All language subtitles for Pinocchio.2002.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,360 --> 00:01:39,672 Mon Dieu, on n'y voit rien du tout. 2 00:01:40,360 --> 00:01:41,759 Par o� je dois aller ? 3 00:01:42,920 --> 00:01:47,436 Madame a raison, je devrais acheter des lunettes. 4 00:01:47,680 --> 00:01:51,912 Mais �a ne me va pas. Ca me vieillit. 5 00:01:53,400 --> 00:01:58,030 Je vais devoir demander de la lumi�re � madame. 6 00:02:08,600 --> 00:02:10,511 Comme tu es joli. 7 00:02:11,360 --> 00:02:14,193 Les papillons te mettent-ils en joie, Medoro ? 8 00:02:14,440 --> 00:02:18,592 Donner de la joie est la plus belle chose au monde, non ? 9 00:02:18,840 --> 00:02:22,037 Ce qui voit le jour sans rendre la vie plus agr�able, 10 00:02:22,480 --> 00:02:25,790 pourrait aussi bien ne pas na�tre du tout. 11 00:02:26,960 --> 00:02:31,988 Combien de temps vit un papillon ? - Il ne conna�t pas la douleur. 12 00:02:32,240 --> 00:02:35,789 Il vit un jour heureux pour ensuite mourir � tout jamais. 13 00:02:36,240 --> 00:02:40,756 Ce que je n'aime pas dans la mort, c'est qu'elle dure trop longtemps. 14 00:02:41,000 --> 00:02:44,037 L'inverse serait pr�f�rable. - C'est-�-dire ? 15 00:02:44,280 --> 00:02:48,831 Mourir une journ�e et �tre heureux � tout jamais. 16 00:02:49,560 --> 00:02:51,676 Es-tu d�j� mort, Medoro ? 17 00:02:52,320 --> 00:02:54,914 Je n'ai pas encore fini de na�tre. 18 00:02:55,160 --> 00:02:59,199 Et puis, le temps n'existe m�me pas, madame la F�e. 19 00:02:59,440 --> 00:03:02,159 Tu as raison, Medoro. Le temps n'existe pas. 20 00:03:02,960 --> 00:03:06,714 Nous devons y aller. Il est d�j� tard. 21 00:03:07,640 --> 00:03:11,269 En fait, je ne me souviens plus tr�s bien du chemin. 22 00:03:11,600 --> 00:03:13,750 Un trou de m�moire ou un probl�me oculaire ? 23 00:03:14,000 --> 00:03:16,468 C'est la derni�re fois que je vous le demande, 24 00:03:16,720 --> 00:03:20,030 mais pourrions-nous avoir un trait de lumi�re ? 25 00:03:20,280 --> 00:03:24,558 Juste un peu. - Tr�s bien, Medoro. 26 00:03:33,320 --> 00:03:36,073 Merci, madame la F�e. 27 00:03:36,320 --> 00:03:39,357 Allez, hue, les petites souris ! 28 00:04:30,160 --> 00:04:33,232 Qui a fait �a ? - Attrapez-le ! Saisissez-le ! 29 00:04:42,960 --> 00:04:45,190 Qu'est-ce que... ? 30 00:04:48,760 --> 00:04:52,275 Le revoil� ! Emparons-nous-en ! Je le tiens. 31 00:04:59,040 --> 00:05:00,029 Poussez-vous ! 32 00:05:03,480 --> 00:05:05,550 Qui est-ce ? - Mes kakis ! 33 00:05:07,480 --> 00:05:11,553 Le voil�, je l'ai vu, c'�tait lui. Il arrive par ici. 34 00:05:12,000 --> 00:05:13,911 Attrapez-le ! Prenez-le ! 35 00:05:16,640 --> 00:05:19,359 Emparez-vous-en ! - Attrapez-le ! 36 00:05:25,480 --> 00:05:28,517 Tu es vraiment un bel encadrement. 37 00:05:28,760 --> 00:05:31,194 Maintenant, tu sais ce que je vais faire ? 38 00:05:31,520 --> 00:05:33,750 Je te sculpte une jolie rose, l�. 39 00:05:34,160 --> 00:05:36,628 Tu n'aimes pas les roses ? Je m'en doutais. 40 00:05:36,880 --> 00:05:39,713 Je ferai une marguerite, alors. 41 00:05:41,120 --> 00:05:44,715 Mais enfin, qui est l� ? En voil� des mani�res ! 42 00:05:45,000 --> 00:05:48,276 Qui que tu sois, tu es tr�s mal �lev�... 43 00:05:49,200 --> 00:05:51,316 Qu'est-ce que c'est que �a ? 44 00:05:52,480 --> 00:05:54,516 A qui est ceci ? 45 00:05:55,200 --> 00:05:56,838 A qui est-ce ? 46 00:06:00,120 --> 00:06:03,590 Enfin... En voil� un beau morceau de bois. 47 00:06:03,840 --> 00:06:05,956 Oui, vraiment tr�s beau. 48 00:06:06,240 --> 00:06:08,390 J'en ferai un beau pantin. 49 00:06:08,640 --> 00:06:12,428 Un pantin qui sache danser et faire des sauts p�rilleux... 50 00:06:13,240 --> 00:06:16,152 ...mais qui soit bien �lev� et ob�issant. 51 00:06:17,160 --> 00:06:21,392 Je vais me mettre au travail. Ce sera le plus beau du monde. 52 00:06:21,960 --> 00:06:26,033 Viens... Tu seras mon b�ton de vieillesse. 53 00:06:30,560 --> 00:06:33,996 C'est en train de devenir un bien beau pantin. 54 00:06:34,320 --> 00:06:36,390 On dirait qu'il se fait tout seul. 55 00:06:36,800 --> 00:06:38,313 Je ne te fais pas mal, hein ? 56 00:06:39,920 --> 00:06:42,514 Je n'ai quasiment rien � faire. 57 00:06:44,280 --> 00:06:46,555 Tu vois comme tu deviens beau ? 58 00:06:46,880 --> 00:06:50,634 Je t'ai fait deux beaux yeux, de beaux cheveux noirs, 59 00:06:51,360 --> 00:06:54,318 et une jolie bouche avec une petite langue. 60 00:06:54,560 --> 00:06:56,676 Je peux essayer ta perruquejaune, papa ? 61 00:06:56,920 --> 00:06:58,990 Je t'ai d�j� dit de rester tranquille ! 62 00:06:59,240 --> 00:07:00,514 Oui... 63 00:07:00,760 --> 00:07:04,355 Il vaut mieux que je te fasse la langue en dernier. 64 00:07:04,680 --> 00:07:08,514 Et puis, qui t'a dit que c'�tait une perruque ? 65 00:07:09,000 --> 00:07:11,150 Ca se voit ? - Tu l'as dit ! 66 00:07:11,400 --> 00:07:16,349 Elle est � mourirde rire, ta perruque. On dirait de la polenta. 67 00:07:16,640 --> 00:07:18,278 Tais-toi, impertinent. 68 00:07:18,520 --> 00:07:24,197 Non, mais... Tu n'es pas fini et tu manques d�j� de respect � ton papa. 69 00:07:24,480 --> 00:07:27,040 D'accord... - Tu commences mal, mon gar�on. 70 00:07:27,280 --> 00:07:28,952 Et puis, reste tranquille. 71 00:07:29,240 --> 00:07:33,995 Je reste tranquille ! Je ne parle plus. Parce que mon... 72 00:07:34,240 --> 00:07:36,117 Qu'est-ce qu'ily a ? 73 00:07:37,520 --> 00:07:39,272 Par tous les saints... 74 00:07:39,640 --> 00:07:43,076 Il parle. Oui, oui, il parle. 75 00:07:43,440 --> 00:07:46,989 En tout cas, j'ai bien cru l'entendre parler. 76 00:07:48,920 --> 00:07:50,319 Essayons un truc. 77 00:07:53,040 --> 00:07:56,749 Comment �a va ? - Bien, Geppetto. Et vous ? 78 00:07:57,080 --> 00:07:59,719 Tr�s bien, merci. 79 00:08:00,280 --> 00:08:02,555 Dieu merci, il ne parle pas. 80 00:08:03,240 --> 00:08:05,629 C'est bien ce que je disais, c'est impossible. 81 00:08:07,640 --> 00:08:12,111 Ferme la porte, papa. Je suis nu etily a un de ces courants d'air. 82 00:08:12,720 --> 00:08:15,996 Un pantin qui sait aussi parler ! 83 00:08:17,240 --> 00:08:19,708 Arr�te de me chatouiller, papa ! 84 00:08:20,240 --> 00:08:21,514 Arr�te ! 85 00:08:21,840 --> 00:08:24,229 Mesdames et messieurs, devant vous... 86 00:08:24,560 --> 00:08:27,916 C'est moi... - Mais quel nom te donner ? 87 00:08:28,400 --> 00:08:31,358 Tu viens du pin. Je t'appellerai donc Pinocchio. 88 00:08:31,600 --> 00:08:34,273 Ca me pla�t. - Quel merveilleux pantin ! 89 00:08:34,560 --> 00:08:38,109 De jolies chaussures et un beau pantalon. Derni�re touche : 90 00:08:38,360 --> 00:08:41,830 un chapeau en mie de pain que j'ai peint moi-m�me. 91 00:08:42,800 --> 00:08:45,792 Attends. - C'est �a que je pr�f�re. 92 00:08:47,320 --> 00:08:52,314 Papa ! C'est quoi �a ? Et �a ? - Qu'est-ce que tu fais ? 93 00:08:52,840 --> 00:08:56,355 Oh ! un lit ! - Rends-moi mes cheveux ! 94 00:08:56,600 --> 00:08:59,592 Personne ne sait que je porte une perruque ! 95 00:09:00,000 --> 00:09:01,991 Tu vas te faire mal ! Mes cheveux... 96 00:09:02,240 --> 00:09:04,515 Je grimpe l�-dessus... 97 00:09:05,200 --> 00:09:09,557 La chaise de mon papa, la table de mon papa. Ca c'est quoi, papa ? 98 00:09:09,800 --> 00:09:11,677 Te voil� ! On voit quoi, � la fen�tre ? 99 00:09:11,920 --> 00:09:16,357 Je peux y aller, hein ? - O� tu vas ? Descends de l� ! 100 00:09:16,600 --> 00:09:20,878 Regarde, papa, le saut de mon papa ! Ciao, papa. Je sors. 101 00:09:22,120 --> 00:09:24,793 J'aurais d� y penser avant. Viens ici. 102 00:09:25,040 --> 00:09:30,319 C'est magnifique ! Viens voir ! - C'est dangereux ! Reviens ! 103 00:09:42,280 --> 00:09:45,272 Qui est-ce ? - Un pantin ! 104 00:09:45,520 --> 00:09:47,829 Un pantin ? - Eh oui... 105 00:09:50,760 --> 00:09:51,795 Oh, non ! 106 00:09:52,200 --> 00:09:54,953 Pinocchio ! 107 00:10:04,160 --> 00:10:06,230 Mon vin ! 108 00:10:06,560 --> 00:10:08,437 Qui c'est ? 109 00:10:15,480 --> 00:10:16,708 D�gagez le passage ! 110 00:10:23,520 --> 00:10:27,354 A qui est ce pantin ? - Tu vas me payer mon vin ! 111 00:10:32,840 --> 00:10:34,592 Je te tiens ! 112 00:10:35,880 --> 00:10:37,711 Te voil� enfin ! 113 00:10:37,960 --> 00:10:39,598 A qui est ce pantin ? 114 00:10:39,920 --> 00:10:41,876 On va voir tous les d�g�ts que tu as faits. 115 00:10:42,120 --> 00:10:44,998 A qui est ce pantin ? J'ai pos� une question ! 116 00:10:45,280 --> 00:10:47,555 Elle est � moi. Merci. 117 00:10:47,880 --> 00:10:51,236 Papa, si tu savais. Une oie... - Silence, pantin ! 118 00:10:51,520 --> 00:10:53,272 Pinocchio, fiston... 119 00:10:53,560 --> 00:10:56,393 Vous en faites un beau p�re ! Ce pantin est une peste ! 120 00:10:56,640 --> 00:10:59,871 J'ai tellement su� pour en faire un pantin bien. 121 00:11:00,120 --> 00:11:02,429 Bien ? Il a mis la ville sens dessus dessous ! 122 00:11:02,680 --> 00:11:03,829 C'est de votre faute ! 123 00:11:04,160 --> 00:11:06,310 Il s'est �chapp� de la maison. - C'est mal. 124 00:11:06,920 --> 00:11:10,310 Soyez plus attentif. Qui laisserait s'�chapper un pantin ? 125 00:11:10,760 --> 00:11:13,320 Bon maintenant, nous le conduisons en prison. 126 00:11:13,680 --> 00:11:17,798 Qui �tes-vous ? - Pinocchio, o� vas-tu ? Attends ! 127 00:11:18,040 --> 00:11:20,315 Vous cherchez � vous �chapper, vous aussi ? 128 00:11:20,560 --> 00:11:25,076 Vous venez avec nous. Il faut rembourser les d�g�ts. 129 00:11:25,320 --> 00:11:26,958 Allons-y. - Enfant de malheur... 130 00:11:27,400 --> 00:11:32,349 Un petit oiseau ! Je t'ai vu ! Viens ici ! 131 00:11:32,600 --> 00:11:36,195 Combien y en a-t-il ? Un nid ! Un nid ! 132 00:11:36,560 --> 00:11:38,710 Il est vide. Oh ! un �cureuil ! 133 00:11:39,040 --> 00:11:43,033 Comme c'est beau d'�tre au monde. C'est �a, la vie ! 134 00:11:49,280 --> 00:11:51,999 Je vais me r�chauffer. Il fait froid. 135 00:11:52,280 --> 00:11:54,669 Quelle belle journ�e j'ai pass�e. 136 00:11:54,920 --> 00:11:57,992 Maintenant, j'ai une faim de loup. 137 00:11:58,560 --> 00:12:00,790 Il doit y avoir un endroit o�... - Pinocchio... 138 00:12:01,040 --> 00:12:05,397 Qui est l� ? - C'est moi, le grillon parlant. 139 00:12:06,080 --> 00:12:10,710 C'est pas vrai ! Grillon, tu ne sais pas o� mon papa met les g�teaux ? 140 00:12:10,960 --> 00:12:15,875 Gare aux enfants qui se rebellent et s'�chappent de la maison. 141 00:12:16,120 --> 00:12:18,429 Ils n'apporteront rien de bon au monde. 142 00:12:19,520 --> 00:12:22,193 C'est � moi que tu parles ? - Oui, � toi. Gare ! 143 00:12:22,440 --> 00:12:25,079 Ecoute bien. Moi, je m'en vais d'ici. 144 00:12:25,320 --> 00:12:28,471 Si je reste ici, je devrai faire comme les autres enfants. 145 00:12:28,720 --> 00:12:33,271 C'est-�-dire aller � l'�cole. Et moi, j'aime pas l'�cole ! 146 00:12:33,520 --> 00:12:34,873 Mon pauvre imb�cile. 147 00:12:35,160 --> 00:12:39,039 Sache qu'en faisant cela, tu deviendras un �ne. 148 00:12:39,360 --> 00:12:41,590 Et tout le monde se moquera de toi. 149 00:12:41,840 --> 00:12:45,549 Tais-toi, Grillon. En plus tu as une voix d�sagr�able. 150 00:12:45,800 --> 00:12:48,553 Je ne la supporte pas. Elle est d�sagr�able, quoi. 151 00:12:48,800 --> 00:12:51,872 Si tu ne vas pas � l'�cole, va au moins travailler. 152 00:12:52,160 --> 00:12:53,673 Travailler ? Moi ? 153 00:12:54,480 --> 00:12:56,391 Il doit bien y avoir un m�tier qui te pla�t. 154 00:12:56,640 --> 00:13:01,270 Oui, il y en a un qui me pla�t vraiment beaucoup. 155 00:13:02,080 --> 00:13:05,117 Bravo, Pinocchio. Tu vois ? Et quel est ce m�tier ? 156 00:13:05,360 --> 00:13:11,310 Celui de manger, boire, m'amuser du matin au soir. C'est ce m�tier-l� ! 157 00:13:11,680 --> 00:13:15,514 T'es vraiment un pantin et tu resteras un pantin. 