Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,140 --> 00:00:06,822
Fast on the draw 1950
2
00:01:10,297 --> 00:01:12,310
KINGDOM OF TERROR
ARRIVES IN THE VALLEY
3
00:01:12,339 --> 00:01:17,957
BAND OF THIEVES SWEEP TERRITORY
WITH BOLD THEFT SERIES
4
00:01:34,242 --> 00:01:37,063
THE CAT ATTACKS AGAIN
5
00:01:37,100 --> 00:01:42,725
BELIEVE THAT THE
BOSS'S BOSS IS THE CAT
6
00:02:16,960 --> 00:02:19,884
CITY TABLE DILIGENCE IS RAISED
7
00:02:20,190 --> 00:02:25,812
BLAME THE CAT
8
00:02:50,548 --> 00:02:52,630
RANCHO BAR X FIRE
9
00:02:52,973 --> 00:02:58,633
HORSES STOLEN OUT OF THE LAW
10
00:05:21,003 --> 00:05:23,619
FRONTIER DELEGATE IS
MURDERED DURING THEFT
11
00:05:23,857 --> 00:05:26,473
ON THE WAY TO CARSON CITY
12
00:06:35,171 --> 00:06:40,755
LARABIE FAIR OF THE COUNTY
AND RODEO AUGUST 1, 1887
13
00:09:06,448 --> 00:09:09,240
46 seconds. Shamrock was incredible
mounted on the back of Dynamite ..
14
00:09:09,280 --> 00:09:12,069
46 seconds. In my opinion,
15
00:09:12,161 --> 00:09:15,483
it’s 45 seconds longer than
any man who’s tried before.
16
00:09:15,513 --> 00:09:16,559
And if that weren't enough,
17
00:09:16,614 --> 00:09:19,734
And did more.
Shooting with his two revolvers,
18
00:09:19,835 --> 00:09:23,235
hit all shots riding 50 yards.
19
00:09:23,262 --> 00:09:27,116
From what I heard, Shamrock made
you look like a bunch of kids.
20
00:09:27,155 --> 00:09:30,943
He just knows how to show off.
He would be worthless on the plain.
21
00:09:30,960 --> 00:09:33,545
His aim wouldn't work.
22
00:09:33,636 --> 00:09:36,887
And if there is a real shooting,
it goes in the other direction.
23
00:09:36,938 --> 00:09:40,856
Aren't you saying that because
you came in second, Tex?
24
00:09:40,891 --> 00:09:43,607
Madam, I would say that
if you came in last.
25
00:09:43,625 --> 00:09:46,879
Shamrock is not worth the gunpowder
he would use to blow it up.
26
00:09:55,316 --> 00:09:58,140
What do you say, Shamrock? We must?
27
00:09:58,286 --> 00:10:00,333
Nevermind.
28
00:10:04,867 --> 00:10:06,850
What did I tell you?
29
00:10:11,522 --> 00:10:13,275
Forget it. Let's have a drink.
30
00:10:13,301 --> 00:10:15,282
I don't want to drink.
31
00:10:16,741 --> 00:10:18,291
Why doesn't someone
ask Shamrock,
32
00:10:18,392 --> 00:10:20,692
why does your gun have marks?
33
00:10:20,821 --> 00:10:23,444
He didn't even kill a rattlesnake.
34
00:10:24,840 --> 00:10:27,158
Go ahead. Withdraw.
35
00:10:27,385 --> 00:10:31,303
Why don't you do that?
I'm not close to my gun.
36
00:10:42,085 --> 00:10:44,605
They're robbing the bank!
37
00:11:29,036 --> 00:11:30,549
Wait, guys.
38
00:11:30,595 --> 00:11:32,508
I think they ran away.
39
00:11:34,996 --> 00:11:37,544
You can get out of there. They left.
40
00:11:38,069 --> 00:11:40,851
He thinks he's brave,
guys, but when...
41
00:11:56,515 --> 00:11:59,798
Still second best, huh, Tex?
42
00:12:22,049 --> 00:12:24,663
Relax, guys. It's Tex.
43
00:12:37,112 --> 00:12:39,831
Good job, guys.
But it's a shame about Shorty.
44
00:12:39,871 --> 00:12:41,020
Yes.
45
00:12:41,063 --> 00:12:43,987
Well, that makes our
part a lot bigger.
46
00:12:44,840 --> 00:12:46,853
There's your part, Tex.
47
00:12:47,281 --> 00:12:49,738
Now that I have it,
I feel like I'm going to enjoy it.
48
00:12:49,777 --> 00:12:53,162
- I'll see you in two weeks.
- Not so fast, Tex.
49
00:12:53,199 --> 00:12:56,084
- We have to do an extraction.
- Extraction?
50
00:12:56,189 --> 00:12:58,575
What you mean?
- Larabie's diligence,
51
00:12:58,649 --> 00:13:01,272
will send a large shipment
of gold by Lawless.
52
00:13:01,416 --> 00:13:06,768
- Gold is what we will extract.
- I understand what you mean.
53
00:13:34,543 --> 00:13:37,999
- Do you have a match?
- It came from afar by a match.
54
00:13:38,013 --> 00:13:40,529
Well, you never know when
you're going to make a fire.
55
00:13:40,550 --> 00:13:43,974
- Where you go?
- That's with the horse.
56
00:13:45,482 --> 00:13:47,003
Where do you think you're going?
57
00:13:47,033 --> 00:13:49,949
I think my horse had
the same idea as yours.
58
00:13:50,256 --> 00:13:53,811
I don't know where we're
going, but I'll bet there.
