Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,967 --> 00:00:02,335
[static crackling]
2
00:00:02,335 --> 00:00:04,237
[man] In life,
they are the G.O.A.T.
3
00:00:04,471 --> 00:00:06,806
In business,
they are the G.O.A.T.
4
00:00:06,806 --> 00:00:09,409
In family,
yes, they're the G.O.A.T.
5
00:00:09,409 --> 00:00:11,978
And when it comes time
to chill the fuck out,
6
00:00:11,978 --> 00:00:13,713
they only smoke The G.O.A.T.
7
00:00:13,713 --> 00:00:15,415
-[goat 1] Yeah.
-[goat 2] We do.
8
00:00:15,615 --> 00:00:17,317
[goat 1 coughing] Christ.
9
00:00:17,317 --> 00:00:18,218
[static crackling]
10
00:00:19,319 --> 00:00:21,554
[tape whirring]
11
00:00:23,356 --> 00:00:25,158
[static crackling]
12
00:00:25,158 --> 00:00:27,627
In a shocking discovery,
a group of seven
13
00:00:27,627 --> 00:00:29,696
college students found
brutally murdered.
14
00:00:29,896 --> 00:00:31,231
KarmaPalooza was promised
15
00:00:31,231 --> 00:00:33,733
to be the dream come true
for music fans.
16
00:00:33,733 --> 00:00:36,069
Instead, it turned
into a nightmare.
17
00:00:36,069 --> 00:00:38,171
Seven bodies were
discovered, tortured,
18
00:00:38,171 --> 00:00:41,708
and staged in various
depictions of what appears to be
19
00:00:41,708 --> 00:00:43,576
the seven deadly sins.
20
00:00:43,576 --> 00:00:47,280
[unsettling music playing]
21
00:00:50,917 --> 00:00:54,654
The SDSK murders have
spawned a top-rated podcast,
22
00:00:54,654 --> 00:00:58,224
"SDSK, from Concert to Carnage,
The Sounds of Sin."
23
00:00:58,224 --> 00:01:00,093
This wildly popular docuseries,
24
00:01:00,093 --> 00:01:02,429
"Friends Till the End,
The Hunt for SDSK,"
25
00:01:02,429 --> 00:01:04,364
and the Box Office horror hit,
26
00:01:04,364 --> 00:01:06,566
"Fear Festival,
The SDSK Murders."
27
00:01:07,000 --> 00:01:08,835
Do you watch horror movies?
28
00:01:08,835 --> 00:01:12,138
Are you one of the millions
who binge-watched the new series
29
00:01:12,138 --> 00:01:14,140
based on real shocking events?
30
00:01:14,140 --> 00:01:17,410
Well, chances are, you are
a dark tourist already.
31
00:01:23,216 --> 00:01:24,284
And now,
32
00:01:24,284 --> 00:01:27,153
on the 20-year anniversary
of the unsolved murders,
33
00:01:27,153 --> 00:01:29,689
the KarmaPalooza
Festival returns,
34
00:01:29,956 --> 00:01:33,059
and with it the reminder
of the grief, the terror,
35
00:01:33,059 --> 00:01:35,562
and the longstanding
shadow of a vicious killer
36
00:01:35,562 --> 00:01:37,097
who is still at large.
37
00:01:37,430 --> 00:01:39,099
Detective Russell Daniels
38
00:01:39,099 --> 00:01:42,735
remembers the events
of 2004 all too well.
39
00:01:42,735 --> 00:01:45,338
It was 20 years ago today,
and I can still see it.
40
00:01:45,872 --> 00:01:46,973
I still feel it.
41
00:01:47,607 --> 00:01:50,343
Graphic details of brutality
and violence in...
42
00:01:50,710 --> 00:01:53,513
KarmaPalooza 2024 sold out in...
43
00:01:53,513 --> 00:01:54,481
The way they did it,
44
00:01:54,948 --> 00:01:57,450
the symbols they used,
well, it wasn't for the victims.
45
00:01:57,450 --> 00:01:58,351
It was for us.
46
00:01:58,718 --> 00:02:01,421
To show us that this
kind of evil can exist.
47
00:02:01,921 --> 00:02:04,257
...celebrates and leans
into tragic events.
48
00:02:04,257 --> 00:02:06,359
And I hope that
the return of this concert
49
00:02:06,726 --> 00:02:09,362
doesn't mean the return
of this psychopath.
50
00:02:09,362 --> 00:02:10,330
[static crackling]
51
00:02:10,330 --> 00:02:11,531
He can't hide forever.
52
00:02:11,931 --> 00:02:14,734
He will misstep
and we will catch him.
53
00:02:15,135 --> 00:02:17,804
[patriotic music plays,
concludes]
54
00:02:23,109 --> 00:02:25,845
[gentle music playing]
55
00:02:30,350 --> 00:02:33,153
[woman] You may have heard
of a person like this before.
56
00:02:34,621 --> 00:02:37,157
The friend who got
you like no other.
57
00:02:37,924 --> 00:02:40,093
The one who was quick to defend.
58
00:02:40,460 --> 00:02:42,095
[music turns unsettling]
59
00:02:42,529 --> 00:02:44,797
[woman] The one who was
such a light for others.
60
00:02:44,998 --> 00:02:48,635
It was an honor when they shared
their hurt and their fears.
61
00:02:49,502 --> 00:02:50,703
Made you feel special.
62
00:02:51,337 --> 00:02:54,107
And it was inevitable someone
would be drawn to that light
63
00:02:55,208 --> 00:02:56,176
just to destroy it.
64
00:02:56,176 --> 00:02:57,677
[screams]
65
00:02:58,545 --> 00:03:02,048
[Colette panting]
66
00:03:02,482 --> 00:03:03,950
[woman] Maybe they hid
their pain
67
00:03:03,950 --> 00:03:05,118
as long as they could.
68
00:03:05,118 --> 00:03:06,786
[pants]
69
00:03:08,421 --> 00:03:10,557
[woman] Maybe we never deserved
such a light.
70
00:03:19,199 --> 00:03:21,167
And we never know
what we could have done
71
00:03:21,167 --> 00:03:22,802
or why such things happen.
72
00:03:23,803 --> 00:03:25,205
[gunshot fires]
73
00:03:28,007 --> 00:03:30,410
[woman] It will just happen
again to someone else,
74
00:03:31,744 --> 00:03:32,745
somewhere else.
75
00:03:35,215 --> 00:03:36,216
Unless,
76
00:03:37,550 --> 00:03:41,921
someone, somewhere
out there won't let us forget
77
00:03:42,922 --> 00:03:45,692
and does something
that can't be forgotten.
78
00:03:46,159 --> 00:03:47,894
And it will be
mistaken for hate,
79
00:03:48,895 --> 00:03:49,829
but in the dark...
80
00:03:51,598 --> 00:03:53,066
it would be taken for love.
81
00:03:54,300 --> 00:03:56,169
-[music stops]
-[cell phone chimes]
82
00:03:58,738 --> 00:04:01,274
-[unsettling music playing]
-[cell phone chimes]
83
00:04:03,243 --> 00:04:05,378
-[music turns upbeat]
-[Liv over phone] Emergency!
84
00:04:05,378 --> 00:04:08,081
-I need you to like my vid.
-What the...
85
00:04:08,081 --> 00:04:09,249
โช Let's go โช
86
00:04:09,249 --> 00:04:13,186
โช Homies, you're my onlies
you're my ride or die โช
87
00:04:13,753 --> 00:04:16,956
โช Homies, you're my onlies
you're my ride or die โช
88
00:04:16,956 --> 00:04:17,924
[message chiming]
89
00:04:18,124 --> 00:04:21,127
[Liv over phone] Hey, guys,
it's Liv in the big city.
90
00:04:21,127 --> 00:04:24,464
And guess what?
I'm going to KarmaPalooza, baby!
91
00:04:24,464 --> 00:04:25,898
[man] Shut the fuck up!
92
00:04:28,034 --> 00:04:32,472
โช When you say you need me
I don't ask you why โช
93
00:04:37,277 --> 00:04:42,515
โช Don't care if you're dirty
a fuck girl or fuck guy โช
94
00:04:46,586 --> 00:04:51,291
โช 'Cause when we get together
we want it right โช
95
00:04:51,291 --> 00:04:53,760
[snores]
96
00:04:56,296 --> 00:04:57,897
โช Friendship lasts... โช
97
00:04:57,897 --> 00:04:59,065
-[song stops]
-[door banging]
98
00:04:59,065 --> 00:05:00,300
-[gasps]
-[Travis] Hey, babe, I'm home!
99
00:05:00,300 --> 00:05:02,435
Oh, shit.
Gotta go, gotta go, gotta go.
100
00:05:05,905 --> 00:05:06,973
[cell phone chimes]
101
00:05:07,774 --> 00:05:10,009
Lord, please help me
through this weekend.
102
00:05:10,843 --> 00:05:11,944
[knocking on door]
103
00:05:20,253 --> 00:05:21,354
-[screams]
-[Sarah gasps]
104
00:05:21,354 --> 00:05:24,290
-Oh, my God.
-[both laugh]
105
00:05:24,290 --> 00:05:25,325
[Liv] Hello.
106
00:05:25,725 --> 00:05:27,660
KarmaPalooza!
107
00:05:27,927 --> 00:05:30,663
Three days and nights
of sweats, long lines,
108
00:05:30,663 --> 00:05:33,166
gropers, and the hopes
of not getting mauled?
109
00:05:33,366 --> 00:05:35,201
Let's fucking do this.
110
00:05:35,201 --> 00:05:36,936
Thank you. Thank you for that.
111
00:05:36,936 --> 00:05:38,037
[both chuckle]
112
00:05:38,037 --> 00:05:39,205
I'm sorry, I just, you know,
113
00:05:39,205 --> 00:05:41,341
didn't think you'd ever be
up for something like this.
114
00:05:41,341 --> 00:05:42,308
Like what?
115
00:05:42,308 --> 00:05:45,211
Like something social,
borderline deviant.
116
00:05:45,712 --> 00:05:46,946
Something fun.
117
00:05:47,880 --> 00:05:48,881
Am I really that bad?
118
00:05:49,482 --> 00:05:51,584
Yeah. But not today you're not.
119
00:05:51,584 --> 00:05:53,353
You are Marcel out of her shell.
120
00:05:54,420 --> 00:05:57,323
-Welcome to the world.
-Thank you. Girl, let's go.
121
00:05:57,323 --> 00:05:59,592
-[Liv screams]
-[cell phone chimes]
122
00:05:59,592 --> 00:06:01,394
Do you think Mona would let me
talk to her agent?
123
00:06:01,661 --> 00:06:02,962
She said she would, right?
124
00:06:03,162 --> 00:06:06,899
Yeah, but anything not
about Mona isn't anything.
125
00:06:06,899 --> 00:06:08,000
I mean, more power to her.
126
00:06:08,000 --> 00:06:09,769
The girl's taken basic
and turned it into goddess.
127
00:06:10,069 --> 00:06:11,704
Ah, but at what cost?
128
00:06:12,238 --> 00:06:13,172
-Cost?
-Yeah.
129
00:06:13,439 --> 00:06:16,376
[chuckles] Mona plays nice
and the whole world loves her,
130
00:06:16,376 --> 00:06:18,911
and then she plays ice
and they love her even more.
131
00:06:19,178 --> 00:06:21,547
I'm just trying to be a blip
on the radar so I can graduate
132
00:06:21,547 --> 00:06:23,383
with more than crippling
debt to show for it.
133
00:06:23,383 --> 00:06:25,985
Right, but like I said,
"At what cost?"
134
00:06:26,419 --> 00:06:28,354
I mean, I got the right
amount of followers,
135
00:06:28,354 --> 00:06:29,622
and any cost is worth it.
136
00:06:29,856 --> 00:06:31,524
-[music concludes]
-[exhales deeply]
137
00:06:31,524 --> 00:06:33,426
So, how are you feeling?
138
00:06:35,728 --> 00:06:36,863
Kind of not here.
139
00:06:37,897 --> 00:06:39,799
Like an impersonation
of myself, you know?
140
00:06:40,800 --> 00:06:43,569
Like, "Hi, I'm Sarah,
141
00:06:43,569 --> 00:06:46,072
and I'm just like a plucky,
bubbly go getter,
142
00:06:46,272 --> 00:06:48,074
and I'm so excited
to spend the weekend
143
00:06:48,074 --> 00:06:50,376
with a crew I barely even know!"
[chuckles softly]
144
00:06:51,711 --> 00:06:52,745
How did I do?
145
00:06:52,745 --> 00:06:54,113
You're killing it. [laughs]
146
00:06:54,113 --> 00:06:55,081
Fuck yeah, I am.
147
00:06:55,081 --> 00:06:58,117
-[cheery music playing]
-[engine revving]
148
00:06:59,452 --> 00:07:00,953
-[Liv] Hello!
-[car horn beeps]
149
00:07:01,320 --> 00:07:02,655
[Guy] A little help, brother?
150
00:07:02,655 --> 00:07:04,223
[Will] You're doing great, king.
151
00:07:04,223 --> 00:07:06,025
Ah, you guys didn't need
to bring us snacks.
152
00:07:06,592 --> 00:07:07,593
I didn't.
153
00:07:07,794 --> 00:07:10,496
Will, andale.
154
00:07:10,897 --> 00:07:12,098
Rise, sloth, rise.
155
00:07:12,398 --> 00:07:14,300
-Hi, Willy Will.
-Hi.
156
00:07:14,934 --> 00:07:16,803
We gotta hang tight, Sarah.
157
00:07:16,803 --> 00:07:18,104
Aaron's got some
rations for you.
158
00:07:18,371 --> 00:07:19,806
Oh.
159
00:07:19,806 --> 00:07:21,507
-Aaron.
-[romantic song playing]
160
00:07:21,507 --> 00:07:22,775
โช You're always on... โช
161
00:07:22,775 --> 00:07:26,112
-[chuckles]
-I can't ride with you guys.
162
00:07:26,312 --> 00:07:28,114
At least I can be there
in spirit.
163
00:07:28,114 --> 00:07:31,083
Oh, you really don't
have to do that, Aaron.
164
00:07:31,083 --> 00:07:32,318
[Guy] Yes, he did.
165
00:07:33,052 --> 00:07:34,487
Don't forget the pharmacy, bro.
166
00:07:34,921 --> 00:07:36,289
I can't rob the pharmacy.
167
00:07:36,289 --> 00:07:38,791
L.B. says you're not coming
if you're not bringing.
168
00:07:38,791 --> 00:07:40,393
Pharmacy or FOMO.
169
00:07:41,394 --> 00:07:42,962
[scoffs] Okay. [chuckles]
170
00:07:43,262 --> 00:07:46,499
Well, uh, on behalf
of nobody but me,
171
00:07:46,499 --> 00:07:47,967
thank you, I really
appreciate it.
172
00:07:48,167 --> 00:07:49,635
And I hope you come tonight.
173
00:07:51,137 --> 00:07:53,639
[exhales] Uh, yeah...
174
00:07:54,173 --> 00:07:55,274
Yeah, I'll... I'll... I'll...
175
00:07:55,274 --> 00:07:58,077
Okay, I'll... I'll be
there with bells on.
176
00:07:58,077 --> 00:08:00,446
You know where that comes from?
Back in the wagon days,
177
00:08:00,446 --> 00:08:02,482
they used to put these bells
in front of each of the wagons,
178
00:08:02,782 --> 00:08:04,617
and if your party
were ever in danger
179
00:08:04,617 --> 00:08:06,619
or... or being attacked...
[chuckles]
180
00:08:06,619 --> 00:08:07,820
...you know, you'd ring the bell
181
00:08:07,820 --> 00:08:09,689
to... to signify that you
have gotten there safely
182
00:08:10,089 --> 00:08:12,658
with, you know, without,
um, without incident.
183
00:08:14,861 --> 00:08:15,862
Wow.
184
00:08:16,863 --> 00:08:18,264
That was weird, Aaron.
185
00:08:18,998 --> 00:08:20,366
-I thought it was cool.
-[Aaron] Yeah,
186
00:08:20,366 --> 00:08:21,901
-I mean, I read about it, so.
-[upbeat song playing]
187
00:08:21,901 --> 00:08:23,169
โช Do it like this โช
188
00:08:23,536 --> 00:08:25,638
โช Do it like this
do it like this โช
189
00:08:25,638 --> 00:08:27,240
-Excuse me?
-[song stops abruptly]
190
00:08:27,707 --> 00:08:28,975
This isn't the back
of the building.
191
00:08:28,975 --> 00:08:30,343
This is the front
of the building.
192
00:08:30,343 --> 00:08:31,444
-What the fuck?
-Should probably go.
193
00:08:31,444 --> 00:08:32,879
-[Aaron] Yeah.
-But please come tonight.
194
00:08:32,879 --> 00:08:33,880
As soon as I can.
195
00:08:33,880 --> 00:08:35,014
I said the front
of the building.
196
00:08:35,014 --> 00:08:36,315
No, you fucking didn't.
197
00:08:36,549 --> 00:08:39,185
-[Guy] So rude, dude.
-Like daddy issues rude.
198
00:08:39,485 --> 00:08:40,920
[laughs]
199
00:08:41,587 --> 00:08:43,322
[Mona] Oh, guy, I missed you.
200
00:08:43,856 --> 00:08:45,458
[Liv] Hey, Mona.
201
00:08:46,192 --> 00:08:48,995
So any chance I can chat
with your agent this weekend?
202
00:08:49,195 --> 00:08:50,997
Yeah, of course. Perfect timing.
203
00:08:51,197 --> 00:08:52,565
-Really?
-Mm-hmm.
204
00:08:52,565 --> 00:08:54,066
'Cause you can do
something for me.
205
00:08:54,066 --> 00:08:55,234
What?
206
00:08:55,234 --> 00:08:56,536
Where are you sitting
in this beast?
207
00:08:57,303 --> 00:08:58,337
Shotgun.
208
00:08:58,337 --> 00:08:59,505
How bad do you want it?
209
00:09:00,306 --> 00:09:03,676
Well, she was sort of
the copilot of this beast.
210
00:09:04,377 --> 00:09:05,711
Well, you just got an upgrade.
211
00:09:05,912 --> 00:09:07,246
-[cell phone chimes]
-[music concludes]
212
00:09:07,246 --> 00:09:08,714
Why do you put up
with this shit?
213
00:09:11,083 --> 00:09:11,951
[L.B.] We gotta go!
214
00:09:12,151 --> 00:09:13,719
We gotta go right now!
215
00:09:15,254 --> 00:09:17,089
-Start the van, start the van!
-[Travis] I'm gonna kill you!
216
00:09:17,089 --> 00:09:19,191
[dramatic music playing]
217
00:09:20,026 --> 00:09:21,227
What the...
218
00:09:21,561 --> 00:09:24,230
Travis, don't hurt him!
219
00:09:24,230 --> 00:09:25,197
[exclaims]
220
00:09:25,565 --> 00:09:26,732
[Travis growls]
221
00:09:26,732 --> 00:09:29,068
-I love him!
-L.B.
222
00:09:29,068 --> 00:09:30,403
Right now, move ass.
223
00:09:30,403 --> 00:09:32,738
-[Will groans]
-What the fuck? [laughs]
224
00:09:32,738 --> 00:09:34,574
[Travis growls]
225
00:09:34,574 --> 00:09:36,609
Fuck butter. Everybody in.
226
00:09:36,609 --> 00:09:37,610
You fucked my wife!