158 00:13:15,920 --> 00:13:18,559 Et toi, t'es un grillon de mauvais augure et tu le resteras. 159 00:13:18,880 --> 00:13:21,997 Pour ta gouverne, mon cher, ceux qui agissent comme toi, 160 00:13:22,240 --> 00:13:26,153 finissent en prison ou � l'h�pital. 161 00:13:26,720 --> 00:13:31,271 T'es vraiment un sale grillon de mauvais augure, hein ? 162 00:13:31,920 --> 00:13:35,799 Les gens comme moi finissent en prison ou � l'h�pital, c'est �a ? 163 00:13:36,240 --> 00:13:38,071 Et les gens comme toi, 164 00:13:38,680 --> 00:13:41,717 tu sais o� ils finissent ? - Non, o� �a ? 165 00:13:42,000 --> 00:13:44,275 Au cimeti�re ! 166 00:13:44,520 --> 00:13:46,397 Je t'ai eu ! 167 00:13:48,200 --> 00:13:49,713 Mais qu'est-ce que tu fais ? 168 00:13:50,080 --> 00:13:52,548 Je t'ai eu ! - Pinocchio ! 169 00:13:55,840 --> 00:14:01,073 O� t'es, Grillon ? Je rigolais, je ne voulais pas te faire de mal. 170 00:14:02,120 --> 00:14:06,079 O� t'es, Grillon ? - Tr�s bien. J'ai confiance. 171 00:14:06,480 --> 00:14:08,914 Je peux avoir confiance ? - Je n'entends rien. 172 00:14:09,240 --> 00:14:13,153 Ca r�sonne, o� tu es. Tu pourrais te rapprocher ? 173 00:14:13,680 --> 00:14:17,798 O� �a ? - Par exemple... ici, pr�cis�ment. 174 00:14:18,080 --> 00:14:20,310 L� o� je te le dis. Comme �a, on parlera. 175 00:14:20,720 --> 00:14:25,316 Je viens, Pinocchio, parce que je dois te dire une grande v�rit�. 176 00:14:26,200 --> 00:14:28,953 Ceux comme toi... - Je t'ai eu ! 177 00:14:29,600 --> 00:14:33,957 Tu t'es fait avoir. J'aime pas ta voix, et je ne te supporte pas. 178 00:14:35,400 --> 00:14:37,038 Grillon, o� tu es ? 179 00:14:38,760 --> 00:14:42,309 Grillon, je n'ai plus envie de jouer. J'ai faim, 180 00:14:42,560 --> 00:14:47,156 je suis fatigu�, j'ai sommeil, j'ai froid, j'ai faim, Grillon. 181 00:14:47,400 --> 00:14:49,231 Qu'il est moche ce village... 182 00:14:49,640 --> 00:14:52,108 Qu'il est moche... 183 00:15:10,600 --> 00:15:11,669 Mon Dieu ! 184 00:15:15,080 --> 00:15:18,993 Quoi ? Papa ! Mon petit papa ! - Mon petit Pinocchio. 185 00:15:19,560 --> 00:15:21,312 Tu �tais en train de br�ler. 186 00:15:22,480 --> 00:15:25,119 Si tu savais tout ce qui m'est arriv�... 187 00:15:25,440 --> 00:15:26,668 Que t'est-il arriv� ? 188 00:15:26,920 --> 00:15:30,674 Il pleuvait, il neigeait et tu n'�tais pas l�. Et j'avais faim. 189 00:15:30,920 --> 00:15:33,957 Le grillon a dit que je le m�ritais, que j'�tais m�chant. 190 00:15:34,200 --> 00:15:38,079 Et moi, je lui ai donn� un coup de marteau pour lui apprendre. 191 00:15:38,360 --> 00:15:42,672 Et puis j'avais faim, j'avais sommeil et tu n'�tais pas l�, papa. 192 00:15:42,920 --> 00:15:47,710 Mon papa n'�tait pas l�. Je me suis mis sur le feu pour me r�chauffer. 193 00:15:47,960 --> 00:15:50,554 Le feu m'a br�l�. Mais j'ai toujours faim. 194 00:15:50,800 --> 00:15:54,236 Mais mon habit, je ne l'ai plus. Je n'ai plus mon habit. 195 00:15:54,480 --> 00:15:57,995 Tu me feras un v�tement tout neuf, papa ? 196 00:15:58,240 --> 00:16:00,117 Et pourquoi je t'en referais un ? 197 00:16:00,360 --> 00:16:03,955 Pour que tu t'�chappes encore et que je finisse en prison ? 198 00:16:04,680 --> 00:16:06,398 Papa, je te promets 199 00:16:06,640 --> 00:16:11,395 que je serai sage, j'irai � l'�cole etje me ferai honneur. 200 00:16:11,840 --> 00:16:14,991 Tu me le promets ? - Je te le promets beaucoup. 201 00:16:15,320 --> 00:16:17,550 Je te le promets de tout mon coeur. 202 00:16:17,800 --> 00:16:19,518 Mon fils. 203 00:16:19,920 --> 00:16:22,115 Tiens, regarde ce que j'ai pour toi. 204 00:16:22,560 --> 00:16:23,549 Une poire. 205 00:16:23,800 --> 00:16:28,237 C'�tait mon petit-d�jeuner, mais mange-la et grand bien te fasse. 206 00:16:28,480 --> 00:16:32,678 Quelle belle poire ! Tu pourrais me l'�plucher ? 207 00:16:32,920 --> 00:16:33,875 L'�plucher ? 208 00:16:34,280 --> 00:16:39,149 Parce que moi je ne supporte pas la peau. Vraiment, �a me pla�t pas. 209 00:16:39,520 --> 00:16:41,033 Ca ne te pla�t pas ? 210 00:16:55,920 --> 00:16:58,673 Papa ! O� �tais-tu ? 211 00:16:59,440 --> 00:17:03,274 Je t'ai achet� un ab�c�daire tout neuf pour que tu �tudies. 212 00:17:03,880 --> 00:17:06,678 Comme il est beau... Et ta veste ? 213 00:17:07,120 --> 00:17:09,429 Je l'ai vendue. - Pourquoi ? 214 00:17:09,800 --> 00:17:12,030 Parce qu'elle me donnait chaud. 215 00:17:13,200 --> 00:17:15,395 Papa... - Oui ? 216 00:17:25,560 --> 00:17:29,269 Je ne l'oublierai jamais. - Oui... Maintenant, � l'�cole. 217 00:17:29,520 --> 00:17:32,910 Et fais-toi honneur, je t'en prie. - Je te le promets. 218 00:17:33,760 --> 00:17:37,196 Pinocchio ? Attends. - Qu'est-ce qu'il y a ? 219 00:17:38,440 --> 00:17:40,874 Le chapeau en mie de pain. 220 00:17:41,320 --> 00:17:43,834 Non ? - Si, si... Voil�... 221 00:17:44,760 --> 00:17:47,752 Comment il me va, papa ? - Il te va tr�s bien. 222 00:17:48,000 --> 00:17:51,436 Ciao, je vais � l'�cole. - Ciao, je t'attendrai. 223 00:17:51,680 --> 00:17:52,908 Ciao, papa. 224 00:17:53,320 --> 00:17:56,039 Aujourd'hui, je veux apprendre � lire, 225 00:17:56,320 --> 00:17:59,676 demain � �crire, apr�s-demain � calculer, voil�. 226 00:18:00,480 --> 00:18:01,993 C'est quoi, cette musique ? 227 00:18:02,880 --> 00:18:07,032 Excuse-moi, c'est l'�cole, �a ? - Non, c'est � l'oppos�. 228 00:18:07,320 --> 00:18:10,551 Et �a, c'est quoi ? - C'est �crit, tu n'as qu'� lire. 229 00:18:11,360 --> 00:18:14,397 Je le lirais volontiers, mais aujourd'hui, je ne sais pas lire. 230 00:18:14,920 --> 00:18:19,436 Andouille, je vais te le lire : 'Grand th��tre de pantins'. Ciao. 231 00:18:19,920 --> 00:18:22,150 Excuse-moi. 232 00:18:22,600 --> 00:18:27,469 Moi, �a ne m'int�resse pas. Mais si on veut entrer, c'est combien ? 233 00:18:27,720 --> 00:18:28,914 Quatre sous. 234 00:18:29,160 --> 00:18:32,789 Pour quatre sous, tu ach�terais... mes chaussures ? 235 00:18:33,080 --> 00:18:37,153 Et mon chapeau pour quatre sous ? - Non plus. Ciao. 236 00:18:39,600 --> 00:18:44,754 Et mon ab�c�daire tout neuf. Papa a vendu sa veste pour l'acheter. 237 00:18:45,000 --> 00:18:47,355 Non. Tu vas me mettre en retard � l'�cole. 238 00:18:47,600 --> 00:18:50,068 Moi, je te l'ach�te pour quatre sous. 239 00:18:50,320 --> 00:18:51,833 Merci ! 240 00:18:52,520 --> 00:18:55,830 Pulcinella ! 241 00:18:56,880 --> 00:19:01,192 Qu'y a-t-il ? - Aurais-tu pris le saucisson ? 242 00:19:01,440 --> 00:19:06,070 Non, non, non ! Je n'ai pas pris de saucisson, patron. 243 00:19:06,320 --> 00:19:07,673 Je t'ai vu, c'est toi qui l'as pris. 244 00:19:08,080 --> 00:19:10,753 Mensonges ! Ce n'est pas vrai ! 245 00:19:13,320 --> 00:19:16,232 Au nom de la loi, qui est le voleur ? 246 00:19:16,520 --> 00:19:18,875 Le voil�. - C'est lui ! 247 00:19:20,680 --> 00:19:24,468 Voleur ! Menteur ! Mouchard ! Saucisson ! 248 00:19:29,200 --> 00:19:32,988 Silence ! Au nom du firmament... 249 00:19:33,840 --> 00:19:38,550 Je r�ve ou quoi ? Mais l�-bas, il me semble voir un pantin. 250 00:19:38,840 --> 00:19:44,198 C'est lui ! Le pantin qui a provoqu� une h�catombe hier au march�. 251 00:19:44,480 --> 00:19:48,598 Attendez... Comment s'appelle-t-il ? - C'est lui. C'est Pinocchio. 252 00:19:48,880 --> 00:19:53,670 Pinocchio ! - Ma�tre, faisons-lui une f�te. 253 00:19:54,200 --> 00:19:59,638 Allez, Pinocchio, viens avec nous, viens embrasser tes fr�res pantins. 254 00:20:01,160 --> 00:20:06,359 Oui, j'arrive, mes amis de coeur ! 255 00:20:42,560 --> 00:20:46,712 C'est quoi, ce boucan ! - Il s'est cass�... 256 00:20:48,120 --> 00:20:51,192 Toi, l�, qui es-tu ? Qui es-tu ? 257 00:20:52,640 --> 00:20:57,668 Pourquoi viens-tu semer la pagaille dans mon th��tre ? 258 00:20:58,200 --> 00:21:01,875 Croyez-moi, monseigneur, ce n'�tait pas de ma faute. J'ai... 259 00:21:02,120 --> 00:21:05,271 Ca suffit ! Nous r�glerons �a au d�jeuner. 260 00:21:07,760 --> 00:21:13,232 Je demande pardon au public, le spectacle reprendra demain. 261 00:21:15,120 --> 00:21:17,588 Rideau ! 262 00:21:37,200 --> 00:21:40,237 Arlequin ! Pulcinella ! L'eau bout. 263 00:21:40,960 --> 00:21:43,190 Allez chercher le pantin qui pend au clou. 264 00:21:43,480 --> 00:21:46,597 Aujourd'hui, c'est lui que je mangerai. 265 00:21:49,240 --> 00:21:51,595 Ob�issez ! J'ai faim ! 266 00:21:51,880 --> 00:21:53,836 Me manger ? 267 00:21:55,240 --> 00:21:58,357 Piti�, monseigneur Mangefeu. 268 00:21:58,680 --> 00:22:01,274 Je n'aime pas �tre mang�, je n'aime pas �a ! 269 00:22:01,640 --> 00:22:04,757 Papa ! Je voulais aller � l'�cole, vraiment ! 270 00:22:05,560 --> 00:22:11,430 Pauvre papa. Si je meurs, tu mourras aussi, mon petit papa ! 271 00:22:19,480 --> 00:22:22,392 Tr�s bien, Pinocchio, Mangefeu a �ternu�. 272 00:22:22,640 --> 00:22:24,676 Et quand il �ternue, �a veut dire qu'il est �mu. 273 00:22:24,920 --> 00:22:26,239 Et alors ? - C'est bien. 274 00:22:26,600 --> 00:22:30,309 Quand il est �mu, son estomac se ferme. Tu es sauv� ! 275 00:22:31,480 --> 00:22:35,075 Fais-le s'�mouvoir ! Fais-le �ternuer ! 276 00:22:37,960 --> 00:22:41,714 Que disais-tu � propos de ton pauvre p�re ? 277 00:22:42,600 --> 00:22:45,239 Tes parents sont en vie ? 278 00:22:45,760 --> 00:22:48,797 Mon papa, oui. Ma maman, je ne sais pas. Je ne l'ai pas connue. 279 00:22:49,040 --> 00:22:53,238 Quel m�tier exerce ton p�re ? Combien gagne-t-il ? 280 00:22:53,560 --> 00:22:57,155 Moi, �a me fait pleurer. Il ne fait rien, le pauvre. 281 00:22:58,120 --> 00:23:01,396 Monseigneur le grand Mangefeu... 282 00:23:01,680 --> 00:23:05,673 Mon papa, le pauvre, il est pauvre, tr�s, tr�s, tr�s pauvre. 283 00:23:05,960 --> 00:23:11,796 Hier il a mang� une perruque parce qu'elle ressemblait � de la polenta. 284 00:23:12,040 --> 00:23:15,999 Vous �tes bien malheureux. As-tu des fr�res et soeurs ? 285 00:23:16,800 --> 00:23:19,951 Non... Si, un. - Et comment va-t-il ? 286 00:23:20,880 --> 00:23:24,589 Bien... Pourtant, il va mal. 287 00:23:25,960 --> 00:23:29,748 Il va tr�s mal. Il est malade, tr�s malade. 288 00:23:30,240 --> 00:23:33,755 Il est mort ! Je viens de m'en souvenir. 289 00:23:34,960 --> 00:23:36,518 Il est mort... 290 00:23:37,800 --> 00:23:43,716 Il est 'remort', une deuxi�me fois. Mon fr�re meurt continuellement. 291 00:23:44,280 --> 00:23:45,952 Mon papa a fait un enterrement, 292 00:23:46,200 --> 00:23:48,509 mais il est tellement pauvre, 293 00:23:48,760 --> 00:23:53,788 qu'il n'y avait rien, ni gens ni fleurs ni m�me le mort... 294 00:23:54,440 --> 00:23:59,150 Une famille riche � c�t� de nous avait sept ou huit morts. 295 00:23:59,920 --> 00:24:01,433 Parce qu'ils sont riches. 296 00:24:02,040 --> 00:24:04,315 Et mon papa, il n'en avait pas un. 297 00:24:15,280 --> 00:24:18,636 Pinocchio, tu es un grand gar�on tr�s gentil. 298 00:24:20,000 --> 00:24:23,675 Viens ici et fais-moi un bisou. 299 00:24:40,200 --> 00:24:45,513 Pinocchio, j'�prouve de la compassion pour ton papa. 300 00:24:46,080 --> 00:24:49,231 Voici cinq sequins d'or. 301 00:24:49,640 --> 00:24:54,111 Am�ne-les � ton p�re et salue-le bien de ma part. 302 00:24:56,080 --> 00:25:00,790 Cinq sequins ! Merci, monseigneur. Mais alors, vous ne me mangez pas ? 303 00:25:01,320 --> 00:25:03,788 Non, aujourd'hui, je ne mange pas. 304 00:25:12,800 --> 00:25:16,236 Silence, ou je fais un pot-au-feu ! 305 00:25:22,960 --> 00:25:25,793 Bonjour, Pinocchio. - Pinocchio... 306 00:25:26,160 --> 00:25:29,789 Comment connaissez-vous mon nom ? - On a vu ton p�re devant chez vous. 307 00:25:30,040 --> 00:25:32,873 Il �tait en maillot de corps et il tremblait de froid. 308 00:25:33,120 --> 00:25:35,156 Le pauvre vieux. - Pauvre vieux... 