Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:01:11,651 --> 00:01:15,587
SOLDIER O VER PA: UnitChristmas rations must bepicked up by 0900 hours:
1
00:01:16,623 --> 00:01:21,754
Armor group treedecoration team, reportto the Engineering Depot:
2
00:01:26,233 --> 00:01:29,930
My son, wiII you turn off
that wretched puppet?
3
00:01:30,937 --> 00:01:32,905
Brush your teeth:
4
00:01:32,973 --> 00:01:35,635
Don't caII him a puppet:
5
00:01:35,709 --> 00:01:37,176
I beg your pardon:
6
00:01:37,244 --> 00:01:39,872
Look, he's not a puppet:
7
00:01:39,946 --> 00:01:41,174
Howdy Doody's reaI:
8
00:01:41,248 --> 00:01:42,408
WeII:::
He's reaI:
9
00:01:42,482 --> 00:01:45,007
Mr: Deedee
Doodoo wiII have
to say good night:
10
00:01:45,085 --> 00:01:46,848
Oh, no:
11
00:01:46,920 --> 00:01:49,445
And remember,
you have to be asIeep
12
00:01:49,523 --> 00:01:52,014
when he comes
down the chimney:
13
00:01:53,059 --> 00:01:54,959
It's not even a chimney, Pop:
14
00:01:55,962 --> 00:01:57,259
He has his ways:
15
00:01:57,330 --> 00:01:58,661
Then I want to wait up:
Watch him do it:
16
00:01:58,732 --> 00:01:59,790
Nonsense:
17
00:01:59,866 --> 00:02:02,630
(SIGHS) Okay:
I want a story then:
18
00:02:02,702 --> 00:02:04,067
Oh, no, no, no:
No stories tonight:
19
00:02:04,137 --> 00:02:06,230
Just one:
And then I'II go to bed:
20
00:02:06,306 --> 00:02:07,739
Right away:
21
00:02:07,808 --> 00:02:10,538
Then I'II brush my teeth,
I promise:
22
00:02:20,153 --> 00:02:24,089
''It is said that
at the dawn of time,
23
00:02:24,157 --> 00:02:31,063
''man, beast and aII magicaI
beings Iived together under
AigIin the Father Tree:
24
00:02:31,832 --> 00:02:35,768
''But man had been created
with a hoIe in his heart,
25
00:02:35,836 --> 00:02:41,331
''a hoIe that no
possession, power or
knowIedge couId fiII:
26
00:02:41,408 --> 00:02:43,638
''And in his infinite greed,
27
00:02:43,710 --> 00:02:48,875
''man dreamt of
expanding his dominion
over the entire Earth:
28
00:02:53,854 --> 00:02:55,754
(ROARS)
29
00:02:57,591 --> 00:02:59,058
(ALL SHOUTING)
30
00:03:03,497 --> 00:03:07,331
''The bIood of many an eIf,ogre and gobIin
31
00:03:07,400 --> 00:03:10,130
was spiIIed intheir war with man:
32
00:03:10,203 --> 00:03:13,604
''And King BaIor,the one-armedking of EIfIand,
33
00:03:13,673 --> 00:03:17,404
''watched the sIaughterin dread and despair:
34
00:03:18,945 --> 00:03:22,381
''But one day, the masterof the gobIin bIacksmiths
35
00:03:22,449 --> 00:03:26,545
''offered to buiId the kinga goIden mechanicaI army,
36
00:03:26,620 --> 00:03:28,986
''seventy times 70 soIdiers
37
00:03:29,055 --> 00:03:32,991
''that wouId never know hungerand couId not be stopped:
38
00:03:33,059 --> 00:03:35,994
''Prince Nuada beggedhis father to agree:
39
00:03:37,163 --> 00:03:39,688
'''BuiId me this army, 'the king said:
40
00:03:50,010 --> 00:03:53,002
''So a magicaI crownwas forged
41
00:03:53,079 --> 00:03:55,309
''that wouId aIIowthose of royaI bIood
42
00:03:55,382 --> 00:03:58,215
''to command the GoIden Armyif unchaIIenged:
43
00:03:58,285 --> 00:04:02,415
'''I am King BaIor,Ieader of the GoIden Army:
44
00:04:02,489 --> 00:04:05,049
'''Is there anyonewho disputes my right?'
45
00:04:05,125 --> 00:04:08,925
''And in his throne roomno one chaIIenged his word: ''
46
00:04:09,863 --> 00:04:13,026
But, wait,
what if someone couId
chaIIenge him?
47
00:04:13,099 --> 00:04:14,157
WouId they have a fight?
48
00:04:14,234 --> 00:04:15,496
WeII, most IikeIy:
49
00:04:15,569 --> 00:04:16,763
A chaIIenge must
be answered:
50
00:04:16,836 --> 00:04:18,929
But do you want to hear
the end of this story or not?
51
00:04:19,005 --> 00:04:20,097
Yes, pIease:
52
00:04:20,173 --> 00:04:21,231
Right:
53
00:04:21,308 --> 00:04:26,439
''So the worId was changed,
and the next time
the humans marched,
54
00:04:26,513 --> 00:04:30,142
''they feIt the earthtrembIe beneath their feet
55
00:04:30,216 --> 00:04:34,710
''and saw the sky darkenwith monstrous shapes:
56
00:04:39,893 --> 00:04:46,560
''The GoIden Armyhad no remorse,feIt no IoyaIty or pain:
57
00:04:50,370 --> 00:04:53,771
''And King BaIor's heartgrew heavy with regret:
58
00:04:53,840 --> 00:04:59,107
''So he caIIed a truceand divided the crownin three pieces,
59
00:04:59,179 --> 00:05:02,842
''one for the humans,and two for himseIf:
60
00:05:02,916 --> 00:05:06,181
''In exchange,man wouId keepto the cities
61
00:05:06,252 --> 00:05:09,244
''and the magicaI beingswouId own the forests:
62
00:05:09,322 --> 00:05:13,588
''This truce wouId behonored by their sonsand the sons of their sons
63
00:05:13,660 --> 00:05:15,457
''untiI the end of time:
64
00:05:16,696 --> 00:05:20,598
''But Prince Nuadadid not beIieve inthe promises of man:
65
00:05:20,667 --> 00:05:23,636
''And it is said thathe went into exiIe,
66
00:05:23,737 --> 00:05:27,901
''vowing to returnthe day his peopIeneeded him most:
67
00:05:28,508 --> 00:05:32,103
''So the GoIdenArmy Iay dormant,
68
00:05:32,178 --> 00:05:35,705
''Iocked inside the Earth,waiting:
69
00:05:37,617 --> 00:05:40,450
''And there it is to this day,
70
00:05:40,520 --> 00:05:44,320
''awaiting the day the crown
is made whoIe again:
71
00:05:44,391 --> 00:05:49,988
''SiIent,
stiII and indestructibIe:''
72
00:05:50,063 --> 00:05:53,692
Wow: What does it
mean ''industrabIe''?
73
00:05:53,767 --> 00:05:54,995
IndestructibIe:
74
00:05:55,068 --> 00:05:56,228
Indestruct:::
75
00:05:56,302 --> 00:05:57,462
It means no one
can destroy them:
76
00:05:57,537 --> 00:05:58,663
Wow:
77
00:05:58,738 --> 00:06:00,865
Go to sIeep, my son:
78
00:06:00,940 --> 00:06:03,841
But it's just
a story, right, Pops?
79
00:06:03,910 --> 00:06:04,968
Is it now?
80
00:06:05,045 --> 00:06:06,410
(CHUCKLES)
Yeah, come on:
81
00:06:06,479 --> 00:06:07,810
Those guys,
they can't be reaI:
82
00:06:07,881 --> 00:06:12,011
WeII, my son,
I'm sure you'II find out:
83
00:07:45,578 --> 00:07:46,670
(WINK GROWLS)
84
00:07:46,746 --> 00:07:49,340
How Iong have you
been there, my friend?
85
00:07:55,255 --> 00:07:56,984
They're over there:
86
00:07:57,457 --> 00:07:58,515
I bought them today:
87
00:07:58,591 --> 00:07:59,683
(TOOTH FAIRIES SQUEAKING)
88
00:07:59,759 --> 00:08:02,159
I haven't fed them at aII:
89
00:08:03,196 --> 00:08:06,359
I wiII go up first:
You wiII foIIow:
90
00:08:06,432 --> 00:08:10,459
And remember, Mr: Wink,
don't be shy:
91
00:08:12,972 --> 00:08:15,372
(GROWLING)
92
00:08:17,777 --> 00:08:19,210
(WINK ROARS)
93
00:08:28,288 --> 00:08:30,017
(HORN BLARING)
94
00:08:34,294 --> 00:08:35,522
(GAVEL TAPPING)
95
00:08:35,595 --> 00:08:39,190
Next Iot: Number 776:
96
00:08:39,265 --> 00:08:41,756
This is an importantvotive figure,
97
00:08:41,835 --> 00:08:47,432
a fertiIity goddessdating approximateIy15,000 to 10,000 B:C:
98
00:08:47,540 --> 00:08:48,666
(CHATTERING)
99
00:08:48,741 --> 00:08:50,641
This was foundin a Ioess deposit
100
00:08:50,710 --> 00:08:54,111
in a terrace about30 meters fromthe Shannon River:
101
00:08:54,180 --> 00:08:58,173
And we'II open thebidding at $300,000:
102
00:08:58,251 --> 00:08:59,445
Three hundred thousand:
103
00:08:59,519 --> 00:09:02,044
Three hundred andtwenty-five, thank you:
104
00:09:02,121 --> 00:09:04,248
Three hundred and fifty,thank you:
105
00:09:04,324 --> 00:09:06,383
Three seventy-five:
106
00:09:07,861 --> 00:09:10,489
Three hundredand seventy-five:
107
00:09:10,630 --> 00:09:13,258
Going once:Going twice: SoId:
108
00:09:14,300 --> 00:09:17,861
And now we move onto our next item,Iot 777,
109
00:09:17,937 --> 00:09:19,302
(DOOR OPENS)
110
00:09:19,372 --> 00:09:21,806
a piece of the RoyaICrown of Bethmoora:
111
00:09:21,875 --> 00:09:24,070
The origin of thispiece harkens back
112
00:09:24,210 --> 00:09:26,440
to the saga ofthe Sons of the Earth
113
00:09:26,512 --> 00:09:30,004
and the creation ofthe fabIed GoIden Army:
114
00:09:38,324 --> 00:09:40,884
And here it is,our next item:
115
00:09:40,960 --> 00:09:43,554
WOMAN O VER PA: Lot 777:
116
00:09:45,598 --> 00:09:46,622
(CHATTERING)
117
00:09:46,699 --> 00:09:48,963
MAN: Ladies and gentIemen,
pIease keep your seats:
118
00:09:49,035 --> 00:09:50,662
The auction wiII
restart shortIy:
119
00:09:50,737 --> 00:09:53,035
I'm sure this is just
a temporary Ioss of power:
120
00:09:53,106 --> 00:09:55,597
Now, for the first
time at auction,
121
00:09:55,742 --> 00:09:58,267
a piece of the RoyaI
Crown of Bethmoora,
122
00:09:58,344 --> 00:10:02,405
coming to us from
a Iong Iost cuIture:
123
00:10:02,482 --> 00:10:03,949
NUADA: Lost?
124
00:10:05,318 --> 00:10:06,717
Not at aII:
125
00:10:08,054 --> 00:10:10,181
Forgotten by you,
perhaps,
126
00:10:10,256 --> 00:10:12,690
but very, very much aIive:
127
00:10:13,660 --> 00:10:15,287
AUCTIONEER: Who are you, sir?
128
00:10:15,361 --> 00:10:18,421
Sir, pIease identify yourseIf:
You can't just:::
129
00:10:18,498 --> 00:10:21,990
I am Prince
Nuada SiIverIance,
son of King BaIor:
130
00:10:22,068 --> 00:10:26,732
And I am here, sir,
to recIaim what
is rightfuIIy mine:
131
00:10:26,806 --> 00:10:27,898
Security: CaII security!
132
00:10:27,974 --> 00:10:29,202
(WINK GROWLS)
133
00:10:30,143 --> 00:10:31,667
(ALL SCREAMING)
134
00:11:02,709 --> 00:11:04,006
(ROARS)
135
00:11:04,677 --> 00:11:05,735
(ALL SCREAM)
136
00:11:05,812 --> 00:11:07,109
What do you think
you're doing?
137
00:11:07,180 --> 00:11:08,442
This is outrageous:
138
00:11:08,514 --> 00:11:10,482
Take what you want:
PIease Ieave:
139
00:11:10,550 --> 00:11:12,450
Anything, take anything:
140
00:11:20,259 --> 00:11:21,556
Be quiet:
141
00:11:26,699 --> 00:11:28,633
(SHOUTS) Sit down!
142
00:11:28,701 --> 00:11:32,228
Proud, empty, hoIIow
things that you are:
143
00:11:33,206 --> 00:11:37,040
Let this remind you
why you once
feared the dark:
144
00:12:23,089 --> 00:12:26,855
Fishstick: We have to taIk:
145
00:12:29,395 --> 00:12:30,885
MANNING: Undercover:
146
00:12:30,963 --> 00:12:32,396
Can't he get the
meaning of the word?
147
00:12:32,465 --> 00:12:34,160
Look, we are stiII
government-funded:
148
00:12:34,233 --> 00:12:37,862
We are stiII a secret,
aIthough a dirty secret,
if you ask me:
149
00:12:37,937 --> 00:12:41,429
OfficiaIIy we do
not exist, you see:
150
00:12:41,507 --> 00:12:44,442
So that's the probIem
when we get these:
151
00:12:44,510 --> 00:12:48,879
Subway: Highway: Park:
152
00:12:50,149 --> 00:12:53,277
And he posed for this one
and gave an autograph:
153
00:12:55,388 --> 00:12:57,754
I suppress each photo:
CeII phone videos:
154
00:12:57,824 --> 00:13:01,487
They cost me
a fortune and they
show up on YouTube:
155
00:13:01,561 --> 00:13:03,222
God, I hate YouTube:
156
00:13:03,296 --> 00:13:06,493
WeII, he just
wants the worId outside
to know what we do,
157
00:13:06,566 --> 00:13:08,329
what he does:
158
00:13:08,401 --> 00:13:10,198
He Ioathes me:
159
00:13:10,269 --> 00:13:11,293
I don't think so:
160
00:13:11,370 --> 00:13:12,632
No?
161
00:13:12,705 --> 00:13:13,797
Target practice:
162
00:13:13,873 --> 00:13:14,965
Oh, dear:
163
00:13:15,041 --> 00:13:17,373
And then he
posts them around:
164
00:13:19,946 --> 00:13:21,937
Do you know how
that makes me feeI?
165
00:13:22,014 --> 00:13:23,481
(ROARS)
166
00:13:28,254 --> 00:13:29,619
What's going on?
167
00:13:29,689 --> 00:13:30,986
Oh, it's Friday:
168
00:13:31,057 --> 00:13:32,888
I teII you, Fishstick,
he hates me:
169
00:13:32,959 --> 00:13:34,153
He's out to destroy me:
170
00:13:34,227 --> 00:13:36,161
My street cred is Iow:
171
00:13:36,229 --> 00:13:37,355
Street cred?
172
00:13:37,430 --> 00:13:38,488
My mojo:
173
00:13:38,564 --> 00:13:41,499
Washington,
they're wondering
if I've got the stuff:
174
00:13:41,567 --> 00:13:42,829
You think I have
an easy job?
175
00:13:42,902 --> 00:13:48,841
(STAMMERING) Do you think
I enjoy being
a pain in the neck?