59
00:14:05,691 --> 00:14:09,375
It is difficult to try to remember
a man's name and not be able.
60
00:14:10,433 --> 00:14:14,620
I have him on the tip of my
tongue, but I can't say it.
61
00:14:15,444 --> 00:14:19,105
It seems that I can
improve if I can remember.
62
00:14:19,206 --> 00:14:21,906
You might be able to fix me.
63
00:14:22,334 --> 00:14:24,518
Can't remember anything
that happened to you
64
00:14:24,753 --> 00:14:27,233
before the Navajos found you?
65
00:14:27,466 --> 00:14:30,617
That's right. The Navajos raised me,
66
00:14:30,648 --> 00:14:33,936
until I'm old enough
to live alone.
67
00:14:34,440 --> 00:14:38,521
I later found out that this
weapon belonged to my father.
68
00:14:39,120 --> 00:14:41,465
And that he was a famous deputy.
69
00:14:41,696 --> 00:14:45,450
What he doesn't understand is
what he did at the age of six,
70
00:14:45,484 --> 00:14:47,873
in the middle of the desert
with your father's gun.
71
00:14:47,901 --> 00:14:49,721
Yes.
72
00:14:50,165 --> 00:14:55,125
I just know that my parents and a
son, who should have been me,
73
00:14:55,863 --> 00:14:57,718
left Fort Bridge on
a Sunday morning,
74
00:14:57,736 --> 00:14:59,722
and were never seen again.
75
00:15:00,151 --> 00:15:04,643
Only that. But one day,
I will remember what happened,
76
00:15:04,661 --> 00:15:08,146
between the departure of my
family and the Indians meeting me.
77
00:16:56,986 --> 00:16:59,102
Go up and take the
stagecoach to hiding.
78
00:16:59,143 --> 00:17:01,662
This will avoid the burden
of carrying the gold.
79
00:21:01,684 --> 00:21:04,335
- Why did you run away from us?
- They got Pat, didn't they?
80
00:21:04,369 --> 00:21:06,690
We couldn't have done anything.
Furthermore,
81
00:21:06,706 --> 00:21:08,856
there may be more of them on the way.
82
00:21:32,450 --> 00:21:35,867
Hey, Lucky,
this driver is seriously injured.
83
00:21:36,051 --> 00:21:39,775
Well, guys, don't stand still.
Take him inside.
84
00:21:42,494 --> 00:21:45,843
What is the problem?
Have you never seen a girl before?
85
00:21:46,941 --> 00:21:49,830
Yes ma'am. Oftentimes.
86
00:21:54,196 --> 00:21:55,777
- On the shoulder, huh? - Yes.
87
00:21:55,819 --> 00:21:57,366
Take it easy.
88
00:21:57,394 --> 00:22:00,986
- Support me. - That's right.
89
00:22:01,044 --> 00:22:03,325
I got him.
90
00:22:05,861 --> 00:22:07,808
Take it easy.
91
00:22:10,187 --> 00:22:13,137
- You better come in and help.
- No, Lucky.
92
00:22:13,186 --> 00:22:14,574
I better drive.
93
00:22:14,609 --> 00:22:16,959
I have to get my horse.
94
00:23:09,589 --> 00:23:12,308
This will stop the bleeding
until we reach the city.
95
00:23:12,551 --> 00:23:14,803
You were wonderful.
If I hadn't shown up,
96
00:23:14,865 --> 00:23:16,778
we would be dead.
97
00:23:16,862 --> 00:23:20,618
It wasn't just me.
My friend jumped on the stage.
98
00:23:28,382 --> 00:23:31,271
- Is your friend always shy like that?
- Good...
99
00:23:31,314 --> 00:23:34,238
Usually when you're
around a beautiful woman.
100
00:23:34,279 --> 00:23:35,928
I understand.
101
00:23:35,978 --> 00:23:38,294
What did they say
they were called?
102
00:23:38,423 --> 00:23:41,003
We didn't say.
My name is Lucky Hayden.
103
00:23:41,028 --> 00:23:42,976
My friend's name is
Shamrock Ellison.
104
00:23:43,015 --> 00:23:45,438
The famous fitter and sniper.
105
00:23:47,415 --> 00:23:50,403
Now, if your friend is that good,
106
00:23:50,431 --> 00:23:52,746
is able to appoint
you as a delegate,
107
00:23:52,847 --> 00:23:54,847
as soon as we get to the city.
108
00:23:54,932 --> 00:23:58,916
- What makes you think that?
- Why will I make this happen.
109
00:24:35,775 --> 00:24:38,726
- What happened?
- Attempted assault.
110
00:24:38,805 --> 00:24:42,695
- The driver was shot.
- Call the doctor, quickly.
111
00:24:54,436 --> 00:24:57,960
- Ann, honey, are you okay?
- Yes, father, I am.
112
00:24:58,161 --> 00:25:01,415
If it weren't for the two of them,
I don't know what would have happened.
113
00:25:01,442 --> 00:25:04,688
Especially Mr. Ellison.
He made a wonderful leap
114
00:25:04,721 --> 00:25:05,801
on top of the stage.
115
00:25:05,849 --> 00:25:09,804
That's great.
I think I better go home now, dear.
116
00:25:09,840 --> 00:25:13,089
I'm going.
I have a business to do.
117
00:25:13,132 --> 00:25:15,851
Okay, dad.
Have a good time, gentlemen.
118
00:25:15,890 --> 00:25:19,044
And remember what I said
about the delegate vacancy.
