All language subtitles for TESTO.S01E04.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,200 2 00:00:05,080 --> 00:00:07,240 * Schuss, Schreie * 3 00:00:07,440 --> 00:00:11,120 (Tante) Du hast es versprochen! Du hast das versprochen! 4 00:00:14,360 --> 00:00:18,440 (Tante) Du hast es versprochen! - Geh mir aus dem Weg! 5 00:00:22,000 --> 00:00:25,720 Keko, Stulle, Pepsi, Billy 6 00:00:26,040 --> 00:00:28,600 * Frau schluchzt heftig. * 7 00:00:31,320 --> 00:00:33,800 (Tante schluchzt) Nein! Nein! 8 00:00:36,280 --> 00:00:39,360 (schreit) Warum? Warum, Alter? 9 00:00:39,680 --> 00:00:42,400 Was? Willst du mir sagen, was ich zu tun hab? 10 00:00:42,600 --> 00:00:45,200 Du kleiner Hund, du? Hä? Wer bist du? 11 00:00:45,400 --> 00:00:47,320 Ah, der hat Eier bekommen! 12 00:00:47,520 --> 00:00:50,880 Schieß! Oder ich erschieß deine Mutter! 13 00:00:51,080 --> 00:00:54,520 Hurensohn, wer nicht schießt! Du nie, du kleiner Hund. 14 00:00:54,840 --> 00:00:56,760 Gerade nach dem Motto: 15 00:00:56,960 --> 00:00:59,320 Nein, ich komme nicht rein. Ich bleibe. 16 00:00:59,520 --> 00:01:02,400 Jetzt hast du Eier bekommen? Kleiner Schwanz? 17 00:01:02,720 --> 00:01:04,720 Komm, komm! * Tröten * 18 00:01:04,920 --> 00:01:07,520 Du Hund. Ein Hund bleibt ein Hund, Bruder! 19 00:01:07,720 --> 00:01:10,960 Hör auf. Kongo bleib ruhig, hey! Kongo, Kongo! 20 00:01:14,160 --> 00:01:16,200 Kongo! - Komm, komm, komm, komm! 21 00:01:16,520 --> 00:01:20,240 Du kleiner Schwanzlutscher. Afrikanische Pussy, komm! 22 00:01:20,560 --> 00:01:22,600 Geh, pass auf draußen. - Scheiße. 23 00:01:22,800 --> 00:01:25,120 Geh nach draußen. - Er kennt mein Blut. 24 00:01:25,440 --> 00:01:28,520 Alles gut, hey. Guck mich an, hey! * Schluchzen * 25 00:01:28,720 --> 00:01:31,920 Guck mich an, hör auf! Okay? Komm her, ist alles gut. 26 00:01:32,120 --> 00:01:34,240 Sie kriegt keine Luft, Mann! 27 00:01:34,560 --> 00:01:37,680 Ich krieg keine Luft... - Was braucht sie? 28 00:01:38,440 --> 00:01:41,040 Beruhig die mal dahinten! 29 00:01:41,360 --> 00:01:44,240 Hast du mal was zu trinken? - Gib ihr das Wasser. 30 00:01:44,440 --> 00:01:47,120 Kann ich ihre Tasche holen? * Sie schreit. * 31 00:01:47,320 --> 00:01:50,240 Hier. Gib ihr Wasser. Steh auf, steh auf bitte. 32 00:01:50,560 --> 00:01:52,560 Hoch die Füße. 33 00:01:56,240 --> 00:01:58,720 Sind wir Bankräuber oder Sanitäter? 34 00:01:58,920 --> 00:02:01,920 Du machst alles kaputt, weißt du das? Alles kaputt! 35 00:02:02,240 --> 00:02:05,520 Warum gehst du nicht raus und knallst die Bullen ab, hä? 36 00:02:05,720 --> 00:02:08,680 Willst unseren Bruder abknallen, was ist los? 37 00:02:08,880 --> 00:02:11,640 Der zielt auf mich! - Halt's Maul, es reicht! 38 00:02:11,960 --> 00:02:14,480 Jaja, komm. - Guck mal, was passiert ist! 39 00:02:14,680 --> 00:02:17,640 Wir töten keinen und du tötest und tötest! 