Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,190 --> 00:01:00,011
C'est mon ex qui était
2
00:01:00,011 --> 00:01:01,990
végétarien, c'est pas grave,
3
00:01:01,990 --> 00:01:04,191
c'est pas une maladie, mais à
4
00:01:04,191 --> 00:01:04,211
chaque
5
00:01:04,211 --> 00:01:05,271
fois qu'il y avait du poulet
6
00:01:05,271 --> 00:01:06,531
dans mon assiette, il me
7
00:01:06,531 --> 00:01:08,011
disait toujours, mais tu te
8
00:01:08,011 --> 00:01:08,371
rends compte
9
00:01:08,371 --> 00:01:09,491
si ça se trouve ce pauvre
10
00:01:09,491 --> 00:01:10,571
poulet, il y a deux semaines
11
00:01:10,571 --> 00:01:21,630
il courait, il gambadait, s'il
12
00:01:22,610 --> 00:01:24,131
J'ai un rêve, moi j'ai un
13
00:01:24,131 --> 00:01:25,751
rêve, c'est de finir ma vie
14
00:01:25,751 --> 00:01:26,811
avec la même femme, de
15
00:01:26,811 --> 00:01:28,170
vieillir avec elle.
16
00:01:28,170 --> 00:01:29,670
Alors j'ai dit ça à ma mère,
17
00:01:29,890 --> 00:01:31,590
elle m'a dit, bah rentre à la maison.
18
00:01:34,490 --> 00:01:35,410
Merci, c'est tout pour moi,
19
00:01:35,410 --> 00:01:36,910
c'était Pam Blonde.
20
00:01:39,390 --> 00:01:41,551
Regardez la même énergie de
21
00:01:41,551 --> 00:01:43,211
l'an prochain, c'est Pam
22
00:01:43,211 --> 00:01:45,510
Blonde, Mesdames, Messieurs.
23
00:01:55,050 --> 00:01:57,791
Allez, vous passez de tête
24
00:01:57,791 --> 00:01:58,411
là, on dirait que t'as pas
25
00:01:58,411 --> 00:01:59,911
digéré un truc là.
26
00:02:00,830 --> 00:02:04,670
Je suis en écriture depuis 5 ans.
27
00:02:04,830 --> 00:02:05,491
La première fois que t'as
28
00:02:05,491 --> 00:02:06,550
fait la van sur le poulet,
29
00:02:06,550 --> 00:02:07,470
je faisais 36.
30
00:02:07,470 --> 00:02:08,950
Mais elle marche toujours,
31
00:02:08,950 --> 00:02:10,270
t'as vu le public comment il a kiffé.
32
00:02:10,270 --> 00:02:11,171
Ça fait 10 fois que je t'ai
33
00:02:11,171 --> 00:02:12,810
dit que je veux du neuf.
34
00:02:14,350 --> 00:02:15,030
Franchement, voilà.
35
00:02:15,030 --> 00:02:17,131
Écoute c'est simple, je suis
36
00:02:17,131 --> 00:02:18,411
plutôt en comic club si tu
37
00:02:18,411 --> 00:02:19,250
as rien de neuf.
38
00:02:19,250 --> 00:02:19,811
Mais non mais j'ai eu les
39
00:02:19,811 --> 00:02:20,910
chaussettes, t'es pas drôle là.
40
00:02:20,910 --> 00:02:21,970
C'est pas à moi d'être drôle,
41
00:02:21,970 --> 00:02:22,670
donc tu prends ton argent,
42
00:02:22,670 --> 00:02:24,071
ton chapeau et puis tu vas
43
00:02:24,071 --> 00:02:24,990
travailler chez toi.
44
00:02:24,990 --> 00:02:26,490
Va vraiment travailler.
45
00:02:26,850 --> 00:02:28,390
Tom, on a rien sans rien,
46
00:02:28,430 --> 00:02:29,950
alors sors-toi les doigts du...
47
00:02:40,890 --> 00:02:42,211
Pompompon, t'es du chaud gars
48
00:02:42,211 --> 00:02:43,890
là, c'est top ce que t'as fait.
49
00:02:43,890 --> 00:02:45,171
Et Josette, t'as-tu dit que
50
00:02:45,171 --> 00:02:45,711
si j'avais pas de nez pour
51
00:02:45,711 --> 00:02:46,391
ma those, je ne remets plus
52
00:02:46,391 --> 00:02:47,571
les pieds ici ? Pfff !
53
00:02:47,571 --> 00:02:49,611
Mais tu t'en fous, Josette !
54
00:02:49,611 --> 00:02:51,270
De toute façon, c'est trop petit ici.
55
00:02:51,270 --> 00:02:51,951
Tout à fait, pour les grandes
56
00:02:51,951 --> 00:02:52,571
sales, je te l'ai toujours
57
00:02:52,571 --> 00:02:53,990
dit, écoute ton manager un petit peu.
58
00:02:53,990 --> 00:02:55,670
Arrête, tiens, arrête avec ça, là.
59
00:02:55,910 --> 00:02:56,971
Bref, Mathilde, c'est comment ?
60
00:02:56,971 --> 00:02:57,731
C'est toujours bon pour la
61
00:02:57,731 --> 00:02:58,711
pote, là ? Pfff !
62
00:02:58,711 --> 00:02:59,271
Mais évidemment, mais
63
00:02:59,271 --> 00:03:00,771
t'inquiètes, je gère, Mathilde.
64
00:03:01,270 --> 00:03:01,891
Alors, c'est quand que t'en
65
00:03:01,891 --> 00:03:02,991
avoues une notaire ?
66
00:03:02,991 --> 00:03:03,990
Demain.
67
00:03:03,990 --> 00:03:05,590
C'est pour une bonne chance.
68
00:03:05,590 --> 00:03:07,270
Bien sûr, je te dis merde.
69
00:03:07,330 --> 00:03:08,830
Une avalanche de merde, mon pote.
70
00:03:08,830 --> 00:03:09,871
Je t'ai bien donné.
71
00:03:09,871 --> 00:03:11,870
Elle m'a montré, salut.
72
00:03:15,830 --> 00:03:16,891
Madame Closemann, la loi est
73
00:03:16,891 --> 00:03:17,630
très claire.
74
00:03:17,630 --> 00:03:19,190
Lorsqu'un parent décède,
75
00:03:19,450 --> 00:03:20,371
l'autre parent, en l'occurrence
76
00:03:20,371 --> 00:03:22,970
Monsieur Thomas Blondin ici présent,
77
00:03:22,970 --> 00:03:24,231
devient le représentant légal
78
00:03:24,231 --> 00:03:25,610
de l'enfant.
79
00:03:25,610 --> 00:03:26,551
C'est complètement ridicule.
80
00:03:26,551 --> 00:03:28,750
Rien de ridicule, je suis son père.
81
00:03:29,430 --> 00:03:30,971
C'est un lâche. Il est parti
82
00:03:30,971 --> 00:03:32,110
quand ma fille est tombée enceinte.
83
00:03:32,110 --> 00:03:34,010
J'avais 23 ans, j'étais pas prêt.
84
00:03:34,050 --> 00:03:35,550
J'ai beaucoup mûri depuis.
85
00:03:35,630 --> 00:03:36,671
De toute façon, Gaby préfère
86
00:03:36,671 --> 00:03:37,411
être avec moi.
87
00:03:37,411 --> 00:03:38,391
Maître, dites-lui vous que
88
00:03:38,391 --> 00:03:38,931
c'est pas parce qu'on voit
89
00:03:38,931 --> 00:03:39,931
son fils à ses anniversaires
90
00:03:39,931 --> 00:03:41,271
et pendant les vacances qu'on est père.
91
00:03:41,271 --> 00:03:44,430
Non, faux. J'y l'ai vu tous les mois.
92
00:03:44,510 --> 00:03:45,391
Et c'est pas la quantité qui
93
00:03:45,391 --> 00:03:46,390
compte, c'est la qualité.
94
00:03:46,390 --> 00:03:47,151
Pas quand c'est une qualité
95
00:03:47,151 --> 00:03:48,510
de contrefaçon.
96
00:03:48,510 --> 00:03:49,231
Si ma fille est morte, c'est
97
00:03:49,231 --> 00:03:51,670
à cause de vous. Quoi ?
98
00:03:53,221 --> 00:03:54,061
Elle a eu un accident de
99
00:03:54,061 --> 00:03:55,561
vélo, j'étais même pas là.
100
00:03:55,600 --> 00:03:56,820
Oui, justement.
101
00:03:56,820 --> 00:03:57,521
Elle courait dans tous les
102
00:03:57,521 --> 00:03:58,121
sens parce qu'elle devait tout
103
00:03:58,121 --> 00:04:00,001
gérer toute seule. Stop !
104
00:04:00,001 --> 00:04:01,301
Ça suffit. Vous n'êtes
105
00:04:01,301 --> 00:04:03,900
pas là pour régler vos comptes.
106
00:04:03,920 --> 00:04:06,201
Autre point, Monsieur Thomas
107
00:04:06,201 --> 00:04:07,501
Blandin devient également le
108
00:04:07,501 --> 00:04:09,221
tuteur des biens légués à son enfant.
109
00:04:09,221 --> 00:04:12,181
Autrement dit ici une Triomphe
110
00:04:12,181 --> 00:04:15,061
MK4 de 1971 et dont voici
111
00:04:15,061 --> 00:04:16,581
les clés et qu'il pourra donc
112
00:04:16,581 --> 00:04:17,901
récupérer dès demain lorsqu'il
113
00:04:17,901 --> 00:04:20,120
viendra chercher son fils Gabriel.
114
00:04:23,390 --> 00:04:25,671
Je peux prendre le pull de maman ?
115
00:04:25,671 --> 00:04:26,531
Bien sûr mon lapin, je l'ai
116
00:04:26,531 --> 00:04:28,031
mis là pour toi.
117
00:04:44,430 --> 00:04:47,131
Et en rechargant, tu vas
118
00:04:47,131 --> 00:04:49,071
gagner beaucoup plus, tu veux
119
00:04:49,071 --> 00:04:51,230
être très riche, tranquille,
120
00:04:51,230 --> 00:04:52,950
bien dressé, avec un ex-bet,
121
00:04:52,950 --> 00:04:55,030
tu le joues avec un ex-bet,
122
00:04:55,030 --> 00:04:57,011
tu vas gagner, vivre comme
123
00:04:57,011 --> 00:04:58,691
dans les films, arrêter de
124
00:04:58,691 --> 00:05:00,051
souffrir par la plate-forme si
125
00:05:00,051 --> 00:05:02,051
je pouvais, tu aussi, appuie
126
00:05:02,051 --> 00:05:04,411
sur un ex-bet, vie de luxe,
127
00:05:04,411 --> 00:05:06,111
femmes, money, le voiture, le
128
00:05:06,111 --> 00:05:07,311
bateau et la maison que je
129
00:05:07,311 --> 00:05:08,411
veux, regarde si je l'ai
130
00:05:08,411 --> 00:05:10,910
réussi, tu peux aussi.
131
00:05:28,160 --> 00:05:29,141
Ah bah, y'a qu'à peine la
132
00:05:29,141 --> 00:05:30,441
louze, tu prends pas ?
133
00:05:30,441 --> 00:05:32,040
Ah, si, si !
134
00:05:34,020 --> 00:05:34,461
Alors...
135
00:05:34,461 --> 00:05:37,081
Hé, tu sais mon lapin, maman
136
00:05:37,081 --> 00:05:38,261
elle veille sur toi, et tu
137
00:05:38,261 --> 00:05:39,880
peux m'appeler comme tu veux.
138
00:05:40,300 --> 00:05:41,900
Je sais mami.
139
00:05:42,560 --> 00:05:45,360
T'invites pas, je serai chez papa.
140
00:05:48,580 --> 00:05:50,720
Ah, il est là !
141
00:05:56,360 --> 00:05:57,860
Ok.
142
00:05:59,220 --> 00:06:00,601
Ils sont bons, les géraniums, là.
143
00:06:00,601 --> 00:06:03,201
C'est bien, hein ? Hé !
144
00:06:03,201 --> 00:06:04,341
Allez, le champion !
145
00:06:04,341 --> 00:06:05,301
Oh là !
146
00:06:05,301 --> 00:06:06,980
Attends, on a un problème, là.
147
00:06:07,240 --> 00:06:08,221
Tu commences à devenir plus
148
00:06:08,221 --> 00:06:09,721
beau que ton père.
149
00:06:10,080 --> 00:06:11,341
T'as pris toutes tes affaires ?
150
00:06:11,341 --> 00:06:12,521
On a limité. De ce que j'ai
151
00:06:12,521 --> 00:06:13,501
compris, vous n'avez pas vraiment
152
00:06:13,501 --> 00:06:15,001
100 mètres carrés à lui offrir.
153
00:06:15,140 --> 00:06:16,101
J'ai rendu ma tanière, mais
154
00:06:16,101 --> 00:06:17,480
j'ai un super point à part.
155
00:06:17,480 --> 00:06:18,361
On a hâte de voir.
156
00:06:18,361 --> 00:06:20,220
Tu vas voir, ça va être trop cool.
157
00:06:20,220 --> 00:06:21,401
À nous, la vie d'artiste !
158
00:06:21,401 --> 00:06:22,921
À nous, la vie d'eux !
159
00:06:22,921 --> 00:06:25,061
Ça le t'en manque !
160
00:06:25,061 --> 00:06:27,260
Dis donc, je ne connais pas, celui-là.
161
00:06:27,700 --> 00:06:28,841
C'est maman qui me l'a fait.
162
00:06:28,841 --> 00:06:31,300
C'est le capitaine de la Louz.
163
00:06:32,760 --> 00:06:33,761
Le nom, c'est évidemment pour
164
00:06:33,761 --> 00:06:35,261
la ressemblance.
165
00:06:35,920 --> 00:06:38,400
Allez, on y va mon champion ?
166
00:06:43,160 --> 00:06:44,381
Mamie, tu peux prendre la
167
00:06:44,381 --> 00:06:46,140
voiture de maman ?
168
00:06:46,180 --> 00:06:47,741
Je ne suis pas certaine que
169
00:06:47,741 --> 00:06:49,500
ton père ait encore son permis.
170
00:06:50,460 --> 00:06:52,980
S'il te plait, mamie.
171
00:06:53,580 --> 00:06:56,140
Elle écoute ça, mamie et mamie ?
172
00:06:56,640 --> 00:06:58,260
Elle est en train de faire ça.
173
00:06:58,480 --> 00:07:00,061
Ça ne va pas, c'est gênant.
174
00:07:00,061 --> 00:07:02,261
Je n'ai qu'à faire ça
175
00:07:02,261 --> 00:07:04,540
J'entends des vaillatres sur moi
176
00:07:04,540 --> 00:07:06,621
A ce moment, je te crois pour l'instant
177
00:07:06,621 --> 00:07:07,381
L'enfant, l'enfant
178
00:07:07,381 --> 00:07:09,080
L'enfant, l'enfant
179
00:07:09,860 --> 00:07:12,301
Mais comment ça ? Le monde est type
180
00:07:12,301 --> 00:07:13,861
Tu croyais quoi ?
181
00:07:13,861 --> 00:07:14,921
T'en fais plus jamais
182
00:07:14,921 --> 00:07:16,061
Je pourrais t'appeler chier
183
00:07:16,061 --> 00:07:17,401
mais c'est pas mon délire
184
00:07:17,401 --> 00:07:20,520
Après le rumeur, tu m'as eu en ton lit
185
00:07:23,780 --> 00:07:25,321
Et voilà !
186
00:07:25,321 --> 00:07:26,421
Bienvenue chez toi Gabi
187
00:07:26,421 --> 00:07:27,281
T'as grandi, t'en as encore
188
00:07:27,281 --> 00:07:30,140
un, il a grandi, il n'arrête pas.
189
00:07:30,140 --> 00:07:32,241
Hey, Mathilde, qui est là ?
190
00:07:32,241 --> 00:07:32,880
Salut.
191
00:07:32,880 --> 00:07:34,160
Bonjour, bonjour.
192
00:07:34,160 --> 00:07:35,860
Bonjour, madame, vous êtes super.
193
00:07:36,140 --> 00:07:37,280
Et c'est pas fini.
194
00:07:37,280 --> 00:07:37,980
Ah, c'est pas fini.
