Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,026 --> 00:00:30,270
-Tax office, Eva Grabowski speaking.
-Hello, I have a question.
2
00:00:30,447 --> 00:00:34,566
Can I deduct my birthday party
from my tax bill?
3
00:00:34,743 --> 00:00:38,361
-No, sorry.
-You can ask my colleagues about it.
4
00:00:38,539 --> 00:00:42,373
It was a birthday party
but only my colleagues were there.
5
00:00:42,543 --> 00:00:45,251
And we only talked about work matters.
6
00:00:45,420 --> 00:00:49,129
-Surely I can deduct the drinks?
-No, you can't.
7
00:00:49,299 --> 00:00:50,789
-The snacks?
-No.
8
00:00:51,051 --> 00:00:52,416
-Decorations?
-No.
9
00:00:52,594 --> 00:00:54,881
-Not even the cake?
-Not that either.
10
00:00:55,138 --> 00:00:58,551
-The chocolate fountain?
-Do you use it privately?
11
00:00:58,725 --> 00:00:59,760
-Yes.
-Then no.
12
00:01:00,018 --> 00:01:01,554
Thanks for nothing.
13
00:01:01,812 --> 00:01:03,974
-Don't mention it.
-Yeah. Bye.
14
00:01:05,107 --> 00:01:07,314
Eva. Eva. Eva!
15
00:01:14,408 --> 00:01:15,694
Well, Eva?
16
00:01:17,286 --> 00:01:18,447
Boss.
17
00:01:19,121 --> 00:01:21,328
Come up with a new tactic, have you?
18
00:01:23,584 --> 00:01:27,498
Think I don't know
what you're signalling with this hairdo?
19
00:01:29,172 --> 00:01:31,254
I am by no means unaware
20
00:01:31,425 --> 00:01:34,963
that that unfortunate
"50 Grades of Shade" story
21
00:01:35,220 --> 00:01:38,258
has triggered something in women,
awakening fantasies
22
00:01:38,515 --> 00:01:40,256
that take a hold of them.
23
00:01:40,434 --> 00:01:44,268
The powerful, aloof boss.
The timid, little employee.
24
00:01:44,438 --> 00:01:48,432
- I honestly don't know...
-You think I don't get it?
25
00:01:48,692 --> 00:01:51,480
Single, divorced, late 30s.
26
00:01:52,613 --> 00:01:55,822
But, Eva, this is a workplace.
27
00:01:55,991 --> 00:01:57,481
Not Tinder.
28
00:01:59,911 --> 00:02:01,493
MARLENE: DISNEYLAND AT 17:00
29
00:02:01,663 --> 00:02:03,028
Sorry.
30
00:02:03,206 --> 00:02:06,119
"Love you."
31
00:02:07,711 --> 00:02:09,543
Thanks for the feedback.
32
00:02:12,341 --> 00:02:14,002
Yes, yes.
33
00:02:14,509 --> 00:02:17,001
I've got my eye on you, Eva.
34
00:03:07,479 --> 00:03:10,437
-I thought you'd finally quit.
-And I have.
35
00:03:10,941 --> 00:03:12,056
Good.
36
00:03:13,443 --> 00:03:16,276
-It's awful about the dog.
-Nothing to be done?
37
00:03:18,615 --> 00:03:21,277
You having
a mid-life crisis or something?
38
00:03:21,910 --> 00:03:24,117
I thought it made me look younger.
39
00:03:32,170 --> 00:03:33,911
Into battle!
40
00:03:37,008 --> 00:03:41,252
...for the sensational price
of just 9.99 euros each.
41
00:03:43,265 --> 00:03:46,974
-Sailor Moon!
-Sailor Mars!
42
00:04:36,193 --> 00:04:38,560
We won't buy this.
It doesn't shoot straight.
43
00:04:38,737 --> 00:04:40,227
Mm, hot shit!
44
00:04:40,947 --> 00:04:43,609
-Not interested.
-Not interested?
45
00:04:43,867 --> 00:04:47,781
I don't need a man, I need a present
for my kid since I can't get a dog...
46
00:04:48,538 --> 00:04:52,076
-How may I help you?
-It has to be as cool as a dog.
47
00:04:52,334 --> 00:04:54,621
But more educational than a rifle.
48
00:04:55,670 --> 00:05:00,289
Give me a minute. There is one thing
that's really popular right now.
49
00:05:00,550 --> 00:05:01,836
Watch this.
50
00:05:06,181 --> 00:05:07,671
Oh! Sorry.
51
00:05:08,767 --> 00:05:11,634
Volker to till seven, please.
Volker, please.
52
00:05:12,604 --> 00:05:14,766
-A real bargain!
-I Know.
53
00:05:15,023 --> 00:05:16,980
But it'd be great fun for Daddy.
54
00:05:18,109 --> 00:05:21,477
Daddy's had enough fun.
He can buy his own presents.
55
00:05:21,738 --> 00:05:23,399
After eleven years of marriage
56
00:05:23,573 --> 00:05:26,440
Daddy took a spiritual break,
to fuck a 15-year-old.
57
00:05:26,618 --> 00:05:29,906
She wasn't 15, she was 25.
And that was three years ago.
58
00:05:30,163 --> 00:05:32,029
-Oh, good.
-Oh, good?
59
00:05:32,207 --> 00:05:33,538
Eva!
60
00:05:34,292 --> 00:05:36,579
Know what Steffen and his chick
are getting her?
61
00:05:36,837 --> 00:05:39,795
-It's not a competition.
-Of course it is!
62
00:05:40,048 --> 00:05:43,086
-Yeah, it usually is. Well...
-Right!
63
00:05:44,594 --> 00:05:46,335
I'll leave you to it, yeah?
64
00:05:46,596 --> 00:05:47,757
Great.
65
00:05:48,390 --> 00:05:51,974
Why are you glued to your phone
like a teenager today?
66
00:05:54,479 --> 00:05:57,096
-Yes?
-Something crazy happened.
67
00:05:57,357 --> 00:06:01,021
-What?
-Fuck! No, I can't handle that.
68
00:06:04,447 --> 00:06:06,108
Hey!
69
00:06:07,409 --> 00:06:08,945
It's Marlene!
70
00:06:09,119 --> 00:06:11,827
-Hi, Marlene!
-Hello, Olivia!
71
00:06:11,997 --> 00:06:14,705
-Hello! That suits you.
-Hey, babe!
72
00:06:14,958 --> 00:06:18,246
-What have you done with Andy?
-Oh, I'm alone here.
73
00:06:18,503 --> 00:06:20,665
I was going to... I wanted to...
74
00:06:20,839 --> 00:06:22,455
I love toys!
75
00:06:23,592 --> 00:06:27,836
-How about you?
-Bella said I could choose a present.
76
00:06:28,013 --> 00:06:32,632
It's only a few days till her birthday.
I want to get something she wants.
77
00:06:33,393 --> 00:06:35,475
Oh, my God! How amazing!
78
00:06:37,105 --> 00:06:40,439
-Daddy, you know what this is.
-Yeah, that's...
79
00:06:40,692 --> 00:06:42,603
-We saw it on YouTube.
-Yeah, crazy.
80
00:06:42,861 --> 00:06:44,272
Then let's go!
81
00:06:45,238 --> 00:06:47,400
But it's crazy expensive.
82
00:06:47,657 --> 00:06:50,740
Yeah, but turning ten
is a crazy big deal.
83
00:06:50,994 --> 00:06:53,235
Oh, thank you!
84
00:06:54,873 --> 00:06:56,784
Are you all right?
85
00:06:58,668 --> 00:07:00,909
-No. Go away.
-Are you ill?
86
00:07:01,463 --> 00:07:03,545
-Can I help you?
-Come here.
87
00:07:09,638 --> 00:07:11,970
What on earth are you doing?
88
00:07:12,140 --> 00:07:13,301
Surprise!
89
00:07:13,975 --> 00:07:16,387
-Mum?
-Oh, my God!
90
00:07:16,561 --> 00:07:18,552
Eva, you're here too!
91
00:07:21,483 --> 00:07:24,191
What have you done to your hair?
92
00:07:24,778 --> 00:07:26,815
Shoot me, please.
93
00:07:30,617 --> 00:07:34,155
HUNTING SEASON
94
00:07:34,412 --> 00:07:36,949
BUILDING MANAGEMENT
NO PARCEL COLLECTION!
95
00:07:39,084 --> 00:07:43,373
-Is this about the dog again?
-If I promise to train it not to bark?
96
00:07:43,630 --> 00:07:48,466
Even if you teach it to shower and brush
its teeth, dogs aren't allowed here.
97
00:07:48,969 --> 00:07:51,427
-Unless you're disabled.
-I...
98
00:07:51,680 --> 00:07:53,262
...need proof!
99
00:07:53,974 --> 00:07:56,557
What if the dog is disabled?
100
00:08:14,285 --> 00:08:17,073
Dear Mum,
Please come to my party on Sunday.
101
00:08:17,330 --> 00:08:20,038
I want us all
to celebrate my birthday together.
102
00:08:20,208 --> 00:08:23,451
-RSVP...
-"RSVP to Bella@blah-blah..."
103
00:08:24,087 --> 00:08:25,577
What's that?
104
00:08:26,715 --> 00:08:30,424
It's an invitation for me
to my daughter's birthday party.
105
00:08:30,677 --> 00:08:32,463
Doesn't compute, does it?
106
00:08:36,975 --> 00:08:39,342
That's pretty funny.
107
00:08:44,607 --> 00:08:46,598
What are you doing? "Paper only!
108
00:08:46,860 --> 00:08:48,225
No plastic!”
109
00:08:49,154 --> 00:08:51,771
-My goodness! Are you blind?
-Yes!
110
00:08:54,784 --> 00:08:56,900
Can I get a bloody dog now?
111
00:09:40,830 --> 00:09:43,322
I adore your Bella skincare products.
112
00:09:43,500 --> 00:09:46,743
-They really nourish my skin.
-I'm so glad.
113
00:09:46,920 --> 00:09:49,912
And they contain no parabens whatsoever.
114
00:09:51,174 --> 00:09:53,131
-Hello.
-Hi, sweetie.
115
00:09:53,885 --> 00:09:56,877
-I'm a fan of your...
-Can't you ever be on time?
116
00:09:57,055 --> 00:09:59,797
-I'll buy the whole range.
-Thank you.
117
00:10:02,352 --> 00:10:06,095
-What is this? It's parents' evening.
-Not now, please.
118
00:10:06,356 --> 00:10:08,723
-Can we start?
-Yes. Sorry. Hello.
119
00:10:08,983 --> 00:10:11,145
I'd like to say one thing first.
120
00:10:11,319 --> 00:10:15,654
We're delighted
to have Olivia with us in our class.
121
00:10:15,907 --> 00:10:18,239
She's a real asset to the class.
122
00:10:18,409 --> 00:10:21,071
-You could have warned me.
-For fuck's sake!
123
00:10:21,329 --> 00:10:23,616
But we have noticed that
124
00:10:23,790 --> 00:10:26,703
she sometimes has trouble concentrating.
125
00:10:28,419 --> 00:10:30,456
-Is she like that at home?
-What's this?
126
00:10:31,256 --> 00:10:33,293
-Not really.
-What do you say, Eva?
127
00:10:33,550 --> 00:10:36,668
Hm? What do I say? Uh...
Where were we again?
128
00:10:36,928 --> 00:10:39,841
I was asking whether you have noticed
129
00:10:40,014 --> 00:10:42,722
that Olivia
doesn't concentrate on homework.
130
00:10:42,976 --> 00:10:46,970
It's not her favourite pastime.
But that's normal, right?
131
00:10:47,230 --> 00:10:51,189
It works pretty well for us.
First maths, then snacks. Right, Olivia?
132
00:10:51,359 --> 00:10:54,772
That's a great habit,
bribing a child with sweets!