227
00:09:37,810 --> 00:09:39,445
You fucked my wife!
228
00:09:39,445 --> 00:09:41,581
-Travis, no, Travis!
-You fucked my wife!
229
00:09:41,581 --> 00:09:43,950
-[engine revving]
-I'm gonna fucking kill you!
230
00:09:45,284 --> 00:09:47,253
-[Travis] You fucked my wife!
-Come get it, fuck-o!
231
00:09:47,253 --> 00:09:48,621
[Travis]
You're dead, you hear me?
232
00:09:48,621 --> 00:09:49,789
You're fucking dead!
233
00:09:49,789 --> 00:09:51,190
-[woman] Travis!
-You hear me, boy slut?
234
00:09:51,190 --> 00:09:52,625
-You're fucking dead!
-[woman] Travis!
235
00:09:52,625 --> 00:09:54,727
-[engine revving]
-Travis, I love him!
236
00:09:54,727 --> 00:09:56,195
-[grunts]
-[groans]
237
00:09:56,829 --> 00:09:57,797
[engine roaring]
238
00:09:57,797 --> 00:09:59,732
You're fucking dead!
I'll kill you!
239
00:09:59,932 --> 00:10:02,134
-Sarah, I'm gonna be there soon.
-[music fades]
240
00:10:02,134 --> 00:10:04,470
This has been Rekon,
your social survivalist,
241
00:10:04,904 --> 00:10:06,105
putting out and getting out.
242
00:10:06,405 --> 00:10:08,574
Until next time, always
get out the back door
243
00:10:08,574 --> 00:10:10,910
before you come through
the front door. [laughs]
244
00:10:12,278 --> 00:10:14,747
Yo, no posts without my consent,
credit or copy, got it?
245
00:10:14,747 --> 00:10:16,248
-[Sarah] Got it.
-Whatever.
246
00:10:16,649 --> 00:10:19,452
-Let's road trip!
-[all cheering]
247
00:10:19,452 --> 00:10:22,388
-[uplifting music playing]
-[cheering continues]
248
00:10:40,172 --> 00:10:41,307
Oh, come on.
249
00:10:43,275 --> 00:10:44,577
Wake up, bro.
250
00:10:51,817 --> 00:10:53,986
[cell phone ringing]
251
00:10:54,487 --> 00:10:55,955
Hi, Ricky.
252
00:10:56,188 --> 00:10:58,157
-[gasps] Is that your agent?
-Ew.
253
00:10:58,157 --> 00:10:59,825
Liv, pump my leg later, please.
254
00:10:59,825 --> 00:11:02,194
-Are you in a-- a van?
-Yeah.
255
00:11:02,495 --> 00:11:04,430
Are you being
sex trafficked right now?
256
00:11:04,430 --> 00:11:06,032
Say something racist
so I know you're okay.
257
00:11:06,332 --> 00:11:08,200
Rick, I'm fine.
258
00:11:08,200 --> 00:11:09,802
We'll be there
in a couple hours.
259
00:11:09,802 --> 00:11:13,172
Oh, um, I'm Liv and, um,
do you wanna sponsor me?
260
00:11:13,172 --> 00:11:15,474
Oh, are you also
interested in a free life?
261
00:11:15,474 --> 00:11:16,909
-Yeah.
-Well, I never heard of you.
262
00:11:16,909 --> 00:11:19,178
Hit a thousand likes this
weekend, that could change.
263
00:11:19,178 --> 00:11:20,680
-How?
-I don't know.
264
00:11:20,680 --> 00:11:22,648
Be hot or interesting.
265
00:11:22,648 --> 00:11:24,550
Or, better yet, be super hot.
266
00:11:24,850 --> 00:11:26,919
Just do what people want,
267
00:11:26,919 --> 00:11:29,455
can't do, dream about,
love, hate.
268
00:11:29,755 --> 00:11:31,524
Get a thousand likes
this weekend
269
00:11:31,524 --> 00:11:33,492
or just repost therapy quotes.
270
00:11:33,492 --> 00:11:36,495
Well, so there
you have everyone.
271
00:11:36,495 --> 00:11:37,930
Whoa, whoa, whoa,
pan that camera back.
272
00:11:37,930 --> 00:11:39,331
Who's that fresh-faced driver?
273
00:11:41,300 --> 00:11:43,069
No, you wouldn't be interested
in Sarah.
274
00:11:43,502 --> 00:11:45,938
[sighs] Zero social game,
nothing to exploit.
275
00:11:47,073 --> 00:11:50,009
She who has nothing to share
must have something to hide.
276
00:11:50,009 --> 00:11:52,311
Look, I'll be in
head-to-toe couture
277
00:11:52,311 --> 00:11:55,014
atop the shoulders
of a music god in no time.
278
00:11:55,014 --> 00:11:56,048
Thatta queen!
279
00:11:56,248 --> 00:11:58,551
Own the weekend, younglings.
280
00:11:58,551 --> 00:11:59,685
Oh, and remember,
281
00:11:59,685 --> 00:12:01,220
if you get stabbed,
don't post anything about it.
282
00:12:01,220 --> 00:12:02,788
Victims are so played out.
283
00:12:02,788 --> 00:12:04,256
[tires screeching]
284
00:12:04,256 --> 00:12:06,058
-[all scream]
-Oh, my God!
285
00:12:06,058 --> 00:12:07,760
[tires screech]
286
00:12:09,095 --> 00:12:11,030
-[all groaning]
-[breaks squeal]
287
00:12:11,030 --> 00:12:12,665
[tire hissing]
288
00:12:12,665 --> 00:12:14,333
-Hmm.
-[cell phone beeping]
289
00:12:14,533 --> 00:12:15,568
Hmm.
290
00:12:15,568 --> 00:12:18,404
-[engine switches off]
-[birds chirping]
291
00:12:18,704 --> 00:12:20,706
-[Liv gagging]
-[all groaning]
292
00:12:21,040 --> 00:12:23,142
Ah, shit.
293
00:12:23,676 --> 00:12:24,944
[Mona groans]
294
00:12:25,411 --> 00:12:27,513
[Sarah sighs] I'm so sorry.
295
00:12:28,380 --> 00:12:29,348
[Mona] No.
296
00:12:29,715 --> 00:12:30,950
-Oh...
-Is everyone okay?
297
00:12:31,150 --> 00:12:32,218
-Sure.
-Yeah.
298
00:12:32,218 --> 00:12:34,120
No. [groans]
299
00:12:34,720 --> 00:12:36,455
-Chillin'?
-[grunts] No.
300
00:12:36,822 --> 00:12:38,090
[Sarah] What was that?
301
00:12:41,794 --> 00:12:45,431
[gasps] Oh, shredded.
We're gonna need a spare.
302
00:12:45,698 --> 00:12:47,433
This didn't have one, I'm sorry.
303
00:12:48,567 --> 00:12:50,436
-This is what triple A is for.
-[siren wailing]
304
00:12:53,606 --> 00:12:55,174
[Guy] That's not triple A, bro.
305
00:12:55,641 --> 00:12:56,575
[suspenseful music playing]
306
00:12:56,809 --> 00:12:58,844
Do we still need to hide this?
307
00:12:58,844 --> 00:13:00,546
-Oh, no, you gotta hide this.
-Oh, my God.
308
00:13:00,546 --> 00:13:01,781
Stow that shit, L.B.
309
00:13:01,781 --> 00:13:03,382
-[L.B.] Where?
-[Mona exhales]
310
00:13:03,382 --> 00:13:05,117
-Where?
-Duh.
311
00:13:05,918 --> 00:13:07,820
-Improvise, bruh.
-Shit.
312
00:13:08,554 --> 00:13:09,555
[Sarah gasps]
313
00:13:12,525 --> 00:13:14,226
-[music intensifies]
-[indistinct radio chatter]
314
00:13:16,428 --> 00:13:17,563
[Mona groans]
315
00:13:19,098 --> 00:13:20,266
Uh-uh.
316
00:13:23,202 --> 00:13:24,303
[spits]
317
00:13:26,972 --> 00:13:28,474
Looks like you guys
need some help.
318
00:13:28,474 --> 00:13:30,209
Yeah, we have a flat
and no spare.
319
00:13:30,209 --> 00:13:31,877
[indistinct chatter
over police radio]
320
00:13:32,411 --> 00:13:34,079
I know a garage.
I can give 'em a call.
321
00:13:34,079 --> 00:13:35,648
-Maybe they can help you out.
-What's happening?
322
00:13:35,648 --> 00:13:36,982
Yeah, that would be great.
Thank you.
323
00:13:36,982 --> 00:13:37,883
All right.
324
00:13:43,622 --> 00:13:44,890
[moans]
325
00:13:46,725 --> 00:13:48,194
Trying to ass swallow
a baseball.
326
00:13:48,527 --> 00:13:49,962
[grunts] How'd you do it?
327
00:13:49,962 --> 00:13:52,431
-Shut up, that was only once.
-[L.B.] Mm.
328
00:13:53,599 --> 00:13:55,434
[Guy] Oh, hello, officer lady.
329
00:13:55,668 --> 00:13:56,535
Ma'am.
330
00:14:00,706 --> 00:14:01,707
[gasps]
331
00:14:15,154 --> 00:14:16,255
[sighs]
332
00:14:18,624 --> 00:14:19,525
[music fades]
333
00:14:23,329 --> 00:14:25,030
You know you don't have
to hide this shit, right?
334
00:14:27,032 --> 00:14:28,567
I mean, it's not
like it's cocaine.
335
00:14:32,238 --> 00:14:33,873
[moans]
336
00:14:35,474 --> 00:14:36,809
Your van here is so cool,
337
00:14:36,809 --> 00:14:38,944
it requires
a special kind of tire.
338
00:14:39,545 --> 00:14:41,347
Leave it here tonight.
It'll be ready tomorrow.
339
00:14:41,347 --> 00:14:44,049
Tomorrow?
No, not tomorrow, I'm sorry.
340
00:14:44,350 --> 00:14:45,651
We need to be there tonight.
341
00:14:45,885 --> 00:14:46,886
Where are you headed?
342
00:14:46,886 --> 00:14:48,053
Uh, KarmaPalooza.
343
00:14:48,053 --> 00:14:50,189
Yeah, you and everyone
else for 200 miles.
344
00:14:50,422 --> 00:14:52,825
I suggest you find
somewhere to crash, pronto.
345
00:14:53,025 --> 00:14:54,560
-Most places are already booked.
-What?
346
00:14:54,560 --> 00:14:55,761
It's two hours away.
347
00:14:55,761 --> 00:14:57,263
More like four with traffic.
348
00:14:57,263 --> 00:14:58,697
-Nothing, dude.
-Holy shit.
349
00:14:58,697 --> 00:15:00,866
-[L.B.] Sold out, everything.
-[Will] Oh, my God!
350
00:15:00,866 --> 00:15:03,369
-It's cool, it's cool.
-No, it's not.
351
00:15:03,369 --> 00:15:06,071
Wait, hey I got one.
Guys, I got one. [chuckles]
352
00:15:06,405 --> 00:15:08,307
Okay, well, see, where is it?
353
00:15:08,307 --> 00:15:10,743
Uh... I don't know, I think
it's like a few miles away.
354
00:15:10,743 --> 00:15:12,745
You know what? No worries, okay?
355
00:15:12,745 --> 00:15:14,847
The garage will give you
a call when the tire's ready.
356
00:15:15,080 --> 00:15:16,482
I can give you a ride
if you like.
357
00:15:16,482 --> 00:15:18,017
That would be awesome.
Thank you.
358
00:15:18,017 --> 00:15:21,420
Assuming you don't have
anything illegal on you.
359
00:15:21,420 --> 00:15:23,689
[suspenseful music playing]
360
00:15:24,290 --> 00:15:25,257
Or in you?
361
00:15:30,129 --> 00:15:31,397
Okay, let's go.
362
00:15:31,730 --> 00:15:35,167
-[music fades]
-[mild tempo music playing]
363
00:15:36,869 --> 00:15:40,306
So, Officer Shaw is it?
364
00:15:41,073 --> 00:15:43,342
You gonna be working
the festival this weekend?
365
00:15:44,443 --> 00:15:45,477
Perks of the job.
366
00:15:46,078 --> 00:15:48,080
Let's just say I may
or may not be rocking
367
00:15:48,080 --> 00:15:50,482
a rainbow colored
sundress and pink wig.
368
00:15:50,983 --> 00:15:52,551
Undercover, of course.
369
00:15:52,551 --> 00:15:54,920
Damn, that was gonna
be my first day look.
370
00:15:55,354 --> 00:15:58,190
-Dude, that ink is dope.
-Well, thanks.
371
00:15:58,190 --> 00:16:00,426
I'm thinking about getting
it turned into a sleeve.
372
00:16:00,426 --> 00:16:02,995
I feel it.
Thinking about getting my first.
373
00:16:02,995 --> 00:16:07,099
It's gonna say vibes
with a Y instead of an I.
374
00:16:07,299 --> 00:16:08,667
The Y stands for YOLO.
375
00:16:08,934 --> 00:16:10,569
What the fuck
is wrong with you?
376
00:16:10,569 --> 00:16:11,503
Just...
377
00:16:12,037 --> 00:16:15,808
Might get it this weekend.
Do you wanna help me pick where?
378
00:16:15,808 --> 00:16:18,510
-Oh, I'm good.
-[sighs]
379
00:16:18,777 --> 00:16:21,580
All right. [sighs]
This is you guys.
380
00:16:21,914 --> 00:16:23,949
Well, if you change
your mind, girl...
381
00:16:23,949 --> 00:16:26,018
Oh, I won't. Thank you.
382
00:16:26,018 --> 00:16:27,119
-[sighs]
-[music fades]
383
00:16:27,920 --> 00:16:29,121
[Sarah] Thanks, Officer.
384
00:16:29,488 --> 00:16:31,190
All right, you guys
be careful out there.
385
00:16:31,190 --> 00:16:33,292
I don't wanna see any of you
getting your stomachs pumped.
386
00:16:34,193 --> 00:16:36,061
Except for maybe you, Vybes.
387
00:16:36,628 --> 00:16:38,063
Holy shit, Sarah.
388
00:16:38,063 --> 00:16:39,999
-Dude, this place is dope.
-[chuckles]
389
00:16:39,999 --> 00:16:42,601
Let's not speak too soon.
Appearances can be deceiving.
390
00:16:42,601 --> 00:16:43,869
Oh, look who's talking.
391
00:16:44,536 --> 00:16:47,139
-[Liv] I shot master bedroom!
-[Mona] No, fuck off, Liv.
392
00:16:47,373 --> 00:16:49,508
[menacing music playing]
393
00:16:50,476 --> 00:16:52,077
[gasps]
394
00:16:52,344 --> 00:16:54,179
[Guy] Wowzers.
395
00:16:54,513 --> 00:16:56,482
Move, I need
the fucking bathroom.
396
00:17:01,120 --> 00:17:02,988
[Mona] Guys, something's wrong.
397
00:17:05,157 --> 00:17:06,392
Where's the pool?
398
00:17:08,027 --> 00:17:08,961
[sighs]
399
00:17:19,972 --> 00:17:20,873
[chuckles]
400
00:17:26,645 --> 00:17:27,513
Fuck.
401
00:17:33,852 --> 00:17:34,720
[grunts]
402
00:17:38,524 --> 00:17:40,125
-[Sarah] L.B.
-[L.B. groans] What?
403
00:17:40,125 --> 00:17:41,527
-Is it locked?
-Yeah.
404
00:17:41,527 --> 00:17:43,228
Then it's probably
supposed to be.
405
00:17:43,228 --> 00:17:44,430
Damn it.
406
00:17:58,577 --> 00:18:01,713
[Guy]
Dudes and ladies, dining room!
407
00:18:03,916 --> 00:18:06,585
[Liv] Guys, look,
they left us a greeting gift.
408
00:18:06,585 --> 00:18:09,154
And there's seven, just like us,
if you include Aaron.
409
00:18:09,588 --> 00:18:12,124
Seven deadly sins shot glasses?
410
00:18:18,497 --> 00:18:20,432
Oh, like the movie?
411
00:18:20,432 --> 00:18:22,034
[Sarah] No, more like the Bible.
412
00:18:22,034 --> 00:18:24,603
They used to imprint this shit
in Catholic school.
413
00:18:24,603 --> 00:18:26,638
Owners probably just
left it to scare us
414
00:18:26,638 --> 00:18:29,441
-into not breaking anything.
-Too late. TV's busted.
415
00:18:29,441 --> 00:18:31,310
-[chuckles]
-Okay, wait, who's who?
416
00:18:31,310 --> 00:18:33,178
Sarah got the house
so Sarah decides.
417
00:18:33,178 --> 00:18:35,581
No. No, no, no.
I am not assigning.
418
00:18:35,781 --> 00:18:36,815
Easy.
419
00:18:36,815 --> 00:18:40,052
-Mona, you're pride.
-Pride is not a sin.
420
00:18:40,052 --> 00:18:42,821
-[chuckles] Case in point, dude.
-I wanted that one.
421
00:18:42,821 --> 00:18:45,357
Oh, someone sounds greedy.
422
00:18:45,757 --> 00:18:48,760
-How am I greedy?
-Is more ever enough?
423
00:18:49,261 --> 00:18:50,963
Okay, more is never enough.
424
00:18:50,963 --> 00:18:52,531
-Touche.
-Watch this.
425
00:18:52,731 --> 00:18:53,932
-Will?
-Huh?
426
00:18:53,932 --> 00:18:55,300
What do you wanna do
with your life?
427
00:18:56,135 --> 00:18:57,302
Memory escapes me.
428
00:18:57,636 --> 00:19:00,305
[Mona] And here we have a sloth.
429
00:19:00,973 --> 00:19:01,840
Okay.
430
00:19:03,909 --> 00:19:07,346
Uh-oh, Rekon's not
gonna like this one.
431
00:19:07,746 --> 00:19:10,315
[L.B] I can hear you guys.
I'm not lust.
432
00:19:10,315 --> 00:19:11,383
They lust after me.
433
00:19:11,617 --> 00:19:13,385
That's bullshit.
That's a double standard.
434
00:19:13,385 --> 00:19:14,820
-[Mona] Okay.
-Focus on your Kegels,
435
00:19:14,820 --> 00:19:15,754
packed meal.
436
00:19:15,988 --> 00:19:18,323
Guy, may I return the favor?
437
00:19:18,657 --> 00:19:22,494
Well, as a glutton, might
as well have Aaron's, too.
438
00:19:22,961 --> 00:19:26,665
His would be envy,
for FOMO is envy.
439
00:19:27,032 --> 00:19:28,967
Oh, fear of missing Sarah.
440
00:19:28,967 --> 00:19:29,935
-Oh.
-[laughs]
441
00:19:29,935 --> 00:19:31,336
No, come on, he's sweet.
442
00:19:32,137 --> 00:19:34,706
But you, Sarah,
443
00:19:35,340 --> 00:19:37,509
are you nice? Or...
444
00:19:39,478 --> 00:19:41,780
It's okay, don't take
it personally, you know.
445
00:19:41,780 --> 00:19:44,349
We all know that you're too soft
to hurt a soul.
446
00:19:44,349 --> 00:19:46,151
Maybe you don't know me
that well.
447
00:19:46,418 --> 00:19:47,386
Mm.
448
00:19:48,053 --> 00:19:49,188
[L.B.] Bottoms up.