119
00:25:22,127 --> 00:25:24,550
What is this business
about the delegate vacancy?
120
00:25:24,561 --> 00:25:26,343
Is nothing.
She just said that this city,
121
00:25:26,373 --> 00:25:28,027
needs a new delegate.
122
00:25:29,288 --> 00:25:31,777
I think I know what
my daughter meant.
123
00:25:32,040 --> 00:25:35,464
It's not a bad idea. Not even.
124
00:25:36,000 --> 00:25:38,618
Well, see you later, gentlemen.
125
00:25:39,067 --> 00:25:39,989
Hello, doctor.
126
00:25:40,021 --> 00:25:42,634
Looks like you got another
memory, Clark.
127
00:25:42,778 --> 00:25:46,668
It was the most incredible
thing I've ever seen.
128
00:25:47,136 --> 00:25:50,187
You should have seen
how he hit that thug.
129
00:25:50,299 --> 00:25:53,916
And he still jumped
on the stage.
130
00:25:54,668 --> 00:25:56,381
Hello, Deacon.
131
00:25:56,460 --> 00:25:59,615
It is better to send some of
the boys back and get the body.
132
00:25:59,646 --> 00:26:01,598
I'll take care of that, Clark.
133
00:26:03,248 --> 00:26:07,532
The point is, things have gotten
worse since you left, dear.
134
00:26:07,550 --> 00:26:10,034
That's what I've been
trying to tell you, Dad.
135
00:26:10,089 --> 00:26:13,044
This city needs two men like
Mr. Ellison and his friend.
136
00:26:13,155 --> 00:26:15,002
Maybe I'm right.
137
00:26:15,169 --> 00:26:17,557
I'm going for a walk around town.
138
00:26:18,226 --> 00:26:20,317
What for, Daddy?
139
00:26:20,427 --> 00:26:22,850
You said we need a new
delegate, didn't you?
140
00:26:22,889 --> 00:26:25,740
- Yes, but...
- I know what you're thinking.
141
00:26:25,818 --> 00:26:29,908
But I promise I won't drink.
I swear to God.
142
00:26:30,015 --> 00:26:32,529
I've been a good
boy since I left.
143
00:26:32,561 --> 00:26:34,483
You can ask anyone in town.
144
00:26:34,523 --> 00:26:37,610
Okay, Dad. But be careful.
145
00:26:37,991 --> 00:26:41,379
I'll be back as soon as we get
a new delegate and an assistant.
146
00:26:41,544 --> 00:26:43,523
Good night dear.
147
00:26:49,186 --> 00:26:50,636
You must have heard of him.
148
00:26:50,737 --> 00:26:52,937
What is he called again?
149
00:26:52,975 --> 00:26:56,966
Shamrock Ellison.
He is the greatest fighter in Arizona.
150
00:26:57,037 --> 00:26:59,526
- Have you heard of Billy The Kid?
- Who hasn't heard?
151
00:26:59,544 --> 00:27:03,295
Let me tell you something.
Billy The Kid left Texas
152
00:27:03,332 --> 00:27:06,683
because I heard that Shamrock
Ellison had moved to Arizona.
153
00:27:06,871 --> 00:27:10,417
- He must be terrifying.
- And that's not all.
154
00:27:10,649 --> 00:27:13,330
Black Bart surrendered as soon as
he heard that Shamrock Ellison,
155
00:27:13,371 --> 00:27:15,254
had moved to California.
156
00:27:16,314 --> 00:27:17,633
Serve me.
157
00:27:25,975 --> 00:27:27,328
Deacon...
158
00:27:27,362 --> 00:27:30,986
found someone capable of
taking on the delegate vacancy?
159
00:27:31,212 --> 00:27:34,263
From what I heard tonight,
I think we have our man.
160
00:27:34,311 --> 00:27:35,890
IT IS? Who?
161
00:27:35,912 --> 00:27:37,465
Follow me.
162
00:27:41,134 --> 00:27:44,056
Forgive me for the intrusion,
sir, but you can tell us,
163
00:27:44,122 --> 00:27:46,770
where to find your
friend, Shamrock Ellison?
164
00:27:46,800 --> 00:27:48,813
Of course. In the hotel.
165
00:27:48,848 --> 00:27:52,493
Thank you sir.
Hey, Colonel, you are a persuasive man.
166
00:27:52,559 --> 00:27:55,050
What do you think about going to talk to him?
167
00:27:55,090 --> 00:27:57,178
It will be a pleasure.
168
00:27:57,544 --> 00:28:00,524
Hey, what's going on?
169
00:28:00,804 --> 00:28:03,921
We're looking to make your
friend Lawless's deputy.
170
00:28:04,161 --> 00:28:06,083
- No. - Yes.
171
00:28:07,334 --> 00:28:08,790
Serve me another one.
172
00:28:10,869 --> 00:28:12,484
I'll have a brandy.
173
00:28:14,210 --> 00:28:15,559
In between.
174
00:28:16,800 --> 00:28:17,888
Now, Colonel.
175
00:28:18,020 --> 00:28:20,400
I wasn't expecting you.
Sit down.
176
00:28:20,548 --> 00:28:22,602
- Can I keep your hat? - Thanks.
177
00:28:22,703 --> 00:28:25,503
- How's Miss. Annie?
- Very well, thank you.
178
00:28:25,736 --> 00:28:28,523
I don't know how to put it.
I suppose you would call me,
179
00:28:28,576 --> 00:28:31,231
"one-man welcome committee".
180
00:28:31,399 --> 00:28:35,085
Deacon asked me to ask you if I
would accept the honorable position
181
00:28:35,145 --> 00:28:38,634
of Lawless City Sheriff.
