All language subtitles for TESTO.S01E02.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,200 2 00:00:00,920 --> 00:00:02,920 Nicolette Krebitz - Billy 3 00:00:06,640 --> 00:00:10,200 * Spannungsvoller Klang * 4 00:00:11,840 --> 00:00:13,640 (Junge) Pass, Pass! 5 00:00:21,480 --> 00:00:23,480 Ich will Pilot werden. 6 00:00:24,960 --> 00:00:26,760 Stulle 7 00:00:27,280 --> 00:00:28,920 Pepsi! 8 00:00:29,680 --> 00:00:31,320 (Junge) Pepsi! 9 00:00:31,720 --> 00:00:34,120 Ich will Architekt werden. 10 00:00:35,160 --> 00:00:36,760 Pepsi 11 00:00:37,360 --> 00:00:39,000 Pepsi! 12 00:00:40,600 --> 00:00:42,240 * Rufe * 13 00:00:43,720 --> 00:00:45,720 Ich will Tierarzt werden. 14 00:00:52,640 --> 00:00:54,760 Ey Jungs, hört mal auf jetzt. 15 00:00:56,640 --> 00:00:58,840 Ich will Bürgermeister werden. 16 00:01:04,920 --> 00:01:06,880 (alle, lang gezogen) Ja! 17 00:01:07,800 --> 00:01:10,280 Und ich will 'ne Bank überfallen. 18 00:01:10,640 --> 00:01:12,600 Keko 19 00:01:14,680 --> 00:01:17,680 * Treibender Klang * 20 00:01:20,840 --> 00:01:23,680 Ich habe eine Idee. - Was für 'ne Idee? 21 00:01:23,880 --> 00:01:27,200 An was hast du gedacht? - Hol 'nen Panzer und 'ne Flak. 22 00:01:28,480 --> 00:01:31,840 Pass auf, Pepsi. Kongo, ihr geht in den Tresor-Raum. 23 00:01:32,280 --> 00:01:35,080 Hey, zehn Minuten. Okay? - Nimm die mit. 24 00:01:38,320 --> 00:01:41,360 Ist das nicht haram? - (Barro) Pustebacke, Habibi. 25 00:01:41,560 --> 00:01:43,720 Nur Pustebacke. * Barro lacht. * 26 00:01:46,720 --> 00:01:50,240 Wir werden alle draufgehen. - (Kongo) Wie meinst du das? 27 00:01:50,440 --> 00:01:52,480 Genauso, wie ich's gesagt hab. 28 00:01:52,680 --> 00:01:55,520 Hier kommt keiner lebend raus. Ha! 29 00:01:55,720 --> 00:01:58,120 Das wird mir zu viel, diese Scheiße. 30 00:01:58,440 --> 00:02:01,160 Das hättest du dir früher überlegen sollen. 31 00:02:01,360 --> 00:02:03,960 Bruder, so war das nicht geplant. 32 00:02:04,160 --> 00:02:07,720 Beim Bank-Überfall kommt es immer anders, als man's plant. 33 00:02:08,840 --> 00:02:12,000 * Düsterer Klang * 34 00:02:18,200 --> 00:02:20,920 Okay... Sie kommen nach vorne. 35 00:02:22,080 --> 00:02:25,080 * Entfernte Funk-Durchsagen * 36 00:02:25,600 --> 00:02:28,800 * Spannungsvoller Klang * 37 00:02:32,920 --> 00:02:36,360 Okay, ich hab sie. Auswerten. 38 00:02:41,520 --> 00:02:44,720 Wunderschönen guten Tag, meine Damen und Herren. 39 00:02:45,040 --> 00:02:47,600 Die beiden Trullas, kommt mal nach vorne. 40 00:02:47,920 --> 00:02:50,600 Ein bisschen schneller, die Damen! 41 00:02:50,800 --> 00:02:53,240 Auf geht's, kommt. - Hier in die Hocke. 42 00:02:53,440 --> 00:02:55,840 Hinsetzen. Habt ihr schön gemacht. 43 00:02:56,160 --> 00:02:58,600 Keiner macht eine falsche Bewegung. 