449
00:19:49,188 --> 00:19:51,557
[all retch, exclaim]
450
00:19:51,790 --> 00:19:52,891
Guy told me to hide it.
451
00:19:52,891 --> 00:19:54,593
[Guy] Yeah, dude,
like in a pocket.
452
00:19:55,260 --> 00:19:57,563
-See?
-Fucking dick ass, dude.
453
00:19:57,563 --> 00:19:59,431
It's okay,
we still have Guy's stash.
454
00:19:59,431 --> 00:20:02,167
No, bro. Guy has Guy's stash.
455
00:20:02,501 --> 00:20:04,203
Guy has The G.O.A.T.
456
00:20:04,403 --> 00:20:07,873
-You have a Ziploc of ass candy.
-[laughs]
457
00:20:07,873 --> 00:20:09,675
[Guy] Harass Aaron
to resupply your fix, bro.
458
00:20:09,875 --> 00:20:12,878
Cheers to old friends.
459
00:20:12,878 --> 00:20:14,713
And new friends.
460
00:20:14,713 --> 00:20:17,883
KarmaPalooza,
were we might come.
461
00:20:18,083 --> 00:20:19,818
-[L.B.] Mm.
-[Liv] Cheers.
462
00:20:19,818 --> 00:20:23,455
-[unsettling music playing]
-[all cheering]
463
00:20:26,592 --> 00:20:28,894
[indistinct chatter]
464
00:20:45,611 --> 00:20:47,646
[announcer]
Seven deadly sins and you.
465
00:20:50,882 --> 00:20:52,851
Any upstanding member of society
466
00:20:52,851 --> 00:20:55,287
abides by the law of the land,
but furthermore adheres
467
00:20:55,554 --> 00:20:57,489
to an elevated code
of self governance
468
00:20:57,489 --> 00:21:00,092
in keeping with the good old
Catholic morals and virtues.
469
00:21:00,459 --> 00:21:01,460
Where do we look, however,
470
00:21:01,460 --> 00:21:04,129
to inform this blueprint
of stellar composure?
471
00:21:04,129 --> 00:21:06,231
It may very well begin and end
472
00:21:06,231 --> 00:21:09,434
with the understanding and
being wary of seven deadly sins.
473
00:21:09,801 --> 00:21:11,637
The seven deadly
sins sound foreboding
474
00:21:11,637 --> 00:21:13,605
and indeed quite sinister
in nature,
475
00:21:13,605 --> 00:21:16,575
yet to shy away from knowing
them is a mistake and a trap
476
00:21:16,575 --> 00:21:17,809
all too ready to ensure
477
00:21:17,809 --> 00:21:20,212
even the most well intentioned
man, woman, or even child,
478
00:21:20,212 --> 00:21:22,147
those vulnerable minds
so impressionable
479
00:21:22,147 --> 00:21:24,916
and left defenseless without
the fortification of knowledge.
480
00:21:25,417 --> 00:21:28,420
Seven sins, seven key
temptations of the spirit.
481
00:21:28,420 --> 00:21:31,323
We commence with pride,
or the glorification of vanity.
482
00:21:31,323 --> 00:21:32,824
Nobody likes a braggart
483
00:21:32,824 --> 00:21:34,226
and nobody enjoys the company
484
00:21:34,226 --> 00:21:36,328
of those who flaunt
their successes over others.
485
00:21:36,895 --> 00:21:38,497
Next we turn to greed,
486
00:21:38,497 --> 00:21:40,766
or the insatiable
coveting of excess.
487
00:21:40,766 --> 00:21:42,768
There is more than enough
to go around for all.
488
00:21:43,068 --> 00:21:45,003
Lust.
We are most certainly doomed
489
00:21:45,003 --> 00:21:47,606
when we fall prey to our
most basic sexual desires.
490
00:21:47,839 --> 00:21:49,841
No tongues wagged over
the conservative boy or girl.
491
00:21:50,242 --> 00:21:52,778
A surefire way
to maintain respectability.
492
00:21:53,445 --> 00:21:55,480
Then there's that green
little devil, envy.
493
00:21:55,814 --> 00:21:57,316
It's hard to strive
without being inspired
494
00:21:57,316 --> 00:21:59,551
by what others have
achieved or might have.
495
00:21:59,985 --> 00:22:01,320
But caution oneself
496
00:22:01,320 --> 00:22:02,788
against harboring
feelings of resentment.
497
00:22:03,789 --> 00:22:07,259
We are all in competition, yes,
but the greatest competition
498
00:22:07,259 --> 00:22:09,361
is the one we are
in with ourselves.
499
00:22:10,262 --> 00:22:12,364
I'm sure that we are all guilty
at one point or another
500
00:22:12,364 --> 00:22:14,266
of going in for a second
or third helping.
501
00:22:15,267 --> 00:22:17,302
Knowing when one
is replete is an art
502
00:22:17,302 --> 00:22:19,705
-and one close to godliness.
-What?
503
00:22:20,272 --> 00:22:22,641
[announcer] You guessed it.
Here we refer to gluttony.
504
00:22:22,874 --> 00:22:24,710
And no one likes to overindulge.
505
00:22:25,277 --> 00:22:26,244
Quick temper?
506
00:22:26,244 --> 00:22:28,647
You may be experiencing
our next sin, wrath.
507
00:22:28,647 --> 00:22:32,117
Wars have been raged, lives
lost over the hot headedness
508
00:22:32,117 --> 00:22:34,720
of the unable to keep
a handle on their anger.
509
00:22:35,320 --> 00:22:36,722
Finally, we arrive at sloth.
510
00:22:37,122 --> 00:22:39,124
You may be familiar
with the charming creatures
511
00:22:39,124 --> 00:22:41,193
which gain their namesake
from this quality.
512
00:22:41,193 --> 00:22:42,828
However, nobody
turned to a sloth
513
00:22:43,028 --> 00:22:45,163
to get any job done
quickly, if at all.
514
00:22:52,971 --> 00:22:54,506
Now, we have covered
what not to do
515
00:22:54,773 --> 00:22:57,209
and how to identify
the shifting principles,
516
00:22:57,209 --> 00:22:59,778
for if we don't encourage
the youth of today to abide,
517
00:22:59,778 --> 00:23:02,247
what will we do
of the youth of the future?
518
00:23:02,247 --> 00:23:03,248
[music fades]
519
00:23:03,448 --> 00:23:05,117
[Aaron] Yeah, I mean, it--
it should be all right there.
520
00:23:05,117 --> 00:23:07,052
-[cell phone ringing]
-Ah, oh, excuse me.
521
00:23:07,052 --> 00:23:08,086
What is it now?
522
00:23:08,920 --> 00:23:10,021
Stole the pills yet?
523
00:23:10,021 --> 00:23:12,157
Okay, look, just because
I work at a drug store
524
00:23:12,157 --> 00:23:13,525
doesn't mean I can
just take the drugs.
525
00:23:13,525 --> 00:23:15,327
Sarah's here.
She wants to party.
526
00:23:15,560 --> 00:23:16,895
You better get her
what she wants.
527
00:23:17,362 --> 00:23:18,530
Oh, come on, man.
528
00:23:19,765 --> 00:23:22,367
-Just do it, cunt.
-[cell phone beeps]
529
00:23:23,101 --> 00:23:24,870
And what does Sarah want?
530
00:23:25,937 --> 00:23:26,905
I don't know.
531
00:23:27,939 --> 00:23:29,040
Okay.
532
00:23:29,040 --> 00:23:31,209
Hey, Sarah, wanna drink
and talk shit by the pool?
533
00:23:31,910 --> 00:23:33,111
What pool?
534
00:23:33,111 --> 00:23:34,079
Come.
535
00:23:36,014 --> 00:23:38,316
[upbeat music playing]
536
00:23:43,422 --> 00:23:44,456
[muttering] Did you get it?
537
00:23:44,890 --> 00:23:46,491
-[camera shutter clicks]
-[Sarah] Got it, yeah.
538
00:23:46,491 --> 00:23:48,493
Oh, good. [groans]
539
00:23:49,394 --> 00:23:51,496
-Okay, let's see. [exhales]
-[Sarah] What do you think?
540
00:23:51,496 --> 00:23:53,732
Oh, my God, fucking cute.
541
00:23:53,732 --> 00:23:55,400
-Yes?
-Yeah, I love it. That works.
542
00:23:55,400 --> 00:23:59,738
Okay, now we post
from our luxury resort and...
543
00:23:59,738 --> 00:24:01,306
-[cell phone beeps]
-[Mona] Cute.
544
00:24:01,306 --> 00:24:02,507
-You're up.
-Me?
545
00:24:02,507 --> 00:24:03,942
-[Mona] Yeah, of course.
-Okay.
546
00:24:04,142 --> 00:24:07,078
So you just, like, travel
with the kiddie pool?
547
00:24:07,078 --> 00:24:08,513
Fuck yeah,
I can make anything work.
548
00:24:09,414 --> 00:24:11,082
[Sarah] Okay. Oh, my God.
549
00:24:12,250 --> 00:24:13,518
-Like right here?
-[Mona] Yeah, like that.
550
00:24:13,785 --> 00:24:15,654
-Cute.
-[camera shutter clicks]
551
00:24:15,854 --> 00:24:17,322
[Mona] Oh, my God, you look hot.
552
00:24:19,691 --> 00:24:22,160
-Okay.
-[camera shutter clicks]
553
00:24:22,160 --> 00:24:23,962
What about your
old friends, Sarah?
554
00:24:24,262 --> 00:24:25,664
Uh, I don't really talk
to the people
555
00:24:25,664 --> 00:24:27,265
in my high school much anymore.
556
00:24:28,066 --> 00:24:30,602
It's part of why I think,
like, you hanging out
557
00:24:30,602 --> 00:24:32,871
with all these people
for so long is so cool.
558
00:24:32,871 --> 00:24:33,872
Yeah.
559
00:24:33,872 --> 00:24:35,941
Your tribe just grew apart?
560
00:24:35,941 --> 00:24:38,343
-Not exactly.
-[camera shutter clicks]
561
00:24:40,011 --> 00:24:42,514
Oh, my God.
You were held back?
562
00:24:42,514 --> 00:24:44,483
-What? No.
-Oh, fuck, thank God.
563
00:24:44,483 --> 00:24:46,685
I can't hang out
with people like that.
564
00:24:47,118 --> 00:24:49,087
No, uh, I was just a loner,
565
00:24:49,087 --> 00:24:50,422
-honestly.
-Oh.
566
00:24:50,422 --> 00:24:52,557
Plus my aunt and uncle
kept me locked up
567
00:24:52,557 --> 00:24:54,826
for most of my high
school experience, so.
568
00:24:54,826 --> 00:24:56,895
-Oh.
-Honestly, college was like
569
00:24:56,895 --> 00:24:58,330
the best thing that could
have happened to me.
570
00:24:58,330 --> 00:24:59,564
Mm.
571
00:24:59,564 --> 00:25:01,967
You guys took me in
and the rest is history.
572
00:25:03,134 --> 00:25:05,637
Yeah, you should have seen
who Liv was hanging out with
573
00:25:05,637 --> 00:25:06,805
before I saved her.
574
00:25:06,805 --> 00:25:08,640
You know,
all credit goes to moi.
575
00:25:09,341 --> 00:25:10,742
-[camera shutter clicks]
-Okay, ready?
576
00:25:10,742 --> 00:25:12,844
Now say, "Fake ass post."
577
00:25:13,144 --> 00:25:14,913
-[camera shutter clicks]
-Fake ass post.
578
00:25:15,447 --> 00:25:18,149
[music turns ominous]
579
00:25:56,755 --> 00:25:58,523
-[music fades]
-[upbeat song playing]
580
00:25:58,523 --> 00:25:59,558
-[Sarah] Hey, guys.
-Hey.
581
00:25:59,558 --> 00:26:00,759
[Sarah]
Need a drink or anything?
582
00:26:00,759 --> 00:26:03,094
-All good, all good.
-[Liv] Damn, girl, look at you.
583
00:26:03,094 --> 00:26:04,529
-[Sarah chuckles]
-[camera shutter clicks]
584
00:26:04,529 --> 00:26:06,097
Wanna see Aaron freak out?
585
00:26:06,097 --> 00:26:08,433
-Oh!
-[Liv] What is wrong with you?
586
00:26:08,433 --> 00:26:09,935
-Everything.
-[music stops]
587
00:26:09,935 --> 00:26:11,937
-[cell phone chimes]
-[soft song playing]
588
00:26:13,772 --> 00:26:14,873
[grunts]
589
00:26:14,873 --> 00:26:17,108
If you were any sort of friend,
you would back off.
590
00:26:17,342 --> 00:26:22,113
Please don't bang her, comma,
with your dick, period.
591
00:26:23,548 --> 00:26:25,283
-Thank you.
-[Siri] I don't understand
592
00:26:25,283 --> 00:26:26,718
"Please don't bang
her with your dick."
593
00:26:26,718 --> 00:26:28,520
Would you like me
to search the web?
594
00:26:29,087 --> 00:26:30,622
-[woman groans in disgust]
-[music fades]
595
00:26:30,622 --> 00:26:32,123
[upbeat music playing]
596
00:26:32,123 --> 00:26:33,191
Guys, who got this?
597
00:26:33,558 --> 00:26:36,995
Mm, Cardinal Sin?
Boys, you shouldn't have.
598
00:26:36,995 --> 00:26:39,998
-Believe me, we didn't.
-Let's pop this.
599
00:26:41,266 --> 00:26:44,436
Liv, bikini up now.
Should we get wasted?
600
00:26:44,769 --> 00:26:45,837
Where's the coke?
601
00:26:51,409 --> 00:26:52,310
[laughs]
602
00:26:52,844 --> 00:26:53,979
[both laugh]
603
00:26:56,648 --> 00:26:57,749
[laughs]
604
00:27:02,320 --> 00:27:03,622
Oh!
605
00:27:05,256 --> 00:27:06,424
[Aaron] I'm coming, Sarah!
606
00:27:06,758 --> 00:27:08,860
[Mona] Okay, okay, fine.
I'll show you.
607
00:27:09,160 --> 00:27:11,429
Sure, people will see
what you post.
608
00:27:11,429 --> 00:27:13,765
It's about getting them
to like what they see.
609
00:27:14,966 --> 00:27:16,301
Start with a cute pic.
610
00:27:16,301 --> 00:27:18,970
-[camera shutter clicks]
-Ew, Liv, raise your head.
611
00:27:18,970 --> 00:27:21,406
No one wants to see jowls.
They'll fucking gag.
612
00:27:21,406 --> 00:27:22,507
[camera shutter clicks]
613
00:27:22,874 --> 00:27:24,175
I wasn't ready.
614
00:27:24,776 --> 00:27:28,847
[Mona] Find what's trending,
piggyback off that, post,
615
00:27:28,847 --> 00:27:32,283
and ride the wave.
And you're welcome.
616
00:27:32,283 --> 00:27:35,887
Happy to help get those likes.
999 to go.
617
00:27:36,655 --> 00:27:37,822
Don't worry, honey,
you'll get there.
618
00:27:37,822 --> 00:27:39,858
You just gotta find
something about yourself
619
00:27:39,858 --> 00:27:40,959
that people wanna watch.
620
00:27:40,959 --> 00:27:42,360
That's what I keep telling her.
621
00:27:42,360 --> 00:27:44,729
Okay, herpes and plan B
don't need a sponsor, babe.
622
00:27:44,729 --> 00:27:46,197
That's what urgent care's for.
623
00:27:46,197 --> 00:27:47,666
-[cell phone chimes]
-[Mona] Oh!
624
00:27:47,666 --> 00:27:51,002
-DJ Blazes, international DJ.
-Oh, privacy, please.
625
00:27:51,002 --> 00:27:52,837
Liv, just because you have
a Spotify account
626
00:27:52,837 --> 00:27:54,639
doesn't mean you're a DJ.
[laughs]
627
00:27:54,639 --> 00:27:57,008
-Stop, he's really hot.
-[Mona] Yeah.
628
00:27:57,208 --> 00:27:59,377
[Liv giggles, laughs]
629
00:28:00,145 --> 00:28:03,448
Dude, The Womanatees are putting
on a secret show tonight.
630
00:28:03,848 --> 00:28:05,316
It doesn't look so secret.
631
00:28:05,316 --> 00:28:06,985
-[cell phone chimes]
-[Guy] No Ubers available.
632
00:28:07,385 --> 00:28:08,386
All right, bro.
633
00:28:09,921 --> 00:28:11,056
[sniffs]
634
00:28:11,456 --> 00:28:13,625
I'm gonna walk and see if
I can get a cab or something.
635
00:28:15,627 --> 00:28:17,395
We gotta leave now, homies,
636
00:28:17,395 --> 00:28:19,197
if I'm gonna get
there when I peak.
637
00:28:19,197 --> 00:28:21,566
We're not going. [laughs]
638
00:28:21,900 --> 00:28:23,034
Uh, make out?
639
00:28:23,334 --> 00:28:25,503
-[Will] Safe travels.
-Whatever, brother.
640
00:28:25,503 --> 00:28:27,872
I'll just assemble
my own vibe tribe.
641
00:28:27,872 --> 00:28:29,908
[sniffs] Oh, fuck yeah.
642
00:28:30,341 --> 00:28:34,379
Mm. Listen, if any of you
dudes decide to come meet me,
643
00:28:34,379 --> 00:28:37,482
look for the giant banana
bouncing in the crowd.
644
00:28:38,016 --> 00:28:40,118
-Got that, Sarah?
-Got it.
645
00:28:41,386 --> 00:28:43,388
[Guy] Peace,
you beautiful bastards.
646
00:28:43,388 --> 00:28:44,856
-[laughs]
-[music fades]
647
00:28:47,325 --> 00:28:49,527
[mellow song playing]
648
00:28:49,527 --> 00:28:53,031
โช Fly high in the sky โช
649
00:28:53,865 --> 00:28:57,068
โช So we never have
to say goodbye โช
650
00:28:59,104 --> 00:29:04,976
โช So we never have
to say goodbye โช
651
00:29:10,381 --> 00:29:13,918
โช Fly high in the sky โช
652
00:29:14,552 --> 00:29:18,223
โช So we never have
to say goodbye โช
653
00:29:19,958 --> 00:29:26,131
โช So we never have
to say goodbye โช
654
00:29:28,633 --> 00:29:32,437
โช Let them chase you โช
655
00:29:34,272 --> 00:29:37,542
โช Leave them behind โช
656
00:29:38,810 --> 00:29:39,911
[exhales]
657
00:29:40,612 --> 00:29:45,416
โช Ah โช
658
00:29:46,718 --> 00:29:50,255
โช Ah โช
659
00:29:50,622 --> 00:29:55,593
[inhales, exhales]
660
00:30:00,398 --> 00:30:05,003
[squirrel] Oh yeah.
Dude, how much longer?
661
00:30:06,137 --> 00:30:07,005
Uh...
662
00:30:08,306 --> 00:30:09,440
[Guy] Are you for real?
663
00:30:10,775 --> 00:30:12,177
[squirrel] Is anybody real?
664
00:30:13,511 --> 00:30:15,513
[coughs]
665
00:30:16,314 --> 00:30:19,851
-Fuck, man, I'm tripping balls.
-Me too, dude.
666
00:30:20,652 --> 00:30:23,154
-What do you hit?
-[squirrel] The G.O.A.T.
667
00:30:25,657 --> 00:30:26,958
So how much longer?
668
00:30:27,525 --> 00:30:30,061
I'm hooking up
with some prime tail later.