195
00:07:37,980 --> 00:07:39,261
Bon, de toute façon, vous
196
00:07:39,261 --> 00:07:40,780
êtes entre de bonnes mains, là.
197
00:07:41,480 --> 00:07:42,621
Eh ben, d'ailleurs, toi,
198
00:07:42,621 --> 00:07:43,600
t'es rayonnante.
199
00:07:43,600 --> 00:07:44,181
Il y a un truc qui a
200
00:07:44,181 --> 00:07:45,681
changé, je sais pas ce que c'est.
201
00:07:45,960 --> 00:07:46,701
Ouais, bah, ne te fatigue
202
00:07:46,701 --> 00:07:48,201
pas, j'ai déjà dit oui.
203
00:07:48,400 --> 00:07:49,021
De toute façon, il faut bien
204
00:07:49,021 --> 00:07:50,780
un adulte pour veiller sur lui.
205
00:07:51,320 --> 00:07:52,661
Tu veux voir ta chambre ?
206
00:07:52,661 --> 00:07:54,161
Allez.
207
00:07:55,500 --> 00:07:56,801
C'est les cheveux, t'as changé
208
00:07:56,801 --> 00:08:01,840
les cheveux, ça te va bien ?
209
00:08:02,400 --> 00:08:04,520
Ça va ? Ça te plait ?
210
00:08:04,880 --> 00:08:06,380
C'est la chambre du futur bébé.
211
00:08:06,380 --> 00:08:07,661
En attendant que tu le mettes
212
00:08:07,661 --> 00:08:09,520
en route, c'est chez nous.
213
00:08:10,100 --> 00:08:11,600
Ambiance camping !
214
00:08:12,060 --> 00:08:13,300
On va s'éclater.
215
00:08:13,300 --> 00:08:14,101
Après, tu t'inquiètes pas, on
216
00:08:14,101 --> 00:08:14,881
va changer la déco.
217
00:08:14,881 --> 00:08:15,981
Peut-être on va mettre un
218
00:08:15,981 --> 00:08:16,681
coup de peinture, on va
219
00:08:16,681 --> 00:08:17,861
mettre des posters, on va
220
00:08:17,861 --> 00:08:19,700
enlever les peluches.
221
00:08:19,700 --> 00:08:21,520
Tu pourras faire quel côté du lit ?
222
00:08:21,700 --> 00:08:22,881
On a un lit pour deux.
223
00:08:22,881 --> 00:08:24,301
Enfin, tu t'inquiètes pas, si
224
00:08:24,301 --> 00:08:26,500
tu ronfles, j'y vais dans le canapé.
225
00:08:26,900 --> 00:08:29,381
Qu'est-ce que t'en veux ?
226
00:08:29,381 --> 00:08:30,660
Allez, moi je vous laisse.
227
00:08:30,660 --> 00:08:31,421
Faites comme chez vous, il
228
00:08:31,421 --> 00:08:32,101
faut que je me trasse parce
229
00:08:32,101 --> 00:08:32,821
que j'ai encore de lumière à
230
00:08:32,821 --> 00:08:34,260
caler pour ce soir.
231
00:08:34,260 --> 00:08:35,580
Pour qui ?
232
00:08:35,580 --> 00:08:37,501
Pour qui ? Pour Pablo, le
233
00:08:37,501 --> 00:08:38,600
petit nouveau.
234
00:08:38,600 --> 00:08:39,761
Il est génial, Josette, elle
235
00:08:39,761 --> 00:08:40,541
mise un tombe sur lui, il
236
00:08:40,541 --> 00:08:42,041
est au taquet, c'est top.
237
00:08:43,460 --> 00:08:45,921
Ouais, non, mais...
238
00:08:45,921 --> 00:08:46,821
Après, ce qu'il fait, c'est
239
00:08:46,821 --> 00:08:47,801
pas fou, fou, mais tu connais
240
00:08:47,801 --> 00:08:49,781
Josette, elle est sympa, mais
241
00:08:49,781 --> 00:08:50,541
elle a plus trop le pic pour
242
00:08:50,541 --> 00:08:52,120
ce genre de truc, tu vois ?
243
00:08:52,800 --> 00:08:55,240
Hey, t'inquiète pas. A ce soir.
244
00:08:55,240 --> 00:08:56,360
Salut Gabi.
245
00:08:56,360 --> 00:08:57,860
Salut.
246
00:08:57,980 --> 00:08:59,421
Bon allez, nous, pour fêter
247
00:08:59,421 --> 00:09:01,340
ça, on va aller chez Quick.
248
00:09:01,340 --> 00:09:02,500
On va s'éclater le bide.
249
00:09:02,500 --> 00:09:04,920
Frites et ketchup à bon long thé.
250
00:09:04,920 --> 00:09:05,941
Mamie Vivi, elle veut pas que
251
00:09:05,941 --> 00:09:07,000
je m'en se fasse foutre.
252
00:09:07,000 --> 00:09:08,961
Mamie Vivi, alors elle est
253
00:09:08,961 --> 00:09:10,180
gentille mais tu connais la règle.
254
00:09:10,180 --> 00:09:11,661
Ce qui se passe avec papa...
255
00:09:11,661 --> 00:09:13,300
On va être répétés à mamie.
256
00:09:13,300 --> 00:09:15,360
Depuis quand ? Depuis toujours.
257
00:09:16,020 --> 00:09:17,520
C'est la vie.
258
00:09:35,860 --> 00:09:37,980
Tu peux pleurer, tu sais.
259
00:09:38,620 --> 00:09:40,220
Ça fait du bien, hein.
260
00:09:40,780 --> 00:09:43,940
Il pleure pas, je suis grand. Ah oui.
261
00:09:44,120 --> 00:09:45,140
Mais tu sais, il est grand,
262
00:09:45,140 --> 00:09:46,640
ça pleure aussi.
263
00:09:46,940 --> 00:09:48,401
Mais non plus, il veut pas
264
00:09:48,401 --> 00:09:49,901
que ça se sache.
265
00:09:50,040 --> 00:09:51,660
Tu vois, il tient, par exemple.
266
00:09:51,660 --> 00:09:52,541
Chaque fois que je lui chope
267
00:09:52,541 --> 00:09:53,500
la larme à l'œil,
268
00:09:53,500 --> 00:09:55,940
il dit toujours, ça recousse du vent.
269
00:09:56,120 --> 00:09:57,620
C'est mon intérieur.
270
00:09:58,980 --> 00:10:01,360
Il croit que j'ai pas compris, donc.
271
00:10:01,440 --> 00:10:02,000
Chut.
272
00:10:02,000 --> 00:10:04,460
Ça reste entre nous, c'est un secret.
273
00:10:04,720 --> 00:10:06,220
Ok. Oli !
274
00:10:06,800 --> 00:10:10,240
Allez, bonne nuit Gabi. Oli Oli.
275
00:10:10,300 --> 00:10:11,800
Merci.
276
00:10:14,860 --> 00:10:16,360
Je t'ai apporté un petit verre.
277
00:10:17,040 --> 00:10:18,920
Si jamais t'as soif pendant la nuit.
278
00:10:20,000 --> 00:10:20,960
Tu fais pipi-pipi Oli hein,
279
00:10:20,960 --> 00:10:21,641
parce que ma maman m'avait
280
00:10:21,641 --> 00:10:22,321
dit que c'était...
281
00:10:22,321 --> 00:10:24,220
Papi qui fait pipi-pipi Oli.
282
00:10:24,220 --> 00:10:25,720
C'est Papi.
283
00:10:30,100 --> 00:10:31,281
Tu veux une histoire, un
284
00:10:31,281 --> 00:10:33,240
bisou, une chanson ?
285
00:10:33,400 --> 00:10:34,440
Je chante fort.
286
00:10:34,440 --> 00:10:36,261
C'est parce que je n'avais
287
00:10:36,261 --> 00:10:39,520
pas chauffé mes cordes.
288
00:10:41,510 --> 00:10:43,170
Ok, je te laisse.
289
00:10:44,190 --> 00:10:45,690
Bonne nuit champion.
290
00:11:08,720 --> 00:11:11,040
Mira que encuentros hay hoy,
291
00:11:11,040 --> 00:11:12,181
hay que apostar dinero en
292
00:11:12,181 --> 00:11:13,761
ellos, suficiente, no hay
293
00:11:13,761 --> 00:11:15,560
espacio libre en espalda
294
00:11:38,460 --> 00:11:39,821
À ce propos, j'ai fait un
295
00:11:39,821 --> 00:11:40,880
pur move de manager, là.
296
00:11:40,880 --> 00:11:42,780
Arrête avec ça, t'es pas mon manager.
297
00:11:43,040 --> 00:11:44,540
Quand même, un peu.
298
00:11:46,000 --> 00:11:49,700
Tom, je t'ai eu l'Olympia.
299
00:11:50,000 --> 00:11:51,080
T'es cool, pose-moi les trucs.
300
00:11:51,080 --> 00:11:52,180
Je te jure, c'est réel.
301
00:11:52,180 --> 00:11:53,300
En deux mois, tu fais l'Olympia.
302
00:11:53,300 --> 00:11:54,700
Tout est dilé.
303
00:11:54,700 --> 00:11:56,360
On dit ça parce que j'ai mal honte.
304
00:11:56,360 --> 00:11:58,060
L'Olympia, mon gars.
305
00:11:58,060 --> 00:12:00,020
L'Olympia. L'Olympia, le vrai?
306
00:12:00,020 --> 00:12:01,161
Oui, la plus grande salle de
307
00:12:01,161 --> 00:12:02,480
Paris avec les lettres en rouge.
308
00:12:02,480 --> 00:12:03,980
Faut pas le maillol, non?
309
00:12:04,340 --> 00:12:05,961
Fais ce que là, je me fous
310
00:12:05,961 --> 00:12:07,461
de ta gueule.
311
00:12:07,860 --> 00:12:09,520
Signature, tampon, et voilà.
312
00:12:09,520 --> 00:12:12,960
Oh l'Olympia, c'est énorme !
313
00:12:14,800 --> 00:12:16,960
L'Olympia, mec !
314
00:12:17,080 --> 00:12:17,881
Tu savais, toi, qu'on pouvait
315
00:12:17,881 --> 00:12:19,361
louer l'Olympia ?
316
00:12:19,361 --> 00:12:20,800
Bon, c'est un peu cher.
317
00:12:20,800 --> 00:12:21,741
Mais on peut se refaire en
318
00:12:21,741 --> 00:12:22,661
deux-deux avec la vente des
319
00:12:22,661 --> 00:12:23,261
billets, tu vois ?
320
00:12:23,261 --> 00:12:23,961
Comme si on en ranque la
321
00:12:23,961 --> 00:12:24,561
moitié, tout le reste c'est
322
00:12:24,561 --> 00:12:25,260
du bénéfice.
323
00:12:25,260 --> 00:12:26,840
Et puis Mathilde, elle en saura rien.
324
00:12:28,500 --> 00:12:30,561
Quel rapport avec Mathilde ?
325
00:12:30,561 --> 00:12:32,361
Eh ben, parce que, alors, il
326
00:12:32,361 --> 00:12:34,881
y a un petit montage financier à faire,
327
00:12:34,881 --> 00:12:35,581
Parce qu'il faut faire des
328
00:12:35,581 --> 00:12:37,560
avances sur recettes, tu connais.
329
00:12:37,560 --> 00:12:38,481
Du coup, c'est des économies
330
00:12:38,481 --> 00:12:39,981
de métier, d'économie.
331
00:12:40,840 --> 00:12:43,100
Putain, il fait combien ?
332
00:12:43,920 --> 00:12:45,621
Oh, pas beaucoup. Il y avait...
333
00:12:45,621 --> 00:12:47,160
Non, il n'a rien mené.
334
00:12:47,600 --> 00:12:49,200
Combien ? 25 000.
335
00:12:49,200 --> 00:12:51,100
25 000 ? Non, arrête.
336
00:12:51,100 --> 00:12:53,160
Mais prête, t'inquiètes pas.
337
00:12:53,160 --> 00:12:54,500
Je te dis qu'elle n'en saura rien.
338
00:12:54,500 --> 00:12:56,460
Desperde, je viens te boucher.
339
00:12:56,460 --> 00:12:58,060
Oui, oui, j'arrive, chéri.
340
00:12:58,820 --> 00:13:00,401
Tu vas tout défoncer. On va
341
00:13:00,401 --> 00:13:01,660
tout défoncer en inutile.
342
00:13:01,660 --> 00:13:03,220
Et puis ton petit, la Gabi,
343
00:13:03,220 --> 00:13:04,940
il sera fier de son père.
344
00:13:07,060 --> 00:13:10,280
Ouais, bah merci mon pote,
345
00:13:10,300 --> 00:13:12,641
merci à toi, bon vraiment
346
00:13:12,641 --> 00:13:15,141
merci pour tout, si t'avais
347
00:13:15,141 --> 00:13:15,761
pas été là, moi j'aurais
348
00:13:15,761 --> 00:13:17,240
jamais rencontré Matilde,
349
00:13:17,240 --> 00:13:19,020
j'aurais jamais devenu manager,
350
00:13:20,780 --> 00:13:21,461
t'es le meilleur, oublie
351
00:13:21,461 --> 00:13:22,861
jamais ça, d'accord toi ?
352
00:13:22,861 --> 00:13:23,601
Et ça y est ?
353
00:13:23,601 --> 00:13:24,940
Allez, je te laisse bosser,
354
00:13:24,940 --> 00:13:28,160
on crape ton gratin ?
355
00:13:30,410 --> 00:13:32,230
L'Olympia putain
356
00:13:37,650 --> 00:13:38,551
Allez, descend, descend,
357
00:13:38,551 --> 00:13:40,230
descend, vite, vite, vite, vite.
358
00:13:40,230 --> 00:13:41,730
Ouh !
359
00:13:41,790 --> 00:13:44,570
Allez, dépêche-toi ! Allez !
360
00:13:46,570 --> 00:13:47,211
Bonjour !
361
00:13:47,211 --> 00:13:48,230
Bonjour.
362
00:13:48,230 --> 00:13:49,970
Désolé, hein. Non, non.
363
00:13:49,970 --> 00:13:50,971
C'est arrêté pour mettre de
364
00:13:50,971 --> 00:13:53,090
l'essence dans sa voiture.
365
00:13:53,150 --> 00:13:53,631
Vous avez vu le prix de
366
00:13:53,631 --> 00:13:55,390
l'essence, là ? Ben ouais.
367
00:13:55,390 --> 00:13:56,491
Oh là là, incroyable, c'est
368
00:13:56,491 --> 00:13:57,410
un grand thé, hein.
369
00:13:57,410 --> 00:13:58,231
J'ai hésité à venir en
370
00:13:58,231 --> 00:13:58,951
l'empousso, mais on allait
371
00:13:58,951 --> 00:14:00,451
être encore plus en retard, quoi.
372
00:14:00,950 --> 00:14:01,530
Voilà.
373
00:14:01,530 --> 00:14:03,030
On va essayer de filer.
374
00:14:03,270 --> 00:14:04,411
Bisous, le champion !
375
00:14:04,411 --> 00:14:05,090
Passez une bonne journée,
376
00:14:05,090 --> 00:14:06,311
amuse-toi bien !
377
00:14:06,311 --> 00:14:08,810
Hé, je m'en suis récupéré à...
378
00:14:10,470 --> 00:14:11,851
16h30. 16h30 !
379
00:14:11,851 --> 00:14:13,351
Voilà, c'est ce que j'allais dire.
380
00:14:14,570 --> 00:14:16,490
Merci, bonne journée. Bonjour, Doréna.
381
00:14:16,490 --> 00:14:18,471
Enchantée. Enchantée, madame...
382
00:14:18,471 --> 00:14:20,950
Moi, c'est Jeanne, la directrice.
383
00:14:21,170 --> 00:14:23,210
Voilà, Tom. Tom, bonjour.
384
00:14:23,570 --> 00:14:26,090
Hé ! C'est quoi, là ?
385
00:14:26,230 --> 00:14:29,891
Bon, à tout à l'heure. 16h30 ?
386
00:14:29,891 --> 00:14:31,810
Vous n'oubliez pas ?
387
00:14:32,830 --> 00:14:34,311
Vous n'avez pas d'enfant, vous ?