44 00:02:58,920 --> 00:03:01,680 So. * Leise elektronische Akzente * 45 00:03:04,560 --> 00:03:07,480 Wem gehört denn das Handy? Hä? 46 00:03:10,560 --> 00:03:12,360 Wem gehört das Handy? 47 00:03:13,960 --> 00:03:16,400 * Barro lacht hämisch. * 48 00:03:18,560 --> 00:03:21,800 Versteht ihr jetzt? Habt ihr's jetzt verstanden? 49 00:03:29,040 --> 00:03:32,840 Wem gehört das hier? Dir, du kleine Schwuchtel? 50 00:03:34,560 --> 00:03:36,200 Nee? 51 00:03:36,400 --> 00:03:39,240 Dir, Opa? - Sie sind unverschämt. 52 00:03:39,560 --> 00:03:42,280 * Spannungsvoller Klang, dumpfer Rhythmus * 53 00:03:42,600 --> 00:03:45,000 Wem gehört das? - Das ist meins. 54 00:03:45,720 --> 00:03:48,160 Deins? Dann steh mal auf. 55 00:03:49,360 --> 00:03:52,160 Ein bisschen schneller. 56 00:03:52,720 --> 00:03:56,480 Schönes Dekolleté. Sag mal deinen Pin. 57 00:03:57,800 --> 00:03:59,600 Nein. - Wie? 58 00:04:01,360 --> 00:04:04,040 Sag mal deinen Pin. - Dann mach's kaputt. 59 00:04:04,240 --> 00:04:05,680 Gib ihm deinen Pin. 60 00:04:06,000 --> 00:04:08,440 Gib den Pin oder ich gebe dir meinen. 61 00:04:08,760 --> 00:04:12,720 Nehmt meins, das rote. - Setz dich hin! - Nehmt doch... 62 00:04:12,920 --> 00:04:15,320 Was ist denn mit dir los? 63 00:04:15,520 --> 00:04:17,839 * Barro lacht albern. * 64 00:04:20,600 --> 00:04:22,079 Aufstehen! 65 00:04:22,400 --> 00:04:25,720 Sag mir deinen scheiß Pin! Verstehst du? - 1-2-3-4. 66 00:04:25,920 --> 00:04:28,320 (kichernd) Das ist auch mein Pin! 67 00:04:31,080 --> 00:04:33,000 (Barro) 1-2-3-4. 68 00:04:33,200 --> 00:04:35,040 Gut. Mitkommen. 69 00:04:37,280 --> 00:04:40,040 (Magda) Tun sie ihr nichts. - Halt die Fresse. 70 00:04:40,240 --> 00:04:42,600 Sonst geht's dir nicht besser. 71 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 * Treibender Rhythmus * 72 00:04:51,080 --> 00:04:54,200 So... Wir gehen raus! 73 00:04:58,400 --> 00:05:01,320 (Funk) "Er hat 'ne Geisel. Nicht schießen." 74 00:05:04,840 --> 00:05:08,400 So, ihr Bullen-Fotzen, nehmt erst mal die Waffen runter! 75 00:05:08,720 --> 00:05:10,840 Habt ihr verstanden? 76 00:05:11,160 --> 00:05:14,200 Ich knalle die ab in drei... - Waffen runter! 77 00:05:14,520 --> 00:05:15,960 Zwei... 78 00:05:16,160 --> 00:05:19,480 Genau, so will ich euch sehen, ihr Hunde! 79 00:05:20,520 --> 00:05:23,520 * Leiser treibender Rhythmus * 80 00:05:25,600 --> 00:05:29,520 Bleiben sie ruhig, junger Mann und nehmen sie die Waffe runter. 81 00:05:29,720 --> 00:05:33,440 Wir finden sicher eine Lösung. - Jetzt hört mir mal zu: 82 00:05:33,640 --> 00:05:36,200 Wir wollen einen Fluchtwagen. 83 00:05:36,400 --> 00:05:39,320 'nen schönen. Mit Panzerglas! 