440 --> 00:08:16,440 I'm in so much trouble because of you. 154 00:08:16,440 --> 00:08:19,940 Yes. 155 00:09:36,440 --> 00:09:39,940 You're making me cum. 156 00:09:46,440 --> 00:09:48,440 You think he can't hear us? 157 00:09:48,440 --> 00:09:50,940 I don't know. 158 00:10:22,440 --> 00:10:24,440 You know you missed me, right? 159 00:10:24,440 --> 00:10:26,440 Yes. 160 00:10:26,440 --> 00:10:28,940 I was so happy to be next to your father. 161 00:10:30,440 --> 00:10:33,940 It's so simple. 162 00:10:34,440 --> 00:10:36,440 We have to do this real quick because he's got his eye on me. 163 00:10:36,440 --> 00:10:38,940 I'm sure you will, I promise. 164 00:10:58,440 --> 00:11:00,440 You know, that dick looks nothing like yours. 165 00:11:00,440 --> 00:11:03,940 Yours is much bigger than his. 166 00:11:04,440 --> 00:11:06,940 Oh really? 167 00:12:36,440 --> 00:12:39,940 God, it's so much better than with my father. 168 00:12:54,440 --> 00:12:56,440 Oh, do you like it, mom? 169 00:12:56,440 --> 00:12:58,440 Oh, I love it, baby. 170 00:12:58,440 --> 00:13:00,440 Oh, that's such a good pussy. 171 00:13:00,440 --> 00:13:02,440 Oh, it's the only thing 172 00:13:02,440 --> 00:13:04,440 that keeps me alive. 173 00:13:04,440 --> 00:13:06,940 Oh, the sexiest mom in the world. 174 00:13:46,440 --> 00:13:48,940 Mhm... 175 00:15:01,440 --> 00:15:02,440 Yes, did you come? 176 00:15:02,440 --> 00:15:03,440 Yes Honey. 177 00:15:03,440 --> 00:15:05,440 Yes, are you ready for another orgasm for your son's arrival? 178 00:15:05,440 --> 00:15:07,940 Yes, I made sure it will come back if you don't take it out. 179 00:15:24,440 --> 00:15:25,440 I'm about to cum. 180 00:15:25,440 --> 00:15:26,440 Hurry up... 181 00:15:26,440 --> 00:15:27,440 Cum on top, will you? 182 00:15:27,440 --> 00:15:28,940 Yes Yes Yes. 183 00:15:29,440 --> 00:15:30,440 Cum on my ass. 184 00:15:30,440 --> 00:15:31,440 Oh... 185 00:15:31,440 --> 00:15:32,440 Oh yes. 186 00:15:32,440 --> 00:15:33,940 Cum on my ass. 187 00:15:34,440 --> 00:15:35,940 Oh no, yes, it's coming. 188 00:15:40,440 --> 00:15:42,440 Oh, I feel so good. 189 00:15:42,440 --> 00:15:44,440 Oh, Alex. 190 00:15:44,440 --> 00:15:47,040 Oh yeah, I'll leave it deep there. 191 00:15:47,040 --> 00:15:49,040 Oh my God. 192 00:15:49,040 --> 00:15:53,540 Oh my God, look what you've done. 193 00:15:53,540 --> 00:15:55,540 Oh yes. 194 00:15:55,540 --> 00:15:57,540 Look. 195 00:15:57,540 --> 00:16:00,516 Oh, that's right. 196 00:16:00,540 --> 00:16:07,040 Oh my God, I told you not to do that. 197 00:16:08,440 --> 00:16:16,440 I told you not to finish inside me. Only one man cums inside me. And it's not you. 198 00:16:23,440 --> 00:16:27,440 I hope you enjoy your dinner, honey. I made your favorite. 199 00:16:27,440 --> 00:16:31,440 Whole grain paste, turkey sausage and brown chicken. 200 00:16:31,440 --> 00:16:37,416 It's a change from all the steaks and potatoes I ate on the road. 201 00:16:37,440 --> 00:16:41,940 Steak and potatoes? Red meat? 202 00:16:44,440 --> 00:16:52,440 You know, the restaurants I eat at don't offer the low-fat whole grain version. 203 00:16:52,440 --> 00:16:55,440 No, you should have called ahead or something. 204 00:16:55,440 --> 00:16:57,440 Oh yes, that's what I wanted to do. 205 00:16:57,440 --> 00:16:59,440 Tell the chef what you need. 206 00:16:59,440 --> 00:17:08,440 Very good, mom. Like everything you do. Very good. 207 00:17:08,440 --> 00:17:12,440 How was the flight? 