Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,360 --> 00:01:39,672
Mon Dieu, on n'y voit rien du tout.
2
00:01:40,360 --> 00:01:41,759
Par o� je dois aller ?
3
00:01:42,920 --> 00:01:47,436
Madame a raison,
je devrais acheter des lunettes.
4
00:01:47,680 --> 00:01:51,912
Mais �a ne me va pas.
Ca me vieillit.
5
00:01:53,400 --> 00:01:58,030
Je vais devoir demander
de la lumi�re � madame.
6
00:02:08,600 --> 00:02:10,511
Comme tu es joli.
7
00:02:11,360 --> 00:02:14,193
Les papillons
te mettent-ils en joie, Medoro ?
8
00:02:14,440 --> 00:02:18,592
Donner de la joie est la plus belle
chose au monde, non ?
9
00:02:18,840 --> 00:02:22,037
Ce qui voit le jour
sans rendre la vie plus agr�able,
10
00:02:22,480 --> 00:02:25,790
pourrait aussi bien
ne pas na�tre du tout.
11
00:02:26,960 --> 00:02:31,988
Combien de temps vit un papillon ?
- Il ne conna�t pas la douleur.
12
00:02:32,240 --> 00:02:35,789
Il vit un jour heureux
pour ensuite mourir � tout jamais.
13
00:02:36,240 --> 00:02:40,756
Ce que je n'aime pas dans la mort,
c'est qu'elle dure trop longtemps.
14
00:02:41,000 --> 00:02:44,037
L'inverse serait pr�f�rable.
- C'est-�-dire ?
15
00:02:44,280 --> 00:02:48,831
Mourir une journ�e
et �tre heureux � tout jamais.
16
00:02:49,560 --> 00:02:51,676
Es-tu d�j� mort, Medoro ?
17
00:02:52,320 --> 00:02:54,914
Je n'ai pas encore fini de na�tre.
18
00:02:55,160 --> 00:02:59,199
Et puis, le temps n'existe m�me pas,
madame la F�e.
19
00:02:59,440 --> 00:03:02,159
Tu as raison, Medoro.
Le temps n'existe pas.
20
00:03:02,960 --> 00:03:06,714
Nous devons y aller.
Il est d�j� tard.
21
00:03:07,640 --> 00:03:11,269
En fait, je ne me souviens
plus tr�s bien du chemin.
22
00:03:11,600 --> 00:03:13,750
Un trou de m�moire
ou un probl�me oculaire ?
23
00:03:14,000 --> 00:03:16,468
C'est la derni�re fois
que je vous le demande,
24
00:03:16,720 --> 00:03:20,030
mais pourrions-nous avoir
un trait de lumi�re ?
25
00:03:20,280 --> 00:03:24,558
Juste un peu.
- Tr�s bien, Medoro.
26
00:03:33,320 --> 00:03:36,073
Merci, madame la F�e.
27
00:03:36,320 --> 00:03:39,357
Allez, hue, les petites souris !
28
00:04:30,160 --> 00:04:33,232
Qui a fait �a ?
- Attrapez-le ! Saisissez-le !
29
00:04:42,960 --> 00:04:45,190
Qu'est-ce que... ?
30
00:04:48,760 --> 00:04:52,275
Le revoil� !
Emparons-nous-en ! Je le tiens.
31
00:04:59,040 --> 00:05:00,029
Poussez-vous !
32
00:05:03,480 --> 00:05:05,550
Qui est-ce ?
- Mes kakis !
33
00:05:07,480 --> 00:05:11,553
Le voil�, je l'ai vu, c'�tait lui.
Il arrive par ici.
34
00:05:12,000 --> 00:05:13,911
Attrapez-le ! Prenez-le !
35
00:05:16,640 --> 00:05:19,359
Emparez-vous-en !
- Attrapez-le !
36
00:05:25,480 --> 00:05:28,517
Tu es vraiment un bel encadrement.
37
00:05:28,760 --> 00:05:31,194
Maintenant,
tu sais ce que je vais faire ?
38
00:05:31,520 --> 00:05:33,750
Je te sculpte une jolie rose, l�.
39
00:05:34,160 --> 00:05:36,628
Tu n'aimes pas les roses ?
Je m'en doutais.
40
00:05:36,880 --> 00:05:39,713
Je ferai une marguerite, alors.
41
00:05:41,120 --> 00:05:44,715
Mais enfin, qui est l� ?
En voil� des mani�res !
42
00:05:45,000 --> 00:05:48,276
Qui que tu sois,
tu es tr�s mal �lev�...
43
00:05:49,200 --> 00:05:51,316
Qu'est-ce que c'est que �a ?
44
00:05:52,480 --> 00:05:54,516
A qui est ceci ?
45
00:05:55,200 --> 00:05:56,838
A qui est-ce ?
46
00:06:00,120 --> 00:06:03,590
Enfin...
En voil� un beau morceau de bois.
47
00:06:03,840 --> 00:06:05,956
Oui, vraiment tr�s beau.
48
00:06:06,240 --> 00:06:08,390
J'en ferai un beau pantin.
49
00:06:08,640 --> 00:06:12,428
Un pantin qui sache danser
et faire des sauts p�rilleux...
50
00:06:13,240 --> 00:06:16,152
...mais qui soit bien �lev�
et ob�issant.
51
00:06:17,160 --> 00:06:21,392
Je vais me mettre au travail.
Ce sera le plus beau du monde.
52
00:06:21,960 --> 00:06:26,033
Viens...
Tu seras mon b�ton de vieillesse.
53
00:06:30,560 --> 00:06:33,996
C'est en train de devenir
un bien beau pantin.
54
00:06:34,320 --> 00:06:36,390
On dirait qu'il se fait tout seul.
55
00:06:36,800 --> 00:06:38,313
Je ne te fais pas mal, hein ?
56
00:06:39,920 --> 00:06:42,514
Je n'ai quasiment rien � faire.
57
00:06:44,280 --> 00:06:46,555
Tu vois comme tu deviens beau ?
58
00:06:46,880 --> 00:06:50,634
Je t'ai fait deux beaux yeux,
de beaux cheveux noirs,
59
00:06:51,360 --> 00:06:54,318
et une jolie bouche
avec une petite langue.
60
00:06:54,560 --> 00:06:56,676
Je peux essayer
ta perruquejaune, papa ?
61
00:06:56,920 --> 00:06:58,990
Je t'ai d�j� dit
de rester tranquille !
62
00:06:59,240 --> 00:07:00,514
Oui...
63
00:07:00,760 --> 00:07:04,355
Il vaut mieux que je te fasse
la langue en dernier.
64
00:07:04,680 --> 00:07:08,514
Et puis, qui t'a dit
que c'�tait une perruque ?
65
00:07:09,000 --> 00:07:11,150
Ca se voit ?
- Tu l'as dit !
66
00:07:11,400 --> 00:07:16,349
Elle est � mourirde rire,
ta perruque. On dirait de la polenta.
67
00:07:16,640 --> 00:07:18,278
Tais-toi, impertinent.
68
00:07:18,520 --> 00:07:24,197
Non, mais... Tu n'es pas fini et tu
manques d�j� de respect � ton papa.
69
00:07:24,480 --> 00:07:27,040
D'accord...
- Tu commences mal, mon gar�on.
70
00:07:27,280 --> 00:07:28,952
Et puis, reste tranquille.
71
00:07:29,240 --> 00:07:33,995
Je reste tranquille !
Je ne parle plus. Parce que mon...
72
00:07:34,240 --> 00:07:36,117
Qu'est-ce qu'ily a ?
73
00:07:37,520 --> 00:07:39,272
Par tous les saints...
74
00:07:39,640 --> 00:07:43,076
Il parle.
Oui, oui, il parle.
75
00:07:43,440 --> 00:07:46,989
En tout cas,
j'ai bien cru l'entendre parler.
76
00:07:48,920 --> 00:07:50,319
Essayons un truc.
77
00:07:53,040 --> 00:07:56,749
Comment �a va ?
- Bien, Geppetto. Et vous ?
78
00:07:57,080 --> 00:07:59,719
Tr�s bien, merci.
79
00:08:00,280 --> 00:08:02,555
Dieu merci, il ne parle pas.
80
00:08:03,240 --> 00:08:05,629
C'est bien ce que je disais,
c'est impossible.
81
00:08:07,640 --> 00:08:12,111
Ferme la porte, papa. Je suis nu
etily a un de ces courants d'air.
82
00:08:12,720 --> 00:08:15,996
Un pantin qui sait aussi parler !
83
00:08:17,240 --> 00:08:19,708
Arr�te de me chatouiller, papa !
84
00:08:20,240 --> 00:08:21,514
Arr�te !
85
00:08:21,840 --> 00:08:24,229
Mesdames et messieurs,
devant vous...
86
00:08:24,560 --> 00:08:27,916
C'est moi...
- Mais quel nom te donner ?
87
00:08:28,400 --> 00:08:31,358
Tu viens du pin.
Je t'appellerai donc Pinocchio.
88
00:08:31,600 --> 00:08:34,273
Ca me pla�t.
- Quel merveilleux pantin !
89
00:08:34,560 --> 00:08:38,109
De jolies chaussures et un beau
pantalon. Derni�re touche :
90
00:08:38,360 --> 00:08:41,830
un chapeau en mie de pain
que j'ai peint moi-m�me.
91
00:08:42,800 --> 00:08:45,792
Attends.
- C'est �a que je pr�f�re.
92
00:08:47,320 --> 00:08:52,314
Papa ! C'est quoi �a ? Et �a ?
- Qu'est-ce que tu fais ?
93
00:08:52,840 --> 00:08:56,355
Oh ! un lit !
- Rends-moi mes cheveux !
94
00:08:56,600 --> 00:08:59,592
Personne ne sait
que je porte une perruque !
95
00:09:00,000 --> 00:09:01,991
Tu vas te faire mal !
Mes cheveux...
96
00:09:02,240 --> 00:09:04,515
Je grimpe l�-dessus...
97
00:09:05,200 --> 00:09:09,557
La chaise de mon papa, la table
de mon papa. Ca c'est quoi, papa ?
98
00:09:09,800 --> 00:09:11,677
Te voil� !
On voit quoi, � la fen�tre ?
99
00:09:11,920 --> 00:09:16,357
Je peux y aller, hein ?
- O� tu vas ? Descends de l� !
100
00:09:16,600 --> 00:09:20,878
Regarde, papa, le saut de mon papa !
Ciao, papa. Je sors.
101
00:09:22,120 --> 00:09:24,793
J'aurais d� y penser avant.
Viens ici.
102
00:09:25,040 --> 00:09:30,319
C'est magnifique ! Viens voir !
- C'est dangereux ! Reviens !
103
00:09:42,280 --> 00:09:45,272
Qui est-ce ?
- Un pantin !
104
00:09:45,520 --> 00:09:47,829
Un pantin ?
- Eh oui...
105
00:09:50,760 --> 00:09:51,795
Oh, non !
106
00:09:52,200 --> 00:09:54,953
Pinocchio !
107
00:10:04,160 --> 00:10:06,230
Mon vin !
108
00:10:06,560 --> 00:10:08,437
Qui c'est ?
109
00:10:15,480 --> 00:10:16,708
D�gagez le passage !
110
00:10:23,520 --> 00:10:27,354
A qui est ce pantin ?
- Tu vas me payer mon vin !
111
00:10:32,840 --> 00:10:34,592
Je te tiens !
112
00:10:35,880 --> 00:10:37,711
Te voil� enfin !
113
00:10:37,960 --> 00:10:39,598
A qui est ce pantin ?
114
00:10:39,920 --> 00:10:41,876
On va voir tous les d�g�ts
que tu as faits.
115
00:10:42,120 --> 00:10:44,998
A qui est ce pantin ?
J'ai pos� une question !
116
00:10:45,280 --> 00:10:47,555
Elle est � moi. Merci.
117
00:10:47,880 --> 00:10:51,236
Papa, si tu savais. Une oie...
- Silence, pantin !
118
00:10:51,520 --> 00:10:53,272
Pinocchio, fiston...
119
00:10:53,560 --> 00:10:56,393
Vous en faites un beau p�re !
Ce pantin est une peste !
120
00:10:56,640 --> 00:10:59,871
J'ai tellement su�
pour en faire un pantin bien.
121
00:11:00,120 --> 00:11:02,429
Bien ? Il a mis la ville
sens dessus dessous !
122
00:11:02,680 --> 00:11:03,829
C'est de votre faute !
123
00:11:04,160 --> 00:11:06,310
Il s'est �chapp� de la maison.
- C'est mal.
124
00:11:06,920 --> 00:11:10,310
Soyez plus attentif.
Qui laisserait s'�chapper un pantin ?
125
00:11:10,760 --> 00:11:13,320
Bon maintenant,
nous le conduisons en prison.
126
00:11:13,680 --> 00:11:17,798
Qui �tes-vous ?
- Pinocchio, o� vas-tu ? Attends !
127
00:11:18,040 --> 00:11:20,315
Vous cherchez � vous �chapper,
vous aussi ?
128
00:11:20,560 --> 00:11:25,076
Vous venez avec nous.
Il faut rembourser les d�g�ts.
129
00:11:25,320 --> 00:11:26,958
Allons-y.
- Enfant de malheur...
130
00:11:27,400 --> 00:11:32,349
Un petit oiseau !
Je t'ai vu ! Viens ici !
131
00:11:32,600 --> 00:11:36,195
Combien y en a-t-il ?
Un nid ! Un nid !
132
00:11:36,560 --> 00:11:38,710
Il est vide.
Oh ! un �cureuil !
133
00:11:39,040 --> 00:11:43,033
Comme c'est beau d'�tre au monde.
C'est �a, la vie !
134
00:11:49,280 --> 00:11:51,999
Je vais me r�chauffer.
Il fait froid.
135
00:11:52,280 --> 00:11:54,669
Quelle belle journ�e j'ai pass�e.
136
00:11:54,920 --> 00:11:57,992
Maintenant, j'ai une faim de loup.
137
00:11:58,560 --> 00:12:00,790
Il doit y avoir un endroit o�...
- Pinocchio...
138
00:12:01,040 --> 00:12:05,397
Qui est l� ?
- C'est moi, le grillon parlant.
139
00:12:06,080 --> 00:12:10,710
C'est pas vrai ! Grillon, tu ne sais
pas o� mon papa met les g�teaux ?
140
00:12:10,960 --> 00:12:15,875
Gare aux enfants qui se rebellent
et s'�chappent de la maison.
141
00:12:16,120 --> 00:12:18,429
Ils n'apporteront
rien de bon au monde.
142
00:12:19,520 --> 00:12:22,193
C'est � moi que tu parles ?
- Oui, � toi. Gare !
143
00:12:22,440 --> 00:12:25,079
Ecoute bien.
Moi, je m'en vais d'ici.
144
00:12:25,320 --> 00:12:28,471
Si je reste ici, je devrai faire
comme les autres enfants.
145
00:12:28,720 --> 00:12:33,271
C'est-�-dire aller � l'�cole.
Et moi, j'aime pas l'�cole !
146
00:12:33,520 --> 00:12:34,873
Mon pauvre imb�cile.
147
00:12:35,160 --> 00:12:39,039
Sache qu'en faisant cela,
tu deviendras un �ne.
148
00:12:39,360 --> 00:12:41,590
Et tout le monde se moquera de toi.
149
00:12:41,840 --> 00:12:45,549
Tais-toi, Grillon.
En plus tu as une voix d�sagr�able.
150
00:12:45,800 --> 00:12:48,553
Je ne la supporte pas.
Elle est d�sagr�able, quoi.
151
00:12:48,800 --> 00:12:51,872
Si tu ne vas pas � l'�cole,
va au moins travailler.
152
00:12:52,160 --> 00:12:53,673
Travailler ? Moi ?
153
00:12:54,480 --> 00:12:56,391
Il doit bien y avoir
un m�tier qui te pla�t.
154
00:12:56,640 --> 00:13:01,270
Oui, il y en a un qui me pla�t
vraiment beaucoup.
155
00:13:02,080 --> 00:13:05,117
Bravo, Pinocchio. Tu vois ?
Et quel est ce m�tier ?
156
00:13:05,360 --> 00:13:11,310
Celui de manger, boire, m'amuser du
matin au soir. C'est ce m�tier-l� !
157
00:13:11,680 --> 00:13:15,514
T'es vraiment un pantin
et tu resteras un pantin.
158
00:13:15,920 --> 00:13:18,559
Et toi, t'es un grillon
de mauvais augure et tu le resteras.