84 00:05:40,240 --> 00:05:43,480 * Spannungsvoll-treibender Rhythmus * 85 00:05:43,680 --> 00:05:46,200 Du bleibst stehen. * Unverständlich * 86 00:05:46,520 --> 00:05:48,520 Was macht er? 87 00:05:52,880 --> 00:05:55,880 * Leiser treibender Rhythmus * 88 00:05:59,080 --> 00:06:01,760 * Handy schlittert. * 89 00:06:01,960 --> 00:06:04,640 Wir rufen an. 90 00:06:08,000 --> 00:06:10,400 * Leiser treibender Rhythmus * 91 00:06:21,400 --> 00:06:24,640 Ich hab den Fotzen gerade so 'ne Ansage gemacht! 92 00:06:24,840 --> 00:06:27,400 Setz dich hin. - (Magda) Komm her, Vanessa. 93 00:06:27,600 --> 00:06:29,840 Komm her, ich bin bei dir. 94 00:06:30,040 --> 00:06:33,400 Das hast du gut gemacht. Ja, das kriegen wir hin. 95 00:06:33,600 --> 00:06:36,600 Wir kriegen das zusammen hin. * Hoher Klang * 96 00:06:36,800 --> 00:06:39,080 Guck mich an. Vanessa, guck mich an. 97 00:06:39,280 --> 00:06:41,560 * Sie kreischt wütend. * 98 00:06:41,760 --> 00:06:44,640 Alles wegen dieser scheiß-verfickten Kohle! 99 00:06:44,840 --> 00:06:47,120 Na los, bring mich um! Bring mich um! 100 00:06:47,440 --> 00:06:50,800 (kreischend) Bring mich um! - Klappe! Du bleibst ruhig. 101 00:06:51,000 --> 00:06:54,480 Hast du verstanden? Hey! Ruhig, es passiert dir nichts. 102 00:06:54,680 --> 00:06:58,200 Verstanden? - Bring mich um, du Ficker! - Hey! 103 00:06:59,320 --> 00:07:01,280 Hey, hey, hey! - Setze dich hin. 104 00:07:01,480 --> 00:07:04,000 Bleib mal ruhig! - Setz dich hin. 105 00:07:04,200 --> 00:07:06,480 * Sie atmet japsend. * Bleib ruhig. 106 00:07:06,680 --> 00:07:09,280 Bleib ruhig, bleib ruhig, hä? 107 00:07:09,480 --> 00:07:12,640 Du machst das nie wieder! Ob du das verstanden hast? 108 00:07:13,400 --> 00:07:16,160 Ich rede mit dir! Du machst das nie wieder. 109 00:07:16,360 --> 00:07:18,360 Hast du das verstanden? * Lachen * 110 00:07:18,560 --> 00:07:20,960 (Magda) Es reicht jetzt! - Runter! 111 00:07:21,280 --> 00:07:23,480 Runter! - Es reicht, verdammt! 112 00:07:23,680 --> 00:07:28,200 Hey, ich sage dir: Hör auf damit. Wir wollen keinen umbringen, okay? 113 00:07:28,520 --> 00:07:31,920 Einer ist tot und du kannst die Nächste sein. Ich schwöre. 114 00:07:32,120 --> 00:07:34,680 Du hältst deine Fresse und setzt dich hin. 115 00:07:35,000 --> 00:07:37,600 Und du und du auch. * Barro lacht. * 116 00:07:43,440 --> 00:07:46,040 * Bohrmaschine surrt. * 117 00:07:47,920 --> 00:07:50,760 Gib mir mal 'nen anderen Bohrer, den Fünfer. 118 00:07:53,000 --> 00:07:55,400 Bruder, wie hast du das vorhin gemeint? 119 00:07:55,600 --> 00:07:58,760 Wie ich's gesagt hab. Hier kommt keiner lebend raus. 120 00:07:58,960 --> 00:08:02,080 Der steht nicht wieder auf. - Ich will nicht sterben. 121 00:08:02,400 --> 00:08:05,200 Wir sterben auch nicht, wir lösen uns auf. 122 00:08:05,400 --> 00:08:07,840 Ich will mich nicht auflösen. Spinnst du? 123 00:08:08,040 --> 00:08:11,640 Fang an zu beten: "Vater unser, der du bist im Himmel, 124 00:08:11,840 --> 00:08:15,560 geheiligt werde dein Name. Dein Reich komme..." Na bete! 125 00:08:15,880 --> 00:08:19,560 (Kongo) "Dein Wille geschehe." * Bohrmaschine surrt. * 126 00:08:19,880 --> 00:08:22,720 "Wie im Himmel..." - (beide) "...so auf Erden." 