309 00:25:35,440 --> 00:25:40,070 Alors, je cours le voir. Mais dor�navant, il ne tremblera plus. 310 00:25:40,680 --> 00:25:42,557 Et pourquoi ? - Pourquoi ? 311 00:25:42,800 --> 00:25:46,554 Parce que je suis devenu un grand monsieur. 312 00:25:47,640 --> 00:25:50,632 Un grand monsieur... - Il n'y a pas de quoi rire. 313 00:25:50,880 --> 00:25:56,238 Parce que je vous ferais dire que j'ai cinq sequins d'or ! 314 00:25:58,840 --> 00:26:01,593 Cinq... sequins... d'or ! 315 00:26:05,360 --> 00:26:07,430 Cinq sequins d'or ! - Cinq... 316 00:26:07,800 --> 00:26:10,917 Cinq sequins d'or. - Je l'assomme et on prend sa bourse. 317 00:26:11,480 --> 00:26:14,631 Arr�te ! Attends. - Je lui jette une pierre... 318 00:26:17,200 --> 00:26:21,273 Monsieur Pinocchio, excusez-nous, nous ne nous sommes pas pr�sent�s. 319 00:26:21,680 --> 00:26:24,717 Moi, je suis le Renard et voici le Chat. 320 00:26:24,960 --> 00:26:26,552 Enchant�. - De m�me... 321 00:26:26,800 --> 00:26:31,032 Nous sommes r�put�s pour �tre deux personnes comme il faut. 322 00:26:32,200 --> 00:26:33,155 Ca se voit. 323 00:26:33,400 --> 00:26:38,872 Et toi qui es un brave pantin, que vas-tu faire de tes pi�ces d'or. 324 00:26:39,120 --> 00:26:41,714 Tu veux tout garder pour toi ? - Pour toi ? 325 00:26:42,600 --> 00:26:46,275 D'abord, je veux acheter une nouvelle veste � mon papa. 326 00:26:46,520 --> 00:26:49,353 Ensuite, un ab�c�daire pour moi. - Pour moi. 327 00:26:49,640 --> 00:26:52,234 Pour moi ! Parce que je veux aller � l'�cole �tudier 328 00:26:52,480 --> 00:26:56,314 pour gagner ma vie honn�tement par l'�tude et le travail. 329 00:26:58,280 --> 00:27:01,477 L'�tude et le travail ! 330 00:27:03,080 --> 00:27:05,036 Pinocchio, tu es vraiment un pantin. 331 00:27:05,280 --> 00:27:10,149 Dire que tes cinq pi�ces peuvent devenir mille ou deux mille. 332 00:27:10,560 --> 00:27:12,312 Dix mille ! 333 00:27:13,680 --> 00:27:16,558 Dix mille ! Comment ? 334 00:27:17,280 --> 00:27:18,395 Nous allons te le dire. 335 00:27:18,680 --> 00:27:21,353 Au lieu de rentrer chez toi, tu viens avec nous. 336 00:27:22,560 --> 00:27:23,595 Avec vous ? Et o� �a ? 337 00:27:23,840 --> 00:27:27,037 Au pays o� les pi�ces d'or se multiplient. 338 00:27:30,440 --> 00:27:33,796 Et comment s'appelle cet endroit ? - Le pays des Nigauds. Viens. 339 00:27:34,040 --> 00:27:34,995 Viens. 340 00:27:35,600 --> 00:27:41,550 Au pays des Nigauds, il y a un champ b�ni : le champ des miracles. 341 00:27:42,800 --> 00:27:45,314 Quel bel endroit ! 342 00:27:45,760 --> 00:27:51,471 On fait un trou, on met une pi�ce et on obtient un arbre plein de pi�ces. 343 00:27:52,800 --> 00:27:56,110 Ne l'�bruite pas. C'est un secret, garde-le pour toi. 344 00:27:56,360 --> 00:27:58,430 Pour toi. - D'accord, je le garde pour moi. 345 00:27:58,680 --> 00:27:59,635 Pour moi. - Pour toi ? 346 00:27:59,880 --> 00:28:01,154 Pour toi. - Pour moi ? 347 00:28:01,400 --> 00:28:02,355 Pour moi. - Pour toi ? 348 00:28:02,600 --> 00:28:04,238 Pour toi... - Ca suffit ! 349 00:28:04,560 --> 00:28:07,757 Je ne m'adressais pas � vous. Posez �a, je vous en prie. 350 00:28:08,040 --> 00:28:12,477 La viande est d�licieuse. Bravo ! - Bravo ! 351 00:28:12,800 --> 00:28:14,233 Merci, les amis. 352 00:28:14,560 --> 00:28:17,996 Pinocchio, tu n'as touch� � rien. Mange ta noix. 353 00:28:18,640 --> 00:28:21,950 Je n'ai pas faim ! Pourquoi n'y allons-nous pas tout de suite ? 354 00:28:22,200 --> 00:28:25,431 Non, mais bient�t. Il faut nous reposer un peu. 355 00:28:26,120 --> 00:28:28,190 Aubergiste ! - ...giste ! 356 00:28:28,520 --> 00:28:30,954 Accompagnez monsieur Pinocchio dans sa chambre. 357 00:28:31,200 --> 00:28:34,476 Et n'oubliez pas de tous nous r�veiller � minuit. 358 00:28:35,320 --> 00:28:39,393 Ce fut une bonne soir�e. Repose-toi. - Repose-toi. 359 00:28:40,640 --> 00:28:42,278 Au lit, hein ? - Oui. 360 00:28:42,560 --> 00:28:44,391 Bonne nuit, alors. - Bonne nuit. 361 00:28:46,200 --> 00:28:48,873 Vous savez quoi ? J'ai r�fl�chi. - Non ? 362 00:28:49,320 --> 00:28:52,596 Si. Quand on aura r�colt� tous les sequins, 363 00:28:52,920 --> 00:28:54,797 au lieu de tout garder pour moi, 364 00:28:55,240 --> 00:28:57,276 je me contenterai de deux mille. 365 00:28:57,520 --> 00:29:01,399 Et le reste, je vous en fais cadeau. - Mais non... 366 00:29:01,760 --> 00:29:05,548 Je t'en prie, Pinocchio. Tu nous offenses. 367 00:29:05,960 --> 00:29:08,599 Tu dois donner les sous � ton papa qui en a besoin. 368 00:29:08,920 --> 00:29:11,957 Et avec le reste, tu ach�tes un bel ab�c�daire. Bonne nuit ! 369 00:29:12,200 --> 00:29:13,872 ...c�daire. Bonne nuit ! 370 00:29:14,960 --> 00:29:15,949 Bonne nuit. 371 00:29:17,720 --> 00:29:20,439 De bien braves gens. - Vous l'avez dit. 372 00:29:21,920 --> 00:29:23,751 Une noix ! 373 00:29:29,120 --> 00:29:31,475 Voil�, il est minuit. 374 00:29:33,400 --> 00:29:35,630 Et mes amis, o� sont-ils ? 375 00:29:35,920 --> 00:29:38,912 Ils sont partis il y a deux heures. - Pourquoi ? 376 00:29:39,160 --> 00:29:40,229 J'ai un message : 377 00:29:40,480 --> 00:29:41,799 'Dites � M. Pinocchio 378 00:29:42,400 --> 00:29:46,871 que nous l'attendrons sous le grand ch�ne au lever du jour.' 379 00:29:47,120 --> 00:29:48,394 Et le repas, ils l'ont pay� ? 380 00:29:48,640 --> 00:29:51,677 Ils ne vous auraient pas fait un tel affront. 381 00:29:52,040 --> 00:29:57,478 Dommage, cet affront m'aurait fait tr�s tr�s plaisir. 382 00:29:57,920 --> 00:30:00,753 Tenez. - Merci. 383 00:30:04,160 --> 00:30:06,628 Qui est l� ? Qui est-ce ? 384 00:30:13,040 --> 00:30:15,998 Pinocchio... - Qui est l� ? 385 00:30:16,240 --> 00:30:19,596 C'est moi, l'esprit du grillon parlant. 386 00:30:19,840 --> 00:30:24,960 La barbe ! Tu m'as fichu un coup. Tu n'es pas mort ? Que veux-tu ? 387 00:30:25,200 --> 00:30:28,954 Ne te fie pas � ceux quipromettent de te rendre riche en unjour. 388 00:30:29,280 --> 00:30:32,590 Ce sont des fous ou des filous. Fais marche arri�re. 389 00:30:32,840 --> 00:30:35,400 Et moi, je veux y aller. - Il se fait tard. 390 00:30:35,640 --> 00:30:37,995 Je veux y aller. - Il fait nuit noire. 391 00:30:38,240 --> 00:30:40,754 Je veux y aller. - Les chemins sont dangereux. 392 00:30:41,000 --> 00:30:41,955 Je veux y aller. 393 00:30:42,200 --> 00:30:46,034 Les petits gar�ons qui n'en font qu'� leurt�te s'en repentissent. 394 00:30:46,280 --> 00:30:48,077 Toujours la m�me rengaine. Bonne nuit. 395 00:30:48,320 --> 00:30:54,270 Bonne nuit. Que le Ciel te prot�ge de la ros�e et des assassins. 396 00:30:56,280 --> 00:31:00,398 Quels malheurs vont m'arriver maintenant ? Des assassins... 397 00:31:00,680 --> 00:31:02,910 Heureusement que je ne crois pas aux assassins, 398 00:31:03,160 --> 00:31:04,559 et que je n'y ai jamais cru. 399 00:31:05,080 --> 00:31:07,435 Alors, moi, les assassins... 400 00:31:08,040 --> 00:31:10,952 La bourse ou la vie ! - Les assassins ! 401 00:31:11,200 --> 00:31:13,031 Poursuivons-le ! - Etranglons-le ! 402 00:31:13,360 --> 00:31:14,918 Au secours ! 403 00:31:15,240 --> 00:31:18,437 L'argent ou �a ira mal pour toi ! - Pour toi ! 404 00:31:18,680 --> 00:31:21,990 L'argent ou tu es un homme mort. - Homme mort. 405 00:31:22,680 --> 00:31:25,558 Prends ces brindilles s�ches et faisons-le r�tir ! 406 00:31:25,880 --> 00:31:29,316 Br�lons-le ! - Mets-les ici, pas l� ! 407 00:31:29,840 --> 00:31:31,512 Ici ! - Ici, alors ? 408 00:31:32,040 --> 00:31:35,874 Mets-y le feu. - Comme elles br�lent. 409 00:31:36,120 --> 00:31:39,112 Jette tes sous, pantin ! - O� est-il ? 410 00:31:40,120 --> 00:31:41,678 Tu l'as vu ? - Je l'ai vu. 411 00:31:42,000 --> 00:31:44,673 Turlututu, messieurs les assassins. 412 00:31:44,920 --> 00:31:47,992 O� vas-tu ? Viens ici. - Attrapons-le ! 413 00:31:59,200 --> 00:32:03,876 Tu br�les. - Toi aussi. A l'eau ! Toi par l�. 414 00:32:04,120 --> 00:32:07,192 Moi par l�. - Non, toi par l�, et moi l�. 415 00:32:07,720 --> 00:32:11,156 Ils vont m'attraper. Aidez-moi, je vais mourir. 416 00:32:11,520 --> 00:32:16,071 Qu'est-ce que c'est ? Si je peux atteindre cette maisonnette... 417 00:32:16,320 --> 00:32:18,709 Je n'ai pas compris. Par ici, ou par l� ? 418 00:32:19,040 --> 00:32:21,918 Jette-toi � l'eau ! - Par l� ? 419 00:32:24,280 --> 00:32:25,395 Oh� ! 420 00:32:26,120 --> 00:32:27,917 Il y a quelqu'un ? 421 00:32:28,360 --> 00:32:30,510 Ouvrez ! Ouvrez tout de suite ! 422 00:32:31,400 --> 00:32:34,870 Debout ! Je vous en prie, r�veillez-vous ! 423 00:32:36,120 --> 00:32:40,511 Dieu du Ciel... Il y a quelqu'un. Ouvrez ! 424 00:32:45,120 --> 00:32:48,874 Il n'y a personne dans cette maison. - Ouvre-moi, toi ! 425 00:32:49,880 --> 00:32:51,472 Moi non plus, je ne suis pas l�. 426 00:32:51,720 --> 00:32:54,280 Mais alors, qu'est-ce que tu fais � la fen�tre ? 427 00:32:54,760 --> 00:32:58,673 Non, ne t'en va pas, jolie dame aux cheveux bleus. 428 00:32:59,000 --> 00:33:00,718 Il y a des assassins qui... 429 00:33:01,040 --> 00:33:03,759 Le voil� ! On va s'amuser ! - S'amuser ! 430 00:33:04,040 --> 00:33:09,558 Ayez piti� d'un pauvre pantin poursuivi par des assassins. 431 00:33:09,840 --> 00:33:13,628 Tu ne t'�chapperas plus. L'argent ou �a ira mal pour toi. 432 00:33:13,920 --> 00:33:17,310 Belle dame, au secours ! - L'argent ! 433 00:33:17,960 --> 00:33:19,712 Dans la bouche. - Ouvre la bouche ! 434 00:33:20,000 --> 00:33:21,911 Jamais. - T'es un dur, toi. 435 00:33:36,800 --> 00:33:38,677 Adieu, pantin ! 436 00:33:38,920 --> 00:33:40,194 Quand nous reviendrons demain, 437 00:33:40,440 --> 00:33:44,991 j'esp�re qu'on aura le plaisir de te trouver la bouche ouverte, 438 00:33:45,240 --> 00:33:49,028 et surtout mort ! - ...tout mort ! 439 00:34:02,440 --> 00:34:04,396 Papa... 440 00:34:05,160 --> 00:34:07,196 Mon papa � moi... 441 00:34:08,200 --> 00:34:10,919 Si tu �tais l�... 442 00:34:15,720 --> 00:34:19,474 C'est dommage, c'�tait un beau pantin. 443 00:34:19,720 --> 00:34:24,840 C'est vrai. Bonne nuit, madame. - Bonne nuit, Medoro. 444 00:34:27,240 --> 00:34:30,277 Madame la F�e, il y a un vieux, l�. 445 00:34:31,800 --> 00:34:37,432 Parle... - C'est toi. C'est un miroir. 446 00:34:39,400 --> 00:34:43,791 Les miroirs ne sont plus ce qu'ils �taient. 447 00:35:19,120 --> 00:35:23,318 Il est vivant ou mort ? - Je crois qu'il est mort. 448 00:35:38,400 --> 00:35:41,676 D'apr�s moi, le pantin est bel et bien mort. 449 00:35:41,920 --> 00:35:44,798 Mais si par malheur, il n'�tait pas mort, 450 00:35:45,040 --> 00:35:47,873 nous aurions un indice fiable qu'il est vivant. 451 00:35:48,160 --> 00:35:51,232 Je suis navr� de contredire mon illustre coll�gue, 452 00:35:51,520 --> 00:35:52,953 mais pour moi, il est vivant. 453 00:35:53,200 --> 00:35:56,237 Moi, je sais quelle maladie il a, ce polisson de pantin. 454 00:35:56,640 --> 00:36:00,315 Il ne sera jamais un vrai gar�on. Il restera un pantin. 455 00:36:00,600 --> 00:36:02,192 C'est un fameux gredin. 456 00:36:02,440 --> 00:36:06,558 Il fera mourir de chagrin son pauvre papa qui s'est sacrifi� pour lui. 457 00:36:07,520 --> 00:36:09,317 Et lui ne l'aime pas. 458 00:36:09,560 --> 00:36:13,678 Papa... Ce n'est pas vrai ! Ce n'est pas vrai ! 459 00:36:14,040 --> 00:36:15,758 Moi, je l'aime, mon papa. 460 00:36:16,040 --> 00:36:21,672 Messieurs, s'il est vivant, il n'est pas mort et vous n'�tes plus utiles. 461 00:36:21,920 --> 00:36:26,232 Merci pour vos lumi�res. Au revoir. - Au revoir, F�e. 462 00:36:26,480 --> 00:36:29,711 C'est le premier mort qui pleure... - Au revoir, F�e. 463 00:36:30,960 --> 00:36:32,996 Il faudra tout revoir... 