40 00:02:17,840 --> 00:02:21,040 Und du? Zwei Minuten sollten wir hier drinnen sein, hä? 41 00:02:21,240 --> 00:02:24,640 Und jetzt Geiselnahme! - Überall ist Polizei! 42 00:02:24,840 --> 00:02:28,400 Ja, wegen dir. - Überall ist Polizei, überall! 43 00:02:28,600 --> 00:02:33,440 Wir sind umzingelt! Gefickt, Mann! Lasst uns ruhig bleiben jetzt. 44 00:02:33,760 --> 00:02:36,200 Ich hab keine Angst vor dem. - Komm mal her. 45 00:02:36,400 --> 00:02:38,960 Komm mal bitte her. - Bitte, lass sie raus. 46 00:02:39,160 --> 00:02:41,400 Ich will sie beruhigen. Komm mal mit. 47 00:02:41,600 --> 00:02:44,440 Komm mal bitte mit, alles gut. - Ich bleib bei dir. 48 00:02:44,640 --> 00:02:46,440 Komm mal her. 49 00:02:46,640 --> 00:02:48,920 Alles wird gut, mach dir keine Sorgen. 50 00:02:49,240 --> 00:02:52,280 Alles gut. Hey, wie ist dein Name? 51 00:02:54,280 --> 00:02:56,720 (schluchzend) Edith. - Edith, hör zu. 52 00:02:56,920 --> 00:02:59,320 Ich bin Edith! - Okay, Edith. Pass auf: 53 00:02:59,520 --> 00:03:03,280 Wir tun dir nichts. Versprochen. Ja? Versprochen, okay? 54 00:03:03,480 --> 00:03:07,200 Wir müssen sie rauslassen. - Wir können keinen rauslassen. 55 00:03:07,400 --> 00:03:10,120 Okay? - Ja. Ja? Dir wird nichts passieren. 56 00:03:10,440 --> 00:03:13,520 Du bist ein Wichser. - Warum erschießt du den Typen? 57 00:03:13,720 --> 00:03:16,520 Guck, was du machst. - Guckt nach eurer Scheiße! 58 00:03:16,720 --> 00:03:19,920 Komm, alles gut, alles gut. Du setzt dich jetzt dahin. 59 00:03:20,880 --> 00:03:22,680 Ja, was? 60 00:03:23,480 --> 00:03:25,480 * Handy klingelt. * 61 00:03:29,200 --> 00:03:32,880 Toni? - "Wo bist du, Papa? Wir sind verabredet zum Fußball." 62 00:03:33,080 --> 00:03:34,880 Ah ja... Okay, Fußball. 63 00:03:35,080 --> 00:03:37,800 Steig in ein Taxi, ich schicke dir 'ne Adresse. 64 00:03:38,000 --> 00:03:41,760 Ich liebe dich, ja? Dann spielen wir Fußball. - Tschüss. 65 00:03:47,520 --> 00:03:51,800 Wenn das hier vorbei ist: Du gehst deinen Weg, ich geh meinen Weg. 66 00:03:52,120 --> 00:03:54,400 Du kommst nicht zu meiner Beerdigung. 67 00:03:54,720 --> 00:03:58,000 Bitte, komm nicht zu meiner Beerdigung, bitte. 68 00:03:59,160 --> 00:04:01,280 * Klappern * 69 00:04:02,000 --> 00:04:03,800 * Scheppern * 70 00:04:05,760 --> 00:04:07,760 * Klappern * 71 00:04:09,680 --> 00:04:13,400 Pepsi! - Wir werden die alle aufmachen... 72 00:04:13,720 --> 00:04:15,520 Wir schaffen das, Mann. 73 00:04:15,720 --> 00:04:19,600 Wir brauchen etwas Strom. Akku ist ... im Arsch. 74 00:04:26,400 --> 00:04:28,400 * Pepsi atmet schwer. * 75 00:04:30,080 --> 00:04:32,840 * Quietschen, Pepsi atmet schwer. * 76 00:04:36,600 --> 00:04:39,280 Ich brauche fünf Scharfschützen-Teams. 77 00:04:39,600 --> 00:04:42,120 Da auf der Treppe, da, da und da. - Geht klar. 78 00:04:42,320 --> 00:04:45,200 Die Schuss-Freigabe erteile ich. - Verstanden. 79 00:04:45,400 --> 00:04:47,200 Macht euch fertig, Jungs. 