133
00:10:54,946 --> 00:10:58,905
Eh? You're the one who always says,
"No fractions, no cookies."
134
00:10:59,784 --> 00:11:03,778
-She gets dried fruits and nuts from us.
-Yummy dried fruits!
135
00:11:04,038 --> 00:11:06,450
Let's listen to what Susanne has to say.
136
00:11:06,708 --> 00:11:08,699
-Who the hell's Susanne?
-Me.
137
00:11:10,587 --> 00:11:12,248
Yes, I know that.
138
00:11:17,177 --> 00:11:19,544
-Sorry, Susanne.
-Fine.
139
00:11:20,054 --> 00:11:23,763
As I was saying, Olivia is wonderful...
140
00:11:25,518 --> 00:11:27,134
Mum, honestly!
141
00:11:31,858 --> 00:11:37,024
A situation like yours is never easy.
For everyone involved.
142
00:11:37,614 --> 00:11:41,733
-That's why we should...
-Livi wants us to celebrate together.
143
00:11:41,993 --> 00:11:43,700
We have more space.
144
00:11:43,953 --> 00:11:46,991
-And Bella's better at that stuff.
-What?
145
00:12:04,641 --> 00:12:05,802
Right!
146
00:12:06,935 --> 00:12:08,391
I'm all ears.
147
00:12:09,646 --> 00:12:12,308
But I have green tea in there.
148
00:12:15,652 --> 00:12:18,235
So, what I actually wanted to say.
149
00:12:18,404 --> 00:12:21,396
It is important for Olivia right now...
150
00:12:22,283 --> 00:12:26,993
that she sees the adults around her
being calm, level-headed and...
151
00:12:37,090 --> 00:12:39,001
Great. That's what we'll do.
152
00:12:42,887 --> 00:12:45,379
It was nice, what Susanne said.
153
00:12:45,556 --> 00:12:47,046
-Yes?
-Yes.
154
00:12:47,558 --> 00:12:50,095
-Should we walk?
-Yes, we can walk.
155
00:12:50,270 --> 00:12:52,136
Hey, Olivia, wait a minute.
156
00:12:52,689 --> 00:12:56,648
What about our traditional
mum-daughter movie and snuggle night?
157
00:12:56,818 --> 00:13:02,063
Mum, listen! I want one proper birthday
with one proper family.
158
00:13:04,075 --> 00:13:05,816
So, will you come?
159
00:13:05,994 --> 00:13:08,326
Of course. You're my baby girl.
160
00:13:08,913 --> 00:13:11,029
-Come on then.
-Yeah.
161
00:13:12,542 --> 00:13:14,078
Fridi!
162
00:13:14,252 --> 00:13:16,038
-Hey!
163
00:13:16,212 --> 00:13:17,953
Oh, Lali! Hello, girl!
164
00:13:18,214 --> 00:13:22,173
Hey, did you get one
of those nice birthday invitations too?
165
00:13:22,719 --> 00:13:25,632
Hey, I'll be there.
I'll put out any fires.
166
00:13:25,805 --> 00:13:27,967
-It wasn't me.
-Of course not.
167
00:13:28,141 --> 00:13:30,883
Mum, look what good friends we are!
168
00:13:31,644 --> 00:13:34,557
We talked about this.
I'm not allowed to have a dog.
169
00:13:35,440 --> 00:13:39,775
If your mum can't have one,
maybe we could get one instead. Right?
170
00:13:40,820 --> 00:13:42,026
What?
171
00:13:42,280 --> 00:13:44,988
Maybe I will get a dog after all, then!
172
00:13:45,241 --> 00:13:46,823
We'll talk about it.
173
00:13:47,076 --> 00:13:50,535
-Frida and her parents, please.
-Oh, that's us.
174
00:13:50,705 --> 00:13:53,163
-Bye.
-I'm looking forward to tomorrow, babe.
175
00:13:53,416 --> 00:13:54,827
-Bye.
-Bye.
176
00:13:55,084 --> 00:13:56,620
-Bye.
-Bye.
177
00:13:57,420 --> 00:13:58,535
-Ciao.
-Bye, Andy.
178
00:13:59,172 --> 00:14:01,709
Have a good week with Daddy. Come here.
179
00:14:03,676 --> 00:14:05,758
-Be good.
-Come on, let's go.
180
00:14:05,928 --> 00:14:06,918
Yes.
181
00:15:22,213 --> 00:15:24,580
-What was that just now?
-What?
182
00:15:24,841 --> 00:15:27,879
"I'm looking forward to tomorrow, babe."
183
00:15:28,845 --> 00:15:32,588
I think it's time
you started getting used to her.
184
00:15:33,558 --> 00:15:35,299
She's not going anywhere.
185
00:15:35,560 --> 00:15:38,393
And she's really nice
when you get to know her.
186
00:15:38,646 --> 00:15:43,391
What... What's that supposed to mean?
You having a barbecue together?
187
00:15:44,485 --> 00:15:45,975
-Worse.
-Huh?
188
00:15:46,988 --> 00:15:49,730
-We go to yoga together.
-Yoga?
189
00:15:50,116 --> 00:15:53,780
Marlene, we promised
we'd never turn into yoga types.
190
00:15:54,036 --> 00:15:56,994
I know, but it really does me good.
191
00:15:57,248 --> 00:16:00,661
-What do you want from me?
-For you to be my best friend.
192
00:16:00,835 --> 00:16:03,167
-And hate Bella like I do.
-Okay!
193
00:16:03,421 --> 00:16:05,287
As your best friend, I'll tell you
194
00:16:05,465 --> 00:16:08,753
it's shitty for your kid
that you don't allow room for Bella.
195
00:16:09,510 --> 00:16:12,172
Olivia is trapped between you both.
196
00:16:12,889 --> 00:16:17,554
Hello? Bella has a villa with a sauna,
home cinema and a trampoline!
197
00:16:17,727 --> 00:16:20,469
If she gets a dog too,
my kid won't know who I am.
198
00:16:20,646 --> 00:16:24,059
-She should allow space for me.
-Don't you see how great it is?
199
00:16:24,233 --> 00:16:27,351
She really loves your kid
and makes an effort.
200
00:16:29,572 --> 00:16:31,939
Listen. I'm going for coffee with Bella.
201
00:16:32,200 --> 00:16:34,362
-How nice!
-Yes. And you're coming too.
202
00:16:34,619 --> 00:16:36,656
-What? No.
-You are.
203
00:16:36,829 --> 00:16:38,740
-No.
-Yes, you are.
204
00:16:40,166 --> 00:16:41,748
No!
205
00:16:42,001 --> 00:16:44,618
Do it for your daughter!
206
00:16:55,014 --> 00:16:57,802
Hey, babes.
Do something good for your skin.
207
00:16:57,975 --> 00:17:00,683
Your skin
is the reflection of your soul.
208
00:17:00,937 --> 00:17:03,975
-Use the...
-"Use the Bella Beauté discount."
209
00:17:38,641 --> 00:17:41,929
-Hello!
-Hey, I won't make it after all.
210
00:17:42,186 --> 00:17:46,851
I suddenly got toothache this morning
and I'm stuck at the dentist's.
211
00:17:47,024 --> 00:17:49,140
Oh, I'm sorry. How did that happen?
212
00:17:49,402 --> 00:17:51,894
I've felt a tug at the back for a while.
213
00:17:52,071 --> 00:17:55,564
Then I ate a stupid peanut bar
yesterday and: crack!
214
00:17:55,741 --> 00:18:00,030
I hope I don't need a root canal.
That'll be so expensive...
215
00:18:00,204 --> 00:18:03,742
Okay. When do you think
you'll be done at the dentist's?
216
00:18:06,669 --> 00:18:08,125
Now?
217
00:18:15,595 --> 00:18:17,552
Relax, it's not a date.
218
00:18:18,347 --> 00:18:21,214
Go say, "Hi, how are you?"
and I'll get us coffee.
219
00:18:23,394 --> 00:18:25,761
-The usual?
-Yes, please.
220
00:18:27,148 --> 00:18:30,186
-Hi, how are you?
-Uh, fine.
221
00:18:31,193 --> 00:18:34,652
-It's nice we're meeting up.
-Super nice, yeah.
222
00:18:34,822 --> 00:18:36,529
Nice... jumper.
223
00:18:37,408 --> 00:18:38,569
Thanks.
224
00:18:40,578 --> 00:18:43,036
Your shoelace is undone.
225
00:18:48,544 --> 00:18:50,034
Everything's fine.
226
00:18:52,048 --> 00:18:53,914
Everything's fine.
227
00:18:54,592 --> 00:18:56,253
Okay. All right.
228
00:18:56,510 --> 00:18:58,672
-Can I help?
-I can manage!
229
00:19:03,684 --> 00:19:06,096
-Could you maybe...
-Sure.
230
00:19:11,484 --> 00:19:13,145
Wait a minute.
231
00:19:13,319 --> 00:19:16,152
Okay, okay. All right. There you go!
232
00:19:38,636 --> 00:19:42,254
It's certainly good for us
to get to know each other better.
233
00:19:42,431 --> 00:19:45,674
-For Livi in particular.
-She's Olivia to you.
234
00:19:45,935 --> 00:19:48,302
-Olivia, of course.
-Sorry.
235
00:19:52,316 --> 00:19:55,479
-That's Marlene's.
-I know. He's texted you!
236
00:19:56,028 --> 00:19:59,111
"Looking forward to the hunt.
Hope to bag a bunny."
237
00:19:59,365 --> 00:20:02,323
Heart-eyes smiley, trumpet, bird emoji.
238
00:20:02,576 --> 00:20:04,783
"Hugs, Peter."
239
00:20:05,037 --> 00:20:06,994
-I think you're the bunny.
-Peter?
240
00:20:08,374 --> 00:20:09,990
Yes.
241
00:20:10,251 --> 00:20:12,538
-I've fallen for someone.
-What? Who?
242
00:20:12,712 --> 00:20:14,669
Peter from the conference in Helsinki.
243
00:20:14,922 --> 00:20:17,960
-You went to Helsinki?
-I told you that, Eva!
244
00:20:18,592 --> 00:20:21,334
You're having an affair in Finland?
245
00:20:21,512 --> 00:20:24,049
No! You have to start listening to me!
246
00:20:24,765 --> 00:20:28,383
A conference two months ago?
Really handsome man?
247
00:20:28,561 --> 00:20:31,599
I don't know,
but we keep writing to each other.
248
00:20:32,314 --> 00:20:36,353
Last I heard, you and Andy
were planning a second child.
249
00:20:36,610 --> 00:20:41,946
Yes, Eva, we even have a sex calendar.
As erotic as a trip to the job centre.
250
00:20:42,199 --> 00:20:46,193
"I'll just check. Sorry, we have
no appointments for intercourse.
251
00:20:46,454 --> 00:20:48,491
Come back when you ovulate."
252
00:20:48,748 --> 00:20:52,286
-Why didn't I know?
-You're busy with your own stuff.
253
00:20:53,461 --> 00:20:56,294
And I was hoping
it would just stop by itself.
254
00:20:56,547 --> 00:20:59,505
By continuing to write to him?
You have to stop.
255
00:20:59,759 --> 00:21:02,717
Too late for that.
The lying has begun. She has to...
256
00:21:04,013 --> 00:21:05,845
Churn butter?
257
00:21:06,974 --> 00:21:09,511
-Huh?
-Sexual intercourse?
258
00:21:10,644 --> 00:21:14,182
That... is your idea of sex? Uh-oh!
259
00:21:14,440 --> 00:21:17,228
I haven't had any complaints so far.
260
00:21:18,486 --> 00:21:19,817
Hello?
261
00:21:20,070 --> 00:21:25,110
-Uh, sorry. So you and he have sex...
-No! That's the problem.