176
00:13:48,908 --> 00:13:50,273
(STUTTERING)
177
00:13:51,511 --> 00:13:53,035
I am medicated:
178
00:13:54,313 --> 00:13:55,837
I mean,
this is not candy:
179
00:13:55,915 --> 00:13:57,405
This is:::
It's an antacid:
180
00:13:57,483 --> 00:13:59,314
Yes, it's an
over-the-counter
medicine,
181
00:13:59,385 --> 00:14:02,013
but this is medicine:
182
00:14:02,088 --> 00:14:05,649
You see, I worry
because, you know,
183
00:14:05,725 --> 00:14:08,751
I mean, I am,
we are, after aII,
184
00:14:08,895 --> 00:14:11,921
we're just humbIe
pubIic servants:
185
00:14:11,998 --> 00:14:15,161
It's not about you:
He's acting out:
186
00:14:15,234 --> 00:14:17,464
Things are a IittIe
tense with Liz:
187
00:14:17,537 --> 00:14:20,802
Tense? How tense?
Tense how?
188
00:14:20,873 --> 00:14:23,364
WeII, you know, the usuaI:
189
00:14:23,509 --> 00:14:25,773
A new coupIe
making adjustments:
190
00:14:25,845 --> 00:14:27,745
They argue:
They argue, huh?
191
00:14:27,813 --> 00:14:28,973
Sometimes:
How bad?
192
00:14:29,048 --> 00:14:30,310
Like everybody eIse:
193
00:14:30,383 --> 00:14:33,375
They have good days
and bad days:
194
00:14:35,488 --> 00:14:37,285
LIZ: I'm not done with you:
195
00:14:43,696 --> 00:14:44,958
(GASPS)
196
00:15:01,013 --> 00:15:02,173
Hey, Abe:
197
00:15:02,248 --> 00:15:03,613
LIZ: Red, come back here!
198
00:15:03,683 --> 00:15:04,809
Manning:
199
00:15:04,884 --> 00:15:06,112
LIZ: Pick up your cIothes!
200
00:15:06,185 --> 00:15:07,379
Yeah, yeah, yeah:
201
00:15:07,453 --> 00:15:08,920
LIZ: Put away your things!
202
00:15:08,988 --> 00:15:09,977
(SIGHS)
203
00:15:10,056 --> 00:15:12,047
HELLBOY: Watch it,
boys, she's on fire:
204
00:15:12,124 --> 00:15:15,025
Then again, there are
the reaIIy bad days:
205
00:15:17,163 --> 00:15:18,221
I'm not afraid
of you, you know:
206
00:15:18,297 --> 00:15:20,765
LIZ: You shouId be:
Look at this mess:
Look around:
207
00:15:20,833 --> 00:15:23,768
I have one ruIe:
Don't touch my stuff:
208
00:15:23,836 --> 00:15:26,202
LIZ: Oh, I get it:
That's your ruIe: Okay:
209
00:15:26,272 --> 00:15:28,604
The one and onIy:
I'm easy:
210
00:15:28,674 --> 00:15:29,766
How's that even possibIe?
211
00:15:29,842 --> 00:15:30,866
Everything is your stuff:
212
00:15:30,943 --> 00:15:32,672
The same CD, LP:
213
00:15:32,745 --> 00:15:33,973
It's AI Green:
214
00:15:34,046 --> 00:15:35,206
You can't Iisten
to AI Green on CD:
215
00:15:35,281 --> 00:15:36,441
But it's good to keep:
216
00:15:36,515 --> 00:15:38,005
And an eight-track:
An eight-track, Red?
217
00:15:38,084 --> 00:15:40,746
Yeah, weII, one day,
the worId's gonna
reaIize its mistake:
218
00:15:40,820 --> 00:15:42,447
Eight-track was
the way to go, baby:
219
00:15:42,521 --> 00:15:45,046
Come on, kids,
you can come out now:
220
00:15:45,191 --> 00:15:47,751
That's right,
it's aII over:
That's right:
221
00:15:48,828 --> 00:15:50,455
And what about me, Red?
222
00:15:50,529 --> 00:15:52,087
I need some space:
223
00:15:52,498 --> 00:15:54,466
(EXHALES)
224
00:15:54,533 --> 00:15:56,763
At Ieast enough to
find my toothbrush:
225
00:15:56,902 --> 00:15:59,132
Toothbrush? Wait a minute:
226
00:16:01,641 --> 00:16:03,268
It's right there:
227
00:16:05,878 --> 00:16:08,870
Red! I can't
Iive Iike this:
228
00:16:09,181 --> 00:16:10,307
(ALARM SOUNDING)
229
00:16:10,383 --> 00:16:11,645
MAN ON PA: Security breachcentraI Manhattan:
230
00:16:11,717 --> 00:16:12,911
Oh, damn:
231
00:16:12,985 --> 00:16:14,748
Gotta go:
We aII gotta go:
232
00:16:14,820 --> 00:16:16,788
It's an emergency, right?
233
00:16:16,856 --> 00:16:18,050
MAN ON PA:Security breach:
Let's go:
234
00:16:18,124 --> 00:16:19,648
MANNING: Red: Red!
235
00:16:19,725 --> 00:16:21,192
MAN ON PA: AII personneIto garage area:
236
00:16:21,260 --> 00:16:22,693
HoId on a sec:
237
00:16:22,762 --> 00:16:25,731
Oh, jeez, it's Manning:
Watch yourseIf, Liz:
238
00:16:25,798 --> 00:16:27,197
Red: Red!
239
00:16:27,266 --> 00:16:28,790
Listen:
240
00:16:28,868 --> 00:16:29,926
Manning:
Hi:
241
00:16:30,002 --> 00:16:31,196
We're going to
downtown Manhattan:
242
00:16:31,270 --> 00:16:32,430
Yeah, it'II be fun:
243
00:16:32,505 --> 00:16:33,938
Downtown:
Very dangerous:
244
00:16:34,006 --> 00:16:35,405
Dangerous for you:
245
00:16:35,474 --> 00:16:37,635
And for me:
246
00:16:37,710 --> 00:16:39,905
Now, I know
you dream of
the outside worId,
247
00:16:39,979 --> 00:16:41,412
but, trust me,
it's not that great:
248
00:16:41,480 --> 00:16:45,109
It's savage, as a
matter of fact: Bad:
249
00:16:45,184 --> 00:16:47,084
LIZ: Come on, feIIas,
Iet's get this out of here:
250
00:16:47,153 --> 00:16:49,383
These, on the
other hand, are good:
251
00:16:50,056 --> 00:16:51,080
Mmm:
252
00:16:51,157 --> 00:16:52,715
Cuban:
253
00:16:52,792 --> 00:16:54,282
Good:
254
00:16:54,360 --> 00:16:55,486
Being seen?
255
00:16:55,561 --> 00:16:56,619
Bad:
256
00:16:56,696 --> 00:17:00,530
ExactIy:
I confiscated a box of these,
and I'II get you some more:
257
00:17:00,599 --> 00:17:04,126
But you've gotta do me
a IittIe favor tonight,
out there:
258
00:17:04,203 --> 00:17:07,695
You have to be:::
You have to be very, very:::
259
00:17:07,773 --> 00:17:08,762
Discreet:
260
00:17:08,841 --> 00:17:10,331
What? Thank you: Yes:
You're weIcome:
261
00:17:10,409 --> 00:17:11,671
Discreet:
262
00:17:11,744 --> 00:17:14,804
InvisibIe: In and out:
263
00:17:16,048 --> 00:17:18,016
ReaIIy?
Hey:
264
00:17:18,084 --> 00:17:20,746
Hey, I can be
discreet if I wanna be:
265
00:17:20,820 --> 00:17:22,310
I foIIowed you
and Myers, didn't I?
266
00:17:22,388 --> 00:17:24,447
And then you had him
transferred to Antarctica:
267
00:17:24,523 --> 00:17:26,184
That's very discreet:
268
00:17:26,325 --> 00:17:28,020
He said he Iiked the coId:
269
00:17:30,129 --> 00:17:31,528
Like a shadow:
270
00:17:32,832 --> 00:17:35,062
AGENT O VER PA:Red team, Red team:
271
00:17:37,269 --> 00:17:39,999
Like a shadow
in the night:
272
00:17:44,610 --> 00:17:45,599
(HELICOPTER WHIRRING)
273
00:17:51,584 --> 00:17:55,076
MANNING: US Customs
discovered a few
iIIegaIIy imported items:
274
00:17:55,154 --> 00:17:58,646
It's a minor infraction:
And a gas pocket:
275
00:17:58,724 --> 00:18:01,659
They detected
a gas pocket up there:
276
00:18:01,727 --> 00:18:05,026
Now FBI agents,
under my command,
277
00:18:05,097 --> 00:18:09,591
are going up there right now
with speciaI gas equipment:
278
00:18:12,538 --> 00:18:14,506
Jeez, it stinks in here:
279
00:18:15,641 --> 00:18:17,165
This is worse
than my room:
280
00:18:17,243 --> 00:18:19,973
AGENT:
Waiting for
a report on that:
281
00:18:22,148 --> 00:18:23,240
Say ''cheese:''
282
00:18:23,315 --> 00:18:24,339
(CAMERA CLICKS)
283
00:18:24,417 --> 00:18:25,884
Let's go:
284
00:18:45,104 --> 00:18:46,628
(CLINKING)
285
00:18:54,180 --> 00:18:56,410
Whatever they
caIIed us for is over:
286
00:18:56,482 --> 00:18:59,110
We had over 70
guests reported:
287
00:18:59,185 --> 00:19:01,779
We have no survivors,
no bodies:
288
00:19:01,854 --> 00:19:03,287
Same story here, babe:
289
00:19:03,355 --> 00:19:04,845
LIZ: Don't caII me ''babe: ''
290
00:19:04,924 --> 00:19:07,893
''Abe,'' I said:''Abe:'' Wrong channeI:
291
00:19:09,462 --> 00:19:10,451
(EXHALES)
292
00:19:10,596 --> 00:19:14,225
Abe, I think Liz is
stiII mad at me:
293
00:19:14,300 --> 00:19:15,767
LIZ: StiII the same channeI:
294
00:19:15,835 --> 00:19:16,824
Oh!
295
00:19:33,185 --> 00:19:34,482
HELLBO Y: Can I askyou a question?
296
00:19:34,553 --> 00:19:35,815
No:
297
00:19:35,888 --> 00:19:37,719
Now, Iisten:
When we get home Iater,
298
00:19:37,790 --> 00:19:39,553
I'm gonna cIean up
my whoIe mess:
299
00:19:39,625 --> 00:19:40,853
That's not the probIem:
300
00:19:40,926 --> 00:19:41,950
What is it?
301
00:19:42,027 --> 00:19:43,051
Not now:
302
00:19:47,933 --> 00:19:48,922
(GROANS)
303
00:19:51,504 --> 00:19:53,802
Abe, what have you got?
304
00:19:53,873 --> 00:19:56,034
Oh, this is interesting:
305
00:19:56,108 --> 00:19:58,668
Both boxes have
the RoyaI SeaI:
306
00:19:58,744 --> 00:20:01,508
OnIy deIivered
at a time of war:
307
00:20:37,850 --> 00:20:40,580
Red? We have company:
308
00:20:42,721 --> 00:20:45,189
HELLBO Y: Come on, BIue,give me somethingto work with here:
309
00:20:45,257 --> 00:20:46,724
Burrowing creatures:
310
00:20:46,792 --> 00:20:48,225
How many of them?
ABE: Many:
311
00:20:48,294 --> 00:20:52,287
There are no corpses
because there
are no Ieftovers:
312
00:20:52,364 --> 00:20:54,264
Have you noticed the fIoor?
313
00:20:54,333 --> 00:20:55,357
Oh, crap:
314
00:20:55,434 --> 00:20:56,423
ABE: PreciseIy:
315
00:20:56,502 --> 00:20:58,493
AII these things
do is eat and eat:
316
00:20:58,571 --> 00:21:00,539
Then poop,
and then eat again:
317
00:21:00,606 --> 00:21:02,437
Remind you of anyone?
318
00:21:03,142 --> 00:21:05,076
Damn it, Abe:
What are these things?
319
00:21:05,144 --> 00:21:07,612
(ABE READING
FOREIGN LANGUAGE)
320
00:21:07,680 --> 00:21:09,147
HELLBO Y: EngIish, EngIish:
321
00:21:09,214 --> 00:21:10,238
Oh, they're Tooth Fairies:
322
00:21:10,316 --> 00:21:11,476
Ha!
323
00:21:11,550 --> 00:21:13,609
No, no: Third century,
BIack Forest:
324
00:21:13,686 --> 00:21:17,452
Feed mostIy on caIcium,
bones, skin, organs:
325
00:21:17,523 --> 00:21:21,289
But they do go
for the teeth first:
326
00:21:21,360 --> 00:21:23,385
Hence the name
Tooth Fairies:
327
00:21:23,462 --> 00:21:26,329
LIZ: I bet you they don't
Ieave money, either:
328
00:21:26,465 --> 00:21:27,830
(BEEPING RAPIDLY)
329
00:21:37,943 --> 00:21:39,308
Oh, my God:
330
00:21:41,080 --> 00:21:43,310
Liz, you're pregnant:
331
00:21:43,382 --> 00:21:44,679
No, I'm not:
332
00:21:44,817 --> 00:21:46,148
Yes, you are:
333
00:21:58,697 --> 00:22:00,392
What have you got, MarbIe?
334
00:22:00,532 --> 00:22:02,329
Think I may have found one:
335
00:22:04,036 --> 00:22:05,936
But he's kind of cute:
336
00:22:08,374 --> 00:22:10,103
HELLBOY: Don't go near it!
337
00:22:18,484 --> 00:22:20,179
It's biting me!
338
00:22:22,454 --> 00:22:23,785
MarbIe:
339
00:22:23,856 --> 00:22:25,687
(GROANS)
It hurts! It hurts!
340
00:22:30,829 --> 00:22:31,818
(GASPS)
341
00:22:35,167 --> 00:22:36,293
(SCREAMING)
342
00:22:45,644 --> 00:22:47,509
LIZ: Red, we need you here!
343
00:22:50,516 --> 00:22:51,744
MarbIe:
344
00:22:52,484 --> 00:22:53,951
(SCREAMING)
345
00:22:54,787 --> 00:22:56,186
Nasty IittIe:::
346
00:23:09,234 --> 00:23:11,361
Keep firing, Abe:
Keep firing!
347
00:23:25,317 --> 00:23:26,409
Damn:
348
00:23:39,098 --> 00:23:40,463
(GROANS)
349
00:23:41,200 --> 00:23:42,667
(GROANS)
350
00:23:47,873 --> 00:23:49,306
Sorry, Iady:
351
00:23:55,347 --> 00:23:57,372
You shouId be running:
352
00:23:57,449 --> 00:23:59,417
There's a safe upstairs:
353
00:23:59,485 --> 00:24:00,884
How do we get there?
354
00:24:00,953 --> 00:24:02,420
We need a cIearing:
355
00:24:03,489 --> 00:24:04,581
Run!
356
00:24:11,396 --> 00:24:13,159
Up to the safe, now!
357
00:24:16,335 --> 00:24:18,200
LIZ: Abe: Up the stairs:
358
00:24:22,274 --> 00:24:25,300
Come on, Liz,
burn them aII:
Go: Go!
359
00:24:25,377 --> 00:24:27,402
Yes, we're going!
360
00:24:28,013 --> 00:24:30,675
STEEL: Get in the safe, Abe:
Get in the safe!
361
00:24:40,425 --> 00:24:41,756
Oh, no, no:
362
00:24:42,661 --> 00:24:45,186
No, no, no!
363
00:24:45,264 --> 00:24:46,424
SteeI!
364
00:24:46,832 --> 00:24:48,493
(SCREAMING)
365
00:24:58,243 --> 00:24:59,642
Damned beasts:
366
00:25:05,684 --> 00:25:08,152
Fire is mine:
367
00:25:09,087 --> 00:25:11,282
Fire is in me:
368
00:25:11,356 --> 00:25:14,052
Red, stay away
from the window!
369
00:25:15,227 --> 00:25:17,718
Fire is me:
370
00:25:17,796 --> 00:25:20,230
Stop biting me!