208 00:17:12,440 --> 00:17:17,440 On time,. Every time it's on time, I'm happy. 209 00:17:17,440 --> 00:17:23,940 APPROX? Good night? Smooth and everything ready to get where you need to go? 210 00:17:25,440 --> 00:17:29,940 Don't you like downtime, mom? 211 00:17:32,440 --> 00:17:35,440 When there's no bad weather, it's usually pretty smooth. 212 00:17:35,440 --> 00:17:41,440 Is it sunny? California? 213 00:17:41,440 --> 00:17:44,940 Humid 214 00:17:47,440 --> 00:17:49,440 I'll get some water. 215 00:17:49,440 --> 00:17:51,440 Oh, sorry, I didn't bring you any water. 216 00:17:51,440 --> 00:17:53,440 I'll get you some water. 217 00:17:53,440 --> 00:17:55,440 I'll keep mom company. 218 00:17:55,440 --> 00:17:58,440 There's a water box in the garage, right? 219 00:17:58,440 --> 00:18:01,440 Um, didn't you stock the fridge, Alex? 220 00:18:01,440 --> 00:18:05,440 No, everything is in the garage. I'm sorry, I forgot. I was busy doing things in the kitchen. 221 00:18:05,440 --> 00:18:07,440 Honey, I can get it for you. 222 00:18:07,440 --> 00:18:09,440 Well, stay there, mom. 223 00:18:09,440 --> 00:18:11,440 Honey, are you sure? And I mean... 224 00:18:11,440 --> 00:18:13,440 What? 225 00:18:13,440 --> 00:18:17,940 What are you doing? What are you doing? Are you crazy? 226 00:18:27,440 --> 00:18:30,440 Why are you torturing me like this? 227 00:18:30,440 --> 00:18:33,940 You're disturbing me. 228 00:18:34,440 --> 00:18:37,940 Oh my God. 229 00:18:39,440 --> 00:18:41,440 Step away for a moment. 230 00:18:41,440 --> 00:18:43,440 It's okay, he won't see me. 231 00:18:43,440 --> 00:18:44,440 Oh, we. 232 00:18:44,440 --> 00:18:47,916 Just act normal. 233 00:18:54,440 --> 00:18:58,916 Oh God, Alex, you have to stop. 234 00:19:11,440 --> 00:19:13,440 Did you bring water, honey? 235 00:19:13,440 --> 00:19:15,940 Yes. 236 00:19:30,440 --> 00:19:33,416 I'm not that hungry. 237 00:19:33,440 --> 00:19:34,440 Where did Alex go? 238 00:19:34,440 --> 00:19:39,440 Oh, he went to his room. He wasn't feeling very well. I think he might have a stomach virus or something. 239 00:19:39,440 --> 00:19:41,940 Yeah. 240 00:19:47,440 --> 00:19:48,440 So, um... 241 00:19:48,440 --> 00:19:51,440 Well, I'm going away for about two weeks. 242 00:19:51,440 --> 00:19:52,440 Oh really? 243 00:19:52,440 --> 00:19:54,940 Yes. 244 00:19:57,440 --> 00:19:58,440 Ah. 245 00:19:58,440 --> 00:20:02,416 Hmm, it must be quite a journey. 246 00:20:02,440 --> 00:20:05,940 Yes, um... 247 00:20:06,440 --> 00:20:09,440 Oh, I think I'm starting to have a headache. 248 00:20:09,440 --> 00:20:10,440 Sorry. 249 00:20:10,440 --> 00:20:13,440 You know, these pains just overwhelm me. 250 00:20:13,440 --> 00:20:14,440 Yes. 251 00:20:14,440 --> 00:20:16,440 It's over, hmm... 252 00:20:16,440 --> 00:20:19,440 Besides, I have to travel. I have to make trips from coast to coast. 253 00:20:19,440 --> 00:20:21,940 Yes. 254 00:20:22,440 --> 00:20:25,440 Oh, how do you like the new shampoo I bought you? 255 00:20:25,440 --> 00:20:27,440 Well, it's good. This is good. 256 00:20:27,440 --> 00:20:29,440 Good dinner. Thanks. 257 00:20:29,440 --> 00:20:30,440 You're welcome, honey. 258 00:20:30,440 --> 00:20:31,440 And I'm going to... 259 00:20:31,440 --> 00:20:35,440 So that I can hear the office phone ringing, I'll take it. 260 00:20:35,440 --> 00:20:36,440 All right. 261 00:20:36,440 --> 00:20:40,440 I'll answer that call. I'll be at the pool or something. 