182
00:28:39,173 --> 00:28:43,989
I... I appreciate the honor,
but I'm afraid I will have to refuse.
183
00:28:44,019 --> 00:28:46,772
Your partner was telling
us about your achievements.
184
00:28:46,788 --> 00:28:49,541
In fact, he said that you
would stay at Lawless,
185
00:28:49,564 --> 00:28:52,021
and we would be proud of that.
186
00:28:52,287 --> 00:28:55,674
Your kindness, Colonel,
but I'm afraid my partner,
187
00:28:55,762 --> 00:28:57,812
confused our plans.
188
00:28:57,870 --> 00:29:00,254
We will leave for Utah in the morning.
189
00:29:01,097 --> 00:29:02,580
I'm sorry to hear that.
190
00:29:02,617 --> 00:29:05,005
I thank you for saving
my daughter's life,
191
00:29:05,106 --> 00:29:06,606
and the Expresso safe.
192
00:29:06,631 --> 00:29:09,714
- I'm happy to help.
- I'll see you again, Mr. Ellison.
193
00:29:12,356 --> 00:29:15,607
- Where did you get this gun?
- She belonged to my father.
194
00:29:15,645 --> 00:29:17,160
Why?
195
00:29:17,918 --> 00:29:21,101
Was he called Sam Ellison?
196
00:29:21,335 --> 00:29:23,653
The notorious border delegate?
197
00:29:23,848 --> 00:29:26,396
That's right. Did you know him?
198
00:29:26,921 --> 00:29:30,370
I hope you enjoy
your trip to Utah.
199
00:29:31,471 --> 00:29:35,571
It is a great place for you to go.
200
00:29:49,875 --> 00:29:52,994
It is with great pleasure
that on behalf of my partner,
201
00:29:53,011 --> 00:29:55,957
and countryman, Shamrock Ellison,
202
00:29:55,983 --> 00:29:58,807
I accept this great
honor in your honor.
203
00:30:00,032 --> 00:30:04,123
Also, as you did with
Jesse James from Kansas,
204
00:30:04,166 --> 00:30:08,357
Shamrock will expel all outlaws
from the state of Arizona.
205
00:30:09,095 --> 00:30:11,518
- I propose...
- Just a moment, Lucky.
206
00:30:11,530 --> 00:30:14,148
- What are you trying to say...
- Congratulations, Chief. Congratulations.
207
00:30:14,238 --> 00:30:18,056
Let's go guys! Let's give three
cheers to Lawless's new deputy.
208
00:30:21,831 --> 00:30:23,949
Wait a minute!
There must be a mistake.
209
00:30:23,994 --> 00:30:25,612
There is no mistake, my boy.
210
00:30:25,637 --> 00:30:29,386
Here you see several citizens
from the city of Lawless.
211
00:30:29,417 --> 00:30:33,006
By unanimous vote,
we decided that the American government,
212
00:30:33,107 --> 00:30:35,107
should appoint you
as the new delegate.
213
00:30:35,185 --> 00:30:37,865
This badge belonged
to David DuLong,
214
00:30:37,895 --> 00:30:40,776
who died the other day
in premature death,
215
00:30:40,806 --> 00:30:44,655
while protecting the
line of due diligence.
216
00:30:44,715 --> 00:30:48,733
He will give you the authority you need
until the government gives you a new one.
217
00:30:48,749 --> 00:30:52,498
Look here, guys.
I am not qualified to be a delegate.
218
00:30:52,524 --> 00:30:55,206
Isn't the man who scared
Billy The Kid qualified?
219
00:30:55,463 --> 00:30:58,655
And when did you expel all
those thieves from Oklahoma?
220
00:30:58,889 --> 00:31:01,812
- Yes. - Listen to me, please.
221
00:31:02,159 --> 00:31:05,276
That man who claims
to be my partner,
222
00:31:05,377 --> 00:31:06,877
is the biggest liar that ever lived.
223
00:31:06,920 --> 00:31:08,707
I've never killed anyone in my life.
224
00:31:08,741 --> 00:31:12,154
That is not what the driver
told us this afternoon.
225
00:31:12,247 --> 00:31:15,034
Modesty is a quality
of all great men,
226
00:31:15,272 --> 00:31:17,852
but it’s unnecessary at the moment.
227
00:31:18,002 --> 00:31:20,716
You will have to give me a
chance to think about it.
228
00:31:20,951 --> 00:31:24,507
- I'll let you know tomorrow morning.
- This is fair.
229
00:31:32,697 --> 00:31:35,054
Well, Dad, it didn't take long.
230
00:31:38,411 --> 00:31:40,727
What is the problem?
Didn't he take the job?
231
00:31:40,746 --> 00:31:42,795
It is better than not.
232
00:31:43,304 --> 00:31:44,919
What is wrong?
233
00:31:45,441 --> 00:31:48,023
He's the son of the man
who killed my brother.
234
00:31:48,312 --> 00:31:51,297
- Did he murder you?
- That's right.
235
00:31:51,496 --> 00:31:54,779
He took advantage of being
a law enforcement officer.
236
00:31:55,073 --> 00:31:57,992
Bob was a careless boy.
237
00:31:58,055 --> 00:32:01,645
He may have shot around town,
but he never hit anyone.
238
00:32:02,120 --> 00:32:03,838
But, Dad, I'm sure Shamrock...
239
00:32:03,868 --> 00:32:05,913
That's enough, Ann.
240
00:32:16,914 --> 00:32:19,467
Let me shake your hand, delegate.