371
00:25:20,299 --> 00:25:21,732
(GROANS)
372
00:25:22,968 --> 00:25:27,337
(SLOWLY) Fire is me:
373
00:25:28,707 --> 00:25:30,902
WorId, here I come:
374
00:25:36,448 --> 00:25:37,437
(GROANS)
375
00:25:55,234 --> 00:25:56,496
(ALL SCREAM)
376
00:25:57,703 --> 00:25:59,295
(CHATTERING)
377
00:26:07,145 --> 00:26:08,737
(GUNSHOT)
378
00:26:17,589 --> 00:26:19,352
What have you done?
379
00:26:20,292 --> 00:26:21,452
Guess we're out:
380
00:26:21,526 --> 00:26:23,619
REPORTER: Hey, HeIIboy,
over here:
381
00:26:24,062 --> 00:26:25,689
(PEOPLE CHATTERING)
382
00:26:57,729 --> 00:26:59,754
CHAMBERLAIN:
Your RoyaI Highness:
383
00:27:04,236 --> 00:27:07,103
(CHAMBERLAIN SPEAKING GAELIC)
384
00:27:12,644 --> 00:27:15,704
Before entering
the counciI chamber,
385
00:27:15,781 --> 00:27:20,275
you must surrender
your weapon:
386
00:27:20,352 --> 00:27:21,819
I wiII not:
387
00:27:23,221 --> 00:27:24,347
(ROARS)
388
00:27:24,923 --> 00:27:30,987
It is protocoI,
sire, for peasant
and prince aIike:
389
00:27:32,230 --> 00:27:33,219
(GASPS)
390
00:27:33,865 --> 00:27:35,856
(SPEAKING GAELIC)
391
00:27:36,935 --> 00:27:39,267
(NUALA SPEAKING GAELIC)
392
00:27:46,211 --> 00:27:47,974
For you, Sister,
393
00:27:49,915 --> 00:27:51,280
anything:
394
00:27:54,619 --> 00:27:58,612
According to muItipIe eyewitnesses, Iives were,in fact, endangered:
395
00:27:58,690 --> 00:28:00,214
There you have it, HeIIboy:
396
00:28:00,292 --> 00:28:02,021
But is he reaIIyon our side?
397
00:28:02,094 --> 00:28:03,391
Do you have superpowers?
398
00:28:03,462 --> 00:28:04,690
WeII, yeah:
399
00:28:04,763 --> 00:28:07,459
But, reaIIy, aIII wanna be is justan ordinary person,
400
00:28:07,532 --> 00:28:08,726
just Iike you andyou and everybody:
401
00:28:08,800 --> 00:28:09,892
(CHUCKLES)
402
00:28:10,802 --> 00:28:12,827
Hey, guys:
You're missing this:
403
00:28:13,939 --> 00:28:15,304
We're on TV:
404
00:28:16,575 --> 00:28:17,735
(KNOCKS ON DOOR)
405
00:28:17,809 --> 00:28:19,401
ABE: Liz: Liz,
are you aII right?
406
00:28:19,478 --> 00:28:21,378
Yeah, I'II be out
in a minute:
407
00:28:22,114 --> 00:28:24,048
You don't need to do that:
You can trust me:
408
00:28:24,116 --> 00:28:25,344
My readings are
quite accurate:
409
00:28:25,417 --> 00:28:26,577
Shut up, Abe:
410
00:28:26,651 --> 00:28:29,279
Get your damn hand
away from the door:
411
00:28:30,155 --> 00:28:32,350
You have nothing to fear:
412
00:28:32,424 --> 00:28:33,721
In spite of appearances,
413
00:28:33,792 --> 00:28:36,659
I beIieve Red
wouId be an exceIIent
father figure:
414
00:28:38,663 --> 00:28:41,223
And what about this guy?
415
00:28:41,299 --> 00:28:42,994
WaIking aroundwith a toiIetseat on his head:
416
00:28:43,068 --> 00:28:44,296
A toiIet seat!
417
00:28:44,369 --> 00:28:47,736
It's quite obvious it's
a breathing apparatus:
418
00:28:47,806 --> 00:28:50,036
Hey, I think we gotta
Iose the garbage truck:
419
00:28:50,108 --> 00:28:52,133
Sends out the wrong signaI:
420
00:28:52,210 --> 00:28:53,268
(LAUGHING)
421
00:28:53,345 --> 00:28:55,575
You think that's
our probIem?
422
00:28:55,647 --> 00:28:57,171
Transportation?
423
00:28:58,950 --> 00:29:01,714
And this girI, wedefiniteIy have to find outwhat's wrong with her:
424
00:29:01,787 --> 00:29:03,846
She's cute, though:We shouId gether on the show:
425
00:29:03,922 --> 00:29:06,755
I hate it when
peopIe stare at me:
426
00:29:06,825 --> 00:29:09,487
Makes me feeI
Iike a freak:
427
00:29:09,561 --> 00:29:11,722
You had no right, Red:
428
00:29:11,797 --> 00:29:12,889
It's Manning: CouId you:::
429
00:29:12,964 --> 00:29:13,988
How many times doI have to teII you?
430
00:29:14,066 --> 00:29:16,830
It's a gas pocket:
431
00:29:16,902 --> 00:29:19,370
And a gaseousphenomenon that occurred:::
432
00:29:22,908 --> 00:29:25,706
Gas pocket:
What an idiot:
433
00:29:27,946 --> 00:29:29,607
You've murdered me:
434
00:29:30,248 --> 00:29:31,909
You have murdered me:
435
00:29:34,820 --> 00:29:36,685
You have ridicuIed me:
436
00:29:40,192 --> 00:29:42,285
And you have brought
this unto yourseIf:
437
00:29:42,360 --> 00:29:43,622
What?
438
00:29:43,695 --> 00:29:47,631
Washington is sending
down a new BPRD agent:
439
00:29:47,699 --> 00:29:49,166
A new guy?
440
00:29:50,102 --> 00:29:51,433
Why?
441
00:29:51,503 --> 00:29:52,902
To Iook after you:
442
00:29:59,478 --> 00:30:02,174
Sire, pIease:
443
00:30:14,292 --> 00:30:15,657
(SPEAKING GAELIC)
444
00:30:16,862 --> 00:30:20,696
(SPEAKING GAELIC)
445
00:30:23,401 --> 00:30:26,268
To set us free:
AII of us, Father:
446
00:30:26,404 --> 00:30:28,736
(SPEAKING GAELIC)
447
00:30:31,877 --> 00:30:33,936
A truce based on shame:
448
00:30:35,180 --> 00:30:37,910
The humans have
forgotten the gods,
449
00:30:37,983 --> 00:30:40,417
destroyed the Earth:
And for what?
450
00:30:42,354 --> 00:30:45,346
Parking Iots:
Shopping maIIs:
451
00:30:45,423 --> 00:30:47,755
Greed has burned
a hoIe in their heart
that wiII never be fiIIed:
452
00:30:47,826 --> 00:30:49,953
They wiII never
have enough:
453
00:30:50,061 --> 00:30:51,619
(SPEAKING GAELIC)
454
00:30:57,502 --> 00:30:58,491
Honor?
455
00:30:59,604 --> 00:31:02,767
Look at this pIace:
Where is the honor in it?
456
00:31:03,875 --> 00:31:06,241
Father, you were
once a proud warrior:
457
00:31:06,311 --> 00:31:08,609
When did you
become their pet?
458
00:31:11,883 --> 00:31:14,477
I have returned
from exiIe to wage war
459
00:31:14,619 --> 00:31:17,247
and recIaim our Iand,
our birthright:
460
00:31:18,490 --> 00:31:21,425
And for that, I wiII
caII upon the heIp
of aII of my peopIe:
461
00:31:21,493 --> 00:31:23,620
And they wiII answer,
462
00:31:23,695 --> 00:31:26,926
the good, the bad
463
00:31:28,967 --> 00:31:30,332
and the worst:
464
00:31:30,435 --> 00:31:32,130
(SPEAKING GAELIC)
465
00:31:34,139 --> 00:31:37,802
Perhaps I am:
Perhaps they made me so:
466
00:31:37,909 --> 00:31:39,274
(SPEAKING GAELIC)
467
00:31:50,722 --> 00:31:53,247
We wiII not fade:
468
00:31:53,325 --> 00:31:55,657
(SPEAKING GAELIC)
469
00:31:59,164 --> 00:32:00,358
It is:
470
00:32:00,999 --> 00:32:02,125
I am sorry, Father:
471
00:32:02,200 --> 00:32:05,067
(SPEAKING GAELIC)
472
00:32:14,746 --> 00:32:19,843
And you, Sister,
are you at peace with
your king's verdict?
473
00:32:19,918 --> 00:32:22,478
I am, my brother: I am:
474
00:32:24,723 --> 00:32:27,351
Then very weII:
Death it is:
475
00:33:22,414 --> 00:33:23,881
(GASPS)
476
00:34:01,152 --> 00:34:02,517
(CRIES)
477
00:34:03,488 --> 00:34:05,115
(SPEAKING GAELIC)
478
00:34:21,573 --> 00:34:24,406
Now, for the finaI piece,
my sister:
479
00:34:28,446 --> 00:34:30,744
Where is she, Wink?
Where is she?
480
00:34:38,857 --> 00:34:41,826
NUADA:
Go find her:
Now! Find her!
481
00:34:42,627 --> 00:34:44,151
(WINK ROARS)
482
00:34:46,564 --> 00:34:49,533
AUTOMATED VOICE: EIevatorarriving now to section 42:
483
00:34:51,169 --> 00:34:54,570
EIevator arrivingnow to section 42:
484
00:34:56,408 --> 00:34:58,205
Pardon me, boys:
Excuse me: Excuse me:
485
00:34:58,276 --> 00:34:59,937
Is he here?
Not yet:
486
00:35:00,011 --> 00:35:01,171
I'm teIIing you,
we don't need this guy:
487
00:35:01,246 --> 00:35:02,338
WeII, I think we do:
488
00:35:02,414 --> 00:35:05,042
EvidentIy, this
guy's quite the big
shot in Washington:
489
00:35:05,116 --> 00:35:07,209
What's his name?
490
00:35:07,285 --> 00:35:09,310
His name is Johann Krauss:
491
00:35:09,387 --> 00:35:11,981
Johann Krauss?
Sounds German:
492
00:35:12,056 --> 00:35:13,614
He's the top man in:::
493
00:35:13,691 --> 00:35:14,715
EctopIasmic:
494
00:35:14,793 --> 00:35:17,057
Yes, thank you:
EctopIasmic research:
495
00:35:17,128 --> 00:35:19,619
Comes highIy recommended
by our European Iiaison:
496
00:35:19,697 --> 00:35:21,062
Johann Krauss:''Liaison:''
497
00:35:21,132 --> 00:35:22,724
I Iove that word,
don't you?
498
00:35:22,801 --> 00:35:24,325
It's so hoity toity:
499
00:35:24,402 --> 00:35:25,869
I don't Iike Germans:
No fingerprints:
500
00:35:25,937 --> 00:35:27,632
Here he comes:
Germans make me nervous:
501
00:35:27,705 --> 00:35:32,904
No photo: Dossier says,
and I transIate,
''He has a nice open face:''
502
00:35:47,058 --> 00:35:48,855
Oh, my God:
503
00:35:49,461 --> 00:35:53,090
Damen und Herren,
Johann Krauss
at your service:
504
00:35:54,098 --> 00:35:56,089
I Iike him:
505
00:36:00,872 --> 00:36:03,067
Look at that:
Poor IittIe thing:
506
00:36:03,141 --> 00:36:04,802
Bought and soId on
the bIack market:
507
00:36:04,876 --> 00:36:06,468
Crammed into
cargo containers:
508
00:36:06,544 --> 00:36:08,910
SmuggIed, abused:
509
00:36:08,980 --> 00:36:10,504
He has very
expressive hands:
510
00:36:10,582 --> 00:36:12,641
The seaI on the box
worries me aIso:
511
00:36:12,717 --> 00:36:13,877
A warring embIem:
512
00:36:13,952 --> 00:36:15,078
Yes, from the Bethmoora cIan:
513
00:36:15,153 --> 00:36:16,177
The Sons of the Earth:
514
00:36:16,254 --> 00:36:18,415
Your fiIe says
you're the brains
of the operation,
515
00:36:18,490 --> 00:36:19,980
and I must admit,
I'm impressed:
516
00:36:20,058 --> 00:36:21,855
In my fiIe, you'II see,
Mr: Krauss,
517
00:36:21,926 --> 00:36:24,895
that I worked
very cIoseIy with Abe
in his training:
518
00:36:24,963 --> 00:36:26,055
Ja, okay:
519
00:36:26,130 --> 00:36:28,064
Let's see what our IittIe
friend here can remember:
520
00:36:28,132 --> 00:36:31,260
Memory gets a IittIe
sketchy right after
you've burned to death:
521
00:36:31,336 --> 00:36:35,636
But maybe Saint
MaIachy can heIp:
522
00:36:35,707 --> 00:36:37,937
Oh, no, no:
No amuIets,
Mein Herr:
523
00:36:38,009 --> 00:36:39,203
TeIepIasty:
524
00:36:39,277 --> 00:36:40,801
PIastic: Very modern:
525
00:36:41,746 --> 00:36:44,237
TeIepIasty by which
an ectopIasmic medium,
526
00:36:44,315 --> 00:36:48,308
such as Dr: Krauss,
can controI inanimate things,
527
00:36:48,386 --> 00:36:52,948
organic, mechanicaI,
dead or aIive:
528
00:36:53,024 --> 00:36:55,925
JOHANN: Take it, take it
aII in, mein Junge:
529
00:36:55,994 --> 00:36:56,983
(SCREAMS)
530
00:36:57,996 --> 00:37:01,432
There we are: Get up:
531
00:37:02,000 --> 00:37:03,900
Get up: Get up:
532
00:37:05,069 --> 00:37:08,004
Now I have fuII controI
of its Iimbic system:
533
00:37:08,072 --> 00:37:10,097
Let us see how Iong
I can hoId it:
534
00:37:10,174 --> 00:37:11,198
(CHATTERS)
535
00:37:11,276 --> 00:37:12,766
What?
536
00:37:12,844 --> 00:37:15,142
Hey, you chewed off
the tip of my taiI:
537
00:37:15,780 --> 00:37:17,145
Yeah, you, you IittIe:::
538
00:37:17,215 --> 00:37:20,651
It says you're rude, brutish
und not very bright:
539
00:37:20,718 --> 00:37:21,776
Wow!
540
00:37:24,589 --> 00:37:26,386
(CHATTERING)
541
00:37:26,457 --> 00:37:28,357
It seems our
IittIe friend here
542
00:37:28,426 --> 00:37:30,257
remembers market
sounds and voices:
543
00:37:30,328 --> 00:37:32,796
And a pecuIiar
troII Ianguage spoken
544
00:37:32,864 --> 00:37:34,388
in the Iast pIace
his cage was opened:
545
00:37:34,465 --> 00:37:36,365
The troII market:
546
00:37:36,434 --> 00:37:38,265
The troII market?
