All language subtitles for American.Murder.Laci.Peterson.S01E01.NF.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,645 --> 00:00:23,356 Um, the last night I talked to Laci... 2 00:00:23,440 --> 00:00:24,357 Hmm. 3 00:00:24,441 --> 00:00:26,961 ...what was going on? What happened after 8:30 that night? 4 00:00:26,985 --> 00:00:28,820 Were you at home when she called me? 5 00:00:29,654 --> 00:00:32,991 Yeah, we picked up a pizza, watched a movie, and went to bed. 6 00:00:33,742 --> 00:00:35,869 Was she feeling okay when she went to bed? 7 00:00:35,952 --> 00:00:36,952 Fine. 8 00:00:38,913 --> 00:00:41,791 How was she feeling when she got up? What time did she get up? 9 00:00:42,292 --> 00:00:43,793 She got up before I did. 10 00:00:44,669 --> 00:00:45,754 About seven. 11 00:00:45,837 --> 00:00:49,340 I just want to know... I mean, I talked to her at 8:30 at night. 12 00:00:49,424 --> 00:00:52,677 I need to know everything that happened after that. 13 00:00:52,761 --> 00:00:53,761 Sure. Of course. 14 00:00:53,803 --> 00:00:55,805 I mean, what she... how she acted, 15 00:00:55,889 --> 00:00:58,224 if she was sick or if she was tired or... 16 00:00:58,767 --> 00:00:59,934 No, she was... 17 00:01:00,018 --> 00:01:02,771 I mean, she was feeling good, you know, that morning. 18 00:01:02,854 --> 00:01:06,566 She was beyond excited to be baking. She was into her gingerbread thing. 19 00:01:07,734 --> 00:01:10,570 {\an8}And then, you know, get ready for Christmas Day. 20 00:01:12,655 --> 00:01:15,295 {\an8}How come you didn't notice when you walked in the door that 21 00:01:15,325 --> 00:01:18,203 {\an8}she hadn't been baking or the lights were off or anything? 22 00:01:20,205 --> 00:01:22,624 {\an8}I just have some questions I need to have answered. 23 00:01:26,669 --> 00:01:30,799 Residents, police, and the FBI are searching for a missing pregnant woman. 24 00:01:30,882 --> 00:01:34,260 Laci Peterson was reported missing by her husband Christmas Eve. 25 00:01:34,344 --> 00:01:38,181 {\an8}The authorities are baffled and the community severely shaken. 26 00:01:38,264 --> 00:01:41,184 {\an8}The media coverage was just something I've never seen. 27 00:01:41,267 --> 00:01:44,229 Our entire nation and possibly most of the world 28 00:01:44,312 --> 00:01:46,773 is aware that Laci Peterson is missing. 29 00:01:46,856 --> 00:01:50,151 I've had missing-person cases before, but this one was bigger already. 30 00:01:50,235 --> 00:01:54,447 {\an8}Search teams in helicopters, on horseback, in boats, and on foot. 31 00:01:54,531 --> 00:01:57,158 It was surreal. This is unbelievable. 32 00:01:57,242 --> 00:02:00,120 Laci has become a household name. 33 00:02:00,203 --> 00:02:02,705 We all had the same want. 34 00:02:04,040 --> 00:02:05,291 We all wanted her back. 35 00:02:06,584 --> 00:02:09,003 Of all the people who turned out for the search, 36 00:02:09,087 --> 00:02:11,840 there was one person who was conspicuous by his absence. 37 00:02:12,590 --> 00:02:15,426 Modesto Police zeroed in on Scott from the beginning. 38 00:02:15,510 --> 00:02:16,928 Didn't focus on anyone else. 39 00:02:17,011 --> 00:02:20,640 Statistically speaking, boyfriends, husbands are suspect number one. 40 00:02:20,723 --> 00:02:22,976 Scott has our absolute and complete support, 41 00:02:23,059 --> 00:02:25,103 and we do not believe any speculation 42 00:02:25,186 --> 00:02:27,147 that he was involved in Laci's disappearance. 43 00:02:27,230 --> 00:02:29,482 Scott Peterson denied interview requests. 44 00:02:29,566 --> 00:02:30,817 You'd lost your wife, 45 00:02:30,900 --> 00:02:33,820 and this was the first holidays you'd spend without her? 46 00:02:33,903 --> 00:02:36,906 I keep hearing Laci say to me, "Mom, please find me and Conner 47 00:02:36,990 --> 00:02:37,991 and bring us home." 48 00:02:38,074 --> 00:02:39,617 "I'm scared." 49 00:02:39,701 --> 00:02:43,121 "Please don't leave us out here all alone." 50 00:02:43,204 --> 00:02:47,417 Not only does pregnancy increase the risk of victimization, 51 00:02:48,168 --> 00:02:52,088 it is the number one cause of death for pregnant women. 52 00:02:52,172 --> 00:02:55,216 Someone out there knows what happened to Laci Peterson. 53 00:02:55,300 --> 00:02:57,927 It's a matter of finding the right person. 54 00:02:58,011 --> 00:03:01,598 They were the perfect couple, and he broke everything 55 00:03:01,681 --> 00:03:03,558 that she thought he was. 56 00:03:04,058 --> 00:03:07,937 There's no way that our friend Laci would choose to marry 57 00:03:08,021 --> 00:03:10,607 and love someone that would do this to her. 58 00:03:11,274 --> 00:03:12,567 Laci's still alive. 59 00:03:12,650 --> 00:03:15,028 She's out there, and someone's holding her. 60 00:03:15,111 --> 00:03:19,407 These are critical days that we have left, and we just need all of your help. 61 00:03:20,033 --> 00:03:21,873 How could I believe anything you say? 62 00:03:21,910 --> 00:03:24,662 I am not... evil like that. 63 00:03:46,100 --> 00:03:47,980 There are times I look back and I think, 64 00:03:49,020 --> 00:03:53,566 "Gosh. It's hard to believe it was 20 years ago," 65 00:03:53,650 --> 00:03:56,486 and on the other hand, it seems like it wasn't 20 years ago. 66 00:04:03,576 --> 00:04:05,787 Nothing's gonna change what really happened. 67 00:04:05,870 --> 00:04:07,330 Nothing can change the truth. 68 00:04:15,546 --> 00:04:17,715 I was having Christmas Eve at my house, 69 00:04:17,799 --> 00:04:20,510 and she was going to have Christmas morning at her house. 70 00:04:20,593 --> 00:04:23,680 And that's pretty much when everything started. 71 00:04:26,683 --> 00:04:29,644 Scott called me to find out if Laci was at my house. 72 00:04:29,727 --> 00:04:33,564 And I said, "No," and he said, "Well, then she's missing." 73 00:04:34,190 --> 00:04:36,192 "Missing? What do you mean, missing?" 74 00:04:37,777 --> 00:04:40,655 I mean, people don't use that term lightly. 75 00:04:41,990 --> 00:04:44,909 So I told him to call her friends and find out 76 00:04:45,910 --> 00:04:47,495 if anybody had seen her. 77 00:04:50,790 --> 00:04:52,875 Christmas Eve, I got a call from Scott. 78 00:04:52,959 --> 00:04:55,962 "Laci's missing. Have you talked to her today?" 79 00:04:56,879 --> 00:04:58,298 {\an8}"What do you mean, missing?" 80 00:04:58,840 --> 00:05:00,842 {\an8}"Where could she possibly be?" 81 00:05:00,925 --> 00:05:03,803 {\an8}He called and said the same thing to me, that she's missing. 82 00:05:03,886 --> 00:05:05,486 {\an8}I was like, "What do you mean, missing?" 83 00:05:08,599 --> 00:05:11,519 Scott called me back and said nobody had seen her. 84 00:05:12,145 --> 00:05:13,438 I told Ron to call the police. 85 00:05:13,521 --> 00:05:16,190 I called a friend to pick me up 'cause I was so upset. 86 00:05:19,193 --> 00:05:20,611 Hi. Can I help you? 87 00:05:20,695 --> 00:05:23,448 Yes, uh, my son-in-law called. 88 00:05:24,032 --> 00:05:27,243 - He was playing golf this morning at 9:30. - Mm-hmm. 89 00:05:27,327 --> 00:05:29,620 My daughter's been missing since this morning. 90 00:05:29,704 --> 00:05:32,915 She's eight months pregnant. She took her dog for a walk in the park. 91 00:05:32,999 --> 00:05:37,045 - The dog came home with just the leash on. - Without your daughter? 92 00:05:37,128 --> 00:05:39,464 - Right. - What is your address, sir? 93 00:05:40,131 --> 00:05:42,633 I mean, instantly, it was panic. Instantly. 94 00:05:45,553 --> 00:05:47,680 First place I thought to look was in the park 95 00:05:47,764 --> 00:05:50,058 in case she was walking the dog. 96 00:05:50,850 --> 00:05:53,394 It was just one house away, practically. 97 00:05:53,478 --> 00:05:55,563 There was a lot of homeless people down there, 98 00:05:55,646 --> 00:05:57,690 and where she would come back up from the park, 99 00:05:57,774 --> 00:06:00,193 it was very steep and muddy and slippery. 100 00:06:00,276 --> 00:06:01,736 That concerned me. 101 00:06:03,988 --> 00:06:06,574 There were a couple of people walking, 102 00:06:06,657 --> 00:06:10,703 and I remember stopping this man and asking him if he'd seen her. 103 00:06:10,787 --> 00:06:12,663 I described her. He said, "No." 104 00:06:12,747 --> 00:06:14,123 And I called Scott. 105 00:06:14,207 --> 00:06:17,543 I told him I was down in the park. "Meet me down there." 