262
00:21:25,367 --> 00:21:28,655
-What?
-That's why the situation is so charged.
263
00:21:28,913 --> 00:21:33,328
Checking whether he's written at night.
Answering from the bathroom.
264
00:21:33,584 --> 00:21:37,327
Sending each other suggestive videos,
photos and jokes.
265
00:21:37,588 --> 00:21:40,046
That's why she just has to...
266
00:21:41,759 --> 00:21:44,342
-Eh?
-She has to fuck him out of her head.
267
00:21:44,595 --> 00:21:47,212
-She should cheat on her husband?
-Oh, Eva!I
268
00:21:47,389 --> 00:21:49,255
Remember Henrik from college?
269
00:21:49,517 --> 00:21:52,054
-Yes, thanks.
-You were obsessed.
270
00:21:52,311 --> 00:21:56,179
When you finally got him in the sack,
the fire went out.
271
00:21:56,357 --> 00:21:59,770
He had so much foreskin.
You could do this...
272
00:22:02,863 --> 00:22:05,321
If I'm lucky, Peter will have that too.
273
00:22:05,574 --> 00:22:07,315
-Uh-uh.
-Genital warts.
274
00:22:07,576 --> 00:22:10,614
Undescended testicles, a third nipple.
275
00:22:10,871 --> 00:22:12,532
Then I'll get over him.
276
00:22:12,790 --> 00:22:15,782
You don't believe
you can fuck him out of your head?
277
00:22:15,960 --> 00:22:17,951
I do. And it's happening tomorrow.
278
00:22:18,212 --> 00:22:21,045
-You're going to Finland for a fuck?
-No.
279
00:22:21,215 --> 00:22:25,300
-Peter is on the Baltic Coast.
-We're going there for a spa weekend.
280
00:22:25,553 --> 00:22:28,295
And we'll meet Peter at the hunt.
281
00:22:30,266 --> 00:22:33,179
So you've planned it all out,
the two of you?
282
00:22:36,063 --> 00:22:38,020
I'll come along.
283
00:22:39,275 --> 00:22:42,233
I'll drive you there. I'll pick you up.
284
00:22:45,114 --> 00:22:48,357
-You don't like the idea?
-No, it's good. It's...
285
00:22:48,534 --> 00:22:52,072
-Huh? That's amazing.
-Yes, sure. Sure.
286
00:23:08,888 --> 00:23:12,256
I'm packing my bag
with my Bella skincare,
287
00:23:12,850 --> 00:23:15,057
my fruit acid scrub,
288
00:23:15,227 --> 00:23:18,470
and what I cannot do without:
my magic cream.
289
00:23:27,656 --> 00:23:29,488
Why are you doing this to me?
290
00:23:30,242 --> 00:23:32,654
-It's really shitty timing.
-I Know.
291
00:23:32,828 --> 00:23:36,366
But I can't plan my whole life
around my ovulation.
292
00:23:37,041 --> 00:23:41,535
And especially, my Bella cup,
for my happy days.
293
00:23:41,712 --> 00:23:44,750
- Don't need any more than that...
-Bella? Sorry.
294
00:23:45,007 --> 00:23:48,921
-You interrupted my story, dude.
-I don't like you calling me that.
295
00:23:49,678 --> 00:23:50,964
He doesn't like it.
296
00:23:51,221 --> 00:23:54,054
-But a girls' weekend...
-Leave it, Andy.
297
00:23:54,224 --> 00:23:55,510
Sure.
298
00:23:57,770 --> 00:24:00,137
You don't know what you're getting into.
299
00:24:00,314 --> 00:24:02,305
Yeah, Eva is really...
300
00:24:04,526 --> 00:24:06,267
unbalanced.
301
00:24:20,459 --> 00:24:23,292
I just want things
to be more relaxed with Eva.
302
00:24:23,462 --> 00:24:25,669
-And anyway...
-Better safe than sorry.
303
00:24:26,590 --> 00:24:29,548
...I'm prepared for anything.
304
00:24:32,137 --> 00:24:34,299
Don't try me, bitch.
305
00:24:39,770 --> 00:24:41,511
Attention, please.
306
00:24:42,439 --> 00:24:43,929
-Hello!
-Girls' trip.
307
00:24:44,108 --> 00:24:45,690
I'm driving.
308
00:24:48,237 --> 00:24:51,480
Is "hunting"
code for something or other?
309
00:24:51,657 --> 00:24:54,365
-No. Why?
-What kind of person hunts?
310
00:24:54,535 --> 00:24:56,367
Me. Since I was nine.
311
00:24:58,747 --> 00:25:03,617
What if Peter is a sex maniac or pervert
who shoves something up your bum?
312
00:25:03,794 --> 00:25:05,501
You're so negative.
313
00:25:06,088 --> 00:25:07,795
I beg your pardon?
314
00:25:09,675 --> 00:25:11,712
I hope he really does come.
315
00:25:13,721 --> 00:25:16,429
What did you arrange with your maniac?
316
00:25:16,598 --> 00:25:18,714
That we'd text when I arrive.
317
00:25:23,272 --> 00:25:24,558
CAN'T WAIT
318
00:25:25,983 --> 00:25:28,896
-Show me.
-Why did he send you an aubergine?
319
00:25:29,153 --> 00:25:31,645
-Think about it.
-He likes moussaka?
320
00:25:31,822 --> 00:25:36,157
It's referring to a body part.
Knick knack paddy whack.
321
00:25:38,495 --> 00:25:41,908
Let's hope it's just the size
of an aubergine, not the colour.
322
00:25:43,042 --> 00:25:46,751
-Relax, Eva.
- don't approve of senseless affairs.
323
00:25:46,920 --> 00:25:50,584
But it's okay when men
screw around all over the place?
324
00:25:50,758 --> 00:25:53,125
Us women should be allowed
to have a turn.
325
00:25:53,302 --> 00:25:55,885
So this is an act of emancipation?
326
00:25:56,055 --> 00:25:57,637
-For sure!
-Exactly.
327
00:25:59,099 --> 00:26:03,809
Women should support one another,
even when we cross boundaries.
328
00:26:04,063 --> 00:26:06,851
So Marlene is taking revenge
for womankind?
329
00:26:07,024 --> 00:26:10,187
God, you're so annoying.
Stop exaggerating!
330
00:26:10,360 --> 00:26:12,852
-I'm not exaggerating...
-Watch out!
331
00:26:13,655 --> 00:26:14,816
Eva!
332
00:26:20,954 --> 00:26:22,444
Oh, shit.
333
00:26:23,040 --> 00:26:24,701
#Parked.
334
00:26:28,587 --> 00:26:31,750
-What the hell?
-I wasn't expecting you to park.
335
00:26:32,800 --> 00:26:36,213
-In a car park?
-The two of us are going inside, okay?
336
00:26:36,470 --> 00:26:39,713
Do I have to entertain the kids
as a splatter clown?
337
00:26:39,973 --> 00:26:42,681
-It's not so bad.
-My costume is ruined.
338
00:26:42,935 --> 00:26:44,972
Maybe I can lend you something.
339
00:26:51,068 --> 00:26:52,684
Thanks.
340
00:26:57,699 --> 00:26:59,360
This has to be...
341
00:27:00,077 --> 00:27:02,694
the most hilarious outfit
I've ever worn.
342
00:27:03,205 --> 00:27:05,116
-Thanks.
-You wear this stuff?
343
00:27:06,083 --> 00:27:07,790
Yes.
344
00:27:10,796 --> 00:27:12,378
I have to go.
345
00:27:14,007 --> 00:27:17,045
Hey, you clown!
How will I get my stuff back?
346
00:27:17,219 --> 00:27:18,755
You won't.
347
00:27:20,681 --> 00:27:25,175
Okay, let's swap numbers
SO we can sort out the insurance.
348
00:27:31,316 --> 00:27:32,898
Wow, the tax office!
349
00:27:33,777 --> 00:27:35,893
Oh, wow, heart surgeon!
350
00:27:36,071 --> 00:27:38,563
Oh, no. "Kiki, the cheeky clown."
351
00:27:39,908 --> 00:27:41,114
Kekí.
352
00:28:00,095 --> 00:28:02,427
-Cinderella Rockefella?
-What?
353
00:28:02,598 --> 00:28:06,307
-With or without a kick?
-With a Kick, of course. Here.
354
00:28:06,560 --> 00:28:08,050
Drink this.
355
00:28:09,146 --> 00:28:11,854
Had a look around? Amazing, isn't it?
356
00:28:12,024 --> 00:28:13,890
-Eva?
357
00:28:14,067 --> 00:28:15,808
-Eva?
-Yes, it's amazing.
358
00:28:15,986 --> 00:28:19,900
-I'm just saving the clown's number.
-Okay, okay, okay.
359
00:28:21,074 --> 00:28:25,363
"Breakfast, 89 euros,
cheese platter, 95, fruit salad, 59."
360
00:28:25,537 --> 00:28:27,369
The most expensive fling ever.
361
00:28:27,623 --> 00:28:31,241
-Take whatever you like. I'm paying.
-No way.
362
00:28:31,418 --> 00:28:33,500
It was my idea after all.
363
00:28:36,256 --> 00:28:38,247
-Okay?
-Okay.
364
00:28:40,677 --> 00:28:43,169
-Thank you, Bella.
-That's fine.
365
00:28:46,808 --> 00:28:49,721
What do we do
until the aubergine arrives tomorrow?
366
00:28:49,895 --> 00:28:51,385
Hang out.
367
00:28:57,527 --> 00:28:59,564
Hold it.
368
00:29:07,162 --> 00:29:09,278
Put your arms down.
369
00:29:09,539 --> 00:29:11,530
Bring the cloth to the front.
370
00:29:12,709 --> 00:29:15,326
Grab up high, pull yourself up.
371
00:29:20,550 --> 00:29:24,509
Your arms go through to the front.
Your heels go down.
372
00:29:27,891 --> 00:29:29,381
Hold it.
373
00:29:35,023 --> 00:29:36,639
And we stretch.
374
00:29:38,277 --> 00:29:40,143
And come down.
375
00:29:57,170 --> 00:29:58,877
And breathe.
376
00:30:17,316 --> 00:30:19,353
And... namaste.
377
00:30:25,657 --> 00:30:27,068
Oops.
378
00:30:50,515 --> 00:30:52,131
Hello, everyone!
379
00:30:52,309 --> 00:30:55,927
Welcome to Maison Blanche.
My name is Gero.
380
00:30:56,104 --> 00:30:58,721
I've brought a detox blend
for us to enjoy.
381
00:30:58,899 --> 00:31:03,359
It has bergamot in it.
There are hints of eucalyptus.
382
00:31:03,528 --> 00:31:06,441
There are hints of lily of the valley.
383
00:31:06,615 --> 00:31:08,902
It's a really lovely blend.
384
00:31:09,159 --> 00:31:11,947
It draws out toxins, it purifies.
385
00:31:12,204 --> 00:31:15,037
It removes all the negativity
from the body.
386
00:31:23,965 --> 00:31:27,083
-Would you rather go in the pool?
-I love saunas.
387
00:31:27,344 --> 00:31:29,301
-No, you don't.
-Yes, I do.
388
00:31:30,680 --> 00:31:33,342
I now know
it's the perfect thing for me.
389
00:31:35,394 --> 00:31:37,385
And breathe. Very good.
390
00:31:46,488 --> 00:31:48,570
This is going to be wonderful.
391
00:31:59,251 --> 00:32:01,868
And... breathe in deeply.
392
00:32:05,590 --> 00:32:08,457
Just like that.
393
00:32:15,934 --> 00:32:18,642
-Listen, Bella, about the dog...
-Shh.
394
00:32:19,521 --> 00:32:22,354
You can't just tell me to shush.
395
00:32:23,150 --> 00:32:27,360
Right now, it's about Marlene's needs,
not yours.