Come on:
547
00:37:39,070 --> 00:37:40,662
No one's ever found it:
548
00:37:40,805 --> 00:37:42,796
That's because
it doesn't exist:
549
00:37:43,641 --> 00:37:45,370
(CHOKES)
550
00:37:47,145 --> 00:37:49,579
Mr: Krauss? Dr: Krauss, sir:
551
00:37:49,647 --> 00:37:52,775
Our IittIe informant there
doesn't Iook so good:
552
00:37:53,351 --> 00:37:54,443
(COUGHING)
553
00:38:08,700 --> 00:38:11,100
Back inside, you:
There we are:
554
00:38:11,235 --> 00:38:13,635
So, now we know
where to begin:
555
00:38:13,705 --> 00:38:15,696
TroIIs dweII under bridges:
556
00:38:15,773 --> 00:38:17,741
Wow: You're a genius:
557
00:38:17,809 --> 00:38:21,210
By the way, there's
over 2,000 bridges
in New York City:
558
00:38:21,279 --> 00:38:24,407
But VIadimir Vanya,
19th century
occuIt historian,
559
00:38:24,482 --> 00:38:25,972
pIaces the troII
market directIy under
560
00:38:26,050 --> 00:38:27,483
the east end of
the BrookIyn Bridge:
561
00:38:27,552 --> 00:38:28,576
We've aIready Iooked there:
562
00:38:28,653 --> 00:38:30,450
Yes, you have,
but not with me, Agent:
563
00:38:30,521 --> 00:38:32,045
Not with me:
564
00:38:32,123 --> 00:38:33,715
We're moving in:
565
00:38:51,009 --> 00:38:53,375
Keep it coming,
keep it coming:
HoId it:
566
00:38:57,348 --> 00:38:59,680
''Not with me, Agent:''
What an ego:
567
00:38:59,751 --> 00:39:00,877
I Iike him:
568
00:39:00,952 --> 00:39:02,852
WeII, you can keep him:
569
00:39:05,690 --> 00:39:07,555
I mean, am I the onIy
one that thinks this
guy is fuII of:::
570
00:39:07,625 --> 00:39:08,887
No, no, no, no,
don't Iean:
571
00:39:08,960 --> 00:39:12,726
Lot 336, the Schufftein
gIasses: CouId it be?
572
00:39:12,797 --> 00:39:14,458
The three surviving
pairs,
573
00:39:14,532 --> 00:39:16,124
and we wiII use them to
Iocate the troII market:
574
00:39:16,200 --> 00:39:18,065
Dr: Krauss, what a coup:
575
00:39:18,136 --> 00:39:19,865
The Schufftein gIasses:
576
00:39:19,937 --> 00:39:21,928
You're my hero:
577
00:39:22,006 --> 00:39:23,132
Hey: You HeIIboy?
578
00:39:23,207 --> 00:39:24,265
Yeah:
579
00:39:24,342 --> 00:39:25,969
You're ugIy, man:
580
00:39:27,245 --> 00:39:29,679
Two more on
the waII in front of me
581
00:39:29,814 --> 00:39:32,374
and then three on
the aIIeys facing that way:
582
00:39:33,584 --> 00:39:34,710
What do you think of
Mr: Know-It-AII?
583
00:39:34,786 --> 00:39:35,878
Don't know,
too earIy to teII:
584
00:39:35,953 --> 00:39:37,181
Hey, you're HeIIboy:
585
00:39:37,255 --> 00:39:38,415
I know, I'm ugIy:
586
00:39:38,489 --> 00:39:39,888
Forget it:
587
00:39:40,024 --> 00:39:41,753
We'II taIk about it Iater:
588
00:39:42,393 --> 00:39:46,989
He's sure of himseIf,
and I think maybe
you're intimidated:
589
00:39:47,665 --> 00:39:49,997
Intimidated: Huh?
590
00:39:55,540 --> 00:39:58,634
JOHANN: Keep us up todate on the cameras,Agent Sherman: Over and out:
591
00:39:58,710 --> 00:40:00,109
What's this?
592
00:40:01,813 --> 00:40:04,407
NormaIIy, we can't see
fairy foIk and troIIs:
593
00:40:04,515 --> 00:40:09,009
They generate a cIoaking
aura caIIed ''gIamour:''
594
00:40:09,087 --> 00:40:12,386
But in 1878,
EmiI Schufftein designed
and buiIt these:
595
00:40:12,457 --> 00:40:15,358
Four crystaI dioptersthat penetrate that effect
596
00:40:15,426 --> 00:40:17,894
and reveaI the truenature of things:
597
00:40:17,962 --> 00:40:20,988
Oh, Dr: Krauss, they're more
beautifuI than I'd imagined:
598
00:40:21,065 --> 00:40:22,464
You must try
them on then:
Oh, yes:
599
00:40:22,533 --> 00:40:24,398
Try them on, Agent:
They'II Iook good:
600
00:40:24,469 --> 00:40:26,300
I Iove these tight
IittIe Ieather straps:
601
00:40:26,370 --> 00:40:27,769
Intimidated?
602
00:40:28,206 --> 00:40:29,195
(SCOFFS)
603
00:40:29,874 --> 00:40:31,705
Mr: Kraut? Sir?
604
00:40:31,776 --> 00:40:33,869
Krauss, Agent:
With a doubIe ''S:''
605
00:40:33,945 --> 00:40:35,970
S-S: Right, right:
606
00:40:36,047 --> 00:40:38,242
Listen, those gizmos?
607
00:40:42,053 --> 00:40:44,681
How do you know they work?
608
00:40:44,756 --> 00:40:45,814
LIZ: I have a suspect:
609
00:40:45,890 --> 00:40:48,620
Give me a vector,
Agent Sherman: A vector:
610
00:40:49,026 --> 00:40:51,290
B-1 2, the aIIey, northbound:
611
00:40:51,362 --> 00:40:53,626
JOHANN:WeII, track the target:We're coming down:
612
00:40:53,698 --> 00:40:55,928
Keep an eye on her:
I'II be right back:
613
00:40:56,000 --> 00:40:57,763
This IittIe oId Iady?
Come on:
614
00:40:57,835 --> 00:41:00,770
It's a FraggIewump,
an ugIy Scottish troII:
615
00:41:00,838 --> 00:41:02,465
They're afraid of canaries:
616
00:41:02,540 --> 00:41:05,532
Oh, my God: Canaries, huh?
617
00:41:06,544 --> 00:41:07,602
What about the kittens?
618
00:41:07,678 --> 00:41:08,702
She feeds on them:
619
00:41:08,780 --> 00:41:11,146
WOMAN: Come on, then:
Kitty, kitty, kitty:
620
00:41:11,215 --> 00:41:12,876
That thing is a ''she''?
621
00:41:13,017 --> 00:41:14,541
(POLICE SIREN WAILING)
622
00:41:28,199 --> 00:41:29,757
(MEOWING)
623
00:41:34,305 --> 00:41:35,431
Down, you fooIs:
624
00:41:35,506 --> 00:41:36,803
What do you think
you are doing?
625
00:41:36,874 --> 00:41:38,136
She's gonna eat the cat:
626
00:41:38,209 --> 00:41:41,110
You'II make her
aware of our presence:
627
00:41:41,179 --> 00:41:42,339
ABE: We shouId use
the canary now:
628
00:41:42,413 --> 00:41:43,539
She's gonna eat it!
629
00:41:43,614 --> 00:41:44,842
ABE: We shouId use
the bird, Dr: Krauss:
630
00:41:44,916 --> 00:41:46,076
The bird:
631
00:41:48,519 --> 00:41:49,645
She's going to eat the cat:
632
00:41:49,720 --> 00:41:50,812
You wiII stay put
and foIIow my orders:
633
00:41:50,888 --> 00:41:51,946
I can't sit by here:::
634
00:41:52,023 --> 00:41:54,048
You are directIy
under my command,
and you have to obey:
635
00:41:54,125 --> 00:41:55,683
Stay put!
Oh, screw this!
636
00:41:55,760 --> 00:41:57,091
Hey! Lucy:
637
00:41:57,161 --> 00:41:58,423
Come back here:
638
00:41:58,496 --> 00:42:00,191
I'm home:
639
00:42:00,264 --> 00:42:02,698
Oh, yes, dearie:
Can I heIp you?
640
00:42:02,767 --> 00:42:04,997
Give it up, nasty:
We can see you:
641
00:42:05,069 --> 00:42:06,434
You see me?
642
00:42:06,504 --> 00:42:09,029
How? How do you see me?
643
00:42:10,074 --> 00:42:11,598
We're Iooking
for the entrance
644
00:42:11,676 --> 00:42:13,143
to the troII market:
Any cIues?
645
00:42:13,211 --> 00:42:15,441
Come any cIoser and
I'II rip your heart:
646
00:42:15,513 --> 00:42:17,276
We're gonna have to get
a IittIe oId-schooI, Abe:
647
00:42:17,348 --> 00:42:19,077
Give me the bird:
648
00:42:20,618 --> 00:42:22,313
Not a canary:
649
00:42:22,386 --> 00:42:25,150
What, you're afraid
of this IittIe guy?
650
00:42:25,223 --> 00:42:26,520
Who'd know?
651
00:42:26,591 --> 00:42:27,819
No more, no more:
652
00:42:27,892 --> 00:42:29,382
I'II take you there:
653
00:42:31,996 --> 00:42:35,193
Come on, Iet's go,
you dirty oId troII:
654
00:42:52,183 --> 00:42:53,650
Let's go:
655
00:42:53,751 --> 00:42:56,447
Agent Sherman,
we are going into
the troII market:
656
00:42:56,520 --> 00:42:57,885
Keep communication
to a minimum:
657
00:42:57,955 --> 00:42:59,286
Over und out:
658
00:42:59,357 --> 00:43:01,154
I Iike him:
659
00:43:01,225 --> 00:43:02,817
You see, this is
a man who takes charge:
660
00:43:02,894 --> 00:43:03,918
You think?
661
00:43:03,995 --> 00:43:05,121
Yeah: He's efficient:
662
00:43:05,196 --> 00:43:07,027
He's precise:
663
00:43:07,098 --> 00:43:09,532
You add ''resistant'' to that,
you got yourseIf a new watch:
664
00:43:09,600 --> 00:43:13,331
Dr: Krauss is aware
of the chain of
command, and he:::
665
00:43:13,404 --> 00:43:14,530
Oh, brother!
666
00:43:14,605 --> 00:43:16,095
He seems to Iike me:
667
00:43:20,745 --> 00:43:22,372
OLD WOMAN: Here we are:
668
00:43:23,915 --> 00:43:25,815
Wow, that's some door!
669
00:43:29,921 --> 00:43:31,946
JOHANN: It's a compIex
combination Iock:
670
00:43:32,089 --> 00:43:34,148
What do you think,
Agent Sapien?
671
00:43:35,259 --> 00:43:36,351
Not good:
672
00:43:36,427 --> 00:43:39,521
With the number of symboIs
on the combination,
we'II be here for days:
673
00:43:39,597 --> 00:43:40,723
WeII, not necessariIy:
674
00:43:40,798 --> 00:43:42,493
Let me try my technique:
675
00:43:42,566 --> 00:43:43,897
Open it, Lucy:
676
00:43:43,968 --> 00:43:45,492
I wiII not:
677
00:43:45,569 --> 00:43:46,797
Pretty pIease:
678
00:43:46,871 --> 00:43:47,963
(SHUDDERS)
679
00:43:48,406 --> 00:43:50,067
Do as you may, demon:
680
00:43:50,207 --> 00:43:51,868
ReIease the yeIIow beast:
681
00:43:51,943 --> 00:43:53,103
Tear my eyes out:
682
00:43:53,177 --> 00:43:56,112
Rip my insides and
my Iegs and my tongue,
683
00:43:56,180 --> 00:43:58,512
but I wiII never
open that door:
684
00:44:00,484 --> 00:44:02,008
(SCREAMS)
685
00:44:02,586 --> 00:44:03,746
(LOUD CRASH)
686
00:44:06,490 --> 00:44:08,890
Is that your
investigative technique?
687
00:44:08,960 --> 00:44:10,154
It said ''never:''
688
00:44:10,227 --> 00:44:11,717
It's unconscionabIe:
689
00:44:12,496 --> 00:44:13,861
That means
he didn't Iike it:
690
00:44:13,931 --> 00:44:15,262
What?
691
00:44:15,333 --> 00:44:17,267
So, what, you're
gonna show us
how it's done,
692
00:44:17,335 --> 00:44:19,360
Mr: By-The-Book?
693
00:44:19,603 --> 00:44:21,036
Is that it?
694
00:44:21,105 --> 00:44:23,539
Yes, I think I wiII:
695
00:44:28,245 --> 00:44:29,576
There we are:
696
00:44:31,082 --> 00:44:33,710
Let me see: Yes:
697
00:44:53,471 --> 00:44:56,770
GentIemen, weIcome
to the troII market:
698
00:45:24,101 --> 00:45:25,363
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
699
00:45:28,873 --> 00:45:29,862
(GROANS)
700
00:45:35,212 --> 00:45:39,080
LIZ: Red, there'ssomething reaIIy importantthat I need to teII you:
701
00:45:39,150 --> 00:45:41,744
Oh, Liz, you shouId
be here: You'd Iove it:
702
00:45:41,819 --> 00:45:44,219
Nobody's Iooking at us:
We bIend right in:
703
00:45:44,288 --> 00:45:46,984
Agent, I said keep
communication to a minimum:
704
00:45:47,058 --> 00:45:48,685
You'II bIow our cover:
705
00:45:48,759 --> 00:45:50,590
You know?
I think he's right:
706
00:45:52,196 --> 00:45:54,289
I'm bringing you
here for sure, babe:
707
00:45:54,365 --> 00:45:56,026
The fishbowI wantsradio siIence: So:::
708
00:45:56,100 --> 00:45:57,727
Over and out:
709
00:46:20,724 --> 00:46:22,248
The RoyaI SeaI:
710
00:46:36,941 --> 00:46:39,034
Brother Red:
Red, do you read me?
711
00:46:39,110 --> 00:46:42,079
Yeah, I read you, BIue,
but I'm watching
SherIock at work:
712
00:46:42,146 --> 00:46:43,272
I'II get back to you:
713
00:46:43,347 --> 00:46:44,405
JOHANN: Excuse me, sir:
714
00:46:44,482 --> 00:46:48,213
Sir, excuse::: Pardon me:
Sir, may I ask a:::
715
00:46:52,523 --> 00:46:54,753
CREATURE: I gotta teII
the boys that one:
716
00:46:54,825 --> 00:46:55,849
Excuse me, gentIemen:
717
00:46:55,926 --> 00:46:58,861
Have you seen anyone
purchasing this
type of Tooth Fairy?
718
00:46:58,929 --> 00:47:00,521
No one seIIs them
down here, paI:
719
00:47:00,598 --> 00:47:02,122
Over in Jersey, maybe:
720
00:47:02,199 --> 00:47:04,190
WeII, what about this, then?
721
00:47:04,335 --> 00:47:06,326
Do you recognize this seaI?
722
00:47:06,403 --> 00:47:07,870
Make him go away:
Make him go away:
723
00:47:07,938 --> 00:47:09,337
No: We don't:
724
00:47:09,406 --> 00:47:10,566
PIease, dear sir:
725
00:47:10,641 --> 00:47:13,166
You'd better go: Now!
726
00:47:13,244 --> 00:47:14,438
We'II make it
worth your whiIe:
727
00:47:14,512 --> 00:47:15,638
(ROARS)
728
00:47:15,713 --> 00:47:18,341
Don't waste your time:
We wiII not taIk!
729
00:47:18,849 --> 00:47:19,838
What are you doing?
730
00:47:19,917 --> 00:47:21,646
You're absoIuteIy
sure about that, huh?
731
00:47:21,719 --> 00:47:23,084
AbsoIuteIy:
732
00:47:23,154 --> 00:47:24,246
You won't taIk, eh?
733
00:47:24,321 --> 00:47:25,345
Never:
734
00:47:25,422 --> 00:47:26,582
Never, huh?
735
00:47:26,657 --> 00:47:29,091
Never ever, ever:
736
00:47:47,578 --> 00:47:48,567
(GROANS)
737
00:47:54,185 --> 00:47:55,345
FeeIing a IittIe
chattier now?
738
00:47:55,419 --> 00:47:56,784
We'II never taIk:
739
00:47:57,021 --> 00:47:58,454
Yes, yes:
740
00:47:58,522 --> 00:48:01,047
We wiII, onIy don't
hit me anymore:
741
00:48:01,125 --> 00:48:02,615
Chicken:
742
00:48:02,693 --> 00:48:04,320
Who bought
the Tooth Fairies?