106 00:06:22,423 --> 00:06:23,966 We're walking the neighborhood. 107 00:06:24,050 --> 00:06:26,928 Knocking on doors, telling people, "Have you seen this person?" 108 00:06:27,011 --> 00:06:28,011 "No, I haven't." 109 00:06:28,429 --> 00:06:30,556 - Rene got us into... - Dittos. 110 00:06:30,640 --> 00:06:32,058 ...Dittos to make flyers. 111 00:06:32,141 --> 00:06:33,810 {\an8}Within an hour of me being there, 112 00:06:33,893 --> 00:06:36,354 {\an8}I'm like, "Okay, girls, we need to get a picture." 113 00:06:36,437 --> 00:06:38,606 {\an8}"Yep, we have one from the Christmas party." 114 00:06:40,024 --> 00:06:42,568 I remember going up to one of the detectives and said, 115 00:06:42,652 --> 00:06:44,320 "What can we do? Call media?" 116 00:06:44,404 --> 00:06:46,072 And he goes, "Yes, absolutely." 117 00:06:46,155 --> 00:06:48,366 {\an8}Friends, family, and police are searching. 118 00:06:48,449 --> 00:06:52,161 {\an8}They're posting flyers, trying to find 26-year-old Laci Peterson. 119 00:06:52,245 --> 00:06:54,956 {\an8}She was last seen walking her golden retriever 120 00:06:55,039 --> 00:06:56,666 at nearby Dry Creek Park. 121 00:06:59,043 --> 00:07:03,172 Scott and Laci lived on Covena, a few blocks away from where we lived. 122 00:07:03,256 --> 00:07:05,883 {\an8}I'd missed a couple of phone calls from Scott. 123 00:07:07,218 --> 00:07:10,221 That evening, as we had finished up our Christmas Eve dinner, 124 00:07:10,304 --> 00:07:14,600 I did reach him, and he said, "We're looking for Laci," 125 00:07:14,684 --> 00:07:17,061 or "Laci's missing," or "Laci's gone." 126 00:07:17,145 --> 00:07:19,689 We immediately headed down to the house. 127 00:07:20,773 --> 00:07:24,694 It was just, you know, un... out of control, a numerous amount of people. 128 00:07:24,777 --> 00:07:27,738 Lots of lights, lots of activity, police cars, and so forth. 129 00:07:27,822 --> 00:07:29,824 Her high-school friends were there. 130 00:07:29,907 --> 00:07:32,869 - Yes. Lots and lots of people. - They were very distraught. 131 00:07:33,453 --> 00:07:35,371 Surrounded by Christmas joy, 132 00:07:35,455 --> 00:07:38,958 one household's holiday darkened by despair. 133 00:07:39,041 --> 00:07:43,671 We hold hope. We keep praying. We keep passing out our flyers. 134 00:07:43,754 --> 00:07:46,299 {\an8}Rene Tomlinson's good friend, missing. 135 00:07:46,382 --> 00:07:50,052 Twenty-six-year-old Laci Peterson, eight months pregnant, 136 00:07:50,136 --> 00:07:53,306 vanishing while her husband was gone for the day on a fishing trip. 137 00:07:55,850 --> 00:07:59,687 Everyone was congregating at the house again. I'm bouncing around. 138 00:08:00,396 --> 00:08:01,898 You know, Sharon is just... 139 00:08:02,648 --> 00:08:05,693 I can still see her face just devastated. 140 00:08:05,776 --> 00:08:08,654 And, you know, I said, "Oh, we're gonna find her." 141 00:08:08,738 --> 00:08:11,157 "We're gonna find her. She's gonna be back." 142 00:08:13,242 --> 00:08:16,204 A lot of people were coming over, and the police were there, 143 00:08:16,287 --> 00:08:18,789 and they were in and out of the house, and... 144 00:08:19,457 --> 00:08:21,083 and then the helicopter came. 145 00:08:23,085 --> 00:08:24,253 Searching everywhere. 146 00:08:24,337 --> 00:08:27,173 The area in the park and down by the creek and... 147 00:08:29,342 --> 00:08:30,927 Okay, that's, uh... Stop. 148 00:08:37,391 --> 00:08:39,810 Christmas Eve, I was up at my cabin. 149 00:08:39,894 --> 00:08:43,689 {\an8}So when the sergeant called me, he said, "You know, hey, Al. Your kids are grown." 150 00:08:43,773 --> 00:08:46,943 "This is just a missing person. They want a detective involved, 151 00:08:47,026 --> 00:08:48,819 so do you mind going down there?" 152 00:08:50,071 --> 00:08:52,031 I pull up, and there's all kinds of people. 153 00:08:53,950 --> 00:08:57,495 There's thermoses in the driveway of coffee. 154 00:08:57,578 --> 00:08:59,789 There's a helicopter. 155 00:09:00,289 --> 00:09:04,627 We had people in the creek just walking it to make sure nobody was in the creek. 156 00:09:07,463 --> 00:09:09,549 And then they introduced me to Scott. 157 00:09:11,259 --> 00:09:16,722 He was calm and... answered questions. Very polite. 158 00:09:17,807 --> 00:09:19,183 This is the first time I meet him. 159 00:09:19,267 --> 00:09:21,519 We're on a first-name basis almost right away. 160 00:09:21,602 --> 00:09:24,021 He's not calling me detective or officer or... 161 00:09:24,105 --> 00:09:26,607 He's calling me Al. It was just kinda odd. 162 00:09:28,484 --> 00:09:31,946 Told me he went fishing, and that was his plan for the day, 163 00:09:32,029 --> 00:09:36,158 and his wife was gonna go walk the dog and maybe go grocery shopping. 164 00:09:36,242 --> 00:09:39,453 And when he came home, he didn't find her. 165 00:09:40,913 --> 00:09:44,333 Whenever you have a missing person, we go in the house and we search. 166 00:09:44,875 --> 00:09:48,838 I was looking for evidence of an abduction, like. 167 00:09:48,921 --> 00:09:50,798 Was there a struggle in the house? 168 00:09:53,467 --> 00:09:56,512 Scott took me right to his bedroom. We're in the closet. 169 00:09:56,596 --> 00:09:58,514 He says, "Look, there's Laci's purse." 170 00:09:58,598 --> 00:10:01,267 He even took it off the hook and opened it, and said, 171 00:10:01,350 --> 00:10:03,102 "Everything's still in here." 172 00:10:03,185 --> 00:10:04,520 That's unusual. 173 00:10:05,021 --> 00:10:06,814 I'd ask him some basic questions, like, 174 00:10:06,897 --> 00:10:09,859 "Does she got a boyfriend or any of that?" "No." 175 00:10:09,942 --> 00:10:14,655 I said, "Does she have a cell phone?" "Yeah, I think it's in her car." 176 00:10:14,739 --> 00:10:16,657 I said, "Do you mind if I search the cars?" 177 00:10:16,741 --> 00:10:18,159 He gave me permission. 178 00:10:19,118 --> 00:10:23,331 He had a truck, and in the back, I noticed there was a big tarp, 179 00:10:23,414 --> 00:10:26,167 and in the tarp was a bunch of umbrellas. 180 00:10:27,084 --> 00:10:30,129 They're the kind, uh, that you have outside in your backyard. 181 00:10:30,212 --> 00:10:31,839 And then Scott, he's like, 182 00:10:31,922 --> 00:10:34,925 "Well, I went fishing in the bay, and here's my parking stub." 183 00:10:35,009 --> 00:10:37,428 {\an8}When he bought his ticket to launch his boat. 184 00:10:39,430 --> 00:10:43,559 And then he had a bag, and in the bag was a receipt from Big 5. 185 00:10:43,643 --> 00:10:46,103 He bought a fishing license on December 20th. 186 00:10:46,187 --> 00:10:48,648 He bought these lures on December 20th, 187 00:10:48,731 --> 00:10:52,735 and he told one of the officers he's using a big silver lure. 188 00:10:52,818 --> 00:10:55,446 There was a big silver lure, but it was still in the package. 189 00:10:56,280 --> 00:10:57,907 I thought that was kind of odd. 190 00:10:59,241 --> 00:11:02,912 After I searched the cars, I said, "Scott, will you take me to your shop?" 191 00:11:06,415 --> 00:11:08,668 Scott was a fertilizer salesman, 192 00:11:08,751 --> 00:11:14,173 and so this little, uh, strip mall, it was packed full of fertilizer. 193 00:11:16,467 --> 00:11:18,094 So I flicked some pictures. 194 00:11:19,804 --> 00:11:22,098 Whatever I saw in there didn't all of a sudden 195 00:11:22,181 --> 00:11:23,724 {\an8}click me into, "Oh, this is bad." 196 00:11:23,808 --> 00:11:26,310 {\an8}I'm still thinking we're just looking for Laci. 197 00:11:27,019 --> 00:11:30,147 But after I did this search of his shop, 198 00:11:30,231 --> 00:11:35,194 I told Scott, "My job is to eliminate you as a suspect 199 00:11:35,277 --> 00:11:37,196 because you are her husband." 200 00:11:37,279 --> 00:11:41,200 "You are first... the last person we know for sure that was with her, 201 00:11:41,283 --> 00:11:43,035 and so I have to eliminate you." 202 00:11:44,370 --> 00:11:46,372 So I took him back to the police station, 203 00:11:46,455 --> 00:11:49,959 and I did sit him down and videotape-interview him. 204 00:11:52,420 --> 00:11:53,254 Thank you. 205 00:11:53,337 --> 00:11:56,632 Let's just go over what... what we already talked about 206 00:11:56,716 --> 00:11:58,217 so I can make some notes. 207 00:11:58,926 --> 00:12:00,511 Just tell me about the morning. 