396
00:32:31,241 --> 00:32:34,609
We can sense
all the negativity evaporating.
397
00:32:39,124 --> 00:32:40,740
I need fresh air.
398
00:32:47,132 --> 00:32:48,918
I didn't mean to.
399
00:32:49,092 --> 00:32:52,050
But it's antisocial
to leave in the middle.
400
00:32:53,263 --> 00:32:55,379
That's not something I'm used to.
401
00:32:58,643 --> 00:33:00,384
And we stay positive.
402
00:33:00,562 --> 00:33:03,725
We breathe, we detox.
You're doing great.
403
00:33:22,167 --> 00:33:24,625
-Are you in or out?
-I'm in.
404
00:33:24,794 --> 00:33:27,752
-Okay.
-The main thing is, you relax.
405
00:33:43,688 --> 00:33:46,305
-Sorry...
-He sent a baguette and two cherries.
406
00:33:46,942 --> 00:33:48,853
-Marlene, listen to me.
-Yeah.
407
00:33:49,027 --> 00:33:50,938
I know you and Andy well.
408
00:33:51,196 --> 00:33:53,813
This whole thing with... is bullshit.
409
00:33:54,533 --> 00:33:57,241
You're putting 20 happy years at stake.
410
00:33:57,494 --> 00:34:00,202
Yes, Eva, 20 years. I was 19 years old.
411
00:34:00,372 --> 00:34:02,409
I met Andy at driving school.
412
00:34:02,582 --> 00:34:05,995
I don't know what it's like
to sleep with anyone else.
413
00:34:06,253 --> 00:34:09,211
-It's usually pretty awful.
-Champers!
414
00:34:09,839 --> 00:34:13,457
-We're talking.
-You shouldn't discuss problems sober.
415
00:34:13,718 --> 00:34:17,882
-And it's pretty early.
-Eva, you sound like an old woman.
416
00:34:18,473 --> 00:34:21,716
-Sorry.
-It's a problem within your marriage.
417
00:34:21,977 --> 00:34:25,140
It can't be solved externally.
Certainly not with pointless sex.
418
00:34:25,397 --> 00:34:29,641
-Pointless sex, I love it!
-We're having a serious conversation.
419
00:34:29,901 --> 00:34:32,268
Fine, I won't say anything.
420
00:34:33,405 --> 00:34:37,649
There's no point without bubbles.
Like a sandpit without sand.
421
00:34:37,909 --> 00:34:41,573
Well, you'd know.
It's not so long ago you played in one.
422
00:34:41,997 --> 00:34:44,079
Sorry, what were you saying?
423
00:34:44,332 --> 00:34:47,916
It's unfair. If you want to sleep
with other men, okay.
424
00:34:48,086 --> 00:34:51,124
But then speak to Andy.
He doesn't deserve this.
425
00:34:51,381 --> 00:34:55,295
Eva, if you only came here
to ruin this for me, then you can leave.
426
00:34:55,468 --> 00:34:58,551
I don't want to hear your negative crap.
Right!
427
00:35:00,015 --> 00:35:01,096
Come here.
428
00:35:06,313 --> 00:35:08,304
-Aha! Higher up?
-Yes. Oh, yes.
429
00:35:08,565 --> 00:35:11,023
Oh, that's amazing. Oh, God, yeah.
430
00:35:12,319 --> 00:35:13,605
I did a seminar.
431
00:35:14,362 --> 00:35:18,196
Anyone who has really known Marlene
for a good long time
432
00:35:18,366 --> 00:35:22,451
knows that what she really likes
is a foot massage.
433
00:35:25,582 --> 00:35:27,698
Everything's fine. It's okay.
434
00:35:28,418 --> 00:35:30,284
Okay.
435
00:35:30,920 --> 00:35:33,002
I used to be a lifeguard.
436
00:35:33,173 --> 00:35:35,255
-Oh, Eva!I
-Outrageous!
437
00:35:35,425 --> 00:35:37,041
Everything okay?
438
00:35:38,678 --> 00:35:41,340
-"Champagne.”
-Hitler moustache.
439
00:35:43,224 --> 00:35:45,010
"Wild Bush." Oof!
440
00:35:45,185 --> 00:35:47,847
"Butterfly in Paradise."
A man thought of that.
441
00:35:48,104 --> 00:35:52,223
Waxing is about self-love.
That's so important for us women.
442
00:35:53,902 --> 00:35:57,941
You have to choose. You can't have
both pubic styling and feminism.
443
00:35:58,198 --> 00:36:00,565
It's modern feminism. Anything goes.
444
00:36:02,452 --> 00:36:07,572
How do you know if your aubergine
likes smooth mangoes or hairy coconuts?
445
00:36:08,208 --> 00:36:12,202
It's not about the male gaze
but about what makes Marlene feel good.
446
00:36:12,796 --> 00:36:16,960
That's right. And no one's forcing you.
Choose one or leave it be.
447
00:36:17,133 --> 00:36:20,296
Though it's pointless
if No one ever sees your punani.
448
00:36:20,553 --> 00:36:25,172
I thought it was about what makes
me feel good, not the male gaze.
449
00:36:26,059 --> 00:36:27,265
Touché.
450
00:36:29,187 --> 00:36:33,806
We got our ears pierced together
so let's get our shagpiles shorn.
451
00:36:36,277 --> 00:36:38,063
I'm going to the loo first.
452
00:36:43,702 --> 00:36:46,490
-Who's next?
-I am blessed already.
453
00:36:46,663 --> 00:36:49,200
Mine are still too short. Go ahead.
454
00:36:51,042 --> 00:36:52,703
Chop chop.
455
00:37:01,428 --> 00:37:03,465
Remove your underwear, please.
456
00:37:14,858 --> 00:37:16,519
Lie on your tummy.
457
00:37:45,930 --> 00:37:48,718
I think someone got the wrong door.
458
00:37:48,892 --> 00:37:50,974
No, that's just my son, Kai.
459
00:37:51,144 --> 00:37:55,012
-He's sick so I had to bring him along.
-Can't he wait outside?
460
00:37:55,273 --> 00:37:59,483
No, I'd like to keep an eye on him.
But don't worry. He won't look.
461
00:37:59,736 --> 00:38:02,023
-He's just playing.
-He's looking.
462
00:38:02,822 --> 00:38:06,406
No, really.
He only has eyes for his iPad. Right!
463
00:38:06,659 --> 00:38:08,570
Spread your buttocks apart.
464
00:38:08,828 --> 00:38:11,160
I have to get right into the crack.
465
00:38:11,414 --> 00:38:13,496
Further apart. That's right.
466
00:38:19,756 --> 00:38:22,748
Your son is staring... Motherfucker!
467
00:38:25,970 --> 00:38:27,381
Sorry.
468
00:38:28,681 --> 00:38:32,174
You wanted to speak to me
about Olivia's birthday?
469
00:38:32,852 --> 00:38:35,719
Yes, but maybe not here and now...
470
00:38:38,149 --> 00:38:39,935
Turn around.
471
00:38:45,782 --> 00:38:48,114
What the fuck?
472
00:38:51,538 --> 00:38:53,575
Bella, could you please just...
473
00:38:53,832 --> 00:38:54,822
leave?
474
00:38:55,083 --> 00:38:59,247
You wanted to talk. And I think
it's better to leave Marlene out of it.
475
00:39:00,213 --> 00:39:03,126
Okay, but please not here and now.
476
00:39:03,675 --> 00:39:05,086
All right.
477
00:39:05,260 --> 00:39:07,001
Have fun!
478
00:39:07,178 --> 00:39:08,760
I have to get scissors.
479
00:39:08,930 --> 00:39:11,092
Or we'll still be here tomorrow.
480
00:39:22,902 --> 00:39:25,985
I see what you're doing,
you little pervert.
481
00:39:35,874 --> 00:39:37,205
Next, please.
482
00:39:38,209 --> 00:39:39,995
How does it look?
483
00:39:44,382 --> 00:39:46,669
Anything goes. Chop chop.
484
00:39:47,844 --> 00:39:51,508
Have fun!
But watch out for peeping Tommy.
485
00:40:01,691 --> 00:40:03,978
Where's the one with all the hair?
486
00:40:04,152 --> 00:40:07,315
My friend? She says she's finished.
487
00:40:07,488 --> 00:40:09,479
Okay. To each her own.
488
00:40:09,657 --> 00:40:11,239
Chop chop, then.
489
00:40:13,661 --> 00:40:16,153
Remove your underwear
and lie on your tummy.
490
00:40:18,207 --> 00:40:21,450
All right, let's talk
about this bloody dog then.
491
00:40:21,628 --> 00:40:22,868
Okay.
492
00:40:27,008 --> 00:40:29,625
I'll throw your iPad down the loo!
493
00:40:35,433 --> 00:40:37,015
Ice!
494
00:40:37,268 --> 00:40:39,179
-God!
-You'll be fine.
495
00:40:41,522 --> 00:40:43,729
-Make way!
-Emergency!
496
00:40:51,324 --> 00:40:53,235
-Oh, God, it's cold!
-Breathe.
497
00:40:54,077 --> 00:40:56,444
-Breathe. Breathe.
-Spread your buttocks.
498
00:40:56,704 --> 00:40:58,320
Breathe.
499
00:41:02,001 --> 00:41:03,537
Yes!
500
00:41:04,545 --> 00:41:06,411
-Breathe.
-Spread your buttocks.
501
00:41:06,673 --> 00:41:07,708
-Breathe!
-Spread your buttocks.
502
00:41:07,966 --> 00:41:10,458
-Breathe!
-Spread your buttocks!
503
00:41:23,940 --> 00:41:25,430
Ready?
504
00:41:25,608 --> 00:41:27,098
One moment.
505
00:41:31,489 --> 00:41:32,820
Now.
506
00:41:34,659 --> 00:41:37,117
-Breathe.
-Spread your buttocks.
507
00:41:38,746 --> 00:41:39,907
-Shit!
-What?
508
00:41:40,540 --> 00:41:42,827
It looks like
there was a fire back there.
509
00:41:43,084 --> 00:41:44,574
Oh, Eva.
510
00:41:45,461 --> 00:41:50,581
I'll give you some of my magic cream.
It'll look great by the hunt tomorrow.
511
00:41:51,467 --> 00:41:54,300
-Magic cream?
-With vitamin C for wound healing.
512
00:41:54,470 --> 00:41:57,838
And perfect for lightening
that dark circle.
513
00:41:58,349 --> 00:42:01,592
So that it looks more appetizing
round the back.
514
00:42:01,769 --> 00:42:04,761
So now anuses have to look appetizing?
515
00:42:05,023 --> 00:42:06,263
For whom?
516
00:42:06,524 --> 00:42:09,186
- Don't want to show my husband...
-No details.
517
00:42:09,444 --> 00:42:11,776
She's right. It gets darker with age.
518
00:42:12,030 --> 00:42:13,987
What a load of crap!
519
00:42:14,240 --> 00:42:19,906
-It's like the rings on old trees.
-Keep your arse cream away from Olivia.
520
00:42:20,163 --> 00:42:21,653
All right.
521
00:42:24,667 --> 00:42:26,908
-I'm not that old.
-Yes, you are.
522
00:42:27,086 --> 00:42:31,831
-Your bumhole betrays your age.
-Shut your face, tomato anus.
523
00:42:33,968 --> 00:42:35,709
What a load of nonsense.
524
00:42:42,060 --> 00:42:44,973
-It looks a lot better already.
-Oh, good!
525
00:42:46,397 --> 00:42:49,560
Like the rings on old trees!
Total bullshit.
526
00:43:01,454 --> 00:43:04,242
Why don't you want another kid, babe?
527
00:43:06,167 --> 00:43:08,158
I... I just don't want one.
528
00:43:11,339 --> 00:43:13,376
I don't want to go through that again.