262 00:20:40,440 --> 00:20:41,440 All right babe. 263 00:20:41,440 --> 00:20:43,940 Yes. 264 00:20:58,440 --> 00:21:01,440 I can't believe you just did that. 265 00:21:01,440 --> 00:21:04,440 I pushed myself as far as I could. 266 00:21:04,440 --> 00:21:08,440 You keep your elbows on the edge of the table. 267 00:21:08,440 --> 00:21:10,440 That's what makes it so fun. 268 00:21:10,440 --> 00:21:12,440 So hot. 269 00:21:12,440 --> 00:21:15,440 I do not know. You are a monster. 270 00:21:15,440 --> 00:21:17,440 You're just... 271 00:21:17,440 --> 00:21:20,940 Do you think it's funny? 272 00:21:21,440 --> 00:21:23,440 It's a compliment. Thank you, mom. 273 00:21:23,440 --> 00:21:24,440 Oh boy. 274 00:21:24,440 --> 00:21:27,940 You didn't understand what I was saying. 275 00:21:28,440 --> 00:21:30,440 Well, then I don't know where I got it from. 276 00:21:30,440 --> 00:21:33,440 Apparently that wasn't the case from what you said. 277 00:21:33,440 --> 00:21:37,940 Yes. Yes. Absolutely not. 278 00:21:43,440 --> 00:21:47,416 Well, I'm not hungry. 279 00:21:47,440 --> 00:21:48,440 Not hungry? 280 00:21:48,440 --> 00:21:53,440 Yes. I'm going to take a shower and wash the dishes. 281 00:21:53,440 --> 00:21:55,440 All right. 282 00:21:55,440 --> 00:21:57,440 Thank you for dinner. 283 00:21:57,440 --> 00:22:00,940 Yes Honey. 284 00:22:01,440 --> 00:22:04,940 Oh my God. 285 00:22:05,440 --> 00:22:09,940 What will I do with you? 286 00:24:30,440 --> 00:24:33,940 Alex? 287 00:24:34,440 --> 00:24:36,440 Hi, Mom. 288 00:24:36,440 --> 00:24:40,940 I'm sorry to wake you up, but... 289 00:24:42,440 --> 00:24:43,440 Oh really? 290 00:24:43,440 --> 00:24:46,440 Yes. Why don't you wear it? 291 00:24:46,440 --> 00:24:49,440 I don't want to use a condom. 292 00:24:49,440 --> 00:24:52,440 I want to feel your nice, warm pussy. 293 00:24:52,440 --> 00:24:54,440 Let's see. 294 00:24:54,440 --> 00:24:55,440 Yes but... 295 00:24:55,440 --> 00:24:58,440 We talked about condoms and... 296 00:24:58,440 --> 00:25:02,940 I mean, if that's what you want... 297 00:25:03,440 --> 00:25:04,440 All right. 298 00:25:04,440 --> 00:25:07,440 So you'll have to wear this condom. 299 00:25:07,440 --> 00:25:09,440 I guess that's a sacrifice I'm willing to make. 300 00:25:09,440 --> 00:25:10,440 Yes. 301 00:25:10,440 --> 00:25:15,940 The last thing I want is to get pregnant with my son. 302 00:25:25,440 --> 00:25:27,440 Dad is sleeping? 303 00:25:27,440 --> 00:25:30,440 Yes. He sleeps. 304 00:25:30,440 --> 00:25:33,440 No action tonight, so... 305 00:25:33,440 --> 00:25:37,440 After what happened downstairs in my kitchen, I just... 306 00:25:37,440 --> 00:25:39,440 You know... 307 00:25:39,440 --> 00:25:42,940 Don't blame yourself. 308 00:25:50,440 --> 00:25:53,440 I can not do anything about it. I want to feel you. 309 00:25:53,440 --> 00:25:56,440 You are much better than your father. 310 00:25:56,440 --> 00:25:59,940 Wait, wait. Let me take off my panties. 311 00:26:15,440 --> 00:26:18,440 I love fucking you, mom. 312 00:26:18,440 --> 00:26:21,940 I love you. 313 00:26:27,440 --> 00:26:30,940 Oh my God. 314 00:26:40,440 --> 00:26:42,440 Oh, do you like your son's pink cock? 315 00:26:42,440 --> 00:26:44,440 Oh my God. 316 00:26:44,440 --> 00:26:47,940 Why do you think I came here? 317 00:27:24,440 --> 00:27:28,416 I'm so glad you snuck in here. 318 00:27:28,440 --> 00:27:30,440 I could not sleep. 