208 00:12:01,762 --> 00:12:05,474 Scott told me that when he got up, she was watching TV. 209 00:12:06,058 --> 00:12:08,686 We were watching her favorite show, Martha Stewart. 210 00:12:08,769 --> 00:12:10,563 You remember what part you saw? 211 00:12:12,398 --> 00:12:13,899 I don't know what they had on. 212 00:12:14,692 --> 00:12:16,944 - Some cooking deal. I don't know. - Okay. 213 00:12:17,027 --> 00:12:20,156 Cookies of some sort. They were talking about what to do with meringue. 214 00:12:20,656 --> 00:12:23,284 Scott said her plan was to go shopping, 215 00:12:23,367 --> 00:12:26,746 and she's gonna go walk McKenzie, their dog. 216 00:12:27,288 --> 00:12:30,166 And then he said he was gonna go golfing, 217 00:12:30,249 --> 00:12:33,502 but because it was too cold, he decided he was gonna go fishing. 218 00:12:33,586 --> 00:12:35,963 When did you realize you were gonna go fishing? 219 00:12:36,589 --> 00:12:39,759 - That was a morning decision. - That was a morning decision? 220 00:12:39,842 --> 00:12:43,053 It was either go play golf at the club or go fishing. 221 00:12:43,137 --> 00:12:44,305 Okay. 222 00:12:44,388 --> 00:12:48,142 Seemed too cold to go play golf at the club, so... 223 00:12:49,185 --> 00:12:52,563 He says he went to his shop, picked up his boat. 224 00:12:53,355 --> 00:12:55,775 Checked my email. Sent one email. 225 00:12:56,609 --> 00:13:00,070 He drove to the Berkeley Marina, which is almost 90 miles away. 226 00:13:01,614 --> 00:13:02,907 And he launched his boat. 227 00:13:03,699 --> 00:13:09,121 He said he drove out about a mile, and he was going by this island. 228 00:13:10,998 --> 00:13:14,168 A lot of the reason I went was just to get that boat in the water, in the sea. 229 00:13:14,251 --> 00:13:15,377 - You know? - Yeah. 230 00:13:16,253 --> 00:13:18,631 He got back into, uh, the marina. 231 00:13:18,714 --> 00:13:21,175 After he loads his boat up, he calls Laci. 232 00:13:22,593 --> 00:13:25,930 I called Laci, uh, just as I was leaving the marina. 233 00:13:27,389 --> 00:13:29,058 - Home phone? - Told her where I was. 234 00:13:29,141 --> 00:13:30,476 Home and the mobile. 235 00:13:31,268 --> 00:13:32,561 And so I listened to it. 236 00:13:32,645 --> 00:13:35,314 Hey, beautiful. I just left a message at home. 237 00:13:35,397 --> 00:13:37,358 Uh, 2:15. I'm leaving Berkeley. 238 00:13:37,441 --> 00:13:41,028 I won't be able to get to Vella Farms to get that basket for Papa. 239 00:13:41,111 --> 00:13:44,198 I was hoping you would get this message and go on out there. 240 00:13:44,281 --> 00:13:46,367 I'll see you in a bit, sweetie. Love you. Bye. 241 00:13:48,077 --> 00:13:49,787 End of message. 242 00:13:53,624 --> 00:13:56,794 He gets back to his, uh, shop, unhooks his boat, 243 00:13:57,378 --> 00:13:58,754 and then he comes home. 244 00:14:00,464 --> 00:14:01,674 The gate was shut. 245 00:14:01,757 --> 00:14:05,636 He opened the gate, and there's his dog running around in the yard, 246 00:14:05,719 --> 00:14:06,887 dragging a leash. 247 00:14:06,971 --> 00:14:12,101 The only unusual things, um, were the leash and the door being unlocked. 248 00:14:12,184 --> 00:14:14,687 Later, he found out his neighbor, Karen Servas, 249 00:14:14,770 --> 00:14:18,607 had found McKenzie running around in the street with the leash. 250 00:14:19,191 --> 00:14:22,236 So she put him back in the yard and shut the gate. 251 00:14:22,319 --> 00:14:24,947 Were you calling for Laci or... 252 00:14:25,030 --> 00:14:26,323 Oh yeah. Of course. 253 00:14:26,407 --> 00:14:27,992 - But she wasn't home? - No. 254 00:14:30,286 --> 00:14:31,871 I assumed she was at her mom's. 255 00:14:34,206 --> 00:14:38,043 Then he went to the washing machine, takes his own clothes off, 256 00:14:38,127 --> 00:14:40,963 and runs a load of just his clothes. 257 00:14:41,046 --> 00:14:44,967 Then he goes and eats a piece of pizza, drinks some milk, 258 00:14:45,801 --> 00:14:47,386 takes a quick shower, 259 00:14:47,469 --> 00:14:50,723 then he calls Sharon and says Laci's missing. 260 00:14:52,766 --> 00:14:54,894 I called Sharon, um, 261 00:14:54,977 --> 00:14:59,481 and then I called a couple of Laci's, uh, closer friends. 262 00:15:00,316 --> 00:15:01,567 That was... 263 00:15:01,650 --> 00:15:04,361 I had the phone book out to call hospitals 264 00:15:05,321 --> 00:15:09,283 when... I think Sharon called me back at that point 265 00:15:09,366 --> 00:15:11,994 and said that they would do that, call the police, 266 00:15:12,912 --> 00:15:16,749 and for me to, uh, check the neighbors and go to the park. 267 00:15:16,832 --> 00:15:18,542 He did go to the neighbors, 268 00:15:18,626 --> 00:15:21,503 and the first neighbor he told that he was golfing. 269 00:15:21,587 --> 00:15:23,631 When he came home, Laci was gone. 270 00:15:25,090 --> 00:15:28,928 And when Laci's parents, Sharon and Ron, get there, 271 00:15:29,011 --> 00:15:33,140 he mentions that he was fishing, and they were shocked. 272 00:15:33,223 --> 00:15:34,934 "Scott, you said you were going golfing." 273 00:15:35,017 --> 00:15:37,770 So that was kind of odd that, uh, he can't remember 274 00:15:37,853 --> 00:15:39,772 if he's fishing or if he's golfing. 275 00:15:40,981 --> 00:15:43,317 Then they're like, "You have a boat?" 276 00:15:43,984 --> 00:15:47,446 Nobody knew he had a boat. It's a red flag for sure. 277 00:15:48,489 --> 00:15:53,077 And you guys, you guys haven't had any problems, uh, marriage problems? 278 00:15:53,160 --> 00:15:54,160 No. 279 00:15:54,495 --> 00:15:56,121 - Everything's good? - Mm-hmm. 280 00:15:56,705 --> 00:15:59,458 - And you've been married four years? - Four or five. 281 00:16:00,250 --> 00:16:01,251 You got me thinking. 282 00:16:04,296 --> 00:16:06,423 I guess it's five. We got married in '97. 283 00:16:06,924 --> 00:16:09,176 During the interview, I told Scott 284 00:16:09,259 --> 00:16:12,221 it would really be helpful if he took a polygraph. 285 00:16:12,304 --> 00:16:15,140 Just to eliminate you as a suspect, 286 00:16:15,224 --> 00:16:17,476 would you be willing to take a polygraph test? 287 00:16:18,811 --> 00:16:20,020 They're accurate, right? 288 00:16:20,604 --> 00:16:23,440 Yeah. I mean, it's nothing that can be used against you, 289 00:16:23,524 --> 00:16:25,693 but yeah, I believe they're accurate. 290 00:16:25,776 --> 00:16:28,070 No, I'm... certainly willing. 291 00:16:30,197 --> 00:16:34,493 And I said, "Okay, I'll set it up for tomorrow, Christmas Day," 292 00:16:34,576 --> 00:16:37,079 and Scott's like, "Yeah." 293 00:16:38,414 --> 00:16:41,375 I interviewed Scott about an hour. 294 00:16:41,458 --> 00:16:45,587 He was leaned back in the chair, hands in his pockets, calm. 295 00:16:46,088 --> 00:16:49,717 And that's just another little red flag to me. 296 00:16:50,426 --> 00:16:53,095 So what you're telling me, Scott, is there's no... 297 00:16:53,762 --> 00:16:56,890 you'd have no idea where Laci is? 298 00:16:56,974 --> 00:16:58,100 I do not. 299 00:17:10,738 --> 00:17:14,158 Our family found out that Laci was missing Christmas morning. 300 00:17:14,867 --> 00:17:17,119 {\an8}Scott had tried to call our home Christmas Eve night. 301 00:17:17,202 --> 00:17:20,164 {\an8}A lot of family had gathered at our house for dinner after church, 302 00:17:20,247 --> 00:17:22,458 and the... the call didn't go through. 303 00:17:22,541 --> 00:17:24,918 So Christmas morning, he got ahold of his parents. 304 00:17:25,961 --> 00:17:28,714 {\an8}This is Christmas morning now, about ten o'clock. 305 00:17:29,381 --> 00:17:31,800 {\an8}And... I get this call. 306 00:17:31,884 --> 00:17:34,553 And I'm trying not to, like, freak out myself. 307 00:17:35,304 --> 00:17:36,638 You know, like, what do you do? 308 00:17:36,722 --> 00:17:40,434 I've got two kids, and I'm, you know, in front of the Christmas tree, and... 309 00:17:41,685 --> 00:17:44,229 and I just try to say, "Okay, they've got it." 310 00:17:44,313 --> 00:17:46,565 "They're gonna be up there. They'll find her." 311 00:17:47,232 --> 00:17:50,194 My husband, Scott's older brother, Joe, 312 00:17:50,277 --> 00:17:52,071 called Scott to see what was going on, 313 00:17:52,154 --> 00:17:55,365 and he heard Scott's voice, and he just said, "I'm coming, brother." 314 00:17:55,908 --> 00:17:57,451 He didn't even pack a bag. 315 00:17:58,994 --> 00:18:02,539 My dad heard the panic in his voice, 316 00:18:03,499 --> 00:18:06,085 and my parents just said, "We're on our way." 317 00:18:07,503 --> 00:18:10,172 Everybody just dropped everything. 