127 00:08:22,920 --> 00:08:25,960 "Unser tägliches..." - "...Brot gib uns heute." 128 00:08:26,160 --> 00:08:28,160 * Klappern * 129 00:08:31,040 --> 00:08:34,840 Wow! Diese Bastarde da draußen wissen gar nicht, ... 130 00:08:35,440 --> 00:08:38,320 wissen gar nicht, was hier alles drin ist. 131 00:08:38,640 --> 00:08:43,360 Ich ficke die Mutter ... aller ... Schließfächer! 132 00:08:46,400 --> 00:08:49,680 Gib dein Telefon her. - Was macht ihr uns für Probleme? 133 00:08:50,000 --> 00:08:52,920 (Barro) Meine Fresse! * Sie hechelt. * 134 00:08:54,840 --> 00:08:57,760 Setz dich richtig hin. Setz dich richtig hin! 135 00:08:57,960 --> 00:09:00,560 (Mann) Bringt ihr doch Wasser bitte. 136 00:09:00,880 --> 00:09:04,160 (Magda) Ganz tief einatmen. - Sie sind unmenschlich. 137 00:09:04,400 --> 00:09:08,000 (Barro) Wer hat dem gesagt, dass wir Menschen sind? 138 00:09:09,160 --> 00:09:11,600 Was ist mit Pepsi, Barro? 139 00:09:11,920 --> 00:09:15,480 Guck mal bitte, was mit diesem Bastard ist. - Bis gleich. 140 00:09:23,880 --> 00:09:26,960 Komisch, die Bank hat keinen Hintereingang. 141 00:09:27,160 --> 00:09:29,440 Und das SEK? Wie lange dauert das noch? 142 00:09:29,760 --> 00:09:32,720 Ich werde nachfragen. Frage: Standort SEK? 143 00:09:33,960 --> 00:09:36,560 * Vanessa schluchzt und hechelt. * 144 00:09:39,400 --> 00:09:42,520 Ja, wir kriegen das hin. - (Mann) Ganz ruhig. - Ja. 145 00:09:43,360 --> 00:09:45,800 Hier. Gebt ihr Wasser. 146 00:09:46,000 --> 00:09:49,520 (Barro) Scheiße, was ist das hier? - Gebt ihr das Wasser. 147 00:09:50,480 --> 00:09:53,880 'ne richtige Dienstleistung. - Ach, mein Gott. 148 00:09:54,200 --> 00:09:58,280 Warum macht ihr diese Probleme? Bleibt cool, wir bleiben cool. 149 00:09:58,600 --> 00:10:02,440 Ja? Geht's dir besser? ... Ja? 150 00:10:03,720 --> 00:10:07,760 Gut. Wir sorgen dafür, dass es keinen Stress gibt. 151 00:10:07,960 --> 00:10:11,160 Aber wenn du mich noch einmal angreifst... 152 00:10:11,480 --> 00:10:13,760 Wird sie nicht. - Ich bring dich um. 153 00:10:13,960 --> 00:10:16,480 Ich sag, wie's ist. - Keiner greift an. 154 00:10:16,680 --> 00:10:18,280 Danke schön. 155 00:10:18,840 --> 00:10:21,240 * Er murmelt unverständlich. * 156 00:10:22,720 --> 00:10:24,920 * Er stöhnt und murmelt. * 157 00:10:29,160 --> 00:10:32,160 * Metallische Klänge * 158 00:10:42,720 --> 00:10:44,920 * Handy klingelt. * 159 00:10:51,280 --> 00:10:54,000 Billy Fischer? - Den Boss bitte. 160 00:10:54,560 --> 00:10:58,240 Am Apparat. - Ah, der Boss ist am Apparat, ja? 161 00:10:58,440 --> 00:11:01,680 Ja, ich möchte mit Ihnen über die Situation sprechen. 