464 00:36:35,800 --> 00:36:37,199 Du petit-lait. 465 00:36:41,400 --> 00:36:44,233 Bois-le et dans quelques jours, tu seras gu�ri. 466 00:36:49,280 --> 00:36:52,113 C'est sucr� ou amer ? - Amer, mais �a te fera du bien. 467 00:36:52,800 --> 00:36:56,509 Si c'est amer, je n'en veux pas. - Crois-moi, bois-le. 468 00:36:57,120 --> 00:36:59,918 Moi, je n'aime pas ce qui est amer. Ca ne me pla�t pas. 469 00:37:00,440 --> 00:37:05,878 Bois et apr�s je te donnerai un sucre pour faire passer le go�t. 470 00:37:07,560 --> 00:37:10,836 Alors, je veux d'abord le sucre, en premier. 471 00:37:11,120 --> 00:37:13,554 Et ensuite, je boirai ce m�dicament amer. 472 00:37:15,040 --> 00:37:16,519 Tiens. 473 00:37:20,920 --> 00:37:22,911 C'est d�licieux. 474 00:37:24,200 --> 00:37:29,991 Ce liquide amer, je ne veux pas le boire. Non, non et non ! 475 00:37:31,040 --> 00:37:33,349 Mon gar�on, tu le regretteras. - Je m'en fiche. 476 00:37:33,600 --> 00:37:35,830 Ta maladie est grave. - Je m'en fiche. 477 00:37:36,080 --> 00:37:38,674 Si tu ne bois pas, tu mourras. - Je m'en fiche. 478 00:37:38,920 --> 00:37:40,876 Tu n'as pas peur de la mort ? 479 00:37:41,120 --> 00:37:45,511 Pas peur. Plut�t mourir que boire ce sale m�dicament. 480 00:37:45,880 --> 00:37:48,030 Je veux mourir ! 481 00:37:54,720 --> 00:37:56,199 Qu'est-ce que c'est ? 482 00:37:57,400 --> 00:38:02,872 Nous sommes venus te prendre. - Mais je ne suis m�me pas mort. 483 00:38:03,200 --> 00:38:07,637 Pas encore. Mais �a ne tardera pas si tu ne bois pas le m�dicament. 484 00:38:07,880 --> 00:38:10,474 Je voulais le boire mais elle voulait pas me le donner. 485 00:38:10,720 --> 00:38:13,280 Petite F�e, le m�dicament, par piti� ! 486 00:38:14,160 --> 00:38:16,913 Tr�s bien. Cette fois, on a fait le voyage � l'oeil. 487 00:38:17,200 --> 00:38:19,919 Patience, ce sera pour une autre fois. 488 00:38:20,280 --> 00:38:22,999 Il rebondit dr�lement bien, ce lit. 489 00:38:24,840 --> 00:38:26,910 Je vois que le m�dicament t'a fait du bien. 490 00:38:27,160 --> 00:38:29,993 Oui, la prochaine fois, je le prendrai tout de suite. 491 00:38:31,680 --> 00:38:35,593 J'ai quelque chose de tr�s important � faire. Mon chapeau... 492 00:38:35,920 --> 00:38:38,514 Petite F�e, merci de m'avoir 'd�s�trangl�'. Ciao. 493 00:38:38,840 --> 00:38:40,273 Pinocchio, attends. 494 00:38:40,560 --> 00:38:45,031 Dis-moi... Pourquoi voulaient-ils t'�trangler ? 495 00:38:45,280 --> 00:38:46,474 Pour les pi�ces d'or. 496 00:38:46,920 --> 00:38:48,911 Et les pi�ces, o� ont-elle termin� ? 497 00:38:51,880 --> 00:38:53,154 Je les ai perdues. 498 00:38:55,280 --> 00:38:57,032 O� �a ? 499 00:38:57,960 --> 00:38:59,871 Dans le bois, juste � c�t�. 500 00:39:01,200 --> 00:39:04,670 Si tu les as perdues � c�t�, allons les chercher. 501 00:39:05,000 --> 00:39:08,629 Maintenant que je me souviens vraiment bien... 502 00:39:08,880 --> 00:39:11,838 ...les pi�ces, je ne les ai pas perdues. 503 00:39:12,200 --> 00:39:13,474 Bravo, Pinocchio. 504 00:39:13,760 --> 00:39:16,638 Je les ai aval�es avec votre m�dicament amer. 505 00:39:21,520 --> 00:39:23,078 Pourquoi riez-vous ? 506 00:39:23,640 --> 00:39:24,789 A cause de ton mensonge. 507 00:39:25,840 --> 00:39:27,876 Comment savez-vous que c'en est un ? 508 00:39:28,120 --> 00:39:30,680 Parce que les mensonges sont de deux esp�ces. 509 00:39:30,920 --> 00:39:33,150 Ceux qui ne vont pas loin, 510 00:39:34,400 --> 00:39:36,994 et ceux qui ont un long nez. 511 00:39:38,040 --> 00:39:40,349 Et les miens sont de quelle esp�ce ? 512 00:39:49,560 --> 00:39:54,156 Madame la F�e, vous avez vu mon nez ! 513 00:39:54,960 --> 00:39:57,599 Mon nez s'est allong�, allong�... 514 00:39:58,160 --> 00:40:00,310 Tout le monde va rire. 515 00:40:00,600 --> 00:40:04,434 Comment je vais faire pour sortir avec un nez pareil ? 516 00:40:04,680 --> 00:40:08,229 Ca ne me pla�t pas. Je n'en veux pas ! La barbe, alors. 517 00:40:08,480 --> 00:40:12,996 Les pi�ces... Je ne les ai pas aval�es. 518 00:40:13,880 --> 00:40:16,599 Les voil�. - Bravo, Pinocchio. 519 00:40:16,840 --> 00:40:21,914 Il ne faut jamais mentir. Ce n'est pas bien. 520 00:40:26,040 --> 00:40:29,669 �, F�e, comme je vous aime bien. 521 00:40:30,240 --> 00:40:32,708 Moi aussi, je t'aime beaucoup, Pinocchio. 522 00:40:33,280 --> 00:40:37,512 Je voulais acheter une veste � mon papa parce qu'il a vendu la sienne. 523 00:40:37,760 --> 00:40:40,035 Mais c'est mieux de le faire venir ici. Ciao. 524 00:40:40,400 --> 00:40:43,915 Ciao, Pinocchio, reviens vite. Je t'attends. 525 00:40:44,920 --> 00:40:49,869 Comment a-t-il fait ? On lui a peut-�tre coup� la corde. 526 00:40:50,120 --> 00:40:52,031 Coup� la corde. - Oui. 527 00:40:52,640 --> 00:40:55,200 Les amis ! - C'est lui ! Pinocchio ! 528 00:40:55,760 --> 00:40:58,069 Laisse-moi faire. - Amis de coeur ! 529 00:40:58,960 --> 00:41:01,520 Les amis, c'estjustement vous que je cherchais. 530 00:41:01,840 --> 00:41:04,673 Nous t'avons attendu si longtemps. - Longtemps. 531 00:41:05,080 --> 00:41:07,799 Je sais. Mais si vous saviez ce qui m'est arriv�. 532 00:41:08,040 --> 00:41:11,476 Quoi ? - J'ai rencontr� des assassins ! 533 00:41:11,880 --> 00:41:14,314 Quelle horreur ! - Horreur ! 534 00:41:15,160 --> 00:41:16,673 Ils ont vol� tes sous ? - Non. 535 00:41:16,920 --> 00:41:20,151 Non. Les voil�, j'ai encore les quatre. 536 00:41:21,320 --> 00:41:24,073 Il est encore temps pour le champ des Miracles ? 537 00:41:24,320 --> 00:41:28,791 Le champ des miracles ? - Mais oui, le champ des miracles. 538 00:41:29,040 --> 00:41:31,315 Allons-y. Par o� est-ce ? - Par l�. 539 00:41:31,600 --> 00:41:33,909 Par l� ! - C'est par l�. 540 00:41:35,920 --> 00:41:38,673 Finalement, nous y voil�. - Ah oui ? 541 00:41:39,240 --> 00:41:41,959 Le champ des miracles ! - Comme c'est beau ! 542 00:41:42,680 --> 00:41:44,557 Et les arbres ? - Ils ont tout ramass�. 543 00:41:44,800 --> 00:41:48,634 On est en retard. D�p�che-toi, creuse un trou. 544 00:41:50,040 --> 00:41:51,871 Mais o� �a ? - L�. 545 00:41:52,240 --> 00:41:54,071 L�. - Ici. 546 00:41:57,640 --> 00:41:59,119 Ici, hein ? 547 00:42:01,600 --> 00:42:06,037 Quand je serai riche, non seulement j'ach�terai une veste pour mon papa, 548 00:42:06,360 --> 00:42:09,432 mais j'en offrirai aussi � la f�e. Je lui en ach�terai dix. 549 00:42:09,840 --> 00:42:13,469 Parce que c'est la plus belle f�e et la plus gentille. 550 00:42:13,720 --> 00:42:17,156 Ca suffit. - Maintenant, enterre les pi�ces. 551 00:42:17,800 --> 00:42:18,949 Les voil�. 552 00:42:24,280 --> 00:42:26,396 Il faut de l'eau pour les arroser. 553 00:42:26,720 --> 00:42:29,314 Ca pousse en combien de temps ? - Une demi-heure. 554 00:42:29,560 --> 00:42:35,112 Fais un tour. Tu vois, l�-bas ? C'est le pays des Attrape-Nigauds. 555 00:42:35,640 --> 00:42:39,428 Va te balader et dans une demi-heure tu trouveras... 556 00:42:42,520 --> 00:42:45,034 Toutes pour toi. - Pour toi. 557 00:42:45,280 --> 00:42:47,669 Sois heureux, Pinocchio. Au revoir. 558 00:42:47,920 --> 00:42:50,912 Au revoir. - Au revoir. 559 00:42:54,400 --> 00:42:57,437 Excusez-moi, monsieur, elle est pass�e la demi-heure ? 560 00:42:57,680 --> 00:43:01,832 Il en est pass� des demi-heures. - J'esp�re ne pas �tre en retard. 561 00:43:14,720 --> 00:43:18,633 Pourquoi tu ris, Grillon ? Tu ne vois pas que je suis �nerv� ? 562 00:43:18,880 --> 00:43:22,236 C'est de moi que tu ris ? - Oui, c'est de toi. 563 00:43:22,600 --> 00:43:25,990 L'argent ne pousse pas comme les haricots et les courges. 564 00:43:26,440 --> 00:43:29,193 Il faut le gagner honn�tement. 565 00:43:29,600 --> 00:43:32,637 La barbe avec tes discours ! Je n'y comprends rien. 566 00:43:32,880 --> 00:43:35,269 Sache qu'en ton absence, 567 00:43:35,520 --> 00:43:38,990 Ie Renard et le Chat ont pris les sous enterr�s, 568 00:43:39,360 --> 00:43:40,839 et ils se sont enfuis. 569 00:43:41,320 --> 00:43:43,754 Le Renard et le Chat ont... 570 00:43:44,000 --> 00:43:48,915 Deux braves gens comme eux... Je n'y crois pas ! 571 00:43:49,760 --> 00:43:53,116 C'est pour �a que je ne les trouve pas. Les voleurs ! 572 00:43:55,800 --> 00:43:58,951 Les voleurs ! Je m'en vais les d�noncer. 573 00:43:59,200 --> 00:44:03,034 Je trouverai un juge au pays des Attrape-Nigauds. 574 00:44:03,360 --> 00:44:07,273 J'ai les pr�noms et les noms. Ils vont m'entendre. 575 00:44:07,920 --> 00:44:09,751 Mon pauvre Pinocchio. 576 00:44:10,000 --> 00:44:13,436 L'un s'appelait le Chat et l'autre le Renard. 577 00:44:13,680 --> 00:44:19,437 Des voleurs. Le Grillon les a vus en train de prendre mes pi�ces d'or, 578 00:44:19,680 --> 00:44:21,238 avant de s'enfuir. 579 00:44:21,480 --> 00:44:24,552 Deux voleurs. Et du coup, l'arbre n'a pas pu pousser. 580 00:44:26,080 --> 00:44:27,798 C'est tout ? 581 00:44:28,200 --> 00:44:32,352 Oui. Non. Ils m'ont vol� une autre pi�ce � l'auberge du Homard. 582 00:44:32,600 --> 00:44:36,559 Parce que j'ai mang� une noix etj'ai d� payer une pi�ce d'or. 583 00:44:36,800 --> 00:44:38,358 Un peu cher pour une noix. 584 00:44:41,760 --> 00:44:44,069 En vertu de l'article un 585 00:44:44,440 --> 00:44:46,954 du code d'Attrape-Nigauds, 586 00:44:47,280 --> 00:44:51,159 attrapez ce nigaud etjetez-le en prison. 587 00:44:51,400 --> 00:44:52,435 Cinq ans ! 588 00:44:53,040 --> 00:44:55,031 Mais je suis celui qu'on a vol� ! 589 00:44:59,960 --> 00:45:01,552 Entre, nigaud. 590 00:45:06,000 --> 00:45:09,231 Je le m�rite, voil�. Bien fait pour moi. 591 00:45:09,840 --> 00:45:11,512 Le grillon me l'avait dit. 592 00:45:11,760 --> 00:45:15,036 Mais je suis un pantin t�tu et susceptible. 593 00:45:15,280 --> 00:45:19,558 La barbe ! Mais dor�navant, je fais la r�solution de changer de vie. 594 00:45:19,880 --> 00:45:24,158 Je veux devenir un gar�on gentil, comme il faut, ob�issant, honn�te, 595 00:45:24,400 --> 00:45:26,072 etje veux aller � l'�cole et travailler. 596 00:45:26,320 --> 00:45:27,389 Bravo, le pigeon. 597 00:45:27,760 --> 00:45:28,749 Qui es-tu ? 598 00:45:31,600 --> 00:45:34,672 Ils t'ont dompt�, hein, pantin ? 599 00:45:35,520 --> 00:45:36,794 Comment tu t'appelles ? 600 00:45:37,080 --> 00:45:38,911 Je m'appelle Pinocchio. 601 00:45:39,160 --> 00:45:42,311 Tu as pris combien ? - Cinq ans. 602 00:45:43,080 --> 00:45:45,389 Ca passe en combien de temps ? - Il faut des ann�es. 603 00:45:45,640 --> 00:45:47,676 Combien ? - Cinq. 604 00:45:48,680 --> 00:45:52,514 Petite F�e... Et toi, tu restes combien de temps ? 605 00:45:52,760 --> 00:45:54,352 Je sors aujourd'hui. 606 00:45:54,600 --> 00:45:57,319 Tout est � toi etje te laisse m�me mon ab�c�daire. 607 00:45:57,560 --> 00:45:59,630 Tu es un gar�on d�sob�issant ? 608 00:46:00,000 --> 00:46:04,835 Oui... Moi, personne ne me dompte, mon cher Pinocchio. 609 00:46:07,880 --> 00:46:09,711 Je vais te montrer un truc. 610 00:46:17,600 --> 00:46:21,832 L'autre jour, au lieu d'aller � l'�cole, je me suis enfui. 611 00:46:23,000 --> 00:46:24,831 Tu sais ce que j'ai fait ? - Non. 612 00:46:25,160 --> 00:46:27,390 Je suis entr� dans une p�tisserie, 613 00:46:28,080 --> 00:46:31,117 et j'ai vol� toutes les sucettes qu'il y avait. 614 00:46:32,080 --> 00:46:33,195 Non ? - Si. 615 00:46:35,160 --> 00:46:39,631 Et tu les as toutes mang�es ? - J'allais m'attaquer � la premi�re, 616 00:46:40,120 --> 00:46:42,190 quand j'ai entendu les carabiniers : 617 00:46:42,440 --> 00:46:47,195 'Rentre ta langue, voleur, et sors les 28 sucettes que tu as vol�es.' 618 00:46:48,280 --> 00:46:52,114 Ils me les ont confisqu�es pour les rendre au propri�taire. 619 00:46:52,680 --> 00:46:56,673 Mais d'apr�s moi, ils les ont toutes mang�es eux-m�mes. 620 00:46:59,520 --> 00:47:02,637 Mais il y a une erreur. Les sucettes... 