318 00:18:10,255 --> 00:18:11,715 It was like... 319 00:18:11,799 --> 00:18:15,177 They knew that he was just beside himself 320 00:18:15,260 --> 00:18:17,262 and he needed our help. 321 00:18:21,475 --> 00:18:23,560 Scott was the baby of the family. 322 00:18:24,770 --> 00:18:28,690 He's a rule follower. He just was a really easy kid. 323 00:18:30,609 --> 00:18:32,402 He had a lot of friends. 324 00:18:33,028 --> 00:18:35,405 He did very well academically. 325 00:18:36,156 --> 00:18:40,202 And he decided to continue his education in... at Cal Poly. 326 00:18:45,499 --> 00:18:50,420 I met Laci at Cal Poly San Luis Obispo. 327 00:18:51,547 --> 00:18:53,257 We were both freshmen 328 00:18:54,174 --> 00:18:58,679 {\an8}in the OH Department, which stands for Ornamental Horticulture. 329 00:19:00,222 --> 00:19:03,267 We were both young, little... 330 00:19:03,350 --> 00:19:06,145 You know, maybe five feet if we were lucky, 331 00:19:06,228 --> 00:19:10,816 and like probably everyone, we just gravitated towards Laci 332 00:19:10,899 --> 00:19:13,193 'cause she just kind of lit up the classroom. 333 00:19:15,779 --> 00:19:19,700 When Laci first met Scott, she was very excited. 334 00:19:19,783 --> 00:19:22,035 She was very giddy. I do remember that. 335 00:19:23,370 --> 00:19:25,473 She'd gone to the restaurant where he worked. 336 00:19:25,497 --> 00:19:26,915 That's where she first saw him. 337 00:19:27,416 --> 00:19:30,335 {\an8}And then she made a point of going back a few more times. 338 00:19:30,419 --> 00:19:33,130 {\an8}And she'd written her name and phone number on a napkin 339 00:19:33,213 --> 00:19:34,882 that he threw in the trash... 340 00:19:34,965 --> 00:19:37,551 ...without realizing she had done that. 341 00:19:39,970 --> 00:19:42,973 I remember thinking, "I don't know about this guy." 342 00:19:44,224 --> 00:19:49,855 When Scott first meets someone, he has to be very showy. 343 00:19:50,439 --> 00:19:53,108 You know, flowers all the time, dinners, 344 00:19:54,484 --> 00:19:55,402 taking her places. 345 00:19:55,485 --> 00:19:58,697 I think, very early in their relationship, he took her to Mexico. 346 00:19:59,907 --> 00:20:04,661 {\an8}Just constant showering of love and affection and gifts and... 347 00:20:05,162 --> 00:20:07,289 I think the term today would be "love bombing," 348 00:20:07,372 --> 00:20:09,541 which I don't think was a term we used back then. 349 00:20:09,625 --> 00:20:11,505 I don't think we knew that's what it was called, 350 00:20:11,543 --> 00:20:13,962 but he definitely did that to her, and it worked. 351 00:20:15,797 --> 00:20:17,341 She was in love. No doubt. 352 00:20:17,424 --> 00:20:20,302 She was excited to be with him, and he seemed to feel... 353 00:20:20,385 --> 00:20:21,845 feel the same way about her. 354 00:20:22,679 --> 00:20:24,839 As long as she was happy, that was the important thing. 355 00:20:30,854 --> 00:20:32,439 Scott called. 356 00:20:32,522 --> 00:20:35,609 He had met a girl, and they were gonna come down to San Diego. 357 00:20:35,692 --> 00:20:37,694 They pulled up in a convertible, 358 00:20:37,778 --> 00:20:42,866 just college age, lit up, you know, sun kissed with the roof down, 359 00:20:42,950 --> 00:20:47,871 and Scott's just beaming, and he's with Laci, who's adorable. 360 00:20:48,538 --> 00:20:51,583 I remember telling my sister-in-law, Susan, 361 00:20:51,667 --> 00:20:55,754 just how bubbly she was and how smitten Scott was. 362 00:20:58,590 --> 00:21:02,594 Laci did touch on the Peterson dynamic a few times, 363 00:21:02,678 --> 00:21:05,264 and always mentioned that it... it became a lot 364 00:21:05,347 --> 00:21:10,102 because Lee had three children from his previous marriage, 365 00:21:10,185 --> 00:21:13,397 and Jackie had one that she brought in. 366 00:21:13,480 --> 00:21:17,025 {\an8}And then, obviously, Lee and Jackie had Scott together. 367 00:21:17,609 --> 00:21:20,362 I don't know, I always felt like Scott was the golden child 368 00:21:20,445 --> 00:21:22,281 'cause he was the only one between them, 369 00:21:22,364 --> 00:21:25,284 and he could do no wrong between anybody and... 370 00:21:25,367 --> 00:21:28,745 I think she would get a little overwhelmed when everybody got together, 371 00:21:28,829 --> 00:21:33,292 but I do know that they truly welcomed her as their daughter. 372 00:21:33,375 --> 00:21:34,668 They... they just... 373 00:21:34,751 --> 00:21:38,255 I... I saw it with my own eyes how much they doted on her. 374 00:21:40,716 --> 00:21:43,719 Scott had maybe a girlfriend or two, 375 00:21:43,802 --> 00:21:46,305 but nobody that really stuck out to me. 376 00:21:46,888 --> 00:21:48,056 Not like Laci. 377 00:21:49,558 --> 00:21:51,977 I just said, "This... this could be the one," 378 00:21:52,060 --> 00:21:54,980 and... and, uh, I think he kinda knew that right away. 379 00:21:58,984 --> 00:22:02,195 Laci had definitely talked about wanting to be married. 380 00:22:02,779 --> 00:22:06,241 I think she maybe expected it was coming at some point, 381 00:22:06,742 --> 00:22:10,829 but it was almost like it was just so spur of the moment. 382 00:22:11,413 --> 00:22:14,416 I mean, they got engaged in her living room, for crying out loud. 383 00:22:15,542 --> 00:22:19,755 I don't know what he said to her, but it was just, like, authentic. 384 00:22:20,464 --> 00:22:22,257 Unlike something grand 385 00:22:22,341 --> 00:22:25,469 and, like, all these other things that Scott would normally do, 386 00:22:26,178 --> 00:22:27,262 it was just pure. 387 00:22:27,346 --> 00:22:30,057 Like, it was just the two of them in their moment. 388 00:22:32,434 --> 00:22:35,395 When they got married, they were both still in school. 389 00:22:37,731 --> 00:22:40,650 The wedding day was picture perfect. 390 00:22:42,194 --> 00:22:44,654 It was just like they were the perfect couple and... 391 00:22:45,447 --> 00:22:48,367 she was just the most beautiful bride. 392 00:22:57,542 --> 00:23:00,128 The original call came in on Christmas Eve. 393 00:23:01,129 --> 00:23:05,050 So, when I came down and started talking to Al on Christmas Day, 394 00:23:05,133 --> 00:23:10,180 there was an interest level on this case that we rarely see. 395 00:23:10,680 --> 00:23:13,809 {\an8}You have to throw into it the emotional attachment 396 00:23:13,892 --> 00:23:17,687 {\an8}that people would have for the situation with Laci being pregnant. 397 00:23:17,771 --> 00:23:20,982 {\an8}And then you throw in the attractiveness of Laci and Scott, 398 00:23:21,066 --> 00:23:23,360 and then the holiday season on top of that, 399 00:23:23,860 --> 00:23:27,989 and then you've got something that, you know, people just cling to. 400 00:23:28,073 --> 00:23:29,991 KTVU Channel 2 reporter Ted Rowlands 401 00:23:30,075 --> 00:23:33,203 joins us now live from Modesto with the story. Ted? 402 00:23:33,286 --> 00:23:36,164 {\an8}The friends and family of this woman have been out searching 403 00:23:36,248 --> 00:23:38,500 {\an8}and putting up flyers for the last day and a half. 404 00:23:38,583 --> 00:23:40,377 {\an8}They're expected to be out here... 405 00:23:40,460 --> 00:23:44,047 I was working for a local station in the San Francisco Bay Area. 406 00:23:44,131 --> 00:23:48,510 {\an8}In our newsroom, someone had this flyer, a missing person down in Modesto, 407 00:23:48,593 --> 00:23:51,263 {\an8}which is an area we wouldn't normally cover, 408 00:23:51,346 --> 00:23:54,474 but because there was nothing going on on December 26th, 409 00:23:54,558 --> 00:23:57,853 we headed down to see about this missing pregnant woman, 410 00:23:57,936 --> 00:23:59,312 Laci Peterson. 411 00:23:59,396 --> 00:24:01,606 Laci, who was eight months pregnant, 412 00:24:01,690 --> 00:24:04,860 vanished on Christmas Eve while walking her dog. 413 00:24:04,943 --> 00:24:08,280 The dog returned home. Laci did not. 414 00:24:08,363 --> 00:24:12,784 In Modesto, Gloria Gomez, Channel 5 Eyewitness News. 415 00:24:14,453 --> 00:24:18,290 I was working for KOVR, which was a CBS affiliate in Sacramento. 