743
00:48:04,395 --> 00:48:05,987
Prince Nuada:
744
00:48:06,063 --> 00:48:08,122
They say Prince Nuada
broke the truce,
745
00:48:08,199 --> 00:48:09,860
and now there is
taIk of war,
746
00:48:09,934 --> 00:48:12,061
a war with
the human worId:
747
00:48:13,671 --> 00:48:14,695
Sorry, kid:
748
00:48:14,772 --> 00:48:16,137
That's aII right:
749
00:48:16,373 --> 00:48:17,738
Nice baby:
750
00:48:17,808 --> 00:48:20,276
I'm not a baby:
I'm a tumor:
751
00:48:23,247 --> 00:48:27,581
Yes, Red: I am
foIIowing a Iead
right now:
752
00:48:27,651 --> 00:48:29,312
It may turn out:::
753
00:48:31,789 --> 00:48:34,053
It may turn out
to be nothing,
754
00:48:34,191 --> 00:48:36,489
but I wiII Iet you
know soon enough:
755
00:49:05,456 --> 00:49:08,186
What do you want?
TeII me your name:
756
00:49:13,230 --> 00:49:14,492
(GASPS)
757
00:49:15,065 --> 00:49:16,532
FoIIow me:
758
00:49:18,569 --> 00:49:21,037
Your father
Ieft you this map:
759
00:49:21,105 --> 00:49:24,131
In it, he said,
Iies the secret
760
00:49:24,275 --> 00:49:26,800
to the Iocation
of the GoIden Army:
761
00:49:26,877 --> 00:49:28,037
(DOOR BANGING)
762
00:49:28,112 --> 00:49:30,580
Move away!
QuickIy, Your Highness:
763
00:49:33,917 --> 00:49:35,782
Can I heIp you
with something?
764
00:49:35,853 --> 00:49:37,684
No, thank you:
I'm just Iooking:
765
00:49:37,755 --> 00:49:39,518
You can't go in there!
766
00:49:39,590 --> 00:49:41,057
NUALA: Sir, why
are you foIIowing me?
767
00:49:41,125 --> 00:49:42,615
I:::
768
00:49:42,793 --> 00:49:46,593
I was just hoping
to find an oId map
chart of AIgiers:
769
00:49:46,664 --> 00:49:48,256
Why are you foIIowing me?
770
00:49:48,332 --> 00:49:49,959
I was not:
771
00:49:50,134 --> 00:49:52,830
Did my brother send you
to steaI the crown piece?
772
00:49:52,903 --> 00:49:54,165
Your brother?
773
00:49:54,238 --> 00:49:57,036
Oh, you're soreIy
mistaken, I assure you:
774
00:49:57,541 --> 00:49:59,008
Then answer me truthfuIIy:
775
00:49:59,076 --> 00:50:00,805
Why were you foIIowing me?
776
00:50:03,480 --> 00:50:06,040
My name is Abraham Sapien:
777
00:50:07,751 --> 00:50:08,911
There is no such name:
778
00:50:08,986 --> 00:50:10,283
Oh, I don't Iike
it either, but I:::
779
00:50:10,354 --> 00:50:11,582
Enough:
780
00:50:11,655 --> 00:50:13,919
Give me your hand:
781
00:50:13,991 --> 00:50:15,322
Your hand:
782
00:50:22,800 --> 00:50:24,495
You are an agent
783
00:50:24,568 --> 00:50:27,867
for the Bureau of ParanormaI
Research and Defense:
784
00:50:28,972 --> 00:50:30,735
And your name is:::
785
00:50:32,109 --> 00:50:33,098
Oh:::
786
00:50:33,510 --> 00:50:35,137
HorribIe, I know:
787
00:50:35,212 --> 00:50:37,840
I'm NuaIa,
Princess NuaIa:
788
00:50:38,415 --> 00:50:39,882
Yes, I know:
789
00:50:39,950 --> 00:50:41,781
Forgive me,
Your Highness,
790
00:50:41,852 --> 00:50:43,843
but as you were
Iearning about me,
791
00:50:43,921 --> 00:50:47,084
I couIdn't heIp
but Iearn a bit
about you myseIf:
792
00:50:48,592 --> 00:50:50,287
I know that you
need our heIp:
793
00:50:50,361 --> 00:50:52,420
I'm afraid it's
the other way around:
794
00:50:52,496 --> 00:50:53,485
(LOUD BANG)
795
00:50:53,564 --> 00:50:54,929
(WINK ROARING)
796
00:51:02,406 --> 00:51:03,805
The window: Out now:
797
00:51:03,874 --> 00:51:05,239
I wiII take care of this:
798
00:51:05,309 --> 00:51:06,571
Oh, dear:
799
00:51:12,983 --> 00:51:14,917
(ABE SCREAMING)
800
00:51:27,131 --> 00:51:28,655
Go! Now go!
801
00:51:41,845 --> 00:51:42,937
(GUNSHOTS)
802
00:51:48,051 --> 00:51:49,985
Get out of here, BIue:
803
00:51:50,053 --> 00:51:51,918
Yes: Come with me,
Your Highness:
804
00:51:51,989 --> 00:51:52,978
You:
805
00:51:53,123 --> 00:51:54,112
(ROARS)
806
00:51:54,892 --> 00:51:57,952
Let me put this to you
as deIicateIy as I can:
807
00:52:04,935 --> 00:52:06,903
My cigar, it was Cuban:
808
00:52:07,604 --> 00:52:09,504
Now you pissed me off:
809
00:52:18,749 --> 00:52:20,046
Oh, crap:
810
00:52:20,317 --> 00:52:21,306
(ROARS)
811
00:52:24,154 --> 00:52:26,554
(CHATTERING)
812
00:52:28,392 --> 00:52:29,381
Whoa!
813
00:52:36,467 --> 00:52:37,866
(HELLBOY GRUNTING)
814
00:52:40,971 --> 00:52:41,960
(LAUGHS)
815
00:52:49,847 --> 00:52:50,836
(ROARING)
816
00:53:07,130 --> 00:53:08,119
(GRUNTS)
817
00:53:24,915 --> 00:53:26,576
(ROARS)
818
00:53:41,331 --> 00:53:42,855
Now stay down!
819
00:54:00,050 --> 00:54:01,176
Damn:
820
00:54:02,553 --> 00:54:04,316
(ROARS)
821
00:54:04,721 --> 00:54:06,689
A tooth: Happy?
822
00:54:12,729 --> 00:54:14,822
Give it up, paI:
It's over:
823
00:54:16,400 --> 00:54:18,595
I wouIdn't do that
if I were you:
824
00:54:31,882 --> 00:54:33,850
Wow: ToId you:
825
00:54:36,186 --> 00:54:37,676
(WINK ROARS IN PAIN)
826
00:54:43,160 --> 00:54:46,186
JOHANN: Oh, mein Gott,
what have you done,
Agent HeIIboy?
827
00:54:46,263 --> 00:54:48,128
Look at this!
Now we have to Ieave:
828
00:54:48,198 --> 00:54:50,758
Red: This is Princess NuaIa:
829
00:54:51,635 --> 00:54:52,966
Lady:
830
00:54:53,036 --> 00:54:54,298
JOHANN: We shouId Ieave:
Now: Now!
831
00:54:54,371 --> 00:54:55,668
Let's go:
832
00:54:58,041 --> 00:54:59,303
(CHATTERING)
833
00:55:20,897 --> 00:55:22,228
(SPEAKING GAELIC)
834
00:55:24,134 --> 00:55:25,999
(CHATTERING)
835
00:55:32,609 --> 00:55:36,204
To wage his war,
my brother needs this,
836
00:55:36,279 --> 00:55:38,543
the finaI piece of
the Crown of Bethmoora
837
00:55:38,615 --> 00:55:41,083
and this map to the Iocation
of the GoIden Army chamber:
838
00:55:41,151 --> 00:55:43,244
The GoIden Army:
839
00:55:43,320 --> 00:55:44,947
The harbingers of death:
840
00:55:45,022 --> 00:55:46,614
The unstoppabIe tide:
841
00:55:47,491 --> 00:55:48,480
Howdy Doody:
842
00:55:48,558 --> 00:55:51,288
Your Highness, if you hand
the crown piece over to us:::
843
00:55:51,361 --> 00:55:53,556
No: Where it goes, I go:
844
00:55:54,531 --> 00:55:56,965
My father died to uphoId
the truce with your worId:
845
00:55:57,034 --> 00:55:58,729
You must honor
his nobIe intention:
846
00:55:58,802 --> 00:56:00,099
The Iady's
in dire danger:
847
00:56:00,170 --> 00:56:02,798
I take it you're
vouching for her,
Agent Sapien?
848
00:56:02,873 --> 00:56:05,364
Most emphaticaIIy:
Yes, I am:
849
00:56:05,442 --> 00:56:06,670
Even so:
850
00:56:07,344 --> 00:56:10,279
I am sorry, but we
simpIy cannot assume
851
00:56:10,347 --> 00:56:12,338
such responsibiIity
on our own:
852
00:56:12,416 --> 00:56:13,781
The Iady just
Iost her father:
853
00:56:13,850 --> 00:56:15,181
What more do you want?
854
00:56:15,252 --> 00:56:18,483
You may not care,
but there are
procedures, ruIes
855
00:56:18,555 --> 00:56:20,045
and IittIe handbooks:::
856
00:56:20,123 --> 00:56:21,556
She's coming with us:
857
00:56:21,625 --> 00:56:22,717
You got that, Gas Bag?
858
00:56:22,793 --> 00:56:23,851
What did you caII me?
859
00:56:23,927 --> 00:56:25,326
NUADA: You:
860
00:56:28,131 --> 00:56:30,326
You wiII pay
for what happened
to my friend down there:
861
00:56:30,400 --> 00:56:32,630
Yeah, right:
You take checks?
862
00:56:32,703 --> 00:56:33,965
Demon:
863
00:56:34,037 --> 00:56:35,334
Born from a womb of shadows:
864
00:56:35,405 --> 00:56:38,238
Sent to destroy their
worId, and you stiII
beIieve you beIong:
865
00:56:38,308 --> 00:56:39,775
Are we gonna
taIk aII night?
866
00:56:39,843 --> 00:56:41,538
'Cause I'm reaIIy sIeepy:
867
00:56:44,981 --> 00:56:46,573
No, Brother, no!
868
00:56:58,895 --> 00:57:00,157
KiII him:
869
00:57:11,041 --> 00:57:12,736
It's just a jumping bean:
870
00:57:12,809 --> 00:57:14,640
It's going for water: Hurry:
871
00:57:18,381 --> 00:57:19,370
Oh, dear:
872
00:57:20,617 --> 00:57:23,085
No: No, no, no, no: No:
873
00:57:52,382 --> 00:57:54,282
MAN 1 : What the heII is that?
AGENT: Excuse me!
874
00:57:56,019 --> 00:57:58,419
MAN 2: Stay back:
MAN 3: Hey, what's going on?
875
00:58:07,297 --> 00:58:09,458
(PEOPLE SCREAMING)
876
00:58:25,515 --> 00:58:27,540
PILO T: We've gottarget in sight:
877
00:58:28,885 --> 00:58:30,876
It's an EIementaI,
878
00:58:30,954 --> 00:58:33,081
a giver of Iife
and a destroyer:
879
00:58:33,156 --> 00:58:34,214
What?
880
00:58:34,291 --> 00:58:35,519
A Forest God:
881
00:58:36,860 --> 00:58:38,760
HELLBOY: A Forest God, eh?
882
00:58:40,831 --> 00:58:42,890
I'm gonna get me Big Baby:
883
00:58:50,774 --> 00:58:54,369
Somebody heIp!
My baby's:::
HeIp! HeIp!
884
00:58:54,878 --> 00:58:56,038
How can I heIp you, ma'am?
885
00:58:56,112 --> 00:58:57,875
My baby's inside!
886
00:58:57,948 --> 00:58:59,813
Come with us,
dear Iady, pIease:
887
00:58:59,883 --> 00:59:01,350
There's nothing
to worry about:
888
00:59:01,418 --> 00:59:02,851
We've got everything
under controI:
889
00:59:02,919 --> 00:59:06,013
WOMAN: PIease: My baby's
stiII in there! PIease!
890
00:59:12,863 --> 00:59:14,728
(SCREAMS)
891
00:59:17,801 --> 00:59:19,063
(CRYING)
892
00:59:19,135 --> 00:59:20,898
Hey, IittIe guy:
893
00:59:36,820 --> 00:59:38,651
PILO T: Homing in on target:
894
00:59:42,559 --> 00:59:44,049
Hang on, kid:
895
00:59:54,671 --> 00:59:55,729
JOHANN: Agent HeIIboy:
896
00:59:55,805 --> 00:59:58,035
Reach higher ground
and shoot the weapon:
897
00:59:58,341 --> 00:59:59,569
Shoot the weapon!
898
01:00:15,792 --> 01:00:17,885
First praise the taiI, kid:
899
01:00:34,377 --> 01:00:36,538
You must shoot it in
the energy gangIion:
900
01:00:36,613 --> 01:00:37,637
The what?
901
01:00:37,714 --> 01:00:38,703
JOHANN: The energy gangIion:
902
01:00:38,782 --> 01:00:41,649
Scheisse: The head!
Shoot it in the head!
903
01:00:42,385 --> 01:00:43,374
Whoa!
904
01:00:53,463 --> 01:00:54,794
Oh, crap:
905
01:00:59,469 --> 01:01:02,131
You gotta trust me,
IittIe buddy: Okay?
906
01:01:05,709 --> 01:01:07,301
(CHUCKLING)
907
01:01:13,149 --> 01:01:14,946
You woke up the baby:
908
01:01:16,853 --> 01:01:17,979
(SCREAMING)
909
01:01:41,378 --> 01:01:44,245
Agent HeIIboy,
take the shot!
910
01:01:44,314 --> 01:01:46,248
Right now! Take it!
911
01:01:46,316 --> 01:01:48,284
That's an order!
Take the shot:
912
01:01:48,418 --> 01:01:50,409
That's an order,
Agent HeIIboy:
913
01:01:50,487 --> 01:01:55,083
Shoot it!
Shoot the gun!
Shoot the gun!
914
01:01:58,661 --> 01:02:00,185
NUADA: Demon:
915
01:02:00,463 --> 01:02:02,556
What are you waiting for?
916
01:02:02,699 --> 01:02:04,792
This is what you
wanted, isn't it?
917
01:02:04,868 --> 01:02:07,894
Look at it:
It's the Iast
of its kind:
918
01:02:12,075 --> 01:02:14,771
Like you and I:
You destroy it,
919
01:02:14,844 --> 01:02:17,176
the worId wiII never
see its Iike again:
920
01:02:21,317 --> 01:02:22,341
JOHANN: Shoot it!
921
01:02:22,419 --> 01:02:24,887
You have more
in common with us
than with them:
922
01:02:24,954 --> 01:02:26,182
JOHANN: It's breaking free:
923
01:02:26,256 --> 01:02:27,780
You couId be a king:
924
01:02:27,924 --> 01:02:29,448
JOHANN: You wiII not
disobey a direct order!
925
01:02:29,526 --> 01:02:31,289
Shoot it!
It's getting Ioose!
926
01:02:31,361 --> 01:02:32,487
If you cannot command:::
927
01:02:32,562 --> 01:02:33,654
JOHANN: It wiII
destroy everything!
928
01:02:33,730 --> 01:02:34,924
That's an order,
Agent HeIIboy!
929
01:02:34,998 --> 01:02:36,158
:::then you must obey:
930
01:02:36,232 --> 01:02:38,097
JOHANN: Shoot it now!
Damn:
931
01:02:39,469 --> 01:02:40,731
Shoot it!
932
01:03:13,470 --> 01:03:17,236
AGENT: Move back:
Step back, step back:
933
01:03:52,342 --> 01:03:54,333
It's beautifuI:
934
01:04:02,752 --> 01:04:03,980
(BABY CRYING)
935
01:04:04,187 --> 01:04:05,518
(SHUSHING)
936
01:04:17,066 --> 01:04:20,934
WOMAN: :::and this huge
monster just came
out of nowhere!