669
00:30:30,461 --> 00:30:34,432
-Some of that skunk tail.
-That's tremendous.
670
00:30:34,432 --> 00:30:37,602
[squirrel] Yeah,
I'm getting thirsty as fuck.
671
00:30:37,602 --> 00:30:38,837
Where's that ride?
672
00:30:39,537 --> 00:30:40,672
I don't know, dude.
673
00:30:41,306 --> 00:30:44,709
First we gotta head
to the main road and flag one.
674
00:30:44,709 --> 00:30:47,345
[squirrel] Fucking lame, bro.
I gotta jet.
675
00:30:47,545 --> 00:30:51,149
-See you at the show.
-Wait, don't just leave.
676
00:30:51,149 --> 00:30:52,984
You're like, my emotional
support in here--
677
00:30:52,984 --> 00:30:55,720
-[taser buzzes]
-[intense music playing]
678
00:31:07,699 --> 00:31:08,633
[Guy grunts]
679
00:31:11,870 --> 00:31:15,373
What the fuck?
Where the fuck am I?
680
00:31:20,712 --> 00:31:22,881
What? What is this?
681
00:31:22,881 --> 00:31:24,883
Look, just talk to me for a sec.
What?
682
00:31:25,917 --> 00:31:26,818
Whatever.
683
00:31:27,185 --> 00:31:28,887
Hopefully, she'll have to look
at the transfer or something.
684
00:31:28,887 --> 00:31:29,854
[Guy] What's going on?
685
00:31:29,854 --> 00:31:31,890
[coughs]
Wait, what are we doing?
686
00:31:31,890 --> 00:31:33,024
This is pretty messed up.
687
00:31:33,024 --> 00:31:34,492
-We shouldn't even post this.
-Don't.
688
00:31:34,492 --> 00:31:35,827
Give it to me. I'll do it.
689
00:31:36,494 --> 00:31:37,662
Please.
690
00:31:37,662 --> 00:31:38,596
What is that?
691
00:31:38,596 --> 00:31:39,664
Are you serious?
692
00:31:40,198 --> 00:31:42,267
No, really, what is that?
What are you doing?
693
00:31:42,533 --> 00:31:44,736
What are you doing? Stop, stop.
694
00:31:45,203 --> 00:31:46,771
Just talk to me, please.
695
00:31:49,073 --> 00:31:50,708
[machinery whirring]
696
00:31:51,509 --> 00:31:53,077
[air hissing]
697
00:31:53,278 --> 00:31:55,280
[light buzzes]
698
00:31:55,280 --> 00:31:56,147
Whatever.
699
00:31:56,547 --> 00:31:58,783
Hopefully, she'll have to look
at the transfer or something.
700
00:31:58,983 --> 00:32:01,719
[gags]
701
00:32:01,719 --> 00:32:03,721
[Guy] Wait... [coughs]
...what are we doing?
702
00:32:03,721 --> 00:32:05,290
Mona, here, drop me the video.
I'll post it.
703
00:32:05,556 --> 00:32:09,394
-[coughs, groans]
-This is gonna be so bad.
704
00:32:09,394 --> 00:32:12,630
You're the weakling, Guy.
Nobody even likes you.
705
00:32:12,630 --> 00:32:13,765
[man] Everyone will know.
706
00:32:14,232 --> 00:32:15,233
Look what you did.
707
00:32:16,234 --> 00:32:17,168
[Guy] It wasn't me.
708
00:32:17,168 --> 00:32:18,970
[man] I knew we couldn't
trust you, Guy.
709
00:32:18,970 --> 00:32:20,939
[Guy] It wasn't me! [whimpers]
710
00:32:21,272 --> 00:32:23,775
You're just as guilty as we are.
711
00:32:23,775 --> 00:32:25,643
No, no, no!
712
00:32:26,577 --> 00:32:28,313
No, no, stop!
713
00:32:28,813 --> 00:32:31,149
[screams] Fuck!
714
00:32:32,917 --> 00:32:35,253
-[machinery whirring]
-[air hissing]
715
00:32:35,253 --> 00:32:39,657
[Guy] Fuck you. [screams]
716
00:32:39,657 --> 00:32:42,794
[gurgles, grunts]
717
00:32:43,494 --> 00:32:45,263
[intense music continues]
718
00:32:45,563 --> 00:32:48,599
No, no, no, no, no!
Stop, stop!
719
00:32:48,599 --> 00:32:52,570
-This is gonna be so bad.
-[Guy] Stop!
720
00:32:52,904 --> 00:32:54,672
-[screams]
-[air hissing]
721
00:32:54,973 --> 00:32:56,641
[screaming continues]
722
00:33:00,478 --> 00:33:05,283
-[machinery rattling]
-[Guy continues screaming]
723
00:33:07,151 --> 00:33:09,654
-[blood squelches]
-[music fades]
724
00:33:10,021 --> 00:33:13,791
[gentle folk music playing]
725
00:33:14,826 --> 00:33:20,365
โช Leave them behind โช
726
00:33:20,598 --> 00:33:22,033
[crickets chirping]
727
00:33:22,033 --> 00:33:25,536
-[music fades]
-[upbeat rock music playing]
728
00:33:30,008 --> 00:33:32,143
-[groans]
-[Liv] Of course.
729
00:33:32,343 --> 00:33:33,311
Can I spin again?
730
00:33:33,678 --> 00:33:35,880
-I mean, I'm okay with that.
-Why?
731
00:33:35,880 --> 00:33:37,081
Are you jealous?
732
00:33:37,081 --> 00:33:39,484
Ladies, there's enough
of me to go around.
733
00:33:39,484 --> 00:33:41,552
-[coughs] Slut.
-Start the clock. Follow me.
734
00:33:41,819 --> 00:33:42,820
[gasps]
735
00:33:51,396 --> 00:33:52,630
-Ew.
-[music fades]
736
00:33:52,864 --> 00:33:55,867
[unsettling music playing]
737
00:33:58,669 --> 00:33:59,837
[music fades]
738
00:33:59,837 --> 00:34:01,572
Hurry up,
we only have seven minutes.
739
00:34:03,708 --> 00:34:05,209
Wait, that's not on right?
740
00:34:06,244 --> 00:34:08,179
-No.
-[intriguing music playing]
741
00:34:08,179 --> 00:34:09,047
Really?
742
00:34:09,747 --> 00:34:12,917
-This is a first?
-Yes, it's just you and me.
743
00:34:14,252 --> 00:34:15,219
[Mona] Turn it on.
744
00:34:20,892 --> 00:34:21,826
Uh.
745
00:34:44,215 --> 00:34:45,116
[weapon clinks]
746
00:34:47,718 --> 00:34:49,454
[Mona pants]
747
00:34:53,558 --> 00:34:56,928
[eerie music playing]
748
00:35:01,866 --> 00:35:03,901
I feel like it's been longer
than seven minutes.
749
00:35:03,901 --> 00:35:06,370
-Shall we check up on them?
-Uh, no.
750
00:35:06,370 --> 00:35:08,773
They could be creating
the most vapid douce child ever,
751
00:35:08,773 --> 00:35:10,741
and we get to say
we overheard it.
752
00:35:14,612 --> 00:35:16,247
So... threesome?
753
00:35:17,782 --> 00:35:18,649
-Fine.
-No.
754
00:35:22,720 --> 00:35:25,590
-Who tied this knot?
-[chuckles] Are you okay?
755
00:35:26,724 --> 00:35:29,127
-[L.B.] Yeah, fine.
-[Mona groans]
756
00:35:30,161 --> 00:35:31,462
-[grunts]
-[moans]
757
00:35:34,532 --> 00:35:35,466
[L.B. moans]
758
00:35:42,607 --> 00:35:43,474
[table thuds]
759
00:35:44,108 --> 00:35:45,776
-[intense music playing]
-[Mona] Who is that?
760
00:35:45,776 --> 00:35:47,979
What? Are you role playing?
761
00:35:47,979 --> 00:35:49,313
-We can role play.
-No.
762
00:35:49,947 --> 00:35:51,849
No, I think someone
was spying on us.
763
00:35:52,150 --> 00:35:54,785
-Guys, house meeting now.
-[music fades]
764
00:35:58,156 --> 00:35:59,857
-That's it?
-[door closes]
765
00:36:01,192 --> 00:36:02,293
Fucking cocktease.
766
00:36:02,293 --> 00:36:03,828
-[mysterious music playing]
-[Liv] What's going on?
767
00:36:03,828 --> 00:36:04,762
Just wait a minute.
768
00:36:06,998 --> 00:36:09,167
[tape whirring]
769
00:36:09,167 --> 00:36:10,468
-[retches]
-[screams]
770
00:36:10,468 --> 00:36:11,402
[man] Is that you?
771
00:36:11,402 --> 00:36:13,504
[woman] What came out
of you, dude?
772
00:36:14,338 --> 00:36:15,540
[tape whirring]
773
00:36:15,540 --> 00:36:18,643
I used to bathe with my mom,
like, well into high school.
774
00:36:19,310 --> 00:36:20,545
[L.B.] So cool.
775
00:36:22,113 --> 00:36:23,181
[tape whirring]
776
00:36:23,181 --> 00:36:25,216
[Mona] Wait,
that camera's not on, right?
777
00:36:25,216 --> 00:36:26,751
-No.
-[Mona] Really?
778
00:36:27,051 --> 00:36:28,152
This is a first?
779
00:36:28,152 --> 00:36:30,154
-[tape whirring]
-Wait.
780
00:36:31,789 --> 00:36:34,192
-What is that?
-[unsettling music playing]
781
00:36:34,792 --> 00:36:37,528
I fucking knew it.
There's a fucking creep.
782
00:36:37,528 --> 00:36:39,597
Well, I mean, guys,
that's gotta be one of us.
783
00:36:39,597 --> 00:36:40,565
Is that Guy?
784
00:36:40,565 --> 00:36:41,566
What, has anyone heard from him?
785
00:36:41,799 --> 00:36:44,135
No, he's probably passed out
in some crystal healer's tent.
786
00:36:44,135 --> 00:36:46,671
-[cell phone chimes]
-[eerie music playing]
787
00:36:46,671 --> 00:36:48,406
[cell phone continues chiming]
788
00:36:56,814 --> 00:36:57,882
[Liv] What is this?
789
00:36:58,583 --> 00:37:00,751
-Who sent this?
-Probably just some troll.
790
00:37:00,985 --> 00:37:02,420
Not fucking cool.
791
00:37:03,421 --> 00:37:05,089
Just-- We're ignoring it.
792
00:37:06,157 --> 00:37:08,426
-[cell phone chimes]
-[unsettling music playing]
793
00:37:08,893 --> 00:37:10,561
-Wait, wait, who is that?
-Nobody.
794
00:37:10,561 --> 00:37:11,562
No, seriously, I feel like I...
795
00:37:11,562 --> 00:37:13,164
-Just fucking drop it!
-No!
796
00:37:18,369 --> 00:37:19,837
She was a freshman with us.
797
00:37:24,742 --> 00:37:27,411
She lived in Mona's dorm
when they became friends.
798
00:37:29,747 --> 00:37:31,115
She was a part of our crew.
799
00:37:36,954 --> 00:37:40,258
We spent almost every
sunset in the shack.
800
00:37:43,861 --> 00:37:46,264
[Liv] We made this dump
of a cabin our clubhouse.
801
00:37:46,264 --> 00:37:47,798
It was just off campus.
802
00:37:48,499 --> 00:37:52,336
We'd bail on lectures, drink,
get high, make fun of shit.
803
00:37:52,603 --> 00:37:54,071
It was our place to hide,
804
00:37:54,805 --> 00:37:57,408
until she and Mo
had a falling out. [sniffs]
805
00:37:58,109 --> 00:37:59,910
She got in between Mona and L.B.
806
00:38:04,749 --> 00:38:07,418
Okay, so...
so she was into you, L.B.?
807
00:38:08,286 --> 00:38:09,353
It was complicated.
808
00:38:11,622 --> 00:38:14,292
One day she just randomly says
she's in love with me.
809
00:38:15,226 --> 00:38:17,461
Okay, don't get me wrong,
I was flattered. I just...
810
00:38:17,795 --> 00:38:19,630
I didn't feel the same way.
811
00:38:19,630 --> 00:38:21,265
And then things got weird
after that
812
00:38:21,265 --> 00:38:24,468
and I was just trying to be PC,
but she just wouldn't let it go.
813
00:38:25,469 --> 00:38:26,537
[Sarah] So what happened?
814
00:38:26,537 --> 00:38:28,439
You don't know
when to fucking stop,
815
00:38:28,439 --> 00:38:29,340
do you, Sarah?
816
00:38:29,840 --> 00:38:31,242
What in the energy here says,
817
00:38:31,242 --> 00:38:34,145
"Keep asking the clearly
fucking pissed off person
818
00:38:34,145 --> 00:38:35,479
-more fucking questions"?
-[Sarah] I'm sorry.
819
00:38:35,479 --> 00:38:36,647
It's none of your
fucking business!
820
00:38:36,647 --> 00:38:37,815
Okay, I'm sorry.
821
00:38:37,815 --> 00:38:39,817
I'm just trying
to figure some shit out, okay?
822
00:38:39,817 --> 00:38:41,786
Oh, sorry.
So many sorries from Sarah.
823
00:38:41,786 --> 00:38:45,389
Look, I'm trying to figure out
why I have her on my phone, too.
824
00:38:45,656 --> 00:38:47,558
Mona, for once
this isn't just about you.
825
00:38:47,558 --> 00:38:49,960
-It's about all of us.
-Go fucking back to sleep, Will.
826
00:38:49,960 --> 00:38:51,495
Someone out there
clearly wants us
827
00:38:51,495 --> 00:38:52,963
to be talking about Colette.
828
00:38:53,264 --> 00:38:55,299
There's nothing left to say.
829
00:39:02,406 --> 00:39:04,041
Mona got real with her
and she couldn't handle it.
830
00:39:09,714 --> 00:39:10,981
[screams]
831
00:39:11,382 --> 00:39:13,117
-It's not your fault, Mona.
-[sobs] I didn't know
832
00:39:13,117 --> 00:39:14,719
that she didn't have
any friends.
833
00:39:14,719 --> 00:39:16,821
I didn't know
that she didn't talk to anybody.
834
00:39:16,821 --> 00:39:20,358
I didn't know what was going on
in her fucking head.
835
00:39:20,358 --> 00:39:22,226
-No one could.
-We couldn't have.
836
00:39:26,030 --> 00:39:27,865
They found her first day
of spring.
837
00:39:28,099 --> 00:39:28,999
[gunshot fires]
838
00:39:30,201 --> 00:39:31,769
She killed herself in the shack.
839
00:39:34,438 --> 00:39:36,173
Fire started,
burned it all down.
840
00:39:39,343 --> 00:39:40,511
That's what they say.
841
00:39:40,511 --> 00:39:42,680
Except the only people
who know what really happened
842
00:39:42,680 --> 00:39:44,548
-were the ones who were there.
-What the fuck
843
00:39:44,548 --> 00:39:46,317
are you talking about, Liv?
844
00:39:46,851 --> 00:39:48,686
The police said
it was a suicide.
845
00:39:48,686 --> 00:39:51,389
All of a sudden,
the girl with a 2.0 GPA thinks
846
00:39:51,389 --> 00:39:52,690
she's a fucking detective?
847
00:39:52,690 --> 00:39:54,625
Okay, first off,
I'm fucking smarter than you.
848
00:39:54,625 --> 00:39:56,694
And secondly,
this happened to me, too.
849
00:39:56,694 --> 00:39:59,196
Yeah, in the past,
so fucking leave it there.
850
00:40:00,064 --> 00:40:03,000
[scoffs] Whatever. I'm out.
851
00:40:03,000 --> 00:40:04,535
I'm meeting up
with DJ Blazes anyway.
852
00:40:04,535 --> 00:40:05,903
-That's it?
-Yeah.
853
00:40:05,903 --> 00:40:07,705
Don't forget
to face bang DJ Blaze
854
00:40:07,705 --> 00:40:09,373
for a follow, Nancy Blue.
855
00:40:09,373 --> 00:40:10,441
You know what, Mona?
856
00:40:10,941 --> 00:40:13,177
-Fuck you!
-Fuck you!
857
00:40:17,248 --> 00:40:18,349
[Sarah] Liv, wait!
858
00:40:23,354 --> 00:40:26,056
Hey, are you really leaving?
859
00:40:27,291 --> 00:40:28,959
[Liv] DJ Blazes
is sending me an Uber.
860
00:40:28,959 --> 00:40:30,027
[music fades]
861
00:40:30,394 --> 00:40:32,430
Okay, but do you know
his real name?
862
00:40:32,430 --> 00:40:34,365
Or do I get to know
where you're going?
863
00:40:34,365 --> 00:40:37,034
Trust me, I've tried, okay?
He said just to embrace it.
864
00:40:37,435 --> 00:40:38,803
Done a lot worse for less.
865
00:40:40,271 --> 00:40:42,907
Hey, Liv, look at me.
866
00:40:43,774 --> 00:40:44,975
-Hey.
-What?
867
00:40:45,509 --> 00:40:47,678
I just wanna make sure
you're, like, actually okay.
868
00:40:48,813 --> 00:40:50,948
Honestly, he could be
a catfish psychopath.
869
00:40:50,948 --> 00:40:53,117
I just need some fucking air
from these people.
870
00:40:53,350 --> 00:40:56,520
-Okay. Sorry I pushed.
-[pensive music playing]
871
00:40:59,323 --> 00:41:00,858
Look, that... that stuff
with Colette
872
00:41:00,858 --> 00:41:02,293
didn't go down like that, okay?
873
00:41:02,293 --> 00:41:04,628
-They're fucking with the past.
-What do you mean?
874
00:41:05,696 --> 00:41:07,331
You can't tell Mona
I told you this, okay?
875
00:41:07,331 --> 00:41:08,232
I won't.
876
00:41:09,967 --> 00:41:11,769
Mona and Colette
used to have a thing.
877
00:41:11,969 --> 00:41:15,306
Colette showed me texts.
She got played. It was awful.
878
00:41:16,273 --> 00:41:18,275
And Mona got scared
and then cut her out.
879
00:41:18,275 --> 00:41:20,845
And classic Mona doesn't take
fucking responsibility
880
00:41:20,845 --> 00:41:23,447
for anything. [sighs]
881
00:41:23,814 --> 00:41:25,182
Why didn't you do anything?
882
00:41:27,451 --> 00:41:28,853
What was I supposed to do?
883
00:41:29,253 --> 00:41:30,888
I also drank the Kool-Aid.
884
00:41:30,888 --> 00:41:34,525
I mean, even now
I feel like I need her approval.
885
00:41:35,359 --> 00:41:37,528
I thought it was gonna blow over
and it didn't.
886
00:41:39,663 --> 00:41:41,131
Maybe it would've
if I had been there?
887
00:41:43,834 --> 00:41:44,969
I mean, I just...
888
00:41:44,969 --> 00:41:46,871
I can't believe Mona would do
something like that.
889
00:41:47,671 --> 00:41:50,641
Trust me, you will.
Mona has anything on you,
890
00:41:50,641 --> 00:41:52,109
she will use it against you,
okay?
891
00:41:54,111 --> 00:41:55,579
You can't tell her
that I told you this.
892
00:41:56,180 --> 00:41:57,515
[Sarah] I won't, I promise.
893
00:41:59,917 --> 00:42:00,918
Be safe, okay?