416 00:24:19,124 --> 00:24:24,337 {\an8}Sadly, crime was a big issue in the area, especially in the Stockton-Modesto area. 417 00:24:25,088 --> 00:24:26,423 So, as a young reporter, 418 00:24:26,506 --> 00:24:30,886 I was thrust into the crime-scene beat right off the get-go. 419 00:24:30,969 --> 00:24:33,138 I knew this was a big story. 420 00:24:33,847 --> 00:24:36,850 It's a mystery, filling family and friends with worry. 421 00:24:37,350 --> 00:24:39,603 Dry Creek Park is at the end of their street 422 00:24:39,686 --> 00:24:41,396 in Modesto's La Loma district, 423 00:24:41,480 --> 00:24:44,566 a popular spot for jogging and dog-walking. 424 00:24:44,649 --> 00:24:46,860 Police are certain she was there. 425 00:24:46,943 --> 00:24:51,448 The theory at the time was she was out walking her dog, McKenzie, in a park. 426 00:24:51,531 --> 00:24:55,076 And... and this park is adjacent to their street 427 00:24:55,160 --> 00:24:57,579 on Covena Avenue in Modesto. 428 00:24:57,662 --> 00:25:00,081 Relatives, friends, and neighbors joined in, 429 00:25:00,165 --> 00:25:02,501 distributing flyers and searching the park. 430 00:25:02,584 --> 00:25:04,878 It's terrible that something like this happened, 431 00:25:04,961 --> 00:25:07,047 and we wanna do what we can to help. 432 00:25:07,130 --> 00:25:09,382 You could tell there was something about this. 433 00:25:09,466 --> 00:25:12,026 This wasn't just, "Let's go do something nice for the community." 434 00:25:12,093 --> 00:25:15,430 These were people that wanted to find out where Laci was, 435 00:25:15,514 --> 00:25:17,891 people that didn't know who Laci was, 436 00:25:18,475 --> 00:25:23,647 but they really felt for this young pregnant woman. 437 00:25:24,147 --> 00:25:27,359 Everybody could relate to Laci. 438 00:25:37,202 --> 00:25:41,206 The very first time I saw Laci, she looked like my grandmother. 439 00:25:41,831 --> 00:25:44,209 She was always smiling and laughing, 440 00:25:44,292 --> 00:25:48,171 and I would go in in the mornings to take her out of her crib, 441 00:25:48,255 --> 00:25:50,465 and she'd always have a big grin on her face. 442 00:25:50,966 --> 00:25:52,425 She was a good baby. 443 00:25:54,386 --> 00:25:57,222 Dennis and I split up when Laci was just over a year old, 444 00:25:57,305 --> 00:25:59,432 and then she was two and a half when I met Ron. 445 00:26:00,100 --> 00:26:01,685 And he... he loved Laci. 446 00:26:03,395 --> 00:26:05,981 She was outgoing. She was not bashful at all. 447 00:26:06,064 --> 00:26:08,149 I don't know where she got that attribute 448 00:26:08,233 --> 00:26:12,195 because I was always quieter, and her brother was quieter. 449 00:26:13,405 --> 00:26:16,908 I would get notes home from the teachers. Occasionally, she talked too much. 450 00:26:16,992 --> 00:26:19,869 That's where the "Jabber Jaws" came from. 451 00:26:19,953 --> 00:26:23,582 It was a little nickname we had for her because her jaws were always going. 452 00:26:26,042 --> 00:26:27,294 She had a lot of friends. 453 00:26:28,003 --> 00:26:31,590 They were always laughing and giggling. They were girls. 454 00:26:31,673 --> 00:26:33,466 You have to introduce yourself. 455 00:26:33,550 --> 00:26:34,759 Hey, here's me, Laci. 456 00:26:37,178 --> 00:26:39,848 I met Laci in the seventh grade. 457 00:26:39,931 --> 00:26:43,059 {\an8}She's very outgoing, and she had a bright smile. 458 00:26:43,143 --> 00:26:44,311 She's hard not to like. 459 00:26:46,563 --> 00:26:50,442 We had a lot of fun practicing cheer routines and commercials. 460 00:26:50,525 --> 00:26:51,525 Take two! 461 00:26:51,568 --> 00:26:54,029 Try our new Doritos, Cool Ranch. 462 00:26:54,946 --> 00:26:56,573 Cut, cut, cut! 463 00:26:58,074 --> 00:26:59,868 Laci had a presence. 464 00:26:59,951 --> 00:27:02,537 She brought us all together. 465 00:27:02,621 --> 00:27:04,664 Well... 466 00:27:04,748 --> 00:27:07,500 Am I going the wrong way? I'm going the wrong way. 467 00:27:07,584 --> 00:27:10,754 You're always doing that shit. What are we gonna do with you? 468 00:27:12,672 --> 00:27:15,925 It was a small town. Everybody knew everybody. 469 00:27:16,009 --> 00:27:18,011 โ™ช Oh girl... โ™ช 470 00:27:18,094 --> 00:27:19,220 Oh yeah, boys. 471 00:27:20,930 --> 00:27:23,475 She had boyfriends, but she had friends who were boys too. 472 00:27:23,558 --> 00:27:26,478 I mean, they were always in groups and everywhere, 473 00:27:26,561 --> 00:27:29,773 either our house or someone else's house and... all the time. 474 00:27:29,856 --> 00:27:31,941 โ™ช Oh, oh, oh, oh, oh... โ™ช 475 00:27:32,025 --> 00:27:34,527 Laci and I used to go to Roller King all the time. 476 00:27:35,028 --> 00:27:38,698 We used to have sleepovers all the time. It was instant friendship. 477 00:27:39,658 --> 00:27:41,034 She was just a person that, 478 00:27:41,117 --> 00:27:43,828 if you were gonna know her, you were gonna be her friend. 479 00:27:43,912 --> 00:27:45,497 You'd be there. You wanted to be there. 480 00:27:45,580 --> 00:27:46,915 โ™ช The right stuff... โ™ช 481 00:27:54,297 --> 00:27:56,633 The morning of the 26th, we came home 482 00:27:56,716 --> 00:28:00,845 to a message on the answering machine from Laci's friend Rene. 483 00:28:00,929 --> 00:28:05,058 And she just said that Laci's missing. 484 00:28:05,141 --> 00:28:06,309 "We can't find her." 485 00:28:07,394 --> 00:28:11,648 {\an8}Called my parents and said, "We need to go to Modesto, like, now." 486 00:28:11,731 --> 00:28:13,771 Volunteers have set up a search center. 487 00:28:13,817 --> 00:28:17,862 A $125,000 reward is being offered. 488 00:28:17,946 --> 00:28:20,407 Laci's friends and family, 489 00:28:20,490 --> 00:28:23,952 they had a conference room set up at the Red Lion Hotel, 490 00:28:24,035 --> 00:28:26,371 {\an8}where, you know, they were handing out flyers. 491 00:28:26,454 --> 00:28:29,999 {\an8}It was very professionally coordinated. 492 00:28:30,083 --> 00:28:32,627 {\an8}Stacey Jensen and her two kids stopped by 493 00:28:32,711 --> 00:28:34,629 {\an8}to write a check and get a ribbon. 494 00:28:34,713 --> 00:28:36,673 {\an8}People were making ribbons, 495 00:28:36,756 --> 00:28:39,718 {\an8}a blue ribbon and a yellow ribbon, and giving those out. 496 00:28:39,801 --> 00:28:41,052 {\an8}I remember looking at 'em 497 00:28:41,136 --> 00:28:43,304 {\an8}and thinking that the ribbons weren't lined up, 498 00:28:43,388 --> 00:28:45,890 {\an8}and... and Laci would be cropping ribbon, 499 00:28:45,974 --> 00:28:48,309 so I would sit there with scissors cropping the ribbons 500 00:28:48,393 --> 00:28:51,604 'cause I thought Laci... Laci would be cropping these ribbons. 501 00:28:51,688 --> 00:28:53,690 And Scott walked by, and I said... 502 00:28:53,773 --> 00:28:55,942 I said, "I just don't know what else to do." 503 00:28:57,110 --> 00:29:00,530 It's such a strange... reality 504 00:29:01,239 --> 00:29:04,325 to realize that you're literally putting up 505 00:29:04,409 --> 00:29:07,162 a missing person's poster for your best friend. 506 00:29:09,289 --> 00:29:13,501 {\an8}We walked streets and put up posters for miles and miles. 507 00:29:14,711 --> 00:29:19,841 And... Scott was right there with us, but he would joke. 508 00:29:21,551 --> 00:29:22,677 And he would laugh. 509 00:29:22,761 --> 00:29:25,847 And part of you, at the time, welcomes the distraction. 510 00:29:25,930 --> 00:29:30,185 Like, you get to the point where your... your body is ill 511 00:29:30,268 --> 00:29:34,189 because you're so... so distraught. 512 00:29:37,025 --> 00:29:40,779 {\an8}It just became dismal each day, 513 00:29:40,862 --> 00:29:43,948 {\an8}and the search grid became wider and wider. 514 00:29:45,492 --> 00:29:47,869 You become more desperate and more desperate. 515 00:29:47,952 --> 00:29:49,078 {\an8}But it was surreal. 516 00:29:49,662 --> 00:29:52,123 {\an8}Like, this is unbelievable. 517 00:29:53,625 --> 00:29:56,211 At a press conference Thursday afternoon, 518 00:29:56,294 --> 00:29:58,838 {\an8}family pleaded for the public's help. 519 00:29:58,922 --> 00:30:02,258 {\an8}Laci, if you're out there and can hear us and see us, 520 00:30:02,342 --> 00:30:03,343 {\an8}we love you, 521 00:30:04,302 --> 00:30:08,431 {\an8}and we're searching, we're looking, and we're going to find you. 522 00:30:09,974 --> 00:30:14,521 Before the press conference that day, we weren't getting much information. 523 00:30:15,480 --> 00:30:17,899 {\an8}But my thought was trust in police. 