621 00:47:03,280 --> 00:47:07,114 ...il n'y en avait pas vingt-huit, mais vingt-neuf. 622 00:47:10,480 --> 00:47:11,629 Fais voir. 623 00:47:12,280 --> 00:47:14,794 Tu sais quel parfum c'est ? - Non. 624 00:47:17,320 --> 00:47:20,073 Sensationnel... Sens. 625 00:47:22,280 --> 00:47:25,750 Non ! - Si ! A la mandarine ! 626 00:47:27,760 --> 00:47:29,432 Ecoute... 627 00:47:30,760 --> 00:47:33,718 Tu me laisses donner un coup de langue, un seul ? 628 00:47:34,200 --> 00:47:36,270 Toi, ici, et moi, ici. Vas-y. 629 00:47:45,440 --> 00:47:46,395 C'est bon. 630 00:47:52,560 --> 00:47:54,039 Mais dis-moi... 631 00:47:55,760 --> 00:47:57,830 Quand tu rentreras chez toi, 632 00:47:58,320 --> 00:47:59,309 tes parents... 633 00:48:00,320 --> 00:48:02,834 Miam, c'est bon... ils t'enverront � l'�cole ? 634 00:48:03,560 --> 00:48:05,551 Souviens-toi d'une chose, pantin. 635 00:48:05,800 --> 00:48:09,873 Ce que je dois faire, il n'y a que Lucignolo qui en d�cide. 636 00:48:11,000 --> 00:48:14,390 Et qui c'est Lucignolo ? - C'est moi ! Moi ! 637 00:48:15,000 --> 00:48:16,353 C'est toi ? - Oui. 638 00:48:22,680 --> 00:48:24,557 Allez, Lucignolo ! 639 00:48:29,160 --> 00:48:30,559 Sors de l�, d�linquant. 640 00:48:30,920 --> 00:48:34,071 Tu as bien saisi la le�on ? Et va � l'�cole ! 641 00:48:36,800 --> 00:48:39,360 Ciao, Pinocchio, on se voit dans cinq ans. 642 00:48:39,640 --> 00:48:41,198 Ciao, Lucignolo ! 643 00:48:41,440 --> 00:48:44,159 Tiens, c'est pour toi. - Qu'est-ce que c'est ? 644 00:48:44,400 --> 00:48:46,914 Ton repas. Des pelures de poire. 645 00:48:50,600 --> 00:48:53,319 Pinocchio ! 646 00:49:03,200 --> 00:49:07,318 A, B, C, D, H... Au moins, je connais les premi�res. 647 00:49:07,560 --> 00:49:12,270 E, cheval, les... 648 00:49:12,760 --> 00:49:14,193 E font... 649 00:49:15,200 --> 00:49:16,315 Qu'est-ce que c'est ? 650 00:49:22,440 --> 00:49:24,954 Papa... Ma F�e... 651 00:49:34,000 --> 00:49:35,353 Qui est l� ? 652 00:49:38,960 --> 00:49:42,236 Ca fait d�j� cinq ans ? - Non, �a fait quatre mois. 653 00:49:42,600 --> 00:49:44,830 Le roi d'Attrape-Nigauds a eu un fils. 654 00:49:45,120 --> 00:49:48,954 En signe de joie, on fait la f�te et les d�linquants sont lib�r�s. 655 00:49:50,520 --> 00:49:53,114 Mais moi aussi, je suis un d�linquant. 656 00:49:53,640 --> 00:49:57,553 Qu'est-ce que tu as dit ? - Je suis un d�linquant, moi aussi. 657 00:49:58,840 --> 00:50:01,718 Alors, dans ce cas, je t'en prie. 658 00:50:05,400 --> 00:50:08,710 Vive le roi ! Vive le roi d'Attrape-Nigauds ! 659 00:50:10,520 --> 00:50:12,112 Tout ce qui m'est arriv� ! 660 00:50:12,400 --> 00:50:15,915 Et mon papa m'aura attendu. Je vais le retrouver chez la F�e. 661 00:50:16,160 --> 00:50:21,234 Depuis le temps, je meurs d'envie de lui faire des c�lins et des bisous. 662 00:50:21,560 --> 00:50:24,199 Et la f�e ? Me pardonnera-t-elle mon acte ? 663 00:50:24,440 --> 00:50:27,750 Esp�rons que oui ! Esp�rons que oui ! 664 00:50:47,760 --> 00:50:51,435 Ci-g�t la F�e... 665 00:50:56,680 --> 00:51:00,116 Ci-g�t la F�e aux cheveux bleus, 666 00:51:00,400 --> 00:51:05,838 morte de douleur � cause de Pinocchio. Pinocchio ? 667 00:51:06,760 --> 00:51:09,638 Mais Pinocchio, c'est moi ! 668 00:51:10,360 --> 00:51:14,797 Petite F�e, pourquoi es-tu morte ? 669 00:51:15,720 --> 00:51:18,029 Pourquoi ce n'est pas moi qui suis mort ? 670 00:51:18,560 --> 00:51:24,078 Je suis si m�chant, et toi tu es si bonne. 671 00:51:25,160 --> 00:51:29,472 Petite F�e, comment fait-on pour mourir ? Comment fait-on ? 672 00:51:30,320 --> 00:51:36,270 Si tu m'aimes vraiment, si tu aimes bien ton Pinocchio, 673 00:51:36,760 --> 00:51:39,911 reviens vivante comme tu �tais avant. 674 00:51:40,360 --> 00:51:45,309 Comme quand tu �tais vivante et que je te regardais vivante. 675 00:51:47,320 --> 00:51:51,552 Petite F�e, revis ! 676 00:51:54,040 --> 00:51:56,873 Revis, petite F�e. 677 00:51:58,320 --> 00:52:00,709 Revis ! 678 00:52:19,240 --> 00:52:21,879 Dis-moi, mon gar�on, que fais-tu l� ? 679 00:52:22,480 --> 00:52:24,311 Ca se voit, non ? Je pleure. 680 00:52:24,560 --> 00:52:28,439 Tu ne conna�trais pas, par hasard, un pantin du nom de Pinocchio ? 681 00:52:28,800 --> 00:52:33,635 Tu as dit Pinocchio ? C'est moi. - Alors tu connais Geppetto ? 682 00:52:33,880 --> 00:52:36,314 Si je le connais ? C'est mon pauvre papa ! 683 00:52:36,560 --> 00:52:39,438 Il t'a parl� de moi ? R�ponds-moi, o� est-il ? 684 00:52:39,680 --> 00:52:42,797 Le pauvre, cela fait quatre mois qu'il est � ta recherche. 685 00:52:43,200 --> 00:52:45,509 Est-il loin ? Je t'en prie, m�ne-moi � lui. 686 00:52:45,760 --> 00:52:48,832 Suis-moi. - Merci, ma ch�re Colombe. 687 00:52:49,120 --> 00:52:53,796 Finalement, je vais revoir mon papa. J'arrive, papa ! 688 00:53:36,000 --> 00:53:37,149 Que s'est-il pass� ? 689 00:53:37,400 --> 00:53:40,949 A cause de son fils qu'il ne trouvait plus, un pauvre papa 690 00:53:41,280 --> 00:53:45,114 a pris une barque pour aller le chercher au-del� de la mer. 691 00:53:47,200 --> 00:53:50,988 Mais cet homme para�t... il ressemble... 692 00:53:51,440 --> 00:53:53,237 Mais, c'est mon papa ! 693 00:53:56,080 --> 00:53:57,991 Papa... 694 00:53:59,480 --> 00:54:03,268 C'est moi, ton fils, papa ! 695 00:54:03,560 --> 00:54:06,836 Pinocchio ! - Il m'a vu ! 696 00:54:07,160 --> 00:54:11,153 Je suis l�, papa. Je ne te quitterai plus jamais. 697 00:54:11,440 --> 00:54:15,672 Reviens, mon petit papa. 698 00:54:18,000 --> 00:54:19,718 Papa... 699 00:54:25,720 --> 00:54:29,076 Je veux sauver mon papa ! 700 00:55:03,880 --> 00:55:05,996 Papa ! 701 00:55:07,160 --> 00:55:08,434 Et maintenant ? 702 00:55:09,440 --> 00:55:12,750 Je l'ai �chapp� belle. Mon Dieu... 703 00:55:13,720 --> 00:55:18,032 O� suis-je ? Y aurait-il un village dans cet endroit, avec la mer ? 704 00:55:19,920 --> 00:55:23,071 Je veux aller voir, juste pour voir. 705 00:55:24,600 --> 00:55:28,309 Oh, petite F�e, maintenant que je vous ai perdus, toi et papa, 706 00:55:28,640 --> 00:55:30,790 o� je vais dormir, la nuit ? 707 00:55:31,040 --> 00:55:36,797 Il vaudrait mieux, bien mieux, que je meure moi aussi. Je veux mourir. 708 00:55:37,440 --> 00:55:40,159 La barbe ! Et puis, j'ai une de ces faims. 709 00:55:40,600 --> 00:55:41,919 Excusez-moi, brave dame. 710 00:55:42,240 --> 00:55:45,471 Vous me donneriez � manger si je porte votre broc ? 711 00:55:47,800 --> 00:55:51,998 Pantin, comment es-tu arriv� ici ? - Il m'en est arriv� des choses. 712 00:55:52,320 --> 00:55:55,517 J'en ai assez d'�tre un pantin, je veux �tre comme les autres. 713 00:55:55,760 --> 00:55:58,354 Tu deviendras comme les autres si tu sais le m�riter. 714 00:55:58,600 --> 00:56:01,751 Ah oui, et comment ? - Les bons gar�ons sont ob�issants. 715 00:56:02,000 --> 00:56:04,309 Mais toi... - Moi, je n'ob�is jamais. 716 00:56:04,560 --> 00:56:07,393 Les bons gar�ons disent toujours la v�rit�. 717 00:56:07,640 --> 00:56:08,868 Je mens toujours. 718 00:56:09,120 --> 00:56:11,429 Les bons gar�ons vont volontiers � l'�cole. 719 00:56:11,680 --> 00:56:16,754 Moi, l'�cole, �a me donne des douleurs. L'�cole, �a ne me... 720 00:56:18,160 --> 00:56:20,435 Excusez-moi, brave dame, 721 00:56:21,120 --> 00:56:24,874 comment savez-vous que je... ? 722 00:56:32,360 --> 00:56:33,998 Mais c'est toi ! 723 00:56:34,920 --> 00:56:37,753 Petite F�e, petite F�e ! 724 00:56:38,360 --> 00:56:40,078 Si tu savais comme j'ai souffert. 725 00:56:40,320 --> 00:56:44,598 Ma gorge �tait si nou�e quand j'ai lu : 'Ci-g�t...' 726 00:56:45,280 --> 00:56:48,477 Je le sais et c'est pour cela que je t'ai pardonn�. 727 00:56:48,720 --> 00:56:52,759 La sinc�rit� de ta douleur m'a d�montr� que tu avais bon coeur. 728 00:56:53,000 --> 00:56:57,551 Je peux donc peut-�tre esp�rer que tu retrouveras le droit chemin. 729 00:56:58,280 --> 00:57:02,956 Oui, je veux le retrouver. - Alors, tu dois m'ob�ir. 730 00:57:03,360 --> 00:57:07,638 Oui, j'�tudierai, je travaillerai, je ferai tout ce que tu me diras. 731 00:57:08,200 --> 00:57:11,272 Je te dis que demain, tu dois aller � l'�cole. 732 00:57:11,520 --> 00:57:14,159 Et tu iras, parce que tu me l'as promis. 733 00:57:14,400 --> 00:57:15,879 Oui, j'irai. 734 00:57:20,000 --> 00:57:23,072 Petite F�e, la maison des bois ! 735 00:57:31,160 --> 00:57:33,390 Les gars, regardez comme il est beau ! 736 00:57:40,040 --> 00:57:42,270 Il est � moi. - Il est � moi, ce chapeau ! 737 00:57:42,520 --> 00:57:44,988 Non, je l'ai trouv� sur la plage, il est � moi. 738 00:57:45,240 --> 00:57:48,391 Il est � moi, je l'ai perdu. - Alors, viens le chercher. 739 00:57:48,640 --> 00:57:50,232 C'est mon papa qui l'a fait. Merci. 740 00:57:52,960 --> 00:57:55,997 Les gars, rendez-moi mon chapeau ou �a va mal finir ! 741 00:57:56,560 --> 00:57:59,120 J'ai peur... - Regardez comment il est habill� ! 742 00:57:59,360 --> 00:58:04,036 Va � l'�cole, pantin, il est tard. - Que j'aille � l'�cole ? 743 00:58:04,320 --> 00:58:07,437 Ce que je fais, il n'y a que Pinocchio qui en d�cide. 744 00:58:07,680 --> 00:58:10,240 Qui est ce Pinocchio ? - C'est moi. 745 00:58:10,520 --> 00:58:14,479 Il s'appelle Pinocchio ! - Oui, et je veux mon chapeau. 746 00:58:17,920 --> 00:58:20,229 Bisque, bisque, rage ! 747 00:58:20,480 --> 00:58:24,837 Tu m'as fait bisque, bisque rage, � moi ? Je vous aurai tous ! 748 00:58:27,880 --> 00:58:32,476 Une bagarre comme je les aime ! Ca, c'est la vie ! 749 00:58:45,680 --> 00:58:48,114 Prends �a, pantin ! 750 00:58:54,920 --> 00:58:57,480 Maman... Aidez-moi. 751 00:58:58,000 --> 00:59:00,230 Je ne me sens pas bien. 752 00:59:00,880 --> 00:59:03,792 Je meurs... - Eugenio ? 753 00:59:04,200 --> 00:59:07,954 Qu'est-ce que tu fais ? Il est mort ? 754 00:59:08,280 --> 00:59:10,635 Allons-nous-en. 755 00:59:16,880 --> 00:59:18,950 Eugenio ! 756 00:59:20,600 --> 00:59:24,275 Eugenio ! Ce n'�tait pas moi. 757 00:59:24,880 --> 00:59:28,270 Respire ! Ouvre les yeux, Eugenio ! 758 00:59:28,600 --> 00:59:33,355 Rel�ve-toi, Eugenio. - Qu'as-tu fait � ce gar�on ? 759 00:59:34,560 --> 00:59:35,834 Les carabiniers... 760 00:59:37,320 --> 00:59:42,394 On jouait avec des camarades d'�cole et � un moment il s'est senti mal. 761 00:59:43,200 --> 00:59:46,272 Plus que se sentir mal, ce gar�on a �t� bless� � la tempe. 762 00:59:46,600 --> 00:59:48,591 Qui l'a bless� ? - Pas moi. 763 00:59:48,840 --> 00:59:51,593 Avec quoi a-t-il �t� bless� ? 764 00:59:51,880 --> 00:59:55,190 Avec ce livre. - Et � qui appartient ce livre ? 765 00:59:55,480 --> 00:59:57,630 A moi... - Ca suffit, ne parle plus ! 766 00:59:58,040 --> 01:00:01,077 Ce gar�on pourrait mourir. - Eugenio... 767 01:00:01,360 --> 01:00:03,920 Vous, amenez ce gar�on � l'h�pital. 768 01:00:04,240 --> 01:00:07,312 Et toi, pantin, nous te conduisons en prison. 769 01:00:07,640 --> 01:00:09,278 Mettez-lui les fers. 770 01:00:12,760 --> 01:00:14,398 Messieurs, les carabiniers, 771 01:00:14,640 --> 01:00:19,156 je pourrais me couvrir avec votre cape ? J'ai honte. 772 01:00:19,480 --> 01:00:21,516 Il fallait y penser avant. 773 01:00:28,560 --> 01:00:32,633 Messieurs les carabiniers, on pourrait prendre un autre chemin ? 774 01:00:32,960 --> 01:00:34,791 C'est ce chemin, avance ! 775 01:00:39,760 --> 01:00:42,672 Halte ! Arr�tez-le ! 776 01:00:50,560 --> 01:00:52,790 Par l�, plus vite ! 777 01:01:03,800 --> 01:01:06,633 Quelle �trange fouine... 778 01:01:07,640 --> 01:01:10,837 Que fais-tu chez moi ? Tu voulais voler mon raisin ? 779 01:01:11,120 --> 01:01:14,032 Non, je suis un bon gar�on. 780 01:01:14,360 --> 01:01:17,796 J'allais � l'�cole. - Tu y vas avec des menottes ? 781 01:01:18,080 --> 01:01:19,149 Belle �cole ! 782 01:01:19,480 --> 01:01:21,994 Tu t'es �chapp� de prison. Tu es dangereux. 