937
01:04:26,809 --> 01:04:28,504
(CLAMORING)
938
01:04:29,746 --> 01:04:32,214
MAN: Yo, give the
baby back, man!
939
01:04:32,982 --> 01:04:35,780
Oh, what have you
done to my baby?
940
01:04:35,852 --> 01:04:36,876
The baby's fine:
941
01:04:36,953 --> 01:04:37,977
You freak!
942
01:04:38,054 --> 01:04:39,214
REPORTER: HeIIboy,
what'd you do to that baby?
943
01:04:39,289 --> 01:04:40,551
The baby's fine:
944
01:04:40,623 --> 01:04:43,148
Don't move:
Hands in the air! Up!
945
01:04:43,226 --> 01:04:44,853
He's got a weapon
in his hand:
946
01:04:44,928 --> 01:04:46,896
That is his hand:
947
01:04:46,963 --> 01:04:49,727
Miss, stay away from him
for your own safety:
948
01:04:49,799 --> 01:04:51,892
He was trying to heIp:
Don't you see?
949
01:04:52,202 --> 01:04:54,261
He was just trying to heIp:
950
01:04:55,471 --> 01:04:57,666
That's aII we do:
951
01:04:57,740 --> 01:04:59,207
That's aII we've
done aII these years:
952
01:04:59,275 --> 01:05:00,708
REPORTER: She's touching
his hand!
953
01:05:00,777 --> 01:05:03,940
We've just tried to
heIp you: You:
954
01:05:05,515 --> 01:05:07,449
MAN 1 : You're a goddamn freak:
955
01:05:08,051 --> 01:05:10,042
MAN 2: We don't need
you around!
956
01:05:23,166 --> 01:05:24,656
WOMAN: What a freak:
957
01:05:24,767 --> 01:05:25,825
Liz:
958
01:05:33,576 --> 01:05:35,066
Let's go home:
959
01:05:37,947 --> 01:05:41,280
:::investigation of theBPRD and its promotion ofintra-species marriage
960
01:05:41,351 --> 01:05:44,582
seen by many as a threatto traditionaI famiIies,
961
01:05:44,654 --> 01:05:46,485
fueIIed by federaI funds:
962
01:05:46,556 --> 01:05:47,921
(GROANS)
963
01:05:47,991 --> 01:05:49,891
I didn't touch you yet:
964
01:05:50,293 --> 01:05:51,658
(WINCES)
965
01:05:54,764 --> 01:05:56,959
You did a good job
out there:
966
01:05:58,134 --> 01:06:01,968
Then teII me, why
don't I feeI so good?
967
01:06:02,038 --> 01:06:06,498
I mean, I kiIIed that thing:
And for what?
968
01:06:08,244 --> 01:06:10,212
They don't even Iike me:
969
01:06:11,314 --> 01:06:13,111
I mean, they're afraid of me:
970
01:06:13,950 --> 01:06:15,713
What do we do with that?
971
01:06:16,085 --> 01:06:19,145
Red, I don't want
you to freak out:
972
01:06:21,357 --> 01:06:23,882
I'm gonna Ieave
for a IittIe bit:
973
01:06:25,862 --> 01:06:27,693
I need time to think:
974
01:06:28,531 --> 01:06:30,021
About what?
975
01:06:30,099 --> 01:06:32,363
Can't you do your
thinking right here?
976
01:06:32,535 --> 01:06:34,469
Look, I'II be reaIIy,
reaIIy quiet:
977
01:06:34,537 --> 01:06:36,437
I'II get rid of the cats:
978
01:06:38,074 --> 01:06:40,099
Red, why are you with me?
979
01:06:41,077 --> 01:06:43,875
Do you need
everyone to Iike you?
980
01:06:43,946 --> 01:06:47,177
Everybody?
Or am I enough?
981
01:06:48,318 --> 01:06:49,842
Think about it:
982
01:06:58,227 --> 01:07:02,163
You stay:We beIong dead:
983
01:07:09,772 --> 01:07:12,639
NUALA: It's bIank:
No coordinates:
984
01:07:25,855 --> 01:07:28,517
NUALA: ''Be near me
when my Iight is Iow
985
01:07:28,591 --> 01:07:33,085
''When the bIood
creeps and the nerves
prick and tingIe
986
01:07:33,162 --> 01:07:37,861
''And the heart
is sick and aII
the wheeIs of being sIow
987
01:07:38,801 --> 01:07:44,603
''Be near me when the sensuous
frame is wracked with
pangs that conquer trust
988
01:07:44,674 --> 01:07:46,665
''And time, a maniac:::''
989
01:07:46,743 --> 01:07:49,837
ABE: Tennyson,
''In Memoriam:''
A beautifuI poem:
990
01:07:49,912 --> 01:07:51,573
Forgive me, I didn't
mean to startIe you:
991
01:07:51,647 --> 01:07:53,877
Oh, no: No, no:
I borrowed this book:
992
01:07:53,950 --> 01:07:55,008
I hope you don't mind:
993
01:07:55,084 --> 01:07:58,053
Oh, no, no: PIease,
this is your home now:
994
01:07:58,121 --> 01:07:59,383
You are safe here:
995
01:07:59,455 --> 01:08:02,015
My brother wiII find me:
He aIways does:
996
01:08:02,091 --> 01:08:03,217
How couId he?
997
01:08:03,292 --> 01:08:04,782
Our Iocation is a highIy
cIassified secret:
998
01:08:04,861 --> 01:08:07,489
Yes, but I know of
it now, which means
that he does, too:
999
01:08:07,563 --> 01:08:08,860
We're twins:
1000
01:08:08,931 --> 01:08:12,492
Even as chiIdren,
a Iink has bound us
one to the other:
1001
01:08:13,669 --> 01:08:14,931
Something I cannot expIain:
1002
01:08:15,405 --> 01:08:16,599
No need:
1003
01:08:19,475 --> 01:08:20,840
You Iook different:
1004
01:08:20,910 --> 01:08:22,207
Oh, do I?
1005
01:08:22,278 --> 01:08:23,472
Perhaps my hair?
1006
01:08:23,546 --> 01:08:24,672
No:
1007
01:08:24,747 --> 01:08:28,080
It's your eyes:
I can see your eyes:
1008
01:08:28,151 --> 01:08:32,417
Yes: Just trying
a new Iook:
1009
01:08:36,826 --> 01:08:38,350
Is that a map?
1010
01:08:39,996 --> 01:08:41,896
Yes, it was in the cyIinder:
1011
01:08:42,031 --> 01:08:43,965
There are no coordinates:
1012
01:08:47,703 --> 01:08:49,933
Perhaps there's
a watermark:
1013
01:08:52,942 --> 01:08:55,934
You were very brave
vouching for me:
1014
01:08:56,012 --> 01:08:59,311
How do you know
I'm not the enemy,
bringing me here?
1015
01:09:00,416 --> 01:09:02,475
It's as you were
saying just now:
1016
01:09:02,552 --> 01:09:07,080
From intuition maybe,
a Iink:
1017
01:09:10,026 --> 01:09:13,086
NormaIIy I'm
abIe to read others
quite quickIy,
1018
01:09:14,130 --> 01:09:16,564
but I've never met
anyone Iike you:
1019
01:09:19,101 --> 01:09:20,693
Nor I, Iike you:
1020
01:09:23,940 --> 01:09:25,874
Good night, Abraham:
1021
01:09:25,942 --> 01:09:27,466
Good night, Princess:
Your Highness:
1022
01:09:27,543 --> 01:09:29,374
Your Majesty:
Your::: Ma'am:
1023
01:09:29,979 --> 01:09:31,139
Ma'am?
1024
01:10:03,946 --> 01:10:06,039
Gute Nacht,
Agent HeIIboy:
1025
01:10:10,186 --> 01:10:12,984
Look, Agent,
I know you don't Iike me,
1026
01:10:13,055 --> 01:10:14,784
but I couId take
away your badge:
1027
01:10:14,857 --> 01:10:16,757
Never had one:
1028
01:10:16,826 --> 01:10:18,987
Kept asking, though:
1029
01:10:19,061 --> 01:10:21,256
You wiII Iearn to
obey me, foIIow protocoI
1030
01:10:21,330 --> 01:10:23,457
and stay fockused
at aII times:
1031
01:10:23,533 --> 01:10:26,058
Oh, that word ''fockused:''
1032
01:10:26,135 --> 01:10:29,229
Yeah, with your
accent, I wouIdn't
use it that much:
1033
01:10:29,305 --> 01:10:31,296
I knew Professor Broom,
young man:
1034
01:10:31,374 --> 01:10:32,602
You didn't know
Professor Broom:
1035
01:10:32,675 --> 01:10:33,835
Yes, I did:
1036
01:10:33,910 --> 01:10:35,275
After my accident:::
Shut up: Shut up:
1037
01:10:35,344 --> 01:10:36,971
:::he designed
this containment suit:
1038
01:10:37,046 --> 01:10:38,638
A wonderfuI man:
1039
01:10:38,714 --> 01:10:40,113
And even then
he was worried
about your future: He:::
1040
01:10:40,182 --> 01:10:42,047
Hey, Gas Bag, stop it!
1041
01:10:43,886 --> 01:10:44,910
Right now:
1042
01:10:44,987 --> 01:10:47,251
Or what?
Are you threatening me?
1043
01:10:47,456 --> 01:10:49,788
Because I think
I can take you:
1044
01:10:52,295 --> 01:10:53,421
Excuse me?
1045
01:10:53,563 --> 01:10:54,791
You heard me:
1046
01:10:57,433 --> 01:11:00,527
I couIdn't hear you
from aII the way over there:
1047
01:11:00,603 --> 01:11:04,369
I can take you
because you have
one fataI fIaw:
1048
01:11:05,408 --> 01:11:06,500
Oh, I wanna hear it:
1049
01:11:06,576 --> 01:11:08,908
No, you don't:
You can't take criticism:
1050
01:11:08,978 --> 01:11:10,673
Try me:
1051
01:11:10,813 --> 01:11:12,508
Can't take it:
1052
01:11:14,984 --> 01:11:16,849
(SHOUTING)
What's my fIaw?
1053
01:11:16,919 --> 01:11:19,820
Your temper:
It gets the best of you:
1054
01:11:19,922 --> 01:11:22,516
Makes you weak:
Makes you vuInerabIe:
1055
01:11:24,427 --> 01:11:25,416
(CHOKING)
1056
01:11:26,629 --> 01:11:27,618
Oh, crap:
1057
01:11:28,798 --> 01:11:29,958
Johann:
1058
01:11:30,232 --> 01:11:31,790
(GASPING)
1059
01:11:31,968 --> 01:11:33,492
(CHOKING)
1060
01:11:34,971 --> 01:11:37,769
Johann? Johann?
1061
01:11:40,042 --> 01:11:41,737
Hey, Johann?
1062
01:11:46,182 --> 01:11:48,616
Come on, paI:
Hang in there,
wiII you?
1063
01:11:48,684 --> 01:11:51,050
Johann? Johann?
1064
01:11:55,224 --> 01:11:56,213
Damn:
1065
01:11:57,860 --> 01:11:59,452
(JOHANN SHOUTS)
1066
01:12:00,396 --> 01:12:01,385
Ow!
1067
01:12:04,967 --> 01:12:06,366
(JOHANN SHOUTING)
1068
01:12:39,568 --> 01:12:40,933
There we are:
1069
01:12:41,003 --> 01:12:42,561
Your temper,
it makes you sIoppy:
1070
01:12:42,638 --> 01:12:44,606
Try to controI it,
Agent HeIIboy:
1071
01:12:44,674 --> 01:12:46,574
Before it controIs you:
1072
01:12:47,576 --> 01:12:49,043
(SINGING IN GERMAN)
1073
01:12:55,017 --> 01:12:56,348
GIasshoIe:
1074
01:13:03,459 --> 01:13:04,448
Mmm:
1075
01:13:10,466 --> 01:13:11,455
Huh?
1076
01:13:21,043 --> 01:13:22,908
(SOFT ROCK MUSICPLAYING ON STEREO)
1077
01:13:25,648 --> 01:13:27,115
(CLASSICAL MUSICPLAYING ON STEREO)
1078
01:13:27,883 --> 01:13:28,872
HeIIo, Red:
1079
01:13:28,951 --> 01:13:30,179
WeII, you're up Iate:
1080
01:13:30,252 --> 01:13:31,446
What are you Iistening to?
1081
01:13:31,520 --> 01:13:34,512
VivaIdi:II cimento deII'armonia:
1082
01:13:34,590 --> 01:13:35,955
I particuIarIy
Iike the Iast:::
1083
01:13:36,025 --> 01:13:37,356
Hey, hey: What's that?
1084
01:13:37,426 --> 01:13:39,087
Just a remote:
1085
01:13:41,597 --> 01:13:43,428
This? Yes:
1086
01:13:45,634 --> 01:13:47,568
''PopuIar Love Songs: ''
1087
01:13:50,773 --> 01:13:51,967
Oh, Abe:
1088
01:13:53,042 --> 01:13:55,510
You feII for the Princess:
1089
01:13:56,112 --> 01:13:58,706
She's::: She's Iike me:
1090
01:13:58,781 --> 01:14:01,113
A creature from
another worId:
1091
01:14:02,618 --> 01:14:05,052
You need to get out more:
1092
01:14:05,121 --> 01:14:08,090
She's aIone in the worId:
I wanna heIp her:
1093
01:14:08,157 --> 01:14:10,352
I need to care for her:
1094
01:14:12,394 --> 01:14:14,692
You're in Iove:
Have a beer:
1095
01:14:14,764 --> 01:14:15,753
Oh, my body's a tempIe:
1096
01:14:15,831 --> 01:14:16,889
WeII, now it's an
amusement park:
1097
01:14:16,966 --> 01:14:17,955
No, no, no:
1098
01:14:18,033 --> 01:14:19,022
The gIanduIar baIance of:::
1099
01:14:19,101 --> 01:14:21,296
Just shut up and
drink it, wouId you?
1100
01:14:24,039 --> 01:14:26,132
What track?
Eight:
1101
01:14:26,208 --> 01:14:28,768
Can't SmiIe Without You:
1102
01:14:28,844 --> 01:14:30,175
I know:
1103
01:14:30,312 --> 01:14:32,246
Yep, I'm gonna need
a beer, too:
1104
01:14:32,314 --> 01:14:34,578
WeII, see, I Iove this song:
1105
01:14:34,650 --> 01:14:37,278
And I can't smiIe or cry:
1106
01:14:37,353 --> 01:14:39,651
I think I have
no tear ducts:
1107
01:14:42,525 --> 01:14:45,050
I wish Father were here:
1108
01:14:45,127 --> 01:14:48,187
He'd know what to teII
you: Us:
1109
01:14:56,138 --> 01:15:00,472
(SINGING)
I can't smiIe without you
1110
01:15:00,576 --> 01:15:05,172
I can't Iaughand I can't sing
1111
01:15:05,848 --> 01:15:09,579
I'm finding it hardto do anything
1112
01:15:09,652 --> 01:15:15,557
You see,I feeI sad whenyou're sad
1113
01:15:16,225 --> 01:15:20,594
I feeI gIad when you're gIad
1114
01:15:20,663 --> 01:15:25,464
If you onIy knewwhat I'm going through
1115
01:15:26,569 --> 01:15:33,304
I just can'tsmiIe without you
1116
01:15:35,511 --> 01:15:37,706
You came aIong
1117
01:15:37,780 --> 01:15:40,010
Just Iike a song
1118
01:15:40,082 --> 01:15:43,313
And brightened my day
1119
01:15:43,385 --> 01:15:47,685
Who'd have beIievedthat you werepart of a dream?