I am proud to meet you.
241
00:32:19,537 --> 00:32:20,552
My friend. Now...
242
00:32:20,581 --> 00:32:22,694
That's right.
I did it for your own good.
243
00:32:22,722 --> 00:32:24,205
This is the best thing
that could happen to you.
244
00:32:24,369 --> 00:32:27,693
It would be easier if you
left me in my corner alone.
245
00:32:27,794 --> 00:32:29,394
You are not in this alone.
246
00:32:29,433 --> 00:32:32,488
If you want to know,
I'll be your new helper.
247
00:32:37,433 --> 00:32:39,478
It's for you, delegate.
248
00:32:39,680 --> 00:32:43,765
"No delegate survived
Lawless after sunset.
249
00:32:43,897 --> 00:32:48,285
I give until tomorrow night to leave.
The cat."
250
00:32:49,693 --> 00:32:51,345
The cat.
251
00:32:51,879 --> 00:32:53,870
This looks familiar.
252
00:32:54,139 --> 00:32:55,754
I seem to know that name.
253
00:32:55,832 --> 00:32:58,988
I feel like everyone will know
this in the city in the morning.
254
00:32:59,153 --> 00:33:01,910
- Looks like you're under arrest, right?
- Yes.
255
00:33:02,130 --> 00:33:04,712
I am stuck.
256
00:33:06,885 --> 00:33:09,831
When the judge asked his
age, he said he was 29.
257
00:33:09,884 --> 00:33:13,735
The judge said,
"You will be 41 when you leave."
258
00:33:14,171 --> 00:33:16,125
- Deacon.
- Good morning, Shamrock.
259
00:33:16,293 --> 00:33:20,411
If you haven't changed your
mind, you've got a new delegate.
260
00:33:20,444 --> 00:33:23,490
Now, my boy. Yes sir.
261
00:33:23,536 --> 00:33:25,020
I will accept the
job on one condition.
262
00:33:25,121 --> 00:33:26,021
Which one?
263
00:33:26,044 --> 00:33:27,960
Let Lucky Hayden
appoint you as deputy.
264
00:33:28,097 --> 00:33:30,711
Whatever you say, delegate.
Line up at the bar, guys.
265
00:33:30,739 --> 00:33:34,727
The drink is on me.
Come on, delegate.
266
00:33:37,194 --> 00:33:38,912
Serve them, waiter.
267
00:33:47,124 --> 00:33:51,081
I see that the band of Gato
will have work from now on.
268
00:33:51,243 --> 00:33:52,424
I heard that the new delegate
269
00:33:52,525 --> 00:33:55,025
is the best sniper on this
side of the Mississippi.
270
00:33:55,516 --> 00:33:58,098
Who is this Cat? What's he like?
271
00:33:58,131 --> 00:34:02,083
We know as much as you, delegate.
Nobody saw him.
272
00:34:02,279 --> 00:34:05,030
As soon as we think
we take care of him,
273
00:34:05,079 --> 00:34:07,368
another one appears and takes his place.
274
00:34:07,469 --> 00:34:09,969
We only know that he
is a cruel killer.
275
00:34:09,991 --> 00:34:12,236
I think we would like to meet
you, wouldn't we?
276
00:34:12,330 --> 00:34:13,947
Yes.
277
00:34:15,305 --> 00:34:16,521
What is so funny?
278
00:34:16,590 --> 00:34:20,704
Am I wrong or did you say
he is the new delegate?
279
00:34:21,578 --> 00:34:24,069
That's right. Come have a drink.
280
00:34:25,243 --> 00:34:28,235
It looks like we came to a
safe little town, doesn't it?
281
00:34:28,274 --> 00:34:31,528
We'd better leave before
that deputy scares me off.
282
00:34:31,548 --> 00:34:35,229
- Strange, you're insulting him.
- That's right, sir.
283
00:34:35,294 --> 00:34:38,643
That was my intention.
And this cowardly delegate
284
00:34:38,668 --> 00:34:40,519
he doesn't even have the courage to
open his mouth and defend himself.
285
00:34:40,537 --> 00:34:43,092
- Did you hear that?
- Who is this stranger?
286
00:34:45,566 --> 00:34:47,853
I think you owe me an apology.
287
00:34:47,954 --> 00:34:50,454
I want to see you make me, delegate.
288
00:34:50,581 --> 00:34:52,261
I suggest you don't serve.
289
00:34:52,306 --> 00:34:55,592
After all,
this only leads to bloodshed.
290
00:34:55,617 --> 00:34:58,672
He is right.
We would only waste good men.
291
00:34:58,705 --> 00:35:00,320
- What do you say strange?
- Sure.
292
00:35:00,343 --> 00:35:03,028
I am willing to keep it for now.
293
00:35:03,071 --> 00:35:06,359
I never really liked
to shoot hares.
294
00:35:15,085 --> 00:35:17,670
Well, guys, why don't we
pick up where we left off?
295
00:35:17,718 --> 00:35:19,472
Sure. Let's have a drink.
296
00:35:24,789 --> 00:35:28,211
I still say that he is the
bravest delegate I have ever met.
297
00:35:28,365 --> 00:35:31,619
The way he behaved
facing the evil element.
298
00:35:31,904 --> 00:35:33,255
I pay.
299
00:35:33,423 --> 00:35:36,543
I hear there's only room for
one more mark on his dad's gun.
300
00:35:36,568 --> 00:35:39,352
And he's saving it
for someone special.
301
00:35:39,397 --> 00:35:43,119
I know what you mean.