524 00:30:17,982 --> 00:30:23,154 {\an8}We're gonna get to the bottom of what had happened and where Laci was. 525 00:30:24,239 --> 00:30:26,866 Chief, do you have any evidence yet? Anything? 526 00:30:26,950 --> 00:30:29,369 We don't have any evidence at this time. 527 00:30:30,036 --> 00:30:31,796 I don't know if you can tell me. 528 00:30:31,830 --> 00:30:34,499 The husband was fishing with somebody at that time? 529 00:30:34,999 --> 00:30:36,835 We're not gonna go into great detail 530 00:30:36,918 --> 00:30:39,254 about what information we have at this time. 531 00:30:39,337 --> 00:30:43,258 Um, so we... we won't go into that. That's part of the ongoing investigation. 532 00:30:43,341 --> 00:30:46,553 And... and we'll continue every aspect of the investigation. 533 00:30:46,636 --> 00:30:50,890 It came out that Scott went fishing on Christmas Eve. 534 00:30:51,599 --> 00:30:54,561 And this was a room full of reporters. 535 00:30:56,771 --> 00:31:01,651 They started peppering our chief of police about Scott fishing. 536 00:31:01,734 --> 00:31:04,654 Chief, was Scott fishing by himself, 537 00:31:04,737 --> 00:31:06,573 or was he with someone in Berkeley? 538 00:31:06,656 --> 00:31:09,826 We're not gonna... we're not gonna discuss that at this point. 539 00:31:10,410 --> 00:31:12,410 Do you think viewers would find it odd 540 00:31:12,453 --> 00:31:16,374 that you... you can't explain what the... the husband was doing fishing? 541 00:31:16,457 --> 00:31:20,420 Well, let me just... let me... yeah. Let me kinda just put that all to rest. 542 00:31:20,503 --> 00:31:22,589 It would be wrong for me to speculate. 543 00:31:22,672 --> 00:31:25,925 Okay, I don't understand what you're talking about "speculating." 544 00:31:26,009 --> 00:31:28,803 You mean whether he was actually fishing or not? 545 00:31:28,887 --> 00:31:32,015 Um, we're just... Uh, yes, it would be wrong for me to speculate. 546 00:31:33,474 --> 00:31:34,809 And Scott got up and left. 547 00:31:38,187 --> 00:31:40,231 My first impressions of Scott Peterson, 548 00:31:40,315 --> 00:31:43,568 he was very distant, very reserved. 549 00:31:43,651 --> 00:31:45,987 I thought that was kind of odd 550 00:31:46,070 --> 00:31:49,157 that Scott wasn't engaging the media 551 00:31:49,240 --> 00:31:51,701 to try to get the word out about his missing wife. 552 00:31:52,869 --> 00:31:57,373 {\an8}So I thought, "Well, everybody handles stress, uh, differently," 553 00:31:57,457 --> 00:31:59,792 {\an8}so everybody kinda gave him his room. 554 00:31:59,876 --> 00:32:03,046 We figured that, eventually, he would talk to us 555 00:32:03,129 --> 00:32:07,050 and try to, like, explain what he knew, so we can get the word out there. 556 00:32:10,511 --> 00:32:13,056 Early on, we rang the doorbell, 557 00:32:13,139 --> 00:32:16,059 and Scott... answers the door. 558 00:32:17,060 --> 00:32:18,645 And he wants nothing to do with us. 559 00:32:22,023 --> 00:32:24,984 He gave us a flyer, and he said, "No cameras, no cameras." 560 00:32:25,068 --> 00:32:27,236 Told my photographer, "Put the camera down." 561 00:32:28,029 --> 00:32:31,950 He wanted nothing to do with the media, which is the best way to get the word out. 562 00:32:34,202 --> 00:32:38,498 Everyone else was doing interviews. Everybody else wanted constant coverage. 563 00:32:39,082 --> 00:32:40,082 Not Scott. 564 00:32:42,377 --> 00:32:45,213 He really wasn't on the news. That was us. 565 00:32:45,296 --> 00:32:47,674 "Hey, girls, go do this. Rene, talk." 566 00:32:48,341 --> 00:32:52,095 "I don't wanna do this. You guys do it. We need to keep this about Laci." 567 00:32:52,178 --> 00:32:54,263 "Laci's picture should be put out there." 568 00:32:54,347 --> 00:32:57,976 "Her face should be on the news because that's who we're trying to find." 569 00:32:58,059 --> 00:33:01,646 - "Don't put pictures of us out there." - He shouldn't be any part of that. 570 00:33:01,729 --> 00:33:05,149 {\an8}Whether it was Laci's friends or Laci's family, 571 00:33:05,942 --> 00:33:09,112 all of them were anxious, panicked. 572 00:33:09,904 --> 00:33:14,075 They had a sense of urgency, and Scott didn't exhibit any of that. 573 00:33:15,201 --> 00:33:18,788 {\an8}And then, when it comes to asking for complete cooperation from him, 574 00:33:18,871 --> 00:33:19,872 {\an8}he dodges that. 575 00:33:20,456 --> 00:33:23,459 {\an8}For example, Christmas Day, Scott had talked to his father, 576 00:33:23,543 --> 00:33:26,421 {\an8}and his father had advised him against taking the polygraph. 577 00:33:26,504 --> 00:33:28,172 So he refused the polygraph, 578 00:33:28,256 --> 00:33:30,925 even though he said the evening before that he would take it. 579 00:33:33,928 --> 00:33:36,764 Every time I tried to talk to him, he was... busy. 580 00:33:36,848 --> 00:33:38,725 Had to go here, do that, or whatever. 581 00:33:38,808 --> 00:33:41,019 I remember being at the volunteer center, 582 00:33:41,602 --> 00:33:44,105 and he was there, and I walked up behind him. 583 00:33:44,188 --> 00:33:46,566 I just took his arm, and I said, "We need to talk," 584 00:33:46,649 --> 00:33:48,443 and I took him into one of the rooms. 585 00:33:48,526 --> 00:33:51,529 And that was really the first time... we talked, 586 00:33:51,612 --> 00:33:53,489 when we really had a conversation. 587 00:33:53,573 --> 00:33:58,202 And I asked him to tell me... what happened... Christmas Eve morning. 588 00:34:00,163 --> 00:34:02,498 And he... he didn't have a lot to say about that. 589 00:34:04,625 --> 00:34:08,337 When I asked him about the boat, I said, "Why didn't you mention that before?" 590 00:34:08,421 --> 00:34:11,132 And he said, "Oh, I was keeping it a surprise for Ron." 591 00:34:11,215 --> 00:34:14,969 I said, "Why were you... thinking you would surprise Ron?" 592 00:34:15,053 --> 00:34:18,389 "It's not his boat. It's your boat." No answer to that either. 593 00:34:20,975 --> 00:34:23,227 I said, "Why don't you take a polygraph test?" 594 00:34:24,771 --> 00:34:28,649 "And then everybody will know you're okay, you know, that you didn't do this." 595 00:34:30,651 --> 00:34:33,404 He said, "Well, I'm too upset to take that." 596 00:34:35,740 --> 00:34:37,075 And that was it. 597 00:34:37,158 --> 00:34:40,119 I mean, I loved Scott as, uh, my son-in-law, you know? 598 00:34:40,203 --> 00:34:42,121 He was part of our family. 599 00:34:42,789 --> 00:34:45,625 I certainly didn't wanna think that he'd had anything to do with... 600 00:34:46,918 --> 00:34:48,044 her disappearance. 601 00:34:49,295 --> 00:34:52,840 But I just... I just remember thinking at that moment that was strange. 602 00:34:52,924 --> 00:34:57,678 I thought, "Well, he's worried, and that's why he's acting the way he was acting, 603 00:34:58,721 --> 00:35:01,641 instead of like a husband that's missing his wife." 604 00:35:09,899 --> 00:35:13,402 After she'd got married, they had rented a house in Morro Bay, 605 00:35:13,903 --> 00:35:16,030 which is just a few miles north of San Luis. 606 00:35:17,490 --> 00:35:19,617 But I think she kind of missed her friends 607 00:35:19,700 --> 00:35:21,327 and just a different atmosphere. 608 00:35:22,495 --> 00:35:26,624 So she was ready to come back to Modesto, and Scott was willing to come with her. 609 00:35:28,709 --> 00:35:35,091 When Laci came home from Cal Poly and she and Scott moved back here, 610 00:35:35,174 --> 00:35:39,011 {\an8}we really all started doing everything together. 611 00:35:39,095 --> 00:35:41,255 - You're blinding me with your light! - Oh yeah. 612 00:35:42,223 --> 00:35:44,142 Ladybug with her headlights on. 613 00:35:44,725 --> 00:35:48,229 I felt at... at the time that they were a good couple. 614 00:35:50,648 --> 00:35:52,528 You thought what Laci told you of Scott 615 00:35:52,567 --> 00:35:54,944 'cause you didn't really hear a lot from Scott. 616 00:35:55,027 --> 00:35:57,071 It was always what Laci told you of him. 617 00:35:59,574 --> 00:36:02,410 {\an8}But she was very happy, and that was huge, 618 00:36:02,493 --> 00:36:03,828 {\an8}and that made us happy. 619 00:36:05,496 --> 00:36:07,707 {\an8}They were neighbors of my grandmother, 620 00:36:07,790 --> 00:36:09,709 {\an8}and only a few blocks away from where we lived, 621 00:36:09,792 --> 00:36:11,711 {\an8}so, quickly, we had a lot to talk about. 