80 00:04:47,840 --> 00:04:50,840 * Spannungsvoller schwebender Klang * 81 00:04:59,400 --> 00:05:01,920 (Barro) Überall sind die Bastarde. 82 00:05:06,920 --> 00:05:09,960 Deine Mutter fick ich, Schweinebacke. 83 00:05:13,160 --> 00:05:16,360 Schäbiger Fettsack. * Pistole wird durchgeladen. * 84 00:05:20,320 --> 00:05:23,440 * Er stöhnt. * Nimm mal, Digger! 85 00:05:23,640 --> 00:05:26,000 Nee, ich kiffe nur. Lass mal die Scheiße. 86 00:05:26,200 --> 00:05:28,520 Hauptsache, wir kommen hier heil raus. 87 00:05:28,720 --> 00:05:30,840 Du bist die ganze Zeit nur am Nerven! 88 00:05:31,040 --> 00:05:34,480 Was bist du für 'ne Schwuchtel? - Geh mir nicht auf den Sack. 89 00:05:34,680 --> 00:05:37,280 Geh du mir nicht auf den Sack! Hier. 90 00:05:39,920 --> 00:05:42,760 Meinst du, das hilft? - Zieh. 91 00:05:46,200 --> 00:05:49,200 Zeig mal deine Hand. Was für Nägel haben wir denn? 92 00:05:50,080 --> 00:05:51,640 Fake? 93 00:05:54,800 --> 00:05:56,680 Ich habe Hunger, ehrlich. 94 00:05:57,000 --> 00:06:00,560 Hier, bestell was zu essen. Bestell auch für die Geiseln. 95 00:06:00,760 --> 00:06:04,280 Geiseln muss man gut behandeln. Das kannst du ja super. 96 00:06:05,040 --> 00:06:07,240 * Handy klingelt. * 97 00:06:08,480 --> 00:06:11,160 "Schweinebacke! Weißt du, wer hier dran ist?" 98 00:06:11,480 --> 00:06:14,320 Wir haben Hunger! Schreib auf, du Hund: 99 00:06:14,640 --> 00:06:17,640 "Zehn Döner und zehn Ayran." - War das alles? 100 00:06:19,720 --> 00:06:23,160 Fünf Gramm Koks. - Für Stulle fünf Gramm Koks. 101 00:06:23,360 --> 00:06:26,640 Fünf Gramm. - "Für Pepsi einen Karton Tilidin." 102 00:06:26,960 --> 00:06:30,080 Und bring meine Gas-Flaschen mit dem Lachgas. 103 00:06:30,400 --> 00:06:33,960 Echt jetzt? - Verstehe die Richtung. Läuft. 104 00:06:35,720 --> 00:06:39,040 Wir besorgen denen jetzt alles, was die brauchen. 105 00:06:39,360 --> 00:06:41,840 Mit Kokain? - Die müssen klarkommen. 106 00:06:42,040 --> 00:06:44,840 Der eine braucht Kokain, der andere Tilidin, 107 00:06:45,040 --> 00:06:49,080 der Dritte was zu fressen und der Vierte was zu rauchen. 108 00:06:49,400 --> 00:06:51,720 Die sind völlig durch dadrinnen. 109 00:07:02,080 --> 00:07:04,760 Mein Papa sagt, ihr sollt das Taxi zahlen. 110 00:07:05,080 --> 00:07:07,440 Na, wer ist dein Papa? - Da, guck. 111 00:07:09,720 --> 00:07:11,520 Tag, Toni. 112 00:07:13,640 --> 00:07:15,400 Ja, nee... 113 00:07:15,960 --> 00:07:19,360 Komm, mach. Ab zu deinem Vater. Mann! 114 00:07:20,560 --> 00:07:23,560 * Brummender Klang * 115 00:07:28,920 --> 00:07:32,960 * Rap-Musik: Veysel rappt "Hip Hop TikTok". * 116 00:07:42,480 --> 00:07:45,480 Geh hier rüber. Fußball spielen, hm? 117 00:07:46,120 --> 00:07:49,680 * Rap-Musik: Veysel rappt "Hip Hop TikTok". * 118 00:07:50,600 --> 00:07:52,400 Oh! 119 00:07:55,960 --> 00:07:59,160 * Rap-Musik: Veysel rappt "Hip Hop TikTok". * 120 00:08:06,520 --> 00:08:10,360 Schweinebacke, was geht? Zurück aus der Arbeitslosen-Welt? 121 00:08:10,680 --> 00:08:13,480 Ich genieß die Family-Time. * Barro lacht.