And I think he's being a fool.
302
00:35:43,201 --> 00:35:47,052
The greatest gunmen have
tried to defeat the Cat.
303
00:35:47,269 --> 00:35:49,184
They're all dead.
304
00:35:49,273 --> 00:35:52,289
I don't know,
the Cat hasn't faced him yet.
305
00:35:52,849 --> 00:35:55,998
If you were a gambling man.
I would bet on the sheriff.
306
00:35:56,194 --> 00:35:59,783
- I raise, Brooks. - Maybe yes.
307
00:35:59,884 --> 00:36:04,384
what am i doing and
how did it start?
308
00:36:05,005 --> 00:36:07,957
I think I can afford it.
309
00:36:11,254 --> 00:36:13,834
I'm saying.
I can't go on like this.
310
00:36:13,964 --> 00:36:16,012
You doing all the
work that I should do,
311
00:36:16,058 --> 00:36:18,003
and me getting thanks.
312
00:36:18,039 --> 00:36:21,790
Stop worrying.
You will end up facing the Cat.
313
00:36:22,023 --> 00:36:24,705
Well, I think it's too
late to give up now.
314
00:36:24,977 --> 00:36:28,092
The sooner you realize this,
the better it will be for you.
315
00:36:41,978 --> 00:36:44,560
Are you sure this
Cat guy will show up?
316
00:36:44,606 --> 00:36:47,254
He will be here. How many?
317
00:36:47,305 --> 00:36:48,790
Two.
318
00:36:49,426 --> 00:36:50,848
Three.
319
00:36:57,623 --> 00:37:00,341
I was told that the deputy
saved a place in his gun,
320
00:37:00,442 --> 00:37:02,142
to someone special.
321
00:37:02,267 --> 00:37:04,352
They're talking about you, Cat.
322
00:37:04,963 --> 00:37:07,220
I thought they were gunmen.
323
00:37:07,721 --> 00:37:11,221
You look like children
playing with guns.
324
00:37:11,263 --> 00:37:13,444
I'm doing my best.
325
00:37:13,745 --> 00:37:15,045
This is not good enough.
326
00:37:15,066 --> 00:37:18,082
I want you to take care of that man.
327
00:37:18,314 --> 00:37:21,233
- That must be easy, sir.
- Who are you?
328
00:37:21,353 --> 00:37:24,367
My name is Tex. He brought me.
329
00:37:24,758 --> 00:37:28,012
What makes you think it will
be easy to kill the deputy?
330
00:37:28,028 --> 00:37:29,886
I've known him for a long time.
If you want to know,
331
00:37:29,915 --> 00:37:33,436
the sheriff is the one
who has done all the work.
332
00:37:33,552 --> 00:37:36,173
Get rid of him and your
problems will be over.
333
00:37:36,186 --> 00:37:38,834
Your job will be to take care of both.
334
00:37:39,228 --> 00:37:42,579
It's fine with me,
but I charge a lot.
335
00:37:42,667 --> 00:37:47,691
You will be satisfied.
Now, let's talk about business.
336
00:37:47,778 --> 00:37:51,168
- The next shipment of gold.
- We already thought about it.
337
00:37:51,181 --> 00:37:54,298
We're going to town tonight and
we'll have the Colonel drink.
338
00:37:54,340 --> 00:37:56,394
When the old man starts talking...
339
00:37:59,964 --> 00:38:03,684
Well, gentlemen,
I think I drank enough tonight.
340
00:38:03,722 --> 00:38:08,206
Come on, old man, be social.
We are not always in town.
341
00:38:08,333 --> 00:38:11,557
Well, you’re good company.
342
00:38:11,651 --> 00:38:16,471
- Let's sit and be accommodated.
- This is a good idea.
343
00:38:20,301 --> 00:38:23,893
Tell me, Ann.
Why doesn't your dad like me?
344
00:38:24,076 --> 00:38:26,594
Do not like? I did not notice.
345
00:38:26,715 --> 00:38:30,567
- He forbade me to come here.
- He'll get over it.
346
00:38:30,620 --> 00:38:34,237
But it would help if he gave
up the post of delegate.
347
00:38:35,059 --> 00:38:37,272
What's wrong with me
being the delegate?
348
00:38:37,352 --> 00:38:41,336
My father thinks
peacekeepers are just gunmen,
349
00:38:41,356 --> 00:38:43,574
hiding behind badges.
350
00:38:43,639 --> 00:38:46,628
- Someone has to do this.
- I wish it wasn't you.
351
00:38:46,705 --> 00:38:48,827
I would hate to see
you become a murderer,
352
00:38:48,866 --> 00:38:51,788
shooting others just because
the law says it's right.
353
00:38:51,803 --> 00:38:54,790
Believe me, Ann.
I would give up if I could.
354
00:38:55,157 --> 00:38:59,309
And if I could,
I suppose it would go away?
355
00:38:59,568 --> 00:39:01,383
That depends.
356
00:39:02,220 --> 00:39:06,042
By the way, did you see my father tonight?
357
00:39:06,899 --> 00:39:10,084
He's... he's in the saloon.
358
00:39:10,376 --> 00:39:12,794
- Drinking? - I'm afraid so.
359
00:39:12,889 --> 00:39:15,175
I'm so worried about him.
I wonder if...
360
00:39:15,416 --> 00:39:18,897
I will go there and see if I can
get someone to send him home.
361
00:39:18,944 --> 00:39:21,162
- Good night, Ann. - Good night.
362
00:39:29,689 --> 00:39:32,806
You don't think I know what I'm talking about, huh?