894
00:42:09,193 --> 00:42:10,861
[crickets chirping]
895
00:42:13,531 --> 00:42:15,666
[music fades]
896
00:42:21,005 --> 00:42:24,074
-[cell phone chimes]
-[cell phone keypad tapping]
897
00:42:28,012 --> 00:42:31,148
-[tense music playing]
-[woman laughs] Liv.
898
00:42:32,583 --> 00:42:34,919
-Hello.
-[woman laughs] Come here.
899
00:42:37,688 --> 00:42:43,027
-Come on, Liv. [laughs]
-This is ride share bullshit.
900
00:42:44,395 --> 00:42:47,498
-[woman] Come on, Liv.
-[music intensifies]
901
00:42:48,632 --> 00:42:50,100
[crickets chirping]
902
00:42:53,170 --> 00:42:55,439
-[music fades]
-[upbeat music playing]
903
00:42:59,343 --> 00:43:00,244
How's Liv?
904
00:43:01,879 --> 00:43:04,582
Uh, she's fine.
She's with DJ Blaze.
905
00:43:05,115 --> 00:43:06,216
She didn't say anything?
906
00:43:06,984 --> 00:43:09,253
No. Have you seen my necklace?
907
00:43:10,721 --> 00:43:13,757
It's not that choker, is it?
Talk about cheugy.
908
00:43:14,992 --> 00:43:18,095
No. Um, no, it's my locket
and I left it here.
909
00:43:18,829 --> 00:43:20,097
No, I haven't seen it.
910
00:43:21,799 --> 00:43:22,733
Shit.
911
00:43:32,242 --> 00:43:33,677
-[Will] Hey, dude.
-Hey.
912
00:43:34,011 --> 00:43:36,080
-You good?
-Kind of.
913
00:43:36,080 --> 00:43:38,649
Um, have you guys seen
my necklace, by any chance?
914
00:43:38,649 --> 00:43:40,384
It was in the bathroom
last time I checked.
915
00:43:40,384 --> 00:43:41,852
-No.
-What does it look like?
916
00:43:42,119 --> 00:43:44,288
It's just like a chain
with, like, an oval locket.
917
00:43:45,789 --> 00:43:47,024
[L.B.] We'll let you know
if we spot it.
918
00:43:47,324 --> 00:43:49,126
Okay, thank you.
I appreciate it.
919
00:43:55,499 --> 00:43:56,700
-Dude.
-[L.B.] Think about it.
920
00:43:57,267 --> 00:43:59,970
If I took it,
I can be the one who found it.
921
00:44:01,605 --> 00:44:03,874
-What about Mona?
-What about her?
922
00:44:04,141 --> 00:44:06,243
[chuckles] Weren't you guys
just hooking up?
923
00:44:06,243 --> 00:44:07,311
She's gonna be pissed.
924
00:44:07,578 --> 00:44:09,513
We're not a thing.
Did you see that?
925
00:44:09,513 --> 00:44:11,482
-She's a fucking psycho.
-Mm.
926
00:44:11,782 --> 00:44:14,018
But Sarah, she's untouched.
927
00:44:14,952 --> 00:44:16,820
I mean, I'd pause the apps
to hit that.
928
00:44:16,820 --> 00:44:17,788
[both chuckle]
929
00:44:19,123 --> 00:44:20,858
[Will] You're such a pig,
you know that?
930
00:44:21,458 --> 00:44:22,326
[L.B.] Yeah.
931
00:44:23,427 --> 00:44:25,496
[Will] I used to bathe
with my cousin in high school.
932
00:44:26,296 --> 00:44:27,364
[L.B.] Was she cute, though?
933
00:44:27,998 --> 00:44:30,634
-[Will] He wasn't.
-[L.B.] It's okay, bro.
934
00:44:33,537 --> 00:44:36,674
-[music fades]
-[suspenseful music playing]
935
00:44:40,678 --> 00:44:42,846
[pants] Hello?
936
00:44:43,847 --> 00:44:44,748
[groans]
937
00:44:45,349 --> 00:44:46,283
Shit.
938
00:44:48,052 --> 00:44:49,553
-Hello?
-[music fades]
939
00:44:49,553 --> 00:44:50,854
I don't get it,
I've been looking
940
00:44:50,854 --> 00:44:52,189
for this necklace everywhere.
941
00:44:52,189 --> 00:44:53,724
-[upbeat music playing]
-Could be anywhere.
942
00:44:54,658 --> 00:44:56,293
Fuck, dude,
that's the fourth Uber
943
00:44:56,293 --> 00:44:57,194
that's canceled.
944
00:44:57,461 --> 00:45:00,564
What are you doing?
Get on your phone. Let's go.
945
00:45:00,564 --> 00:45:02,700
Look, maybe
a Liv's DJ friend can help us.
946
00:45:05,769 --> 00:45:08,572
-[music fades]
-[ominous music playing]
947
00:45:08,572 --> 00:45:12,076
[whimpers] Hello? [gasps]
948
00:45:15,713 --> 00:45:16,714
Hello?
949
00:45:16,714 --> 00:45:18,682
What do you want with me?
Please let me go.
950
00:45:19,783 --> 00:45:20,918
[gasps]
951
00:45:22,519 --> 00:45:23,420
[groans]
952
00:45:27,725 --> 00:45:29,526
-[static crackling]
-Whatever.
953
00:45:29,526 --> 00:45:31,495
Hopefully, she'll have to look
at the transfer or something.
954
00:45:31,495 --> 00:45:32,963
No, no, no. No, that wasn't me.
955
00:45:33,497 --> 00:45:36,900
Please, that wasn't me.
I swear I tried to stop them.
956
00:45:36,900 --> 00:45:38,435
[cell phone chimes]
957
00:45:39,403 --> 00:45:41,872
[voice] I'm Liv and I want
all of your attention.
958
00:45:42,406 --> 00:45:44,508
It's time to play Liv or Die.
959
00:45:45,743 --> 00:45:47,344
Play with me, please.
960
00:45:48,112 --> 00:45:49,046
[gasps]
961
00:45:49,713 --> 00:45:51,982
-[liquid burbling]
-[Liv] Fuck.
962
00:45:52,683 --> 00:45:53,584
[groans]
963
00:45:54,418 --> 00:45:56,954
[voice] Like means live,
dislike means die.
964
00:45:57,387 --> 00:45:59,890
If you can reach 1,000
points in two minutes,
965
00:45:59,890 --> 00:46:01,091
Liv gets to live.
966
00:46:03,560 --> 00:46:06,563
Two minutes starts now.
Come on, guys, love me.
967
00:46:06,830 --> 00:46:08,932
We have two minutes
to get the votes.
968
00:46:09,166 --> 00:46:11,268
Like is live, dislike is die.
969
00:46:11,268 --> 00:46:14,238
If I get to 1,000 likes
before the time runs out,
970
00:46:14,238 --> 00:46:16,406
I get to live, laugh, and love.
971
00:46:16,406 --> 00:46:17,775
-[Liv grunts]
-[music fades]
972
00:46:17,775 --> 00:46:18,976
-[upbeat music playing]
-[Will] Mona,
973
00:46:19,176 --> 00:46:21,578
I just had a brilliant idea.
Come with me.
974
00:46:23,080 --> 00:46:24,248
Wait, no, ignore them.
975
00:46:24,248 --> 00:46:25,649
-Just trust me here.
-What's up with Liv?
976
00:46:25,649 --> 00:46:27,718
She out banging
Big Time Rush or some shit?
977
00:46:27,718 --> 00:46:29,853
Ah, I don't know, actually.
Let me check.
978
00:46:29,853 --> 00:46:31,155
[cell phone keypad tapping]
979
00:46:33,190 --> 00:46:35,159
-[music fades]
-[intense music playing]
980
00:46:35,159 --> 00:46:37,394
[voice] Come on, guys,
time is running out.
981
00:46:37,394 --> 00:46:38,462
[Liv whimpers]
982
00:46:38,462 --> 00:46:39,930
[voice] It's getting close.
983
00:46:41,632 --> 00:46:42,566
[cell phone chimes]
984
00:46:42,933 --> 00:46:44,101
[voice] We have two minutes
985
00:46:44,101 --> 00:46:45,269
to get the votes.
986
00:46:45,269 --> 00:46:47,204
Like means live,
dislike means die.
987
00:46:47,504 --> 00:46:49,106
Come on, guys, love me.
988
00:46:50,841 --> 00:46:52,643
[votes dinging]
989
00:46:52,643 --> 00:46:54,278
-[machine clanks]
-[gasps]
990
00:46:54,611 --> 00:46:57,047
-[liquid burbling]
-[whimpers, gasps]
991
00:47:00,484 --> 00:47:01,451
It wasn't me!
992
00:47:01,652 --> 00:47:04,121
Please, please, please.
Oh, my God.
993
00:47:04,321 --> 00:47:05,956
Please, please, don't do this.
994
00:47:05,956 --> 00:47:07,224
[voice] Time's almost up.
995
00:47:07,658 --> 00:47:09,827
-[votes dinging]
-[Liv] It wasn't me, I swear.
996
00:47:09,827 --> 00:47:11,061
[voice] If I get to 1,000 likes
997
00:47:11,061 --> 00:47:12,596
before the time runs out,
998
00:47:12,596 --> 00:47:14,198
I get to live, laugh, and love.
999
00:47:14,198 --> 00:47:17,000
I promise, it wasn't me.
[whimpers]
1000
00:47:18,435 --> 00:47:20,237
[voice]
If I don't have 1,000 likes,
1001
00:47:20,470 --> 00:47:21,805
I scream and die.
1002
00:47:24,141 --> 00:47:25,175
[votes dinging]
1003
00:47:25,175 --> 00:47:27,845
[voice] 1,000 likes.
Liv gets to live.
1004
00:47:27,845 --> 00:47:30,681
-But the timer is still going.
-Holy shit, I did it. [gasps]
1005
00:47:30,681 --> 00:47:32,382
[voice] Three, two, one.
1006
00:47:32,983 --> 00:47:35,452
Out of time. Liv dies.
1007
00:47:38,088 --> 00:47:39,857
-Oh no.
-What the fuck?
1008
00:47:39,857 --> 00:47:43,060
-[liquid burbling]
-Oh, my God!
1009
00:47:43,060 --> 00:47:45,195
-[screams]
-[jolly song playing]
1010
00:47:45,195 --> 00:47:47,097
โช Oh, when the world
is so much โช
1011
00:47:47,097 --> 00:47:50,467
โช When is enough ever enough โช
1012
00:47:50,467 --> 00:47:51,335
[screams]
1013
00:47:51,602 --> 00:47:54,104
โช Well, I've got a girl
you may think a million โช
1014
00:47:54,104 --> 00:47:55,339
Thatta girl, Liv.
1015
00:47:55,339 --> 00:47:58,075
Now you're cooking.
Keeping it goth.
1016
00:47:59,076 --> 00:48:03,513
[Liv screams]
1017
00:48:03,947 --> 00:48:06,750
โช There's nothing wrong
with me โช
1018
00:48:06,750 --> 00:48:07,751
[screams, groans]
1019
00:48:07,751 --> 00:48:09,186
โช That's the trouble with you โช
1020
00:48:09,419 --> 00:48:10,888
[camera shutter clicking]
1021
00:48:10,888 --> 00:48:14,024
โช There's nothing wrong
with me โช
1022
00:48:14,024 --> 00:48:16,760
-[music fades]
-[upbeat music playing]
1023
00:48:18,028 --> 00:48:19,229
This is gonna work.
1024
00:48:19,229 --> 00:48:21,365
I'm not sticking that in my bra.
1025
00:48:21,598 --> 00:48:23,834
Come on, Mo.
Security doesn't check chicks.
1026
00:48:23,834 --> 00:48:25,102
Sexual harassment or whatever.
1027
00:48:25,102 --> 00:48:26,837
Well, I'm not gonna be
eating anyways
1028
00:48:26,837 --> 00:48:28,071
'cause of the Molly,
1029
00:48:28,605 --> 00:48:31,942
and Sarah doesn't exactly
keep the food down.
1030
00:48:32,142 --> 00:48:33,210
You know what I mean?
1031
00:48:34,278 --> 00:48:36,980
-No, what do you mean?
-I mean, it's obvious.
1032
00:48:36,980 --> 00:48:38,749
How do you think
she stays so skinny?
1033
00:48:39,950 --> 00:48:41,885
Uh, high intensity workouts,
1034
00:48:41,885 --> 00:48:44,388
meal prep, Coke Zero,
actual coke.
1035
00:48:44,855 --> 00:48:46,223
I don't wanna stop
at a porta potty
1036
00:48:46,223 --> 00:48:50,160
every time she eats something.
It's, like, really gross.
1037
00:48:50,861 --> 00:48:52,262
-Yeah.
-[Will] That's sad.
1038
00:48:52,262 --> 00:48:54,798
[Mona] Yeah, I think
she just wants attention.
1039
00:48:55,632 --> 00:48:57,734
That's why I don't say anything.
1040
00:48:57,734 --> 00:48:59,069
Mm, gotcha.
1041
00:49:00,938 --> 00:49:02,606
-[line trilling]
-Okay, it's ringing.
1042
00:49:02,973 --> 00:49:04,942
This is all you.
Desperate times.
1043
00:49:04,942 --> 00:49:06,443
-Okay.
-[music fades]
1044
00:49:06,443 --> 00:49:09,413
-[cell phone ringing]
-[romantic song playing]
1045
00:49:09,947 --> 00:49:10,814
[clears throat]
1046
00:49:12,316 --> 00:49:14,551
Hey, hey. [chuckles] Where we
meeting at the festival?
1047
00:49:14,551 --> 00:49:16,320
Aaron, huge favor to ask.
1048
00:49:17,587 --> 00:49:18,555
Anything.
1049
00:49:18,555 --> 00:49:20,624
Okay, so Uber's
kind of dead around here,
1050
00:49:20,624 --> 00:49:23,493
so I was hoping that maybe
you could come and pick us up,
1051
00:49:23,493 --> 00:49:24,795
take us to the festival?
1052
00:49:26,563 --> 00:49:29,166
Uh, I'll ride shotgun with you?
1053
00:49:30,834 --> 00:49:33,370
Yes, yes, of course.
I'll... I'll, um,
1054
00:49:33,670 --> 00:49:36,206
-I'll be there in 20 minutes.
-Okay, thank you so much, Aaron.
1055
00:49:36,473 --> 00:49:38,976
-Get here with bells on.
-[chuckles] Ding, ding.
1056
00:49:39,176 --> 00:49:40,744
-She hung up? [chuckles]
-[music fades]
1057
00:49:40,744 --> 00:49:43,013
Oh, God,
I feel like such an asshole.
1058
00:49:43,013 --> 00:49:45,048
Why?
You gave his FOMO purpose.
1059
00:49:45,048 --> 00:49:46,316
[upbeat music playing]
1060
00:49:46,917 --> 00:49:47,818
L.B...
1061
00:49:49,653 --> 00:49:50,620
come here.
1062
00:49:59,329 --> 00:50:00,397
[music fades]
1063
00:50:00,397 --> 00:50:02,933
-[lively music playing]
-[Aaron] Woo! Yeah, baby!
1064
00:50:02,933 --> 00:50:05,369
I'm in, I'm in.
You're in, man. You did it.
1065
00:50:05,369 --> 00:50:08,839
โช I'm yours
'till the day I die โช
1066
00:50:08,839 --> 00:50:10,173
[Aaron] Woo!
1067
00:50:12,642 --> 00:50:15,379
-[music fades]
-[Will] You ready to bounce?
1068
00:50:15,645 --> 00:50:19,950
Okay, I've got my phone,
wristband, power bank, ID.
1069
00:50:21,084 --> 00:50:22,986
Got everything. I just need
to go to the bathroom real quick
1070
00:50:22,986 --> 00:50:25,489
-and I'll be ready to go.
-Wait, Sarah.
1071
00:50:26,690 --> 00:50:27,624
What?
1072
00:50:29,526 --> 00:50:30,827
You know that's gross, right?
1073
00:50:31,795 --> 00:50:34,965
-Um, are you 12? [chuckles]
-You don't need to do that.
1074
00:50:35,198 --> 00:50:36,566
Kind of do, actually.
1075
00:50:36,833 --> 00:50:38,568
Every time you pull a trig
after you eat,
1076
00:50:38,568 --> 00:50:40,904
-it makes you way less hot.
-Wait, what?
1077
00:50:40,904 --> 00:50:43,006
I'm just being honest with you
as your friend.
1078
00:50:43,006 --> 00:50:44,241
Wait,
what are you talking about?
1079
00:50:44,241 --> 00:50:45,208
I just need to pee.
1080
00:50:45,709 --> 00:50:48,345
Oh, Mona said that you
"bleh" after every time...
1081
00:50:50,814 --> 00:50:52,449
Did you tell Will I was bulimic?
1082
00:50:52,716 --> 00:50:54,251
Forget I said anything.
1083
00:50:54,251 --> 00:50:55,185
-No.
-She's not?
1084
00:50:55,852 --> 00:50:56,920
Fuck you guys.
1085
00:50:57,521 --> 00:50:59,823
You... You fucking snitch.
1086
00:50:59,823 --> 00:51:00,824
-Me?
-Yeah.
1087
00:51:01,224 --> 00:51:04,594
-This friendship group's toxic.
-You sound surprised.
1088
00:51:04,995 --> 00:51:06,196
I'm gonna make her feel better.
1089
00:51:06,830 --> 00:51:07,697
[Mona scoffs]
1090
00:51:08,265 --> 00:51:10,534
[unsettling music playing]
1091
00:51:23,146 --> 00:51:25,849
-[knocking on door]
-[L.B.] Hey, Sarah, it's L.B.
1092
00:51:26,249 --> 00:51:27,284
Can I come in?
1093
00:51:31,121 --> 00:51:33,323
Got something
that I think you want to see?
1094
00:51:36,126 --> 00:51:37,427
Hold up one sec.
1095
00:51:38,128 --> 00:51:39,896
[music fades]
1096
00:51:40,230 --> 00:51:41,565
[hip-hop music playing]
1097
00:51:41,565 --> 00:51:44,401
โช Bitch, why the fuck your ass
fat, but your titties ain't? โช
1098
00:51:45,602 --> 00:51:46,736
โช Ain't no meal you are... โช
1099
00:51:46,736 --> 00:51:47,771
Hold on, sorry, one sec.
1100
00:51:47,771 --> 00:51:48,939
-[cell phone beeps]
-[romantic music playing]
1101
00:51:48,939 --> 00:51:51,308
โช Baby
I just wanna please you โช
1102
00:51:51,508 --> 00:51:52,576
โช No means no โช
1103
00:51:52,943 --> 00:51:54,945
โช Love you and I need you โช
1104
00:51:54,945 --> 00:51:55,946
โช Need you right now โช
1105
00:51:55,946 --> 00:51:58,281
โช But, I mean,
I just wanna know you... โช
1106
00:51:58,515 --> 00:52:00,117
Got something that I think
would cheer you up.
1107
00:52:03,753 --> 00:52:05,755
โช I miss you, wanna please you โช
1108
00:52:05,755 --> 00:52:06,957
โช You're sexy โช
1109
00:52:07,324 --> 00:52:09,092
Here I come.
1110
00:52:11,928 --> 00:52:13,697
โช Just wanna honor
your boundaries โช
1111
00:52:15,632 --> 00:52:18,802
-โช But baby โช
-โช I think I'll take my time โช
1112
00:52:19,002 --> 00:52:20,203
โช No means no โช
1113
00:52:20,637 --> 00:52:23,173
[suspenseful music playing]
1114
00:52:24,207 --> 00:52:25,942
Okay, guys, very funny.