159
00:13:18,880 --> 00:13:21,997
Pour ta gouverne, mon cher,
ceux qui agissent comme toi,
160
00:13:22,240 --> 00:13:26,153
finissent en prison ou � l'h�pital.
161
00:13:26,720 --> 00:13:31,271
T'es vraiment un sale grillon
de mauvais augure, hein ?
162
00:13:31,920 --> 00:13:35,799
Les gens comme moi finissent
en prison ou � l'h�pital, c'est �a ?
163
00:13:36,240 --> 00:13:38,071
Et les gens comme toi,
164
00:13:38,680 --> 00:13:41,717
tu sais o� ils finissent ?
- Non, o� �a ?
165
00:13:42,000 --> 00:13:44,275
Au cimeti�re !
166
00:13:44,520 --> 00:13:46,397
Je t'ai eu !
167
00:13:48,200 --> 00:13:49,713
Mais qu'est-ce que tu fais ?
168
00:13:50,080 --> 00:13:52,548
Je t'ai eu !
- Pinocchio !
169
00:13:55,840 --> 00:14:01,073
O� t'es, Grillon ? Je rigolais,
je ne voulais pas te faire de mal.
170
00:14:02,120 --> 00:14:06,079
O� t'es, Grillon ?
- Tr�s bien. J'ai confiance.
171
00:14:06,480 --> 00:14:08,914
Je peux avoir confiance ?
- Je n'entends rien.
172
00:14:09,240 --> 00:14:13,153
Ca r�sonne, o� tu es.
Tu pourrais te rapprocher ?
173
00:14:13,680 --> 00:14:17,798
O� �a ?
- Par exemple... ici, pr�cis�ment.
174
00:14:18,080 --> 00:14:20,310
L� o� je te le dis.
Comme �a, on parlera.
175
00:14:20,720 --> 00:14:25,316
Je viens, Pinocchio, parce que
je dois te dire une grande v�rit�.
176
00:14:26,200 --> 00:14:28,953
Ceux comme toi...
- Je t'ai eu !
177
00:14:29,600 --> 00:14:33,957
Tu t'es fait avoir. J'aime pas
ta voix, et je ne te supporte pas.
178
00:14:35,400 --> 00:14:37,038
Grillon, o� tu es ?
179
00:14:38,760 --> 00:14:42,309
Grillon, je n'ai plus envie
de jouer. J'ai faim,
180
00:14:42,560 --> 00:14:47,156
je suis fatigu�, j'ai sommeil,
j'ai froid, j'ai faim, Grillon.
181
00:14:47,400 --> 00:14:49,231
Qu'il est moche ce village...
182
00:14:49,640 --> 00:14:52,108
Qu'il est moche...
183
00:15:10,600 --> 00:15:11,669
Mon Dieu !
184
00:15:15,080 --> 00:15:18,993
Quoi ? Papa ! Mon petit papa !
- Mon petit Pinocchio.
185
00:15:19,560 --> 00:15:21,312
Tu �tais en train de br�ler.
186
00:15:22,480 --> 00:15:25,119
Si tu savais
tout ce qui m'est arriv�...
187
00:15:25,440 --> 00:15:26,668
Que t'est-il arriv� ?
188
00:15:26,920 --> 00:15:30,674
Il pleuvait, il neigeait et
tu n'�tais pas l�. Et j'avais faim.
189
00:15:30,920 --> 00:15:33,957
Le grillon a dit que je le m�ritais,
que j'�tais m�chant.
190
00:15:34,200 --> 00:15:38,079
Et moi, je lui ai donn� un coup
de marteau pour lui apprendre.
191
00:15:38,360 --> 00:15:42,672
Et puis j'avais faim, j'avais
sommeil et tu n'�tais pas l�, papa.
192
00:15:42,920 --> 00:15:47,710
Mon papa n'�tait pas l�. Je me suis
mis sur le feu pour me r�chauffer.
193
00:15:47,960 --> 00:15:50,554
Le feu m'a br�l�.
Mais j'ai toujours faim.
194
00:15:50,800 --> 00:15:54,236
Mais mon habit, je ne l'ai plus.
Je n'ai plus mon habit.
195
00:15:54,480 --> 00:15:57,995
Tu me feras un v�tement tout neuf,
papa ?
196
00:15:58,240 --> 00:16:00,117
Et pourquoi je t'en referais un ?
197
00:16:00,360 --> 00:16:03,955
Pour que tu t'�chappes encore
et que je finisse en prison ?
198
00:16:04,680 --> 00:16:06,398
Papa, je te promets
199
00:16:06,640 --> 00:16:11,395
que je serai sage, j'irai � l'�cole
etje me ferai honneur.
200
00:16:11,840 --> 00:16:14,991
Tu me le promets ?
- Je te le promets beaucoup.
201
00:16:15,320 --> 00:16:17,550
Je te le promets de tout mon coeur.
202
00:16:17,800 --> 00:16:19,518
Mon fils.
203
00:16:19,920 --> 00:16:22,115
Tiens, regarde ce que j'ai pour toi.
204
00:16:22,560 --> 00:16:23,549
Une poire.
205
00:16:23,800 --> 00:16:28,237
C'�tait mon petit-d�jeuner, mais
mange-la et grand bien te fasse.
206
00:16:28,480 --> 00:16:32,678
Quelle belle poire !
Tu pourrais me l'�plucher ?
207
00:16:32,920 --> 00:16:33,875
L'�plucher ?
208
00:16:34,280 --> 00:16:39,149
Parce que moi je ne supporte pas
la peau. Vraiment, �a me pla�t pas.
209
00:16:39,520 --> 00:16:41,033
Ca ne te pla�t pas ?
210
00:16:55,920 --> 00:16:58,673
Papa ! O� �tais-tu ?
211
00:16:59,440 --> 00:17:03,274
Je t'ai achet� un ab�c�daire
tout neuf pour que tu �tudies.
212
00:17:03,880 --> 00:17:06,678
Comme il est beau...
Et ta veste ?
213
00:17:07,120 --> 00:17:09,429
Je l'ai vendue.
- Pourquoi ?
214
00:17:09,800 --> 00:17:12,030
Parce qu'elle me donnait chaud.
215
00:17:13,200 --> 00:17:15,395
Papa...
- Oui ?
216
00:17:25,560 --> 00:17:29,269
Je ne l'oublierai jamais.
- Oui... Maintenant, � l'�cole.
217
00:17:29,520 --> 00:17:32,910
Et fais-toi honneur, je t'en prie.
- Je te le promets.
218
00:17:33,760 --> 00:17:37,196
Pinocchio ? Attends.
- Qu'est-ce qu'il y a ?
219
00:17:38,440 --> 00:17:40,874
Le chapeau en mie de pain.
220
00:17:41,320 --> 00:17:43,834
Non ?
- Si, si... Voil�...
221
00:17:44,760 --> 00:17:47,752
Comment il me va, papa ?
- Il te va tr�s bien.
222
00:17:48,000 --> 00:17:51,436
Ciao, je vais � l'�cole.
- Ciao, je t'attendrai.
223
00:17:51,680 --> 00:17:52,908
Ciao, papa.
224
00:17:53,320 --> 00:17:56,039
Aujourd'hui,
je veux apprendre � lire,
225
00:17:56,320 --> 00:17:59,676
demain � �crire,
apr�s-demain � calculer, voil�.
226
00:18:00,480 --> 00:18:01,993
C'est quoi, cette musique ?
227
00:18:02,880 --> 00:18:07,032
Excuse-moi, c'est l'�cole, �a ?
- Non, c'est � l'oppos�.
228
00:18:07,320 --> 00:18:10,551
Et �a, c'est quoi ?
- C'est �crit, tu n'as qu'� lire.
229
00:18:11,360 --> 00:18:14,397
Je le lirais volontiers, mais
aujourd'hui, je ne sais pas lire.
230
00:18:14,920 --> 00:18:19,436
Andouille, je vais te le lire :
'Grand th��tre de pantins'. Ciao.
231
00:18:19,920 --> 00:18:22,150
Excuse-moi.
232
00:18:22,600 --> 00:18:27,469
Moi, �a ne m'int�resse pas. Mais si
on veut entrer, c'est combien ?
233
00:18:27,720 --> 00:18:28,914
Quatre sous.
234
00:18:29,160 --> 00:18:32,789
Pour quatre sous, tu ach�terais...
mes chaussures ?
235
00:18:33,080 --> 00:18:37,153
Et mon chapeau pour quatre sous ?
- Non plus. Ciao.
236
00:18:39,600 --> 00:18:44,754
Et mon ab�c�daire tout neuf. Papa
a vendu sa veste pour l'acheter.
237
00:18:45,000 --> 00:18:47,355
Non. Tu vas me mettre
en retard � l'�cole.
238
00:18:47,600 --> 00:18:50,068
Moi, je te l'ach�te
pour quatre sous.
239
00:18:50,320 --> 00:18:51,833
Merci !
240
00:18:52,520 --> 00:18:55,830
Pulcinella !
241
00:18:56,880 --> 00:19:01,192
Qu'y a-t-il ?
- Aurais-tu pris le saucisson ?
242
00:19:01,440 --> 00:19:06,070
Non, non, non ! Je n'ai pas pris
de saucisson, patron.
243
00:19:06,320 --> 00:19:07,673
Je t'ai vu, c'est toi qui l'as pris.
244
00:19:08,080 --> 00:19:10,753
Mensonges ! Ce n'est pas vrai !
245
00:19:13,320 --> 00:19:16,232
Au nom de la loi,
qui est le voleur ?
246
00:19:16,520 --> 00:19:18,875
Le voil�.
- C'est lui !
247
00:19:20,680 --> 00:19:24,468
Voleur ! Menteur !
Mouchard ! Saucisson !
248
00:19:29,200 --> 00:19:32,988
Silence ! Au nom du firmament...
249
00:19:33,840 --> 00:19:38,550
Je r�ve ou quoi ? Mais l�-bas,
il me semble voir un pantin.
250
00:19:38,840 --> 00:19:44,198
C'est lui ! Le pantin qui a provoqu�
une h�catombe hier au march�.
251
00:19:44,480 --> 00:19:48,598
Attendez... Comment s'appelle-t-il ?
- C'est lui. C'est Pinocchio.
252
00:19:48,880 --> 00:19:53,670
Pinocchio !
- Ma�tre, faisons-lui une f�te.
253
00:19:54,200 --> 00:19:59,638
Allez, Pinocchio, viens avec nous,
viens embrasser tes fr�res pantins.
254
00:20:01,160 --> 00:20:06,359
Oui, j'arrive, mes amis de coeur !
255
00:20:42,560 --> 00:20:46,712
C'est quoi, ce boucan !
- Il s'est cass�...
256
00:20:48,120 --> 00:20:51,192
Toi, l�, qui es-tu ?
Qui es-tu ?
257
00:20:52,640 --> 00:20:57,668
Pourquoi viens-tu semer la pagaille
dans mon th��tre ?
258
00:20:58,200 --> 00:21:01,875
Croyez-moi, monseigneur,
ce n'�tait pas de ma faute. J'ai...
259
00:21:02,120 --> 00:21:05,271
Ca suffit !
Nous r�glerons �a au d�jeuner.
260
00:21:07,760 --> 00:21:13,232
Je demande pardon au public,
le spectacle reprendra demain.
261
00:21:15,120 --> 00:21:17,588
Rideau !
262
00:21:37,200 --> 00:21:40,237
Arlequin ! Pulcinella !
L'eau bout.
263
00:21:40,960 --> 00:21:43,190
Allez chercher le pantin
qui pend au clou.
264
00:21:43,480 --> 00:21:46,597
Aujourd'hui,
c'est lui que je mangerai.
265
00:21:49,240 --> 00:21:51,595
Ob�issez ! J'ai faim !
266
00:21:51,880 --> 00:21:53,836
Me manger ?
267
00:21:55,240 --> 00:21:58,357
Piti�, monseigneur Mangefeu.
268
00:21:58,680 --> 00:22:01,274
Je n'aime pas �tre mang�,
je n'aime pas �a !
269
00:22:01,640 --> 00:22:04,757
Papa ! Je voulais
aller � l'�cole, vraiment !
270
00:22:05,560 --> 00:22:11,430
Pauvre papa. Si je meurs,
tu mourras aussi, mon petit papa !
271
00:22:19,480 --> 00:22:22,392
Tr�s bien, Pinocchio,
Mangefeu a �ternu�.
272
00:22:22,640 --> 00:22:24,676
Et quand il �ternue,
�a veut dire qu'il est �mu.
273
00:22:24,920 --> 00:22:26,239
Et alors ?
- C'est bien.
274
00:22:26,600 --> 00:22:30,309
Quand il est �mu,
son estomac se ferme. Tu es sauv� !
275
00:22:31,480 --> 00:22:35,075
Fais-le s'�mouvoir !
Fais-le �ternuer !
276
00:22:37,960 --> 00:22:41,714
Que disais-tu
� propos de ton pauvre p�re ?
277
00:22:42,600 --> 00:22:45,239
Tes parents sont en vie ?
278
00:22:45,760 --> 00:22:48,797
Mon papa, oui. Ma maman, je ne
sais pas. Je ne l'ai pas connue.
279
00:22:49,040 --> 00:22:53,238
Quel m�tier exerce ton p�re ?
Combien gagne-t-il ?
280
00:22:53,560 --> 00:22:57,155
Moi, �a me fait pleurer.
Il ne fait rien, le pauvre.
281
00:22:58,120 --> 00:23:01,396
Monseigneur le grand Mangefeu...
282
00:23:01,680 --> 00:23:05,673
Mon papa, le pauvre, il est pauvre,
tr�s, tr�s, tr�s pauvre.
283
00:23:05,960 --> 00:23:11,796
Hier il a mang� une perruque parce
qu'elle ressemblait � de la polenta.
284
00:23:12,040 --> 00:23:15,999
Vous �tes bien malheureux.
As-tu des fr�res et soeurs ?
285
00:23:16,800 --> 00:23:19,951
Non... Si, un.
- Et comment va-t-il ?
286
00:23:20,880 --> 00:23:24,589
Bien... Pourtant, il va mal.
287
00:23:25,960 --> 00:23:29,748
Il va tr�s mal.
Il est malade, tr�s malade.
288
00:23:30,240 --> 00:23:33,755
Il est mort !
Je viens de m'en souvenir.
289
00:23:34,960 --> 00:23:36,518
Il est mort...
290
00:23:37,800 --> 00:23:43,716
Il est 'remort', une deuxi�me fois.
Mon fr�re meurt continuellement.
291
00:23:44,280 --> 00:23:45,952
Mon papa a fait un enterrement,
292
00:23:46,200 --> 00:23:48,509
mais il est tellement pauvre,
293
00:23:48,760 --> 00:23:53,788
qu'il n'y avait rien, ni gens
ni fleurs ni m�me le mort...
294
00:23:54,440 --> 00:23:59,150
Une famille riche � c�t� de nous
avait sept ou huit morts.
295
00:23:59,920 --> 00:24:01,433
Parce qu'ils sont riches.
296
00:24:02,040 --> 00:24:04,315
Et mon papa, il n'en avait pas un.
297
00:24:15,280 --> 00:24:18,636
Pinocchio,
tu es un grand gar�on tr�s gentil.
298
00:24:20,000 --> 00:24:23,675
Viens ici et fais-moi un bisou.
299
00:24:40,200 --> 00:24:45,513
Pinocchio, j'�prouve
de la compassion pour ton papa.
300
00:24:46,080 --> 00:24:49,231
Voici cinq sequins d'or.
301
00:24:49,640 --> 00:24:54,111
Am�ne-les � ton p�re
et salue-le bien de ma part.
302
00:24:56,080 --> 00:25:00,790
Cinq sequins ! Merci, monseigneur.
Mais alors, vous ne me mangez pas ?
303
00:25:01,320 --> 00:25:03,788
Non, aujourd'hui, je ne mange pas.
304
00:25:12,800 --> 00:25:16,236
Silence, ou je fais un pot-au-feu !
305
00:25:22,960 --> 00:25:25,793
Bonjour, Pinocchio.
- Pinocchio...
306
00:25:26,160 --> 00:25:29,789
Comment connaissez-vous mon nom ?
- On a vu ton p�re devant chez vous.
307
00:25:30,040 --> 00:25:32,873
Il �tait en maillot de corps
et il tremblait de froid.
308
00:25:33,120 --> 00:25:35,156
Le pauvre vieux.
- Pauvre vieux...
309
00:25:35,440 --> 00:25:40,070
Alors, je cours le voir. Mais
dor�navant, il ne tremblera plus.