* 122 00:08:13,800 --> 00:08:17,960 Die Haare hast du dir auch gefärbt. Siehst ja ulkig aus, mein Bester! 123 00:08:18,280 --> 00:08:20,600 * Musik bricht ab. * 124 00:08:32,400 --> 00:08:36,159 * Rap-Musik: Veysel rappt "Hip Hop TikTok". * 125 00:08:38,440 --> 00:08:40,520 Du gehst jetzt nach Hause, okay? 126 00:08:40,720 --> 00:08:42,559 Okay. - Verstanden? - Ja. 127 00:08:42,880 --> 00:08:46,120 So, sag noch mal den Onkels tschüss hier. - Tschüss! 128 00:08:47,720 --> 00:08:50,200 Hier, nimm dir was mit. 129 00:08:57,520 --> 00:09:00,920 Lass noch 'n bisschen Sauerstoff für uns, Schweinebacke! 130 00:09:02,960 --> 00:09:04,760 Das glaube ich nicht! 131 00:09:09,280 --> 00:09:12,800 Hey, du warst gerade im Tatort, wie kam es dazu? 132 00:09:13,000 --> 00:09:15,800 Mein Papa ist der Boss. Es läuft alles gut. - Cut. 133 00:09:16,000 --> 00:09:18,880 Können sie löschen! Er ist minderjährig. Komm. 134 00:09:19,080 --> 00:09:23,040 Du weißt, dass das mit dem wahren Leben nichts zu tun hat, oder? 135 00:09:23,240 --> 00:09:25,640 So ein Bank-Überfall ist 'ne Straftat! 136 00:09:25,840 --> 00:09:29,640 Für einen Raub-Überfall kommst du zehn Jahre ins Gefängnis! - Ja. 137 00:09:29,840 --> 00:09:33,360 Großbeeren-Straße 68 bitte. Danke. - Das ist kein Taxi! 138 00:09:33,560 --> 00:09:35,560 * Auto wird gestartet. * 139 00:09:42,880 --> 00:09:47,080 "Tilidin." Na wenigstens das hast du richtig gemacht. Danke. 140 00:09:52,360 --> 00:09:55,080 Ach so, noch eine Ansage an alle: 141 00:09:55,280 --> 00:09:58,200 Solange ich drinne bin, erfolgt kein Zugriff. 142 00:09:59,040 --> 00:10:02,800 Ich hoffe, ich habe mich klar ausgedrückt. Danke! 143 00:10:05,560 --> 00:10:07,560 Was macht der? 144 00:10:09,120 --> 00:10:11,640 * Er sichert die Pistole. * 145 00:10:12,440 --> 00:10:15,440 * Spannungsvoller Klang * 146 00:10:22,440 --> 00:10:26,200 Ich glaube, ich muss mal rein. - Sicher, dass du rein willst? 147 00:10:27,120 --> 00:10:29,000 Und auch wieder raus. 148 00:10:29,200 --> 00:10:32,160 Hauptsache, du hast Barro unter Kontrolle. 149 00:10:42,520 --> 00:10:44,640 * Dissonanter Klang * 150 00:10:44,960 --> 00:10:47,320 * Düsterer Akzent * 151 00:10:47,520 --> 00:10:49,400 * Schüsse, Schreie * 152 00:10:54,440 --> 00:10:56,400 Nicht schießen. 153 00:10:56,720 --> 00:10:59,880 (Barro) Kleiner Bastard. Zieh die Weste aus, los! 154 00:11:00,080 --> 00:11:01,880 Weste aus! - Du schießt nicht! 155 00:11:02,200 --> 00:11:04,480 Ich zeig dir, ich schieß nicht. Komm! 156 00:11:04,680 --> 00:11:07,360 * Aufschrei * Du kleiner Bastard! 157 00:11:07,560 --> 00:11:10,720 Du kleiner Bastard! Du hast mein Leben gefickt! 158 00:11:11,040 --> 00:11:13,400 Kleiner Bastard! * Stöhnen * 159 00:11:14,760 --> 00:11:18,520 Position halten, aber weiterhin nicht schießen. 