1115
00:52:26,676 --> 00:52:28,445
You got me.
Where are the camera's at?
1116
00:52:28,445 --> 00:52:30,147
I know you got this
whole thing in 4K.
1117
00:52:30,147 --> 00:52:31,114
Delete it.
1118
00:52:31,781 --> 00:52:33,350
Ah, fuck! [groans]
1119
00:52:34,551 --> 00:52:36,786
[groans, grunts] No!
1120
00:52:40,457 --> 00:52:42,526
No, no, no, no! [groans] No!
1121
00:52:43,160 --> 00:52:44,828
[screams]
1122
00:52:45,562 --> 00:52:47,564
[groans]
1123
00:52:52,636 --> 00:52:54,504
-[music fades]
-[thumping on ceiling]
1124
00:52:57,807 --> 00:52:59,009
Okay?
1125
00:53:00,143 --> 00:53:01,945
[suspenseful music playing]
1126
00:53:07,184 --> 00:53:08,718
-[music fades]
-[lively music playing]
1127
00:53:08,718 --> 00:53:11,321
Oh. Hey, Sarah,
how are you going?
1128
00:53:11,321 --> 00:53:12,722
Hug. I'm good.
1129
00:53:12,722 --> 00:53:16,860
[exhales] I'm strong,
I'm brave, I'm whole,
1130
00:53:17,594 --> 00:53:19,429
-and I have drugs, baby.
-[music fades]
1131
00:53:19,429 --> 00:53:20,864
[crickets chirping]
1132
00:53:22,866 --> 00:53:24,334
If they're making us wait
this long,
1133
00:53:24,334 --> 00:53:25,602
we should just have some fun.
1134
00:53:28,872 --> 00:53:30,607
But we don't even like
each other.
1135
00:53:31,741 --> 00:53:32,676
What's your point?
1136
00:53:36,379 --> 00:53:39,216
[mellow music playing]
1137
00:53:41,251 --> 00:53:42,152
[Aaron cheers]
1138
00:53:46,223 --> 00:53:48,458
[chuckles] Oh, man, Mo.
1139
00:53:48,725 --> 00:53:51,027
You got Will and L.B.
in the same week?
1140
00:53:51,027 --> 00:53:54,030
I'm just doing what L.B.'s doing
with Sarah upstairs.
1141
00:53:56,633 --> 00:53:57,934
What? No.
1142
00:53:58,635 --> 00:53:59,836
-What?
-Go take a look.
1143
00:54:00,070 --> 00:54:01,204
What? No.
1144
00:54:02,105 --> 00:54:06,209
-L.B.! I brought drugs.
-[unsettling music playing]
1145
00:54:19,656 --> 00:54:20,657
Uh...
1146
00:54:20,657 --> 00:54:21,958
You were just hard a second ago.
1147
00:54:21,958 --> 00:54:23,326
Well, how am I supposed
to stay hard
1148
00:54:23,326 --> 00:54:25,262
-with Aaron in the room?
-[Mona] What the fuck?
1149
00:54:26,129 --> 00:54:27,063
L.B.?
1150
00:54:33,036 --> 00:54:34,037
[grunts]
1151
00:54:37,207 --> 00:54:39,142
[screams]
1152
00:54:40,443 --> 00:54:43,313
[screams]
1153
00:54:45,782 --> 00:54:47,917
-[Sarah] Aaron, what's wrong?
-[screams]
1154
00:54:47,917 --> 00:54:49,819
-[both scream]
-[music fades]
1155
00:54:50,053 --> 00:54:52,422
-[Aaron screaming]
-[screams]
1156
00:54:52,422 --> 00:54:54,424
What prank bullshit
is this, huh?
1157
00:54:54,624 --> 00:54:56,126
Sarah, you know
I'm allergic to blood.
1158
00:54:56,126 --> 00:54:57,460
[Sarah] What the hell
is going on?
1159
00:54:57,460 --> 00:55:00,697
-This isn't a prank, bro.
-Where the hell is L.B.?
1160
00:55:00,697 --> 00:55:02,632
-This ends now.
-We need to call the cops.
1161
00:55:03,600 --> 00:55:04,901
I thought L.B. was with you.
1162
00:55:05,769 --> 00:55:07,003
What? No, I didn't see him.
1163
00:55:07,003 --> 00:55:08,138
[Will] Sarah, what did you do?
1164
00:55:08,138 --> 00:55:09,973
[Sarah] What the fuck?
What do you mean, what did I do?
1165
00:55:09,973 --> 00:55:11,641
I was smoking a cigarette,
you jackass.
1166
00:55:11,641 --> 00:55:12,609
I didn't do anything.
1167
00:55:12,609 --> 00:55:14,110
[Aaron] Yeah, seriously,
back off, Will.
1168
00:55:14,511 --> 00:55:17,647
-Where the hell is L.B., huh?
-[Mona screams]
1169
00:55:18,315 --> 00:55:22,986
[screams, breathes heavily]
He was 36.
1170
00:55:25,388 --> 00:55:27,657
[Mona whines]
1171
00:55:28,358 --> 00:55:29,559
Oh, God, fuck.
1172
00:55:30,994 --> 00:55:31,861
[sobs]
1173
00:55:32,329 --> 00:55:36,299
[woman laughing] Come here.
1174
00:55:37,100 --> 00:55:38,368
[laughing]
1175
00:55:39,102 --> 00:55:40,804
[Guy] Wait... [coughing]
...what are we doing?
1176
00:55:40,804 --> 00:55:42,706
-Guy?
-[woman laughing]
1177
00:55:42,972 --> 00:55:44,040
Guy, is that you?
1178
00:55:44,641 --> 00:55:45,575
[Mona] What?
1179
00:55:47,177 --> 00:55:49,346
[pants]
1180
00:55:52,115 --> 00:55:53,550
That wasn't open before, right?
1181
00:55:54,184 --> 00:55:56,219
-No.
-[woman laughing]
1182
00:55:57,354 --> 00:56:01,524
-Sarah, be careful.
-[woman laughing]
1183
00:56:03,693 --> 00:56:05,195
What the fuck is down there?
1184
00:56:06,496 --> 00:56:08,665
-Why would you go down there?
-Do you care about Liv?
1185
00:56:10,033 --> 00:56:11,067
So come with me.
1186
00:56:12,702 --> 00:56:13,570
I'm coming.
1187
00:56:16,606 --> 00:56:20,677
[unsettling music continues]
1188
00:56:58,081 --> 00:56:59,749
[Sarah]
Someone's been watching us.
1189
00:57:01,217 --> 00:57:02,619
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
1190
00:57:02,886 --> 00:57:03,787
[Mona] Who?
1191
00:57:04,020 --> 00:57:05,755
-You guys see what this is?
-Whatever.
1192
00:57:05,755 --> 00:57:07,457
Hopefully, she'll have
to look at the transfer...
1193
00:57:07,457 --> 00:57:09,225
A sick fuck recreated the shack.
1194
00:57:09,225 --> 00:57:11,261
[Guy] Wait... [coughs]
...what are we doing?
1195
00:57:11,261 --> 00:57:13,363
[Aaron] Guys,
this is pretty messed up.
1196
00:57:13,363 --> 00:57:14,798
-We shouldn't even post this.
-[Mona] Don't.
1197
00:57:14,798 --> 00:57:16,433
[L.B.] You know,
just give it to me. I'll do it.
1198
00:57:16,433 --> 00:57:17,767
God, this isn't happening.
1199
00:57:17,767 --> 00:57:18,902
Are you serious?
1200
00:57:20,236 --> 00:57:22,505
-Liv, don't.
-[Aaron] Shit.
1201
00:57:23,440 --> 00:57:24,841
Shit, I knew that Colette thing
1202
00:57:24,841 --> 00:57:26,142
would come back and screw us.
1203
00:57:26,142 --> 00:57:27,577
Aaron, what the fuck
are you talking about?
1204
00:57:27,577 --> 00:57:28,778
[Aaron] Are you serious?
1205
00:57:28,778 --> 00:57:30,480
-Look at the video.
-No, that was her fault.
1206
00:57:30,480 --> 00:57:31,448
She killed herself.
1207
00:57:31,448 --> 00:57:32,949
Okay, what the hell
did you guys do?
1208
00:57:33,283 --> 00:57:34,451
They bullied her.
1209
00:57:34,851 --> 00:57:35,819
-Us?
-[Mona] What?
1210
00:57:35,819 --> 00:57:36,786
-Yeah.
-[Mona] No.
1211
00:57:36,786 --> 00:57:37,654
-What about you?
-[Aaron groans]
1212
00:57:37,987 --> 00:57:39,689
You were part of the whole
thing just like the rest of us.
1213
00:57:39,689 --> 00:57:41,157
Why, 'cause I drove you guys?
1214
00:57:41,157 --> 00:57:42,292
[fire crackling]
1215
00:57:49,599 --> 00:57:50,633
Oh fuck.
1216
00:57:51,501 --> 00:57:53,236
[Mona] Where did that video
come from?
1217
00:57:53,770 --> 00:57:55,505
No one else knew we were there.
1218
00:57:57,774 --> 00:57:59,175
-[Will screams]
-[Sarah screams]
1219
00:57:59,175 --> 00:58:01,478
-[TV crashes]
-[electricity crackles]
1220
00:58:03,446 --> 00:58:05,448
I knew I couldn't trust
any of you!
1221
00:58:05,849 --> 00:58:06,983
Who the fuck was watching?
1222
00:58:06,983 --> 00:58:09,018
-Who told?
-[Sarah] Wait, stop! Enough!
1223
00:58:09,886 --> 00:58:12,722
Someone please explain to me
what the fuck just happened.
1224
00:58:13,156 --> 00:58:14,123
Now!
1225
00:58:16,125 --> 00:58:17,694
I had to get her to stop.
1226
00:58:18,495 --> 00:58:19,496
What do you mean?
1227
00:58:20,330 --> 00:58:24,801
Uh, Colette sent Mona
a nude video on AboutMyFriends.
1228
00:58:24,801 --> 00:58:25,702
And then...
1229
00:58:26,169 --> 00:58:27,871
And then Mona just
screen recorded it.
1230
00:58:29,973 --> 00:58:31,975
But the private Snap story
was not my idea.
1231
00:58:32,275 --> 00:58:34,010
-You posted it?
-L.B. did.
1232
00:58:34,344 --> 00:58:37,313
And I only told a few people
and then we took it down,
1233
00:58:37,313 --> 00:58:38,982
but at that point, everyone
had the screen recording.
1234
00:58:38,982 --> 00:58:40,350
The fucking video
was everywhere.
1235
00:58:40,350 --> 00:58:41,751
[Aaron] Yeah,
and Colette's parents are, like,
1236
00:58:41,751 --> 00:58:43,453
really protective and religious.
1237
00:58:43,453 --> 00:58:45,889
-It was just so bad.
-Liv, don't.
1238
00:58:45,889 --> 00:58:47,757
[Will] Mona and L.B.
were supposed to meet her
1239
00:58:47,757 --> 00:58:48,992
at the cabin
where she killed herself.
1240
00:58:48,992 --> 00:58:49,859
When we got there,
1241
00:58:50,226 --> 00:58:52,929
Colette had our names carved
into the wood next to her body.
1242
00:58:53,196 --> 00:58:57,233
[unsettling music continues]
1243
00:59:00,537 --> 00:59:01,471
[vase crashes]
1244
00:59:01,838 --> 00:59:04,941
[flames roar]
1245
00:59:06,776 --> 00:59:08,311
[Mona]
What were we supposed to do?
1246
00:59:08,311 --> 00:59:10,146
How the fuck were we
gonna explain that?
1247
00:59:10,146 --> 00:59:12,782
God, just stop playing
the fucking victim, Mona.
1248
00:59:13,182 --> 00:59:14,584
It was your fault.
You made us torch
1249
00:59:14,584 --> 00:59:15,852
-the place, remember?
-What?
1250
00:59:15,852 --> 00:59:16,953
[Will] Yeah,
you got there first.
1251
00:59:16,953 --> 00:59:18,688
We had no idea what went
down before we showed up.
1252
00:59:18,688 --> 00:59:20,590
Would you just stop!
Fucking stop!
1253
00:59:20,590 --> 00:59:21,524
Stop!
1254
00:59:23,026 --> 00:59:24,527
A girl killed herself
1255
00:59:25,495 --> 00:59:28,164
and you're just
pointing fingers?
1256
00:59:29,499 --> 00:59:32,435
You have absolutely no one
to blame but yourselves.
1257
00:59:32,435 --> 00:59:33,803
It was a mistake, okay?
1258
00:59:33,803 --> 00:59:36,105
Yeah, and now your mistake
is gonna get me killed.
1259
00:59:36,105 --> 00:59:37,707
So thanks for the invite,
fuckers.
1260
00:59:43,179 --> 00:59:44,113
What is that?
1261
00:59:45,915 --> 00:59:49,953
[unsettling music continues]
1262
00:59:54,591 --> 00:59:56,059
What the fuck?
1263
00:59:59,262 --> 01:00:00,763
[Will] What's with the pictures?
1264
01:00:03,933 --> 01:00:07,003
-It's the seven deadly sins.
-The shot glasses?
1265
01:00:09,539 --> 01:00:10,473
Pride.
1266
01:00:15,144 --> 01:00:16,079
Envy.
1267
01:00:18,414 --> 01:00:19,382
Gluttony.
1268
01:00:20,617 --> 01:00:21,551
Greed.
1269
01:00:22,585 --> 01:00:23,486
Sloth.
1270
01:00:25,788 --> 01:00:26,656
Lust.
1271
01:00:29,492 --> 01:00:30,393
Wrath.
1272
01:00:34,097 --> 01:00:34,964
He's...
1273
01:00:35,331 --> 01:00:37,233
He's punishing us
based off of the sins.
1274
01:00:39,502 --> 01:00:41,671
Sins...
What does that even mean?
1275
01:00:41,671 --> 01:00:43,439
I mean, what's happening to us?
1276
01:00:43,439 --> 01:00:44,941
-Am I envy? I don't...
-Shh, shh.
1277
01:00:49,112 --> 01:00:51,781
[whispers] We die like he wants.
1278
01:00:54,717 --> 01:00:56,152
No, no, no, fuck that.
1279
01:00:56,152 --> 01:00:57,954
I'm not standing around
waiting to be killed.
1280
01:00:57,954 --> 01:01:00,957
-Shh, Will, don't say...
-Get the fuck off me, bitch.
1281
01:01:00,957 --> 01:01:02,258
-[thumping in distance]
-[Mona gasps]
1282
01:01:08,698 --> 01:01:10,967
What the fuck is that?
1283
01:01:12,268 --> 01:01:13,736
Should've just fucking
stayed home.
1284
01:01:15,038 --> 01:01:18,074
[suspenseful music playing]
1285
01:01:26,649 --> 01:01:29,285
[suspenseful music continues]
1286
01:01:30,153 --> 01:01:32,689
[Mona whimpers]
1287
01:01:40,229 --> 01:01:45,401
-[suspenseful music continues]
-[all retch]
1288
01:01:48,337 --> 01:01:50,773
[door creaking]
1289
01:01:57,180 --> 01:01:59,515
[dramatic music playing]
1290
01:02:02,552 --> 01:02:03,886
[whimpers]
1291
01:02:12,662 --> 01:02:13,930
[sobs]
1292
01:02:19,135 --> 01:02:22,672
No, no, no, no, no, no,
fuck this. No, no, no!
1293
01:02:25,808 --> 01:02:28,144
[Will screams]
1294
01:02:29,746 --> 01:02:30,980
-[Sarah gasps]
-[Mona gasps]
1295
01:02:32,381 --> 01:02:33,516
[Will pants]
1296
01:02:36,953 --> 01:02:38,087
[screams] Will, look out!
1297
01:02:38,087 --> 01:02:39,622
-[axe thumping]
-[flesh squelching]
1298
01:02:39,622 --> 01:02:41,591
-[all gasping]
-[Will grunts]
1299
01:02:43,126 --> 01:02:46,963
-[laughs]
-[groans]
1300
01:02:50,767 --> 01:02:51,768
[gasps]
1301
01:02:55,938 --> 01:02:57,140
[screams]
1302
01:03:01,444 --> 01:03:04,013
[screams, pants]
1303
01:03:04,747 --> 01:03:08,651
[suspenseful music continues]
1304
01:03:13,823 --> 01:03:16,726
[Sarah pants]
1305
01:03:23,733 --> 01:03:24,934
[Will] Help me.
1306
01:03:26,402 --> 01:03:29,405
-[breathes heavily]
-[Will grunts]
1307
01:03:32,275 --> 01:03:33,142
Help.
1308
01:03:34,443 --> 01:03:36,479
[blood squelching]
1309
01:03:38,181 --> 01:03:39,148
Help me.
1310
01:03:40,750 --> 01:03:42,118
-[bones cracking]
-[groans]
1311
01:03:43,319 --> 01:03:44,654
[Sarah pants]
1312
01:03:45,488 --> 01:03:46,823
[Will grunts]
1313
01:03:50,059 --> 01:03:51,360
[Aaron gasps]
1314
01:03:52,228 --> 01:03:54,864
[Will grunts]
1315
01:03:57,867 --> 01:04:00,703
-[boot thumps]
-[Will grunts]
1316
01:04:01,604 --> 01:04:02,505
No!
1317
01:04:03,372 --> 01:04:04,440
[blood squelching]
1318
01:04:04,440 --> 01:04:06,075
[Will grunts]
1319
01:04:07,810 --> 01:04:10,146
-[flesh squelches]
-[Will grunts]
1320
01:04:10,713 --> 01:04:11,681
[groans]
1321
01:04:15,451 --> 01:04:17,153
-[ax thumping]
-[blood squelching]
1322
01:04:20,790 --> 01:04:23,092
-[head splats]
-[Aaron retches]
1323
01:04:27,897 --> 01:04:29,265
[Mona pants]
1324
01:04:31,467 --> 01:04:34,570
[unsettling music playing]
1325
01:04:42,211 --> 01:04:44,747
[unsettling music continues]
1326
01:04:44,747 --> 01:04:45,748
[door thuds]
1327
01:04:46,115 --> 01:04:48,050
-[Mona screams]
-[glass crunching]
1328
01:04:54,223 --> 01:04:55,258
[Mona gasps]
1329
01:04:57,927 --> 01:04:59,829
[gasps]
1330
01:05:02,965 --> 01:05:06,903
[unsettling music continues]
1331
01:05:10,206 --> 01:05:13,442
[whimpers]
1332
01:05:19,882 --> 01:05:24,153
[unsettling music continues]
1333
01:05:25,054 --> 01:05:27,556
[whimpers]
1334
01:05:31,994 --> 01:05:34,864
[whimpers]
1335
01:05:35,264 --> 01:05:38,768
-[intense music playing]
-[both screams]
1336
01:05:41,938 --> 01:05:43,606
[coughs]
1337
01:05:44,874 --> 01:05:47,343
[Aaron screams]
1338
01:05:47,710 --> 01:05:50,746
[suspenseful music playing]
1339
01:05:53,783 --> 01:05:55,184
Get there with your bells on,
okay?
1340
01:05:55,818 --> 01:05:56,719
Go, just go!