363
00:39:33,217 --> 00:39:37,338
I can show you enough
gold to scare you.
364
00:39:37,358 --> 00:39:39,938
You've been talking like that for years.
365
00:39:40,197 --> 00:39:42,313
Do you think I'm lying, huh?
366
00:39:42,919 --> 00:39:48,839
Well, it's coming from the mine
to the Expresso office tonight.
367
00:39:49,922 --> 00:39:51,510
Look!
368
00:39:51,593 --> 00:39:55,047
Don't tell anyone that.
369
00:39:55,260 --> 00:39:57,940
Because only I know that.
370
00:39:58,034 --> 00:40:02,088
- And the deputy?
- I don't say anything to him.
371
00:40:02,230 --> 00:40:05,152
I don't even speak to the deputy.
372
00:40:05,253 --> 00:40:08,353
You forget to drink, old man.
373
00:40:08,909 --> 00:40:11,423
I thought you were a
friend of the deputy.
374
00:40:11,995 --> 00:40:13,986
What gave you that idea?
375
00:40:14,233 --> 00:40:17,120
He's been seen with his
daughter, hasn't he?
376
00:40:17,386 --> 00:40:19,738
I told him to stay
away from Ann.
377
00:40:19,839 --> 00:40:21,539
This is funny.
378
00:40:21,557 --> 00:40:25,015
I would swear I saw you heading
towards your house when we arrived.
379
00:40:25,109 --> 00:40:27,566
- What do you say, Dick?
- It was the deputy.
380
00:40:27,585 --> 00:40:31,007
- There is no doubt about it.
- He can't do this to me.
381
00:40:31,231 --> 00:40:34,386
I'll take care of him.
I will expel you from this city.
382
00:40:34,416 --> 00:40:36,766
Just a minute, old man.
Don't you want a gun?
383
00:40:36,818 --> 00:40:40,301
I don't need a gun.
I have that, don't I?
384
00:40:40,331 --> 00:40:42,647
I heard that deputy
likes to shoot.
385
00:40:42,730 --> 00:40:45,348
You better take this
to protect yourself.
386
00:40:52,440 --> 00:40:54,792
Hey, where are you going? Here, Colonel.
387
00:40:54,809 --> 00:40:56,927
Give me that gun.
You can hurt someone.
388
00:40:56,954 --> 00:40:59,640
Leave me alone.
I'm going to hunt a coyote.
389
00:40:59,693 --> 00:41:01,784
- But it is not in condition.
- Leave him alone.
390
00:41:01,828 --> 00:41:03,011
He won't hurt anyone.
391
00:41:03,057 --> 00:41:05,912
It's all right.
Go straight home to lie down.
392
00:41:05,957 --> 00:41:07,470
Sleep well.
393
00:41:09,973 --> 00:41:12,755
- Ellison.
- Why don't you keep that gun
394
00:41:12,810 --> 00:41:15,262
before it accidentally fires?
395
00:41:16,747 --> 00:41:20,940
It won't be an accident
when it is fired.
396
00:41:21,549 --> 00:41:26,033
I'll teach you not to
mess with my daughter.
397
00:41:26,553 --> 00:41:28,100
Draw your weapon.
398
00:41:28,129 --> 00:41:30,814
You are letting the whiskey
speak for you, Colonel.
399
00:41:31,111 --> 00:41:35,368
I will give you what your
father gave my brother.
400
00:41:35,575 --> 00:41:38,892
Wait, Colonel.
I don't want a problem.
401
00:41:39,003 --> 00:41:42,493
I told you to draw your gun, Ellison.
402
00:41:42,594 --> 00:41:44,694
Hit the gun in his hand.
403
00:41:57,581 --> 00:42:01,005
That was a dirty trick.
Shoot a helpless old man.
404
00:42:01,044 --> 00:42:03,160
I aimed at his gun.
I can't be wrong.
405
00:42:03,233 --> 00:42:06,015
You shoot badly. Hit him in the chest.
406
00:42:07,932 --> 00:42:10,054
Let's put it on that table.
407
00:42:10,236 --> 00:42:12,327
So, when I aimed at
the Colonel's gun,
408
00:42:12,428 --> 00:42:13,828
I took a step to the side.
409
00:42:14,352 --> 00:42:16,609
It must have been when
someone shot me, missed
410
00:42:16,676 --> 00:42:18,657
and hit the colonel.
411
00:42:18,682 --> 00:42:20,434
What makes you think he
was trying to hit you?
412
00:42:20,517 --> 00:42:23,097
There are many men in this city
who would like to shoot me.
413
00:42:23,131 --> 00:42:24,780
Thanks to you.
414
00:42:24,815 --> 00:42:28,830
Besides everything else,
I was accused of shooting an old man.
415
00:42:42,691 --> 00:42:44,409
It is the Expresso office.
416
00:42:44,446 --> 00:42:48,527
This is your chance
to show how to shoot.
417
00:43:56,651 --> 00:43:59,373
Let's go guys. We got it.
418
00:44:44,816 --> 00:44:46,467
Lucky?
419
00:44:49,023 --> 00:44:51,011
Lucky!
420
00:45:41,534 --> 00:45:44,491
Lucky, I'm better now.
421
00:45:44,526 --> 00:45:48,282
I remembered my parents.
The Cat ambushed us.
422
00:45:48,383 --> 00:45:49,383
He murdered them both.
423
00:45:49,405 --> 00:45:52,357
I was scared so I
hid in the cart.
424
00:45:52,492 --> 00:45:54,044
The Cat didn't see me.