388
00:14:34,311 --> 00:14:39,591
Bonne journée ! Oui ?
389
00:14:39,591 --> 00:14:41,351
Vous n'avez pas vu tous mes appels ?
390
00:14:41,351 --> 00:14:42,151
Je voudrais savoir comment on
391
00:14:42,151 --> 00:14:43,491
s'organise pour ce soir ?
392
00:14:43,491 --> 00:14:44,491
Ce soir ?
393
00:14:44,491 --> 00:14:45,431
Ah vous n'avez pas oublié son
394
00:14:45,431 --> 00:14:48,510
anniversaire quand même ? Merde !
395
00:14:51,591 --> 00:14:57,710
Alors, je suis...
396
00:14:58,170 --> 00:14:59,670
Madame...
397
00:15:02,570 --> 00:15:04,211
Je sais comment c'est avec
398
00:15:04,211 --> 00:15:05,470
les remplaçons.
399
00:15:05,470 --> 00:15:07,011
Vous allez essayer de me
400
00:15:07,011 --> 00:15:08,851
faire craquer, hein ?
401
00:15:08,851 --> 00:15:10,371
Alors, je vous préviens, le
402
00:15:10,371 --> 00:15:11,971
premier qui fait autre chose
403
00:15:11,971 --> 00:15:15,410
que m'écouter, c'est punition. Oui ?
404
00:15:17,350 --> 00:15:19,911
Qu'est-ce qu'il y a à parler ?
405
00:15:19,911 --> 00:15:22,250
Hein ? Qui a dit quoi ? Entrez !
406
00:15:25,811 --> 00:15:26,891
Je suis désolée de vous en
407
00:15:26,891 --> 00:15:27,670
faire rire, madame Lancia,
408
00:15:27,670 --> 00:15:29,110
j'ai juste une chose à leur dire.
409
00:15:29,110 --> 00:15:31,030
Ah non, je vous en prie.
410
00:15:32,050 --> 00:15:33,411
Allez, on se perd, hein, et
411
00:15:33,411 --> 00:15:35,090
on écoute madame la directrice.
412
00:15:36,590 --> 00:15:38,211
Alors j'ai mis une boîte à
413
00:15:38,211 --> 00:15:39,391
idées dans le couloir, vous
414
00:15:39,391 --> 00:15:40,951
pouvez y glisser des suggestions
415
00:15:40,951 --> 00:15:42,011
pour le spectacle de fin
416
00:15:42,011 --> 00:15:44,170
d'année, je compte sur vous,
417
00:15:44,170 --> 00:15:46,250
et soyez sages avec madame l'ancienne.
418
00:15:46,930 --> 00:15:48,430
Merci.
419
00:15:52,290 --> 00:15:53,111
Je ne veux pas faire le
420
00:15:53,111 --> 00:15:55,491
spectacle par relief, il est
421
00:15:55,491 --> 00:15:57,490
obligé de demander à ton père,
422
00:15:57,490 --> 00:15:59,210
il est acteur, il est acteur,
423
00:15:59,210 --> 00:16:00,451
il est comique, il m'a dit
424
00:16:00,451 --> 00:16:01,951
qu'il n'est pas drôle.
425
00:16:02,370 --> 00:16:05,171
Tu prends pour une idiote ? Moi ?
426
00:16:05,171 --> 00:16:07,731
Oui, toi ! Pas de récré ! Punis !
427
00:16:07,731 --> 00:16:09,391
C'est pas juste ? Eh ben
428
00:16:09,391 --> 00:16:11,811
punis aussi ! Punis ! Toi aussi !
429
00:16:11,811 --> 00:16:13,811
Punis ! Punis ! Punis !
430
00:16:13,811 --> 00:16:14,471
Punis ! Punis !
431
00:16:14,471 --> 00:16:18,431
Vous êtes tous punis !
432
00:16:18,431 --> 00:16:20,130
Désolée, ça passe. Toujours pas.
433
00:16:21,210 --> 00:16:21,931
Parce que des fois, c'est la
434
00:16:21,931 --> 00:16:22,631
puce qui...
435
00:16:22,631 --> 00:16:24,570
Non, ça ne passe pas, ça ne passe pas.
436
00:16:25,150 --> 00:16:25,970
Mais pire, je viens demain.
437
00:16:25,970 --> 00:16:27,470
Je vous la paye demain.
438
00:16:27,770 --> 00:16:29,710
Non, ce n'est pas possible.
439
00:16:30,070 --> 00:16:31,311
Vous m'attendez deux secondes ?
440
00:16:31,311 --> 00:16:32,791
Allez-y, faites vite. Pardon, mesdames.
441
00:16:32,791 --> 00:16:33,890
Je suis désolée madame.
442
00:16:33,890 --> 00:16:35,650
Vraiment je suis désolée.
443
00:16:42,430 --> 00:16:44,110
Allez, ça c'est bon.
444
00:16:46,530 --> 00:16:48,030
Voilà. Pardon.
445
00:16:48,030 --> 00:16:48,690
Je vais prendre ça.
446
00:16:48,690 --> 00:16:50,190
Super.
447
00:16:50,250 --> 00:16:51,371
Et voilà ça prend 7,50€.
448
00:16:51,371 --> 00:16:53,291
Parfait. Vous avez des papiers
449
00:16:53,291 --> 00:16:53,731
cadeaux ?
450
00:16:53,731 --> 00:16:55,350
Non mais j'ai un 5 avant centime.
451
00:16:55,350 --> 00:16:56,990
Ah bah ça si je veux, j'en prends deux.
452
00:16:56,990 --> 00:16:58,431
Ah bah super, vous en met deux ?
453
00:16:58,431 --> 00:17:00,151
Non, hein, ça c'est cool. Je
454
00:17:00,151 --> 00:17:01,050
suis écolo.
455
00:17:01,050 --> 00:17:02,750
Ok, je comprends.
456
00:17:03,770 --> 00:17:05,270
Voilà.
457
00:17:06,450 --> 00:17:10,230
C'est pour mon fils. Et voilà.
458
00:17:10,650 --> 00:17:11,770
Au revoir.
459
00:17:11,770 --> 00:17:13,270
Bonjour.
460
00:17:14,810 --> 00:17:17,090
Tiens, dis-moi, Etienne, là.
461
00:17:17,550 --> 00:17:19,050
C'est nickel.
462
00:17:19,370 --> 00:17:20,851
C'est trop égolo, être en
463
00:17:20,851 --> 00:17:21,950
train de t'arranger pour l'autre fils.
464
00:17:21,950 --> 00:17:23,630
C'est tellement rinde, Léliane.
465
00:17:23,750 --> 00:17:25,170
Fils, attends, t'es enceinte.
466
00:17:25,170 --> 00:17:26,330
Tu vas pas t'y mettre non plus.
467
00:17:26,330 --> 00:17:27,251
Ça viendra quand ça viendra.
468
00:17:27,251 --> 00:17:28,870
Attends, je vais essayer.
469
00:17:33,210 --> 00:17:34,571
En tout cas, tu t'inquiètes
470
00:17:34,571 --> 00:17:35,730
pas, Etienne sera super papa.
471
00:17:35,730 --> 00:17:38,570
Merci mon pote, ça me touche beaucoup.
472
00:17:43,730 --> 00:17:44,531
Surprise !
473
00:17:44,531 --> 00:17:45,910
Bienvenue à la maison.
474
00:17:45,910 --> 00:17:47,050
J'ai les anniversaires, champion.
475
00:17:47,050 --> 00:17:47,811
Je suis sûr que tu pensais
476
00:17:47,811 --> 00:17:49,311
que j'avais oublié.
477
00:17:53,910 --> 00:17:57,791
Joyeux anniversaire, joyeux
478
00:17:57,791 --> 00:18:01,850
anniversaire, Gabi,
479
00:18:01,850 --> 00:18:07,310
joyeux anniversaire.
480
00:18:09,090 --> 00:18:11,550
Oui !
481
00:18:11,850 --> 00:18:13,191
T'as fait un voeu ?
482
00:18:13,191 --> 00:18:14,850
Non, ça marche jamais.
483
00:18:15,550 --> 00:18:20,370
Tiens, mon chéri. Bon anniversaire.
484
00:18:21,450 --> 00:18:26,070
T'as réussi à l'avoir. Merci, mamie.
485
00:18:26,270 --> 00:18:28,570
De rien, mon lapin, tu le mérites.
486
00:18:28,570 --> 00:18:29,711
Et je suis sûre que tu vas
487
00:18:29,711 --> 00:18:31,610
avoir plein d'autres beaux cadeaux.
488
00:18:33,070 --> 00:18:34,570
Joyeux anniversaire.
489
00:18:34,690 --> 00:18:36,190
Merci.
490
00:18:41,820 --> 00:18:43,400
C'est la tienne.
491
00:18:43,400 --> 00:18:44,741
Et maintenant, elle est à
492
00:18:44,741 --> 00:18:46,241
toi, mon bonhomme.
493
00:18:46,840 --> 00:18:47,521
Bon, à moi.
494
00:18:47,521 --> 00:18:49,401
Tiens, tu sais pas quoi
495
00:18:49,401 --> 00:18:50,181
t'offrir, hein, comme ça
496
00:18:50,181 --> 00:18:51,420
t'achèteras ce que tu veux.
497
00:18:51,420 --> 00:18:52,481
Tu me niquais 8 ans avec 20
498
00:18:52,481 --> 00:18:53,461
euros, on peut faire plein de
499
00:18:53,461 --> 00:18:54,901
trucs de grand, hein ?
500
00:18:54,901 --> 00:18:57,020
Merci Mathis !
501
00:18:59,080 --> 00:19:00,781
Encontre One X Bet et gagne
502
00:19:00,781 --> 00:19:03,081
un bono de 100% en son
503
00:19:03,081 --> 00:19:04,861
premier déposito !
504
00:19:04,861 --> 00:19:07,020
Eh ben, c'est à moi !
505
00:19:07,280 --> 00:19:08,881
Le meilleur pour la fin ?
506
00:19:08,881 --> 00:19:11,020
Voilà, mon petit champion !
507
00:19:11,100 --> 00:19:12,080
C'est un peu plus recherché,
508
00:19:12,080 --> 00:19:13,360
tu vas voir.
509
00:19:13,360 --> 00:19:14,521
Un vélo !
510
00:19:14,521 --> 00:19:20,071
et alors c'était mon livre
511
00:19:20,071 --> 00:19:21,571
préféré quand j'avais ton âge
512
00:19:34,810 --> 00:19:39,760
il n'y a pas d'essuieurs
513
00:19:44,270 --> 00:19:46,031
c'est un bloc de notes quoi
514
00:19:46,031 --> 00:19:47,271
c'est un bloc de notes non
515
00:19:47,271 --> 00:19:48,151
c'est pas un bloc de notes
516
00:19:48,151 --> 00:19:51,031
quoi c'est bien plus que ça
517
00:19:51,031 --> 00:19:52,531
je veux dire
518
00:19:54,270 --> 00:19:56,691
Si on regarde bien, les pages
519
00:19:56,691 --> 00:19:59,330
sont blanches mais tout est à faire.
520
00:20:01,170 --> 00:20:03,530
La vraie aventure c'est la vie.
521
00:20:07,010 --> 00:20:09,130
C'est ce que raconte ce livre.
522
00:20:10,130 --> 00:20:11,630
Vous ne pouvez pas comprendre.
523
00:20:11,950 --> 00:20:13,191
Et c'est d'ailleurs écrit dans
524
00:20:13,191 --> 00:20:14,490
le vrai petit prince.
525
00:20:14,490 --> 00:20:16,370
On ne voit bien qu'avec le cœur.
526
00:20:16,610 --> 00:20:17,911
L'essentiel est invisible pour
527
00:20:17,911 --> 00:20:19,411
les yeux.
528
00:20:20,310 --> 00:20:21,831
Et de toute façon, c'est
529
00:20:21,831 --> 00:20:24,971
entre mon fils et moi, hein ?
530
00:20:24,971 --> 00:20:27,811
Voilà !
531
00:20:27,811 --> 00:20:30,751
Du gâteau, peut-être ?
532
00:20:30,751 --> 00:20:32,491
C'est quoi tout ce délire ?
533
00:20:32,491 --> 00:20:34,571
Une colocation à votre âge ?
534
00:20:34,571 --> 00:20:35,991
Et Gaby n'a même pas sa chambre à lui ?
535
00:20:35,991 --> 00:20:37,330
Ça va, il a sa chambre.
536
00:20:37,330 --> 00:20:39,250
C'est juste qu'on la partage, voilà.
537
00:20:39,270 --> 00:20:40,091
C'est pas facile de trouver
538
00:20:40,091 --> 00:20:42,210
un appart à Paris quand on est artiste.
539
00:20:42,770 --> 00:20:43,991
Artiste ? Ah oui, non, c'est
540
00:20:43,991 --> 00:20:44,991
pas la modestie qui vous
541
00:20:44,991 --> 00:20:47,470
étouffe, hein ?
542
00:20:48,280 --> 00:20:50,060
Je suis sur le coup, voilà,
543
00:20:50,060 --> 00:20:51,680
je vais le trouver bientôt.
544
00:20:52,440 --> 00:20:53,601
Je vous préviens, je
545
00:20:53,601 --> 00:20:54,401
n'hésiterai pas à demander sa
546
00:20:54,401 --> 00:20:55,960
garde si c'est dans son intérêt.
547
00:20:56,240 --> 00:20:57,540
Mais j'ai l'autorité parentale,
548
00:20:57,540 --> 00:20:58,101
pourquoi vous voulez tout
549
00:20:58,101 --> 00:20:59,161
compliquer comme ça ?
550
00:20:59,161 --> 00:20:59,981
Tout ça serait peut-être pas
551
00:20:59,981 --> 00:21:01,161
rêvé, si vous n'étiez pas
552
00:21:01,161 --> 00:21:02,661
parti comme un lâche.
553
00:21:16,500 --> 00:21:18,040
Ça va ?
554
00:21:18,040 --> 00:21:19,941
Maman était toujours à la
555
00:21:19,941 --> 00:21:22,880
mise à l'anniversaire. Je sais.
556
00:21:37,470 --> 00:21:39,730
Je serai plus jamais heureux.
557
00:21:39,730 --> 00:21:41,230
Ah non, faut pas dire ça.
558
00:21:42,070 --> 00:21:42,911
Ta maman, elle voudrait que
559
00:21:42,911 --> 00:21:44,490
tu sois heureux, toujours.
560
00:21:44,950 --> 00:21:46,450
Tout le temps.
561
00:21:47,150 --> 00:21:48,650
Hum?
562
00:21:54,120 --> 00:21:55,761
Comment elle a fait pour
563
00:21:55,761 --> 00:21:56,521
interroger dans la poubelle le
564
00:21:56,521 --> 00:21:57,940
petit prince?
565
00:21:57,940 --> 00:21:59,440
Hum?
566
00:21:59,620 --> 00:22:01,420
C'est encore un coup de mamie vivi.
567
00:22:01,860 --> 00:22:03,581
C'est moi qui l'ai jeté.
568
00:22:03,581 --> 00:22:04,261
C'est moi qui l'ai jeté.
569
00:22:04,261 --> 00:22:04,341
C'est moi qui l'ai jeté.
570
00:22:04,341 --> 00:22:05,841
C'est moi qui l'ai jeté.
571
00:22:07,500 --> 00:22:08,581
Tu sais que c'est un
572
00:22:08,581 --> 00:22:10,920
exemplaire hyper rare, ça.
573
00:22:11,080 --> 00:22:12,580
Très dur à trouver.
574
00:22:12,940 --> 00:22:14,240
Ouais.
575
00:22:14,240 --> 00:22:16,361
Parce qu'en fait, c'est...
576
00:22:16,361 --> 00:22:18,240
C'est un livre magique.
577
00:22:18,340 --> 00:22:18,861
C'est pour ça que je voulais
578
00:22:18,861 --> 00:22:19,581
pas le dire devant tout le
579
00:22:19,581 --> 00:22:20,140
monde tout à l'heure.
580
00:22:20,140 --> 00:22:21,640
Sinon, ils allaient te piquer.
581
00:22:22,480 --> 00:22:23,980
Je te raconte comment j'ai lu.