1341
01:05:58,254 --> 01:06:01,891
[suspenseful music continues]
1342
01:06:06,462 --> 01:06:07,997
Are you fucking kidding me?
1343
01:06:10,633 --> 01:06:11,934
We have to help Aaron.
1344
01:06:11,934 --> 01:06:13,569
You save Aaron.
I'm out of fucks, okay?
1345
01:06:13,569 --> 01:06:14,837
Go, let's go!
1346
01:06:14,837 --> 01:06:17,206
[suspenseful music playing]
1347
01:06:17,206 --> 01:06:18,607
Please don't hurt me.
1348
01:06:18,607 --> 01:06:20,476
I... I... I... think Sarah
probably likes me back.
1349
01:06:21,010 --> 01:06:24,180
Come on, I need this.
I can't die a fucking virgin.
1350
01:06:25,815 --> 01:06:26,816
[ax clangs]
1351
01:06:29,852 --> 01:06:30,753
Really?
1352
01:06:33,589 --> 01:06:34,857
Oh, oh, fuck!
1353
01:06:34,857 --> 01:06:35,992
[Aaron grunting]
1354
01:06:35,992 --> 01:06:37,626
[head thumps]
1355
01:06:37,626 --> 01:06:39,829
[screams] Open the fucking door!
1356
01:06:39,829 --> 01:06:41,964
[door thumps]
1357
01:06:41,964 --> 01:06:43,666
Aaron, are you okay?
1358
01:06:43,666 --> 01:06:45,835
Um, no, I don't think so.
1359
01:06:45,835 --> 01:06:48,671
He's coming!
Go, go, go!
1360
01:06:50,539 --> 01:06:54,677
[suspenseful music continues]
1361
01:07:00,549 --> 01:07:03,319
[suspenseful music continues]
1362
01:07:03,319 --> 01:07:05,354
[bolt creaking]
1363
01:07:05,354 --> 01:07:08,090
[unsettling music playing]
1364
01:07:08,357 --> 01:07:11,360
[door creaking]
1365
01:07:18,567 --> 01:07:22,638
[unsettling music continues]
1366
01:07:30,346 --> 01:07:34,550
[unsettling music continues]
1367
01:07:37,353 --> 01:07:40,689
[suspenseful music playing]
1368
01:07:48,064 --> 01:07:52,401
[suspenseful music continues]
1369
01:07:54,670 --> 01:07:57,673
[Mona panting]
1370
01:08:01,077 --> 01:08:03,045
[Aaron gasps]
1371
01:08:03,045 --> 01:08:05,915
[Sarah panting]
1372
01:08:08,417 --> 01:08:11,053
[suspenseful music continues]
1373
01:08:11,053 --> 01:08:13,923
[Colette laughing]
1374
01:08:16,125 --> 01:08:18,761
-[boxes thudding]
-[Mona screams]
1375
01:08:18,761 --> 01:08:20,696
Fuck you!
1376
01:08:21,397 --> 01:08:22,865
[suspenseful music continues]
1377
01:08:22,865 --> 01:08:25,301
-[Mona screams]
-[Sarah gasping]
1378
01:08:25,301 --> 01:08:26,936
[Aaron] Sarah, come
on, give me your hand.
1379
01:08:26,936 --> 01:08:28,637
Give me your hand.
1380
01:08:32,441 --> 01:08:34,143
Come on, let's go!
1381
01:08:35,744 --> 01:08:39,815
[suspenseful music continues]
1382
01:08:42,118 --> 01:08:43,953
Where do we fucking go now?
1383
01:08:43,953 --> 01:08:45,154
What do we do?
1384
01:08:45,154 --> 01:08:47,123
I don't know how
to get that far.
1385
01:08:47,123 --> 01:08:49,792
[suspenseful music continues]
1386
01:08:49,792 --> 01:08:52,728
What do we do?
Oh, fuck, here he comes!
1387
01:08:52,728 --> 01:08:55,631
I'm sorry, Aaron.
For what?
1388
01:08:55,631 --> 01:08:59,602
โช You're on my mind โช
1389
01:08:59,602 --> 01:09:04,140
โช till the day I die โช
1390
01:09:04,140 --> 01:09:06,775
-[Aaron grunting]
-[flesh squelching]
1391
01:09:06,775 --> 01:09:11,013
โช I won't leave your side
side โช
1392
01:09:11,013 --> 01:09:15,651
โช For good, oh โช
1393
01:09:16,152 --> 01:09:19,021
[Aaron screams]
1394
01:09:19,021 --> 01:09:23,159
Fuck you!
1395
01:09:23,159 --> 01:09:26,162
[bodies thumping]
1396
01:09:28,998 --> 01:09:31,033
[Aaron grunting]
1397
01:09:31,033 --> 01:09:35,271
Mona, can you stop trying to
kill me, you fucking asshole?
1398
01:09:36,305 --> 01:09:37,873
[intense music playing]
1399
01:09:37,873 --> 01:09:39,208
-[eye squelches]
-[Sarah screams]
1400
01:09:39,208 --> 01:09:43,679
โช I'm yours 'till the day... โช
1401
01:09:43,679 --> 01:09:45,848
-[Aaron grunting]
-[flesh squelching]
1402
01:09:45,848 --> 01:09:49,818
โช I die โช
1403
01:09:49,818 --> 01:09:53,155
โช Oh, 'till the day I die โช
1404
01:09:53,155 --> 01:09:54,690
[innards splatting]
1405
01:09:54,690 --> 01:09:56,225
[Sarah gasping]
1406
01:09:56,225 --> 01:09:59,795
[intense music playing]
1407
01:10:03,032 --> 01:10:04,533
[Sarah gasping]
1408
01:10:04,533 --> 01:10:06,502
[Mona gasps]
1409
01:10:06,502 --> 01:10:08,237
[innards squelching]
1410
01:10:08,237 --> 01:10:10,839
[Mona screams]
1411
01:10:10,839 --> 01:10:12,141
[innards squelching]
1412
01:10:12,141 --> 01:10:13,976
[Sarah gasps]
1413
01:10:14,510 --> 01:10:16,278
-[Mona screams]
-[flesh squelches]
1414
01:10:16,278 --> 01:10:19,148
[suspenseful music playing]
1415
01:10:19,148 --> 01:10:20,349
[knife clanging]
1416
01:10:20,349 --> 01:10:23,018
[Mona grunting]
1417
01:10:23,018 --> 01:10:25,921
[screams]
1418
01:10:26,755 --> 01:10:30,192
[screams]
1419
01:10:31,193 --> 01:10:34,530
[Mona groaning]
1420
01:10:34,530 --> 01:10:37,032
Fuck him, I can't see!
1421
01:10:37,766 --> 01:10:40,536
[Mona groaning]
1422
01:10:40,536 --> 01:10:43,172
[knife clinking]
1423
01:10:43,172 --> 01:10:44,573
[body thuds]
1424
01:10:44,573 --> 01:10:46,742
Ah, fuck!
1425
01:10:48,577 --> 01:10:53,249
-[fists pounding]
-[Mona grunting]
1426
01:10:53,249 --> 01:10:56,218
[intense music continues]
1427
01:10:56,218 --> 01:10:59,255
[Mona screaming]
1428
01:10:59,255 --> 01:11:01,590
[boxes thudding]
1429
01:11:01,590 --> 01:11:04,760
[Mona screams]
1430
01:11:05,427 --> 01:11:10,566
-[foot pounding]
-[Mona grunting]
1431
01:11:10,566 --> 01:11:13,769
Come on,
get the fuck up, motherfucker!
1432
01:11:14,403 --> 01:11:18,274
[grunts]
1433
01:11:18,274 --> 01:11:21,610
[Lois groans]
1434
01:11:21,610 --> 01:11:23,245
Yeah, it's fucking me.
1435
01:11:23,245 --> 01:11:24,913
What the fuck is going on?
1436
01:11:24,913 --> 01:11:28,117
-The killer is the fucking cop.
-[Sarah] Huh?
1437
01:11:28,117 --> 01:11:31,020
The killer is the fucking
cop who picked us up!
1438
01:11:32,421 --> 01:11:35,124
-[Sarah screams]
-Why are you doing this?
1439
01:11:35,124 --> 01:11:38,294
We don't even know you.
Why are you doing this?
1440
01:11:40,462 --> 01:11:42,131
I know you.
1441
01:11:44,967 --> 01:11:47,436
And you deserve
everything you got
1442
01:11:48,304 --> 01:11:49,838
and everything that's coming.
1443
01:11:50,139 --> 01:11:52,274
Why did you kill my friends?
1444
01:11:53,309 --> 01:11:54,710
Because hurt people...
1445
01:11:57,012 --> 01:11:58,180
hurt people.
1446
01:11:58,180 --> 01:12:00,849
[Mona gasps]
1447
01:12:00,849 --> 01:12:03,018
[suspenseful music playing]
1448
01:12:03,018 --> 01:12:08,023
-[Mona grunting]
-[Lois grunting]
1449
01:12:12,194 --> 01:12:13,662
Do you fucking hear me?
1450
01:12:13,662 --> 01:12:15,597
This is where you fucking die!
1451
01:12:18,367 --> 01:12:20,002
Sarah, get the other knife!
1452
01:12:20,002 --> 01:12:22,638
-I can't fucking see!
-Fucking get it!
1453
01:12:23,272 --> 01:12:25,107
[Mona screaming]
1454
01:12:25,107 --> 01:12:26,675
[Sarah] I got it. I got it.
1455
01:12:26,675 --> 01:12:28,877
Hurry the fuck up
this bitch is a lot.
1456
01:12:29,678 --> 01:12:31,013
[Mona gasping]
[Sarah gasping]
1457
01:12:31,013 --> 01:12:33,349
[flesh squelching]
1458
01:12:33,349 --> 01:12:36,318
[suspenseful music playing]
1459
01:12:36,318 --> 01:12:39,121
[Mona gasping]
1460
01:12:43,692 --> 01:12:45,127
[Sarah] Stay alive, Mona.
1461
01:12:45,127 --> 01:12:46,295
[Mona wheezing]
1462
01:12:46,295 --> 01:12:47,863
I want to show you something.
1463
01:12:50,532 --> 01:12:53,502
Ah, this would be fucking
great for pride, wouldn't it?
1464
01:12:53,702 --> 01:12:54,870
Yeah.
1465
01:12:54,870 --> 01:12:56,071
Do you have my locket?
1466
01:12:56,438 --> 01:12:58,107
Yeah, L.B. took it.
1467
01:12:59,174 --> 01:13:00,476
I took it back.
1468
01:13:01,377 --> 01:13:04,980
[unsettling music playing]
1469
01:13:04,980 --> 01:13:06,048
Now, Mona,
1470
01:13:07,349 --> 01:13:11,387
you're probably wondering
why Officer Shaw's here.
1471
01:13:11,387 --> 01:13:14,390
[Mona wheezing]
1472
01:13:14,390 --> 01:13:15,457
I'll tell you.
1473
01:13:17,126 --> 01:13:18,961
Because of what you did...
1474
01:13:21,730 --> 01:13:23,065
I got low.
1475
01:13:23,265 --> 01:13:26,769
[unsettling music continues]
1476
01:13:28,203 --> 01:13:31,240
You killed my heart with her.
1477
01:13:33,075 --> 01:13:35,277
And the dead things
can't carry on living,
1478
01:13:35,277 --> 01:13:37,146
so I nearly took my own life.
1479
01:13:41,350 --> 01:13:42,751
She saw me.
1480
01:13:43,318 --> 01:13:47,022
Fate stepped in right before
I could step off that ledge.
1481
01:13:48,457 --> 01:13:53,462
I found someone who
understood why I was hurt.
1482
01:13:59,768 --> 01:14:01,303
And I realized...
1483
01:14:04,440 --> 01:14:06,008
I am not the only one
1484
01:14:06,008 --> 01:14:08,944
who wishes motherfuckers
like you weren't alive.
1485
01:14:08,944 --> 01:14:10,179
[Mona gagging]
1486
01:14:10,179 --> 01:14:12,314
[Sarah] The whole seven deadly
sins thing was her idea.
1487
01:14:12,314 --> 01:14:13,582
Well, I...
1488
01:14:14,149 --> 01:14:15,784
I can't take credit for it.
1489
01:14:15,784 --> 01:14:18,253
It's inspired by someone else
that's being investigated,
1490
01:14:18,253 --> 01:14:19,955
and their work.
1491
01:14:20,789 --> 01:14:22,090
It's still an open
case by someone
1492
01:14:22,090 --> 01:14:23,459
Mona doesn't care.
1493
01:14:24,426 --> 01:14:25,794
[gasps] Why?
1494
01:14:25,794 --> 01:14:26,829
[Sarah] Fair question.
1495
01:14:28,464 --> 01:14:30,132
[Mona] Why, why?
1496
01:14:30,132 --> 01:14:31,967
I'll show you why.
1497
01:14:34,770 --> 01:14:37,406
[unsettling music continues]
1498
01:14:37,406 --> 01:14:39,007
-[Mona choking]
-Mm-hmm.
1499
01:14:39,675 --> 01:14:44,079
If you're lucky, you would've
known a person like this.
1500
01:14:44,880 --> 01:14:48,484
Someone who understood
you, who loved you,
1501
01:14:48,784 --> 01:14:50,619
who was quick to defend,
1502
01:14:51,753 --> 01:14:55,424
someone who was such
a light to others.
1503
01:14:55,424 --> 01:14:59,194
That it was an honor when
they shared their hurt...
1504
01:15:01,096 --> 01:15:02,331
their fear.
1505
01:15:03,432 --> 01:15:04,933
It made you feel special.
1506
01:15:06,001 --> 01:15:07,769
And it was inevitable
1507
01:15:07,769 --> 01:15:09,838
that someone would be
drawn to that light
1508
01:15:09,838 --> 01:15:12,474
only to fucking destroy it.
1509
01:15:15,544 --> 01:15:18,714
You did this to yourself.
Do you know that?
1510
01:15:19,348 --> 01:15:22,851
When you hurt her, you broke me.
1511
01:15:22,851 --> 01:15:24,186
[Sarah screams]
1512
01:15:24,486 --> 01:15:26,822
When you burned her,
1513
01:15:28,590 --> 01:15:30,025
you forged me.
1514
01:15:30,826 --> 01:15:32,160
You were right, Mona.
1515
01:15:33,028 --> 01:15:36,465
I am wrath.
1516
01:15:36,465 --> 01:15:38,467
[intense music playing]
1517
01:15:38,467 --> 01:15:40,369
-[Sarah screams]
-[Mona coughing]
1518
01:15:40,369 --> 01:15:43,138
There's so much blood
in these fuckers.
1519
01:15:43,138 --> 01:15:46,241
[blood squelching]
1520
01:15:47,009 --> 01:15:48,143
Wait, wait.
1521
01:15:50,879 --> 01:15:52,614
Are you okay to set up?
1522
01:15:54,149 --> 01:15:56,885
[Sarah exhales]
1523
01:15:56,885 --> 01:16:02,224
[blood squelching]
[Mona choking]
1524
01:16:07,162 --> 01:16:09,731
Yeah, let's do it.
I just wanna take another look.
1525
01:16:09,731 --> 01:16:12,401
Maybe if you're lucky,
you get to meet someone
1526
01:16:12,401 --> 01:16:13,635
like this in your lifetime.
1527
01:16:14,703 --> 01:16:16,371
Someone who's quick to defend.
1528
01:16:17,573 --> 01:16:19,374
A person who really sees you.
1529
01:16:20,275 --> 01:16:22,411
[Sarah] Colette,
have you ever met someone
1530
01:16:22,411 --> 01:16:23,745
that just gets you?
1531
01:16:24,413 --> 01:16:25,447
Well, I did.
1532
01:16:26,214 --> 01:16:27,749
Her name is Lois Shaw.
1533
01:16:28,116 --> 01:16:30,519
And she helped me
every step of the way.
1534
01:16:30,886 --> 01:16:33,722
[Travis] You fucked my wife!
You fucked my wife!
1535
01:16:33,722 --> 01:16:35,724
[Sarah]
Just needed a destination,
1536
01:16:35,724 --> 01:16:38,727
-a bump in the road...
-[tires screeching]
1537
01:16:38,727 --> 01:16:40,362
...a nice house
where the owners
1538
01:16:40,362 --> 01:16:41,663
were away for a while,
1539
01:16:42,731 --> 01:16:44,833
and all we had to do
was set the stage,
1540
01:16:46,668 --> 01:16:48,437
line up the players,
1541
01:16:49,605 --> 01:16:52,441
and settle the score, one...
1542
01:16:54,142 --> 01:16:55,077
by one...
1543
01:16:58,246 --> 01:16:59,214
by one.
1544
01:16:59,948 --> 01:17:03,151
[chuckles] I miss you, Colette.
1545
01:17:04,453 --> 01:17:05,787
[heartfelt music playing]
1546
01:17:06,755 --> 01:17:08,624
[Sarah] We planned your revenge
and it went off
1547
01:17:08,824 --> 01:17:10,325
with nary a hitch.
1548
01:17:10,993 --> 01:17:13,495
Not that there weren't
some surprises,
1549
01:17:13,962 --> 01:17:15,297
-those bastards.
-[screams]
1550
01:17:15,297 --> 01:17:16,565
[flesh squelching]
1551
01:17:16,865 --> 01:17:19,501
And they were such easy prey.
1552
01:17:20,035 --> 01:17:22,804
And Lois Shaw was there
every step of the way.
1553
01:17:22,804 --> 01:17:24,239
She really relished it.
1554
01:17:24,239 --> 01:17:27,242
-[screams] Fuck you!
-[flesh squelching]
1555
01:17:29,044 --> 01:17:33,148
And she saved me
so I could avenge you.
1556
01:17:35,984 --> 01:17:37,819
I think you'd really
like her, Colette.
1557
01:17:39,187 --> 01:17:42,124
And now we simply have
to wait for the world
1558
01:17:42,124 --> 01:17:44,026
to see the story
we left for them.
1559
01:17:44,426 --> 01:17:46,161
And things will finally change.
1560
01:17:46,461 --> 01:17:49,965
Maybe we finally did something
that can't be ignored.
1561
01:17:49,965 --> 01:17:53,168
Maybe, we did something
in the dark
1562
01:17:53,168 --> 01:17:55,137
that they would mistake
for hate,
1563
01:17:55,704 --> 01:17:59,307
and in the light only
we know it was love.
1564
01:17:59,675 --> 01:18:02,744
9-1-1, help me, please!
1565
01:18:02,744 --> 01:18:04,613
All my friends
have got murdered!
1566
01:18:04,613 --> 01:18:06,281
I don't know where he is!
1567
01:18:06,281 --> 01:18:09,017
He's coming to kill me!
I need your help!
1568
01:18:09,217 --> 01:18:11,286
[screams]
1569
01:18:11,687 --> 01:18:13,388
[coughs] Fuck me.
1570
01:18:15,323 --> 01:18:16,324
[sighs]
1571
01:18:18,727 --> 01:18:20,996
[intense music playing]
1572
01:18:20,996 --> 01:18:23,532
[stern music playing]
1573
01:18:26,001 --> 01:18:29,237
[camera shutters clicking]
1574
01:18:32,007 --> 01:18:37,312
-[siren wailing]
-[radio chatter]
1575
01:18:45,921 --> 01:18:47,656
Is he tall?
1576
01:18:47,889 --> 01:18:50,058
I apologize,
I know this is tough.
1577
01:18:50,058 --> 01:18:51,126
I just, uh...