319 00:27:30,440 --> 00:27:34,940 All I could think about was you. 320 00:27:36,440 --> 00:27:40,940 The only thing I've been thinking about lately... 321 00:27:41,440 --> 00:27:45,940 You make me addicted. 322 00:28:30,440 --> 00:28:33,940 This is my favorite pussy of all. 323 00:28:37,440 --> 00:28:39,940 Fuck me. 324 00:28:57,440 --> 00:28:59,940 Oh yes, baby. 325 00:29:25,440 --> 00:29:28,440 Cum in a condom. 326 00:29:28,440 --> 00:29:31,440 ok, if you want me to finish with a condom. 327 00:29:31,440 --> 00:29:33,440 Yes. 328 00:29:33,440 --> 00:29:35,940 Whatever you want. 329 00:29:57,440 --> 00:29:59,440 Oh, are you ready for this condom? 330 00:29:59,440 --> 00:30:01,440 Give me that. 331 00:30:01,440 --> 00:30:03,940 Oh yes, I'm going to cum. 332 00:30:23,440 --> 00:30:26,940 Let me see. 333 00:30:27,440 --> 00:30:29,440 There you go, exactly where you want it. 334 00:30:29,440 --> 00:30:31,440 You listened to me this time, right? 335 00:30:31,440 --> 00:30:33,440 Yes. 336 00:30:33,440 --> 00:30:35,940 Oh my God, look at everything that's there. 337 00:30:41,440 --> 00:30:44,940 I wonder what it tastes like. 338 00:31:03,440 --> 00:31:06,940 Now I think I can sleep. 339 00:31:09,440 --> 00:31:11,440 Goodnight honey. 340 00:31:11,440 --> 00:31:13,440 Good night. 341 00:31:13,440 --> 00:31:15,440 I have to get back before my father wakes up 342 00:31:15,440 --> 00:31:18,940 And I have to change into a normal nightgown. 343 00:31:19,440 --> 00:31:21,440 Don't get caught. 344 00:31:21,440 --> 00:31:23,440 Well, we can't afford that. 345 00:31:23,440 --> 00:31:25,440 Do you think I have everything? 346 00:31:25,440 --> 00:31:27,440 Yes, I think so. 347 00:31:27,440 --> 00:31:29,440 All right. 348 00:31:29,440 --> 00:31:31,440 Good night. 349 00:31:31,440 --> 00:31:33,940 Good night. 350 00:32:15,440 --> 00:32:18,940 I need them. 351 00:32:21,440 --> 00:32:24,940 Oh fuck. 352 00:32:39,440 --> 00:32:41,440 Alex. 353 00:32:41,440 --> 00:32:43,440 Alex, I'm sorry. 354 00:32:43,440 --> 00:32:45,440 Honey, my panties. 355 00:32:45,440 --> 00:32:47,440 My pink lace panties. 356 00:32:47,440 --> 00:32:49,440 Where are they? Have you seen them? 357 00:32:49,440 --> 00:32:51,440 Are they there? 358 00:32:51,440 --> 00:32:53,440 They are here. 359 00:32:53,440 --> 00:32:55,440 Oh my God. 360 00:32:55,440 --> 00:32:58,940 Honey... 361 00:32:59,440 --> 00:33:01,440 You know what it is, right? 362 00:33:01,440 --> 00:33:03,440 This is a standing man in the morning. 363 00:33:03,440 --> 00:33:05,940 Yes. 364 00:33:09,440 --> 00:33:11,440 You know something has to be done about it. 365 00:33:11,440 --> 00:33:13,440 I think so. 366 00:33:13,440 --> 00:33:15,440 You are unable to walk with a standing peg. 367 00:33:15,440 --> 00:33:17,440 You're right. 368 00:33:17,440 --> 00:33:19,940 Mother knows best. 369 00:33:21,440 --> 00:33:23,440 Do you want me to take care of this? 370 00:33:23,440 --> 00:33:26,940 Yes please. 371 00:33:31,440 --> 00:33:33,440 So you spent the whole night with my panties on? 372 00:33:33,440 --> 00:33:35,440 Yes. 373 00:33:35,440 --> 00:33:37,940 They are my cuddle buddies. 374 00:34:57,440 --> 00:34:59,440 How does it feel, baby? 375 00:34:59,440 --> 00:35:01,440 It's a wonderful feeling. 376 00:35:01,440 --> 00:35:04,940 Oh yes. 377 00:35:05,440 --> 00:35:08,940 Oh yes. 378 00:35:13,440 --> 00:35:15,940 Oh, you're perfect. 379 00:36:05,440 --> 00:36:08,940 It's like... 380 00:36:09,440 --> 00:36:11,440 you are no longer my son. 381 00:36:11,440 --> 00:36:13,940 You become my lover. 