582
00:22:26,400 --> 00:22:28,140
Je suis allé à dos de cheval comme ça.
583
00:22:28,140 --> 00:22:29,640
En pleine forêt tropicale.
584
00:22:31,940 --> 00:22:34,000
Il y avait de la tempête comme ça.
585
00:22:34,320 --> 00:22:35,201
Mon épée a tombé.
586
00:22:35,201 --> 00:22:37,920
Il l'a récupéré !
587
00:22:41,610 --> 00:22:44,091
On s'est arrêté pile devant un arbre
588
00:22:44,091 --> 00:22:48,010
et là, perché en haut de l'arbre,
589
00:22:48,010 --> 00:22:49,650
dans une cabane,
590
00:22:49,650 --> 00:22:51,530
il y avait un petit tibétain.
591
00:22:51,890 --> 00:22:53,590
C'est lui qui l'a fabriqué.
592
00:22:54,030 --> 00:22:56,691
Ça c'était il y a environ un
593
00:22:56,691 --> 00:22:57,970
siècle à peu près.
594
00:22:57,970 --> 00:22:59,491
Il est tout neuf le livre ?
595
00:22:59,491 --> 00:23:02,730
Non, il paraît neuf comme ça.
596
00:23:02,730 --> 00:23:03,871
Mais si tu regardes bien,
597
00:23:03,871 --> 00:23:05,731
Toutes les pages, elles ont
598
00:23:05,731 --> 00:23:08,270
été faites avec des arbres magiques.
599
00:23:08,270 --> 00:23:10,271
Ouh, des arbres magiques !
600
00:23:10,271 --> 00:23:11,730
Ouais.
601
00:23:11,730 --> 00:23:13,230
Je t'explique.
602
00:23:14,050 --> 00:23:15,451
En fait, à chaque fois que
603
00:23:15,451 --> 00:23:17,210
t'écrives un souhait,
604
00:23:17,210 --> 00:23:19,670
possible, eh ben il se réalise.
605
00:23:19,870 --> 00:23:21,370
Bien sûr.
606
00:23:21,670 --> 00:23:23,231
À condition d'en parler à
607
00:23:23,231 --> 00:23:24,731
personne, évidemment.
608
00:23:25,490 --> 00:23:27,530
Ça ne me dit tout pas la magie.
609
00:23:28,770 --> 00:23:31,610
Si t'essayes pas, tu sauras jamais.
610
00:24:12,840 --> 00:24:18,361
Tu peux changer la
611
00:24:18,361 --> 00:24:24,280
remplaçante, s'il te plaît.
612
00:24:38,340 --> 00:24:40,701
Mme Lancia, votre maîtresse
613
00:24:40,701 --> 00:24:42,560
remplaçante a eu un souci,
614
00:24:42,560 --> 00:24:44,560
elle ne reviendra pas.
615
00:24:48,870 --> 00:24:52,690
Je vous présente son remplaçant, M.
616
00:24:52,690 --> 00:24:54,190
Trudic.
617
00:24:56,350 --> 00:24:58,070
Vous pouvez m'appeler François.
618
00:24:58,510 --> 00:25:00,930
Bien, je vous laisse.
619
00:25:02,790 --> 00:25:03,551
Ça va aller ?
620
00:25:03,551 --> 00:25:05,051
Oui.
621
00:25:05,210 --> 00:25:06,530
Enchanté, les enfants.
622
00:25:06,530 --> 00:25:07,431
Vous allez voir, on ne va
623
00:25:07,431 --> 00:25:08,310
pas s'ennuyer.
624
00:25:08,310 --> 00:25:09,611
J'ai déjà hâte d'être au
625
00:25:09,611 --> 00:25:10,730
spectacle de fin d'année.
626
00:25:10,730 --> 00:25:11,711
On va faire quelque chose de
627
00:25:11,711 --> 00:25:12,571
super, vous allez voir.
628
00:25:12,571 --> 00:25:13,791
Attention, monsieur, vous avez
629
00:25:13,791 --> 00:25:14,431
fait tomber quelque chose
630
00:25:14,431 --> 00:25:15,370
derrière vous.
631
00:25:15,370 --> 00:25:18,090
Merci. Bonjour, madame.
632
00:25:18,090 --> 00:25:20,230
Petit spectacle ? Ok, sympa.
633
00:25:20,230 --> 00:25:21,610
Bonjour, monsieur.
634
00:25:21,610 --> 00:25:24,350
Regardez, hop, dans le sac de course.
635
00:25:24,350 --> 00:25:25,171
Comme ça, ils ne se perdent pas.
636
00:25:25,171 --> 00:25:27,631
Bonne journée ! Merci à vous !
637
00:25:27,631 --> 00:25:29,830
À vous !
638
00:25:31,480 --> 00:25:33,861
C'est bon le champion ça !
639
00:25:33,861 --> 00:25:36,920
Et qu'est-ce que c'est que ça ?
640
00:25:37,880 --> 00:25:39,821
C'est une espèce en bois de disparition
641
00:25:39,821 --> 00:25:41,661
qui essaie de s'échapper on dirait !
642
00:25:41,661 --> 00:25:44,001
Calme-toi ! Viens boire un chocolat !
643
00:25:44,001 --> 00:25:45,241
C'est le meilleur de Paris !
644
00:25:45,241 --> 00:25:46,601
Je crois que je vais tuer la
645
00:25:46,601 --> 00:25:48,621
maîtresse !
646
00:25:48,621 --> 00:25:50,081
Mais il faut ma vie !
647
00:25:50,081 --> 00:25:51,261
Je vais te demander de
648
00:25:51,261 --> 00:25:52,201
changer de maîtresse
649
00:25:52,201 --> 00:25:54,820
et elle est morte à cause de moi !
650
00:25:56,870 --> 00:25:59,710
Bouge pas, tu m'attends, hein ?
651
00:25:59,890 --> 00:26:01,030
Bonjour.
652
00:26:01,030 --> 00:26:01,231
Bonjour.
653
00:26:01,231 --> 00:26:02,491
Excusez-moi, qu'est-ce qui
654
00:26:02,491 --> 00:26:04,151
s'est passé avec la maîtresse de Gabi ?
655
00:26:04,151 --> 00:26:06,211
Bernard, c'est fou, en deux
656
00:26:06,211 --> 00:26:07,511
jours, j'ai dû trouver un
657
00:26:07,511 --> 00:26:09,510
remplaçant à la remplaçante.
658
00:26:09,710 --> 00:26:10,850
Merci beaucoup.
659
00:26:10,850 --> 00:26:12,010
Très gentil.
660
00:26:12,010 --> 00:26:12,810
Je t'aime bien.
661
00:26:12,810 --> 00:26:15,351
Eh, tout va bien, hein ?
662
00:26:15,351 --> 00:26:16,851
Elle n'est pas morte.
663
00:26:17,930 --> 00:26:20,910
Mais c'est génial ! Le livre,
664
00:26:20,910 --> 00:26:22,111
il est vraiment magique, alors ?
665
00:26:22,111 --> 00:26:23,570
Bah oui.
666
00:26:23,570 --> 00:26:25,070
Vous ne me croyez pas.
667
00:26:25,390 --> 00:26:26,751
Alors je fais tout le gamin ?
668
00:26:26,751 --> 00:26:27,890
Non pas tout, tout, tout.
669
00:26:27,890 --> 00:26:28,451
Parce que tu sais le vieux
670
00:26:28,451 --> 00:26:29,771
tibétain dont je t'ai parlé ?
671
00:26:29,771 --> 00:26:31,310
Bah lui c'était un homme de cœur.
672
00:26:31,310 --> 00:26:32,051
Donc le livre magique
673
00:26:32,051 --> 00:26:33,910
il réalise que des rêves utiles.
674
00:26:33,910 --> 00:26:35,270
Et pas cher.
675
00:26:35,270 --> 00:26:36,031
C'est pas que j'ai lui
676
00:26:36,031 --> 00:26:38,070
demandé tous les jours non plus.
677
00:26:38,210 --> 00:26:39,791
Gabi, tu oublies pas ce que
678
00:26:39,791 --> 00:26:41,470
je t'ai dit ! Ah !
679
00:26:47,881 --> 00:26:48,601
Ah !
680
00:26:48,601 --> 00:26:49,921
T'es enceinte ?
681
00:26:49,921 --> 00:26:50,680
Non.
682
00:26:50,680 --> 00:26:51,241
Si ?
683
00:26:51,241 --> 00:26:53,560
Non. Non, non, encore mieux.
684
00:26:53,560 --> 00:26:55,040
Mieux que ça ?
685
00:26:55,040 --> 00:26:56,301
J'ai enfin trouvé le local
686
00:26:56,301 --> 00:26:58,701
parfait pour ouvrir mon salon. Non !
687
00:26:58,701 --> 00:27:00,241
Ça y est, j'achète !
688
00:27:00,241 --> 00:27:02,801
Ah, c'est génial ! Génial !
689
00:27:02,801 --> 00:27:04,181
Ouais, ouais, c'est génial !
690
00:27:04,181 --> 00:27:05,001
Depuis le temps que
691
00:27:05,001 --> 00:27:06,401
j'économise, ça y est, je
692
00:27:06,401 --> 00:27:08,500
passe enfin du rêve à la réalité.
693
00:27:10,460 --> 00:27:11,301
Ça fait des années que je
694
00:27:11,301 --> 00:27:12,301
pose des extensions entre la
695
00:27:12,301 --> 00:27:13,200
Téloche et le Canap',
696
00:27:13,200 --> 00:27:14,321
en plus de staffs de merches
697
00:27:14,321 --> 00:27:15,060
et attractifs,
698
00:27:15,060 --> 00:27:16,281
qu'il y a entre nous le nom
699
00:27:16,281 --> 00:27:17,961
de salon le plus pourri qui soit !
700
00:27:17,961 --> 00:27:19,160
Regarde, on a fait du pire, là.
701
00:27:19,160 --> 00:27:20,080
Ouais, on a fait du pire.
702
00:27:20,080 --> 00:27:22,161
Il y avait Evolutif, tu te souviens ?
703
00:27:22,161 --> 00:27:22,901
Et pas mal sûr.
704
00:27:22,901 --> 00:27:24,281
Et là, juste en bas de la
705
00:27:24,281 --> 00:27:26,941
rue, là, Vision Air, ils vont
706
00:27:26,941 --> 00:27:27,600
trop loin.
707
00:27:27,600 --> 00:27:28,241
Non, vraiment, t'es pas la
708
00:27:28,241 --> 00:27:29,720
plus mal lotie, hein.
709
00:27:29,720 --> 00:27:30,521
Faudrait peut-être pas non
710
00:27:30,521 --> 00:27:31,861
plus claquer comme ça, 10 ans
711
00:27:31,861 --> 00:27:33,120
d'économie sans réfléchir.
712
00:27:33,120 --> 00:27:34,221
10 ans d'économie ?
713
00:27:34,221 --> 00:27:34,700
Oui.
714
00:27:34,700 --> 00:27:36,140
Ah oui, quand même.
715
00:27:36,140 --> 00:27:37,960
Ben t'y le prends tant sur le local.
716
00:27:38,020 --> 00:27:40,241
Fais une contre-visite, mûris
717
00:27:40,241 --> 00:27:41,720
le projet.
718
00:27:41,720 --> 00:27:42,761
Non mais je fais que ça,
719
00:27:42,761 --> 00:27:44,560
mûrir, moi, contrairement à vous.
720
00:27:44,920 --> 00:27:46,440
Attendez, mais c'est fou, ça.
721
00:27:46,440 --> 00:27:47,401
Je peux enfin dire à ma
722
00:27:47,401 --> 00:27:48,721
connasse de patronne d'aller
723
00:27:48,721 --> 00:27:49,620
faire ses shampoings elle-même,
724
00:27:49,620 --> 00:27:52,041
et ça m'encourage même pas !
725
00:27:52,041 --> 00:27:54,260
Mais si, mais si, mais non,
726
00:27:54,260 --> 00:27:55,321
on dit ça, c'est pour
727
00:27:55,321 --> 00:27:57,621
discuter, évidemment qu'on te
728
00:27:57,621 --> 00:28:01,300
soutient, hein, hein, ouais.
729
00:28:01,540 --> 00:28:03,100
Mais oui, allez, mais fonce,
730
00:28:03,100 --> 00:28:04,781
mon amour ! Oui !
731
00:28:04,781 --> 00:28:06,701
Allez, je fonce ! Allez !
732
00:28:06,701 --> 00:28:09,500
Eh ben, je vais foncer, voilà, oui.
733
00:28:09,500 --> 00:28:10,601
Allez, bah, ah,
734
00:28:10,601 --> 00:28:11,460
je vais chercher du champagne.
735
00:28:11,460 --> 00:28:12,100
Ah, ben, ben.
736
00:28:12,100 --> 00:28:14,521
Oh, c'est parti !
737
00:28:14,521 --> 00:28:18,570
Hé, hé, hé, wouh, vas-y !
738
00:28:21,090 --> 00:28:22,131
J'étais sûr que ça allait
739
00:28:22,131 --> 00:28:23,011
rentrer, j'étais sûr !
740
00:28:23,011 --> 00:28:23,971
T'étais au courant pour son histoire
741
00:28:23,971 --> 00:28:24,671
de salon là ?
742
00:28:24,671 --> 00:28:25,811
On est vaguement, on en a un
743
00:28:25,811 --> 00:28:26,831
petit peu parlé depuis dix
744
00:28:26,831 --> 00:28:28,510
ans, mais vous ne savez pas, moi...
745
00:28:29,490 --> 00:28:30,771
T'inquiète pas, on a de la
746
00:28:30,771 --> 00:28:32,051
marche, ok ? L'Olympia c'est
747
00:28:32,051 --> 00:28:33,051
dans deux mois, on va faire
748
00:28:33,051 --> 00:28:33,571
rentrer tous les...
749
00:28:33,571 --> 00:28:34,171
Mais elle va s'en rendre
750
00:28:34,171 --> 00:28:35,891
compte avant, elle est pas débile !
751
00:28:35,891 --> 00:28:36,471
T'inquiète pas, je
752
00:28:36,471 --> 00:28:37,971
te dis, j'en fais mon affaire.
753
00:28:38,290 --> 00:28:39,790
Bon allez, on passe à autre chose.
754
00:28:39,790 --> 00:28:41,151
Bon, et le petit alors ?
755
00:28:41,151 --> 00:28:42,151
Comment il va ? Il va bien ?
756
00:28:42,151 --> 00:28:43,710
Il est cool ?
757
00:28:43,710 --> 00:28:45,210
Oui, ça va.
758
00:28:45,810 --> 00:28:46,391
Je lui ai dit que le petit
759
00:28:46,391 --> 00:28:47,251
France est un livre magique
760
00:28:47,251 --> 00:28:47,991
et il allait réaliser tous
761
00:28:47,991 --> 00:28:49,491
les rêves qu'il écrivait dedans.
762
00:28:49,850 --> 00:28:51,031
Mais c'est génial ça !
763
00:28:51,031 --> 00:28:52,131
Comment t'as eu l'idée ?
764
00:28:52,131 --> 00:28:53,650
Ah non, c'est pas génial, ça...
765
00:28:53,650 --> 00:28:54,831
Je pensais pas que ça allait
766
00:28:54,831 --> 00:28:56,331
marcher, moi.
767
00:28:56,530 --> 00:28:58,030
C'est-à-dire ?
768
00:28:58,110 --> 00:28:58,791
Je l'ai demandé que sa
769
00:28:58,791 --> 00:29:00,210
maîtresse disparaisse.
770
00:29:00,210 --> 00:29:01,710
Et elle a disparu.
771
00:29:01,730 --> 00:29:02,891
Et qu'est-ce que t'as fait de
772
00:29:02,891 --> 00:29:06,070
la maîtresse ? Ben non.
773
00:29:06,070 --> 00:29:07,570
C'est un hasard.
774
00:29:09,870 --> 00:29:10,151
Ah...
775
00:29:10,151 --> 00:29:10,871
Ah oui, oui, oui...
776
00:29:10,871 --> 00:29:12,810
que maintenant il y croit.
777
00:29:12,810 --> 00:29:13,451
Et moi je ne veux pas lui dire
778
00:29:13,451 --> 00:29:14,710
la vérité.