529
00:43:15,259 --> 00:43:17,717
Do you want one, you and Steffen?
530
00:43:20,306 --> 00:43:23,719
Um... Can you give me another ice cube?
531
00:43:28,856 --> 00:43:30,597
There you go.
532
00:43:34,278 --> 00:43:36,110
Oh, God!
533
00:44:04,016 --> 00:44:06,053
Eh? Where's the photo?
534
00:44:17,989 --> 00:44:19,229
Hello?
535
00:44:19,866 --> 00:44:22,654
Hello? Now listen to me, Eva.
536
00:44:23,119 --> 00:44:25,656
Is that your anus?
537
00:44:25,913 --> 00:44:28,996
-Damn it! No means no!
-Yes, I know that.
538
00:44:29,167 --> 00:44:32,159
-Can't you get that into your head?
-Sorry.
539
00:44:37,425 --> 00:44:39,007
What's wrong?
540
00:44:39,844 --> 00:44:41,755
Is everything okay?
541
00:44:44,557 --> 00:44:46,969
I just showed my boss my arsehole.
542
00:44:47,602 --> 00:44:51,721
-Why?
-I was trying to film my age rings.
543
00:44:52,690 --> 00:44:56,479
-Pity you didn't use Bella's arse cream.
-Oh, God!
544
00:44:58,404 --> 00:45:02,568
So he saw your arsehole. So what?
It could have been worse.
545
00:45:02,742 --> 00:45:05,905
-How?
-He could have seen Marlene's.
546
00:45:26,724 --> 00:45:29,466
Why can't you two
be nice to one another?
547
00:45:30,394 --> 00:45:33,227
- I do try, but...
-Please. Do it for me.
548
00:45:33,397 --> 00:45:35,104
And my baboon's bum.
549
00:45:36,692 --> 00:45:38,683
What does designer pussy say?
550
00:45:38,945 --> 00:45:41,528
If woolly mammoth can behave, so can I.
551
00:45:42,740 --> 00:45:44,697
-Nice one!
-Mm-hm.
552
00:45:47,662 --> 00:45:50,154
Sisters before misters?
553
00:45:51,040 --> 00:45:54,374
-Sisters before misters.
-Sisters before misters.
554
00:45:57,922 --> 00:46:01,040
Right, shove all this up my bum.
I want to party.
555
00:46:01,300 --> 00:46:02,586
Booze!
556
00:46:07,515 --> 00:46:10,633
-Sorry.
-Drink. Drink, drink, drink, drink.
557
00:46:23,572 --> 00:46:25,563
Housekeeping!
558
00:47:16,208 --> 00:47:17,698
Oh, God.
559
00:47:33,726 --> 00:47:35,433
I think I'm dying.
560
00:47:48,240 --> 00:47:50,151
How much time do I have to get better?
561
00:47:52,286 --> 00:47:54,448
-Three and a half hours.
-Fine.
562
00:47:55,581 --> 00:47:57,197
-I can do it.
-You can do it.
563
00:47:57,458 --> 00:47:59,165
-Yeah.
-I can do it.
564
00:48:01,003 --> 00:48:03,711
Then I can get this out of the way.
565
00:48:05,132 --> 00:48:09,217
-How much time again?
-Now it's three hours and 29 minutes.
566
00:48:09,470 --> 00:48:11,302
Yep, yep, that's fine.
567
00:48:12,431 --> 00:48:13,967
This isn't working.
568
00:48:14,225 --> 00:48:16,967
We have to get your blood pumping again.
569
00:48:23,275 --> 00:48:24,765
Oh, yes.
570
00:48:26,654 --> 00:48:28,395
Isn't it dangerous?
571
00:48:28,572 --> 00:48:30,984
No. Marlene has to do something fun.
572
00:48:36,288 --> 00:48:39,622
Is that instructor gawping at me
the whole time?
573
00:48:39,875 --> 00:48:43,038
From here it's hard to tell
which of us he's gawping at.
574
00:48:43,629 --> 00:48:47,293
-He's gawping at me.
-No, he's gawping at me.
575
00:48:48,759 --> 00:48:50,090
Hello!
576
00:48:55,474 --> 00:48:56,964
Hi.
577
00:48:57,768 --> 00:48:58,633
Hot.
578
00:49:11,907 --> 00:49:13,944
Don't pull the bar towards you!
579
00:49:14,952 --> 00:49:16,738
Oh, God!
580
00:49:21,292 --> 00:49:23,499
Stop! Stop!
581
00:49:24,503 --> 00:49:25,914
Hey!
582
00:49:28,716 --> 00:49:30,753
Oh, God! I'm so sorry!
583
00:49:44,106 --> 00:49:46,598
If this takes much longer,
we'll be late.
584
00:49:49,487 --> 00:49:50,693
Careful!
585
00:49:51,280 --> 00:49:54,147
Fuck! How could this even happen?
586
00:49:54,408 --> 00:49:58,197
-The instructor let go of you.
-Someone distracted him.
587
00:49:58,704 --> 00:50:00,365
Oh, shit! Really, Eva?
588
00:50:00,623 --> 00:50:02,830
-He was gawping at Bella.
-He wasn't.
589
00:50:03,083 --> 00:50:05,199
-He was.
-My God, you two...
590
00:50:05,461 --> 00:50:08,419
-I'm here.
-Me too. I'll stand by you, whatever.
591
00:50:09,089 --> 00:50:11,956
-Hello there.
-At last.
592
00:50:12,134 --> 00:50:14,842
Maybe we only need
one extra person here?
593
00:50:15,095 --> 00:50:17,757
-We need none.
-She doesn't mean that. Go.
594
00:50:18,015 --> 00:50:20,427
I do mean it. Both of you, get out.
595
00:50:20,684 --> 00:50:24,928
But I know she has a penicillin allergy
and when her last tetanus jab was.
596
00:50:25,189 --> 00:50:27,851
Eva, get out of here. Both of you.
597
00:50:34,406 --> 00:50:36,363
Help me, please.
598
00:50:37,117 --> 00:50:40,860
-He was gawping at me first.
-That doesn't matter now.
599
00:50:41,121 --> 00:50:45,160
The main thing is, he cures her
so she can fuck Peter out of her head.
600
00:50:48,254 --> 00:50:51,087
I didn't start seeing Steffen
when you were together.
601
00:50:51,340 --> 00:50:54,128
-We were taking a break.
-Exactly.
602
00:50:54,301 --> 00:50:57,214
Yes, and in a break
you don't screw other people.
603
00:50:57,388 --> 00:51:01,677
-Huh? That's what a break is for.
-What? Since when?
604
00:51:03,060 --> 00:51:04,642
Oh, boy.
605
00:51:06,230 --> 00:51:08,517
Someone should have told me that.
606
00:51:09,191 --> 00:51:10,932
Right.
607
00:51:13,320 --> 00:51:15,186
In any case, I have...
608
00:51:15,614 --> 00:51:17,696
I have just one thing to ask of you.
609
00:51:18,617 --> 00:51:20,824
Please don't get Olivia a dog.
610
00:51:22,788 --> 00:51:26,747
Okay, if we are nicer
to one another in future.
611
00:51:28,210 --> 00:51:30,542
I mean, for Marlene's sake.
612
00:51:30,713 --> 00:51:32,374
And Livi's.
613
00:51:32,631 --> 00:51:33,917
Olivia.
614
00:51:35,676 --> 00:51:37,258
-Okay.
-Okay.
615
00:51:45,352 --> 00:51:47,263
Excuse me, doctor?
616
00:51:52,276 --> 00:51:55,143
Isn't it time you gave me my stuff back?
617
00:51:56,196 --> 00:52:00,406
-I'm feeling a little insecure.
-Oh, yes?
618
00:52:00,659 --> 00:52:03,697
A massive arsehole called me
from your number.
619
00:52:05,998 --> 00:52:07,580
-Oh, really?
-Yes.
620
00:52:09,084 --> 00:52:11,200
Yes, I always do it that way.
621
00:52:11,378 --> 00:52:13,836
I put all my cards on the table
right away.
622
00:52:14,006 --> 00:52:16,088
Okay, now I know.
623
00:52:16,258 --> 00:52:18,750
But I won't put all my cards
on the table,
624
00:52:19,011 --> 00:52:20,877
if I ever call you.
625
00:52:21,055 --> 00:52:22,545
No problem.
626
00:52:47,039 --> 00:52:49,155
I'm getting used to that sound.
627
00:52:50,125 --> 00:52:51,786
I'm ready.
628
00:52:54,922 --> 00:53:00,042
I just think these are signs.
The cosmos is telling you not to do it.
629
00:53:00,219 --> 00:53:03,086
-Why else is everything going wrong?
-Because of you.
630
00:53:03,347 --> 00:53:08,513
-Doing your best to ruin things for me.
-Not at all! I'm just...
631
00:53:10,688 --> 00:53:12,804
It's Bella, bitch.
632
00:53:19,071 --> 00:53:21,062
-I wouldn't drink that.
-Bella!
633
00:53:21,323 --> 00:53:23,030
Can't you butt out?
634
00:53:23,200 --> 00:53:25,658
I'm here to offer you my support.
635
00:53:25,828 --> 00:53:28,820
Then do me a favour
and behave for a few hours.
636
00:53:28,997 --> 00:53:33,332
No accidents, no embarrassing stunts,
no comments, no arguments.
637
00:53:33,585 --> 00:53:36,373
-Okay?
-Okay. I'll get a grip on myself.
638
00:53:37,673 --> 00:53:40,256
-Eva...
-In serenity lies strength.
639
00:53:45,055 --> 00:53:46,921
And? How does it taste?
640
00:53:47,683 --> 00:53:49,173
Like rosehip?
641
00:53:49,435 --> 00:53:51,847
With maybe a hint of... pussy?
642
00:54:03,157 --> 00:54:05,615
-What's that?
-My Bella Cup.
643
00:54:07,578 --> 00:54:09,740
A menstrual cup.
644
00:54:10,998 --> 00:54:13,035
Squeeze it together.
645
00:54:13,751 --> 00:54:15,333
Push it up.
646
00:54:15,502 --> 00:54:17,118
And... pop!
647
00:54:30,434 --> 00:54:32,892
That's a delicious vintage.
648
00:54:33,437 --> 00:54:34,723
1992.
649
00:54:53,499 --> 00:54:56,867
You two go ahead.
I need a moment with my lady.
650
00:54:59,880 --> 00:55:01,996
Where is he? I don't see him.
651
00:55:02,257 --> 00:55:05,340
He's probably busy burying a body.
652
00:55:06,178 --> 00:55:07,418
Sorry.
653
00:55:12,267 --> 00:55:13,974
-Hey, boy.
-Don't pet him.
654
00:55:14,228 --> 00:55:18,267
Best not to touch him. Rocco, down.
Hey! Get down.
655
00:55:19,233 --> 00:55:24,228
Sorry. This dog is deranged.
Or just evil. I'm not quite sure.
656
00:55:25,197 --> 00:55:28,735
You're the hunting clown
with his evil dog?
657
00:55:29,368 --> 00:55:31,234
-Are you stalking me?
-What? No.
658
00:55:31,411 --> 00:55:33,072
I'm here because...
659
00:55:33,914 --> 00:55:36,201
I'm accompanying my friend on the hunt.
660
00:55:36,792 --> 00:55:38,408
What about you?
661
00:55:38,585 --> 00:55:41,247
Ede is my godfather.
This all belongs to him.
662
00:55:41,505 --> 00:55:43,291
Including this... dog.
663
00:55:44,299 --> 00:55:46,666
-You have a hunting licence?
-No.
664
00:55:50,639 --> 00:55:52,300
Shh, it's starting.
665
00:55:55,185 --> 00:55:56,425
Welcome!
666
00:55:57,312 --> 00:56:00,976
We have four drivings before tea
and two afterwards.