1120
01:15:47,756 --> 01:15:53,092
Now it aII seemsIight years away
1121
01:15:53,162 --> 01:15:59,328
And now you know I can'tsmiIe without you
1122
01:16:00,536 --> 01:16:04,495
I can't smiIe without you
1123
01:16:06,008 --> 01:16:07,475
NUADA: NuaIa:
1124
01:16:08,210 --> 01:16:09,199
(SPEAKING GAELIC)
1125
01:16:17,720 --> 01:16:18,982
Good dog:
1126
01:16:29,698 --> 01:16:32,826
MAN: Security detaiIfor the front gate,immediateIy:
1127
01:16:51,720 --> 01:16:53,483
It's the Iast one:
1128
01:16:54,223 --> 01:16:55,212
(SHUSHING)
1129
01:16:58,727 --> 01:17:02,163
HELLBOY: Look at her:
She's it, Abe:
1130
01:17:02,765 --> 01:17:03,754
She's it:
1131
01:17:03,899 --> 01:17:05,833
She's my whoIe wide:::
1132
01:17:08,137 --> 01:17:09,126
You know?
1133
01:17:10,773 --> 01:17:12,798
Yeah: Yeah:
1134
01:17:12,875 --> 01:17:15,275
I wouId give
my Iife for her:
1135
01:17:16,979 --> 01:17:19,709
But she aIso wants me
to do the dishes:
1136
01:17:21,083 --> 01:17:24,450
I wouId die
and do the dishes:
1137
01:17:24,520 --> 01:17:26,511
Why is she mad at me?
1138
01:17:26,588 --> 01:17:28,215
It's not because
the room is dirty:
1139
01:17:28,290 --> 01:17:29,848
Something eIse:
1140
01:17:30,926 --> 01:17:33,417
WeII, ask her, then:
1141
01:17:33,495 --> 01:17:35,395
No:
1142
01:17:35,664 --> 01:17:37,029
Listen, Abe:
1143
01:17:37,099 --> 01:17:38,088
Yeah:
1144
01:17:38,167 --> 01:17:40,101
When a woman's
mad about something,
1145
01:17:40,169 --> 01:17:42,069
but she's reaIIy mad
about something eIse,
1146
01:17:42,137 --> 01:17:45,971
you can't ask because
then they get angry
because you had to ask:
1147
01:17:46,041 --> 01:17:47,474
Do you know what I mean?
1148
01:17:47,543 --> 01:17:49,909
Never mind,
don't answer
that question:
1149
01:17:49,979 --> 01:17:51,674
You gotta just:::
1150
01:17:52,548 --> 01:17:53,640
Yeah:
1151
01:17:54,650 --> 01:17:55,810
:::find out:
1152
01:18:00,856 --> 01:18:01,845
(GASPS)
1153
01:18:02,858 --> 01:18:04,655
Very quick of you:
The parchment:
1154
01:18:04,727 --> 01:18:06,490
It was of no importance:
1155
01:18:07,062 --> 01:18:11,260
The cyIinder is
very interesting:
1156
01:18:16,338 --> 01:18:18,772
We wiII find
the GoIden Army here:
1157
01:18:20,676 --> 01:18:23,839
As for the crown piece,
I know it's here:
1158
01:18:26,181 --> 01:18:28,775
I can feeI that
much from you:
1159
01:18:30,185 --> 01:18:33,882
Father aIways tried
so hard to shieId your
heart from mine:
1160
01:18:37,359 --> 01:18:40,522
But it's in one of the books,
and I wiII find it:
1161
01:18:40,963 --> 01:18:42,157
BIue:
1162
01:18:42,598 --> 01:18:45,260
You aIways Iook
so beautifuI in bIue:
1163
01:18:46,668 --> 01:18:47,794
BIue:
1164
01:18:48,837 --> 01:18:51,032
Poetry: ''Love:
1165
01:18:52,107 --> 01:18:54,803
''Found then Iost:''
1166
01:18:56,378 --> 01:18:58,869
OnIy words:
I wiII find it:
1167
01:19:00,783 --> 01:19:02,341
ABE: Listen, Iisten, Red:
1168
01:19:02,418 --> 01:19:05,819
I know what's
going on with Liz:
1169
01:19:05,888 --> 01:19:07,321
Red:
1170
01:19:07,389 --> 01:19:08,913
Abe:
1171
01:19:10,359 --> 01:19:11,519
I'm sorry:
He has to know:
1172
01:19:11,593 --> 01:19:12,685
Abe!
1173
01:19:12,761 --> 01:19:14,126
Know what?
1174
01:19:15,264 --> 01:19:16,629
(ALARM SOUNDING)
1175
01:19:19,501 --> 01:19:20,798
Why?
1176
01:19:20,869 --> 01:19:22,700
ABE: Stay back:
I'II go first:
1177
01:19:22,771 --> 01:19:26,298
Abraham: No, don't:::
He'II kiII you:
1178
01:19:26,375 --> 01:19:27,740
Princess?
1179
01:19:27,810 --> 01:19:29,175
NUADA: Abraham?
1180
01:19:29,244 --> 01:19:31,109
(SPEAKING GAELIC)
1181
01:19:31,180 --> 01:19:32,579
No!
1182
01:19:32,714 --> 01:19:34,443
I wiII kiII you, Abraham:
1183
01:19:35,884 --> 01:19:38,352
And anyone eIse
if that is necessary:
1184
01:19:40,522 --> 01:19:41,784
HELLBOY: WeII?
1185
01:19:43,025 --> 01:19:48,088
Then why don't you
just start with me,
Your RoyaI Assness?
1186
01:19:48,163 --> 01:19:49,596
Whoa, whoa, whoa, whoa:
1187
01:19:49,665 --> 01:19:51,064
Who put those there?
1188
01:19:51,133 --> 01:19:52,725
And your weapon of choice?
1189
01:19:52,801 --> 01:19:55,292
Five-fingered Mary:
1190
01:19:55,370 --> 01:19:58,635
You move and I'II kiII
your Abraham first:
1191
01:20:09,852 --> 01:20:11,410
Red, you mustn't
harm the Prince:
1192
01:20:11,487 --> 01:20:12,613
What?
1193
01:20:12,688 --> 01:20:15,418
If you hurt him,
you hurt the Princess:
1194
01:20:16,825 --> 01:20:19,123
You've gotta be kidding me:
1195
01:20:24,166 --> 01:20:25,292
NUADA: WiII you give me
the crown piece?
1196
01:20:25,367 --> 01:20:26,629
No:
1197
01:20:36,612 --> 01:20:38,273
The piece:
No:
1198
01:21:08,510 --> 01:21:09,499
Abe?
1199
01:21:09,578 --> 01:21:10,840
Red, I'm so sorry,
but they're Iinked:
1200
01:21:10,913 --> 01:21:12,141
JOHANN: What's going on?
1201
01:21:12,214 --> 01:21:13,772
Red:
Liz:
1202
01:21:13,849 --> 01:21:15,612
Red, behind you:
1203
01:21:15,751 --> 01:21:16,740
(EXHALES)
1204
01:21:17,753 --> 01:21:21,120
You may have
mused in the past,
''Am I mortaI?''
1205
01:21:26,728 --> 01:21:28,127
You are now:
1206
01:21:34,736 --> 01:21:38,467
NUADA: Abraham,
many peopIe have
died for this crown:
1207
01:21:40,042 --> 01:21:41,839
He wiII, too:
1208
01:21:43,078 --> 01:21:47,947
If you want to save him
and see her again,
1209
01:21:49,017 --> 01:21:52,578
you wiII find
the missing piece
and bring it to me:
1210
01:22:02,531 --> 01:22:03,998
(MACHINE BEEPING)
1211
01:22:19,781 --> 01:22:20,770
(SCREAMS)
1212
01:22:22,918 --> 01:22:25,216
(GROANING)
1213
01:22:29,391 --> 01:22:31,859
Jesus, Abe, puII the
damn thing out!
1214
01:22:31,927 --> 01:22:33,155
I cannot:
1215
01:22:33,228 --> 01:22:36,595
Every time I touch it,
every time I
come cIose to it,
1216
01:22:36,665 --> 01:22:38,633
it moves cIoser
to his heart:
1217
01:22:38,700 --> 01:22:40,429
I don't know
what eIse to do:
1218
01:22:40,502 --> 01:22:43,801
The wound wiII not heaI
untiI the spear is removed:
1219
01:22:46,141 --> 01:22:47,506
We're running out of time:
1220
01:22:47,576 --> 01:22:49,407
Then we go after the Prince:
1221
01:22:50,846 --> 01:22:53,076
And we make him
take it out:
1222
01:22:55,017 --> 01:22:56,348
Hey, Liz:
1223
01:22:56,752 --> 01:22:57,912
You were asking me:
1224
01:22:57,986 --> 01:22:59,112
Don't taIk:
1225
01:22:59,187 --> 01:23:00,745
No, no, Iet me teII you:
1226
01:23:00,822 --> 01:23:02,517
I know what's important:
1227
01:23:04,459 --> 01:23:05,517
It's you:
1228
01:23:05,594 --> 01:23:07,027
Red:
1229
01:23:07,529 --> 01:23:10,726
I couId turn my back
on the worId, aII of it,
1230
01:23:13,902 --> 01:23:15,597
as Iong as you stay with me:
1231
01:23:15,671 --> 01:23:17,468
I'II stay with you:
1232
01:23:18,273 --> 01:23:20,741
You're the best man
I've ever met:
1233
01:23:26,148 --> 01:23:27,137
''Man:''
1234
01:23:54,142 --> 01:23:56,610
NUALA: ''Be near mewhen my Iight is Iow
1235
01:23:56,678 --> 01:23:58,111
''When the bIood creeps
1236
01:23:58,180 --> 01:24:03,174
''And the heartis sick and aIIthe wheeIs of being sIow''
1237
01:24:09,725 --> 01:24:11,386
JOHANN: The cyIinder
yieIded coordinates
1238
01:24:11,460 --> 01:24:13,587
to County Antrim,
Northern IreIand:
1239
01:24:14,029 --> 01:24:17,192
The Giant's Causeway:
Right about here:
1240
01:24:18,867 --> 01:24:20,664
Great: So we know
where he is:
1241
01:24:20,736 --> 01:24:21,760
What are we waiting for?
1242
01:24:21,837 --> 01:24:22,929
We shouId get going:
1243
01:24:23,004 --> 01:24:25,905
The Prince wiII
demand the crown piece,
Agent Sherman:
1244
01:24:25,974 --> 01:24:27,635
So we give it to him:
1245
01:24:27,709 --> 01:24:29,108
Dr: Manning?
1246
01:24:29,177 --> 01:24:31,805
I'm afraid it's not
as simpIe as that:
1247
01:24:32,514 --> 01:24:33,776
HoId on here,
what are you saying?
1248
01:24:33,849 --> 01:24:36,181
The GoIden Army
must not awaken:
1249
01:24:37,319 --> 01:24:38,911
LIZ: So, what?
1250
01:24:38,987 --> 01:24:41,353
You're just gonna Iet
him die, is that it?
1251
01:24:41,423 --> 01:24:42,481
JOHANN: I'm sorry:
1252
01:24:42,557 --> 01:24:44,957
We caIIed Washington:
We have our orders:
1253
01:24:46,061 --> 01:24:48,325
And what about you?
He saved your Iife:
1254
01:24:48,397 --> 01:24:49,955
I know:
1255
01:24:53,068 --> 01:24:55,059
I know this is
difficuIt for you, but:::
1256
01:24:55,137 --> 01:24:56,798
WeII, I won't
Iet him die:
1257
01:24:56,872 --> 01:24:58,601
Agent Sherman,
may I remind you
1258
01:24:58,673 --> 01:25:01,642
that I am the Ieader
of this team:
1259
01:25:01,710 --> 01:25:03,439
Oh, there's no doubt
about that, sir:
1260
01:25:03,512 --> 01:25:05,446
That is what you
are, Dr: Krauss:
1261
01:25:05,514 --> 01:25:09,382
And if ever you were human,
that time is Iong gone:
1262
01:25:10,886 --> 01:25:12,854
MANNING: What's wrong
with her?
1263
01:25:12,921 --> 01:25:14,081
You want me to
caII her back, sir?
1264
01:25:14,156 --> 01:25:15,384
Let her go:
1265
01:25:15,590 --> 01:25:17,023
I understand:
1266
01:25:17,993 --> 01:25:19,790
What about you?
1267
01:25:19,861 --> 01:25:21,294
You find anything?
1268
01:25:21,363 --> 01:25:22,762
No: Nothing yet:
1269
01:25:22,831 --> 01:25:24,298
WeII, keep Iooking:
1270
01:25:24,366 --> 01:25:25,765
AbsoIuteIy, sir:
1271
01:25:25,834 --> 01:25:27,563
AII of you:
1272
01:25:27,636 --> 01:25:30,537
But don't worry,
sir, we know it's here,
and we're gonna find it:
1273
01:25:30,605 --> 01:25:32,698
When Tom Manning
gets on the case,
things get done:
1274
01:25:32,774 --> 01:25:35,004
They get done:
They get done!
1275
01:25:35,577 --> 01:25:38,512
100%: I guarantee that:
1276
01:25:54,262 --> 01:25:58,392
Even without the piece,
we have to get
him out of here:
1277
01:25:58,467 --> 01:26:01,334
We'II go to
Antrim, and we wiII
find the Prince:
1278
01:26:01,403 --> 01:26:02,597
MANNING: Keep Iooking:
1279
01:26:02,671 --> 01:26:03,695
I ask you, everybody,
keep Iooking:
1280
01:26:03,772 --> 01:26:04,761
Abe:
1281
01:26:08,376 --> 01:26:10,207
Just the two of us:
1282
01:26:10,912 --> 01:26:12,743
Yes: Yes:
1283
01:26:13,381 --> 01:26:14,678
Let's go:
1284
01:26:30,966 --> 01:26:34,367
We need to Ieave now,
before they run our
cIearance upstairs:
1285
01:26:34,503 --> 01:26:36,903
Guten Abend,meine Freunde:
1286
01:26:36,972 --> 01:26:39,532
Do you have authorization
to take that pIane?
1287
01:26:40,942 --> 01:26:43,001
You're not gonna
stop us, Johann:
1288
01:26:43,078 --> 01:26:45,546
On the contrary,
I've been giving
it some thought,
1289
01:26:45,614 --> 01:26:48,583
and we shouId be abIe
to save Agent HeIIboy:
1290
01:26:49,417 --> 01:26:52,978
You say I'm not
human anymore,
but you are wrong:
1291
01:26:53,054 --> 01:26:55,682
I understand your
pain aII too weII:
1292
01:26:55,757 --> 01:26:58,726
A Iong time ago,
I Iost the woman I Ioved:
1293
01:26:58,793 --> 01:27:02,354
And that was, in fact,
the source of my
present misfortune:
1294
01:27:02,430 --> 01:27:04,057
I wiII teII you
about it one day:
1295
01:27:04,132 --> 01:27:07,067
But for now, the tacticaI
advantage is ours:
1296
01:27:07,135 --> 01:27:09,968
Consider this,
the Prince Iacks
the crown piece
1297
01:27:10,038 --> 01:27:12,632
and without it,
his army poses
no threat:
1298
01:27:12,707 --> 01:27:14,140
So we have cIearance, then?
1299
01:27:14,209 --> 01:27:17,838
Agent Sherman, Liz,
screw the cIearance:
1300
01:27:18,513 --> 01:27:20,481
We wiII take that pIane!
1301
01:27:44,472 --> 01:27:46,167
It shouId be here somepIace:
1302
01:27:46,241 --> 01:27:50,268
The entrance shouId be here:
1303
01:27:50,345 --> 01:27:51,710
I don't understand:
1304
01:27:51,780 --> 01:27:54,340
JOHANN: Perhaps there's
a mistake on the map:
1305
01:27:59,654 --> 01:28:01,144
GOBLIN: HeIIo there!
1306
01:28:03,191 --> 01:28:04,783
I bid you weIcome, strangers:
1307
01:28:04,859 --> 01:28:06,383
How can I be of assistance?