779
00:29:14,710 --> 00:29:17,610
Je ne veux pas le décevoir.
780
00:29:17,930 --> 00:29:18,591
Je ne sais absolument pas ce
781
00:29:18,591 --> 00:29:19,770
qu'il va me demander là.
782
00:29:19,770 --> 00:29:22,810
Laurent, toi t'es dans la merde.
783
00:30:15,850 --> 00:30:18,291
Si tu es vraiment magique, je
784
00:30:18,291 --> 00:30:22,010
vais un super pouvoir. Sérieux ?
785
00:30:32,031 --> 00:30:34,270
Allez !
786
00:30:39,950 --> 00:30:42,540
Il me semblait un roi.
787
00:30:43,730 --> 00:30:44,971
Tu fais quoi ?
788
00:30:44,971 --> 00:30:46,471
J'ai essayé un truc.
789
00:30:53,250 --> 00:30:54,750
...
790
00:31:12,710 --> 00:31:14,210
Quoi ?
791
00:31:14,570 --> 00:31:15,891
Fais pas la tête, je vais
792
00:31:15,891 --> 00:31:17,430
l'amener sur le garagiste.
793
00:31:18,650 --> 00:31:19,631
Il est caché.
794
00:31:19,631 --> 00:31:21,571
Mais non, c'est juste que...
795
00:31:21,571 --> 00:31:22,691
C'est juste que c'est une
796
00:31:22,691 --> 00:31:24,191
vieille voiture.
797
00:31:24,550 --> 00:31:27,990
Le livre magique, il marche plus.
798
00:31:30,470 --> 00:31:31,791
Écoute champion, il faut que
799
00:31:31,791 --> 00:31:32,410
je te dise un truc.
800
00:31:32,410 --> 00:31:33,730
Le livre c'est pas exaucé.
801
00:31:33,730 --> 00:31:34,571
Il y a combien de temps
802
00:31:34,571 --> 00:31:36,451
avant qu'un souhait soit réalisé ?
803
00:31:36,451 --> 00:31:37,371
C'est le droit à combien de
804
00:31:37,371 --> 00:31:37,871
vœux d'abord ?
805
00:31:37,871 --> 00:31:38,851
Pop pop pop pop pop pop pop
806
00:31:38,851 --> 00:31:40,791
l'escalap' là ! Doucement !
807
00:31:40,791 --> 00:31:42,271
Le livre magique, il avance à
808
00:31:42,271 --> 00:31:43,070
son rythme.
809
00:31:43,070 --> 00:31:44,491
Faut pas le brusquer. D'accord ?
810
00:31:44,491 --> 00:31:45,991
Donc tout est encore possible.
811
00:31:46,030 --> 00:31:46,871
Ah, faut lui laisser un petit
812
00:31:46,871 --> 00:31:48,170
peu de temps.
813
00:31:48,170 --> 00:31:50,010
Laisse-lui 24 heures.
814
00:31:50,010 --> 00:31:52,650
24 heures c'est bien.
815
00:31:54,230 --> 00:31:58,210
Tu vois, quand t'es patient, ça marche.
816
00:32:01,890 --> 00:32:02,791
T'es plus chocolat noir ou
817
00:32:02,791 --> 00:32:03,851
chocolat au lait noir ?
818
00:32:03,851 --> 00:32:05,170
Il n'est pas cassé alors.
819
00:32:05,170 --> 00:32:06,410
De quoi ?
820
00:32:06,410 --> 00:32:08,030
Le livre magique.
821
00:32:08,030 --> 00:32:09,691
Ben non, ça ne casse pas
822
00:32:09,691 --> 00:32:11,071
comme ça la magie, ça ne
823
00:32:11,071 --> 00:32:12,250
disparaît pas comme ça.
824
00:32:12,250 --> 00:32:13,311
Pourquoi alors ? Déjà ils
825
00:32:13,311 --> 00:32:15,150
disparaissent comme ça.
826
00:32:15,430 --> 00:32:16,351
C'est une très bonne question.
827
00:32:16,351 --> 00:32:17,871
On va chercher des suces pour
828
00:32:17,871 --> 00:32:21,430
l'apéro, et ça, pour Morane.
829
00:32:24,230 --> 00:32:29,750
Il est la mamma. Tu vois,
830
00:32:29,750 --> 00:32:31,390
s'il est italien, je suis judo.
831
00:32:31,790 --> 00:32:32,631
Il faut bien payer les
832
00:32:32,631 --> 00:32:33,970
factures, connard.
833
00:32:33,970 --> 00:32:35,051
Tu vois, j'avais raison, il
834
00:32:35,051 --> 00:32:36,970
n'est pas italien, il est vulgaire.
835
00:32:37,010 --> 00:32:38,190
Il est comédien, surtout.
836
00:32:38,190 --> 00:32:39,171
Ça te pose un problème ?
837
00:32:39,171 --> 00:32:39,850
Non, pas du tout.
838
00:32:39,850 --> 00:32:41,710
On perd aussi les comédiens.
839
00:32:41,990 --> 00:32:44,210
Et bientôt à l'Olympia. Cotouni !
840
00:32:47,351 --> 00:32:48,451
Pizza cotouni !
841
00:32:48,451 --> 00:32:52,150
Voilà, voilà pizza cotouni !
842
00:32:52,300 --> 00:32:54,561
Attends, du moins j'en ai eu...
843
00:32:54,561 --> 00:32:55,800
Qu'est-ce que tu penses de celle-là ?
844
00:32:55,800 --> 00:32:57,900
Les amis, c'est un spectacle écolos.
845
00:32:57,900 --> 00:32:59,081
Il y aura des bonnes et des
846
00:32:59,081 --> 00:33:00,200
mauvaises vannes.
847
00:33:00,200 --> 00:33:01,700
C'est à vous de faire le tri.
848
00:33:08,350 --> 00:33:10,910
On mange quoi ? Gabi ?
849
00:33:14,411 --> 00:33:16,110
Gabi, t'es où ? T'es caché ?
850
00:33:16,110 --> 00:33:17,410
Je suis là.
851
00:33:17,410 --> 00:33:18,910
T'es devant toi.
852
00:33:19,070 --> 00:33:20,890
Hé ho ho ho !
853
00:33:20,890 --> 00:33:22,410
Ok, c'est bon, j'ai compris.
854
00:33:22,410 --> 00:33:23,951
Tu me fais une blague, hein ?
855
00:33:23,951 --> 00:33:24,810
Allez, ça va, t'as gagné.
856
00:33:24,810 --> 00:33:26,071
Sors de là. T'es où ?
857
00:33:26,071 --> 00:33:28,210
Mais ici !
858
00:33:28,670 --> 00:33:30,371
Bon, je sais. T'as caché un
859
00:33:30,371 --> 00:33:32,451
micro quelque part. C'est ça ?
860
00:33:32,451 --> 00:33:34,890
Tu me vois pas. Vraiment ?
861
00:33:34,890 --> 00:33:35,211
Vraiment.
862
00:33:35,211 --> 00:33:36,910
Bah oui, je te le dis.
863
00:33:37,510 --> 00:33:38,970
C'est trop fort.
864
00:33:38,970 --> 00:33:40,470
Ah ouais, c'est trop fort.
865
00:33:42,550 --> 00:33:43,350
Attends, je te crois pas.
866
00:33:43,350 --> 00:33:44,850
Tu me fais une blague.
867
00:33:44,870 --> 00:33:45,751
T'es où ?
868
00:33:45,751 --> 00:33:47,251
Bon, je vais te trouver.
869
00:33:52,230 --> 00:33:56,910
J'ai entendu un truc là.
870
00:33:56,910 --> 00:33:58,070
J'ai entendu aussi oui.
871
00:33:58,070 --> 00:33:59,570
Comment c'est possible ça?
872
00:34:09,820 --> 00:34:11,640
Il y a un problème champion?
873
00:34:12,420 --> 00:34:13,920
Je suis invisible.
874
00:34:14,120 --> 00:34:15,720
C'est à cause de notre secret.
875
00:34:15,720 --> 00:34:16,721
J'ai demandé un super
876
00:34:16,721 --> 00:34:18,800
pouvoir, mais j'ai pas dit lequel.
877
00:34:19,160 --> 00:34:20,081
Ah oui, mais il faut être
878
00:34:20,081 --> 00:34:20,960
précis dans les demandes,
879
00:34:20,960 --> 00:34:22,340
parce que sinon ça marche pas.
880
00:34:22,340 --> 00:34:22,961
J'ai entendu un truc là.
881
00:34:22,961 --> 00:34:22,961
J'ai entendu aussi oui.
882
00:34:22,961 --> 00:34:22,961
Comment c'est possible ça?
883
00:34:22,961 --> 00:34:25,200
Je suis en visite toute ma vie.
884
00:34:25,200 --> 00:34:25,941
Non, tu vas pas rester en
885
00:34:25,941 --> 00:34:26,840
visite toute ta vie.
886
00:34:26,840 --> 00:34:28,740
C'est arrivé quand t'as pris ta douche.
887
00:34:29,000 --> 00:34:29,921
Avant la vie, faut que tu
888
00:34:29,921 --> 00:34:30,740
reprennes une douche,
889
00:34:30,740 --> 00:34:32,480
peut-être, pour que ça annule le sort.
890
00:34:32,520 --> 00:34:34,340
Ah non, pas encore une douche.
891
00:34:34,440 --> 00:34:36,000
Sinon, tu vas rester bloqué.
892
00:34:37,540 --> 00:34:40,720
N'hésite pas sur le savon. Oui, oui.
893
00:34:42,120 --> 00:34:43,620
J'adore.
894
00:34:43,840 --> 00:34:45,480
Il y aura plus de super pouvoir.
895
00:34:58,340 --> 00:35:01,311
Tu frottes bien là ?
896
00:35:01,311 --> 00:35:04,030
Bah oui ! Ouais !
897
00:35:13,091 --> 00:35:14,711
Super !
898
00:35:14,711 --> 00:35:15,731
Tu vois ce genre de collègues
899
00:35:15,731 --> 00:35:17,031
qui te disent je réfléchis à
900
00:35:17,031 --> 00:35:18,911
vos hautes là ? Non ? Bah non !
901
00:35:18,911 --> 00:35:19,871
Réfléchis, puis parle
902
00:35:19,871 --> 00:35:23,550
en fait ! Je dis ça, je dis rien !
903
00:35:23,990 --> 00:35:25,991
Tu vois ? Tu parles plus fort ?
904
00:35:25,991 --> 00:35:28,051
Ouais, parle plus fort !
905
00:35:28,051 --> 00:35:29,011
C'est pas un seul coup de
906
00:35:29,011 --> 00:35:29,910
l'or, ça y est.
907
00:35:29,910 --> 00:35:31,870
Un peu moins ? Non ?
908
00:35:32,110 --> 00:35:32,671
Hey !
909
00:35:32,671 --> 00:35:34,051
Qu'est-ce que tu fais là ?
910
00:35:34,051 --> 00:35:35,291
Josette, ça va ?
911
00:35:35,291 --> 00:35:36,771
J'ai écrit un truc là, ça va
912
00:35:36,771 --> 00:35:37,631
te faire coller un temps.
913
00:35:37,631 --> 00:35:38,411
Ah ouais ? T'es en train de
914
00:35:38,411 --> 00:35:39,191
t'inspirer, quoi ?
915
00:35:39,191 --> 00:35:40,151
Non, pas du tout, j'attends
916
00:35:40,151 --> 00:35:41,070
une chaîne là.
917
00:35:41,070 --> 00:35:43,550
Tu lui dis à ton manager ?
918
00:35:44,090 --> 00:35:44,931
C'est n'importe quoi votre
919
00:35:44,931 --> 00:35:46,951
histoire, hein ?
920
00:35:46,951 --> 00:35:48,190
Toutes ces économies, ils passent.
921
00:35:48,190 --> 00:35:49,451
Ah ben t'inquiète pas, on va
922
00:35:49,451 --> 00:35:50,431
se rattraper sur la vente des
923
00:35:50,431 --> 00:35:51,290
billets, on est bien là.
924
00:35:51,290 --> 00:35:52,671
Déjà que t'arrives pas à
925
00:35:52,671 --> 00:35:54,250
remplir ici, alors l'Olympia,
926
00:35:54,250 --> 00:35:55,750
puis je dis ça, j'ai rien.
927
00:35:56,310 --> 00:35:58,071
T'as la mémoire courte, hein, Josette ?
928
00:35:58,071 --> 00:35:58,911
Oublie pas qu'ici, je faisais
929
00:35:58,911 --> 00:36:00,231
complète toutes les semaines, hein !
930
00:36:00,231 --> 00:36:02,931
Ah, tu veux parler de ça ?
931
00:36:02,931 --> 00:36:03,911
Quand t'étais le petit nouveau
932
00:36:03,911 --> 00:36:05,731
qui sortait du lot ?
933
00:36:05,731 --> 00:36:06,931
Regarde, la roulade, elle est là !
934
00:36:06,931 --> 00:36:07,651
Et comme tu vois, ils sont
935
00:36:07,651 --> 00:36:09,171
nombreux et ils sont bons !
936
00:36:09,171 --> 00:36:10,231
Non mais c'est n'importe quoi, là !
937
00:36:10,231 --> 00:36:10,731
Vous êtes complètement
938
00:36:10,731 --> 00:36:11,431
inconscients, tous les deux !
939
00:36:11,431 --> 00:36:12,351
C'est le bordel dans vos têtes, là !
940
00:36:12,351 --> 00:36:13,291
J'ai rien demandé, moi !
941
00:36:13,291 --> 00:36:14,211
Ah oui, c'est sûr, c'est lui
942
00:36:14,211 --> 00:36:14,671
qui travaille !
943
00:36:14,671 --> 00:36:15,511
Mais moi aussi, je travaille !
944
00:36:15,511 --> 00:36:16,531
Tu crois que je me balade
945
00:36:16,531 --> 00:36:17,371
avec un carnet comme ça pour
946
00:36:17,371 --> 00:36:18,471
faire joli ?
947
00:36:18,471 --> 00:36:20,371
Justement, j'avais cherché du taf, là !
948
00:36:20,371 --> 00:36:23,650
Alors, on en a un, Pierre, hein ?
949
00:36:27,470 --> 00:36:28,970
Ouais, laisse-la parler.
950
00:36:29,630 --> 00:36:31,050
On n'y peut rien, mon pote.
951
00:36:31,050 --> 00:36:31,711
C'est le succès, ça. On fait
952
00:36:31,711 --> 00:36:33,211
des jaloux, c'est normal.
953
00:36:33,410 --> 00:36:34,291
Bref, t'inquiètes pas. Moi, je
954
00:36:34,291 --> 00:36:35,391
te dis, on va tellement tout
955
00:36:35,391 --> 00:36:35,991
défoncer à Lola
956
00:36:35,991 --> 00:36:37,051
qu'après, ils vont tous venir
957
00:36:37,051 --> 00:36:38,551
pour s'excuser, tu vas voir.
958
00:36:39,030 --> 00:36:39,971
Ils peuvent pas partager la
959
00:36:39,971 --> 00:36:41,091
date sur leurs réseaux sociaux, là ?
960
00:36:41,091 --> 00:36:42,330
Ils ont plein de followers.
961
00:36:42,330 --> 00:36:43,791
Ça va booster un peu les ventes, non ?
962
00:36:43,791 --> 00:36:45,151
J'ai déjà demandé, mais ils
963
00:36:45,151 --> 00:36:46,190
veulent pas.
964
00:36:46,190 --> 00:36:47,350
Ah oui, mais c'est ta faute, aussi.
965
00:36:47,350 --> 00:36:48,231
Tu t'enfermes, là.
966
00:36:48,231 --> 00:36:48,891
Tu restes tout seul, tu fais
967
00:36:48,891 --> 00:36:49,351
bande à part.
968
00:36:49,351 --> 00:36:50,391
Tu prends même plus le temps
969
00:36:50,391 --> 00:36:51,030
de la reparler, après.
970
00:36:51,030 --> 00:36:52,331
Je peux plus. Voilà. Je suis
971
00:36:52,331 --> 00:36:53,831
pas pas à plein temps, maintenant.
972
00:36:58,620 --> 00:36:59,840
Allez, mange, champion.
973
00:36:59,840 --> 00:37:01,420
Un effort pour demain.