425
00:45:55,279 --> 00:45:57,702
Lucky, is your injury serious?
426
00:45:58,043 --> 00:46:01,189
I'm not well.
Only my ammo is gone.
427
00:46:01,239 --> 00:46:03,491
I had to do something while
they were shooting at me,
428
00:46:03,518 --> 00:46:04,575
so I lay on the floor.
429
00:46:04,676 --> 00:46:05,976
Now, you...
430
00:46:06,015 --> 00:46:08,437
Go get them, Shamrock.
431
00:46:23,146 --> 00:46:25,530
Set up, men. I will form a possession.
432
00:46:38,048 --> 00:46:40,170
Me and Tex are going
to the hideout.
433
00:46:40,271 --> 00:46:43,671
while the rest go to the
rocks and attract possession.
434
00:49:10,006 --> 00:49:11,293
Where are the rest of the men?
435
00:49:11,336 --> 00:49:15,418
They took the other way to attract
possession. We brought the gold.
436
00:49:15,465 --> 00:49:17,217
Good job, guys. Good job.
437
00:49:17,262 --> 00:49:19,885
That's right.
And we work hard too.
438
00:49:19,929 --> 00:49:21,418
I want my share double.
439
00:49:21,453 --> 00:49:24,467
So, our friend from
Texas is full of ideas.
440
00:49:24,568 --> 00:49:25,768
Brave man, huh?
441
00:49:25,840 --> 00:49:28,763
You better be careful or
you won't get anything.
442
00:49:48,307 --> 00:49:51,161
What I mean is: we
wait for the morning,
443
00:49:51,218 --> 00:49:54,370
do we take the gold and hide?
444
00:49:54,488 --> 00:49:57,407
That's a good idea, Tex.
For you.
445
00:49:57,462 --> 00:50:00,777
But I personally like
it here and I will stay.
446
00:50:00,820 --> 00:50:03,202
Right. Go there!
447
00:50:55,851 --> 00:50:59,799
They're coming quickly.
We will protect ourselves on these rocks.
448
00:51:18,313 --> 00:51:20,429
Watch out, guys! Spread out!
449
00:52:14,092 --> 00:52:16,140
So, are you the Cat?
450
00:52:16,446 --> 00:52:19,601
I suppose you don't
remember me after 20 years.
451
00:52:20,038 --> 00:52:22,288
Don't be so scared, Deacon.
452
00:52:23,013 --> 00:52:26,529
I will give you more chance
than you gave my parents.
453
00:52:26,625 --> 00:52:28,948
At least, you will have a trial.
454
00:52:51,888 --> 00:52:54,108
Hands up.
455
00:52:55,165 --> 00:52:56,653
Where's the gold?
456
00:52:56,792 --> 00:52:59,474
Dick and Tex took
it to the hideout.
457
00:52:59,630 --> 00:53:02,986
- Where is the hideout?
- Rim Far Canyon.
458
00:53:51,992 --> 00:53:54,672
Well, delegate,
and I'm serious, delegate,
459
00:53:54,708 --> 00:53:57,194
it looks like you didn't
need help after all.
460
00:53:57,263 --> 00:54:01,717
Nobody deceives old Lucky.
I knew he was the Cat.
461
00:54:03,825 --> 00:54:06,214
Say "meow" to him, Deacon.
462
00:54:06,255 --> 00:54:08,477
He's the Cat. That's what I said?
463
00:54:08,578 --> 00:54:10,378
That's what I said.
464
00:54:10,575 --> 00:54:13,930
It is the first time I made a mistake.
465
00:54:19,898 --> 00:54:23,984
So it was Cat that
killed my brother?
466
00:54:24,546 --> 00:54:26,767
I think I was wrong about
you, Shamrock.
467
00:54:26,852 --> 00:54:27,974
Forget it, Colonel.
468
00:54:28,075 --> 00:54:30,575
I'm sorry for having
to go to Utah.
469
00:54:30,646 --> 00:54:33,262
I always wanted to see what
the State of Utah is like.
470
00:54:33,364 --> 00:54:36,117
You know, from the way you
arrested Cat and his gang,
471
00:54:36,264 --> 00:54:38,946
I wouldn't be surprised if
you were elected governor.
472
00:54:39,374 --> 00:54:41,623
- Governor?
Did you say "governor"? Yes.
473
00:54:41,681 --> 00:54:43,903
So Shamrock Ellison
is the right man.
474
00:54:43,939 --> 00:54:46,687
I'll never forget when Sam
Houston called Shamrock,
475
00:54:46,719 --> 00:54:48,202
to help you in the battle of the Poplar.
476
00:54:48,227 --> 00:54:51,046
And when he shot Buffalo
Bill while hunting buffalo.
477
00:54:51,086 --> 00:54:52,239
There he was,
completely surrounded...
478
00:54:52,273 --> 00:54:55,362
Wait a minute, Lucky.
That was nothing.
479
00:54:55,375 --> 00:54:58,390
Tell them about the time I
helped George Washington.
480
00:54:58,432 --> 00:54:59,888
George Washington? Sure.
481
00:55:00,131 --> 00:55:02,213
There they were.
George Washington said,
482
00:55:02,240 --> 00:55:04,522
to Shamrock Ellison:
"Shamy, my boy.
483
00:55:04,560 --> 00:55:06,243
We can win this... "
484
00:55:09,458 --> 00:55:12,171
I don't think I know
what I'm saying.
485
00:55:16,458 --> 00:55:24,000
Translation Editing and Synchronization
by WesternKasa / GM NOV2020
38009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.