310
00:25:40,680 --> 00:25:42,557
Et pourquoi ?
- Pourquoi ?
311
00:25:42,800 --> 00:25:46,554
Parce que
je suis devenu un grand monsieur.
312
00:25:47,640 --> 00:25:50,632
Un grand monsieur...
- Il n'y a pas de quoi rire.
313
00:25:50,880 --> 00:25:56,238
Parce que je vous ferais dire
que j'ai cinq sequins d'or !
314
00:25:58,840 --> 00:26:01,593
Cinq... sequins... d'or !
315
00:26:05,360 --> 00:26:07,430
Cinq sequins d'or !
- Cinq...
316
00:26:07,800 --> 00:26:10,917
Cinq sequins d'or.
- Je l'assomme et on prend sa bourse.
317
00:26:11,480 --> 00:26:14,631
Arr�te ! Attends.
- Je lui jette une pierre...
318
00:26:17,200 --> 00:26:21,273
Monsieur Pinocchio, excusez-nous,
nous ne nous sommes pas pr�sent�s.
319
00:26:21,680 --> 00:26:24,717
Moi, je suis le Renard
et voici le Chat.
320
00:26:24,960 --> 00:26:26,552
Enchant�.
- De m�me...
321
00:26:26,800 --> 00:26:31,032
Nous sommes r�put�s pour �tre
deux personnes comme il faut.
322
00:26:32,200 --> 00:26:33,155
Ca se voit.
323
00:26:33,400 --> 00:26:38,872
Et toi qui es un brave pantin,
que vas-tu faire de tes pi�ces d'or.
324
00:26:39,120 --> 00:26:41,714
Tu veux tout garder pour toi ?
- Pour toi ?
325
00:26:42,600 --> 00:26:46,275
D'abord, je veux acheter
une nouvelle veste � mon papa.
326
00:26:46,520 --> 00:26:49,353
Ensuite, un ab�c�daire pour moi.
- Pour moi.
327
00:26:49,640 --> 00:26:52,234
Pour moi ! Parce que
je veux aller � l'�cole �tudier
328
00:26:52,480 --> 00:26:56,314
pour gagner ma vie honn�tement
par l'�tude et le travail.
329
00:26:58,280 --> 00:27:01,477
L'�tude et le travail !
330
00:27:03,080 --> 00:27:05,036
Pinocchio,
tu es vraiment un pantin.
331
00:27:05,280 --> 00:27:10,149
Dire que tes cinq pi�ces
peuvent devenir mille ou deux mille.
332
00:27:10,560 --> 00:27:12,312
Dix mille !
333
00:27:13,680 --> 00:27:16,558
Dix mille ! Comment ?
334
00:27:17,280 --> 00:27:18,395
Nous allons te le dire.
335
00:27:18,680 --> 00:27:21,353
Au lieu de rentrer chez toi,
tu viens avec nous.
336
00:27:22,560 --> 00:27:23,595
Avec vous ? Et o� �a ?
337
00:27:23,840 --> 00:27:27,037
Au pays
o� les pi�ces d'or se multiplient.
338
00:27:30,440 --> 00:27:33,796
Et comment s'appelle cet endroit ?
- Le pays des Nigauds. Viens.
339
00:27:34,040 --> 00:27:34,995
Viens.
340
00:27:35,600 --> 00:27:41,550
Au pays des Nigauds, il y a un champ
b�ni : le champ des miracles.
341
00:27:42,800 --> 00:27:45,314
Quel bel endroit !
342
00:27:45,760 --> 00:27:51,471
On fait un trou, on met une pi�ce et
on obtient un arbre plein de pi�ces.
343
00:27:52,800 --> 00:27:56,110
Ne l'�bruite pas.
C'est un secret, garde-le pour toi.
344
00:27:56,360 --> 00:27:58,430
Pour toi.
- D'accord, je le garde pour moi.
345
00:27:58,680 --> 00:27:59,635
Pour moi.
- Pour toi ?
346
00:27:59,880 --> 00:28:01,154
Pour toi.
- Pour moi ?
347
00:28:01,400 --> 00:28:02,355
Pour moi.
- Pour toi ?
348
00:28:02,600 --> 00:28:04,238
Pour toi...
- Ca suffit !
349
00:28:04,560 --> 00:28:07,757
Je ne m'adressais pas � vous.
Posez �a, je vous en prie.
350
00:28:08,040 --> 00:28:12,477
La viande est d�licieuse. Bravo !
- Bravo !
351
00:28:12,800 --> 00:28:14,233
Merci, les amis.
352
00:28:14,560 --> 00:28:17,996
Pinocchio, tu n'as touch� � rien.
Mange ta noix.
353
00:28:18,640 --> 00:28:21,950
Je n'ai pas faim ! Pourquoi
n'y allons-nous pas tout de suite ?
354
00:28:22,200 --> 00:28:25,431
Non, mais bient�t.
Il faut nous reposer un peu.
355
00:28:26,120 --> 00:28:28,190
Aubergiste !
- ...giste !
356
00:28:28,520 --> 00:28:30,954
Accompagnez monsieur Pinocchio
dans sa chambre.
357
00:28:31,200 --> 00:28:34,476
Et n'oubliez pas
de tous nous r�veiller � minuit.
358
00:28:35,320 --> 00:28:39,393
Ce fut une bonne soir�e. Repose-toi.
- Repose-toi.
359
00:28:40,640 --> 00:28:42,278
Au lit, hein ?
- Oui.
360
00:28:42,560 --> 00:28:44,391
Bonne nuit, alors.
- Bonne nuit.
361
00:28:46,200 --> 00:28:48,873
Vous savez quoi ? J'ai r�fl�chi.
- Non ?
362
00:28:49,320 --> 00:28:52,596
Si. Quand on aura r�colt�
tous les sequins,
363
00:28:52,920 --> 00:28:54,797
au lieu de tout garder pour moi,
364
00:28:55,240 --> 00:28:57,276
je me contenterai de deux mille.
365
00:28:57,520 --> 00:29:01,399
Et le reste, je vous en fais cadeau.
- Mais non...
366
00:29:01,760 --> 00:29:05,548
Je t'en prie, Pinocchio.
Tu nous offenses.
367
00:29:05,960 --> 00:29:08,599
Tu dois donner les sous � ton papa
qui en a besoin.
368
00:29:08,920 --> 00:29:11,957
Et avec le reste, tu ach�tes
un bel ab�c�daire. Bonne nuit !
369
00:29:12,200 --> 00:29:13,872
...c�daire. Bonne nuit !
370
00:29:14,960 --> 00:29:15,949
Bonne nuit.
371
00:29:17,720 --> 00:29:20,439
De bien braves gens.
- Vous l'avez dit.
372
00:29:21,920 --> 00:29:23,751
Une noix !
373
00:29:29,120 --> 00:29:31,475
Voil�, il est minuit.
374
00:29:33,400 --> 00:29:35,630
Et mes amis, o� sont-ils ?
375
00:29:35,920 --> 00:29:38,912
Ils sont partis il y a deux heures.
- Pourquoi ?
376
00:29:39,160 --> 00:29:40,229
J'ai un message :
377
00:29:40,480 --> 00:29:41,799
'Dites � M. Pinocchio
378
00:29:42,400 --> 00:29:46,871
que nous l'attendrons sous
le grand ch�ne au lever du jour.'
379
00:29:47,120 --> 00:29:48,394
Et le repas, ils l'ont pay� ?
380
00:29:48,640 --> 00:29:51,677
Ils ne vous auraient pas fait
un tel affront.
381
00:29:52,040 --> 00:29:57,478
Dommage, cet affront
m'aurait fait tr�s tr�s plaisir.
382
00:29:57,920 --> 00:30:00,753
Tenez.
- Merci.
383
00:30:04,160 --> 00:30:06,628
Qui est l� ? Qui est-ce ?
384
00:30:13,040 --> 00:30:15,998
Pinocchio...
- Qui est l� ?
385
00:30:16,240 --> 00:30:19,596
C'est moi,
l'esprit du grillon parlant.
386
00:30:19,840 --> 00:30:24,960
La barbe ! Tu m'as fichu un coup.
Tu n'es pas mort ? Que veux-tu ?
387
00:30:25,200 --> 00:30:28,954
Ne te fie pas � ceux quipromettent
de te rendre riche en unjour.
388
00:30:29,280 --> 00:30:32,590
Ce sont des fous ou des filous.
Fais marche arri�re.
389
00:30:32,840 --> 00:30:35,400
Et moi, je veux y aller.
- Il se fait tard.
390
00:30:35,640 --> 00:30:37,995
Je veux y aller.
- Il fait nuit noire.
391
00:30:38,240 --> 00:30:40,754
Je veux y aller.
- Les chemins sont dangereux.
392
00:30:41,000 --> 00:30:41,955
Je veux y aller.
393
00:30:42,200 --> 00:30:46,034
Les petits gar�ons qui n'en font
qu'� leurt�te s'en repentissent.
394
00:30:46,280 --> 00:30:48,077
Toujours la m�me rengaine.
Bonne nuit.
395
00:30:48,320 --> 00:30:54,270
Bonne nuit. Que le Ciel te prot�ge
de la ros�e et des assassins.
396
00:30:56,280 --> 00:31:00,398
Quels malheurs vont m'arriver
maintenant ? Des assassins...
397
00:31:00,680 --> 00:31:02,910
Heureusement
que je ne crois pas aux assassins,
398
00:31:03,160 --> 00:31:04,559
et que je n'y ai jamais cru.
399
00:31:05,080 --> 00:31:07,435
Alors, moi, les assassins...
400
00:31:08,040 --> 00:31:10,952
La bourse ou la vie !
- Les assassins !
401
00:31:11,200 --> 00:31:13,031
Poursuivons-le !
- Etranglons-le !
402
00:31:13,360 --> 00:31:14,918
Au secours !
403
00:31:15,240 --> 00:31:18,437
L'argent ou �a ira mal pour toi !
- Pour toi !
404
00:31:18,680 --> 00:31:21,990
L'argent ou tu es un homme mort.
- Homme mort.
405
00:31:22,680 --> 00:31:25,558
Prends ces brindilles s�ches
et faisons-le r�tir !
406
00:31:25,880 --> 00:31:29,316
Br�lons-le !
- Mets-les ici, pas l� !
407
00:31:29,840 --> 00:31:31,512
Ici !
- Ici, alors ?
408
00:31:32,040 --> 00:31:35,874
Mets-y le feu.
- Comme elles br�lent.
409
00:31:36,120 --> 00:31:39,112
Jette tes sous, pantin !
- O� est-il ?
410
00:31:40,120 --> 00:31:41,678
Tu l'as vu ?
- Je l'ai vu.
411
00:31:42,000 --> 00:31:44,673
Turlututu, messieurs les assassins.
412
00:31:44,920 --> 00:31:47,992
O� vas-tu ? Viens ici.
- Attrapons-le !
413
00:31:59,200 --> 00:32:03,876
Tu br�les.
- Toi aussi. A l'eau ! Toi par l�.
414
00:32:04,120 --> 00:32:07,192
Moi par l�.
- Non, toi par l�, et moi l�.
415
00:32:07,720 --> 00:32:11,156
Ils vont m'attraper.
Aidez-moi, je vais mourir.
416
00:32:11,520 --> 00:32:16,071
Qu'est-ce que c'est ? Si je peux
atteindre cette maisonnette...
417
00:32:16,320 --> 00:32:18,709
Je n'ai pas compris.
Par ici, ou par l� ?
418
00:32:19,040 --> 00:32:21,918
Jette-toi � l'eau !
- Par l� ?
419
00:32:24,280 --> 00:32:25,395
Oh� !
420
00:32:26,120 --> 00:32:27,917
Il y a quelqu'un ?
421
00:32:28,360 --> 00:32:30,510
Ouvrez ! Ouvrez tout de suite !
422
00:32:31,400 --> 00:32:34,870
Debout !
Je vous en prie, r�veillez-vous !
423
00:32:36,120 --> 00:32:40,511
Dieu du Ciel...
Il y a quelqu'un. Ouvrez !
424
00:32:45,120 --> 00:32:48,874
Il n'y a personne dans cette maison.
- Ouvre-moi, toi !
425
00:32:49,880 --> 00:32:51,472
Moi non plus, je ne suis pas l�.
426
00:32:51,720 --> 00:32:54,280
Mais alors,
qu'est-ce que tu fais � la fen�tre ?
427
00:32:54,760 --> 00:32:58,673
Non, ne t'en va pas,
jolie dame aux cheveux bleus.
428
00:32:59,000 --> 00:33:00,718
Il y a des assassins qui...
429
00:33:01,040 --> 00:33:03,759
Le voil� ! On va s'amuser !
- S'amuser !
430
00:33:04,040 --> 00:33:09,558
Ayez piti� d'un pauvre pantin
poursuivi par des assassins.
431
00:33:09,840 --> 00:33:13,628
Tu ne t'�chapperas plus.
L'argent ou �a ira mal pour toi.
432
00:33:13,920 --> 00:33:17,310
Belle dame, au secours !
- L'argent !
433
00:33:17,960 --> 00:33:19,712
Dans la bouche.
- Ouvre la bouche !
434
00:33:20,000 --> 00:33:21,911
Jamais.
- T'es un dur, toi.
435
00:33:36,800 --> 00:33:38,677
Adieu, pantin !
436
00:33:38,920 --> 00:33:40,194
Quand nous reviendrons demain,
437
00:33:40,440 --> 00:33:44,991
j'esp�re qu'on aura le plaisir
de te trouver la bouche ouverte,
438
00:33:45,240 --> 00:33:49,028
et surtout mort !
- ...tout mort !
439
00:34:02,440 --> 00:34:04,396
Papa...
440
00:34:05,160 --> 00:34:07,196
Mon papa � moi...
441
00:34:08,200 --> 00:34:10,919
Si tu �tais l�...
442
00:34:15,720 --> 00:34:19,474
C'est dommage,
c'�tait un beau pantin.
443
00:34:19,720 --> 00:34:24,840
C'est vrai. Bonne nuit, madame.
- Bonne nuit, Medoro.
444
00:34:27,240 --> 00:34:30,277
Madame la F�e, il y a un vieux, l�.
445
00:34:31,800 --> 00:34:37,432
Parle...
- C'est toi. C'est un miroir.
446
00:34:39,400 --> 00:34:43,791
Les miroirs ne sont plus
ce qu'ils �taient.
447
00:35:19,120 --> 00:35:23,318
Il est vivant ou mort ?
- Je crois qu'il est mort.
448
00:35:38,400 --> 00:35:41,676
D'apr�s moi,
le pantin est bel et bien mort.
449
00:35:41,920 --> 00:35:44,798
Mais si par malheur,
il n'�tait pas mort,
450
00:35:45,040 --> 00:35:47,873
nous aurions
un indice fiable qu'il est vivant.
451
00:35:48,160 --> 00:35:51,232
Je suis navr� de contredire
mon illustre coll�gue,
452
00:35:51,520 --> 00:35:52,953
mais pour moi, il est vivant.
453
00:35:53,200 --> 00:35:56,237
Moi, je sais quelle maladie il a,
ce polisson de pantin.
454
00:35:56,640 --> 00:36:00,315
Il ne sera jamais un vrai gar�on.
Il restera un pantin.
455
00:36:00,600 --> 00:36:02,192
C'est un fameux gredin.
456
00:36:02,440 --> 00:36:06,558
Il fera mourir de chagrin son pauvre
papa qui s'est sacrifi� pour lui.
457
00:36:07,520 --> 00:36:09,317
Et lui ne l'aime pas.
458
00:36:09,560 --> 00:36:13,678
Papa... Ce n'est pas vrai !
Ce n'est pas vrai !
459
00:36:14,040 --> 00:36:15,758
Moi, je l'aime, mon papa.
460
00:36:16,040 --> 00:36:21,672
Messieurs, s'il est vivant, il n'est
pas mort et vous n'�tes plus utiles.
461
00:36:21,920 --> 00:36:26,232
Merci pour vos lumi�res. Au revoir.
- Au revoir, F�e.
462
00:36:26,480 --> 00:36:29,711
C'est le premier mort qui pleure...
- Au revoir, F�e.
463
00:36:30,960 --> 00:36:32,996
Il faudra tout revoir...
464
00:36:35,800 --> 00:36:37,199
Du petit-lait.
465
00:36:41,400 --> 00:36:44,233
Bois-le et dans quelques jours,
tu seras gu�ri.
466
00:36:49,280 --> 00:36:52,113
C'est sucr� ou amer ?
- Amer, mais �a te fera du bien.