783 01:01:22,240 --> 01:01:28,076 Je te laisse le pi�ge au pied. Etje vais te donner une le�on. 784 01:01:31,480 --> 01:01:36,952 Comme mon chien de garde est mort, ce pauvre Melampo, 785 01:01:37,280 --> 01:01:39,077 tu vas prendre sa place. 786 01:01:39,320 --> 01:01:41,629 Je n'ai jamais fait le chien de garde. 787 01:01:41,880 --> 01:01:45,236 C'est facile : si des voleurs arrivent, tu aboies. 788 01:01:45,480 --> 01:01:47,948 Comment on fait ? - Ouaf ! Ouaf ! Allez-vous-en ! 789 01:01:48,200 --> 01:01:50,714 Ouaf ! Ouaf ! - Plus fort ! 790 01:01:52,680 --> 01:01:54,398 Encore ! 791 01:01:54,880 --> 01:01:56,359 J'ai peur, il fait noir ! 792 01:01:56,640 --> 01:01:57,914 Ouaf ! Ouaf ! 793 01:01:58,240 --> 01:02:02,233 Mais c'est bien fait pour moi ! 794 01:02:03,000 --> 01:02:06,037 Si je pouvais rena�tre... 795 01:02:06,320 --> 01:02:09,869 Mais il est tard, et il faut de la patience. 796 01:02:34,280 --> 01:02:36,032 Des voleurs ! Ouaf ! Ouaf ! 797 01:02:36,600 --> 01:02:38,431 Chut, Melampo. C'est moi. 798 01:02:39,840 --> 01:02:42,673 T'es idiot, ou quoi ? Sois gentil, le chien. 799 01:02:42,920 --> 01:02:45,354 Pardon, mais je ne suis pas un chien. 800 01:02:45,600 --> 01:02:48,068 Je suis un pantin. - Un pantin ? 801 01:02:48,360 --> 01:02:52,717 J'ai des doutes. Si tu es un pantin, r�ponds � cette question : 802 01:02:53,400 --> 01:02:56,392 quel est le meilleur parfum de sucette ? 803 01:02:56,840 --> 01:02:59,593 Je le sais, c'est la mandarine. 804 01:02:59,840 --> 01:03:01,831 Pourquoi ? - Parce que... 805 01:03:02,160 --> 01:03:04,549 Parce que... 806 01:03:05,480 --> 01:03:08,313 Parce que c'est sensationnel ! 807 01:03:10,280 --> 01:03:12,555 Lucignolo ! - Pinocchio... 808 01:03:13,680 --> 01:03:16,911 Ce grand coeur... Lucignolo, comme je suis content de te voir. 809 01:03:17,440 --> 01:03:20,034 Que fais-tu ici ? - Si tu savais ce qui m'est arriv�. 810 01:03:20,320 --> 01:03:21,753 Mais, toi, que fais-tu ici ? 811 01:03:22,040 --> 01:03:26,397 L�-dedans, il y a les plus belles poules de la r�gion. 812 01:03:26,720 --> 01:03:29,871 Avec huit poules, j'aurai deux chevaux � bascule. 813 01:03:30,280 --> 01:03:32,077 Aide-moi. - Oui. Non, mais... 814 01:03:32,440 --> 01:03:34,795 Tu sais que ce n'est pas beau de voler ? 815 01:03:35,040 --> 01:03:38,749 Lib�re-moi plut�t, et demain, on ira � l'�cole ensemble. 816 01:03:40,200 --> 01:03:42,509 Quel horrible discours, Pinocchio. 817 01:03:42,880 --> 01:03:45,872 Ils t'ont dompt�, hein ? Je te lib�re. 818 01:03:46,120 --> 01:03:50,875 Mais apr�s, je vole quand m�me quatre poules. 819 01:03:54,960 --> 01:03:57,713 Je vous tiens ! Nous allons r�gler nos comptes ! 820 01:03:58,160 --> 01:04:02,631 Je vous tiens, voleurs ! - Merci pour ton grand coeur ! 821 01:04:02,880 --> 01:04:05,110 Voleurs ! 822 01:04:36,040 --> 01:04:37,598 Pinocchio ? 823 01:04:45,880 --> 01:04:48,519 Oui ? - Viens, entre. 824 01:04:48,920 --> 01:04:51,559 Mais, il est tard... 825 01:04:52,080 --> 01:04:53,798 Je ne voudrais pas d�ranger. 826 01:04:54,400 --> 01:04:56,960 Tu ne me d�ranges pas. Allez, viens ici. 827 01:04:57,320 --> 01:04:59,276 Ah bon ? Je ne d�range pas... 828 01:05:00,480 --> 01:05:01,515 D'accord... 829 01:05:05,760 --> 01:05:08,752 Alors, raconte-moi ta journ�e � l'�cole. 830 01:05:10,400 --> 01:05:11,992 Eh bien... 831 01:05:12,360 --> 01:05:14,920 C'�tait bien... On a... 832 01:05:15,280 --> 01:05:17,635 On a appris les fleuves. 833 01:05:18,480 --> 01:05:23,110 Puis les chiffres, les lettres, presque toutes. 834 01:05:23,480 --> 01:05:28,918 A, B, C, H, L... Je ne m'en souviens pas. 835 01:05:29,880 --> 01:05:35,238 Ensuite, le ma�tre m'a interrog� et m'a mis... 836 01:05:36,000 --> 01:05:37,353 ...dix. 837 01:05:38,240 --> 01:05:40,913 Combien il t'a mis ? 838 01:05:44,000 --> 01:05:46,195 Il m'a mis dix... 839 01:05:52,920 --> 01:05:54,717 Ce n'est pas vrai. 840 01:05:57,720 --> 01:06:01,998 Je voulais vraiment aller � l'�cole. Mais il m'est arriv� tant de choses. 841 01:06:02,320 --> 01:06:03,912 Et en rentrant, je me disais : 842 01:06:04,160 --> 01:06:07,994 'Comment je fais pour me pr�senter devant ma F�e comme �a ? 843 01:06:08,240 --> 01:06:11,755 Que dira-t-elle en me voyant ? Elle voudra me pardonner, 844 01:06:12,000 --> 01:06:15,754 mais il faudra qu'elle soit tr�s gentille pour me pardonner. 845 01:06:16,000 --> 01:06:19,197 Sera-t-elle assez gentille pour me pardonner ?' 846 01:06:19,520 --> 01:06:22,273 Je me suis dit que non et ensuite que c'�tait possible, 847 01:06:22,520 --> 01:06:25,080 parce qu'elle est gentille et belle. 848 01:06:25,320 --> 01:06:29,836 J'ai pens� que si elle pardonnait, c'est que c'est la meilleure f�e. 849 01:06:30,080 --> 01:06:33,516 Sinon, c'est pas la meilleure. D'apr�s moi, c'est elle. 850 01:06:33,760 --> 01:06:36,115 Alors elle devrait me pardonner. 851 01:06:36,360 --> 01:06:38,396 Je verrais bien en rentrant. 852 01:06:39,360 --> 01:06:44,309 Parce que dans ma vie, il n'y a pas eu un quart d'heure de bien. 853 01:06:44,640 --> 01:06:46,119 Un quart d'heure ! 854 01:06:46,360 --> 01:06:49,750 Tu vois ce qui arrive quand on ne tient pas ses promesses ? 855 01:06:50,560 --> 01:06:54,235 Etje m�rite une punition, �a, je la m�rite. 856 01:06:55,160 --> 01:06:57,674 Non, Pinocchio, personne ne te punira plus. 857 01:06:58,120 --> 01:07:03,035 Maintenant que tu as vraiment compris, je veux te faire un cadeau. 858 01:07:03,600 --> 01:07:08,993 Ton souhait va devenir r�alit� : tu seras un petit gar�on ordinaire. 859 01:07:09,280 --> 01:07:10,633 Tu acceptes ? 860 01:07:11,200 --> 01:07:14,909 Petite F�e, je le veux plus que tout au monde. 861 01:07:15,320 --> 01:07:18,756 Tu seras gentil ? - Oui, mais je le suis d�j�. 862 01:07:19,000 --> 01:07:23,312 Parce que j'ai compris, petite F�e, cette fois, j'ai compris ! 863 01:07:23,720 --> 01:07:26,678 Je te crois, Pinocchio, je te sens sinc�re. 864 01:07:36,120 --> 01:07:39,192 Aujourd'hui, en ton honneur, Pinocchio, c'est la f�te. 865 01:07:39,440 --> 01:07:43,069 La F�e a voulu r�unir dans cette belle maison 866 01:07:43,440 --> 01:07:45,874 tous tes futurs compagnons de classe 867 01:07:46,200 --> 01:07:48,430 et ton ma�tre, c'est-�-dire moi. 868 01:07:49,440 --> 01:07:51,715 Merci, merci � tous ! 869 01:07:53,960 --> 01:07:58,750 En coupant ce g�teau, j'officialise l'entr�e de Pinocchio 870 01:07:59,000 --> 01:08:01,116 dans le monde des bons gar�ons. 871 01:08:01,360 --> 01:08:05,319 Tu peux choisir ton voisin de table. - D'accord. Mon voisin... 872 01:08:05,800 --> 01:08:07,472 Et un... - ...sera... 873 01:08:08,600 --> 01:08:10,192 Arr�tez ! 874 01:08:10,480 --> 01:08:12,311 Qu'y a-t-il ? - Il manque Lucignolo. 875 01:08:12,560 --> 01:08:13,959 Lucignolo ? 876 01:08:14,240 --> 01:08:15,468 Nous sommes tous l�. 877 01:08:15,720 --> 01:08:19,349 Lucignolo est dernier de la classe, j'ai d�cid� de le renvoyer. 878 01:08:19,600 --> 01:08:22,717 C'est mieux qu'il ne soit pas l�. 879 01:08:23,960 --> 01:08:26,030 Alors, un ! - Non ! 880 01:08:26,520 --> 01:08:28,431 C'est mon ami de coeur, je l'aime bien. 881 01:08:28,680 --> 01:08:31,035 Ca lui fera plaisir de venir. Je vais le chercher. 882 01:08:31,280 --> 01:08:33,191 Tu devrais commencer � ob�ir. 883 01:08:33,560 --> 01:08:35,596 Tu fais une erreur parce que Lucignolo... 884 01:08:35,840 --> 01:08:38,912 Bravo, Pinocchio. Cela te fait honneur. 885 01:08:39,240 --> 01:08:43,916 C'est bien de vouloir partager son grand jour avec son ami de coeur. 886 01:08:44,160 --> 01:08:46,674 C'est tr�s beau. Bravo ! 887 01:08:46,960 --> 01:08:51,875 Reviens vite. Nous t'attendons. - Ciao, je ne serai pas long. 888 01:08:57,920 --> 01:09:01,151 Lucignolo ! 889 01:09:03,400 --> 01:09:04,594 Pinocchio... 890 01:09:05,960 --> 01:09:08,554 Lucignolo ! Qu'est-ce que tu fais ? 891 01:09:08,800 --> 01:09:10,870 Ca fait trois heures que je te cherche. 892 01:09:11,160 --> 01:09:13,628 Tu connais la nouvelle ? La chance qui m'arrive ? 893 01:09:13,880 --> 01:09:17,714 J'arr�te d'�tre un pantin etje deviens un gar�on comme toi. 894 01:09:17,960 --> 01:09:19,313 Grand bien te fasse. 895 01:09:19,600 --> 01:09:22,319 Mais, Lucignolo, il y a une f�te � la maison. 896 01:09:22,560 --> 01:09:25,120 Il ne manque que toi. Allez, on y va. 897 01:09:25,360 --> 01:09:27,112 Je ne peux pas, je m'en vais ce soir. 898 01:09:27,360 --> 01:09:30,477 Pour partir tr�s, tr�s loin. 899 01:09:30,720 --> 01:09:32,915 O� vas-tu ? - Je vais vivre dans un pays... 900 01:09:33,920 --> 01:09:36,912 ...le plus beau pays du monde. 901 01:09:37,400 --> 01:09:39,311 Comment il s'appelle ? - Il s'appelle : 902 01:09:39,920 --> 01:09:42,229 Ie pays des Jeux. 903 01:09:43,120 --> 01:09:45,429 Quel joli nom... 904 01:09:46,000 --> 01:09:48,958 Tu peux venir, toi aussi. Allons-y. - Non ! 905 01:09:49,200 --> 01:09:51,794 Je reste ici avec ma F�e. 906 01:09:52,280 --> 01:09:54,999 Pauvre niais. Tu fais erreur. 907 01:09:55,280 --> 01:09:57,510 Je ne fais jamais erreur. Je n'aime pas... 908 01:09:57,760 --> 01:09:58,749 C'est quoi, ce pays ? 909 01:09:59,000 --> 01:10:01,389 Je te dis seulement deux choses. 910 01:10:02,840 --> 01:10:05,798 Dans ce pays, personne ne te demandera de travailler. 911 01:10:06,120 --> 01:10:08,156 Il n'y a ni ma�tres ni livres. 912 01:10:08,480 --> 01:10:10,835 Et le dimanche, il n'y a pas �cole. 913 01:10:12,440 --> 01:10:14,476 Quel beau pays ! 914 01:10:15,080 --> 01:10:17,640 Mais ici non plus, il n'y a pas �cole le dimanche. 915 01:10:17,880 --> 01:10:21,873 Oui, mais dans ce pays, la semaine est faite de sept dimanches. 916 01:10:22,160 --> 01:10:25,118 Imagine... Les vacances commencent le 1erjanvier 917 01:10:25,360 --> 01:10:27,635 et finissent le dernierjour de d�cembre. 918 01:10:28,200 --> 01:10:29,997 Un dimanche ? - Exact ! 919 01:10:30,240 --> 01:10:32,674 Mais qu'est-ce qu'on fait dans ce pays ? 920 01:10:32,960 --> 01:10:36,350 On joue, on fait ce qu'on veut du matin au soir. 921 01:10:36,600 --> 01:10:38,795 Alors ? Tu viens ou pas ? - Non ! 922 01:10:39,040 --> 01:10:42,112 J'ai promis � la F�e de rentrer rapidement. 923 01:10:42,360 --> 01:10:44,396 Ciao ! Bon voyage, Lucignolo. 924 01:10:45,480 --> 01:10:46,993 Ciao, pantin. 925 01:10:47,440 --> 01:10:50,432 Un endroit o� il n'y a pas d'�cole... 926 01:10:54,200 --> 01:10:55,997 Une derni�re chose. 927 01:10:56,360 --> 01:10:59,830 Mais tu es vraiment s�r et certain 928 01:11:00,080 --> 01:11:02,435 que les vacances commencent le 1erjanvier 929 01:11:02,840 --> 01:11:07,118 et finissent le 31 d�cembre. Tu en es s�r ? 930 01:11:07,360 --> 01:11:09,510 On ne peut plus s�r. 931 01:11:18,520 --> 01:11:21,512 Il reviendra. - Je m'en vais. 932 01:11:21,800 --> 01:11:24,553 Je m'en vais, Lucignolo, adieu pour de vrai. 933 01:11:27,160 --> 01:11:29,116 D'accord. Ciao, Pinocchio. 934 01:11:37,840 --> 01:11:40,638 Le voil� ! - Qu'est-ce qu'il y a ? 935 01:11:41,200 --> 01:11:43,430 Le chariot qui vient me chercher. 936 01:11:43,720 --> 01:11:45,517 Qu'il est beau ! 937 01:11:47,360 --> 01:11:50,477 Alors, Lucignolo, 938 01:11:50,720 --> 01:11:54,429 je reste deux minutes pour le voir. Apr�s, je m'en vais. 939 01:11:55,960 --> 01:11:57,598 Bonsoir, mon mignon. 940 01:11:58,000 --> 01:12:00,878 Malheureusement, le chariot est plein. 941 01:12:04,120 --> 01:12:06,793 Il est plein � l'int�rieur, je me mets l�. 942 01:12:11,360 --> 01:12:14,557 Et toi, mon ch�ri, qu'as-tu l'intention de faire ? 943 01:12:14,840 --> 01:12:17,115 Tu viens avec nous ou tu restes ? 944 01:12:40,360 --> 01:12:41,952 Pinocchio ! 945 01:12:44,800 --> 01:12:47,030 Lucignolo ! 946 01:12:47,320 --> 01:12:51,279 Qu'est-ce que je t'avais dit ? - C'est le paradis ! 