382 00:36:15,440 --> 00:36:17,440 What do you think about it? 383 00:36:17,440 --> 00:36:19,940 Oh, that sounds great. 384 00:36:31,440 --> 00:36:33,440 Does this mean we can't have sex without a condom? 385 00:36:33,440 --> 00:36:36,940 Oh. 386 00:36:37,440 --> 00:36:39,940 Just this once. 387 00:36:55,440 --> 00:36:57,440 Do you want to fuck me 388 00:36:57,440 --> 00:36:59,440 bareback and risk getting pregnant? 389 00:36:59,440 --> 00:37:01,440 Oh yes. 390 00:37:01,440 --> 00:37:03,440 I want to do it. 391 00:37:03,440 --> 00:37:05,440 I'm willing to take this chance. 392 00:37:05,440 --> 00:37:07,940 That would be so cool. 393 00:37:51,440 --> 00:37:54,940 I just can't get enough of your cock, baby. 394 00:38:35,440 --> 00:38:37,440 Are you ready for me to drive you? 395 00:38:37,440 --> 00:38:39,940 Yes, I'm ready. 396 00:38:45,440 --> 00:38:47,440 It's a wonderful feeling, isn't it? 397 00:38:47,440 --> 00:38:49,440 Oh yes. 398 00:38:49,440 --> 00:38:51,940 So warm and soft. 399 00:38:59,440 --> 00:39:01,440 Mhm. It feels good. 400 00:39:01,440 --> 00:39:03,940 Oh yes. 401 00:39:09,440 --> 00:39:11,440 You are the best 402 00:39:11,440 --> 00:39:13,940 lover I have ever had. 403 00:40:01,440 --> 00:40:03,440 Wow. 404 00:40:03,440 --> 00:40:07,440 You really put a lot of cum in there for me, son. 405 00:40:07,440 --> 00:40:09,440 . 406 00:40:09,440 --> 00:40:11,440 Oh my God. You're still hard. 407 00:40:11,440 --> 00:40:13,440 Yes Yes. 408 00:40:13,440 --> 00:40:15,940 Honey. 409 00:40:17,440 --> 00:40:19,440 I want the rest of that cum. 410 00:40:19,440 --> 00:40:21,440 Is there more sperm in these testicles for me? 411 00:40:21,440 --> 00:40:23,940 I think so. 412 00:40:37,440 --> 00:40:39,440 You will give me as much sperm as you can. 413 00:40:39,440 --> 00:40:41,440 Yes, mom, as much as you want. 414 00:40:41,440 --> 00:40:43,440 Oh, my mouth. 415 00:40:43,440 --> 00:40:45,440 Yes. 416 00:40:45,440 --> 00:40:47,440 On my face. 417 00:40:47,440 --> 00:40:49,940 On my tits. 418 00:41:45,440 --> 00:41:47,440 Oh, I'm about to cum. 419 00:41:47,440 --> 00:41:49,440 Oh yes. 420 00:41:49,440 --> 00:41:51,440 Let me do it. 421 00:41:51,440 --> 00:41:53,940 Oh, he's leaving right now. 422 00:43:13,440 --> 00:43:15,440 Oh yes. 423 00:43:15,440 --> 00:43:17,440 Oh baby. 424 00:43:17,440 --> 00:43:19,940 Oh baby. 425 00:43:27,440 --> 00:43:39,440 You do realize that if I get pregnant, it will be your brother and son? 426 00:43:39,440 --> 00:43:41,940 Yes, wow. 427 00:43:45,440 --> 00:43:49,440 Maybe I'll just have sex with your father and he'll think it's his. 428 00:43:49,440 --> 00:43:51,440 Yes it's a good idea. 429 00:43:51,440 --> 00:43:54,440 Because I'm extremely fertile right now. 430 00:43:54,440 --> 00:43:57,940 I think I forgot to tell you about it. 431 00:43:58,440 --> 00:44:02,940 But you are not my son, you are my lover now. 432 00:44:05,440 --> 00:44:08,440 So we'll see what happens. 433 00:44:08,440 --> 00:44:09,416 I think it was worth it. 434 00:44:09,440 --> 00:44:11,440 I'm glad we did it. 435 00:44:11,440 --> 00:44:16,940 Mhm, I love you very much. 436 00:44:17,440 --> 00:44:19,440 I love you too, mom. 437 00:44:19,440 --> 00:44:25,716 That's actually what I came here for, but as usual, I got more. 438 00:44:25,740 --> 00:44:30,940 The inscriptions were made by Dzekus!!! 28261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.