467
00:36:52,800 --> 00:36:56,509
Si c'est amer, je n'en veux pas.
- Crois-moi, bois-le.
468
00:36:57,120 --> 00:36:59,918
Moi, je n'aime pas ce qui est amer.
Ca ne me pla�t pas.
469
00:37:00,440 --> 00:37:05,878
Bois et apr�s je te donnerai
un sucre pour faire passer le go�t.
470
00:37:07,560 --> 00:37:10,836
Alors, je veux d'abord le sucre,
en premier.
471
00:37:11,120 --> 00:37:13,554
Et ensuite,
je boirai ce m�dicament amer.
472
00:37:15,040 --> 00:37:16,519
Tiens.
473
00:37:20,920 --> 00:37:22,911
C'est d�licieux.
474
00:37:24,200 --> 00:37:29,991
Ce liquide amer, je ne veux pas
le boire. Non, non et non !
475
00:37:31,040 --> 00:37:33,349
Mon gar�on, tu le regretteras.
- Je m'en fiche.
476
00:37:33,600 --> 00:37:35,830
Ta maladie est grave.
- Je m'en fiche.
477
00:37:36,080 --> 00:37:38,674
Si tu ne bois pas, tu mourras.
- Je m'en fiche.
478
00:37:38,920 --> 00:37:40,876
Tu n'as pas peur de la mort ?
479
00:37:41,120 --> 00:37:45,511
Pas peur. Plut�t mourir
que boire ce sale m�dicament.
480
00:37:45,880 --> 00:37:48,030
Je veux mourir !
481
00:37:54,720 --> 00:37:56,199
Qu'est-ce que c'est ?
482
00:37:57,400 --> 00:38:02,872
Nous sommes venus te prendre.
- Mais je ne suis m�me pas mort.
483
00:38:03,200 --> 00:38:07,637
Pas encore. Mais �a ne tardera pas
si tu ne bois pas le m�dicament.
484
00:38:07,880 --> 00:38:10,474
Je voulais le boire
mais elle voulait pas me le donner.
485
00:38:10,720 --> 00:38:13,280
Petite F�e, le m�dicament,
par piti� !
486
00:38:14,160 --> 00:38:16,913
Tr�s bien. Cette fois,
on a fait le voyage � l'oeil.
487
00:38:17,200 --> 00:38:19,919
Patience,
ce sera pour une autre fois.
488
00:38:20,280 --> 00:38:22,999
Il rebondit dr�lement bien, ce lit.
489
00:38:24,840 --> 00:38:26,910
Je vois que le m�dicament
t'a fait du bien.
490
00:38:27,160 --> 00:38:29,993
Oui, la prochaine fois,
je le prendrai tout de suite.
491
00:38:31,680 --> 00:38:35,593
J'ai quelque chose de tr�s important
� faire. Mon chapeau...
492
00:38:35,920 --> 00:38:38,514
Petite F�e, merci de m'avoir
'd�s�trangl�'. Ciao.
493
00:38:38,840 --> 00:38:40,273
Pinocchio, attends.
494
00:38:40,560 --> 00:38:45,031
Dis-moi...
Pourquoi voulaient-ils t'�trangler ?
495
00:38:45,280 --> 00:38:46,474
Pour les pi�ces d'or.
496
00:38:46,920 --> 00:38:48,911
Et les pi�ces, o� ont-elle termin� ?
497
00:38:51,880 --> 00:38:53,154
Je les ai perdues.
498
00:38:55,280 --> 00:38:57,032
O� �a ?
499
00:38:57,960 --> 00:38:59,871
Dans le bois, juste � c�t�.
500
00:39:01,200 --> 00:39:04,670
Si tu les as perdues � c�t�,
allons les chercher.
501
00:39:05,000 --> 00:39:08,629
Maintenant
que je me souviens vraiment bien...
502
00:39:08,880 --> 00:39:11,838
...les pi�ces,
je ne les ai pas perdues.
503
00:39:12,200 --> 00:39:13,474
Bravo, Pinocchio.
504
00:39:13,760 --> 00:39:16,638
Je les ai aval�es
avec votre m�dicament amer.
505
00:39:21,520 --> 00:39:23,078
Pourquoi riez-vous ?
506
00:39:23,640 --> 00:39:24,789
A cause de ton mensonge.
507
00:39:25,840 --> 00:39:27,876
Comment savez-vous que c'en est un ?
508
00:39:28,120 --> 00:39:30,680
Parce que les mensonges
sont de deux esp�ces.
509
00:39:30,920 --> 00:39:33,150
Ceux qui ne vont pas loin,
510
00:39:34,400 --> 00:39:36,994
et ceux qui ont un long nez.
511
00:39:38,040 --> 00:39:40,349
Et les miens sont de quelle esp�ce ?
512
00:39:49,560 --> 00:39:54,156
Madame la F�e,
vous avez vu mon nez !
513
00:39:54,960 --> 00:39:57,599
Mon nez s'est allong�, allong�...
514
00:39:58,160 --> 00:40:00,310
Tout le monde va rire.
515
00:40:00,600 --> 00:40:04,434
Comment je vais faire
pour sortir avec un nez pareil ?
516
00:40:04,680 --> 00:40:08,229
Ca ne me pla�t pas.
Je n'en veux pas ! La barbe, alors.
517
00:40:08,480 --> 00:40:12,996
Les pi�ces...
Je ne les ai pas aval�es.
518
00:40:13,880 --> 00:40:16,599
Les voil�.
- Bravo, Pinocchio.
519
00:40:16,840 --> 00:40:21,914
Il ne faut jamais mentir.
Ce n'est pas bien.
520
00:40:26,040 --> 00:40:29,669
�, F�e, comme je vous aime bien.
521
00:40:30,240 --> 00:40:32,708
Moi aussi,
je t'aime beaucoup, Pinocchio.
522
00:40:33,280 --> 00:40:37,512
Je voulais acheter une veste � mon
papa parce qu'il a vendu la sienne.
523
00:40:37,760 --> 00:40:40,035
Mais c'est mieux
de le faire venir ici. Ciao.
524
00:40:40,400 --> 00:40:43,915
Ciao, Pinocchio, reviens vite.
Je t'attends.
525
00:40:44,920 --> 00:40:49,869
Comment a-t-il fait ?
On lui a peut-�tre coup� la corde.
526
00:40:50,120 --> 00:40:52,031
Coup� la corde.
- Oui.
527
00:40:52,640 --> 00:40:55,200
Les amis !
- C'est lui ! Pinocchio !
528
00:40:55,760 --> 00:40:58,069
Laisse-moi faire.
- Amis de coeur !
529
00:40:58,960 --> 00:41:01,520
Les amis, c'estjustement vous
que je cherchais.
530
00:41:01,840 --> 00:41:04,673
Nous t'avons attendu si longtemps.
- Longtemps.
531
00:41:05,080 --> 00:41:07,799
Je sais. Mais si vous saviez
ce qui m'est arriv�.
532
00:41:08,040 --> 00:41:11,476
Quoi ?
- J'ai rencontr� des assassins !
533
00:41:11,880 --> 00:41:14,314
Quelle horreur !
- Horreur !
534
00:41:15,160 --> 00:41:16,673
Ils ont vol� tes sous ?
- Non.
535
00:41:16,920 --> 00:41:20,151
Non. Les voil�,
j'ai encore les quatre.
536
00:41:21,320 --> 00:41:24,073
Il est encore temps
pour le champ des Miracles ?
537
00:41:24,320 --> 00:41:28,791
Le champ des miracles ?
- Mais oui, le champ des miracles.
538
00:41:29,040 --> 00:41:31,315
Allons-y. Par o� est-ce ?
- Par l�.
539
00:41:31,600 --> 00:41:33,909
Par l� !
- C'est par l�.
540
00:41:35,920 --> 00:41:38,673
Finalement, nous y voil�.
- Ah oui ?
541
00:41:39,240 --> 00:41:41,959
Le champ des miracles !
- Comme c'est beau !
542
00:41:42,680 --> 00:41:44,557
Et les arbres ?
- Ils ont tout ramass�.
543
00:41:44,800 --> 00:41:48,634
On est en retard.
D�p�che-toi, creuse un trou.
544
00:41:50,040 --> 00:41:51,871
Mais o� �a ?
- L�.
545
00:41:52,240 --> 00:41:54,071
L�.
- Ici.
546
00:41:57,640 --> 00:41:59,119
Ici, hein ?
547
00:42:01,600 --> 00:42:06,037
Quand je serai riche, non seulement
j'ach�terai une veste pour mon papa,
548
00:42:06,360 --> 00:42:09,432
mais j'en offrirai aussi � la f�e.
Je lui en ach�terai dix.
549
00:42:09,840 --> 00:42:13,469
Parce que c'est la plus belle f�e
et la plus gentille.
550
00:42:13,720 --> 00:42:17,156
Ca suffit.
- Maintenant, enterre les pi�ces.
551
00:42:17,800 --> 00:42:18,949
Les voil�.
552
00:42:24,280 --> 00:42:26,396
Il faut de l'eau pour les arroser.
553
00:42:26,720 --> 00:42:29,314
Ca pousse en combien de temps ?
- Une demi-heure.
554
00:42:29,560 --> 00:42:35,112
Fais un tour. Tu vois, l�-bas ?
C'est le pays des Attrape-Nigauds.
555
00:42:35,640 --> 00:42:39,428
Va te balader et
dans une demi-heure tu trouveras...
556
00:42:42,520 --> 00:42:45,034
Toutes pour toi.
- Pour toi.
557
00:42:45,280 --> 00:42:47,669
Sois heureux, Pinocchio. Au revoir.
558
00:42:47,920 --> 00:42:50,912
Au revoir.
- Au revoir.
559
00:42:54,400 --> 00:42:57,437
Excusez-moi, monsieur,
elle est pass�e la demi-heure ?
560
00:42:57,680 --> 00:43:01,832
Il en est pass� des demi-heures.
- J'esp�re ne pas �tre en retard.
561
00:43:14,720 --> 00:43:18,633
Pourquoi tu ris, Grillon ?
Tu ne vois pas que je suis �nerv� ?
562
00:43:18,880 --> 00:43:22,236
C'est de moi que tu ris ?
- Oui, c'est de toi.
563
00:43:22,600 --> 00:43:25,990
L'argent ne pousse pas
comme les haricots et les courges.
564
00:43:26,440 --> 00:43:29,193
Il faut le gagner honn�tement.
565
00:43:29,600 --> 00:43:32,637
La barbe avec tes discours !
Je n'y comprends rien.
566
00:43:32,880 --> 00:43:35,269
Sache qu'en ton absence,
567
00:43:35,520 --> 00:43:38,990
Ie Renard et le Chat
ont pris les sous enterr�s,
568
00:43:39,360 --> 00:43:40,839
et ils se sont enfuis.
569
00:43:41,320 --> 00:43:43,754
Le Renard et le Chat ont...
570
00:43:44,000 --> 00:43:48,915
Deux braves gens comme eux...
Je n'y crois pas !
571
00:43:49,760 --> 00:43:53,116
C'est pour �a que
je ne les trouve pas. Les voleurs !
572
00:43:55,800 --> 00:43:58,951
Les voleurs !
Je m'en vais les d�noncer.
573
00:43:59,200 --> 00:44:03,034
Je trouverai un juge
au pays des Attrape-Nigauds.
574
00:44:03,360 --> 00:44:07,273
J'ai les pr�noms et les noms.
Ils vont m'entendre.
575
00:44:07,920 --> 00:44:09,751
Mon pauvre Pinocchio.
576
00:44:10,000 --> 00:44:13,436
L'un s'appelait le Chat
et l'autre le Renard.
577
00:44:13,680 --> 00:44:19,437
Des voleurs. Le Grillon les a vus
en train de prendre mes pi�ces d'or,
578
00:44:19,680 --> 00:44:21,238
avant de s'enfuir.
579
00:44:21,480 --> 00:44:24,552
Deux voleurs. Et du coup,
l'arbre n'a pas pu pousser.
580
00:44:26,080 --> 00:44:27,798
C'est tout ?
581
00:44:28,200 --> 00:44:32,352
Oui. Non. Ils m'ont vol� une autre
pi�ce � l'auberge du Homard.
582
00:44:32,600 --> 00:44:36,559
Parce que j'ai mang� une noix
etj'ai d� payer une pi�ce d'or.
583
00:44:36,800 --> 00:44:38,358
Un peu cher pour une noix.
584
00:44:41,760 --> 00:44:44,069
En vertu de l'article un
585
00:44:44,440 --> 00:44:46,954
du code d'Attrape-Nigauds,
586
00:44:47,280 --> 00:44:51,159
attrapez ce nigaud
etjetez-le en prison.
587
00:44:51,400 --> 00:44:52,435
Cinq ans !
588
00:44:53,040 --> 00:44:55,031
Mais je suis celui qu'on a vol� !
589
00:44:59,960 --> 00:45:01,552
Entre, nigaud.
590
00:45:06,000 --> 00:45:09,231
Je le m�rite, voil�.
Bien fait pour moi.
591
00:45:09,840 --> 00:45:11,512
Le grillon me l'avait dit.
592
00:45:11,760 --> 00:45:15,036
Mais je suis
un pantin t�tu et susceptible.
593
00:45:15,280 --> 00:45:19,558
La barbe ! Mais dor�navant, je fais
la r�solution de changer de vie.
594
00:45:19,880 --> 00:45:24,158
Je veux devenir un gar�on gentil,
comme il faut, ob�issant, honn�te,
595
00:45:24,400 --> 00:45:26,072
etje veux aller � l'�cole
et travailler.
596
00:45:26,320 --> 00:45:27,389
Bravo, le pigeon.
597
00:45:27,760 --> 00:45:28,749
Qui es-tu ?
598
00:45:31,600 --> 00:45:34,672
Ils t'ont dompt�, hein, pantin ?
599
00:45:35,520 --> 00:45:36,794
Comment tu t'appelles ?
600
00:45:37,080 --> 00:45:38,911
Je m'appelle Pinocchio.
601
00:45:39,160 --> 00:45:42,311
Tu as pris combien ?
- Cinq ans.
602
00:45:43,080 --> 00:45:45,389
Ca passe en combien de temps ?
- Il faut des ann�es.
603
00:45:45,640 --> 00:45:47,676
Combien ?
- Cinq.
604
00:45:48,680 --> 00:45:52,514
Petite F�e...
Et toi, tu restes combien de temps ?
605
00:45:52,760 --> 00:45:54,352
Je sors aujourd'hui.
606
00:45:54,600 --> 00:45:57,319
Tout est � toi
etje te laisse m�me mon ab�c�daire.
607
00:45:57,560 --> 00:45:59,630
Tu es un gar�on d�sob�issant ?
608
00:46:00,000 --> 00:46:04,835
Oui... Moi, personne ne me dompte,
mon cher Pinocchio.
609
00:46:07,880 --> 00:46:09,711
Je vais te montrer un truc.
610
00:46:17,600 --> 00:46:21,832
L'autre jour, au lieu d'aller
� l'�cole, je me suis enfui.
611
00:46:23,000 --> 00:46:24,831
Tu sais ce que j'ai fait ?
- Non.
612
00:46:25,160 --> 00:46:27,390
Je suis entr� dans une p�tisserie,
613
00:46:28,080 --> 00:46:31,117
et j'ai vol�
toutes les sucettes qu'il y avait.
614
00:46:32,080 --> 00:46:33,195
Non ?
- Si.
615
00:46:35,160 --> 00:46:39,631
Et tu les as toutes mang�es ?
- J'allais m'attaquer � la premi�re,
616
00:46:40,120 --> 00:46:42,190
quand j'ai entendu les carabiniers :
617
00:46:42,440 --> 00:46:47,195
'Rentre ta langue, voleur, et sors
les 28 sucettes que tu as vol�es.'
618
00:46:48,280 --> 00:46:52,114
Ils me les ont confisqu�es
pour les rendre au propri�taire.
619
00:46:52,680 --> 00:46:56,673
Mais d'apr�s moi, ils les ont
toutes mang�es eux-m�mes.
620
00:46:59,520 --> 00:47:02,637
Mais il y a une erreur.
Les sucettes...
621
00:47:03,280 --> 00:47:07,114
...il n'y en avait pas vingt-huit,
mais vingt-neuf.
622
00:47:10,480 --> 00:47:11,629
Fais voir.
623
00:47:12,280 --> 00:47:14,794
Tu sais quel parfum c'est ?
- Non.
624
00:47:17,320 --> 00:47:20,073
Sensationnel... Sens.
625
00:47:22,280 --> 00:47:25,750
Non !
- Si ! A la mandarine !