974
00:37:01,660 --> 00:37:03,661
Pourquoi tu ne manges pas, toi ?
975
00:37:03,661 --> 00:37:05,161
Je n'ai pas faim.
976
00:37:05,620 --> 00:37:06,660
Je ne mange jamais ce que je cuisine.
977
00:37:06,660 --> 00:37:08,160
C'est rarement bon.
978
00:37:10,390 --> 00:37:13,430
Tu te restes à cause de moi ?
979
00:37:14,030 --> 00:37:17,411
Tu ne prends jamais ça, d'accord ?
980
00:37:17,411 --> 00:37:18,311
C'est juste qu'aujourd'hui, je
981
00:37:18,311 --> 00:37:19,811
n'ai pas envie de sourire.
982
00:37:21,170 --> 00:37:21,831
Mais je suis sûr que ça ira
983
00:37:21,831 --> 00:37:23,331
mieux demain.
984
00:37:25,180 --> 00:37:26,680
Bon appétit.
985
00:37:32,090 --> 00:37:34,151
Je veux que demain, papa
986
00:37:34,151 --> 00:37:37,370
sourise toute la journée. Bienvenu !
987
00:37:52,930 --> 00:37:55,371
Tu m'expliques ?
988
00:37:55,371 --> 00:37:57,571
Je peux savoir ce que t'as demandé ?
989
00:37:57,571 --> 00:37:59,131
Pas que tu sourises toute la journée ?
990
00:37:59,131 --> 00:38:00,231
Que je souris ? Non, alors
991
00:38:00,231 --> 00:38:01,750
que je souris toute la journée.
992
00:38:01,750 --> 00:38:02,551
Mais comment j'aime avec ce
993
00:38:02,551 --> 00:38:03,531
souris revenu présent sur mon
994
00:38:03,531 --> 00:38:04,371
visage, là ?
995
00:38:04,371 --> 00:38:05,731
Ça veut dire quoi, venu présent ?
996
00:38:05,731 --> 00:38:06,950
Ça veut dire toujours là.
997
00:38:06,950 --> 00:38:08,210
Beaucoup trop là, en fait.
998
00:38:08,210 --> 00:38:09,731
C'est Mickey avant tout cas !
999
00:38:09,731 --> 00:38:10,851
C'est Mickey avant tout cas !
1000
00:38:10,851 --> 00:38:12,471
Allez go go go l'escargot là !
1001
00:38:12,471 --> 00:38:13,831
On va être en retard à l'école !
1002
00:38:13,831 --> 00:38:14,931
Allez !
1003
00:38:14,931 --> 00:38:17,290
Et ça me fait pas rire hein !
1004
00:38:18,690 --> 00:38:19,751
C'est toute la journée comme
1005
00:38:19,751 --> 00:38:22,151
ça là ! Oula !
1006
00:38:22,151 --> 00:38:23,211
Monsieur ! Monsieur ! Monsieur !
1007
00:38:23,211 --> 00:38:25,950
On est là ! On se revoit ! Merci !
1008
00:38:28,690 --> 00:38:30,251
Merde ! Merde ! Merde ! Merde !
1009
00:38:30,251 --> 00:38:30,371
Merde ! Merde !
1010
00:38:30,371 --> 00:38:31,191
Fait chier !
1011
00:38:31,191 --> 00:38:33,071
J'ai laissé les clés à l'appart !
1012
00:38:33,071 --> 00:38:33,931
Vous m'attendez 2 minutes ?
1013
00:38:33,931 --> 00:38:34,751
Je remonte ? Je redescends ?
1014
00:38:34,751 --> 00:38:36,571
Je reviens tout de suite !
1015
00:38:36,571 --> 00:38:37,711
Ah vous l'avez été quand même !
1016
00:38:37,711 --> 00:38:40,250
C'est dégueulasse ce que vous faites.
1017
00:38:41,110 --> 00:38:41,591
De toute façon elle démarre
1018
00:38:41,591 --> 00:38:42,830
une fois sur deux.
1019
00:38:42,830 --> 00:38:43,890
Allez viens on est à la bourre.
1020
00:38:43,890 --> 00:38:45,110
T'as du plein de gros mots.
1021
00:38:45,110 --> 00:38:46,451
Ouais je sais. Et t'as pas
1022
00:38:46,451 --> 00:38:47,990
intérêt à en dire sinon je me fâche.
1023
00:38:54,290 --> 00:39:00,390
Tu te fous de ma gueule ?
1024
00:39:08,151 --> 00:39:09,430
Pas du tout.
1025
00:39:09,430 --> 00:39:10,590
Arrête de sourire quand tu me regardes.
1026
00:39:10,590 --> 00:39:14,570
Tu souris pas là ? Non ?
1027
00:39:19,530 --> 00:39:21,331
Pas du tout. T'as de la
1028
00:39:21,331 --> 00:39:22,271
chance que tu sois là, sinon
1029
00:39:22,271 --> 00:39:24,590
je vais te péter la gueule.
1030
00:39:35,690 --> 00:39:37,311
Je veux voir Captain Lalouz
1031
00:39:37,311 --> 00:39:40,250
en vrai, ça doit être génial !
1032
00:39:40,530 --> 00:39:43,170
Vas-y ! Vas-y démarre !
1033
00:40:00,470 --> 00:40:02,391
Tu vois ça mal, je pense à
1034
00:40:02,391 --> 00:40:03,331
me perdre l'argent
1035
00:40:03,331 --> 00:40:04,551
Je suis pas ta daronne, je
1036
00:40:04,551 --> 00:40:05,471
te fais pas l'amour
1037
00:40:05,471 --> 00:40:08,191
Tu craches sur moi la R
1038
00:40:08,191 --> 00:40:10,711
Craches encore la R
1039
00:40:10,711 --> 00:40:12,231
Tu voulais m'avoir, tu savais
1040
00:40:12,231 --> 00:40:13,171
pas comment faire
1041
00:40:13,171 --> 00:40:15,611
Toujours là en haut, tu finis à l'enfer
1042
00:40:15,611 --> 00:40:16,931
J'vais dans le rail, j'vais
1043
00:40:16,931 --> 00:40:17,751
aller coucher
1044
00:40:17,751 --> 00:40:19,110
Tu me fous un coup de poing,
1045
00:40:19,110 --> 00:40:20,331
j'fais pas du fait
1046
00:40:20,331 --> 00:40:22,631
Tu veux me tuer comme
1047
00:40:22,631 --> 00:40:26,190
Et pas comme ça couper les choses
1048
00:40:26,390 --> 00:40:28,330
Oh Gabi !
1049
00:40:30,630 --> 00:40:32,130
C'est quoi ça ?
1050
00:40:41,450 --> 00:40:42,771
Je vais être encore en retard
1051
00:40:42,771 --> 00:40:44,271
à l'école.
1052
00:40:44,750 --> 00:40:45,331
Allez, allez, allez ! Il n'y
1053
00:40:45,331 --> 00:40:46,111
en aura pas pour tout le
1054
00:40:46,111 --> 00:40:47,051
monde, messieurs, dames !
1055
00:40:47,051 --> 00:40:48,211
Voilà, n'hésitez pas à venir !
1056
00:40:48,211 --> 00:40:49,351
Le grand retour de Top
1057
00:40:49,351 --> 00:40:50,371
Blondin à l'Olympia !
1058
00:40:50,371 --> 00:40:51,231
Voilà, une belle journée !
1059
00:40:51,231 --> 00:40:51,771
Comme Blondin !
1060
00:40:51,771 --> 00:40:52,651
C'est hallucinant, le jeune
1061
00:40:52,651 --> 00:40:53,371
professeur, quand tu fais la
1062
00:40:53,371 --> 00:40:54,471
gueule, je te jure !
1063
00:40:54,471 --> 00:40:55,811
En vrai, comment j'ai adoré
1064
00:40:55,811 --> 00:40:56,911
faire ce jouet, c'était une dingue !
1065
00:40:56,911 --> 00:40:57,870
Bonjour !
1066
00:40:57,870 --> 00:40:59,131
C'est bien ton sentier de
1067
00:40:59,131 --> 00:41:00,650
l'école, là, non ?
1068
00:41:03,310 --> 00:41:09,211
Qu'est-ce que t'as ?
1069
00:41:09,211 --> 00:41:10,711
Un par personne, un par
1070
00:41:10,711 --> 00:41:13,710
personne, un par personne, un par...
1071
00:41:14,270 --> 00:41:16,930
C'est pas grave, un par...
1072
00:41:19,260 --> 00:41:21,761
Tu veux au parc ?
1073
00:41:21,761 --> 00:41:24,360
Je veux pas, je veux attendre mon père.
1074
00:41:25,760 --> 00:41:27,260
Dommage.
1075
00:42:20,790 --> 00:42:23,790
Ah, je suis désolé. Désolé, Champioz.
1076
00:42:23,790 --> 00:42:25,430
J'avais rendez-vous pour du travail.
1077
00:42:25,970 --> 00:42:27,491
J'ai raté le bus, j'ai juste
1078
00:42:27,491 --> 00:42:27,951
eu une galère.
1079
00:42:27,951 --> 00:42:29,910
Tu fais une ronde de tête.
1080
00:42:29,910 --> 00:42:33,591
J'ai vu Capitaine Lalouse en vrai !
1081
00:42:33,591 --> 00:42:34,391
Hein ?
1082
00:42:34,391 --> 00:42:36,110
T'as vu Capitaine Lalouse en vrai ?
1083
00:42:36,210 --> 00:42:38,490
Il y avait une vieille dame, un voleur,
1084
00:42:38,490 --> 00:42:40,210
il a volé son sac à main,
1085
00:42:40,290 --> 00:42:42,430
il a sauté sur les voitures et tout.
1086
00:42:42,430 --> 00:42:43,930
Pour un moment, il s'est gravé...
1087
00:42:44,410 --> 00:42:48,090
T'as vu Capitaine Lalouse en vrai ?
1088
00:42:48,090 --> 00:42:50,191
Ça va, t'as pas de fiert, hein ?
1089
00:42:50,191 --> 00:42:51,391
Il était moins musclé que ma
1090
00:42:51,391 --> 00:42:53,611
fille qui rime, mais c'était génial !
1091
00:42:53,611 --> 00:42:54,571
T'es sûr, hein, ça ?
1092
00:42:54,571 --> 00:42:55,010
Ouais.
1093
00:42:55,010 --> 00:42:56,670
Il était moins...
1094
00:42:56,970 --> 00:42:58,210
Ok.
1095
00:42:58,210 --> 00:42:59,710
Allez, viens, on y va.
1096
00:43:00,110 --> 00:43:01,551
Tu te rends fou ?
1097
00:43:01,551 --> 00:43:02,250
Oui.
1098
00:43:02,250 --> 00:43:03,511
Captain Laloos !
1099
00:43:03,511 --> 00:43:05,011
Ouais.
1100
00:43:05,250 --> 00:43:06,731
T'as mal ? Non, c'est...
1101
00:43:06,731 --> 00:43:07,731
Je suis arrivé en courant, j'ai dû vous
1102
00:43:07,731 --> 00:43:08,971
bloquer un truc derrière, mais...
1103
00:43:08,971 --> 00:43:10,730
Regarde, je sors déjà plus rien.
1104
00:43:16,110 --> 00:43:17,610
Maman !
1105
00:43:19,370 --> 00:43:21,990
On avait rendez-vous, ou non ?
1106
00:43:22,130 --> 00:43:23,551
Je suis venu faire une
1107
00:43:23,551 --> 00:43:24,750
surprise à mon petit-fils,
1108
00:43:24,750 --> 00:43:25,131
mais il n'y a pas
1109
00:43:25,131 --> 00:43:26,390
d'inconvénient, j'imagine.
1110
00:43:26,390 --> 00:43:27,211
Bah non, c'est mon petit-fils,
1111
00:43:27,211 --> 00:43:28,410
les parcs.
1112
00:43:28,410 --> 00:43:31,010
Là, ta boisson préférée. Merci, mamie.
1113
00:43:31,010 --> 00:43:32,070
Merci, merci.
1114
00:43:32,070 --> 00:43:33,310
Tu veux une souquette?
1115
00:43:33,310 --> 00:43:33,950
Non.
1116
00:43:33,950 --> 00:43:36,031
Non, merci. Allez, viens.
1117
00:43:36,031 --> 00:43:37,690
Viens, viens, viens.
1118
00:43:39,830 --> 00:43:41,690
Voilà, c'est bien.
1119
00:43:41,690 --> 00:43:43,711
Voilà, restez mobile. Restez mobile.
1120
00:43:43,711 --> 00:43:44,890
Charlotte, c'est bien.
1121
00:43:44,890 --> 00:43:46,690
N'aie pas peur du ballon, Charlotte.
1122
00:43:46,890 --> 00:43:48,051
N'hésite pas à monter sur le
1123
00:43:48,051 --> 00:43:48,611
porteur aussi.
1124
00:43:48,611 --> 00:43:49,850
Adam, reste pas en place,
1125
00:43:49,850 --> 00:43:49,991
s'il te plaît.
1126
00:43:49,991 --> 00:43:51,291
Va sur le porteur du ballon !
1127
00:43:51,291 --> 00:43:53,510
Muscule ton jeu un peu !
1128
00:43:54,390 --> 00:43:56,151
Voilà, c'est bien, contrôle !
1129
00:43:56,151 --> 00:43:58,771
Super, ça ! Mais oui !
1130
00:43:58,771 --> 00:44:00,231
Ça, c'est mon fils, ça !
1131
00:44:00,231 --> 00:44:02,310
Gabi serait tellement vieux avec moi.
1132
00:44:02,670 --> 00:44:03,970
Si elle vous laisserait tout boire,
1133
00:44:03,970 --> 00:44:06,330
de faire de théâtre, du truc là,
1134
00:44:06,650 --> 00:44:07,590
de l'artiste, à quoi tout,
1135
00:44:07,590 --> 00:44:08,350
elle serait tant que ça marche.
1136
00:44:08,350 --> 00:44:09,691
Et pour ça, il faut se
1137
00:44:09,691 --> 00:44:10,530
donner les moyens.
1138
00:44:10,530 --> 00:44:12,430
Vous savez, il faut bosser.
1139
00:44:12,470 --> 00:44:13,970
C'est comme tout.
1140
00:44:15,210 --> 00:44:18,110
Mon fils va très bien. Et je gère.
1141
00:44:20,910 --> 00:44:22,951
Passez-moi là-bas, je vais
1142
00:44:22,951 --> 00:44:23,950
vous montrer d'autres trucs,
1143
00:44:23,950 --> 00:44:25,571
parce que là, Gabi, tu te
1144
00:44:25,571 --> 00:44:27,071
fous beaucoup.
1145
00:44:27,210 --> 00:44:30,390
Ha, ha, voilà. Attends, regarde.
1146
00:44:30,390 --> 00:44:32,030
Petite frappe à Mark Landers.
1147
00:44:32,030 --> 00:44:32,611
C'est quoi ça?
1148
00:44:32,611 --> 00:44:34,111
C'est pas un Gabi?
1149
00:44:37,150 --> 00:44:39,390
Mais vous êtes fous!
1150
00:44:39,530 --> 00:44:41,670
Oh mon Dieu! Oh mon Gabi!
1151
00:44:41,670 --> 00:44:43,310
Oh mon lapin, ça va!
1152
00:44:43,570 --> 00:44:45,291
Ça va, allez. Mais arrêtez
1153
00:44:45,291 --> 00:44:47,030
pas comme ça, ça n'a rien à faire.
1154
00:45:01,530 --> 00:45:04,690
Allez, alimente, elles sont bonnes.
1155
00:45:08,110 --> 00:45:09,790
J'en veux pas.
1156
00:45:17,500 --> 00:45:19,261
Je suis désolé champion, j'ai
1157
00:45:19,261 --> 00:45:20,001
pas fait exprès, tu le sais
1158
00:45:20,001 --> 00:45:21,960
très bien, moi j'ai tiré.
1159
00:45:21,960 --> 00:45:22,641
Mais c'est toi aussi, t'es
1160
00:45:22,641 --> 00:45:24,101
gardien, faut pas rester comme
1161
00:45:24,101 --> 00:45:25,300
ça les bras.