667
00:56:01,149 --> 00:56:05,518
You may shoot snipes, ducks,
pheasants and pigeons.
668
00:56:05,696 --> 00:56:06,777
Yes, sir!
669
00:56:07,030 --> 00:56:10,819
No shots at an angle
of less than 45 degrees.
670
00:56:10,993 --> 00:56:13,155
Shoot rabbits only in the open.
671
00:56:13,328 --> 00:56:15,865
-Happy hunting!
-Happy hunting!
672
00:56:19,459 --> 00:56:21,450
Fancy loading my rifle?
673
00:56:23,714 --> 00:56:26,547
No, I... I'm staying with my friend.
674
00:56:27,926 --> 00:56:29,542
That's a shame.
675
00:56:30,220 --> 00:56:31,710
Well, then...
676
00:56:36,143 --> 00:56:37,804
I love it.
677
00:56:40,856 --> 00:56:43,769
Oh, my God. That's him, that's him.
678
00:56:43,942 --> 00:56:46,149
All right.
679
00:56:49,406 --> 00:56:54,025
-He's better looking than I remember.
-Doesn't mean he's not a maniac.
680
00:56:54,202 --> 00:56:57,411
Ask if you can be his loader,
then you can load his gun.
681
00:56:57,581 --> 00:56:59,117
Loader? Loader.
682
00:56:59,291 --> 00:57:00,781
Let's go.
683
00:57:08,884 --> 00:57:11,717
Marlene, it's so nice to see you.
684
00:57:11,970 --> 00:57:13,711
Peter, hey.
685
00:57:15,515 --> 00:57:19,008
Do you need a lady... a lover...
I mean, a loader. A loader?
686
00:57:19,770 --> 00:57:22,683
Peter, you have to take a look
at my new toy.
687
00:57:22,856 --> 00:57:26,690
Oh, Ede! Ivory inlaying.
That's very tempting.
688
00:57:26,944 --> 00:57:30,357
But ...
I have a new toy of my own right here.
689
00:57:31,490 --> 00:57:34,949
-Sorry, that was supposed to be a joke.
-Oh, right.
690
00:57:35,869 --> 00:57:38,361
I don't know why I said that.
691
00:57:38,622 --> 00:57:41,284
You'd rather take this woman with you?
692
00:57:41,458 --> 00:57:43,745
I would say so, yes. Yes.
693
00:57:43,919 --> 00:57:45,409
Shall we?
694
00:57:49,424 --> 00:57:51,006
Damn, he's hot.
695
00:57:54,262 --> 00:57:58,847
-I see how you are looking at me.
-Uh... I beg your pardon?
696
00:57:59,101 --> 00:58:03,220
You can't play those games with me.
I can see through women like you.
697
00:58:04,272 --> 00:58:07,185
-Okay.
-I read your thoughts in your smile.
698
00:58:07,442 --> 00:58:09,604
You want to ambush me in my room.
699
00:58:09,861 --> 00:58:12,944
-All right, grandpa, that's enough.
-Rocco!
700
00:58:16,952 --> 00:58:18,738
-Stop that.
-Rocco.
701
00:58:19,955 --> 00:58:22,617
Just accept it. I am out of your reach.
702
00:58:24,835 --> 00:58:26,496
Why is it always me?
703
00:58:26,670 --> 00:58:28,160
Don't be sad.
704
00:58:28,338 --> 00:58:30,329
You can load my rifle.
705
00:58:43,353 --> 00:58:48,314
It's incredible how much you do.
Hunting, deep-sea diving, free climbing.
706
00:58:48,567 --> 00:58:49,978
Curling too?
707
00:58:50,527 --> 00:58:53,394
What do your followers say
about your hunting?
708
00:58:53,572 --> 00:58:55,563
I have a private life too.
709
00:59:00,746 --> 00:59:04,455
-Let me try. Can't be so hard.
-Not without a licence.
710
00:59:05,208 --> 00:59:08,872
-Says who?
-Weapons Law, Paragraph 13(2).
711
00:59:09,046 --> 00:59:12,789
-Anyway, you've been drinking.
-Only a few sips.
712
00:59:19,681 --> 00:59:21,763
I have to go empty my cup.
713
00:59:21,933 --> 00:59:23,890
-Cheers.
-Get it for me, darlin'?
714
00:59:31,276 --> 00:59:32,766
Not likely.
715
00:59:43,288 --> 00:59:44,528
Marlene...
716
00:59:48,460 --> 00:59:50,121
Since Helsinki...
717
00:59:51,379 --> 00:59:53,791
-Yes?
-Since we met. I...
718
00:59:54,549 --> 00:59:56,665
I can't think of anything else.
719
01:00:06,436 --> 01:00:09,645
-Eva.
-Are you out of your mind?
720
01:00:09,898 --> 01:00:13,391
-Bang on target! I shot a rabbit!
-What did you say?
721
01:00:13,652 --> 01:00:17,566
I wanted to get some pheasant
but then this big fat bunny was there.
722
01:00:18,198 --> 01:00:20,986
So I go: bang! And down it goes.
723
01:00:24,788 --> 01:00:28,622
-Don't be envious. It's not a contest.
-You've got a problem.
724
01:00:29,376 --> 01:00:32,664
Not if you don't call me darlin',
you stupid cow.
725
01:00:33,463 --> 01:00:36,046
Okay, now we have to find it.
726
01:00:36,216 --> 01:00:40,835
-I hope for your sake that it's dead.
-Dead as a dormouse. Keeled right over.
727
01:00:44,099 --> 01:00:48,889
-Are you sure you hit something?
-Oh, yes. It's over there somewhere.
728
01:00:53,817 --> 01:00:56,525
Ah, there he is. My furry fellow.
729
01:01:00,157 --> 01:01:02,319
That's your bunny?
730
01:01:02,492 --> 01:01:04,574
It was hopping like this, I swear.
731
01:01:04,744 --> 01:01:09,079
Are you stupid? Bunny, dog!
Bunny, dog! Bunny, dog! Got it?
732
01:01:10,625 --> 01:01:13,083
It's a gun dog. That's an of fence.
733
01:01:13,795 --> 01:01:17,914
But it's a bit funny because I thought,
"Wow, what a huge rabbit!"
734
01:01:20,177 --> 01:01:22,384
Sorry, an inappropriate reaction.
735
01:01:23,597 --> 01:01:25,429
Fuck, that's Rocco!
736
01:01:25,682 --> 01:01:29,801
-The clown said that dog's evil.
-This will cost me my licence.
737
01:01:30,061 --> 01:01:32,894
Hey, let's just say that it was me.
738
01:01:33,148 --> 01:01:36,607
It was you!
But it's my damn responsibility!
739
01:01:38,820 --> 01:01:41,027
How could you shoot a dog?
740
01:01:41,990 --> 01:01:44,982
-But it's fine to shoot a rabbit?
-Rocco!
741
01:01:46,244 --> 01:01:48,611
-Rocco!
-Bella.
742
01:01:50,415 --> 01:01:53,407
Pull yourself together.
We have to move the dog.
743
01:01:59,049 --> 01:02:01,461
-Faster.
-I can't anymore.
744
01:02:08,767 --> 01:02:10,508
Shit!
745
01:02:10,769 --> 01:02:14,603
How about we leave the gun
next to the dog and get out here?
746
01:02:14,773 --> 01:02:18,687
Yes! With its paw on the trigger
so it looks like suicide.
747
01:02:18,944 --> 01:02:22,153
Sorry, Chief Inspector.
I've never Killed anyone before.
748
01:02:22,322 --> 01:02:24,484
Just be quiet for a minute.
749
01:02:24,741 --> 01:02:25,902
Please.
750
01:02:26,409 --> 01:02:29,242
One, two...
751
01:02:29,496 --> 01:02:31,157
Three!
752
01:02:48,598 --> 01:02:52,091
We have to slit it open,
fill it with stones and sew it up.
753
01:02:52,269 --> 01:02:54,180
What's wrong with you?
754
01:02:57,816 --> 01:03:00,649
-Rocco!
-It's the maniac!
755
01:03:06,491 --> 01:03:07,481
Hey.
756
01:03:08,326 --> 01:03:09,487
Hi.
757
01:03:10,412 --> 01:03:12,369
Have you seen Rocco?
758
01:03:12,539 --> 01:03:14,200
Ede's dog. He's vanished.
759
01:03:15,250 --> 01:03:17,036
Yes, that's normal.
760
01:03:17,210 --> 01:03:20,578
-What?
-For a dog to run away sometimes.
761
01:03:20,755 --> 01:03:24,669
To seek freedom
sow its wild oats, try something new.
762
01:03:25,260 --> 01:03:27,592
Just one guy gets boring after a while.
763
01:03:27,846 --> 01:03:30,838
Have you looked in the woods?
Dogs love trees.
764
01:03:35,520 --> 01:03:37,978
-Rocco!
-Where?
765
01:03:41,067 --> 01:03:42,728
Oh, my God!
766
01:03:57,917 --> 01:03:58,952
Was it you?
767
01:04:00,670 --> 01:04:03,628
I thought it was a rabbit.
768
01:04:04,299 --> 01:04:06,961
Bunny, dog. Bunny, dog!
769
01:04:10,555 --> 01:04:13,343
That dog was evil, so who cares?
770
01:04:32,535 --> 01:04:36,529
I'll try to persuade him
not to press charges, but...
771
01:04:36,790 --> 01:04:39,953
-At the moment he's in shock.
-Of course.
772
01:04:42,045 --> 01:04:43,581
I understand.
773
01:04:43,755 --> 01:04:45,371
I'm really sorry.
774
01:04:47,759 --> 01:04:49,341
Give me an hour.
775
01:05:01,439 --> 01:05:03,180
He was an arsehole!
776
01:05:03,858 --> 01:05:05,849
But I loved him!
777
01:05:18,790 --> 01:05:23,079
- I still say he looked like a rabbit.
-You just keep your mouth shut!
778
01:05:23,253 --> 01:05:25,961
-I want you both to pack up and get out.
-But I...
779
01:05:26,131 --> 01:05:28,498
-So you can be alone to...
-Exactly!
780
01:05:28,675 --> 01:05:31,007
All I want to do is bang this guy.
781
01:05:31,177 --> 01:05:33,965
-But I...
-No, this weekend is a nightmare.
782
01:05:34,139 --> 01:05:36,380
Just because you two hate each other.
783
01:05:36,558 --> 01:05:39,141
I don't think that Eva hates me.
784
01:05:40,228 --> 01:05:43,141
I think all of us
should just stop talking.
785
01:06:02,041 --> 01:06:04,453
Maybe I should have a quick shower.
786
01:06:06,337 --> 01:06:09,625
Why do I only have
these granny knickers with me?
787
01:06:10,550 --> 01:06:13,167
-I can lend you something pretty.
-Bravo.
788
01:06:13,428 --> 01:06:15,795
-Share vaginal fungus too.
-Enough!
789
01:06:16,931 --> 01:06:18,012
Piss off!
790
01:06:24,105 --> 01:06:26,893
Here. Everything will be fine. Enjoy it.
791
01:07:46,479 --> 01:07:48,766
-Sorry.
-Don't stop.
792
01:07:54,487 --> 01:07:56,478
Peter, let me do it.
793
01:08:26,227 --> 01:08:27,843
Stop! Woah.
794
01:08:31,691 --> 01:08:35,901
-Marlene, what you're doing is wrong.
-Are you insane? Get out!
795
01:08:36,487 --> 01:08:40,151
Do you really think
that if you jump on top
796
01:08:40,408 --> 01:08:44,367
of this admittedly
very attractive man, that that...
797
01:08:44,912 --> 01:08:45,993
Take this.
798
01:08:46,789 --> 01:08:51,078
Much better.
You think all your problems will vanish?