626
00:47:27,760 --> 00:47:29,432
Ecoute...
627
00:47:30,760 --> 00:47:33,718
Tu me laisses
donner un coup de langue, un seul ?
628
00:47:34,200 --> 00:47:36,270
Toi, ici, et moi, ici. Vas-y.
629
00:47:45,440 --> 00:47:46,395
C'est bon.
630
00:47:52,560 --> 00:47:54,039
Mais dis-moi...
631
00:47:55,760 --> 00:47:57,830
Quand tu rentreras chez toi,
632
00:47:58,320 --> 00:47:59,309
tes parents...
633
00:48:00,320 --> 00:48:02,834
Miam, c'est bon...
ils t'enverront � l'�cole ?
634
00:48:03,560 --> 00:48:05,551
Souviens-toi d'une chose, pantin.
635
00:48:05,800 --> 00:48:09,873
Ce que je dois faire, il n'y a
que Lucignolo qui en d�cide.
636
00:48:11,000 --> 00:48:14,390
Et qui c'est Lucignolo ?
- C'est moi ! Moi !
637
00:48:15,000 --> 00:48:16,353
C'est toi ?
- Oui.
638
00:48:22,680 --> 00:48:24,557
Allez, Lucignolo !
639
00:48:29,160 --> 00:48:30,559
Sors de l�, d�linquant.
640
00:48:30,920 --> 00:48:34,071
Tu as bien saisi la le�on ?
Et va � l'�cole !
641
00:48:36,800 --> 00:48:39,360
Ciao, Pinocchio,
on se voit dans cinq ans.
642
00:48:39,640 --> 00:48:41,198
Ciao, Lucignolo !
643
00:48:41,440 --> 00:48:44,159
Tiens, c'est pour toi.
- Qu'est-ce que c'est ?
644
00:48:44,400 --> 00:48:46,914
Ton repas.
Des pelures de poire.
645
00:48:50,600 --> 00:48:53,319
Pinocchio !
646
00:49:03,200 --> 00:49:07,318
A, B, C, D, H...
Au moins, je connais les premi�res.
647
00:49:07,560 --> 00:49:12,270
E, cheval, les...
648
00:49:12,760 --> 00:49:14,193
E font...
649
00:49:15,200 --> 00:49:16,315
Qu'est-ce que c'est ?
650
00:49:22,440 --> 00:49:24,954
Papa... Ma F�e...
651
00:49:34,000 --> 00:49:35,353
Qui est l� ?
652
00:49:38,960 --> 00:49:42,236
Ca fait d�j� cinq ans ?
- Non, �a fait quatre mois.
653
00:49:42,600 --> 00:49:44,830
Le roi d'Attrape-Nigauds
a eu un fils.
654
00:49:45,120 --> 00:49:48,954
En signe de joie, on fait la f�te
et les d�linquants sont lib�r�s.
655
00:49:50,520 --> 00:49:53,114
Mais moi aussi,
je suis un d�linquant.
656
00:49:53,640 --> 00:49:57,553
Qu'est-ce que tu as dit ?
- Je suis un d�linquant, moi aussi.
657
00:49:58,840 --> 00:50:01,718
Alors, dans ce cas, je t'en prie.
658
00:50:05,400 --> 00:50:08,710
Vive le roi !
Vive le roi d'Attrape-Nigauds !
659
00:50:10,520 --> 00:50:12,112
Tout ce qui m'est arriv� !
660
00:50:12,400 --> 00:50:15,915
Et mon papa m'aura attendu.
Je vais le retrouver chez la F�e.
661
00:50:16,160 --> 00:50:21,234
Depuis le temps, je meurs d'envie de
lui faire des c�lins et des bisous.
662
00:50:21,560 --> 00:50:24,199
Et la f�e ?
Me pardonnera-t-elle mon acte ?
663
00:50:24,440 --> 00:50:27,750
Esp�rons que oui !
Esp�rons que oui !
664
00:50:47,760 --> 00:50:51,435
Ci-g�t la F�e...
665
00:50:56,680 --> 00:51:00,116
Ci-g�t la F�e aux cheveux bleus,
666
00:51:00,400 --> 00:51:05,838
morte de douleur
� cause de Pinocchio. Pinocchio ?
667
00:51:06,760 --> 00:51:09,638
Mais Pinocchio, c'est moi !
668
00:51:10,360 --> 00:51:14,797
Petite F�e, pourquoi es-tu morte ?
669
00:51:15,720 --> 00:51:18,029
Pourquoi ce n'est pas moi
qui suis mort ?
670
00:51:18,560 --> 00:51:24,078
Je suis si m�chant,
et toi tu es si bonne.
671
00:51:25,160 --> 00:51:29,472
Petite F�e, comment fait-on
pour mourir ? Comment fait-on ?
672
00:51:30,320 --> 00:51:36,270
Si tu m'aimes vraiment,
si tu aimes bien ton Pinocchio,
673
00:51:36,760 --> 00:51:39,911
reviens vivante
comme tu �tais avant.
674
00:51:40,360 --> 00:51:45,309
Comme quand tu �tais vivante
et que je te regardais vivante.
675
00:51:47,320 --> 00:51:51,552
Petite F�e, revis !
676
00:51:54,040 --> 00:51:56,873
Revis, petite F�e.
677
00:51:58,320 --> 00:52:00,709
Revis !
678
00:52:19,240 --> 00:52:21,879
Dis-moi, mon gar�on,
que fais-tu l� ?
679
00:52:22,480 --> 00:52:24,311
Ca se voit, non ? Je pleure.
680
00:52:24,560 --> 00:52:28,439
Tu ne conna�trais pas, par hasard,
un pantin du nom de Pinocchio ?
681
00:52:28,800 --> 00:52:33,635
Tu as dit Pinocchio ? C'est moi.
- Alors tu connais Geppetto ?
682
00:52:33,880 --> 00:52:36,314
Si je le connais ?
C'est mon pauvre papa !
683
00:52:36,560 --> 00:52:39,438
Il t'a parl� de moi ?
R�ponds-moi, o� est-il ?
684
00:52:39,680 --> 00:52:42,797
Le pauvre, cela fait quatre mois
qu'il est � ta recherche.
685
00:52:43,200 --> 00:52:45,509
Est-il loin ?
Je t'en prie, m�ne-moi � lui.
686
00:52:45,760 --> 00:52:48,832
Suis-moi.
- Merci, ma ch�re Colombe.
687
00:52:49,120 --> 00:52:53,796
Finalement, je vais revoir mon papa.
J'arrive, papa !
688
00:53:36,000 --> 00:53:37,149
Que s'est-il pass� ?
689
00:53:37,400 --> 00:53:40,949
A cause de son fils qu'il ne
trouvait plus, un pauvre papa
690
00:53:41,280 --> 00:53:45,114
a pris une barque pour aller
le chercher au-del� de la mer.
691
00:53:47,200 --> 00:53:50,988
Mais cet homme para�t...
il ressemble...
692
00:53:51,440 --> 00:53:53,237
Mais, c'est mon papa !
693
00:53:56,080 --> 00:53:57,991
Papa...
694
00:53:59,480 --> 00:54:03,268
C'est moi, ton fils, papa !
695
00:54:03,560 --> 00:54:06,836
Pinocchio !
- Il m'a vu !
696
00:54:07,160 --> 00:54:11,153
Je suis l�, papa.
Je ne te quitterai plus jamais.
697
00:54:11,440 --> 00:54:15,672
Reviens, mon petit papa.
698
00:54:18,000 --> 00:54:19,718
Papa...
699
00:54:25,720 --> 00:54:29,076
Je veux sauver mon papa !
700
00:55:03,880 --> 00:55:05,996
Papa !
701
00:55:07,160 --> 00:55:08,434
Et maintenant ?
702
00:55:09,440 --> 00:55:12,750
Je l'ai �chapp� belle. Mon Dieu...
703
00:55:13,720 --> 00:55:18,032
O� suis-je ? Y aurait-il un village
dans cet endroit, avec la mer ?
704
00:55:19,920 --> 00:55:23,071
Je veux aller voir, juste pour voir.
705
00:55:24,600 --> 00:55:28,309
Oh, petite F�e, maintenant
que je vous ai perdus, toi et papa,
706
00:55:28,640 --> 00:55:30,790
o� je vais dormir, la nuit ?
707
00:55:31,040 --> 00:55:36,797
Il vaudrait mieux, bien mieux, que
je meure moi aussi. Je veux mourir.
708
00:55:37,440 --> 00:55:40,159
La barbe !
Et puis, j'ai une de ces faims.
709
00:55:40,600 --> 00:55:41,919
Excusez-moi, brave dame.
710
00:55:42,240 --> 00:55:45,471
Vous me donneriez � manger
si je porte votre broc ?
711
00:55:47,800 --> 00:55:51,998
Pantin, comment es-tu arriv� ici ?
- Il m'en est arriv� des choses.
712
00:55:52,320 --> 00:55:55,517
J'en ai assez d'�tre un pantin,
je veux �tre comme les autres.
713
00:55:55,760 --> 00:55:58,354
Tu deviendras comme les autres
si tu sais le m�riter.
714
00:55:58,600 --> 00:56:01,751
Ah oui, et comment ?
- Les bons gar�ons sont ob�issants.
715
00:56:02,000 --> 00:56:04,309
Mais toi...
- Moi, je n'ob�is jamais.
716
00:56:04,560 --> 00:56:07,393
Les bons gar�ons
disent toujours la v�rit�.
717
00:56:07,640 --> 00:56:08,868
Je mens toujours.
718
00:56:09,120 --> 00:56:11,429
Les bons gar�ons
vont volontiers � l'�cole.
719
00:56:11,680 --> 00:56:16,754
Moi, l'�cole, �a me donne
des douleurs. L'�cole, �a ne me...
720
00:56:18,160 --> 00:56:20,435
Excusez-moi, brave dame,
721
00:56:21,120 --> 00:56:24,874
comment savez-vous que je... ?
722
00:56:32,360 --> 00:56:33,998
Mais c'est toi !
723
00:56:34,920 --> 00:56:37,753
Petite F�e, petite F�e !
724
00:56:38,360 --> 00:56:40,078
Si tu savais comme j'ai souffert.
725
00:56:40,320 --> 00:56:44,598
Ma gorge �tait si nou�e
quand j'ai lu : 'Ci-g�t...'
726
00:56:45,280 --> 00:56:48,477
Je le sais et c'est pour cela
que je t'ai pardonn�.
727
00:56:48,720 --> 00:56:52,759
La sinc�rit� de ta douleur
m'a d�montr� que tu avais bon coeur.
728
00:56:53,000 --> 00:56:57,551
Je peux donc peut-�tre esp�rer
que tu retrouveras le droit chemin.
729
00:56:58,280 --> 00:57:02,956
Oui, je veux le retrouver.
- Alors, tu dois m'ob�ir.
730
00:57:03,360 --> 00:57:07,638
Oui, j'�tudierai, je travaillerai,
je ferai tout ce que tu me diras.
731
00:57:08,200 --> 00:57:11,272
Je te dis que demain,
tu dois aller � l'�cole.
732
00:57:11,520 --> 00:57:14,159
Et tu iras,
parce que tu me l'as promis.
733
00:57:14,400 --> 00:57:15,879
Oui, j'irai.
734
00:57:20,000 --> 00:57:23,072
Petite F�e, la maison des bois !
735
00:57:31,160 --> 00:57:33,390
Les gars,
regardez comme il est beau !
736
00:57:40,040 --> 00:57:42,270
Il est � moi.
- Il est � moi, ce chapeau !
737
00:57:42,520 --> 00:57:44,988
Non, je l'ai trouv� sur la plage,
il est � moi.
738
00:57:45,240 --> 00:57:48,391
Il est � moi, je l'ai perdu.
- Alors, viens le chercher.
739
00:57:48,640 --> 00:57:50,232
C'est mon papa qui l'a fait.
Merci.
740
00:57:52,960 --> 00:57:55,997
Les gars, rendez-moi mon chapeau
ou �a va mal finir !
741
00:57:56,560 --> 00:57:59,120
J'ai peur...
- Regardez comment il est habill� !
742
00:57:59,360 --> 00:58:04,036
Va � l'�cole, pantin, il est tard.
- Que j'aille � l'�cole ?
743
00:58:04,320 --> 00:58:07,437
Ce que je fais, il n'y a que
Pinocchio qui en d�cide.
744
00:58:07,680 --> 00:58:10,240
Qui est ce Pinocchio ?
- C'est moi.
745
00:58:10,520 --> 00:58:14,479
Il s'appelle Pinocchio !
- Oui, et je veux mon chapeau.
746
00:58:17,920 --> 00:58:20,229
Bisque, bisque, rage !
747
00:58:20,480 --> 00:58:24,837
Tu m'as fait bisque, bisque rage,
� moi ? Je vous aurai tous !
748
00:58:27,880 --> 00:58:32,476
Une bagarre comme je les aime !
Ca, c'est la vie !
749
00:58:45,680 --> 00:58:48,114
Prends �a, pantin !
750
00:58:54,920 --> 00:58:57,480
Maman... Aidez-moi.
751
00:58:58,000 --> 00:59:00,230
Je ne me sens pas bien.
752
00:59:00,880 --> 00:59:03,792
Je meurs...
- Eugenio ?
753
00:59:04,200 --> 00:59:07,954
Qu'est-ce que tu fais ?
Il est mort ?
754
00:59:08,280 --> 00:59:10,635
Allons-nous-en.
755
00:59:16,880 --> 00:59:18,950
Eugenio !
756
00:59:20,600 --> 00:59:24,275
Eugenio ! Ce n'�tait pas moi.
757
00:59:24,880 --> 00:59:28,270
Respire ! Ouvre les yeux, Eugenio !
758
00:59:28,600 --> 00:59:33,355
Rel�ve-toi, Eugenio.
- Qu'as-tu fait � ce gar�on ?
759
00:59:34,560 --> 00:59:35,834
Les carabiniers...
760
00:59:37,320 --> 00:59:42,394
On jouait avec des camarades d'�cole
et � un moment il s'est senti mal.
761
00:59:43,200 --> 00:59:46,272
Plus que se sentir mal,
ce gar�on a �t� bless� � la tempe.
762
00:59:46,600 --> 00:59:48,591
Qui l'a bless� ?
- Pas moi.
763
00:59:48,840 --> 00:59:51,593
Avec quoi a-t-il �t� bless� ?
764
00:59:51,880 --> 00:59:55,190
Avec ce livre.
- Et � qui appartient ce livre ?
765
00:59:55,480 --> 00:59:57,630
A moi...
- Ca suffit, ne parle plus !
766
00:59:58,040 --> 01:00:01,077
Ce gar�on pourrait mourir.
- Eugenio...
767
01:00:01,360 --> 01:00:03,920
Vous, amenez ce gar�on � l'h�pital.
768
01:00:04,240 --> 01:00:07,312
Et toi, pantin,
nous te conduisons en prison.
769
01:00:07,640 --> 01:00:09,278
Mettez-lui les fers.
770
01:00:12,760 --> 01:00:14,398
Messieurs, les carabiniers,
771
01:00:14,640 --> 01:00:19,156
je pourrais me couvrir
avec votre cape ? J'ai honte.
772
01:00:19,480 --> 01:00:21,516
Il fallait y penser avant.
773
01:00:28,560 --> 01:00:32,633
Messieurs les carabiniers, on
pourrait prendre un autre chemin ?
774
01:00:32,960 --> 01:00:34,791
C'est ce chemin, avance !
775
01:00:39,760 --> 01:00:42,672
Halte ! Arr�tez-le !
776
01:00:50,560 --> 01:00:52,790
Par l�, plus vite !
777
01:01:03,800 --> 01:01:06,633
Quelle �trange fouine...
778
01:01:07,640 --> 01:01:10,837
Que fais-tu chez moi ?
Tu voulais voler mon raisin ?
779
01:01:11,120 --> 01:01:14,032
Non, je suis un bon gar�on.
780
01:01:14,360 --> 01:01:17,796
J'allais � l'�cole.
- Tu y vas avec des menottes ?
781
01:01:18,080 --> 01:01:19,149
Belle �cole !
782
01:01:19,480 --> 01:01:21,994
Tu t'es �chapp� de prison.
Tu es dangereux.
783
01:01:22,240 --> 01:01:28,076
Je te laisse le pi�ge au pied.
Etje vais te donner une le�on.
784
01:01:31,480 --> 01:01:36,952
Comme mon chien de garde est mort,
ce pauvre Melampo,
785
01:01:37,280 --> 01:01:39,077
tu vas prendre sa place.