160 00:11:20,080 --> 00:11:24,560 Fick dich, verdammter Hurensohn. Gib ihm. * Schläge, Stöhnen * 161 00:11:24,880 --> 00:11:27,280 Komm ran, Mann! Fuck mich nicht ab hier! 162 00:11:27,480 --> 00:11:30,800 Borussia! Borussia! Borussia! Borussia! 163 00:11:31,040 --> 00:11:33,600 Hör auf! - Weiter! Schlag den Hurensohn! 164 00:11:33,920 --> 00:11:36,400 Kleiner Wichser! Borussia, Borussia! 165 00:11:36,600 --> 00:11:38,680 Hör auf! - Weißt du überhaupt... 166 00:11:38,880 --> 00:11:40,960 Was ist los mit euch? Hä? 167 00:11:44,520 --> 00:11:47,160 * Er atmet schwer. * 168 00:11:49,960 --> 00:11:52,920 (leise) Du hast deine Hunde nicht mehr im Griff. 169 00:11:53,120 --> 00:11:55,120 (laut) Guten Appetit! 170 00:12:00,360 --> 00:12:03,360 * Leiser treibender Rhythmus * 171 00:12:10,760 --> 00:12:13,120 Was ist los, wolltest du den auch töten? 172 00:12:13,320 --> 00:12:15,760 Der hat mein Leben gefickt, von klein auf! 173 00:12:16,080 --> 00:12:18,600 Der ist krank Bruder, du bist krank Bruder. 174 00:12:18,800 --> 00:12:20,920 Du bist krank, Bruder, krank! 175 00:12:21,240 --> 00:12:23,800 Hab ich recht? - Krank. - Er hat recht! 176 00:12:26,760 --> 00:12:28,240 Geht's? 177 00:12:28,920 --> 00:12:31,040 * Er stöhnt. * 178 00:12:31,240 --> 00:12:34,840 Und du wolltest verhandeln, ja? - Bisschen anders. 179 00:12:43,280 --> 00:12:45,440 Ich kann das nicht essen. 180 00:12:45,760 --> 00:12:48,920 Da sind bestimmt kleine Baby-Lämmer drinnen. 181 00:12:49,120 --> 00:12:51,760 Oder ein kleines Kalb! Ich kann das nicht. 182 00:12:52,080 --> 00:12:55,000 Und, hm? Was wollt ihr mit dem Geld machen? 183 00:12:55,600 --> 00:12:59,160 Krypto? Aktien? Habt ihr einen Plan? Hm? 184 00:13:00,560 --> 00:13:03,720 Halt mal die Fresse und dreh dich um, Mann. 185 00:13:11,080 --> 00:13:14,560 Entschuldigung, darf ich eine Frage stellen? 186 00:13:14,880 --> 00:13:18,080 Was willst du? - Meine Tochter kommt nach Hause. 187 00:13:18,280 --> 00:13:20,880 Sie hat heute keinen Schlüssel. 188 00:13:21,080 --> 00:13:24,600 Ich müsste kurz zur Wohnung. Darf ich sie reinlassen? 189 00:13:24,920 --> 00:13:27,880 (Barro) Hast du noch alle Tassen im Schrank? Hä? 190 00:13:28,080 --> 00:13:31,200 Du willst hier raus, Wohnungs-Schlüssel bringen, 191 00:13:31,400 --> 00:13:33,520 wiederkommen? Und ich schluck das? 192 00:13:33,840 --> 00:13:36,120 Ja. - Halt die Fresse und bleib sitzen. 193 00:13:36,440 --> 00:13:39,680 Kein Problem, geh raus und dann kommst du wieder, oder? 194 00:13:40,000 --> 00:13:44,040 Ich komme wieder. Ich will nicht, dass noch jemand stirbt. 195 00:13:44,360 --> 00:13:46,200 Sie sind doch auch Vater. 196 00:13:49,560 --> 00:13:52,160 Oder darf ich sie kurz anrufen und sagen, 197 00:13:52,360 --> 00:13:55,160 dass sie zu ihrer Oma gehen soll? 198 00:14:00,960 --> 00:14:04,000 Komm her. - Danke. - (Barro) Setz dich hin. 199 00:14:06,040 --> 00:14:09,000 (Barro) Wie ist denn die Nummer? - 0-1-7-7. - Ja. 200 00:14:09,240 --> 00:14:11,200 6-4-0-1. - 0-1. 