799
01:08:51,336 --> 01:08:52,701
Eva! Hello?
800
01:08:52,962 --> 01:08:56,421
Is it really
about this semi-stiff aubergine here
801
01:08:56,591 --> 01:08:59,049
or is it about feeling desired again?
802
01:08:59,218 --> 01:09:02,336
You're scared.
Andy wants another kid, you don't.
803
01:09:02,597 --> 01:09:06,181
That's what this is about.
And instead of telling him...
804
01:09:06,434 --> 01:09:09,142
-This sounds complicated.
-Wait a minute.
805
01:09:09,312 --> 01:09:11,428
This is you saying that to me?
806
01:09:11,606 --> 01:09:14,564
You've refused
to accept reality for three years.
807
01:09:14,817 --> 01:09:18,185
Yes, your ex is happy
with another woman.
808
01:09:18,363 --> 01:09:20,604
That's life, yeah? That happens.
809
01:09:20,782 --> 01:09:24,741
Since then you haven't let
any kind of root vegetable near you.
810
01:09:24,994 --> 01:09:27,201
Aubergines aren't root vegetables.
811
01:09:27,372 --> 01:09:32,867
Carrots, parsnips, asparagus, I could
have banged any vegetable in the shop.
812
01:09:33,544 --> 01:09:35,034
-Well...
-Shut it!
813
01:09:35,296 --> 01:09:39,631
-Sorry, I don't know why I said that.
-Okay. Know what? I'm sick of it.
814
01:09:39,884 --> 01:09:43,093
Honestly, I've been holding your hand
for 25 years,
815
01:09:43,262 --> 01:09:45,549
no matter how much chaos you cause.
816
01:09:45,723 --> 01:09:49,637
Whenever the shit hits the fan,
I am always there for you.
817
01:09:49,894 --> 01:09:52,556
But the one time I need you,
you can't do it.
818
01:09:53,272 --> 01:09:56,060
But I'm here! I'm here, aren't 1?
819
01:09:56,234 --> 01:10:00,023
Telling you the truth,
even though you don't want to hear it.
820
01:10:00,279 --> 01:10:05,740
You're only here because you can't stand
me having another friend apart from you.
821
01:10:05,910 --> 01:10:08,447
She's not just any friend!
822
01:10:08,621 --> 01:10:11,363
She's the woman who destroyed my life.
823
01:10:12,125 --> 01:10:15,834
You're the one destroying it.
Don't you see?
824
01:10:16,003 --> 01:10:18,870
-Oh, so that's your view of things?
-Yes.
825
01:10:22,093 --> 01:10:26,553
Good to know. Then it's no surprise
your marriage is screwed up.
826
01:10:26,723 --> 01:10:30,887
If you can't even tell your best friend
what you really think of her.
827
01:10:33,521 --> 01:10:36,104
Have fun fucking him out of your head.
828
01:10:39,444 --> 01:10:41,185
"Out of your head"?
829
01:10:42,697 --> 01:10:44,438
Drop the cushion.
830
01:10:53,291 --> 01:10:54,907
You okay?
831
01:10:55,793 --> 01:10:59,582
-What are you doing here?
-I wanted to see how you're doing.
832
01:11:00,715 --> 01:11:02,956
It's not every day you kill someone.
833
01:11:05,887 --> 01:11:08,345
Today has not been my day.
834
01:11:09,015 --> 01:11:12,007
-Tomorrow will be better.
-Why's that?
835
01:11:12,685 --> 01:11:14,551
Your daughter's birthday.
836
01:11:18,024 --> 01:11:21,983
-How do you know that?
-Your friend booked my services.
837
01:11:26,699 --> 01:11:29,612
Yeah.
Well, then I hope you all have fun.
838
01:11:29,786 --> 01:11:32,118
I won't come to Bella's shitty villa
839
01:11:32,288 --> 01:11:36,156
and watch her steal my kid's heart
with a tiered cake and a clown.
840
01:11:37,418 --> 01:11:41,707
-It's not a competition.
-If one more person says that to me...
841
01:11:42,965 --> 01:11:46,799
-She'll be happy whatever you get her.
-Don't have kids, do you?
842
01:11:47,637 --> 01:11:48,672
No.
843
01:11:48,930 --> 01:11:53,845
I don't feel like discussing parenting
with a childless clown.
844
01:11:54,435 --> 01:11:58,645
Who are you? I don't even know you!
You have nothing to say to me.
845
01:12:24,715 --> 01:12:27,002
NO FRACTIONS, NO COOKIES
846
01:14:03,648 --> 01:14:04,809
Shit!
847
01:14:07,360 --> 01:14:09,271
-Hey, Andy!
-Hey.
848
01:14:11,030 --> 01:14:13,772
-Are you crying?
-What? I... No, I...
849
01:14:15,242 --> 01:14:17,779
We're watching a really sad film.
850
01:14:17,954 --> 01:14:19,945
-"Suzy" and... "Bambi".
-Listen...
851
01:14:20,498 --> 01:14:23,707
Can I speak to Marlene?
I don't want to interrupt.
852
01:14:23,876 --> 01:14:26,083
I just wanted to say good night.
853
01:14:29,090 --> 01:14:30,296
Hello?
854
01:14:30,758 --> 01:14:32,340
Are you still there?
855
01:14:33,260 --> 01:14:35,342
Eva? Is something wrong?
856
01:14:36,180 --> 01:14:39,969
-Marlene's been acting funny lately.
-To be honest...
857
01:14:40,142 --> 01:14:42,224
-Yeah?
858
01:14:42,853 --> 01:14:47,017
We're devastated right now
because Bambi's mother just got shot.
859
01:14:47,191 --> 01:14:52,061
Marlene's getting prosecco. And...
I'll give her a big kiss from you, okay?
860
01:14:52,238 --> 01:14:53,820
-Hm, okay.
-Bye.
861
01:14:53,990 --> 01:14:55,321
Ciao.
862
01:15:07,294 --> 01:15:08,500
Shit!
863
01:15:12,842 --> 01:15:15,379
-Once and for all!
-What?
864
01:15:16,137 --> 01:15:18,925
-Something caught fire again?
-No. Yes.
865
01:15:19,432 --> 01:15:22,424
-It's not so bad though.
-What about the dog?
866
01:15:23,894 --> 01:15:26,101
What about the dog?
867
01:15:26,689 --> 01:15:29,306
You gave up on that one quickly.
868
01:15:29,483 --> 01:15:32,271
Goodness me. She wants one so badly.
869
01:15:32,445 --> 01:15:36,029
And she doesn't have it easy.
One week here, one week there.
870
01:15:36,782 --> 01:15:40,070
-And then a mother like you.
-A mother like me?
871
01:15:43,622 --> 01:15:47,456
-Does that mean we can have a dog?
- I didn't say that.
872
01:15:48,252 --> 01:15:51,210
Dogs aren't allowed here.
Don't you understand?
873
01:15:51,380 --> 01:15:54,463
If there were a crate of beer
by your door every Friday.
874
01:15:54,717 --> 01:15:57,300
-Punctually at 6 p.m.
-No pets. None.
875
01:15:59,472 --> 01:16:02,009
-Would the beer be cold?
-Yes!
876
01:16:06,604 --> 01:16:08,094
A rabbit.
877
01:16:09,315 --> 01:16:11,226
A rabbit would be okay.
878
01:17:12,795 --> 01:17:14,581
Hey, OW!
879
01:17:15,965 --> 01:17:17,501
Mum!
880
01:17:20,845 --> 01:17:22,836
Happy birthday!
881
01:17:23,889 --> 01:17:26,756
-I'm so glad you've come.
-Of course I have.
882
01:17:26,934 --> 01:17:29,221
Mum, Bella's clown is so funny.
883
01:17:29,395 --> 01:17:31,762
Yes, Bella picks all the best things.
884
01:17:36,819 --> 01:17:37,809
Mum?
885
01:17:37,987 --> 01:17:41,651
Bella said that I'm going
to get one more big surprise.
886
01:17:41,824 --> 01:17:44,236
I see. Yes, I have one for you too.
887
01:17:51,375 --> 01:17:52,786
Your glass is empty.
888
01:18:13,981 --> 01:18:15,187
Here!
889
01:18:17,109 --> 01:18:22,149
-I heard you three had fun?
-Yes, that's one version of the story.
890
01:18:22,323 --> 01:18:25,111
Hm, I know two. In both, you shot a dog.
891
01:18:25,367 --> 01:18:26,857
Yes.
892
01:18:27,036 --> 01:18:29,528
Can you pull yourself together today?
893
01:18:29,788 --> 01:18:31,404
-Please.
-Yeah!
894
01:18:43,802 --> 01:18:46,840
I can barely look him in the eye.
I feel awful.
895
01:18:47,097 --> 01:18:50,590
-You're taking it too seriously.
-It was a mistake.
896
01:18:50,851 --> 01:18:53,889
-It was a shitty idea.
-What was a shitty idea?
897
01:18:54,605 --> 01:18:57,973
That I didn't bother
making any sugar-free muffins
898
01:18:58,150 --> 01:19:01,017
because Livi really wanted
monster cupcakes.
899
01:19:03,781 --> 01:19:06,489
But they're... yu... yummy.
900
01:19:06,867 --> 01:19:08,778
A little too sweet maybe.
901
01:19:09,036 --> 01:19:12,199
Otherwise, they're very yummy.
But too sweet.
902
01:19:18,796 --> 01:19:21,037
Hey, are you...
903
01:19:21,715 --> 01:19:25,424
-Are you all right? Is everything okay?
-No.
904
01:19:25,678 --> 01:19:28,545
-No, nothing is okay, Andy.
-What do you mean?
905
01:19:30,766 --> 01:19:34,725
I don't want another child.
I can't go through that again.
906
01:19:36,772 --> 01:19:39,355
Oh, I... I... I see.
907
01:19:40,067 --> 01:19:42,058
I was thinking that you...
908
01:19:45,406 --> 01:19:47,864
-Wow.
-Yes, but that's not all of it.
909
01:19:48,367 --> 01:19:51,576
-What do you mean? What else?
-I want more sex!
910
01:19:52,788 --> 01:19:56,372
I don't want planned ovulation sex
that I note in my diary.
911
01:19:56,542 --> 01:19:59,705
You know?
I want spontaneous sex on the floor.
912
01:19:59,962 --> 01:20:02,670
I want to bang. I want to be surprised.
913
01:20:02,840 --> 01:20:06,174
Sex on the dishwasher. I... I want sex!
914
01:20:21,191 --> 01:20:24,274
Okay. Do you want
to sort out the details over there?
915
01:20:24,445 --> 01:20:27,528
Just walk that way.
You're doing a great job.
916
01:20:27,948 --> 01:20:29,154
Okay.
917
01:20:29,742 --> 01:20:32,404
-So, who wants to open presents?
-Me!
918
01:20:32,661 --> 01:20:34,572
Then let's go!
919
01:20:41,837 --> 01:20:44,124
No. She promised, didn't she?
920
01:20:59,146 --> 01:21:00,853
What's that about?
921
01:21:01,982 --> 01:21:03,893
I can't help myself.
922
01:21:05,444 --> 01:21:06,605
But...
923
01:21:06,862 --> 01:21:08,523
I see.
924
01:21:09,782 --> 01:21:12,649
You look great.
925
01:21:13,827 --> 01:21:14,908
Me?
926
01:21:15,662 --> 01:21:17,244
Yes, you.
927
01:21:21,502 --> 01:21:22,708
Thanks.
928
01:21:23,462 --> 01:21:27,877
Sorry I was so aggressive
at the car park yesterday.
929
01:21:28,425 --> 01:21:30,007
Yes, you were.
930
01:21:31,970 --> 01:21:36,965
You'd make a good clown
in those clothes.
931
01:21:40,562 --> 01:21:43,179
Should we talk on the phone some time?