786
01:01:39,320 --> 01:01:41,629
Je n'ai jamais fait
le chien de garde.
787
01:01:41,880 --> 01:01:45,236
C'est facile :
si des voleurs arrivent, tu aboies.
788
01:01:45,480 --> 01:01:47,948
Comment on fait ?
- Ouaf ! Ouaf ! Allez-vous-en !
789
01:01:48,200 --> 01:01:50,714
Ouaf ! Ouaf !
- Plus fort !
790
01:01:52,680 --> 01:01:54,398
Encore !
791
01:01:54,880 --> 01:01:56,359
J'ai peur, il fait noir !
792
01:01:56,640 --> 01:01:57,914
Ouaf ! Ouaf !
793
01:01:58,240 --> 01:02:02,233
Mais c'est bien fait pour moi !
794
01:02:03,000 --> 01:02:06,037
Si je pouvais rena�tre...
795
01:02:06,320 --> 01:02:09,869
Mais il est tard,
et il faut de la patience.
796
01:02:34,280 --> 01:02:36,032
Des voleurs !
Ouaf ! Ouaf !
797
01:02:36,600 --> 01:02:38,431
Chut, Melampo. C'est moi.
798
01:02:39,840 --> 01:02:42,673
T'es idiot, ou quoi ?
Sois gentil, le chien.
799
01:02:42,920 --> 01:02:45,354
Pardon,
mais je ne suis pas un chien.
800
01:02:45,600 --> 01:02:48,068
Je suis un pantin.
- Un pantin ?
801
01:02:48,360 --> 01:02:52,717
J'ai des doutes. Si tu es un pantin,
r�ponds � cette question :
802
01:02:53,400 --> 01:02:56,392
quel est le meilleur
parfum de sucette ?
803
01:02:56,840 --> 01:02:59,593
Je le sais, c'est la mandarine.
804
01:02:59,840 --> 01:03:01,831
Pourquoi ?
- Parce que...
805
01:03:02,160 --> 01:03:04,549
Parce que...
806
01:03:05,480 --> 01:03:08,313
Parce que c'est sensationnel !
807
01:03:10,280 --> 01:03:12,555
Lucignolo !
- Pinocchio...
808
01:03:13,680 --> 01:03:16,911
Ce grand coeur... Lucignolo,
comme je suis content de te voir.
809
01:03:17,440 --> 01:03:20,034
Que fais-tu ici ?
- Si tu savais ce qui m'est arriv�.
810
01:03:20,320 --> 01:03:21,753
Mais, toi, que fais-tu ici ?
811
01:03:22,040 --> 01:03:26,397
L�-dedans, il y a
les plus belles poules de la r�gion.
812
01:03:26,720 --> 01:03:29,871
Avec huit poules,
j'aurai deux chevaux � bascule.
813
01:03:30,280 --> 01:03:32,077
Aide-moi.
- Oui. Non, mais...
814
01:03:32,440 --> 01:03:34,795
Tu sais
que ce n'est pas beau de voler ?
815
01:03:35,040 --> 01:03:38,749
Lib�re-moi plut�t, et demain,
on ira � l'�cole ensemble.
816
01:03:40,200 --> 01:03:42,509
Quel horrible discours, Pinocchio.
817
01:03:42,880 --> 01:03:45,872
Ils t'ont dompt�, hein ?
Je te lib�re.
818
01:03:46,120 --> 01:03:50,875
Mais apr�s,
je vole quand m�me quatre poules.
819
01:03:54,960 --> 01:03:57,713
Je vous tiens !
Nous allons r�gler nos comptes !
820
01:03:58,160 --> 01:04:02,631
Je vous tiens, voleurs !
- Merci pour ton grand coeur !
821
01:04:02,880 --> 01:04:05,110
Voleurs !
822
01:04:36,040 --> 01:04:37,598
Pinocchio ?
823
01:04:45,880 --> 01:04:48,519
Oui ?
- Viens, entre.
824
01:04:48,920 --> 01:04:51,559
Mais, il est tard...
825
01:04:52,080 --> 01:04:53,798
Je ne voudrais pas d�ranger.
826
01:04:54,400 --> 01:04:56,960
Tu ne me d�ranges pas.
Allez, viens ici.
827
01:04:57,320 --> 01:04:59,276
Ah bon ? Je ne d�range pas...
828
01:05:00,480 --> 01:05:01,515
D'accord...
829
01:05:05,760 --> 01:05:08,752
Alors, raconte-moi
ta journ�e � l'�cole.
830
01:05:10,400 --> 01:05:11,992
Eh bien...
831
01:05:12,360 --> 01:05:14,920
C'�tait bien... On a...
832
01:05:15,280 --> 01:05:17,635
On a appris les fleuves.
833
01:05:18,480 --> 01:05:23,110
Puis les chiffres,
les lettres, presque toutes.
834
01:05:23,480 --> 01:05:28,918
A, B, C, H, L...
Je ne m'en souviens pas.
835
01:05:29,880 --> 01:05:35,238
Ensuite, le ma�tre m'a interrog�
et m'a mis...
836
01:05:36,000 --> 01:05:37,353
...dix.
837
01:05:38,240 --> 01:05:40,913
Combien il t'a mis ?
838
01:05:44,000 --> 01:05:46,195
Il m'a mis dix...
839
01:05:52,920 --> 01:05:54,717
Ce n'est pas vrai.
840
01:05:57,720 --> 01:06:01,998
Je voulais vraiment aller � l'�cole.
Mais il m'est arriv� tant de choses.
841
01:06:02,320 --> 01:06:03,912
Et en rentrant, je me disais :
842
01:06:04,160 --> 01:06:07,994
'Comment je fais pour me pr�senter
devant ma F�e comme �a ?
843
01:06:08,240 --> 01:06:11,755
Que dira-t-elle en me voyant ?
Elle voudra me pardonner,
844
01:06:12,000 --> 01:06:15,754
mais il faudra qu'elle soit
tr�s gentille pour me pardonner.
845
01:06:16,000 --> 01:06:19,197
Sera-t-elle assez gentille
pour me pardonner ?'
846
01:06:19,520 --> 01:06:22,273
Je me suis dit que non
et ensuite que c'�tait possible,
847
01:06:22,520 --> 01:06:25,080
parce qu'elle est gentille et belle.
848
01:06:25,320 --> 01:06:29,836
J'ai pens� que si elle pardonnait,
c'est que c'est la meilleure f�e.
849
01:06:30,080 --> 01:06:33,516
Sinon, c'est pas la meilleure.
D'apr�s moi, c'est elle.
850
01:06:33,760 --> 01:06:36,115
Alors elle devrait me pardonner.
851
01:06:36,360 --> 01:06:38,396
Je verrais bien en rentrant.
852
01:06:39,360 --> 01:06:44,309
Parce que dans ma vie, il n'y a pas
eu un quart d'heure de bien.
853
01:06:44,640 --> 01:06:46,119
Un quart d'heure !
854
01:06:46,360 --> 01:06:49,750
Tu vois ce qui arrive quand
on ne tient pas ses promesses ?
855
01:06:50,560 --> 01:06:54,235
Etje m�rite une punition,
�a, je la m�rite.
856
01:06:55,160 --> 01:06:57,674
Non, Pinocchio,
personne ne te punira plus.
857
01:06:58,120 --> 01:07:03,035
Maintenant que tu as vraiment
compris, je veux te faire un cadeau.
858
01:07:03,600 --> 01:07:08,993
Ton souhait va devenir r�alit� :
tu seras un petit gar�on ordinaire.
859
01:07:09,280 --> 01:07:10,633
Tu acceptes ?
860
01:07:11,200 --> 01:07:14,909
Petite F�e,
je le veux plus que tout au monde.
861
01:07:15,320 --> 01:07:18,756
Tu seras gentil ?
- Oui, mais je le suis d�j�.
862
01:07:19,000 --> 01:07:23,312
Parce que j'ai compris, petite F�e,
cette fois, j'ai compris !
863
01:07:23,720 --> 01:07:26,678
Je te crois, Pinocchio,
je te sens sinc�re.
864
01:07:36,120 --> 01:07:39,192
Aujourd'hui, en ton honneur,
Pinocchio, c'est la f�te.
865
01:07:39,440 --> 01:07:43,069
La F�e a voulu r�unir
dans cette belle maison
866
01:07:43,440 --> 01:07:45,874
tous tes futurs
compagnons de classe
867
01:07:46,200 --> 01:07:48,430
et ton ma�tre, c'est-�-dire moi.
868
01:07:49,440 --> 01:07:51,715
Merci, merci � tous !
869
01:07:53,960 --> 01:07:58,750
En coupant ce g�teau,
j'officialise l'entr�e de Pinocchio
870
01:07:59,000 --> 01:08:01,116
dans le monde des bons gar�ons.
871
01:08:01,360 --> 01:08:05,319
Tu peux choisir ton voisin de table.
- D'accord. Mon voisin...
872
01:08:05,800 --> 01:08:07,472
Et un...
- ...sera...
873
01:08:08,600 --> 01:08:10,192
Arr�tez !
874
01:08:10,480 --> 01:08:12,311
Qu'y a-t-il ?
- Il manque Lucignolo.
875
01:08:12,560 --> 01:08:13,959
Lucignolo ?
876
01:08:14,240 --> 01:08:15,468
Nous sommes tous l�.
877
01:08:15,720 --> 01:08:19,349
Lucignolo est dernier de la classe,
j'ai d�cid� de le renvoyer.
878
01:08:19,600 --> 01:08:22,717
C'est mieux qu'il ne soit pas l�.
879
01:08:23,960 --> 01:08:26,030
Alors, un !
- Non !
880
01:08:26,520 --> 01:08:28,431
C'est mon ami de coeur,
je l'aime bien.
881
01:08:28,680 --> 01:08:31,035
Ca lui fera plaisir de venir.
Je vais le chercher.
882
01:08:31,280 --> 01:08:33,191
Tu devrais commencer � ob�ir.
883
01:08:33,560 --> 01:08:35,596
Tu fais une erreur
parce que Lucignolo...
884
01:08:35,840 --> 01:08:38,912
Bravo, Pinocchio.
Cela te fait honneur.
885
01:08:39,240 --> 01:08:43,916
C'est bien de vouloir partager son
grand jour avec son ami de coeur.
886
01:08:44,160 --> 01:08:46,674
C'est tr�s beau. Bravo !
887
01:08:46,960 --> 01:08:51,875
Reviens vite. Nous t'attendons.
- Ciao, je ne serai pas long.
888
01:08:57,920 --> 01:09:01,151
Lucignolo !
889
01:09:03,400 --> 01:09:04,594
Pinocchio...
890
01:09:05,960 --> 01:09:08,554
Lucignolo ! Qu'est-ce que tu fais ?
891
01:09:08,800 --> 01:09:10,870
Ca fait trois heures
que je te cherche.
892
01:09:11,160 --> 01:09:13,628
Tu connais la nouvelle ?
La chance qui m'arrive ?
893
01:09:13,880 --> 01:09:17,714
J'arr�te d'�tre un pantin
etje deviens un gar�on comme toi.
894
01:09:17,960 --> 01:09:19,313
Grand bien te fasse.
895
01:09:19,600 --> 01:09:22,319
Mais, Lucignolo,
il y a une f�te � la maison.
896
01:09:22,560 --> 01:09:25,120
Il ne manque que toi.
Allez, on y va.
897
01:09:25,360 --> 01:09:27,112
Je ne peux pas,
je m'en vais ce soir.
898
01:09:27,360 --> 01:09:30,477
Pour partir tr�s, tr�s loin.
899
01:09:30,720 --> 01:09:32,915
O� vas-tu ?
- Je vais vivre dans un pays...
900
01:09:33,920 --> 01:09:36,912
...le plus beau pays du monde.
901
01:09:37,400 --> 01:09:39,311
Comment il s'appelle ?
- Il s'appelle :
902
01:09:39,920 --> 01:09:42,229
Ie pays des Jeux.
903
01:09:43,120 --> 01:09:45,429
Quel joli nom...
904
01:09:46,000 --> 01:09:48,958
Tu peux venir, toi aussi. Allons-y.
- Non !
905
01:09:49,200 --> 01:09:51,794
Je reste ici avec ma F�e.
906
01:09:52,280 --> 01:09:54,999
Pauvre niais. Tu fais erreur.
907
01:09:55,280 --> 01:09:57,510
Je ne fais jamais erreur.
Je n'aime pas...
908
01:09:57,760 --> 01:09:58,749
C'est quoi, ce pays ?
909
01:09:59,000 --> 01:10:01,389
Je te dis seulement deux choses.
910
01:10:02,840 --> 01:10:05,798
Dans ce pays, personne
ne te demandera de travailler.
911
01:10:06,120 --> 01:10:08,156
Il n'y a ni ma�tres ni livres.
912
01:10:08,480 --> 01:10:10,835
Et le dimanche, il n'y a pas �cole.
913
01:10:12,440 --> 01:10:14,476
Quel beau pays !
914
01:10:15,080 --> 01:10:17,640
Mais ici non plus,
il n'y a pas �cole le dimanche.
915
01:10:17,880 --> 01:10:21,873
Oui, mais dans ce pays, la semaine
est faite de sept dimanches.
916
01:10:22,160 --> 01:10:25,118
Imagine... Les vacances
commencent le 1erjanvier
917
01:10:25,360 --> 01:10:27,635
et finissent
le dernierjour de d�cembre.
918
01:10:28,200 --> 01:10:29,997
Un dimanche ?
- Exact !
919
01:10:30,240 --> 01:10:32,674
Mais qu'est-ce qu'on fait
dans ce pays ?
920
01:10:32,960 --> 01:10:36,350
On joue, on fait ce qu'on veut
du matin au soir.
921
01:10:36,600 --> 01:10:38,795
Alors ? Tu viens ou pas ?
- Non !
922
01:10:39,040 --> 01:10:42,112
J'ai promis
� la F�e de rentrer rapidement.
923
01:10:42,360 --> 01:10:44,396
Ciao ! Bon voyage, Lucignolo.
924
01:10:45,480 --> 01:10:46,993
Ciao, pantin.
925
01:10:47,440 --> 01:10:50,432
Un endroit
o� il n'y a pas d'�cole...
926
01:10:54,200 --> 01:10:55,997
Une derni�re chose.
927
01:10:56,360 --> 01:10:59,830
Mais tu es vraiment s�r et certain
928
01:11:00,080 --> 01:11:02,435
que les vacances
commencent le 1erjanvier
929
01:11:02,840 --> 01:11:07,118
et finissent le 31 d�cembre.
Tu en es s�r ?
930
01:11:07,360 --> 01:11:09,510
On ne peut plus s�r.
931
01:11:18,520 --> 01:11:21,512
Il reviendra.
- Je m'en vais.
932
01:11:21,800 --> 01:11:24,553
Je m'en vais, Lucignolo,
adieu pour de vrai.
933
01:11:27,160 --> 01:11:29,116
D'accord. Ciao, Pinocchio.
934
01:11:37,840 --> 01:11:40,638
Le voil� !
- Qu'est-ce qu'il y a ?
935
01:11:41,200 --> 01:11:43,430
Le chariot qui vient me chercher.
936
01:11:43,720 --> 01:11:45,517
Qu'il est beau !
937
01:11:47,360 --> 01:11:50,477
Alors, Lucignolo,
938
01:11:50,720 --> 01:11:54,429
je reste deux minutes pour le voir.
Apr�s, je m'en vais.
939
01:11:55,960 --> 01:11:57,598
Bonsoir, mon mignon.
940
01:11:58,000 --> 01:12:00,878
Malheureusement,
le chariot est plein.
941
01:12:04,120 --> 01:12:06,793
Il est plein � l'int�rieur,
je me mets l�.
942
01:12:11,360 --> 01:12:14,557
Et toi, mon ch�ri,
qu'as-tu l'intention de faire ?
943
01:12:14,840 --> 01:12:17,115
Tu viens avec nous ou tu restes ?
944
01:12:40,360 --> 01:12:41,952
Pinocchio !
945
01:12:44,800 --> 01:12:47,030
Lucignolo !
946
01:12:47,320 --> 01:12:51,279
Qu'est-ce que je t'avais dit ?
- C'est le paradis !
947
01:12:52,080 --> 01:12:55,038
Ciao, Pinocchio !
- Ciao, Lucignolo !
948
01:12:59,800 --> 01:13:02,109
Pinocchio !
949
01:13:16,560 --> 01:13:20,030
Mon Dieu, c'est l'enfer !
950
01:13:20,440 --> 01:13:25,309
Il faut que je le trouve vite
ou il sera trop tard. Pinocchio !