947 01:12:52,080 --> 01:12:55,038 Ciao, Pinocchio ! - Ciao, Lucignolo ! 948 01:12:59,800 --> 01:13:02,109 Pinocchio ! 949 01:13:16,560 --> 01:13:20,030 Mon Dieu, c'est l'enfer ! 950 01:13:20,440 --> 01:13:25,309 Il faut que je le trouve vite ou il sera trop tard. Pinocchio ! 951 01:13:25,920 --> 01:13:29,469 Amis de coeur, je suis l�, au-dessus de vous ! 952 01:13:34,680 --> 01:13:36,352 Au secours ! Au secours ! 953 01:13:38,800 --> 01:13:42,554 Pinocchio, o� es-tu ? Je dois le trouver. 954 01:13:42,880 --> 01:13:44,279 Stop ! 955 01:13:45,280 --> 01:13:46,952 Un peu de paix... 956 01:13:56,360 --> 01:13:59,397 Fuyez, vous allez tous devenir des �nes ! 957 01:13:59,640 --> 01:14:02,791 Pinocchio ! O� es-tu ? 958 01:14:05,520 --> 01:14:07,431 Doux J�sus ! 959 01:14:09,160 --> 01:14:12,470 Je ne le trouverai jamais. Et vous, quittez cet endroit ! 960 01:14:12,720 --> 01:14:14,836 Comment dois-je vous le dire ? Partez ! 961 01:14:15,560 --> 01:14:19,235 Vous deviendrez tous des �nes ! Aidez-moi, je suffoque. 962 01:14:19,480 --> 01:14:21,755 Je n'y arriverai pas. Lib�rez-moi ! 963 01:14:30,160 --> 01:14:31,593 Au secours ! 964 01:14:38,560 --> 01:14:40,312 Doux J�sus ! 965 01:14:49,080 --> 01:14:50,752 Mon Dieu ! 966 01:14:52,720 --> 01:14:55,393 C'est l'enfer ! 967 01:15:02,240 --> 01:15:03,992 Et maintenant, qu'est-ce qu'on fait ? 968 01:15:04,240 --> 01:15:06,390 On va se coucher. - Non. 969 01:15:06,680 --> 01:15:09,114 J'ai envie de faire plein de choses. 970 01:15:09,840 --> 01:15:13,879 Je le sais mais demain matin on remet �a. 971 01:15:14,440 --> 01:15:16,874 J'ai h�te, Lucignolo ! - Ca te pla�t, hein ? 972 01:15:17,120 --> 01:15:18,872 Beaucoup. - Et tu ne voulais pas venir... 973 01:15:19,120 --> 01:15:25,070 Oui. Aujourd'hui, je suis un gar�on heureux et le m�rite te revient. 974 01:15:25,360 --> 01:15:28,432 Ne me remercie pas, je l'ai fait de bon coeur. 975 01:15:29,920 --> 01:15:32,195 Grand coeur ! 976 01:15:33,360 --> 01:15:35,510 Lucignolo... 977 01:15:36,920 --> 01:15:42,756 Le ma�tre voulait te renvoyer. Il l'a dit � la maison, j'ai entendu. 978 01:15:43,920 --> 01:15:47,151 Je le sais, mais je lui pardonne. 979 01:15:49,720 --> 01:15:52,393 Grand coeur ! 980 01:15:52,720 --> 01:15:56,235 Bonne nuit, mon ami. - Bonne nuit, mon ami. 981 01:16:09,600 --> 01:16:12,114 Heureusement que c'est fini. 982 01:16:13,120 --> 01:16:16,078 Ils se transforment en �nes. Il me faut un bon prix. 983 01:16:16,320 --> 01:16:20,313 Ce sont des fourrures toutes jeunes et toutes fra�ches. 984 01:16:20,920 --> 01:16:23,115 Celui-ci est pr�t. - Je le prends ! 985 01:16:23,360 --> 01:16:25,749 Combien en veux-tu cette ann�e ? - Une cinquantaine... 986 01:16:26,000 --> 01:16:29,072 ...qui sachent encaisser les coups ! - Ils encaissent. 987 01:16:29,320 --> 01:16:33,199 Il est beau, celui-l�. - Oui, combien en veux-tu ? 988 01:16:33,440 --> 01:16:36,637 Une cinquantaine aussi. Quand les emmenons-nous ? 989 01:16:36,880 --> 01:16:38,632 C'est une question de minutes. 990 01:16:38,880 --> 01:16:43,112 Et il n'y en aurait pas un... - Il y en a des tas. 991 01:16:43,560 --> 01:16:45,630 Nous en avons de tous les genres. 992 01:16:45,920 --> 01:16:47,990 Tous les enfants se transforment en �nes. 993 01:16:48,280 --> 01:16:50,874 D'abord, les oreilles, puis, la queue et enfin... 994 01:16:51,960 --> 01:16:53,075 Comme celui-ci. 995 01:16:53,320 --> 01:16:57,359 J'en prends 100. - Regardez le nez de celui-ci. 996 01:17:02,240 --> 01:17:08,076 Que pensiez-vous devenir ? M�decins ? Professeurs ? 997 01:17:09,120 --> 01:17:12,795 Tous des baudets ! 998 01:17:19,960 --> 01:17:24,431 Il fait jour. J'ai h�te de reprendre. On y va, Lucignolo ? 999 01:17:24,720 --> 01:17:26,233 Allons-y ! 1000 01:18:10,440 --> 01:18:12,590 Mais... ce sont... 1001 01:18:13,120 --> 01:18:17,318 Ce sont deux oreilles d'�ne toutes poilues. 1002 01:18:17,680 --> 01:18:18,874 Regarde... 1003 01:18:19,560 --> 01:18:21,152 Je n'en veux pas. 1004 01:18:21,720 --> 01:18:26,032 Qu'est-ce que je vais faire ? J'ai honte de sortir comme �a. 1005 01:18:27,040 --> 01:18:29,110 Ca doit �tre une blague de Lucignolo. 1006 01:18:29,400 --> 01:18:30,958 C'est de sa faute ! 1007 01:18:31,280 --> 01:18:32,349 J'y vais ! 1008 01:18:32,720 --> 01:18:36,474 Je vais le voir pour lui dire ses quatre v�rit�s. 1009 01:18:37,960 --> 01:18:42,750 Lucignolo, c'est moi, Pinocchio. - Viens, entre. 1010 01:18:45,360 --> 01:18:47,590 Bonjour, Lucignolo, comment �a va ? 1011 01:18:48,320 --> 01:18:49,469 Ca va. 1012 01:18:59,520 --> 01:19:03,638 Dis-moi, pourquoi tu portes ce drap qui te couvre la t�te ? 1013 01:19:04,440 --> 01:19:06,635 Ordre du m�decin 1014 01:19:07,080 --> 01:19:09,594 parce que j'ai mal... au genou. 1015 01:19:10,920 --> 01:19:12,672 Mon pauvre Lucignolo. 1016 01:19:14,320 --> 01:19:15,435 Et toi ? 1017 01:19:15,880 --> 01:19:21,830 Moi... Moi, je me suis fait mal au coude et le m�me m�decin... 1018 01:19:23,000 --> 01:19:24,877 Mon pauvre Pinocchio. - Eh oui... 1019 01:19:25,440 --> 01:19:29,831 Mais... Lucignolo, tu me ferais plaisir, s'il te pla�t ? 1020 01:19:30,080 --> 01:19:32,071 Volontiers. Avec tout mon coeur. 1021 01:19:32,320 --> 01:19:34,595 Tu me fais voir tes oreilles ? 1022 01:19:35,360 --> 01:19:39,797 Volontiers. Mais d'abord, je veux voir les tiennes, mon cher Pinocchio. 1023 01:19:40,360 --> 01:19:43,318 Non... Mais faisons comme �a : 1024 01:19:43,680 --> 01:19:44,829 je compte jusque... 1025 01:19:45,120 --> 01:19:46,678 Tu sais compter ? - Oui. 1026 01:19:46,920 --> 01:19:51,357 Tu comptes jusqu'� trois et on les enl�ve tous les trois ensemble. 1027 01:19:51,800 --> 01:19:53,472 D'accord. - Vas-y. 1028 01:19:54,440 --> 01:19:56,715 Un... et trois ! 1029 01:20:03,880 --> 01:20:07,031 T'as de ces oreilles, Lucignolo ! 1030 01:20:09,080 --> 01:20:10,991 Fais voir... 1031 01:20:13,560 --> 01:20:15,551 Quelles oreilles tu as ! 1032 01:20:23,440 --> 01:20:25,317 Tu as... Luci... 1033 01:20:26,440 --> 01:20:28,431 Tu as une... 1034 01:20:30,200 --> 01:20:31,838 Lucignolo... 1035 01:20:34,120 --> 01:20:35,792 Qu'est-ce que c'est que �a ? 1036 01:20:36,280 --> 01:20:37,759 Mon Dieu, mon Dieu ! 1037 01:20:38,080 --> 01:20:41,152 C'est une queue. Il t'est pouss� une queue. 1038 01:20:41,880 --> 01:20:43,916 Et moi, j'en ai une ? - Pas encore. 1039 01:20:44,160 --> 01:20:46,469 Comment �a, pas encore ? Je vais en avoir une ? 1040 01:20:46,720 --> 01:20:50,156 Je ne sais pas, mais j'ai peur. - Quelle horreur ! 1041 01:20:50,560 --> 01:20:55,350 Qu'est-ce qui m'arrive ? Qu'est-ce qui m'arrive ? 1042 01:20:55,600 --> 01:20:57,795 Lucignolo ! - Qu'est-ce qui m'arrive ? 1043 01:20:58,400 --> 01:21:00,550 Pinocchio, aide-moi ! 1044 01:21:04,400 --> 01:21:06,630 Pinocchio ! 1045 01:21:06,920 --> 01:21:08,433 Lucignolo ! - Pinocchio ! 1046 01:21:09,520 --> 01:21:12,114 Tu es l�... - Il se transforme en baudet. 1047 01:21:12,480 --> 01:21:13,674 Au secours, j'ai une queue ! 1048 01:21:14,160 --> 01:21:18,278 F�e, aide-moi, j'ai une queue. - Tu l'as m�rit�e, Pinocchio. 1049 01:21:19,800 --> 01:21:23,236 Grillon, je suis content que tu sois l�. 1050 01:21:23,560 --> 01:21:28,156 Si j'avais �cout� ma F�e, je serais d�j� un vrai gar�on comme il faut. 1051 01:21:28,400 --> 01:21:30,709 Mais dor�navant, je te promets... 1052 01:21:30,960 --> 01:21:33,315 Que veux-tu promettre ? C'est trop tard. 1053 01:21:34,000 --> 01:21:37,754 Tu n'as pas r�ussi � devenir un gar�on comme les autres. 1054 01:21:39,200 --> 01:21:43,159 Qu'est-ce qui va m'arriver ? - Tu vas devenir un baudet, 1055 01:21:43,400 --> 01:21:45,072 comme ton ami. 1056 01:21:45,440 --> 01:21:47,670 Vous serez bons pour tirer un chariot. 1057 01:21:49,680 --> 01:21:53,275 Tes pleurs sont maintenant inutiles. Adieu, Pinocchio. 1058 01:21:53,680 --> 01:21:55,113 Grand coeur... 1059 01:21:56,600 --> 01:22:02,516 Ne t'en va pas, Grillon. Je promets de travailler, d'�tudier et tout ! 1060 01:22:02,760 --> 01:22:04,159 Ne t'en va pas ! 1061 01:22:07,280 --> 01:22:09,748 C'�tait moi, �a ? 1062 01:22:10,040 --> 01:22:11,439 C'�tait moi, �a ? 1063 01:22:13,760 --> 01:22:17,150 Et maintenant, respectables spectateurs, 1064 01:22:17,440 --> 01:22:21,513 votre humble serviteur a le plaisir de vous pr�senter 1065 01:22:21,760 --> 01:22:23,955 Ie baudet le plus c�l�bre du monde : 1066 01:22:24,200 --> 01:22:27,033 Ie baudet Pinocchio. 1067 01:22:28,920 --> 01:22:34,836 Observez, je vous prie, le caract�re sauvage qui �mane de ce mammif�re. 1068 01:22:35,760 --> 01:22:37,910 Admirez-le... 1069 01:22:38,160 --> 01:22:41,470 ...puis jugez-le. 1070 01:22:46,400 --> 01:22:49,517 Bravo, Pinocchio, fais le mort. 1071 01:22:49,880 --> 01:22:51,871 Et ce n'est pas fini. 1072 01:22:52,120 --> 01:22:56,238 J'ai aussi dress� cette b�te sauvage � danser 1073 01:22:56,480 --> 01:22:59,711 et � sauter � travers des cerceaux en feu... 1074 01:23:02,480 --> 01:23:05,153 �, ma F�e... 1075 01:23:10,120 --> 01:23:13,829 On ne brait pas devant le public, bourrique ! 1076 01:23:14,120 --> 01:23:19,877 Excusez-le. Je promets d'enseigner la grammaire et les bonnes mani�res 1077 01:23:20,360 --> 01:23:24,478 � ce mammif�re poilu � sabots. 1078 01:23:24,760 --> 01:23:27,558 Allez, Pinocchio, bouge-toi. 1079 01:23:27,800 --> 01:23:31,588 Montre � la foule affol�e commentje t'ai appris � sauter. 1080 01:23:31,840 --> 01:23:34,274 Allez, bouge, Pinocchio ! 1081 01:23:34,520 --> 01:23:37,080 Allez, Pinocchio, allez. 1082 01:23:52,520 --> 01:23:55,398 Quelle belle chute, Pinocchio. 1083 01:23:56,280 --> 01:23:58,475 Une belle chute... 1084 01:23:58,720 --> 01:24:03,396 Qu'est-ce que tu fais, bourrique ? Allez, rel�ve-toi. 1085 01:24:03,640 --> 01:24:08,156 Musique, maestro ! C'est parti pour les clowns. 1086 01:24:10,920 --> 01:24:12,911 Il s'est cass� une patte. 1087 01:24:13,160 --> 01:24:15,720 Jetez-le � la mer. Noyez-le ! 1088 01:24:15,960 --> 01:24:17,951 Le baudet Pinocchio ! 1089 01:24:56,200 --> 01:25:00,876 La F�e ! C'est toi qui m'as sauv�. 1090 01:25:01,120 --> 01:25:04,999 Je le savais ! Je le savais ! 1091 01:25:06,240 --> 01:25:07,878 Si tu savais tout ce qui m'est arriv�... 1092 01:25:08,360 --> 01:25:13,559 Mais je te promets que dor�navant, je serai un bon gar�on honn�te... 1093 01:25:13,840 --> 01:25:16,308 Vite, Pinocchio ! Nage vite ! 1094 01:25:16,560 --> 01:25:20,155 Je ne peux pas nager plus vite que �a. Mais j'essaie. 1095 01:25:20,520 --> 01:25:22,112 Plus vite ! 1096 01:25:22,360 --> 01:25:25,636 Allez ! - Alors, tu m'aimes bien, la F�e ? 1097 01:25:26,400 --> 01:25:29,756 Pinocchio ! - Il ne m'arrivera plus rien. 1098 01:25:30,000 --> 01:25:31,513 Pinocchio ! Attention ! 1099 01:25:33,200 --> 01:25:36,431 Qu'est-ce qu'il y a ? Petite F�e ! 1100 01:25:52,960 --> 01:25:58,671 Petite F�e, au secours ! Il m'a mang�, ce monstre de poisson ! 1101 01:25:59,240 --> 01:26:00,958 J'esp�re ne pas �tre digeste. 1102 01:26:01,200 --> 01:26:05,716 C'est injuste... Juste au moment o� j'allais embrasser ma F�e. 1103 01:26:06,040 --> 01:26:07,951 Qu'est-ce que c'est ? 1104 01:26:10,600 --> 01:26:13,876 Mon Dieu, j'ai une de ces peurs. Il doit �tre plein de monstres. 1105 01:26:17,520 --> 01:26:19,397 Mais o� je suis ? 1106 01:26:19,760 --> 01:26:21,398 Qui est l� ? - Mon Dieu ? 1107 01:26:21,920 --> 01:26:23,194 Qui est-ce ? - J'ai une de ces peurs. 1108 01:26:23,440 --> 01:26:24,475 Il y a quelqu'un ? 1109 01:26:25,920 --> 01:26:28,992 Je suis... un thon. Glouglou ! 1110 01:26:29,320 --> 01:26:32,392 Et vous, quel poisson �tes-vous ? 1111 01:26:32,640 --> 01:26:36,428 Je ne suis pas un poisson, je suis un pauvre vieux. 