1162
00:45:25,300 --> 00:45:27,221
Quand t'es gardien, t'es
1163
00:45:27,221 --> 00:45:29,460
solide sur les cuisses là, solide ici.
1164
00:45:29,520 --> 00:45:30,621
Faut être prêt, on crée sur
1165
00:45:30,621 --> 00:45:32,760
ta ligne, t'es mobile quoi.
1166
00:45:32,840 --> 00:45:34,301
Le carne gauche, le carne droite.
1167
00:45:34,301 --> 00:45:35,980
Tu vas te guider !
1168
00:45:36,180 --> 00:45:41,530
Il y a des jeux difficiles.
1169
00:45:43,550 --> 00:45:45,471
Il y a des jeux impossibles
1170
00:45:45,471 --> 00:45:46,971
d'en gagner.
1171
00:45:48,810 --> 00:45:51,471
Et il y a une X-Games où
1172
00:45:51,471 --> 00:45:53,530
c'est facile de jouer et de gagner.
1173
00:45:53,730 --> 00:45:56,090
Crystal, Money Wheel, Dash,
1174
00:45:56,090 --> 00:45:58,691
Head-Of-Fortune, 21 et 120
1175
00:45:58,691 --> 00:46:01,110
possibilités plus pour se faire rire.
1176
00:46:01,110 --> 00:46:04,130
Une X-Games joue facile, gagne facile.
1177
00:46:06,360 --> 00:46:10,501
Allez m'en veux pas !
1178
00:46:10,501 --> 00:46:11,121
Je vais essayer de me laisser un
1179
00:46:11,121 --> 00:46:12,621
message, il manque quelqu'un au
1180
00:46:12,621 --> 00:46:13,581
comic club ce soir. Du coup
1181
00:46:13,581 --> 00:46:14,281
je vais y aller, je vais
1182
00:46:14,281 --> 00:46:15,661
tester des nouvelles vannes et je
1183
00:46:15,661 --> 00:46:17,180
vais annoncer l'Olympia à gare.
1184
00:46:17,240 --> 00:46:19,021
Super ça ! C'est bien mon pote !
1185
00:46:19,021 --> 00:46:19,761
Bon le seul X
1186
00:46:19,761 --> 00:46:21,420
c'est Gabi, il faut le garder.
1187
00:46:22,700 --> 00:46:24,921
Tu crois que Mathilde elle peut ?
1188
00:46:24,921 --> 00:46:27,801
Non on peut pas
1189
00:46:27,801 --> 00:46:29,060
lui demander ça, elle voudra jamais.
1190
00:46:29,060 --> 00:46:29,641
Enfin t'as vu comment
1191
00:46:29,641 --> 00:46:32,461
elle est ? Bon je vais
1192
00:46:32,461 --> 00:46:33,961
demander quand même.
1193
00:46:38,570 --> 00:46:39,371
Les horaires avec vous c'est
1194
00:46:39,371 --> 00:46:40,231
vraiment problématique, ils
1195
00:46:40,231 --> 00:46:40,751
Je ne pouvais pas en parler
1196
00:46:40,751 --> 00:46:41,391
dans une heure.
1197
00:46:41,391 --> 00:46:43,370
Ah non, je dois emmener Gabi à l'école.
1198
00:46:43,370 --> 00:46:45,690
Allez, s'il te plait, nano, quoi.
1199
00:46:45,890 --> 00:46:47,031
C'est ce soir à 18h. Il ne
1200
00:46:47,031 --> 00:46:49,030
va pas t'embêter longtemps, je te jure.
1201
00:46:49,150 --> 00:46:50,051
Et puis en plus, Gabi est
1202
00:46:50,051 --> 00:46:51,010
tout petit, discreet.
1203
00:46:51,010 --> 00:46:52,590
Tu le mets dans son coin et ça ira.
1204
00:46:54,690 --> 00:46:55,811
Ce n'est pas la peine de me
1205
00:46:55,811 --> 00:46:57,771
regarder comme ça, sinon ?
1206
00:46:57,771 --> 00:46:58,531
S'il te plait, Mathilde, je
1207
00:46:58,531 --> 00:46:59,071
n'ai pas le choix, là.
1208
00:46:59,071 --> 00:46:59,831
Vraiment, si tu veux que
1209
00:46:59,831 --> 00:47:01,311
je rembourse...
1210
00:47:01,311 --> 00:47:01,931
Enfin, si tu veux que je
1211
00:47:01,931 --> 00:47:02,691
déménage, il faut que j'y
1212
00:47:02,691 --> 00:47:04,191
aille maintenant, là.
1213
00:47:05,650 --> 00:47:06,570
C'est en temps.
1214
00:47:06,570 --> 00:47:07,871
Le problème, c'est que ce
1215
00:47:07,871 --> 00:47:09,030
soir, je bosse.
1216
00:47:09,030 --> 00:47:09,691
Donc, comptez pas sur moi
1217
00:47:09,691 --> 00:47:11,191
pour faire garderie.
1218
00:47:14,740 --> 00:47:17,280
Voilà. C'est un peu pour moi.
1219
00:47:22,690 --> 00:47:25,610
Bon. Ah mon pote, c'est tienne.
1220
00:47:27,280 --> 00:47:28,780
Oui.
1221
00:47:28,940 --> 00:47:30,841
Vous vous rendez compte ?
1222
00:47:30,841 --> 00:47:32,021
Je pouvais avoir qui je
1223
00:47:32,021 --> 00:47:35,540
voulais, mais mon cœur l'a choisi lui.
1224
00:47:36,780 --> 00:47:37,341
Et entre nous, j'aurais
1225
00:47:37,341 --> 00:47:38,841
préféré un mannequin.
1226
00:47:39,700 --> 00:47:42,441
Ou moi, j'ai fait toilette, ou...
1227
00:47:42,441 --> 00:47:43,880
Ou un espion.
1228
00:47:43,880 --> 00:47:44,981
C'est très très stylé les
1229
00:47:44,981 --> 00:47:45,841
espions, c'est fait craquer
1230
00:47:45,841 --> 00:47:47,180
toutes les filles.
1231
00:47:47,180 --> 00:47:48,081
Comme James Bond ?
1232
00:47:48,081 --> 00:47:49,241
Tu connais James Bond ?
1233
00:47:49,241 --> 00:47:50,401
Oui, maman disait que c'était
1234
00:47:50,401 --> 00:47:51,360
l'homme parfait.
1235
00:47:51,360 --> 00:47:52,261
Je suis bien d'accord avec
1236
00:47:52,261 --> 00:47:53,540
elle, c'est l'homme parfait.
1237
00:47:53,540 --> 00:47:54,401
Il est beau, il est
1238
00:47:54,401 --> 00:47:55,061
courageux, il est bien
1239
00:47:55,061 --> 00:47:56,580
habillé, il ne transpire jamais.
1240
00:47:56,580 --> 00:47:58,080
Il ne transpire jamais.
1241
00:47:58,920 --> 00:48:00,940
Et a priori, il embrasse bien.
1242
00:48:05,220 --> 00:48:07,260
Ça sent pour les crêpes, là.
1243
00:48:07,620 --> 00:48:09,820
Je t'en prie, sers-toi.
1244
00:48:09,820 --> 00:48:11,300
Je vais me coucher.
1245
00:48:11,300 --> 00:48:12,800
Je suis claquée.
1246
00:48:13,120 --> 00:48:13,841
J'ai été arrivée il y a 6
1247
00:48:13,841 --> 00:48:14,620
heures du mat.
1248
00:48:14,620 --> 00:48:17,101
6 heures ? Wouah ! C'est tôt.
1249
00:48:17,101 --> 00:48:18,340
Un peu, hein ?
1250
00:48:18,340 --> 00:48:20,060
Après on est fatigués. Bah oui.
1251
00:48:20,980 --> 00:48:22,281
Ça se n'y a pas assez pour
1252
00:48:22,281 --> 00:48:24,060
toi, sinon ? Oui, cool.
1253
00:48:24,320 --> 00:48:25,541
Oh là, ça c'est pas un cool
1254
00:48:25,541 --> 00:48:27,200
qui sent si bon que le crêpe.
1255
00:48:28,940 --> 00:48:30,020
Bisous mon gagné.
1256
00:48:30,020 --> 00:48:31,180
Bonne nuit chérie.
1257
00:48:31,180 --> 00:48:31,840
Bisous.
1258
00:48:31,840 --> 00:48:32,560
Bonne nuit.
1259
00:48:32,560 --> 00:48:33,040
Salut.
1260
00:48:33,040 --> 00:48:34,540
Bonne nuit.
1261
00:48:39,470 --> 00:48:41,511
Alors vous êtes bien amusés ?
1262
00:48:41,511 --> 00:48:43,671
Comment on sait si on est amoureux ?
1263
00:48:43,671 --> 00:48:44,490
Ok, d'accord.
1264
00:48:44,490 --> 00:48:45,211
On dirait comme ça sans
1265
00:48:45,211 --> 00:48:46,711
détour, pas de...
1266
00:48:47,250 --> 00:48:48,631
Eh ben écoute, on...
1267
00:48:48,631 --> 00:48:50,910
On le sait pas, on le ressent.
1268
00:48:50,910 --> 00:48:51,531
On pense tout le temps à
1269
00:48:51,531 --> 00:48:52,771
l'autre, on est toujours en
1270
00:48:52,771 --> 00:48:54,271
manque de sa présence.
1271
00:48:54,890 --> 00:48:56,511
Et ce qui est génial, c'est
1272
00:48:56,511 --> 00:48:57,930
quand c'est réciproque.
1273
00:48:57,930 --> 00:49:00,130
Et ça arrive, comment ça ?
1274
00:49:00,550 --> 00:49:03,110
Ça, c'est la magie de l'amour, ça.
1275
00:49:04,350 --> 00:49:05,391
Comment il faut faire pour
1276
00:49:05,391 --> 00:49:07,331
que quelqu'un trouve amoureux de moi ?
1277
00:49:07,331 --> 00:49:08,391
Déjà, il faut que la personne
1278
00:49:08,391 --> 00:49:09,891
ne veuille autant que toi.
1279
00:49:09,990 --> 00:49:11,490
Force pas les gens.
1280
00:49:13,010 --> 00:49:14,131
Comment t'as su que maman
1281
00:49:14,131 --> 00:49:17,040
était amoureuse de toi ?
1282
00:49:17,040 --> 00:49:19,600
Quand j'ai rencontré ta mère,
1283
00:49:20,920 --> 00:49:22,720
j'étais un débutant dans l'amour.
1284
00:49:24,120 --> 00:49:24,921
J'arrivais pas à lui dire à
1285
00:49:24,921 --> 00:49:26,421
quel point elle était belle,
1286
00:49:27,140 --> 00:49:28,820
à quel point elle était incroyable.
1287
00:49:30,350 --> 00:49:31,071
Et un jour, elle s'est mise
1288
00:49:31,071 --> 00:49:32,571
en face de moi.
1289
00:49:33,790 --> 00:49:35,290
Elle m'a pris les mains.
1290
00:49:35,650 --> 00:49:36,531
Elle m'a regardé droit dans
1291
00:49:36,531 --> 00:49:38,490
les yeux, elle m'a souri
1292
00:49:39,770 --> 00:49:41,450
et elle m'a embrassé.
1293
00:49:42,650 --> 00:49:43,571
Et j'ai ressenti plein de
1294
00:49:43,571 --> 00:49:44,511
petites fourmis comme ça qui
1295
00:49:44,511 --> 00:49:46,011
partent tout dans le corps.
1296
00:49:46,950 --> 00:49:48,651
Et là, j'ai su que je
1297
00:49:48,651 --> 00:49:50,151
l'aimais comme personne.
1298
00:49:50,530 --> 00:49:52,111
Pourquoi t'es parti, alors ?
1299
00:49:52,111 --> 00:49:53,830
Allez, il est tard, on va dormir.
1300
00:49:54,550 --> 00:49:56,711
Putain, il met ma crêpe !
1301
00:49:56,711 --> 00:49:58,211
Les dents, d'abord.
1302
00:50:03,810 --> 00:50:05,671
Je vais être un espion, comme
1303
00:50:05,671 --> 00:50:08,610
j'aime vous !
1304
00:50:18,770 --> 00:50:20,091
Je peux savoir ce que t'as
1305
00:50:20,091 --> 00:50:22,371
raconté à Gabi, hier soir ?
1306
00:50:22,371 --> 00:50:25,070
Bonjour, déjà ?
1307
00:50:25,070 --> 00:50:26,591
Et euh, je sais pas, on a
1308
00:50:26,591 --> 00:50:27,751
parlé d'Etienne, ou pas ?
1309
00:50:27,751 --> 00:50:28,411
Oui, vous avez parlé
1310
00:50:28,411 --> 00:50:29,531
d'Etienne, et de quoi
1311
00:50:29,531 --> 00:50:30,271
exactement, c'est tout ?
1312
00:50:30,271 --> 00:50:32,230
Je sais pas, je sens rien, je sais pas.
1313
00:50:32,230 --> 00:50:33,331
On a parlé d'Etienne, on a
1314
00:50:33,331 --> 00:50:33,951
parlé de crêpes,
1315
00:50:33,951 --> 00:50:35,310
On a parlé de James Brown.
1316
00:50:35,310 --> 00:50:36,630
Voilà aussi, là.
1317
00:50:36,630 --> 00:50:38,811
Mais oh, il t'arrive quoi, là ?
1318
00:50:38,811 --> 00:50:40,171
T'as foiré de ta scène hier, c'est ça ?
1319
00:50:40,171 --> 00:50:42,370
J'ai pas foiré, j'ai cartonné.
1320
00:50:42,910 --> 00:50:43,830
Avec mes anciennes vannes,
1321
00:50:43,830 --> 00:50:44,890
c'est pas la question.
1322
00:50:44,890 --> 00:50:45,711
Bah je croyais que t'allais
1323
00:50:45,711 --> 00:50:46,610
pour tester.
1324
00:50:46,610 --> 00:50:47,871
Oui, mais j'ai pas le temps
1325
00:50:47,871 --> 00:50:48,810
de bosser comme j'ai envie.
1326
00:50:48,810 --> 00:50:49,731
Donc du coup, mon texte, il fait pas...
1327
00:50:49,731 --> 00:50:50,691
T'as pas le temps de bosser ?
1328
00:50:50,691 --> 00:50:51,511
Non, mais tu rigoles ou quoi ?
1329
00:50:51,511 --> 00:50:52,571
Tu fais rien de ta journée ?
1330
00:50:52,571 --> 00:50:54,071
Je fais rien, moi.
1331
00:50:54,230 --> 00:50:55,491
Je cherche un travail que je trouve pas
1332
00:50:55,491 --> 00:50:56,631
et je me plains calme pour
1333
00:50:56,631 --> 00:50:57,650
retenir le sourire à mon fils.
1334
00:50:57,650 --> 00:50:58,330
Et ça marche.
1335
00:50:58,330 --> 00:51:01,010
Ah ouais ? Tu fais comment ?
1336
00:51:01,490 --> 00:51:02,670
Bah...
1337
00:51:02,670 --> 00:51:02,951
Juste...
1338
00:51:02,951 --> 00:51:03,671
Je lui ai dit que le Petit
1339
00:51:03,671 --> 00:51:05,330
Prince était un livre magique.
1340
00:51:05,390 --> 00:51:06,011
Je réalise tous les rêves
1341
00:51:06,011 --> 00:51:06,931
qu'il écrit dedans, sauf que
1342
00:51:06,931 --> 00:51:09,331
là, à cause de toi...
1343
00:51:09,331 --> 00:51:10,591
son dernier rêve, il y a
1344
00:51:10,591 --> 00:51:11,970
impossible à faire.
1345
00:51:11,970 --> 00:51:13,331
Regarde, comment je fais, moi,
1346
00:51:13,331 --> 00:51:14,831
maintenant ?
1347
00:51:15,230 --> 00:51:16,791
Mais c'est quoi, ces conneries ?
1348
00:51:16,791 --> 00:51:18,650
Ces conneries ?
1349
00:51:18,870 --> 00:51:20,350
Ces conneries, comme tu dis,
1350
00:51:20,350 --> 00:51:20,991
ça lui faut oublier que sa
1351
00:51:20,991 --> 00:51:22,630
mère, elle est décédée.