951
01:13:25,920 --> 01:13:29,469
Amis de coeur, je suis l�,
au-dessus de vous !
952
01:13:34,680 --> 01:13:36,352
Au secours ! Au secours !
953
01:13:38,800 --> 01:13:42,554
Pinocchio, o� es-tu ?
Je dois le trouver.
954
01:13:42,880 --> 01:13:44,279
Stop !
955
01:13:45,280 --> 01:13:46,952
Un peu de paix...
956
01:13:56,360 --> 01:13:59,397
Fuyez,
vous allez tous devenir des �nes !
957
01:13:59,640 --> 01:14:02,791
Pinocchio ! O� es-tu ?
958
01:14:05,520 --> 01:14:07,431
Doux J�sus !
959
01:14:09,160 --> 01:14:12,470
Je ne le trouverai jamais.
Et vous, quittez cet endroit !
960
01:14:12,720 --> 01:14:14,836
Comment dois-je vous le dire ?
Partez !
961
01:14:15,560 --> 01:14:19,235
Vous deviendrez tous des �nes !
Aidez-moi, je suffoque.
962
01:14:19,480 --> 01:14:21,755
Je n'y arriverai pas.
Lib�rez-moi !
963
01:14:30,160 --> 01:14:31,593
Au secours !
964
01:14:38,560 --> 01:14:40,312
Doux J�sus !
965
01:14:49,080 --> 01:14:50,752
Mon Dieu !
966
01:14:52,720 --> 01:14:55,393
C'est l'enfer !
967
01:15:02,240 --> 01:15:03,992
Et maintenant,
qu'est-ce qu'on fait ?
968
01:15:04,240 --> 01:15:06,390
On va se coucher.
- Non.
969
01:15:06,680 --> 01:15:09,114
J'ai envie de faire plein de choses.
970
01:15:09,840 --> 01:15:13,879
Je le sais
mais demain matin on remet �a.
971
01:15:14,440 --> 01:15:16,874
J'ai h�te, Lucignolo !
- Ca te pla�t, hein ?
972
01:15:17,120 --> 01:15:18,872
Beaucoup.
- Et tu ne voulais pas venir...
973
01:15:19,120 --> 01:15:25,070
Oui. Aujourd'hui, je suis un gar�on
heureux et le m�rite te revient.
974
01:15:25,360 --> 01:15:28,432
Ne me remercie pas,
je l'ai fait de bon coeur.
975
01:15:29,920 --> 01:15:32,195
Grand coeur !
976
01:15:33,360 --> 01:15:35,510
Lucignolo...
977
01:15:36,920 --> 01:15:42,756
Le ma�tre voulait te renvoyer.
Il l'a dit � la maison, j'ai entendu.
978
01:15:43,920 --> 01:15:47,151
Je le sais,
mais je lui pardonne.
979
01:15:49,720 --> 01:15:52,393
Grand coeur !
980
01:15:52,720 --> 01:15:56,235
Bonne nuit, mon ami.
- Bonne nuit, mon ami.
981
01:16:09,600 --> 01:16:12,114
Heureusement que c'est fini.
982
01:16:13,120 --> 01:16:16,078
Ils se transforment en �nes.
Il me faut un bon prix.
983
01:16:16,320 --> 01:16:20,313
Ce sont des fourrures
toutes jeunes et toutes fra�ches.
984
01:16:20,920 --> 01:16:23,115
Celui-ci est pr�t.
- Je le prends !
985
01:16:23,360 --> 01:16:25,749
Combien en veux-tu cette ann�e ?
- Une cinquantaine...
986
01:16:26,000 --> 01:16:29,072
...qui sachent encaisser les coups !
- Ils encaissent.
987
01:16:29,320 --> 01:16:33,199
Il est beau, celui-l�.
- Oui, combien en veux-tu ?
988
01:16:33,440 --> 01:16:36,637
Une cinquantaine aussi.
Quand les emmenons-nous ?
989
01:16:36,880 --> 01:16:38,632
C'est une question de minutes.
990
01:16:38,880 --> 01:16:43,112
Et il n'y en aurait pas un...
- Il y en a des tas.
991
01:16:43,560 --> 01:16:45,630
Nous en avons de tous les genres.
992
01:16:45,920 --> 01:16:47,990
Tous les enfants
se transforment en �nes.
993
01:16:48,280 --> 01:16:50,874
D'abord, les oreilles,
puis, la queue et enfin...
994
01:16:51,960 --> 01:16:53,075
Comme celui-ci.
995
01:16:53,320 --> 01:16:57,359
J'en prends 100.
- Regardez le nez de celui-ci.
996
01:17:02,240 --> 01:17:08,076
Que pensiez-vous devenir ?
M�decins ? Professeurs ?
997
01:17:09,120 --> 01:17:12,795
Tous des baudets !
998
01:17:19,960 --> 01:17:24,431
Il fait jour. J'ai h�te de reprendre.
On y va, Lucignolo ?
999
01:17:24,720 --> 01:17:26,233
Allons-y !
1000
01:18:10,440 --> 01:18:12,590
Mais... ce sont...
1001
01:18:13,120 --> 01:18:17,318
Ce sont deux oreilles d'�ne
toutes poilues.
1002
01:18:17,680 --> 01:18:18,874
Regarde...
1003
01:18:19,560 --> 01:18:21,152
Je n'en veux pas.
1004
01:18:21,720 --> 01:18:26,032
Qu'est-ce que je vais faire ?
J'ai honte de sortir comme �a.
1005
01:18:27,040 --> 01:18:29,110
Ca doit �tre
une blague de Lucignolo.
1006
01:18:29,400 --> 01:18:30,958
C'est de sa faute !
1007
01:18:31,280 --> 01:18:32,349
J'y vais !
1008
01:18:32,720 --> 01:18:36,474
Je vais le voir
pour lui dire ses quatre v�rit�s.
1009
01:18:37,960 --> 01:18:42,750
Lucignolo, c'est moi, Pinocchio.
- Viens, entre.
1010
01:18:45,360 --> 01:18:47,590
Bonjour, Lucignolo, comment �a va ?
1011
01:18:48,320 --> 01:18:49,469
Ca va.
1012
01:18:59,520 --> 01:19:03,638
Dis-moi, pourquoi tu portes ce drap
qui te couvre la t�te ?
1013
01:19:04,440 --> 01:19:06,635
Ordre du m�decin
1014
01:19:07,080 --> 01:19:09,594
parce que j'ai mal... au genou.
1015
01:19:10,920 --> 01:19:12,672
Mon pauvre Lucignolo.
1016
01:19:14,320 --> 01:19:15,435
Et toi ?
1017
01:19:15,880 --> 01:19:21,830
Moi... Moi, je me suis fait mal
au coude et le m�me m�decin...
1018
01:19:23,000 --> 01:19:24,877
Mon pauvre Pinocchio.
- Eh oui...
1019
01:19:25,440 --> 01:19:29,831
Mais... Lucignolo, tu me ferais
plaisir, s'il te pla�t ?
1020
01:19:30,080 --> 01:19:32,071
Volontiers. Avec tout mon coeur.
1021
01:19:32,320 --> 01:19:34,595
Tu me fais voir tes oreilles ?
1022
01:19:35,360 --> 01:19:39,797
Volontiers. Mais d'abord, je veux
voir les tiennes, mon cher Pinocchio.
1023
01:19:40,360 --> 01:19:43,318
Non... Mais faisons comme �a :
1024
01:19:43,680 --> 01:19:44,829
je compte jusque...
1025
01:19:45,120 --> 01:19:46,678
Tu sais compter ?
- Oui.
1026
01:19:46,920 --> 01:19:51,357
Tu comptes jusqu'� trois et on
les enl�ve tous les trois ensemble.
1027
01:19:51,800 --> 01:19:53,472
D'accord.
- Vas-y.
1028
01:19:54,440 --> 01:19:56,715
Un... et trois !
1029
01:20:03,880 --> 01:20:07,031
T'as de ces oreilles, Lucignolo !
1030
01:20:09,080 --> 01:20:10,991
Fais voir...
1031
01:20:13,560 --> 01:20:15,551
Quelles oreilles tu as !
1032
01:20:23,440 --> 01:20:25,317
Tu as... Luci...
1033
01:20:26,440 --> 01:20:28,431
Tu as une...
1034
01:20:30,200 --> 01:20:31,838
Lucignolo...
1035
01:20:34,120 --> 01:20:35,792
Qu'est-ce que c'est que �a ?
1036
01:20:36,280 --> 01:20:37,759
Mon Dieu, mon Dieu !
1037
01:20:38,080 --> 01:20:41,152
C'est une queue.
Il t'est pouss� une queue.
1038
01:20:41,880 --> 01:20:43,916
Et moi, j'en ai une ?
- Pas encore.
1039
01:20:44,160 --> 01:20:46,469
Comment �a, pas encore ?
Je vais en avoir une ?
1040
01:20:46,720 --> 01:20:50,156
Je ne sais pas, mais j'ai peur.
- Quelle horreur !
1041
01:20:50,560 --> 01:20:55,350
Qu'est-ce qui m'arrive ?
Qu'est-ce qui m'arrive ?
1042
01:20:55,600 --> 01:20:57,795
Lucignolo !
- Qu'est-ce qui m'arrive ?
1043
01:20:58,400 --> 01:21:00,550
Pinocchio, aide-moi !
1044
01:21:04,400 --> 01:21:06,630
Pinocchio !
1045
01:21:06,920 --> 01:21:08,433
Lucignolo !
- Pinocchio !
1046
01:21:09,520 --> 01:21:12,114
Tu es l�...
- Il se transforme en baudet.
1047
01:21:12,480 --> 01:21:13,674
Au secours, j'ai une queue !
1048
01:21:14,160 --> 01:21:18,278
F�e, aide-moi, j'ai une queue.
- Tu l'as m�rit�e, Pinocchio.
1049
01:21:19,800 --> 01:21:23,236
Grillon, je suis content
que tu sois l�.
1050
01:21:23,560 --> 01:21:28,156
Si j'avais �cout� ma F�e, je serais
d�j� un vrai gar�on comme il faut.
1051
01:21:28,400 --> 01:21:30,709
Mais dor�navant, je te promets...
1052
01:21:30,960 --> 01:21:33,315
Que veux-tu promettre ?
C'est trop tard.
1053
01:21:34,000 --> 01:21:37,754
Tu n'as pas r�ussi � devenir
un gar�on comme les autres.
1054
01:21:39,200 --> 01:21:43,159
Qu'est-ce qui va m'arriver ?
- Tu vas devenir un baudet,
1055
01:21:43,400 --> 01:21:45,072
comme ton ami.
1056
01:21:45,440 --> 01:21:47,670
Vous serez bons
pour tirer un chariot.
1057
01:21:49,680 --> 01:21:53,275
Tes pleurs sont maintenant inutiles.
Adieu, Pinocchio.
1058
01:21:53,680 --> 01:21:55,113
Grand coeur...
1059
01:21:56,600 --> 01:22:02,516
Ne t'en va pas, Grillon. Je promets
de travailler, d'�tudier et tout !
1060
01:22:02,760 --> 01:22:04,159
Ne t'en va pas !
1061
01:22:07,280 --> 01:22:09,748
C'�tait moi, �a ?
1062
01:22:10,040 --> 01:22:11,439
C'�tait moi, �a ?
1063
01:22:13,760 --> 01:22:17,150
Et maintenant,
respectables spectateurs,
1064
01:22:17,440 --> 01:22:21,513
votre humble serviteur
a le plaisir de vous pr�senter
1065
01:22:21,760 --> 01:22:23,955
Ie baudet le plus c�l�bre du monde :
1066
01:22:24,200 --> 01:22:27,033
Ie baudet Pinocchio.
1067
01:22:28,920 --> 01:22:34,836
Observez, je vous prie, le caract�re
sauvage qui �mane de ce mammif�re.
1068
01:22:35,760 --> 01:22:37,910
Admirez-le...
1069
01:22:38,160 --> 01:22:41,470
...puis jugez-le.
1070
01:22:46,400 --> 01:22:49,517
Bravo, Pinocchio, fais le mort.
1071
01:22:49,880 --> 01:22:51,871
Et ce n'est pas fini.
1072
01:22:52,120 --> 01:22:56,238
J'ai aussi dress�
cette b�te sauvage � danser
1073
01:22:56,480 --> 01:22:59,711
et � sauter
� travers des cerceaux en feu...
1074
01:23:02,480 --> 01:23:05,153
�, ma F�e...
1075
01:23:10,120 --> 01:23:13,829
On ne brait pas devant le public,
bourrique !
1076
01:23:14,120 --> 01:23:19,877
Excusez-le. Je promets d'enseigner
la grammaire et les bonnes mani�res
1077
01:23:20,360 --> 01:23:24,478
� ce mammif�re poilu � sabots.
1078
01:23:24,760 --> 01:23:27,558
Allez, Pinocchio, bouge-toi.
1079
01:23:27,800 --> 01:23:31,588
Montre � la foule affol�e
commentje t'ai appris � sauter.
1080
01:23:31,840 --> 01:23:34,274
Allez, bouge, Pinocchio !
1081
01:23:34,520 --> 01:23:37,080
Allez, Pinocchio, allez.
1082
01:23:52,520 --> 01:23:55,398
Quelle belle chute, Pinocchio.
1083
01:23:56,280 --> 01:23:58,475
Une belle chute...
1084
01:23:58,720 --> 01:24:03,396
Qu'est-ce que tu fais, bourrique ?
Allez, rel�ve-toi.
1085
01:24:03,640 --> 01:24:08,156
Musique, maestro !
C'est parti pour les clowns.
1086
01:24:10,920 --> 01:24:12,911
Il s'est cass� une patte.
1087
01:24:13,160 --> 01:24:15,720
Jetez-le � la mer.
Noyez-le !
1088
01:24:15,960 --> 01:24:17,951
Le baudet Pinocchio !
1089
01:24:56,200 --> 01:25:00,876
La F�e ! C'est toi qui m'as sauv�.
1090
01:25:01,120 --> 01:25:04,999
Je le savais ! Je le savais !
1091
01:25:06,240 --> 01:25:07,878
Si tu savais
tout ce qui m'est arriv�...
1092
01:25:08,360 --> 01:25:13,559
Mais je te promets que dor�navant,
je serai un bon gar�on honn�te...
1093
01:25:13,840 --> 01:25:16,308
Vite, Pinocchio !
Nage vite !
1094
01:25:16,560 --> 01:25:20,155
Je ne peux pas nager
plus vite que �a. Mais j'essaie.
1095
01:25:20,520 --> 01:25:22,112
Plus vite !
1096
01:25:22,360 --> 01:25:25,636
Allez !
- Alors, tu m'aimes bien, la F�e ?
1097
01:25:26,400 --> 01:25:29,756
Pinocchio !
- Il ne m'arrivera plus rien.
1098
01:25:30,000 --> 01:25:31,513
Pinocchio ! Attention !
1099
01:25:33,200 --> 01:25:36,431
Qu'est-ce qu'il y a ?
Petite F�e !
1100
01:25:52,960 --> 01:25:58,671
Petite F�e, au secours ! Il m'a
mang�, ce monstre de poisson !
1101
01:25:59,240 --> 01:26:00,958
J'esp�re ne pas �tre digeste.
1102
01:26:01,200 --> 01:26:05,716
C'est injuste... Juste au moment
o� j'allais embrasser ma F�e.
1103
01:26:06,040 --> 01:26:07,951
Qu'est-ce que c'est ?
1104
01:26:10,600 --> 01:26:13,876
Mon Dieu, j'ai une de ces peurs.
Il doit �tre plein de monstres.
1105
01:26:17,520 --> 01:26:19,397
Mais o� je suis ?
1106
01:26:19,760 --> 01:26:21,398
Qui est l� ?
- Mon Dieu ?
1107
01:26:21,920 --> 01:26:23,194
Qui est-ce ?
- J'ai une de ces peurs.
1108
01:26:23,440 --> 01:26:24,475
Il y a quelqu'un ?
1109
01:26:25,920 --> 01:26:28,992
Je suis... un thon.
Glouglou !
1110
01:26:29,320 --> 01:26:32,392
Et vous, quel poisson �tes-vous ?
1111
01:26:32,640 --> 01:26:36,428
Je ne suis pas un poisson,
je suis un pauvre vieux.
1112
01:26:37,160 --> 01:26:40,630
Je m'appelle Geppetto.
- Mon papa !
1113
01:26:40,960 --> 01:26:44,191
...mon fils,
que je ne veux plus voir !