1112 01:26:37,160 --> 01:26:40,630 Je m'appelle Geppetto. - Mon papa ! 1113 01:26:40,960 --> 01:26:44,191 ...mon fils, que je ne veux plus voir ! 1114 01:26:44,720 --> 01:26:50,556 Parce qu'il n'est pas gentil. Et si je le voyais, je le tuerais ! 1115 01:26:51,320 --> 01:26:53,880 Il est m�chant ! - Ah oui ? Glouglou... 1116 01:26:54,360 --> 01:26:58,194 Il a �t� si m�chant que �a, votre fils ? 1117 01:26:58,440 --> 01:27:01,671 J'ai mis tant d'amour pour en faire un bon gar�on. 1118 01:27:02,600 --> 01:27:05,990 Je suis all� en prison pour lui, vous savez, M. Ie Thon. 1119 01:27:06,960 --> 01:27:11,909 C'est un gar�on m�chant, ingrat... - Ce n'est pas vrai. 1120 01:27:12,160 --> 01:27:14,310 ...sans coeur ! 1121 01:27:15,040 --> 01:27:18,555 Parce que pendant que je suis l� � souffrir, 1122 01:27:18,880 --> 01:27:21,269 Iui doit �tre en train de s'amuser... - Pauvre papa. 1123 01:27:21,520 --> 01:27:23,192 ...qui sait o�. 1124 01:27:23,640 --> 01:27:27,110 Vous voyez, M. Ie Thon, comme il est mauvais mon fils ? 1125 01:27:31,520 --> 01:27:33,112 M. Ie Thon... 1126 01:27:35,520 --> 01:27:37,238 Mais vous pleurez... 1127 01:27:38,560 --> 01:27:42,519 Nous, les thons, on a les larmes faciles. 1128 01:27:44,120 --> 01:27:48,238 De toute fa�on, c'en est fini de moi, M. Ie Thon. 1129 01:27:49,040 --> 01:27:52,589 Etje ne reverrai jamais mon fils. 1130 01:27:55,080 --> 01:27:59,039 Mais, glouglou, si vous le revoyiez � l'instant m�me, 1131 01:27:59,400 --> 01:28:02,153 que feriez-vous ? - Que devrais-je faire ? 1132 01:28:02,480 --> 01:28:05,790 Je suis un papa et c'est mon fils. 1133 01:28:06,240 --> 01:28:08,754 Et malgr� tout, je l'aime. 1134 01:28:09,240 --> 01:28:14,394 Et s'il �tait l�, je l'embrasserais tr�s fort. 1135 01:28:14,840 --> 01:28:18,753 Je l'embrasserais, etje mourrais de joie. 1136 01:28:19,200 --> 01:28:21,236 Mais, patience... 1137 01:28:26,360 --> 01:28:28,430 Papa ! - Pinocchio ! 1138 01:28:28,760 --> 01:28:34,039 Je ne suis pas un thon, je suis Pinocchio, le pantin ! 1139 01:28:34,400 --> 01:28:36,470 Ton fils unique ! 1140 01:28:36,840 --> 01:28:39,638 Pinocchio, mon fils ! 1141 01:28:58,480 --> 01:29:02,314 Mais je ne sais pas nager. Sauve-toi, mon fils. 1142 01:29:02,560 --> 01:29:04,710 Je ne pars pas sans mon papa. 1143 01:29:05,160 --> 01:29:06,878 Regarde, papa. 1144 01:29:11,520 --> 01:29:14,910 Il prend son souffle pour �ternuer et �a nous conduira chez nous. 1145 01:29:15,160 --> 01:29:17,151 Allez, papa, viens, allons-y. 1146 01:29:17,400 --> 01:29:20,233 On y va ! - Rends-moi ma perruque ! 1147 01:29:20,640 --> 01:29:22,358 Tu n'as pas chang� ! - Viens la prendre. 1148 01:29:22,600 --> 01:29:24,033 Papa ! 1149 01:29:30,760 --> 01:29:32,990 Papa ! - Ma perruque ! 1150 01:29:33,240 --> 01:29:36,516 C'est moi qui l'ai, ta perruque. - Rends-la-moi ! 1151 01:29:36,840 --> 01:29:38,671 Viens, je t'emm�ne � la maison. 1152 01:29:42,160 --> 01:29:45,948 J'ai vraiment besoin d'un verre de lait. 1153 01:29:46,320 --> 01:29:48,038 Sinon, je vais mourir. 1154 01:29:48,560 --> 01:29:51,677 Il y a un paysan � c�t� d'ici... 1155 01:29:52,240 --> 01:29:55,596 Il s'appelle Giangio et il a une belle vache. 1156 01:29:56,440 --> 01:30:02,037 Essaie d'�changer tes services contre un peu de lait pour moi. 1157 01:30:02,400 --> 01:30:03,719 Giangio, c'est �a ? 1158 01:30:04,040 --> 01:30:08,272 D'abord, je te mets au lit. Ensuite, je vais le voir pour travailler. 1159 01:30:09,880 --> 01:30:11,871 Mais tu ne sais rien faire. 1160 01:30:48,800 --> 01:30:50,392 Bravo, Pinocchio. 1161 01:30:50,640 --> 01:30:53,598 Tu sais, aujourd'hui j'ai travaill� 2 heures de plus, 1162 01:30:53,880 --> 01:30:56,235 et M. Giangio m'a donn� un sou. 1163 01:30:56,560 --> 01:31:00,951 Et avec ce sou, je me suis achet� cette sucette. 1164 01:31:01,360 --> 01:31:02,713 Une sucette ? 1165 01:31:03,800 --> 01:31:06,360 Oui, mais c'est pour le d�ner... 1166 01:31:07,600 --> 01:31:11,718 Et pas tout pour ce soir. La moiti� ce soir, l'autre moiti� demain. 1167 01:31:12,120 --> 01:31:14,793 Bravo ! - Ce soir, je l�che trois fois l�, 1168 01:31:15,040 --> 01:31:17,634 et demain soir, trois fois l�. Je peux ? 1169 01:31:18,680 --> 01:31:20,716 Et une... et deux... 1170 01:31:21,920 --> 01:31:23,797 ...et trois. 1171 01:31:24,960 --> 01:31:26,871 Trois. C'est tr�s bon. 1172 01:31:27,160 --> 01:31:31,153 Regarde-moi �a : les plus belles carottes et aubergines du march�. 1173 01:31:31,840 --> 01:31:34,434 Bravo, Pinocchio. Encore deux petites heures... 1174 01:31:35,200 --> 01:31:38,715 M. Giangio, je veux allerjusqu'� ce soir. 1175 01:31:39,120 --> 01:31:41,315 Je veux gagner un verre de lait de plus. 1176 01:31:41,600 --> 01:31:45,388 Mon papa n'en attend qu'un, avec deux, ce sera la surprise ! 1177 01:31:45,680 --> 01:31:48,069 Bravo, tu es un vrai travailleur. 1178 01:31:48,320 --> 01:31:50,117 M�me ma bourrique travaille moins bien. 1179 01:31:50,360 --> 01:31:52,351 Pourquoi ? Vous avez une bourrique ? 1180 01:31:52,920 --> 01:31:54,751 Oui, mais elle est malade. 1181 01:31:55,120 --> 01:31:58,556 Je l'ai trop fait travailler. Elle est en fin de vie, la pauvre. 1182 01:31:59,880 --> 01:32:02,917 Quelles carottes ! On dirait des biscuits. 1183 01:32:03,360 --> 01:32:06,397 Ciao, Pinocchio. Allons-y, Cenerina. 1184 01:32:06,840 --> 01:32:08,239 Allez, viens. 1185 01:32:15,960 --> 01:32:18,315 Tu en boirais bien un autre, hein, papa ? 1186 01:32:18,560 --> 01:32:20,676 Evidemment que j'en boirais bien un autre. 1187 01:32:20,960 --> 01:32:24,350 Mais il faudra attendre demain. 1188 01:32:26,080 --> 01:32:27,957 Papa ? - Oui... 1189 01:32:31,000 --> 01:32:33,230 Pinocchio... 1190 01:33:30,560 --> 01:33:32,278 Quel joli baudet. 1191 01:33:33,320 --> 01:33:35,675 Comment vas-tu ? 1192 01:33:36,080 --> 01:33:38,514 Ca ne va pas, mon petit �ne ? 1193 01:33:39,320 --> 01:33:40,275 Allez... 1194 01:33:41,720 --> 01:33:43,836 Je suis d�sol� que tu ailles mal. 1195 01:33:44,080 --> 01:33:45,991 Tu es beau... 1196 01:33:47,400 --> 01:33:48,753 Petit �ne... 1197 01:33:53,520 --> 01:33:54,748 Tu sais... 1198 01:33:57,000 --> 01:33:58,399 Pourtant... 1199 01:33:58,960 --> 01:34:02,953 Tu sais que j'ai l'impression de t'avoir d�j� vu... 1200 01:34:04,720 --> 01:34:06,233 Pinocchio... 1201 01:34:09,920 --> 01:34:14,869 Grand coeur ! Grand coeur ! C'est toi ! 1202 01:34:18,520 --> 01:34:24,311 C'est toi ! Reste l�, Lucignolo ! Reste l�. 1203 01:34:24,560 --> 01:34:26,073 Allez, Lucignolo ! 1204 01:34:26,360 --> 01:34:28,749 Regarde qui est l�, Lucignolo. 1205 01:34:29,560 --> 01:34:33,519 Lucignolo, je suis si content de te revoir. 1206 01:34:34,200 --> 01:34:36,760 Lucignolo, �a ne va pas bien... 1207 01:34:39,880 --> 01:34:43,111 Allez, Lucignolo. Tiens, regarde ! 1208 01:34:43,800 --> 01:34:46,598 Regarde ce que j'ai... 1209 01:34:47,680 --> 01:34:49,830 Elle est � la mandarine. 1210 01:34:50,480 --> 01:34:54,359 C'est � la mandarine, Lucignolo, � la mandarine. 1211 01:34:55,320 --> 01:34:56,833 Tiens. 1212 01:34:59,520 --> 01:35:02,637 Sensationnelle... 1213 01:35:05,800 --> 01:35:07,438 Encore ! 1214 01:35:12,080 --> 01:35:13,911 Lucignolo... 1215 01:35:14,680 --> 01:35:19,390 Elle est � la mandarine, Lucignolo, � la mandarine. 1216 01:35:33,720 --> 01:35:35,517 Il est mort ? 1217 01:35:37,240 --> 01:35:39,515 Tu es tr�s pein� pour un �ne... 1218 01:35:41,040 --> 01:35:43,679 C'est que... C'�tait mon ami. 1219 01:35:44,040 --> 01:35:47,510 Mon camarade de classe. - Belle �cole ! 1220 01:35:47,920 --> 01:35:50,388 Tu avais un �ne comme voisin de classe. 1221 01:35:50,920 --> 01:35:53,195 Oui. - Tu as d� faire de belles �tudes. 1222 01:35:53,680 --> 01:35:56,752 Allez, va travailler. - Oui. 1223 01:36:03,800 --> 01:36:05,199 C'est bien ! 1224 01:36:05,640 --> 01:36:08,552 Je me sens vraiment mieux maintenant. 1225 01:36:08,800 --> 01:36:13,316 Mais, toi, tu devrais dormir quelques heures. Tu es fatigu�. 1226 01:36:13,600 --> 01:36:17,195 Moi, papa ? Mais non. 1227 01:36:17,760 --> 01:36:21,594 Je suis un pantin fort. Tu m'as bien b�ti, papa. 1228 01:36:21,840 --> 01:36:26,118 Je dormirai plus tard. Je dois faire des corbeilles en osier. 1229 01:36:26,360 --> 01:36:31,115 Apr�s, je les vends, et avec les sous, je t'ach�te une veste neuve. 1230 01:36:31,600 --> 01:36:33,238 Merci, mon brave Pinocchio. 1231 01:36:33,600 --> 01:36:37,388 Oui, j'ai bien besoin d'une nouvelle veste. 1232 01:36:37,720 --> 01:36:43,352 Si tu en trouves une avec les lignes noires, j'aime bien �a. 1233 01:36:45,520 --> 01:36:47,670 Que fais-tu, Pinocchio ? 1234 01:36:48,320 --> 01:36:52,199 Mais tu dors ? Et tes corbeilles, alors ? 1235 01:36:52,600 --> 01:36:53,635 Oui, j'y vais. 1236 01:36:54,040 --> 01:36:57,715 Je vais les faire dehors, pour ne pas te d�ranger. 1237 01:36:58,000 --> 01:36:59,592 J'y vais. 1238 01:37:00,080 --> 01:37:03,470 Tu as vraiment tout bu. - Tout ! 1239 01:37:03,760 --> 01:37:05,079 C'est bien. 1240 01:37:05,320 --> 01:37:06,799 Bravo. Ciao. 1241 01:37:10,840 --> 01:37:12,592 C'est bien. 1242 01:37:42,640 --> 01:37:44,232 La F�e... 1243 01:37:52,560 --> 01:37:54,278 Petite F�e... 1244 01:38:00,920 --> 01:38:01,955 Bravo, Pinocchio ! 1245 01:38:02,880 --> 01:38:07,954 Pour ton bon coeur, tu m�rites des compliments et de la joie. 1246 01:38:08,520 --> 01:38:10,397 Tu as r�ussi. 1247 01:38:10,720 --> 01:38:13,518 Ma F�e, tu m'as appris tant de choses. 1248 01:38:13,760 --> 01:38:15,557 Je n'oublierai jamais. 1249 01:38:15,880 --> 01:38:19,429 Continue sur ce chemin et tu seras heureux. 1250 01:38:23,200 --> 01:38:27,273 Ciao, Pinocchio. - Ciao, petite F�e. Ciao... 1251 01:38:28,240 --> 01:38:32,119 Au revoir, M. Pinocchio. - Ciao, Medoro, au revoir. 1252 01:38:32,360 --> 01:38:36,911 Esp�ce de fripon, ciao. - Grillon ! Tu t'en vas toi aussi ? 1253 01:38:37,360 --> 01:38:39,635 Eh oui. Mais si tu veux, je reste. 1254 01:38:39,880 --> 01:38:44,396 Non, je disais �a comme �a. Tu dois avoir des choses � faire. 1255 01:38:44,800 --> 01:38:46,472 Ciao. - Ciao, Pinocchio. 1256 01:38:46,720 --> 01:38:48,199 Allez, les souris. 1257 01:39:04,320 --> 01:39:06,197 Encore, Medoro ! 1258 01:39:06,880 --> 01:39:09,440 C'est la derni�re fois que je le fais. 1259 01:39:09,680 --> 01:39:13,468 Demain, tu viens avec moi et on va acheter des lunettes. 1260 01:39:25,560 --> 01:39:28,438 C'�tait quand m�me un beau pantin. 1261 01:39:37,400 --> 01:39:38,799 Papa ! 1262 01:39:45,000 --> 01:39:46,638 Tu as vu ? 1263 01:39:47,240 --> 01:39:49,356 Et regarde �a... Vas-y, touche. 1264 01:39:49,600 --> 01:39:51,955 Tire dessus... 1265 01:39:52,320 --> 01:39:54,595 Ils sont vrais. - Papa... 1266 01:39:54,960 --> 01:39:58,475 Dis-moi, papa, comment tous ces changements sont-ils arriv�s ? 1267 01:39:58,800 --> 01:40:01,712 C'est gr�ce � toi, Pinocchio. - Ah ? Et pourquoi ? 1268 01:40:02,040 --> 01:40:05,476 Parce que quand les mauvais gar�ons deviennent bons, 1269 01:40:05,720 --> 01:40:11,636 ils ont le don d'offrir un aspect souriant et serein aux choses. 1270 01:40:12,560 --> 01:40:15,552 Et le pantin, o� est-il ? - Le voil�. Tu le vois ? 1271 01:40:19,640 --> 01:40:24,714 J'�tais dr�le en pantin. Mais je suis content d'�tre un bon gar�on. 1272 01:40:25,040 --> 01:40:26,439 Pinocchio ? - Oui ? 1273 01:40:26,800 --> 01:40:28,279 Viens. 1274 01:40:29,000 --> 01:40:30,433 Tiens... 1275 01:40:30,680 --> 01:40:33,877 Qu'est-ce que c'est ? - Des livres. Va � l'�cole. 1276 01:40:34,160 --> 01:40:36,435 Merci, ciao, papa. - Ciao, Pinocchio. 1277 01:40:40,120 --> 01:40:42,350 Ciao, Pinocchio. 1278 01:40:48,040 --> 01:40:49,792 Bonjour. - Je t'en prie. 102017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.