932
01:21:43,774 --> 01:21:45,139
Absolutely not!
933
01:21:46,902 --> 01:21:48,643
A coffee?
934
01:21:49,196 --> 01:21:51,107
It doesn't agree with me.
935
01:21:51,573 --> 01:21:53,359
Go swimming?
936
01:21:53,826 --> 01:21:55,282
Non-swimmer.
937
01:21:56,036 --> 01:21:57,822
Dancing?
938
01:21:58,455 --> 01:22:00,571
In these shoes?
939
01:22:01,458 --> 01:22:02,448
Boozing?
940
01:22:03,335 --> 01:22:05,793
Already doing that.
941
01:22:06,338 --> 01:22:07,294
Sex?
942
01:22:17,558 --> 01:22:21,552
Bring your bunny rabbit inside.
943
01:22:21,812 --> 01:22:23,018
Okay...
944
01:22:25,774 --> 01:22:27,515
Frida's gift in a minute.
945
01:22:27,776 --> 01:22:29,642
Grandma's first. We promised.
946
01:22:29,903 --> 01:22:31,644
Open that first.
947
01:22:34,324 --> 01:22:37,988
-Look at this, Livi.
-Oh, that's so cute!
948
01:22:41,498 --> 01:22:44,786
-Since you can't have a dog at my place.
-Doesn't matter.
949
01:22:45,043 --> 01:22:48,001
-So small!
-And so soft!
950
01:22:48,172 --> 01:22:50,334
Surprise!
951
01:22:59,933 --> 01:23:01,674
There!
952
01:23:05,731 --> 01:23:08,223
-I'll catch him.
-No, I'll do that.
953
01:23:13,739 --> 01:23:15,070
Damn it!
954
01:23:16,909 --> 01:23:18,149
Bunny!
955
01:23:18,785 --> 01:23:20,071
Doggy!
956
01:23:22,039 --> 01:23:23,279
Stop!
957
01:23:25,083 --> 01:23:26,323
Stay!
958
01:23:27,669 --> 01:23:30,331
-Doggy?
-Bunny? Bunny?
959
01:23:30,923 --> 01:23:33,881
-Doggy! Come here, come here!
-Bunny!
960
01:23:36,929 --> 01:23:39,261
We had an agreement. No dog.
961
01:23:39,431 --> 01:23:42,549
-I couldn't help it.
-Do you have to take my child?
962
01:23:42,726 --> 01:23:46,219
Isn't it enough you took my husband
and my best friend?
963
01:23:46,480 --> 01:23:47,845
-I didn't.
-You did.
964
01:23:48,023 --> 01:23:49,013
-Didn't.
-Did.
965
01:23:49,191 --> 01:23:50,773
No!
966
01:23:51,026 --> 01:23:54,360
-No?
-No. The two of you are both so idiotic.
967
01:23:54,530 --> 01:23:58,990
This is a child's birthday and you're
thinking only of yourselves. So selfish!
968
01:23:59,618 --> 01:24:03,452
You're selfish! Going off somewhere
to cheat on your husband.
969
01:24:03,705 --> 01:24:06,322
- I didn't.
-What?
970
01:24:06,583 --> 01:24:08,915
I didn't cheat on my husband.
971
01:24:12,005 --> 01:24:13,837
And why not, dear Marlene?
972
01:24:14,007 --> 01:24:19,127
Because Eva, my wonderful friend,
went above and beyond the call of duty.
973
01:24:19,388 --> 01:24:21,800
-And stopped me doing it.
-Excuse me, I...
974
01:24:22,057 --> 01:24:24,014
Shut your face!
975
01:24:24,268 --> 01:24:26,555
-Well, then. You're welcome.
-No, no.
976
01:24:26,812 --> 01:24:31,682
No, you don't get off that easily.
You're a really shitty friend, Eva!
977
01:24:32,192 --> 01:24:35,651
Just because you were right once,
I won't get down in the dirt
978
01:24:35,904 --> 01:24:37,861
and fawn with gratitude.
979
01:24:38,031 --> 01:24:41,820
Well, then have fun
with your new, non-shitty friend.
980
01:24:42,077 --> 01:24:45,115
-Careful she doesn't steal your husband.
-Enough!
981
01:24:45,372 --> 01:24:49,991
I didn't steal Steffen from you,
and it's his problem if he cheats on you
982
01:24:50,252 --> 01:24:52,038
or lets a new woman into his life.
983
01:24:52,296 --> 01:24:55,755
I think it's deeply unsupportive
and unfeminist of you
984
01:24:55,924 --> 01:24:58,006
to put all the blame on me.
985
01:24:58,260 --> 01:25:02,128
I'm sorry
you're a spoiled, phoney, little slut.
986
01:25:02,389 --> 01:25:04,380
"Slut" is misogynistic.
987
01:25:05,267 --> 01:25:07,725
You slut, you pussy, you bitch!
988
01:25:07,894 --> 01:25:10,431
With your perfectly waxed fanny,
989
01:25:10,606 --> 01:25:13,519
your beautiful hair,
and your arse cream!
990
01:25:13,692 --> 01:25:18,778
You don't get it, do you?
Whatever I do, I'll never be Livi's mum.
991
01:25:18,947 --> 01:25:21,109
When she's sad, she wants you.
992
01:25:21,366 --> 01:25:24,654
And when she's happy,
she also wants you.
993
01:25:24,911 --> 01:25:29,326
I don't want to take anything from you.
I just want her to like being with me.
994
01:25:29,583 --> 01:25:32,996
So you bake her cakes
and buy her a 2,000-euro dog?
995
01:25:33,170 --> 01:25:36,208
Yes, damn it, and I was up all night
996
01:25:36,381 --> 01:25:39,043
baking those stupid monster cupcakes!
997
01:25:39,217 --> 01:25:41,208
So what?
998
01:25:42,638 --> 01:25:46,097
I just want...
I just want to have a family.
999
01:25:46,350 --> 01:25:48,637
Why should you have a family?
1000
01:25:48,810 --> 01:25:50,892
I don't have one anymore!
1001
01:25:54,316 --> 01:25:57,183
Then let's all be a big family together.
1002
01:26:00,197 --> 01:26:02,313
Damn it all to hell, Eva.
1003
01:26:06,620 --> 01:26:09,203
If you were only
a bit less of everything.
1004
01:26:09,373 --> 01:26:12,411
A bit less pretty,
a bit less successful.
1005
01:26:12,668 --> 01:26:14,454
A bit less witty.
1006
01:26:16,171 --> 01:26:21,291
Yeah, I can understand that.
That's why I've never had real friends.
1007
01:26:21,468 --> 01:26:24,005
Because you're so wonderful?
1008
01:26:24,638 --> 01:26:26,800
It's lonely, being perfect.
1009
01:26:32,604 --> 01:26:35,517
Why don't you find two normal friends?
1010
01:26:36,608 --> 01:26:38,098
Love is blind.
1011
01:26:52,249 --> 01:26:55,287
Shit, even your hair smells good.
1012
01:27:03,719 --> 01:27:04,880
Fuck!
1013
01:27:07,973 --> 01:27:09,634
Oh, God!
1014
01:27:09,891 --> 01:27:12,974
Livi's heart will break
when she sees the bunny.
1015
01:27:13,145 --> 01:27:14,601
I'm so sorry.
1016
01:27:18,024 --> 01:27:22,518
-Wasn't there a lake around here?
-Girls, no. This has to stop.
1017
01:27:22,779 --> 01:27:25,988
-No more throwing dead pets in lakes.
-You'd do that for me?
1018
01:27:27,200 --> 01:27:28,690
Doggy.
1019
01:27:29,578 --> 01:27:33,196
-What's his name anyway?
-Uh... How about Rocco?
1020
01:27:33,999 --> 01:27:36,366
Rocco, that's a good one. Rocco.
1021
01:27:37,002 --> 01:27:38,163
Stay.
1022
01:27:45,761 --> 01:27:47,547
-Help!
-Rocco!
1023
01:27:47,721 --> 01:27:49,678
Okay! Bye!
1024
01:27:49,848 --> 01:27:52,636
I'm going to find some other friends.
1025
01:27:52,809 --> 01:27:54,766
You two are too mental for me.
1026
01:27:55,395 --> 01:27:57,136
Marlene!
1027
01:27:57,939 --> 01:27:59,429
"Marlene!"
1028
01:27:59,608 --> 01:28:02,726
It's the way that you behave
You're out there making waves
1029
01:28:02,903 --> 01:28:06,021
So arrogant and vain
That you're driving me insane
1030
01:28:06,281 --> 01:28:09,740
You think you're unique
And your BMW's so chic
1031
01:28:09,910 --> 01:28:13,028
The world revolves around you
Nothing else is half as cool
1032
01:28:13,205 --> 01:28:16,118
Standing before the mirror
You find yourself so cute
1033
01:28:16,291 --> 01:28:19,955
You think you are so special
Everyone's in love with you
1034
01:28:20,128 --> 01:28:22,961
So hip, so sexy
The world's sweetest honey
1035
01:28:23,131 --> 01:28:25,088
You put on quite a show
1036
01:28:25,342 --> 01:28:29,131
Flashing all your money
I think you're shitty
1037
01:28:29,763 --> 01:28:31,174
Really shitty
1038
01:28:31,807 --> 01:28:33,343
Hey, watch the road!
1039
01:28:33,517 --> 01:28:36,259
- I think you're shitty
-Careful!
1040
01:28:37,145 --> 01:28:39,432
Really sh-sh-sh-shitty
1041
01:28:44,194 --> 01:28:47,562
"I really am the coolest”
That's all you ever say
1042
01:28:47,739 --> 01:28:50,822
I cannot listen to that spin
All you want is to fit in
1043
01:28:50,992 --> 01:28:54,155
But that don't make any sense
It won't make people be your friend
1044
01:28:54,412 --> 01:28:56,949
Why can't you just be who you are?
1045
01:28:57,207 --> 01:29:00,575
Fake posturing won't get you far
1046
01:29:00,836 --> 01:29:04,204
Trying to take me for a jerk?
I gotta tell ya: that won't work!
1047
01:29:04,464 --> 01:29:07,673
But you've nothing to fear
You're the coolest person here!
1048
01:29:09,094 --> 01:29:10,755
-You're great.
-Love you.
1049
01:29:10,929 --> 01:29:13,637
-Really shitty
-Love you guys too!
1050
01:29:14,140 --> 01:29:15,847
It's just awful.
1051
01:29:16,101 --> 01:29:18,342
-Ooh, baby.
-I don't like that.
1052
01:29:18,603 --> 01:29:20,560
Really sh-sh-sh-sh-shitty
1053
01:29:20,772 --> 01:29:22,979
-Altogether now!
- I think you're shitty
1054
01:29:23,233 --> 01:29:24,473
So shitty
1055
01:29:24,734 --> 01:29:26,270
Really shitty
1056
01:29:26,528 --> 01:29:28,735
-Really shitty
-Baby!
1057
01:29:40,876 --> 01:29:42,833
-Fuck!
-Damn it, Eva!
1058
01:29:43,003 --> 01:29:45,370
-That wasn't me, I swear.
-Eva!
1059
01:29:45,755 --> 01:29:48,873
Can at least one of you guys
watch the road?
1060
01:29:49,050 --> 01:29:50,711
One of us girls!
1061
01:33:07,957 --> 01:33:09,197
Doesn't matter.
1062
01:33:09,459 --> 01:33:13,373
Let's stop. It's just bullshit now.
Thank you. Cut. Bye.
1063
01:33:14,172 --> 01:33:15,958
I'll miss you both.
1064
01:33:17,300 --> 01:33:18,790
Where are you going?
1065
01:33:20,303 --> 01:33:24,297
No Limits Media 2022
Subtitles: H. Kimber, A. Rajabali
78988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.