201 00:14:11,440 --> 00:14:13,160 3-3. - 2-0. - 3-3. 202 00:14:15,960 --> 00:14:18,120 * Freizeichen * Danke. 203 00:14:18,440 --> 00:14:20,240 Alles easy. 204 00:14:21,160 --> 00:14:24,440 (Mädchen) "Hallo." - Hallo, hi. Ich bin's, Maus. 205 00:14:24,760 --> 00:14:27,240 Du, ich hänge noch in der Bank fest, ähm... 206 00:14:27,560 --> 00:14:31,400 Du hast ja keinen Schlüssel dabei. Gehst du einfach zu Oma heute? 207 00:14:31,720 --> 00:14:34,840 "Okay, Papa. Ich hab eine Zwei plus in Musik!" 208 00:14:35,040 --> 00:14:38,320 Ja... Ja, das ist ja super, ähm... 209 00:14:41,760 --> 00:14:45,160 Geh einfach zu Oma und ich komme dann später nach. 210 00:14:45,480 --> 00:14:47,680 "Okay Papa, hab dich lieb." 211 00:14:48,600 --> 00:14:51,320 Ja, ich dich auch, Maus. - "Tschüss!" 212 00:14:52,920 --> 00:14:55,320 (Barro) Zufrieden? - Ja. 213 00:14:56,480 --> 00:14:58,120 Danke. 214 00:15:01,160 --> 00:15:03,360 Alles gut, komm rüber - Ja. 215 00:15:05,800 --> 00:15:08,240 Komm mal her. 216 00:15:08,440 --> 00:15:11,800 Ich lieb dich wie meinen Bruder. Du bist mein Bruder. 217 00:15:12,120 --> 00:15:15,120 Aber bis jetzt ist immer noch kein Scheiß-Wagen da. 218 00:15:15,840 --> 00:15:17,800 Was machen wir hier Bruder? 219 00:15:18,000 --> 00:15:21,040 Diese Trulla redet die ganze Zeit. Das fuckt mich ab! 220 00:15:21,360 --> 00:15:24,560 Ist alles voll. Die hätten mich ja mal fragen können. 221 00:15:24,760 --> 00:15:27,440 Ich will so was nicht essen, kann das nicht. 222 00:15:29,040 --> 00:15:31,240 (jammernd) Ich hab so 'nen Hunger. 223 00:15:32,080 --> 00:15:36,680 Boah, halt's Maul! Halt's Maul! Du nervst. ... Du nervst. 224 00:15:38,040 --> 00:15:41,280 Ja, du kannst das ja auch noch essen. 225 00:15:47,360 --> 00:15:49,640 (Edith) Das arme, kleine... 226 00:15:50,240 --> 00:15:52,600 Guck mal, das ist alles voll damit. 227 00:15:52,920 --> 00:15:55,440 Komm, hau bitte mal ab, Meister. Alles gut. 228 00:15:55,680 --> 00:15:59,240 Mach mal ab. Gib mir zwei 800er Ibus und dann ist gut. 229 00:15:59,440 --> 00:16:03,120 Lass mich mal ein bisschen atmen. - Dank dir. - Ist alles gut. 230 00:16:03,320 --> 00:16:05,520 Oh, das ist gut. 231 00:16:08,000 --> 00:16:11,800 Die Aufklärungs-Quote bei Bank-Überfällen liegt bei 71%. 232 00:16:12,120 --> 00:16:15,080 Die kriegen wir noch. - Wir? 233 00:16:16,160 --> 00:16:19,840 Ja, die kriegen wir noch. Genau, wir kriegen die noch. 234 00:16:20,040 --> 00:16:22,440 * Plätschern, Flasche wird zugedreht. * 235 00:16:22,680 --> 00:16:25,320 Sind sie deswegen suspendiert worden? 236 00:16:27,720 --> 00:16:31,960 Außerdem: Manchmal ist es besser, wenn man nicht alles weiß. 237 00:16:34,400 --> 00:16:36,200 Können wir dir helfen? 