622 00:36:11,794 --> 00:36:13,588 They were just a cute couple. 623 00:36:14,839 --> 00:36:18,342 They would have pool parties. They'd invite us over for The Sopranos. 624 00:36:18,426 --> 00:36:21,345 They acted like newlyweds when we met them, 625 00:36:21,429 --> 00:36:23,556 even though they'd been married over four years? 626 00:36:23,639 --> 00:36:24,473 About four years. 627 00:36:24,557 --> 00:36:26,267 And I know Laci... 628 00:36:27,059 --> 00:36:29,478 I mean, she was made to be a mom. 629 00:36:29,562 --> 00:36:32,690 She almost had that innate kind of aura about her. 630 00:36:34,609 --> 00:36:37,695 {\an8}She'd ask me questions about what was it like to be pregnant, 631 00:36:37,778 --> 00:36:40,489 {\an8}and she was curious, you know, about all those things, 632 00:36:40,573 --> 00:36:44,160 {\an8}and I remember after her housewarming, she called me. 633 00:36:45,244 --> 00:36:46,996 And she was crying at that time 634 00:36:47,079 --> 00:36:49,707 because she wanted to get pregnant, and he didn't. 635 00:36:49,790 --> 00:36:50,875 He didn't want to, 636 00:36:52,084 --> 00:36:53,377 uh, have a child. 637 00:36:53,461 --> 00:36:55,963 Then it was probably about six months later or so 638 00:36:56,047 --> 00:36:58,424 when she called and said that they were trying. 639 00:36:58,507 --> 00:37:02,303 And I asked her about that. I said, "Well, you said he didn't want to." 640 00:37:02,386 --> 00:37:06,641 And she said, "Oh, he's changed his mind. He said, you know, he wants to now." 641 00:37:08,434 --> 00:37:11,687 That summer, we had talked a lot about her trying to get pregnant, 642 00:37:11,771 --> 00:37:14,023 and she was having difficulty. 643 00:37:15,316 --> 00:37:19,195 I believe June 8th was my baby shower that she threw for us. 644 00:37:19,779 --> 00:37:23,741 The next morning, we all got a, uh, phone call very early 645 00:37:23,824 --> 00:37:25,034 that she was pregnant. 646 00:37:25,534 --> 00:37:27,286 She was just so excited. 647 00:37:27,870 --> 00:37:31,040 They were ready to start this chapter in their life. 648 00:37:31,666 --> 00:37:33,709 It seemed the perfect timing. 649 00:37:35,378 --> 00:37:37,922 We had a baby shower for her, 650 00:37:38,005 --> 00:37:40,800 and it was a wonderful time to celebrate her, 651 00:37:40,883 --> 00:37:42,969 and she loved being pregnant. 652 00:37:45,888 --> 00:37:48,224 "July 16th, 2002." 653 00:37:48,975 --> 00:37:52,478 "Today, Scott and I had our first sonogram." 654 00:37:52,561 --> 00:37:54,480 "The baby looked like a peanut, 655 00:37:54,563 --> 00:37:58,818 so small with a strong heartbeat and active." 656 00:37:59,986 --> 00:38:03,698 "My true feelings would be excitement and relief." 657 00:38:04,991 --> 00:38:07,451 "I can't wait for the changes to come." 658 00:38:08,661 --> 00:38:10,413 "October 27th." 659 00:38:10,913 --> 00:38:13,708 "Scott felt the baby move for the first time." 660 00:38:13,791 --> 00:38:15,167 "I felt relieved 661 00:38:15,251 --> 00:38:20,423 because I didn't wanna be the only one experiencing such a beautiful moment." 662 00:38:20,506 --> 00:38:23,467 "Scott didn't show a whole lot of excitement, 663 00:38:23,551 --> 00:38:26,012 but I know he really was." 664 00:38:28,264 --> 00:38:29,724 I was happy for her. 665 00:38:31,058 --> 00:38:33,519 But for some reason, I just had in the back of my mind 666 00:38:33,602 --> 00:38:36,063 that something didn't feel quite right, 667 00:38:36,897 --> 00:38:41,110 because he didn't want to have kids at all, and then, all of a sudden, he did, 668 00:38:41,193 --> 00:38:42,737 and that... that concerned me. 669 00:38:49,368 --> 00:38:51,495 The night of the 26th, 670 00:38:51,579 --> 00:38:54,623 we were at Scott and Laci's house, 671 00:38:54,707 --> 00:38:58,627 and we had a tray of frozen lasagna. 672 00:38:58,711 --> 00:39:00,254 Turned the oven on, 673 00:39:00,338 --> 00:39:05,259 and I saw Detective Brocchini kinda walk through the door. 674 00:39:07,678 --> 00:39:10,598 I knocked on the door, and Scott said, "Come in," 675 00:39:10,681 --> 00:39:13,351 {\an8}and he was at his table reading the newspaper. 676 00:39:15,436 --> 00:39:17,897 {\an8}So me and my partner, Jon Buehler, 677 00:39:17,980 --> 00:39:22,151 are like, "Yeah, hey, Scott, we really would like to come back 678 00:39:22,234 --> 00:39:24,987 and do a more thorough search of the house, 679 00:39:25,529 --> 00:39:30,201 maybe the cars, your computers, your cell phones." 680 00:39:30,284 --> 00:39:33,079 "Maybe she had a stalker online you didn't know about." 681 00:39:33,162 --> 00:39:35,081 "Maybe there's some hair or some blood 682 00:39:35,164 --> 00:39:38,125 or some fingerprints in here that aren't yours or hers." 683 00:39:38,209 --> 00:39:40,294 And he's giving me the nod. 684 00:39:41,337 --> 00:39:43,214 Throughout all of my contacts with Scott, 685 00:39:43,297 --> 00:39:47,885 I just found him to be, you know, charming and cordial and... and nice. 686 00:39:48,386 --> 00:39:50,179 But there was another side to him also. 687 00:39:50,262 --> 00:39:52,181 There was a side of him that was guarded 688 00:39:52,264 --> 00:39:55,101 and a cooperation side that was always limited. 689 00:39:57,061 --> 00:39:58,938 So we give him a consent form. 690 00:39:59,021 --> 00:40:02,733 "You just sign here, and you're giving us permission to do all of that." 691 00:40:02,817 --> 00:40:05,403 And he picks it up and reads it, and then he's like, 692 00:40:06,821 --> 00:40:09,490 "You don't expect me to sign this without a lawyer?" 693 00:40:09,573 --> 00:40:11,492 We already had a search warrant to do the house 694 00:40:11,575 --> 00:40:13,411 'cause we suspected he was gonna say no. 695 00:40:13,494 --> 00:40:16,872 And he's like, "Where's the trust, Al?" 696 00:40:16,956 --> 00:40:22,920 You know? To me. I'm like, "Scott, we're here trying to help you find Laci." 697 00:40:24,171 --> 00:40:27,258 {\an8}It's, uh, 12/26 of, uh, '02. 698 00:40:27,341 --> 00:40:29,301 {\an8}It's now 1956 hours. 699 00:40:30,386 --> 00:40:31,971 {\an8}Hey. Shh. 700 00:40:33,264 --> 00:40:36,642 {\an8}Scott left, and we spent the next two days in the house 701 00:40:37,143 --> 00:40:38,727 going over it thoroughly. 702 00:40:38,811 --> 00:40:39,728 {\an8}Yeah. 703 00:40:42,064 --> 00:40:45,317 {\an8}One of the things that we did on that search 704 00:40:45,401 --> 00:40:48,904 {\an8}was we contacted the Department of Justice up in Sacramento. 705 00:40:48,988 --> 00:40:54,535 {\an8}I was the Special Agent Supervisor, uh, of the Violent Crime Profiling Unit. 706 00:40:55,244 --> 00:41:00,916 Our job was to help condense and narrow the focus of an investigation, 707 00:41:01,792 --> 00:41:05,713 {\an8}providing behavioral assistance to do a wide variety of things. 708 00:41:06,464 --> 00:41:08,632 {\an8}Going west through the house. 709 00:41:09,175 --> 00:41:10,718 {\an8}Surveying the home, 710 00:41:10,801 --> 00:41:15,764 {\an8}there was just very little indication that anything unusual had happened. 711 00:41:18,392 --> 00:41:19,392 {\an8}Bathroom. 712 00:41:19,977 --> 00:41:22,605 {\an8}A very comfortable lifestyle. 713 00:41:22,688 --> 00:41:23,898 {\an8}They loved their home. 714 00:41:24,398 --> 00:41:26,775 {\an8}They enjoyed good food and good wine, 715 00:41:27,485 --> 00:41:30,613 {\an8}and that they were close with family. 716 00:41:31,614 --> 00:41:34,283 After I visited the home, we went to the warehouse. 717 00:41:37,703 --> 00:41:42,208 And immediately, our attention was drawn to the boat trailer. 718 00:41:44,502 --> 00:41:47,421 Scott told me on Christmas Eve 719 00:41:47,505 --> 00:41:51,258 it was a that-morning decision to go fishing, 720 00:41:51,759 --> 00:41:53,761 but what we find when we do these searches 721 00:41:53,844 --> 00:41:56,889 {\an8}is, okay, he buys his fishing license on the 20th. 722 00:41:57,389 --> 00:42:00,643 {\an8}He buys his boat on 9th December. 723 00:42:00,726 --> 00:42:02,144 {\an8}Nobody knows he owns it. 724 00:42:04,480 --> 00:42:07,358 {\an8}He searches the bay tides on 12/8. 725 00:42:07,441 --> 00:42:10,861 {\an8}He's not searching for a fishing report or what bait to use. 726 00:42:10,945 --> 00:42:12,905 {\an8}He's searching the bay tides. 727 00:42:14,031 --> 00:42:15,866 And he told me on Christmas Eve... 728 00:42:15,950 --> 00:42:18,577 A lot of the reason I went was just to get that boat in the water. 