1578
01:18:51,126 --> 01:18:53,495
-Bald, anything?
-No, I don't know.
1579
01:18:53,495 --> 01:18:54,496
-Hey.
-I just need
1580
01:18:54,496 --> 01:18:55,464
another minute, okay?
1581
01:18:55,464 --> 01:18:56,565
[Lois] I think she needs
a break.
1582
01:18:56,565 --> 01:18:58,166
-Just a couple more questions.
-She needs a break.
1583
01:18:58,166 --> 01:18:59,835
Come, let's get you some air.
1584
01:19:00,569 --> 01:19:03,438
[siren wailing]
1585
01:19:07,275 --> 01:19:10,512
[wind chime chiming]
1586
01:19:12,681 --> 01:19:14,149
-Hey.
-Hey.
1587
01:19:18,887 --> 01:19:21,256
Wait, wait, are you okay?
1588
01:19:23,358 --> 01:19:25,894
Kind of like, I'm not here.
1589
01:19:26,161 --> 01:19:28,163
Like an impersonation
of myself, you know?
1590
01:19:28,163 --> 01:19:30,899
Like, I'm Sarah...
1591
01:19:32,434 --> 01:19:33,835
she's alive, but like,
1592
01:19:34,836 --> 01:19:36,972
she doesn't really know
who she is anymore.
1593
01:19:39,908 --> 01:19:42,477
[Lois grunts]
1594
01:19:43,378 --> 01:19:44,846
If that bleeds again,
we gotta cover that.
1595
01:19:44,846 --> 01:19:45,747
I'll be fine.
1596
01:19:47,949 --> 01:19:49,384
-[radio beeps]
-[Detective] Shaw,
1597
01:19:49,785 --> 01:19:51,820
remember that cold case
from '03?
1598
01:19:52,487 --> 01:19:54,122
Looks like it's the same guy.
1599
01:19:54,923 --> 01:19:55,924
Copy.
1600
01:19:56,391 --> 01:19:58,126
The force is lucky
to have you, too.
1601
01:19:58,126 --> 01:19:59,027
Over.
1602
01:20:00,095 --> 01:20:02,430
-Remind you of anything?
-Sure does.
1603
01:20:02,430 --> 01:20:05,167
2003. The same MO.
1604
01:20:06,935 --> 01:20:07,836
You see?
1605
01:20:08,270 --> 01:20:09,604
They're picking up
the breadcrumbs,
1606
01:20:09,604 --> 01:20:11,106
just like I said they would.
1607
01:20:11,106 --> 01:20:13,642
Group of kids came up
to the valley for the concert.
1608
01:20:14,409 --> 01:20:15,510
Didn't make it.
1609
01:20:15,811 --> 01:20:17,312
Real biblical shit.
1610
01:20:17,312 --> 01:20:19,281
A copycat,
inspired by that film.
1611
01:20:20,749 --> 01:20:22,951
[sighs, breathes deeply]
1612
01:20:23,852 --> 01:20:25,954
-God.
-Hey.
1613
01:20:27,589 --> 01:20:31,059
Man, you should've heard
the things that they did to her.
1614
01:20:32,360 --> 01:20:34,362
I mean, they were her
best fucking friends,
1615
01:20:34,362 --> 01:20:35,530
and then just like...
1616
01:20:36,231 --> 01:20:39,067
Everyone trying to be loud,
make it viral.
1617
01:20:39,668 --> 01:20:41,002
Kids can be cruel.
1618
01:20:41,503 --> 01:20:44,306
No, it was more than that.
They were fucking scum.
1619
01:20:44,306 --> 01:20:45,507
Millennial bullshit.
1620
01:20:46,842 --> 01:20:48,243
Catholic school.
1621
01:20:48,677 --> 01:20:49,878
Scum of the earth.
1622
01:20:51,179 --> 01:20:52,547
She deserved better than that.
1623
01:20:53,215 --> 01:20:54,316
They're gone now.
1624
01:20:56,718 --> 01:20:59,187
Came back to damn them,
didn't he?
1625
01:20:59,521 --> 01:21:02,190
Champagne, the signed card.
1626
01:21:02,190 --> 01:21:03,892
"SDSK."
1627
01:21:04,192 --> 01:21:07,629
-Seven Deadly Sins Killer.
-Signature looks identical.
1628
01:21:07,629 --> 01:21:09,664
-You can tell?
-Can't forget.
1629
01:21:09,664 --> 01:21:12,334
There is just one thing
that really struck me.
1630
01:21:12,701 --> 01:21:15,203
The thing I haven't quite
been able to figure out yet.
1631
01:21:16,371 --> 01:21:17,239
What?
1632
01:21:18,506 --> 01:21:19,407
The video.
1633
01:21:21,042 --> 01:21:23,845
The one of them, uh,
torching the cabin.
1634
01:21:24,579 --> 01:21:25,680
They're all in it.
1635
01:21:28,216 --> 01:21:29,417
Who took the video?
1636
01:21:31,653 --> 01:21:33,355
What really happened
that night, Sarah?
1637
01:21:33,355 --> 01:21:35,523
-No.
-Sarah. Sarah.
1638
01:21:35,523 --> 01:21:38,593
Cardinal Sin,
the welcome note.
1639
01:21:38,793 --> 01:21:40,795
Details never released
to the public.
1640
01:21:41,229 --> 01:21:42,330
Twenty year anniversary.
1641
01:21:43,098 --> 01:21:44,099
Hell of a party.
1642
01:21:44,566 --> 01:21:46,668
[Lois] Sarah, what happened?
1643
01:21:49,437 --> 01:21:50,772
She wasn't
supposed to be there.
1644
01:21:51,673 --> 01:21:53,375
It was supposed to
be fucking Mona.
1645
01:21:54,209 --> 01:21:55,677
No one knew that I knew.
1646
01:21:55,911 --> 01:21:57,312
I knew everything.
1647
01:21:57,779 --> 01:22:01,616
So I hacked into L.B.'s
AboutMyFriends account
1648
01:22:01,616 --> 01:22:04,152
and I DMed Mona and
told her to meet me
1649
01:22:04,152 --> 01:22:06,121
at their old hookup
spot, the cabin.
1650
01:22:06,888 --> 01:22:11,226
And Colette found out somehow
and she came to stop me.
1651
01:22:11,226 --> 01:22:13,762
[stern music playing]
1652
01:22:14,763 --> 01:22:17,532
-[door creaking]
-[Colette panting]
1653
01:22:17,732 --> 01:22:18,600
[picture clatters]
1654
01:22:18,867 --> 01:22:20,335
[gun bangs]
1655
01:22:20,335 --> 01:22:21,636
[Sarah] Fuck!
1656
01:22:22,437 --> 01:22:24,306
They fucking treated
her like shit.
1657
01:22:24,306 --> 01:22:25,340
Like fucking shit.
1658
01:22:25,807 --> 01:22:28,276
After... After everything
they fucking did,
1659
01:22:28,877 --> 01:22:30,478
she still fucking
cared about them.
1660
01:22:31,446 --> 01:22:32,914
She still fucking cared.
1661
01:22:33,448 --> 01:22:36,384
[heartfelt music playing]
1662
01:22:36,718 --> 01:22:38,086
It was supposed to be Mona.
1663
01:22:38,286 --> 01:22:40,221
She was the one who was
supposed to fucking pay.
1664
01:22:45,193 --> 01:22:47,329
And I thought that I
was nothing like them,
1665
01:22:47,329 --> 01:22:49,764
but it turns out I'm
exactly fucking like them.
1666
01:22:51,933 --> 01:22:53,768
[camera clicking]
1667
01:22:53,768 --> 01:22:56,004
And I...
I wanted to tell you.
1668
01:23:01,409 --> 01:23:05,714
I wanted to be perfect for
you, but I'm not and I'm sorry.
1669
01:23:06,748 --> 01:23:07,983
I'm so sorry.
1670
01:23:08,583 --> 01:23:10,585
[camera clicking]
1671
01:23:10,585 --> 01:23:11,886
Anything interesting?
1672
01:23:14,756 --> 01:23:16,558
[Lois] We're gonna figure
it out together.
1673
01:23:17,525 --> 01:23:20,295
We just need to stick
to the plan, okay?
1674
01:23:20,295 --> 01:23:21,363
[Sarah] Mm-hmm.
1675
01:23:21,930 --> 01:23:23,999
[tape whirring]
1676
01:23:23,999 --> 01:23:27,736
"My world"?
Seen that tattoo before.
1677
01:23:29,671 --> 01:23:32,807
[suspenseful music playing]
1678
01:23:34,342 --> 01:23:37,612
It's just there's
one loose end.
1679
01:23:40,615 --> 01:23:44,686
[suspenseful music continues]
1680
01:23:45,653 --> 01:23:49,190
I think we're better
off as friends.
1681
01:23:49,190 --> 01:23:50,525
-[Lois] But wait--
-[Sarah giggles]
1682
01:23:50,525 --> 01:23:51,760
Sarah, what the fuck
are you doing?
1683
01:23:51,760 --> 01:23:53,294
-Give that back to me.
-No, no, we need it.
1684
01:23:53,294 --> 01:23:54,863
-The plan.
-What fucking plan?
1685
01:23:54,863 --> 01:23:55,997
Sarah, give me the fucking gun.
1686
01:23:56,231 --> 01:23:57,432
Give me back my fucking gun.
1687
01:23:57,432 --> 01:23:59,100
-Shaw, put it down!
-Help!
1688
01:23:59,334 --> 01:24:00,335
-Put it down!
-Help!
1689
01:24:00,335 --> 01:24:01,469
She's trying to kill me!
1690
01:24:01,469 --> 01:24:02,904
-Shaw, put it down!
-Wait, wait, wait!
1691
01:24:02,904 --> 01:24:04,039
-Wait, no, wait!
-Help!
1692
01:24:04,039 --> 01:24:05,273
Please don't, please.
1693
01:24:07,275 --> 01:24:08,643
Help!
1694
01:24:08,910 --> 01:24:11,012
She's trying to kill me!
1695
01:24:11,679 --> 01:24:13,081
[suspenseful music playing]
1696
01:24:13,081 --> 01:24:15,283
Put it down!
1697
01:24:15,717 --> 01:24:16,885
Help!
1698
01:24:16,885 --> 01:24:22,057
Have you ever met someone
who is just a total cunt?
1699
01:24:22,057 --> 01:24:23,892
-Fuck you!
-[Sarah groans]
1700
01:24:23,892 --> 01:24:27,829
[gunshots]
1701
01:24:30,698 --> 01:24:33,835
[unsettling music playing]
1702
01:24:36,871 --> 01:24:38,573
[Russell] Detective
Daniels coming around.
1703
01:24:39,140 --> 01:24:40,408
Scene secure.
1704
01:24:47,449 --> 01:24:48,550
Sorry, hon.
1705
01:24:50,685 --> 01:24:51,753
As you know,
1706
01:24:52,987 --> 01:24:54,389
we're just friends.
1707
01:24:55,190 --> 01:24:57,192
And unfortunately for you...
1708
01:25:00,728 --> 01:25:02,130
all my friends are dead.
1709
01:25:02,130 --> 01:25:03,932
โช All my friends are dead โช
1710
01:25:03,932 --> 01:25:05,100
โช Bathe the bodies in red โช
1711
01:25:05,100 --> 01:25:06,434
โช Tuck the memory in lead โช
1712
01:25:06,434 --> 01:25:08,470
โช Put them on the bed
Wish I could forget โช
1713
01:25:08,736 --> 01:25:09,804
โช One inside my held โช
1714
01:25:09,804 --> 01:25:11,072
โช Held to what they said โช
1715
01:25:11,072 --> 01:25:12,407
โช Ain't got no regrets โช
1716
01:25:12,407 --> 01:25:13,475
โช All my friends are dead โช
1717
01:25:13,675 --> 01:25:16,077
โช All of my friends were
assholes when they was alive โช
1718
01:25:16,077 --> 01:25:18,580
โช Now my friends are
passed on, no assholes โช
1719
01:25:18,580 --> 01:25:20,715
โช All my friends are dead
I ain't got no friends โช
1720
01:25:21,082 --> 01:25:22,450
โช Toxic loving trend โช
1721
01:25:22,450 --> 01:25:23,351
โช Fuck 'em โช
1722
01:25:38,099 --> 01:25:41,436
-[music fades]
-[static crackling]
1723
01:25:41,436 --> 01:25:44,038
We interrupt this
broadcast with breaking news.
1724
01:25:44,038 --> 01:25:46,841
We've learned tonight,
it has happened again.
1725
01:25:46,841 --> 01:25:48,943
KarmaPalooza returned
this weekend to Macomb,
1726
01:25:49,177 --> 01:25:51,312
and so did unspeakable tragedy.
1727
01:25:51,613 --> 01:25:52,881
We're getting reports
1728
01:25:52,881 --> 01:25:54,616
that seven victims
have been identified
1729
01:25:54,949 --> 01:25:57,252
within the basement
of a rural home
1730
01:25:57,252 --> 01:25:59,521
just beyond the outskirts
of the festival.
1731
01:25:59,754 --> 01:26:02,924
We are hearing reports that a
possible suspect has been shot
1732
01:26:02,924 --> 01:26:05,627
and there is hope for
answers from a lone survivor
1733
01:26:05,627 --> 01:26:07,195
of the horrific attack.
1734
01:26:07,195 --> 01:26:09,497
The past seems to have
reared its ugly head
1735
01:26:09,497 --> 01:26:11,332
in the quiet town of Macomb.
1736
01:26:11,332 --> 01:26:14,035
More on this as we
go live to the scene.
1737
01:26:14,035 --> 01:26:16,404
[radio chattering]
1738
01:26:20,141 --> 01:26:23,178
[siren wailing]
1739
01:26:23,178 --> 01:26:26,014
[cell phone chiming]
1740
01:26:29,250 --> 01:26:30,385
Hello?
1741
01:26:30,385 --> 01:26:33,054
Sarah, please hold
for your new agent.
1742
01:26:33,054 --> 01:26:35,156
Rick, I thought you
didn't rep victims.
1743
01:26:35,156 --> 01:26:37,192
No, I don't.
I don't rep victims.
1744
01:26:37,425 --> 01:26:38,760
You're not a victim.
1745
01:26:38,760 --> 01:26:40,295
You're a survivor.
1746
01:26:40,595 --> 01:26:42,530
[chuckles] You just
hit the big time.
1747
01:26:42,530 --> 01:26:45,266
Do you even realize you have
over a million followers?
1748
01:26:45,266 --> 01:26:46,768
But I don't have any accounts.
1749
01:26:46,768 --> 01:26:49,337
No, I set it up for you.
You're bigger than Fentanyl.
1750
01:26:49,537 --> 01:26:53,675
Sarah, your life rights could
hit the trauma trifecta.
1751
01:26:54,142 --> 01:26:57,245
Podcast, documentary
series, and a movie.
1752
01:26:57,245 --> 01:26:59,180
Yeah, I'm not really sure
that's what I'm going for.
1753
01:26:59,180 --> 01:27:00,315
Well, but listen,
1754
01:27:00,315 --> 01:27:01,983
we may have to lay off
the antidepressants, okay?
1755
01:27:01,983 --> 01:27:04,319
'Cause if you chunk up,
your quote goes down.
1756
01:27:04,886 --> 01:27:06,120
Rick, I gotta go.
1757
01:27:08,289 --> 01:27:09,524
What the fuck?
1758
01:27:09,524 --> 01:27:12,093
[stern music playing]
1759
01:27:15,263 --> 01:27:18,733
In a nearly carbon copy
of the events of 2004,
1760
01:27:18,733 --> 01:27:21,402
this appears to be another
series of brutal murders
1761
01:27:21,402 --> 01:27:24,906
at the hands of the
person known only as SDSK,
1762
01:27:24,906 --> 01:27:26,808
the Seven Deadly Sins Killer,
1763
01:27:26,808 --> 01:27:29,711
who was believed to be in
hiding for the last 20 years,
1764
01:27:29,711 --> 01:27:30,778
until tonight.
1765
01:27:30,778 --> 01:27:32,914
We have confirmed reports
of seven bodies found
1766
01:27:32,914 --> 01:27:35,516
in this residence in
the city of Macomb,
1767
01:27:35,516 --> 01:27:38,286
mere hours after reports
of a domestic disturbance
1768
01:27:38,286 --> 01:27:39,854
made by concerned neighbors.
1769
01:27:40,188 --> 01:27:41,656
Now we urge members
of the public
1770
01:27:41,656 --> 01:27:44,092
to please report any
information they may have
1771
01:27:44,092 --> 01:27:45,660
to assist law enforcement.
1772
01:27:45,660 --> 01:27:47,662
More on this story
as it happens.
1773
01:27:48,029 --> 01:27:50,765
Law enforcement has
issued a mandatory curfew
1774
01:27:50,765 --> 01:27:53,101
and suggests adopting
a buddy system.
1775
01:27:53,101 --> 01:27:55,803
Details of which appear at
the bottom of your screen.
1776
01:27:55,803 --> 01:27:59,574
For up to date information,
ways to help, and stay safe,
1777
01:27:59,574 --> 01:28:00,875
please call the number below
1778
01:28:00,875 --> 01:28:03,878
or visit
macombtragedyassist.com.
1779
01:28:03,878 --> 01:28:05,780
And we would like
to formally issue
1780
01:28:05,780 --> 01:28:07,949
our deepest condolences
and sympathies
1781
01:28:07,949 --> 01:28:10,351
to the families and
loved ones of the victims
1782
01:28:10,351 --> 01:28:13,288
whose identities at this
time remain protected.
1783
01:28:13,288 --> 01:28:15,456
More on this story
as it develops.
1784
01:28:16,257 --> 01:28:17,959
It had been several days
1785
01:28:17,959 --> 01:28:20,094
since homeowner
Evan Michael Morris
1786
01:28:20,094 --> 01:28:22,063
heard from a group
of college kids
1787
01:28:22,063 --> 01:28:23,798
he was leasing his home to
1788
01:28:23,998 --> 01:28:27,268
through the popular
accommodation website Stay Away.
1789
01:28:27,669 --> 01:28:29,170
[cell phone chiming]
1790
01:28:30,238 --> 01:28:31,806
Rick, I told you
it's not a good time.
1791
01:28:31,806 --> 01:28:33,374
We'll talk about it
later, all right?
1792
01:28:33,374 --> 01:28:34,509
[caller breathing heavily]
1793
01:28:34,509 --> 01:28:35,443
Hello?
1794
01:28:38,079 --> 01:28:39,714
-[caller] Who's Rick?
-[eerie music playing]
1795
01:28:40,081 --> 01:28:41,249
Who is this?
1796
01:28:41,616 --> 01:28:43,418
[caller] I'm the
guy you tried to copy.
1797
01:28:45,720 --> 01:28:47,722
But you did one thing wrong.
1798
01:28:48,556 --> 01:28:49,657
And what's that?
1799
01:28:50,491 --> 01:28:52,193
[caller] You
pissed me off, Sarah.
1800
01:28:52,994 --> 01:28:54,295
And for that sin,
1801
01:28:55,096 --> 01:28:58,299
everyone you know is dead.
1802
01:28:59,801 --> 01:29:00,668
Fuck.
1803
01:29:01,102 --> 01:29:03,871
[suspenseful music playing]
1804
01:29:06,307 --> 01:29:08,242
[tense electronic music playing]
1805
01:31:02,690 --> 01:31:03,758
[tense electronic music
concludes]
128443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.