1308
01:28:06,461 --> 01:28:08,554
We seek safe
passage to Bethmoora:
1309
01:28:09,197 --> 01:28:12,166
And what does a nice
IittIe girI Iike you
want in the nightIands?
1310
01:28:12,233 --> 01:28:14,064
We are Iooking
for Prince Nuada:
1311
01:28:14,135 --> 01:28:15,602
Him, I know:
1312
01:28:15,670 --> 01:28:17,831
Trade me something,
and I'II take you to him:
1313
01:28:17,906 --> 01:28:20,238
Here: I have a shiny beIt:
1314
01:28:20,375 --> 01:28:22,741
But I have no pants:
1315
01:28:22,811 --> 01:28:25,837
Look, a wonderfuI
set of magic eyes:
1316
01:28:25,914 --> 01:28:27,939
I aIready have binocuIars:
1317
01:28:28,984 --> 01:28:33,944
But I see something speciaI,
something shiny
underneath the bandages:
1318
01:28:34,022 --> 01:28:35,489
I want that:
1319
01:28:35,557 --> 01:28:37,184
No, you can't take it out:
1320
01:28:37,258 --> 01:28:39,283
Not without kiIIing him:
1321
01:28:40,762 --> 01:28:42,525
Maybe I know someone
who can:
1322
01:28:42,597 --> 01:28:44,326
WiII you trade me then?
1323
01:28:50,105 --> 01:28:51,299
AII right:
1324
01:28:51,373 --> 01:28:52,601
Very weII:
1325
01:30:04,512 --> 01:30:06,412
Keep going: Keep going:
1326
01:30:20,562 --> 01:30:22,257
Oh, my God:
1327
01:30:34,242 --> 01:30:37,439
GOBLIN: You shouId have
seen this city
when it was aIive:
1328
01:30:39,814 --> 01:30:41,213
What happened to it?
1329
01:30:41,282 --> 01:30:42,271
GOBLIN: Curse:
1330
01:30:42,350 --> 01:30:44,614
As soon as
the GoIden Army
was stored here,
1331
01:30:44,686 --> 01:30:47,177
a pIague of siIence
and death befeII us:
1332
01:30:47,255 --> 01:30:49,553
And the worId Ieft us behind:
1333
01:30:56,765 --> 01:30:59,700
GOBLIN: For a Iong time,
I aIone dweIIed in the dust:
1334
01:31:02,971 --> 01:31:06,964
AII right, IittIe girI,
the two of you come inside:
1335
01:31:07,041 --> 01:31:09,339
The rest of you,
wait out here:
1336
01:31:25,160 --> 01:31:26,525
HeIIo, oId friend:
1337
01:31:26,594 --> 01:31:28,425
I have brought you visitors:
1338
01:31:31,833 --> 01:31:34,825
And I have
a favor to ask you:
1339
01:31:34,903 --> 01:31:38,600
I owe no favor to
you, gobIin: Leave:
1340
01:31:38,673 --> 01:31:40,664
GOBLIN: But I have done
so much for you:
1341
01:31:40,809 --> 01:31:42,902
I have brought
you many souvenirs:
1342
01:31:43,812 --> 01:31:45,939
And he has something shiny:
1343
01:31:46,014 --> 01:31:47,174
Red:
1344
01:31:47,248 --> 01:31:48,374
GOBLIN: Something mine:
1345
01:31:48,449 --> 01:31:49,438
Red!
1346
01:31:49,584 --> 01:31:51,142
(GROANS)
1347
01:31:54,823 --> 01:31:57,485
Anung un Rama:
1348
01:31:57,559 --> 01:31:58,617
You know that name?
1349
01:31:58,693 --> 01:32:03,392
And yours:
EIizabeth Sherman:
1350
01:32:04,866 --> 01:32:05,958
(LAUGHING)
1351
01:32:09,137 --> 01:32:11,867
At Iast:
1352
01:32:11,973 --> 01:32:17,934
I have been
waiting for you both
many a winter moon:
1353
01:32:20,481 --> 01:32:24,076
I am his death,
1354
01:32:24,152 --> 01:32:29,021
and I wiII meet him
at each crossroads:
1355
01:32:29,090 --> 01:32:32,025
Good: But when can I have
that which is mine?
1356
01:32:33,228 --> 01:32:34,593
Can you save him?
1357
01:32:34,662 --> 01:32:37,153
It is for you to decide that:
1358
01:32:37,232 --> 01:32:39,166
It is aII the same to me:
1359
01:32:39,234 --> 01:32:44,365
My heart is fiIIed
with dust and sand,
1360
01:32:44,439 --> 01:32:48,739
but you shouId know
it is his destiny
1361
01:32:49,911 --> 01:32:53,074
to bring about the
destruction of the Earth:
1362
01:32:54,148 --> 01:33:00,576
Not now, not tomorrow,
but soon enough:
1363
01:33:05,293 --> 01:33:10,663
Knowing that, you stiII
want him to Iive?
1364
01:33:19,407 --> 01:33:23,810
So, chiId, make the choice:
1365
01:33:23,878 --> 01:33:27,439
The worId or him?
1366
01:33:28,082 --> 01:33:29,208
Him:
1367
01:33:31,052 --> 01:33:35,716
The time wiII come
and you, my dear,
1368
01:33:35,790 --> 01:33:39,055
wiII suffer more than anyone:
1369
01:33:39,127 --> 01:33:40,924
I'II deaI with it:
1370
01:33:42,697 --> 01:33:44,187
Now save him:
1371
01:33:44,265 --> 01:33:47,826
It is done:
1372
01:33:50,738 --> 01:33:52,638
(LAUGHS)
1373
01:33:52,707 --> 01:33:54,971
I have done what I can:
1374
01:33:55,076 --> 01:34:00,070
Now, give him
a reason to Iive:
1375
01:34:04,886 --> 01:34:09,289
Hey, friend, what
about that which is mine?
1376
01:34:09,357 --> 01:34:13,088
Don't forget about me:
What about me?
1377
01:34:13,161 --> 01:34:14,492
Friend?
1378
01:34:24,772 --> 01:34:25,932
Shiny:
1379
01:34:31,346 --> 01:34:34,543
Listen to me, you big ape:
1380
01:34:36,451 --> 01:34:38,749
You have to get up:
1381
01:34:41,522 --> 01:34:43,285
You have to get up:
1382
01:34:45,994 --> 01:34:48,394
'Cause you're
gonna be a father:
1383
01:35:06,280 --> 01:35:07,941
I become
1384
01:35:10,585 --> 01:35:11,574
father?
1385
01:35:23,731 --> 01:35:26,529
WeII, aII this is
very touching,
1386
01:35:26,601 --> 01:35:31,595
but if you stiII
want to meet Nuada,
we have to Ieave now:
1387
01:35:32,473 --> 01:35:33,497
Ready:
1388
01:35:41,549 --> 01:35:42,914
Here we are:
1389
01:35:44,519 --> 01:35:46,919
And there they are:
1390
01:35:46,988 --> 01:35:50,321
Seventy times 70 soIdiers:
1391
01:35:50,892 --> 01:35:53,918
Sometimes I wish
I'd never created them:
1392
01:35:53,995 --> 01:35:55,587
Bim-bam went the hammers!
1393
01:35:55,663 --> 01:35:57,324
Whoosh went the furnaces!
1394
01:35:57,398 --> 01:36:00,993
And one of those fires
took my Iegs off, now:
1395
01:36:01,102 --> 01:36:03,935
This is as far as I can go:
1396
01:36:04,005 --> 01:36:06,565
I'm not very
good with steps:
1397
01:36:06,641 --> 01:36:11,510
But if you're here to
stop him, the Prince,
I wish you Iuck then:
1398
01:36:11,579 --> 01:36:13,570
The GoIden Army
must not awaken:
1399
01:36:13,648 --> 01:36:14,842
Undo what we did:
1400
01:36:14,916 --> 01:36:15,905
We wiII:
1401
01:36:35,303 --> 01:36:36,463
NUADA: You're here:
1402
01:36:36,537 --> 01:36:38,698
So I assume you brought
the remaining piece:
1403
01:36:38,773 --> 01:36:40,604
JOHANN: No: We didn't,
but we shouId discuss:::
1404
01:36:40,675 --> 01:36:42,973
I'm not addressing you,
Tin Man:
1405
01:36:44,045 --> 01:36:45,137
Abraham:
1406
01:36:45,213 --> 01:36:46,305
Abraham?
1407
01:36:46,380 --> 01:36:47,574
My sister is weII
as I promised, so:::
1408
01:36:47,648 --> 01:36:49,343
Abe?
1409
01:36:49,784 --> 01:36:51,547
(SPEAKING GAELIC)
1410
01:36:52,320 --> 01:36:54,481
What the heII are you doing?
1411
01:36:54,622 --> 01:36:56,783
You wouId do
the exact same for Liz:
1412
01:36:56,858 --> 01:36:58,519
JOHANN: Agent Sapien, no!
1413
01:37:20,882 --> 01:37:24,374
I am Prince Nuada,
SiIverIance,
1414
01:37:24,452 --> 01:37:26,477
Ieader of the GoIden Army:
1415
01:37:28,022 --> 01:37:31,219
Is there anyone here
who wouId dispute my right?
1416
01:38:50,404 --> 01:38:51,496
KiII them:
1417
01:38:51,572 --> 01:38:52,664
But:::
1418
01:38:52,740 --> 01:38:54,002
(SPEAKING GAELIC)
1419
01:38:54,075 --> 01:38:55,599
He Iied to us:
1420
01:38:57,578 --> 01:39:01,275
Abe, oId buddy,
if we ever get out of
this, we gotta taIk:
1421
01:39:29,510 --> 01:39:30,841
Open wide!
1422
01:39:40,554 --> 01:39:42,579
IndustrabIe, my ass:
1423
01:39:55,536 --> 01:39:57,094
(ROARING)
1424
01:40:22,663 --> 01:40:24,927
Hey! Throw me a bone here!
1425
01:42:04,565 --> 01:42:05,896
Oh, crap:
1426
01:42:09,236 --> 01:42:11,136
JOHANN: WeII,
I'm out of ideas:
1427
01:42:19,380 --> 01:42:20,904
I got one:
1428
01:42:20,981 --> 01:42:24,849
I chaIIenge Prince Nuada
1429
01:42:26,353 --> 01:42:30,016
for the right to
command this army:
1430
01:42:35,830 --> 01:42:38,162
You chaIIenge me?
1431
01:42:38,232 --> 01:42:39,756
Who are you
to chaIIenge me?
1432
01:42:39,834 --> 01:42:41,301
You are nobody:
1433
01:42:42,169 --> 01:42:43,636
You are not royaIty:
1434
01:42:43,704 --> 01:42:47,970
Yes: Yes!
He is Anung un Rama,
son of the FaIIen One:
1435
01:42:48,042 --> 01:42:49,100
He has the right:
1436
01:42:49,176 --> 01:42:51,007
A chaIIenge must
be answered:
1437
01:42:54,648 --> 01:42:56,138
Very weII then:
1438
01:42:56,217 --> 01:42:57,411
Red, pIease:
Red: Think about it:
1439
01:42:57,485 --> 01:42:58,474
Guys: Guys!
He wiII kiII you:
1440
01:42:58,552 --> 01:43:00,315
Don't do this, Red:
1441
01:43:01,088 --> 01:43:03,215
Don't worry, babe:
1442
01:43:03,290 --> 01:43:05,520
I'm not gonna kiII him, Abe:
1443
01:43:06,160 --> 01:43:08,151
But I am gonna
kick his ass:
1444
01:44:39,119 --> 01:44:40,108
Whoa!
1445
01:45:15,723 --> 01:45:16,815
Red:
1446
01:45:18,459 --> 01:45:19,448
Hey!
1447
01:45:27,801 --> 01:45:29,098
Nice ride, huh?
1448
01:46:09,109 --> 01:46:11,339
You jumpy, sIippery bastard:
1449
01:46:12,579 --> 01:46:13,841
I got you now:
1450
01:46:20,220 --> 01:46:21,517
(GASPING)
1451
01:46:23,490 --> 01:46:27,085
KiII me: You must,
for I wiII not stop:
1452
01:46:27,161 --> 01:46:28,753
I cannot:
Sorry, paI:
1453
01:46:30,130 --> 01:46:31,290
I win:
1454
01:46:32,266 --> 01:46:33,494
You Iive:
1455
01:47:04,331 --> 01:47:05,491
NuaIa:
1456
01:47:33,961 --> 01:47:35,292
The humans,
1457
01:47:37,998 --> 01:47:40,330
they wiII tire of you:
1458
01:47:40,400 --> 01:47:42,231
They have aIready
turned against you:
1459
01:47:42,736 --> 01:47:43,896
Leave them:
1460
01:47:45,472 --> 01:47:48,134
Is it them or us?
1461
01:47:51,311 --> 01:47:53,711
Which hoIocaust
shouId be chosen?
1462
01:48:04,958 --> 01:48:08,860
I never had a chance
to teII you how I feIt:
1463
01:48:10,130 --> 01:48:11,791
Give me your hand:
1464
01:48:22,843 --> 01:48:24,435
It's beautifuI:
1465
01:48:25,546 --> 01:48:26,877
We die
1466
01:48:29,082 --> 01:48:31,710
and the worId wiII
be poorer for it:
1467
01:48:45,799 --> 01:48:47,994
NuaIa, my sister:
1468
01:49:31,945 --> 01:49:33,037
AII that power:
1469
01:49:33,113 --> 01:49:34,842
Don't even think about it:
1470
01:50:24,131 --> 01:50:25,689
MANNING: No: No, it's nothing:
1471
01:50:25,766 --> 01:50:27,597
I toId you,
it's a dead end:
1472
01:50:28,035 --> 01:50:30,401
What are you doing?
Go away:
1473
01:50:30,470 --> 01:50:32,370
Check the beIt Iocator:
1474
01:50:33,473 --> 01:50:36,135
Check the beIt Iocators,
over there:
1475
01:50:38,045 --> 01:50:39,535
Over there:
1476
01:50:43,216 --> 01:50:46,481
You, you took that pIane
without an authorization,
young man:
1477
01:50:46,553 --> 01:50:49,215
Hey: Manning:
1478
01:50:49,323 --> 01:50:51,416
Here to heIp as aIways:
1479
01:50:51,491 --> 01:50:53,891
What's going on?
What's going on?
1480
01:50:54,661 --> 01:50:55,889
I quit:
1481
01:50:56,863 --> 01:50:58,262
What? Are you serious?
1482
01:50:58,332 --> 01:50:59,697
Looks that way,
doesn't it?
1483
01:50:59,766 --> 01:51:02,599
What's wrong with you?
You can't aII just quit:
1484
01:51:02,669 --> 01:51:04,000
Watch us:
1485
01:51:05,772 --> 01:51:07,433
On second thought,
1486
01:51:09,142 --> 01:51:10,769
I think I'II keep this:
1487
01:51:12,412 --> 01:51:14,642
Come on: Come on!
1488
01:51:15,949 --> 01:51:18,747
Johann, they can't do this:
Stop them:
1489
01:51:18,819 --> 01:51:22,255
Dr: Manning, suck my
ectopIasmic schwanzstucker:
1490
01:51:22,990 --> 01:51:24,287
LIZ: So what you said before,
1491
01:51:24,358 --> 01:51:25,723
about us Iiving anywhere:
1492
01:51:25,792 --> 01:51:26,952
MANNING: Guys: Guys!
1493
01:51:27,027 --> 01:51:29,154
Anywhere: You and me:
MANNING: Come on back:
1494
01:51:29,229 --> 01:51:30,253
Let's find a pIace
in the country:
1495
01:51:30,330 --> 01:51:31,490
I said come on back:
1496
01:51:31,565 --> 01:51:33,590
CIean air:
Green hiIIs:
1497
01:51:34,534 --> 01:51:38,095
A yard with Iots
of room to grow in:
1498
01:51:38,171 --> 01:51:39,502
It'II be great
for the baby:
1499
01:51:39,573 --> 01:51:40,801
Babies:
113857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.