729 00:42:19,161 --> 00:42:22,873 From Modesto to the Berkeley Marina is about 90 miles. 730 00:42:23,457 --> 00:42:25,960 Just to get your boat in the water for the first time, 731 00:42:26,043 --> 00:42:28,963 you don't drive by yourself all the way to Berkeley Marina. 732 00:42:31,423 --> 00:42:35,052 Al was working on clearing Scott, and that was his focus. 733 00:42:35,135 --> 00:42:39,223 Craig was what was called the case officer. 734 00:42:39,306 --> 00:42:42,226 Craig's role in this was to put the whole case together. 735 00:42:42,810 --> 00:42:44,436 {\an8}One of the things that the guys 736 00:42:44,520 --> 00:42:46,939 {\an8}were talking to me about out there at the shop, 737 00:42:47,022 --> 00:42:49,275 you told us that you had a homemade anchor. 738 00:42:49,358 --> 00:42:50,526 Yes. 739 00:42:50,609 --> 00:42:52,486 And it looks like... 740 00:42:52,570 --> 00:42:54,863 that you made that right there at the shop. 741 00:42:54,947 --> 00:42:55,947 Mm-hmm. 742 00:42:56,782 --> 00:42:58,534 And did you make just one? 743 00:42:59,159 --> 00:43:00,159 Yeah. 744 00:43:00,869 --> 00:43:01,869 Okay. 745 00:43:03,914 --> 00:43:07,126 During the search of the boat, you can see the one anchor. 746 00:43:07,209 --> 00:43:09,211 It's homemade, little bucket anchor, 747 00:43:09,295 --> 00:43:13,257 has a little piece of rebar on top, and there's no rope in the boat. 748 00:43:15,593 --> 00:43:17,219 You're gonna make an anchor, 749 00:43:17,720 --> 00:43:21,390 and you're not gonna have a rope to tie it and throw it overboard? 750 00:43:22,683 --> 00:43:25,060 And then, where he made the anchor, 751 00:43:25,144 --> 00:43:27,980 you could see there was more than one anchor made. 752 00:43:29,732 --> 00:43:32,693 Right where the numbers are, the roundness here... 753 00:43:33,193 --> 00:43:35,112 And see how this bucket would be? 754 00:43:37,406 --> 00:43:39,742 And then also found in the boat 755 00:43:39,825 --> 00:43:42,202 was a pair of needle-nose pliers 756 00:43:42,286 --> 00:43:44,663 with a big, long black hair wrapped around it. 757 00:43:47,124 --> 00:43:50,210 So now we're seeing things that aren't lining up. 758 00:43:52,212 --> 00:43:55,382 A warehouse that was searched tonight, police removing the boat 759 00:43:55,466 --> 00:43:58,677 {\an8}that he is said to have used on that fishing trip on Christmas Eve day, 760 00:43:58,761 --> 00:44:01,221 {\an8}the same day, as you know, that Laci disappeared. 761 00:44:01,305 --> 00:44:04,183 {\an8}And tonight, we've also learned that a neighbor was burglarized 762 00:44:04,266 --> 00:44:08,020 {\an8}sometime after Laci is said to have been last seen. 763 00:44:08,687 --> 00:44:13,901 {\an8}I remember hearing that somebody has broken into the neighbor's home. 764 00:44:14,818 --> 00:44:18,405 The Medinas come home on December 26th at 4:30 p.m. 765 00:44:18,489 --> 00:44:21,033 There was a large police presence. 766 00:44:21,116 --> 00:44:23,994 People were canvassing the neighborhood, looking for Laci. 767 00:44:24,703 --> 00:44:28,582 When they get into their home, they realize the door has been kicked in. 768 00:44:28,666 --> 00:44:31,377 They walk right back out, and they tell all the police 769 00:44:31,460 --> 00:44:34,505 {\an8}that are in their front yard that they'd been robbed. 770 00:44:35,589 --> 00:44:39,259 This was too much of a coincidence to ignore. 771 00:44:39,885 --> 00:44:42,513 {\an8}The neighbors, who asked that we not identify them, 772 00:44:42,596 --> 00:44:44,973 {\an8}left town about 10:30 a.m. Tuesday morning. 773 00:44:45,057 --> 00:44:46,266 {\an8}That's around one hour 774 00:44:46,350 --> 00:44:49,061 {\an8}after Scott Peterson last reported seeing his wife. 775 00:44:49,144 --> 00:44:51,689 {\an8}They returned from that trip just yesterday. 776 00:44:52,272 --> 00:44:54,024 {\an8}I don't know what to think anymore. 777 00:44:54,108 --> 00:44:57,778 {\an8}This is just too much that had happened in almost the same time. 778 00:44:59,613 --> 00:45:01,990 I thought, "Maybe we're getting somewhere now." 779 00:45:02,074 --> 00:45:05,244 "Maybe we've got our first real clue, 780 00:45:05,327 --> 00:45:07,454 a possibility of what could've happened." 781 00:45:12,084 --> 00:45:15,003 As the burglary detectives started working on this, 782 00:45:15,087 --> 00:45:16,922 the concern was the possibility 783 00:45:17,005 --> 00:45:20,217 that it could be related to Laci's disappearance. 784 00:45:20,884 --> 00:45:22,553 So it's being investigated. 785 00:45:22,636 --> 00:45:25,806 We have detectives go out. Maybe these burglars have something to do... 786 00:45:25,889 --> 00:45:27,141 Maybe they saw something. 787 00:45:27,725 --> 00:45:29,977 You know, maybe they saw Laci. May... 788 00:45:30,060 --> 00:45:32,521 We don't know, but we want to find these burglars. 789 00:45:33,147 --> 00:45:34,231 We all had theories. 790 00:45:34,314 --> 00:45:36,734 Every one of us were thinking different things. 791 00:45:37,234 --> 00:45:38,819 I was really trying to believe 792 00:45:38,902 --> 00:45:42,448 that that circumstance with the burglary and the van that crossed the street 793 00:45:42,531 --> 00:45:43,699 had something to do with it. 794 00:45:44,199 --> 00:45:46,201 It was too coincidental. 795 00:45:46,285 --> 00:45:51,415 I mean, we were trying to do every theory I think possible to exonerate Scott. 796 00:45:51,498 --> 00:45:53,417 We were coming up with all kinds of things. 797 00:45:53,500 --> 00:45:57,296 The last you think is Scott did something to her. 798 00:45:57,838 --> 00:45:59,465 Never crossed our minds. 799 00:45:59,548 --> 00:46:01,675 {\an8}Has anyone talked to Laci's husband? 800 00:46:01,759 --> 00:46:04,386 {\an8}- How's he holding up? - He appears to be holding up pretty well. 801 00:46:04,470 --> 00:46:09,099 {\an8}He is assisting in the volunteer effort inside, helping to coordinate things. 802 00:46:09,183 --> 00:46:11,602 {\an8}He has, uh, elected not to talk to the media, 803 00:46:11,685 --> 00:46:15,314 {\an8}but his, uh... his family and hers are very supportive of him. 804 00:46:15,397 --> 00:46:17,107 {\an8}Scott's just as worried as we are. 805 00:46:17,191 --> 00:46:20,152 {\an8}He is sick at heart about what has happened to Laci. 806 00:46:20,235 --> 00:46:22,404 {\an8}Scott is... is Mr. Wonderful. He's... 807 00:46:23,739 --> 00:46:28,076 {\an8}Um, he's... he's the most gentle, wonderful person you'd ever wanna meet. 808 00:46:36,794 --> 00:46:40,214 Because of the media attention that exploded, 809 00:46:40,297 --> 00:46:44,510 there were over 11,000 tips that came in to Modesto Police Department 810 00:46:44,593 --> 00:46:46,887 on this case from all over the country. 811 00:46:48,889 --> 00:46:53,268 We had a team. All they did was follow up those leads. 812 00:46:55,395 --> 00:46:58,899 Modesto Police Department Investigations Hotline. This is Bev. 813 00:46:59,900 --> 00:47:04,696 Next to my desk was one of our senior clerks, Beverly Valdivia, 814 00:47:04,780 --> 00:47:06,782 and she was taking calls, 815 00:47:06,865 --> 00:47:08,450 and so she was on her headset, 816 00:47:08,534 --> 00:47:12,371 but she's typing in to her monitor this call. 817 00:47:15,123 --> 00:47:17,793 And Brocchini, luckily, was walking past, 818 00:47:17,876 --> 00:47:20,128 and he's glancing at the... the screen there, 819 00:47:20,212 --> 00:47:22,840 and he sees this message coming up. 820 00:47:24,424 --> 00:47:26,677 She's typing, and I'm reading it. 821 00:47:48,615 --> 00:47:51,243 I'm like, "Bev, is that lady on the phone right now?" 822 00:47:51,326 --> 00:47:54,162 And she said, "Yeah." I said, "Let me talk to her." 823 00:47:55,747 --> 00:47:57,916 And then she identifies herself. 824 00:47:59,710 --> 00:48:01,920 It's a woman named Amber Frey. 825 00:48:04,840 --> 00:48:06,383 I was called a mistress. 826 00:48:06,884 --> 00:48:11,555 But that was so absolutely far from what I was. 827 00:48:14,182 --> 00:48:16,768 So what do you wanna be together with me? 828 00:48:20,188 --> 00:48:24,526 {\an8}I could care for you in any and every way. 829 00:48:26,111 --> 00:48:29,281 For the rest of our lives, I think we could care for each other. 71874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.