1352
00:51:22,630 --> 00:51:23,191
Et comment est-ce que tu
1353
00:51:23,191 --> 00:51:24,051
crois qu'il va réagir
1354
00:51:24,051 --> 00:51:24,911
quand il va réaliser que tu
1355
00:51:24,911 --> 00:51:26,411
lui racontes des salades ?
1356
00:51:26,411 --> 00:51:27,470
Non, mais tu comprends rien, en fait.
1357
00:51:27,470 --> 00:51:29,230
Enfin, réfléchis.
1358
00:51:29,230 --> 00:51:30,770
Il a besoin d'un père, Tom,
1359
00:51:30,770 --> 00:51:32,270
pas d'un affabulateur.
1360
00:51:32,950 --> 00:51:34,210
Ok, viens voir.
1361
00:51:34,210 --> 00:51:35,710
Viens.
1362
00:51:38,840 --> 00:51:41,420
Il ne fait plus aucun cauchemar.
1363
00:51:42,520 --> 00:51:44,020
C'est vraiment heureux, je te dis.
1364
00:51:45,280 --> 00:51:47,380
Fais le taf pour une fois dans ta vie.
1365
00:51:48,460 --> 00:51:50,020
Et grandis-moi ensemble.
1366
00:51:52,750 --> 00:51:54,410
Allez, on te prépare les enfants.
1367
00:51:54,410 --> 00:51:55,070
On ne tient pas de temps,
1368
00:51:55,070 --> 00:51:56,730
s'il vous plaît, on se prépare.
1369
00:51:56,910 --> 00:51:58,211
Bon, allez, Gabrielle, en
1370
00:51:58,211 --> 00:51:59,930
tenue, hop hop hop, là.
1371
00:52:01,750 --> 00:52:03,930
Mon père a oublié mes affaires.
1372
00:52:04,670 --> 00:52:05,751
Quelqu'un peut prêter un slip
1373
00:52:05,751 --> 00:52:08,911
et un bonnet à Gabrielle ? Non !
1374
00:52:08,911 --> 00:52:09,531
Il n'a qu'à se baigner une
1375
00:52:09,531 --> 00:52:10,450
tenue, monsieur.
1376
00:52:10,450 --> 00:52:11,410
Très drôle, Jul.
1377
00:52:11,410 --> 00:52:13,450
Bon, Gabrielle, tu connais la règle.
1378
00:52:13,450 --> 00:52:14,030
Désolé.
1379
00:52:14,030 --> 00:52:15,811
Quand on n'a pas ses affaires...
1380
00:52:15,811 --> 00:52:18,151
On reste au métier !
1381
00:52:18,151 --> 00:52:19,290
Bon, allez, tu restes sage.
1382
00:52:19,290 --> 00:52:20,030
Tu nous attends.
1383
00:52:20,030 --> 00:52:20,710
Allez, on y va.
1384
00:52:20,710 --> 00:52:21,870
Aller, remets les bonnets, les slips.
1385
00:52:21,870 --> 00:52:22,630
On se prépare.
1386
00:52:22,630 --> 00:52:23,071
Qu'est-ce que tu fais ?
1387
00:52:23,071 --> 00:52:23,871
Tu n'as pas ton bonnet, toi,
1388
00:52:23,871 --> 00:52:26,170
non plus ? Allô ?
1389
00:52:47,870 --> 00:52:49,011
Gabrielle, ton monde connaît
1390
00:52:49,011 --> 00:52:50,090
10 pleurs d'ocus.
1391
00:52:50,090 --> 00:52:51,730
Ta mission, si tu l'acceptes,
1392
00:52:51,730 --> 00:52:52,591
est de sauver le monde.
1393
00:52:52,591 --> 00:52:54,031
Est-tu prêt ?
1394
00:52:54,031 --> 00:52:56,151
Je suis vraiment exceptionnel ?
1395
00:52:56,151 --> 00:52:58,031
Affirmatif. Ouvre le casier
1396
00:52:58,031 --> 00:53:00,591
numéro 523 en tapant ton jour
1397
00:53:00,591 --> 00:53:02,250
et ton mois de naissance.
1398
00:53:02,330 --> 00:53:03,910
Tu y trouveras ta tenue complète.
1399
00:53:03,910 --> 00:53:04,631
C'est une paire de
1400
00:53:04,631 --> 00:53:06,731
lunettes qu'il faut absolument
1401
00:53:06,731 --> 00:53:08,390
ne jamais quitter.
1402
00:53:08,890 --> 00:53:09,831
Glisse le téléphone dans ta
1403
00:53:09,831 --> 00:53:10,651
poche et mets les AirPods
1404
00:53:10,651 --> 00:53:13,111
pour garder le contact. Ouah !
1405
00:53:13,111 --> 00:53:15,071
C'est trop fort !
1406
00:53:15,071 --> 00:53:16,151
Dépêche-toi. Ta mission doit
1407
00:53:16,151 --> 00:53:17,151
être accomplie avant la fin
1408
00:53:17,151 --> 00:53:18,651
du cours d'officier.
1409
00:53:22,630 --> 00:53:26,370
Dans l'enveloppe kraft, c'est ta cible.
1410
00:53:26,370 --> 00:53:27,391
Il s'agit d'une œuvre d'art
1411
00:53:27,391 --> 00:53:29,330
exposée dans un musée sécurisé.
1412
00:53:29,330 --> 00:53:31,211
Tu trouveras une clé USB sur
1413
00:53:31,211 --> 00:53:32,350
le nounours.
1414
00:53:32,350 --> 00:53:33,351
Tu dois tout prix la
1415
00:53:33,351 --> 00:53:35,510
récupérer avant les méchants.
1416
00:53:37,710 --> 00:53:39,031
Cette clé USB contient des
1417
00:53:39,031 --> 00:53:40,631
informations classées secrète défense
1418
00:53:40,631 --> 00:53:43,170
qui protègent l'humanité tout entière.
1419
00:53:44,390 --> 00:53:46,131
As-tu des questions, dit Pledocus ?
1420
00:53:46,131 --> 00:53:47,331
Oui, non mais moi j'ai pas
1421
00:53:47,331 --> 00:53:48,710
le droit de sortir.
1422
00:53:48,710 --> 00:53:50,470
Et je sais pas comment aller au musée.
1423
00:53:50,470 --> 00:53:52,191
Une voiture est garée devant
1424
00:53:52,191 --> 00:53:54,310
la piscine, elle t'y conduira.
1425
00:53:54,310 --> 00:53:55,371
Tu as un ticket d'entrée dans
1426
00:53:55,371 --> 00:53:57,611
ta poche intérieure. Gauche ?
1427
00:53:57,611 --> 00:53:58,551
Gauche !
1428
00:53:58,551 --> 00:54:01,790
Il te reste exactement 50 minutes.
1429
00:54:01,790 --> 00:54:04,970
Acceptes-tu la mission ? Très bien.
1430
00:54:04,970 --> 00:54:06,790
Sors sans que personne ne te voit.
1431
00:54:20,830 --> 00:54:23,950
Allez, vas-y, vas-y, vas-y.
1432
00:54:34,090 --> 00:54:36,191
Eh, il sort, il sort !
1433
00:54:36,191 --> 00:54:39,670
Bah, euh, oui, je vois. Euh, oui.
1434
00:54:43,670 --> 00:54:44,630
Bonjour.
1435
00:54:44,630 --> 00:54:45,990
Bonjour.
1436
00:54:45,990 --> 00:54:48,211
Il me dit Ploodocus, c'est bien ça ?
1437
00:54:48,211 --> 00:54:49,750
Oui, c'est ça. Très bien.
1438
00:54:49,750 --> 00:54:51,611
Alors, direction Musée
1439
00:54:51,611 --> 00:54:53,030
d'art contemporain.
1440
00:54:53,030 --> 00:54:54,251
Tu veux écouter une radio en
1441
00:54:54,251 --> 00:54:56,070
particulier ?
1442
00:54:56,170 --> 00:54:57,930
Il te parle de façon codée.
1443
00:54:57,930 --> 00:54:58,691
Qu'est-ce qui serait plaisir ?
1444
00:54:58,691 --> 00:55:00,330
Réponds simplement non merci,
1445
00:55:00,330 --> 00:55:00,951
le chemin le plus
1446
00:55:00,951 --> 00:55:02,070
court s'il-vous-plaît.
1447
00:55:02,070 --> 00:55:03,911
Non merci, le chemin le plus
1448
00:55:03,911 --> 00:55:05,411
court s'il-vous-plaît.
1449
00:55:10,830 --> 00:55:12,391
Et Jen, rapproche-toi
1450
00:55:12,391 --> 00:55:13,071
s'il-vous-plaît, on est trop
1451
00:55:13,071 --> 00:55:13,871
loin, je capte pas là !
1452
00:55:13,871 --> 00:55:14,910
Je peux pas aller plus vite,
1453
00:55:14,910 --> 00:55:15,850
on est dans une zone fraque,
1454
00:55:15,850 --> 00:55:16,891
on va se faire repérer !
1455
00:55:16,891 --> 00:55:18,371
Hé, c'est mon fils là !
1456
00:55:18,371 --> 00:55:20,230
D'accord, raccroche-toi !
1457
00:56:01,750 --> 00:56:02,971
Leur tourne du flot
1458
00:56:02,971 --> 00:56:05,191
d'ocu-sous, reste concentré et
1459
00:56:05,191 --> 00:56:05,751
trouve ta cible.
1460
00:56:05,751 --> 00:56:07,251
...
1461
00:56:17,870 --> 00:56:21,030
Hé toi !
1462
00:56:21,170 --> 00:56:23,030
Arrêtez de faire mal !
1463
00:56:23,290 --> 00:56:24,790
Sortie principale, à 30 m,
1464
00:56:24,790 --> 00:56:31,471
costume noir ! Arrêtez-le !
1465
00:56:31,471 --> 00:56:31,531
...
1466
00:56:31,531 --> 00:56:31,811
...
1467
00:56:31,811 --> 00:56:33,810
C'est bon, ils sont venus.
1468
00:56:33,810 --> 00:56:37,090
Je peux aller pointer Dettol ?
1469
00:56:41,650 --> 00:56:42,191
...
1470
00:56:42,191 --> 00:56:42,531
...
1471
00:56:42,531 --> 00:56:44,031
Il est là !
1472
00:56:47,770 --> 00:56:49,031
Cours diplodocus et tourne à
1473
00:56:49,031 --> 00:56:52,210
la prochaine adresse ! D'où ?
1474
00:57:03,670 --> 00:57:05,351
Super, t'es bien parti pour
1475
00:57:05,351 --> 00:57:07,550
réussir ta mission. Fonce !
1476
00:57:16,350 --> 00:57:17,951
Tu prends l'escalier et tu
1477
00:57:17,951 --> 00:57:20,210
vas vers le métro à gauche.
1478
00:57:23,350 --> 00:57:25,170
Il est trop fort en plus !
1479
00:57:35,730 --> 00:57:37,810
Le contact s'appelle Roxane,
1480
00:57:37,810 --> 00:57:38,870
elle t'attend juste derrière,
1481
00:57:38,870 --> 00:57:39,730
près de sa moto.
1482
00:57:39,730 --> 00:57:41,251
Côte de reconnaissance, petit
1483
00:57:41,251 --> 00:57:42,751
prince est dans la place.
1484
00:57:43,110 --> 00:57:44,151
Si ton contact ne prononce
1485
00:57:44,151 --> 00:57:45,211
pas cette phrase, ne donne
1486
00:57:45,211 --> 00:57:46,651
pas la clé, c'est clair ?
1487
00:57:46,651 --> 00:57:48,650
Oui, c'est très clair.
1488
00:57:50,270 --> 00:57:52,351
Je suis prête, j'ai une trottinette !
1489
00:57:52,351 --> 00:57:54,491
Non, non, non ! Pousse cette
1490
00:57:54,491 --> 00:57:55,991
trottinette !
1491
00:57:57,350 --> 00:57:59,031
Et tiens, vas-y, fonce là !
1492
00:57:59,031 --> 00:58:00,571
Mais je vais pas faire demi-tour ici !
1493
00:58:00,571 --> 00:58:01,611
Deux demi-tour je te dis !
1494
00:58:01,611 --> 00:58:04,090
Ok, accroche-toi !
1495
00:58:23,960 --> 00:58:25,200
C'est Sylvie, je fais quoi,
1496
00:58:25,200 --> 00:58:25,861
je réponds ?
1497
00:58:25,861 --> 00:58:26,941
Bah évidemment que tu réponds,
1498
00:58:26,941 --> 00:58:27,901
on sait jamais !
1499
00:58:27,901 --> 00:58:28,781
C'est sans aperçu que le
1500
00:58:28,781 --> 00:58:29,801
petit n'est plus à la piscine !
1501
00:58:29,801 --> 00:58:31,481
On est grillé, hein !
1502
00:58:31,481 --> 00:58:32,321
Bonjour, Sylvie, quel p'tit
1503
00:58:32,321 --> 00:58:32,821
char pour vous ?
1504
00:58:32,821 --> 00:58:33,521
Vous êtes qui, vous ?
1505
00:58:33,521 --> 00:58:35,281
Passez-moi Tom immédiatement !
1506
00:58:35,281 --> 00:58:36,601
Pardon, ne quittez pas !
1507
00:58:36,601 --> 00:58:37,481
Désolé, Sylvie, c'est Étienne
1508
00:58:37,481 --> 00:58:38,460
qui joue avec mon téléphone.
1509
00:58:38,460 --> 00:58:40,660
Est-ce que je viens t'apercevoir Gabi,
1510
00:58:40,660 --> 00:58:41,341
seul dans Paris, livré à
1511
00:58:41,341 --> 00:58:42,201
lui-même sur une trottinette
1512
00:58:42,201 --> 00:58:43,121
et sans casque ?
1513
00:58:43,121 --> 00:58:43,761
Où est-ce que j'ai totalement
1514
00:58:43,761 --> 00:58:44,481
halluciné ?
1515
00:58:44,481 --> 00:58:45,640
Gabi, sur une trottinette,
1516
00:58:45,640 --> 00:58:46,481
seul dans Paris ?
1517
00:58:46,481 --> 00:58:47,741
Enfin, Sylvie, comment ce
1518
00:58:47,741 --> 00:58:48,160
serait possible ?
1519
00:58:48,160 --> 00:58:50,680
David, t'as la piscine avec sa classe.
1520
00:58:51,680 --> 00:58:53,401
Oh putain ! Pardon ?
1521
00:58:53,401 --> 00:58:54,181
Pardon, faut que je vous
1522
00:58:54,181 --> 00:58:55,140
laisse, faut que je vous laisse.
1523
00:58:55,140 --> 00:58:56,341
Allez !
1524
00:58:56,341 --> 00:58:57,421
Ah, merde !
1525
00:58:57,421 --> 00:58:58,421
Ah, merde ! Et t'es...
1526
00:58:58,421 --> 00:58:58,541
et t'es...
1527
00:58:58,541 --> 00:58:59,081
Qu'est-ce que tu fais ?
1528
00:58:59,081 --> 00:59:00,241
Attends, ce jeu vaut plus, là !
1529
00:59:00,241 --> 00:59:01,001
Y a un énorme camion de
1530
00:59:01,001 --> 00:59:02,301
livraison qui bloque la route !
1531
00:59:02,301 --> 00:59:04,380
J'peux bien faire ! Merde !
1532
00:59:16,540 --> 00:59:18,040
David !
1533
00:59:21,950 --> 00:59:24,871
Dis-le aux docus, ça a la clé ?
1534
00:59:24,871 --> 00:59:25,851
Oui, mais j'ai pas le droit
1535
00:59:25,851 --> 00:59:26,851
de la donner sur le code
1536
00:59:26,851 --> 00:59:28,351
de reconnaissance.
1537
00:59:29,310 --> 00:59:31,090
Petit prince est dans la place.
1538
00:59:39,800 --> 00:59:40,821
On a plus que 7 minutes pour
1539
00:59:40,821 --> 00:59:42,000
aller à la piscine.
1540
00:59:42,000 --> 00:59:45,160
T'aimes la vitesse ? Alors ?
1541
00:59:51,090 --> 00:59:52,710
J'espère que ça va y aller mollement.
1542
00:59:52,710 --> 00:59:54,210
Oui.94848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.