1114
01:26:44,720 --> 01:26:50,556
Parce qu'il n'est pas gentil.
Et si je le voyais, je le tuerais !
1115
01:26:51,320 --> 01:26:53,880
Il est m�chant !
- Ah oui ? Glouglou...
1116
01:26:54,360 --> 01:26:58,194
Il a �t� si m�chant que �a,
votre fils ?
1117
01:26:58,440 --> 01:27:01,671
J'ai mis tant d'amour
pour en faire un bon gar�on.
1118
01:27:02,600 --> 01:27:05,990
Je suis all� en prison pour lui,
vous savez, M. Ie Thon.
1119
01:27:06,960 --> 01:27:11,909
C'est un gar�on m�chant, ingrat...
- Ce n'est pas vrai.
1120
01:27:12,160 --> 01:27:14,310
...sans coeur !
1121
01:27:15,040 --> 01:27:18,555
Parce que
pendant que je suis l� � souffrir,
1122
01:27:18,880 --> 01:27:21,269
Iui doit �tre en train de s'amuser...
- Pauvre papa.
1123
01:27:21,520 --> 01:27:23,192
...qui sait o�.
1124
01:27:23,640 --> 01:27:27,110
Vous voyez, M. Ie Thon,
comme il est mauvais mon fils ?
1125
01:27:31,520 --> 01:27:33,112
M. Ie Thon...
1126
01:27:35,520 --> 01:27:37,238
Mais vous pleurez...
1127
01:27:38,560 --> 01:27:42,519
Nous, les thons,
on a les larmes faciles.
1128
01:27:44,120 --> 01:27:48,238
De toute fa�on,
c'en est fini de moi, M. Ie Thon.
1129
01:27:49,040 --> 01:27:52,589
Etje ne reverrai jamais mon fils.
1130
01:27:55,080 --> 01:27:59,039
Mais, glouglou, si vous le revoyiez
� l'instant m�me,
1131
01:27:59,400 --> 01:28:02,153
que feriez-vous ?
- Que devrais-je faire ?
1132
01:28:02,480 --> 01:28:05,790
Je suis un papa
et c'est mon fils.
1133
01:28:06,240 --> 01:28:08,754
Et malgr� tout, je l'aime.
1134
01:28:09,240 --> 01:28:14,394
Et s'il �tait l�,
je l'embrasserais tr�s fort.
1135
01:28:14,840 --> 01:28:18,753
Je l'embrasserais,
etje mourrais de joie.
1136
01:28:19,200 --> 01:28:21,236
Mais, patience...
1137
01:28:26,360 --> 01:28:28,430
Papa !
- Pinocchio !
1138
01:28:28,760 --> 01:28:34,039
Je ne suis pas un thon,
je suis Pinocchio, le pantin !
1139
01:28:34,400 --> 01:28:36,470
Ton fils unique !
1140
01:28:36,840 --> 01:28:39,638
Pinocchio, mon fils !
1141
01:28:58,480 --> 01:29:02,314
Mais je ne sais pas nager.
Sauve-toi, mon fils.
1142
01:29:02,560 --> 01:29:04,710
Je ne pars pas sans mon papa.
1143
01:29:05,160 --> 01:29:06,878
Regarde, papa.
1144
01:29:11,520 --> 01:29:14,910
Il prend son souffle pour �ternuer
et �a nous conduira chez nous.
1145
01:29:15,160 --> 01:29:17,151
Allez, papa, viens, allons-y.
1146
01:29:17,400 --> 01:29:20,233
On y va !
- Rends-moi ma perruque !
1147
01:29:20,640 --> 01:29:22,358
Tu n'as pas chang� !
- Viens la prendre.
1148
01:29:22,600 --> 01:29:24,033
Papa !
1149
01:29:30,760 --> 01:29:32,990
Papa !
- Ma perruque !
1150
01:29:33,240 --> 01:29:36,516
C'est moi qui l'ai, ta perruque.
- Rends-la-moi !
1151
01:29:36,840 --> 01:29:38,671
Viens, je t'emm�ne � la maison.
1152
01:29:42,160 --> 01:29:45,948
J'ai vraiment besoin
d'un verre de lait.
1153
01:29:46,320 --> 01:29:48,038
Sinon, je vais mourir.
1154
01:29:48,560 --> 01:29:51,677
Il y a un paysan � c�t� d'ici...
1155
01:29:52,240 --> 01:29:55,596
Il s'appelle Giangio
et il a une belle vache.
1156
01:29:56,440 --> 01:30:02,037
Essaie d'�changer tes services
contre un peu de lait pour moi.
1157
01:30:02,400 --> 01:30:03,719
Giangio, c'est �a ?
1158
01:30:04,040 --> 01:30:08,272
D'abord, je te mets au lit. Ensuite,
je vais le voir pour travailler.
1159
01:30:09,880 --> 01:30:11,871
Mais tu ne sais rien faire.
1160
01:30:48,800 --> 01:30:50,392
Bravo, Pinocchio.
1161
01:30:50,640 --> 01:30:53,598
Tu sais, aujourd'hui
j'ai travaill� 2 heures de plus,
1162
01:30:53,880 --> 01:30:56,235
et M. Giangio m'a donn� un sou.
1163
01:30:56,560 --> 01:31:00,951
Et avec ce sou,
je me suis achet� cette sucette.
1164
01:31:01,360 --> 01:31:02,713
Une sucette ?
1165
01:31:03,800 --> 01:31:06,360
Oui, mais c'est pour le d�ner...
1166
01:31:07,600 --> 01:31:11,718
Et pas tout pour ce soir. La moiti�
ce soir, l'autre moiti� demain.
1167
01:31:12,120 --> 01:31:14,793
Bravo !
- Ce soir, je l�che trois fois l�,
1168
01:31:15,040 --> 01:31:17,634
et demain soir, trois fois l�.
Je peux ?
1169
01:31:18,680 --> 01:31:20,716
Et une... et deux...
1170
01:31:21,920 --> 01:31:23,797
...et trois.
1171
01:31:24,960 --> 01:31:26,871
Trois. C'est tr�s bon.
1172
01:31:27,160 --> 01:31:31,153
Regarde-moi �a : les plus belles
carottes et aubergines du march�.
1173
01:31:31,840 --> 01:31:34,434
Bravo, Pinocchio.
Encore deux petites heures...
1174
01:31:35,200 --> 01:31:38,715
M. Giangio,
je veux allerjusqu'� ce soir.
1175
01:31:39,120 --> 01:31:41,315
Je veux gagner
un verre de lait de plus.
1176
01:31:41,600 --> 01:31:45,388
Mon papa n'en attend qu'un,
avec deux, ce sera la surprise !
1177
01:31:45,680 --> 01:31:48,069
Bravo, tu es un vrai travailleur.
1178
01:31:48,320 --> 01:31:50,117
M�me ma bourrique
travaille moins bien.
1179
01:31:50,360 --> 01:31:52,351
Pourquoi ? Vous avez une bourrique ?
1180
01:31:52,920 --> 01:31:54,751
Oui, mais elle est malade.
1181
01:31:55,120 --> 01:31:58,556
Je l'ai trop fait travailler.
Elle est en fin de vie, la pauvre.
1182
01:31:59,880 --> 01:32:02,917
Quelles carottes !
On dirait des biscuits.
1183
01:32:03,360 --> 01:32:06,397
Ciao, Pinocchio.
Allons-y, Cenerina.
1184
01:32:06,840 --> 01:32:08,239
Allez, viens.
1185
01:32:15,960 --> 01:32:18,315
Tu en boirais bien un autre,
hein, papa ?
1186
01:32:18,560 --> 01:32:20,676
Evidemment
que j'en boirais bien un autre.
1187
01:32:20,960 --> 01:32:24,350
Mais il faudra attendre demain.
1188
01:32:26,080 --> 01:32:27,957
Papa ?
- Oui...
1189
01:32:31,000 --> 01:32:33,230
Pinocchio...
1190
01:33:30,560 --> 01:33:32,278
Quel joli baudet.
1191
01:33:33,320 --> 01:33:35,675
Comment vas-tu ?
1192
01:33:36,080 --> 01:33:38,514
Ca ne va pas, mon petit �ne ?
1193
01:33:39,320 --> 01:33:40,275
Allez...
1194
01:33:41,720 --> 01:33:43,836
Je suis d�sol� que tu ailles mal.
1195
01:33:44,080 --> 01:33:45,991
Tu es beau...
1196
01:33:47,400 --> 01:33:48,753
Petit �ne...
1197
01:33:53,520 --> 01:33:54,748
Tu sais...
1198
01:33:57,000 --> 01:33:58,399
Pourtant...
1199
01:33:58,960 --> 01:34:02,953
Tu sais que j'ai l'impression
de t'avoir d�j� vu...
1200
01:34:04,720 --> 01:34:06,233
Pinocchio...
1201
01:34:09,920 --> 01:34:14,869
Grand coeur ! Grand coeur !
C'est toi !
1202
01:34:18,520 --> 01:34:24,311
C'est toi ! Reste l�, Lucignolo !
Reste l�.
1203
01:34:24,560 --> 01:34:26,073
Allez, Lucignolo !
1204
01:34:26,360 --> 01:34:28,749
Regarde qui est l�, Lucignolo.
1205
01:34:29,560 --> 01:34:33,519
Lucignolo,
je suis si content de te revoir.
1206
01:34:34,200 --> 01:34:36,760
Lucignolo, �a ne va pas bien...
1207
01:34:39,880 --> 01:34:43,111
Allez, Lucignolo.
Tiens, regarde !
1208
01:34:43,800 --> 01:34:46,598
Regarde ce que j'ai...
1209
01:34:47,680 --> 01:34:49,830
Elle est � la mandarine.
1210
01:34:50,480 --> 01:34:54,359
C'est � la mandarine,
Lucignolo, � la mandarine.
1211
01:34:55,320 --> 01:34:56,833
Tiens.
1212
01:34:59,520 --> 01:35:02,637
Sensationnelle...
1213
01:35:05,800 --> 01:35:07,438
Encore !
1214
01:35:12,080 --> 01:35:13,911
Lucignolo...
1215
01:35:14,680 --> 01:35:19,390
Elle est � la mandarine, Lucignolo,
� la mandarine.
1216
01:35:33,720 --> 01:35:35,517
Il est mort ?
1217
01:35:37,240 --> 01:35:39,515
Tu es tr�s pein� pour un �ne...
1218
01:35:41,040 --> 01:35:43,679
C'est que...
C'�tait mon ami.
1219
01:35:44,040 --> 01:35:47,510
Mon camarade de classe.
- Belle �cole !
1220
01:35:47,920 --> 01:35:50,388
Tu avais un �ne
comme voisin de classe.
1221
01:35:50,920 --> 01:35:53,195
Oui.
- Tu as d� faire de belles �tudes.
1222
01:35:53,680 --> 01:35:56,752
Allez, va travailler.
- Oui.
1223
01:36:03,800 --> 01:36:05,199
C'est bien !
1224
01:36:05,640 --> 01:36:08,552
Je me sens
vraiment mieux maintenant.
1225
01:36:08,800 --> 01:36:13,316
Mais, toi, tu devrais dormir
quelques heures. Tu es fatigu�.
1226
01:36:13,600 --> 01:36:17,195
Moi, papa ? Mais non.
1227
01:36:17,760 --> 01:36:21,594
Je suis un pantin fort.
Tu m'as bien b�ti, papa.
1228
01:36:21,840 --> 01:36:26,118
Je dormirai plus tard. Je dois
faire des corbeilles en osier.
1229
01:36:26,360 --> 01:36:31,115
Apr�s, je les vends, et avec les
sous, je t'ach�te une veste neuve.
1230
01:36:31,600 --> 01:36:33,238
Merci, mon brave Pinocchio.
1231
01:36:33,600 --> 01:36:37,388
Oui, j'ai bien besoin
d'une nouvelle veste.
1232
01:36:37,720 --> 01:36:43,352
Si tu en trouves une avec
les lignes noires, j'aime bien �a.
1233
01:36:45,520 --> 01:36:47,670
Que fais-tu, Pinocchio ?
1234
01:36:48,320 --> 01:36:52,199
Mais tu dors ?
Et tes corbeilles, alors ?
1235
01:36:52,600 --> 01:36:53,635
Oui, j'y vais.
1236
01:36:54,040 --> 01:36:57,715
Je vais les faire dehors,
pour ne pas te d�ranger.
1237
01:36:58,000 --> 01:36:59,592
J'y vais.
1238
01:37:00,080 --> 01:37:03,470
Tu as vraiment tout bu.
- Tout !
1239
01:37:03,760 --> 01:37:05,079
C'est bien.
1240
01:37:05,320 --> 01:37:06,799
Bravo. Ciao.
1241
01:37:10,840 --> 01:37:12,592
C'est bien.
1242
01:37:42,640 --> 01:37:44,232
La F�e...
1243
01:37:52,560 --> 01:37:54,278
Petite F�e...
1244
01:38:00,920 --> 01:38:01,955
Bravo, Pinocchio !
1245
01:38:02,880 --> 01:38:07,954
Pour ton bon coeur, tu m�rites
des compliments et de la joie.
1246
01:38:08,520 --> 01:38:10,397
Tu as r�ussi.
1247
01:38:10,720 --> 01:38:13,518
Ma F�e,
tu m'as appris tant de choses.
1248
01:38:13,760 --> 01:38:15,557
Je n'oublierai jamais.
1249
01:38:15,880 --> 01:38:19,429
Continue sur ce chemin
et tu seras heureux.
1250
01:38:23,200 --> 01:38:27,273
Ciao, Pinocchio.
- Ciao, petite F�e. Ciao...
1251
01:38:28,240 --> 01:38:32,119
Au revoir, M. Pinocchio.
- Ciao, Medoro, au revoir.
1252
01:38:32,360 --> 01:38:36,911
Esp�ce de fripon, ciao.
- Grillon ! Tu t'en vas toi aussi ?
1253
01:38:37,360 --> 01:38:39,635
Eh oui. Mais si tu veux, je reste.
1254
01:38:39,880 --> 01:38:44,396
Non, je disais �a comme �a.
Tu dois avoir des choses � faire.
1255
01:38:44,800 --> 01:38:46,472
Ciao.
- Ciao, Pinocchio.
1256
01:38:46,720 --> 01:38:48,199
Allez, les souris.
1257
01:39:04,320 --> 01:39:06,197
Encore, Medoro !
1258
01:39:06,880 --> 01:39:09,440
C'est la derni�re fois
que je le fais.
1259
01:39:09,680 --> 01:39:13,468
Demain, tu viens avec moi
et on va acheter des lunettes.
1260
01:39:25,560 --> 01:39:28,438
C'�tait quand m�me un beau pantin.
1261
01:39:37,400 --> 01:39:38,799
Papa !
1262
01:39:45,000 --> 01:39:46,638
Tu as vu ?
1263
01:39:47,240 --> 01:39:49,356
Et regarde �a...
Vas-y, touche.
1264
01:39:49,600 --> 01:39:51,955
Tire dessus...
1265
01:39:52,320 --> 01:39:54,595
Ils sont vrais.
- Papa...
1266
01:39:54,960 --> 01:39:58,475
Dis-moi, papa, comment tous
ces changements sont-ils arriv�s ?
1267
01:39:58,800 --> 01:40:01,712
C'est gr�ce � toi, Pinocchio.
- Ah ? Et pourquoi ?
1268
01:40:02,040 --> 01:40:05,476
Parce que quand les mauvais gar�ons
deviennent bons,
1269
01:40:05,720 --> 01:40:11,636
ils ont le don d'offrir un aspect
souriant et serein aux choses.
1270
01:40:12,560 --> 01:40:15,552
Et le pantin, o� est-il ?
- Le voil�. Tu le vois ?
1271
01:40:19,640 --> 01:40:24,714
J'�tais dr�le en pantin. Mais je
suis content d'�tre un bon gar�on.
1272
01:40:25,040 --> 01:40:26,439
Pinocchio ?
- Oui ?
1273
01:40:26,800 --> 01:40:28,279
Viens.
1274
01:40:29,000 --> 01:40:30,433
Tiens...
1275
01:40:30,680 --> 01:40:33,877
Qu'est-ce que c'est ?
- Des livres. Va � l'�cole.
1276
01:40:34,160 --> 01:40:36,435
Merci, ciao, papa.
- Ciao, Pinocchio.
1277
01:40:40,120 --> 01:40:42,350
Ciao, Pinocchio.
1278
01:40:48,040 --> 01:40:49,792
Bonjour.
- Je t'en prie.
102017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.