238 00:16:37,880 --> 00:16:40,880 * Leiser treibender Rhythmus * 239 00:16:46,600 --> 00:16:49,000 * Er stöhnt. * 240 00:16:55,800 --> 00:16:58,200 Was ist eigentlich mit eurem Kumpel? 241 00:16:58,520 --> 00:17:01,840 Der ist fast am Verbluten. Ist euch das egal? Der stirbt. 242 00:17:02,040 --> 00:17:04,560 Pepsi! Pepsi! 243 00:17:04,880 --> 00:17:07,319 Pepsi! Pepsi! Pepsi, hey! Bleib wach! 244 00:17:07,520 --> 00:17:11,400 Du musst wach bleiben, hey! Mach mal was unter seinen Kopf! 245 00:17:12,200 --> 00:17:15,200 Bleib wach Pepsi! Mach deinen Fuß hier dadrauf. 246 00:17:15,400 --> 00:17:18,440 Ey, macht mal das Bein hoch, Mann. - Pepsi, hey! 247 00:17:24,800 --> 00:17:27,200 * Handy klingelt. * 248 00:17:29,600 --> 00:17:31,800 "Ja?" - Hier ist die kleine Susa. 249 00:17:32,000 --> 00:17:34,200 Die möchte gerne zu ihrem Papa. 250 00:17:35,880 --> 00:17:39,400 Kleines Mädchen draußen. Die heißt Susa. Kennt die jemand? 251 00:17:39,600 --> 00:17:42,000 Meine Tochter. - Okay, lasst sie rein. 252 00:17:42,800 --> 00:17:45,880 Sie soll reinkommen. - Nee, auf gar keinen Fall. 253 00:17:46,080 --> 00:17:49,440 "Das können wir nicht machen." - Sie soll zur Oma gehen! 254 00:17:50,080 --> 00:17:52,560 Du sollst zu deiner Oma gehen. - Ja, okay? 255 00:17:52,760 --> 00:17:55,080 Ich will aber zu Papa! - Hey! Hey! 256 00:17:55,400 --> 00:17:57,560 Bleib stehen! 257 00:18:00,680 --> 00:18:04,680 Papa! - Aber mach keinen Fehler. Hast du verstanden? Komm her! 258 00:18:04,880 --> 00:18:07,400 Nehmt die Waffen runter. - Keinen Fehler! 259 00:18:07,720 --> 00:18:10,680 Waffen runter! - Schick sie weg. Alles klar? 260 00:18:10,880 --> 00:18:12,880 Schick sie weg. * Klopfen * 261 00:18:14,200 --> 00:18:16,440 Komm da raus! - Das geht noch nicht. 262 00:18:16,760 --> 00:18:19,920 Warum nicht? - Ich muss noch was besprechen. 263 00:18:20,120 --> 00:18:23,840 Egal, dann warte ich hier. - Nee, wir machen Folgendes: 264 00:18:24,040 --> 00:18:27,800 Du nimmst die Beine in die Hand, wer zuerst bei Oma ist. - Nein! 265 00:18:28,360 --> 00:18:30,720 Papa! Papa! * Klopfen * 266 00:18:33,120 --> 00:18:36,760 * Schwebender Klang * 267 00:18:38,120 --> 00:18:40,320 * Klopfen * Papa! 268 00:18:45,680 --> 00:18:49,280 Bruder... Lass ihn gehen. * Er spricht türkisch. * 269 00:18:51,280 --> 00:18:53,880 * Barro spricht türkisch. * (Susa) Papa! 270 00:18:54,760 --> 00:18:57,840 Okay, geh. - Ja, wirklich? 271 00:18:58,040 --> 00:19:01,440 Komm, Tommi-Boy, komm. - Nee, ehrlich jetzt? 272 00:19:02,920 --> 00:19:05,760 Geh, Tommi. Alles gut. - Ja? - Geh. 273 00:19:07,920 --> 00:19:11,120 * Harmonischer Klang * 274 00:19:20,640 --> 00:19:23,920 * Spannungsvoller Klang, bewegter Rhythmus * 275 00:19:32,040 --> 00:19:35,240 * Spannungsvoller Klang, bewegter Rhythmus * 276 00:19:42,160 --> 00:19:46,160 Untertitelung: Timecode-Filmstudio, Kehl, 2024 36134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.