162 00:11:01,880 --> 00:11:05,680 Über die Situation der Geiseln, aber auch über Ihre. 163 00:11:06,000 --> 00:11:09,760 Was willst du? - Ja Mann, so 'ne Geiselnahme... 164 00:11:09,960 --> 00:11:14,160 Das ist kein 100-Meter-Sprint. - Ich will einen anderen sprechen. 165 00:11:14,360 --> 00:11:17,040 "Wer mit wem spricht, bestimme immer ich." 166 00:11:17,240 --> 00:11:21,800 Was laberst du für Scheiße? Du spielst mit dem Feuer, klar? 167 00:11:22,000 --> 00:11:25,720 Jetzt fahren Sie doch mal runter. - Du nimmst uns nicht ernst? 168 00:11:25,920 --> 00:11:30,240 Pass auf, was passiert! - Ich hab die Hosen nicht voll. 169 00:11:30,560 --> 00:11:33,360 Alles klar. (laut) Holt mir den Security! 170 00:11:34,440 --> 00:11:37,200 * Treibender Rhythmus * 171 00:11:38,880 --> 00:11:42,240 Barro, schieß zweimal in die Luft! * Schüsse, Aufschrei * 172 00:11:45,320 --> 00:11:46,760 Scheiße! 173 00:11:48,760 --> 00:11:51,120 Du stehst auf. - Ich habe nichts gemacht. 174 00:11:51,320 --> 00:11:53,760 Steh auf! Es wird dir nichts passieren. 175 00:11:53,960 --> 00:11:56,560 Komm her, komm her. Komm her! 176 00:11:56,880 --> 00:11:58,920 Mach die Tür auf. Mach die Tür auf! 177 00:11:59,800 --> 00:12:02,360 Ihr bleibt schön sitzen. 178 00:12:03,200 --> 00:12:05,800 So! - Achtung! Schussbereit halten! 179 00:12:07,960 --> 00:12:10,520 Was ist los, hä? Nehmt ihr uns jetzt ernst? 180 00:12:10,840 --> 00:12:14,200 Hä? Was ist los? Nehmt ihr uns jetzt ernst? 181 00:12:15,120 --> 00:12:17,800 (junger Mann) Nicht schießen! 182 00:12:18,000 --> 00:12:21,280 Ob ihr uns jetzt ernst nehmt? - Nicht schießen! 183 00:12:21,480 --> 00:12:23,680 Hä? Was? 184 00:12:25,000 --> 00:12:28,200 Gut. Dann habt ihr's kapiert. 185 00:12:29,160 --> 00:12:32,680 * Treibender Rhythmus * 186 00:12:33,560 --> 00:12:35,960 Wir brauchen das SEK. 187 00:12:37,400 --> 00:12:39,200 (ängstlich) Jetzt! 188 00:12:44,720 --> 00:12:46,720 So, hinsetzen. 189 00:12:52,960 --> 00:12:55,560 * Handy klingelt. * 190 00:12:57,080 --> 00:13:00,440 So, wisst ihr jetzt, mit wem ihr's zu tun habt? 191 00:13:00,760 --> 00:13:02,600 Ist er tot? 192 00:13:02,800 --> 00:13:05,280 "Hör zu, Prinzessin, das war's." 193 00:13:05,600 --> 00:13:08,640 "Du glaubst, du kannst mit uns spielen, hm?" 194 00:13:08,840 --> 00:13:11,480 Ich sag dir, wir spielen jetzt: Du bist raus. 195 00:13:11,800 --> 00:13:13,960 "Ab jetzt nur mit Schweinebacke." 196 00:13:14,160 --> 00:13:18,040 "Ist er nicht in 30 Minuten da, wird die nächste Geisel sterben." 197 00:13:21,000 --> 00:13:22,800 Schweinebacke? 198 00:13:27,680 --> 00:13:32,120 Was willst du mit Schweinebacke? - Der kriegt hier seine Revanche. 199 00:13:36,560 --> 00:13:39,560 * Rap-Musik: Mortel rappt "Limit". * 200 00:13:53,160 --> 00:13:57,160 Untertitelung: Timecode-Filmstudio, Kehl, 2024 24689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.