All language subtitles for Real.Life.1979.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,743 --> 00:01:36,611 Hello... and welcome. 2 00:01:36,613 --> 00:01:39,680 I'm councilman Edmund Harris of the fifth district. 3 00:01:44,020 --> 00:01:47,055 I'm sure some of you know we're gathered here this afternoon... 4 00:01:47,057 --> 00:01:50,091 To dedicate the beginning of a year long project: 5 00:01:50,093 --> 00:01:54,862 To make a movie right here in Phoenix and the outlying areas, 6 00:01:54,864 --> 00:01:57,465 and much of it in our own fifth district. 7 00:02:02,372 --> 00:02:05,573 The fifth district is the home of our good friends, the Yeager family: 8 00:02:05,575 --> 00:02:08,509 Warren, Jeanette, cute little Lisa and Eric. 9 00:02:08,511 --> 00:02:12,146 And they're going to be the stars of this unusual movie. 10 00:02:12,148 --> 00:02:14,682 Wait a minute. 11 00:02:14,684 --> 00:02:18,119 All of us in this room are going to have an important part in the picture too. 12 00:02:19,355 --> 00:02:22,290 My wife tells me I'm not handsome enough... 13 00:02:22,292 --> 00:02:24,292 To be in the movies. 14 00:02:24,294 --> 00:02:27,495 But our guest of honor here today says that's baloney. 15 00:02:27,497 --> 00:02:29,764 He's the gentleman behind the whole thing. 16 00:02:29,766 --> 00:02:31,766 Quite a gentleman he is. 17 00:02:31,768 --> 00:02:34,302 Why, he's made me laugh on... 18 00:02:38,308 --> 00:02:40,808 "The tonight show," the late ed Sullivan. 19 00:02:40,810 --> 00:02:44,846 And I know you've seen his short films on nbc's "good night Saturday." 20 00:02:44,848 --> 00:02:48,382 A lot of you have seen him on your favorite shows, I'm sure. 21 00:02:48,384 --> 00:02:52,186 And if you like the food we had today, you have him to thank. 22 00:02:52,188 --> 00:02:55,123 So would you please welcome with a big Phoenix applause, 23 00:02:55,125 --> 00:02:57,592 all the way from Hollywood, California, 24 00:02:57,594 --> 00:02:59,460 Mr. Albert Brooks! 25 00:03:08,805 --> 00:03:10,638 Thank you, councilman Harris. 26 00:03:10,640 --> 00:03:15,143 Please tell the mayor I wish him a speedy recovery. 27 00:03:15,145 --> 00:03:18,846 I couldn't help noticing some expressions of shock or disbelief, 28 00:03:18,848 --> 00:03:20,648 or whatever it was you were doing, 29 00:03:20,650 --> 00:03:22,717 when the councilman mentioned that the Yeagers... 30 00:03:22,719 --> 00:03:26,320 Were going to be the stars of a major motion picture. 31 00:03:26,322 --> 00:03:29,957 Many of you know Warren Yeager is a fine veterinarian... 32 00:03:29,959 --> 00:03:32,360 And not a professional actor. 33 00:03:32,362 --> 00:03:34,662 But that's exactly the point. 34 00:03:34,664 --> 00:03:39,100 We're gathered here this afternoon to film Warren and his family, 35 00:03:39,102 --> 00:03:42,170 and you folks and ourselves as well, 36 00:03:42,172 --> 00:03:45,273 because we're making a movie about reality. 37 00:03:51,047 --> 00:03:54,715 I'm sure you've all had the experience of coming out of a motion picture theater... 38 00:03:54,717 --> 00:03:59,453 And saying to yourselves, "I've had more interesting things happen to me..." 39 00:03:59,455 --> 00:04:02,290 "Than happened to those characters in that picture. 40 00:04:02,292 --> 00:04:05,092 My life is much more interesting." 41 00:04:05,094 --> 00:04:08,095 You know something? You're right. 42 00:04:08,097 --> 00:04:10,665 The most hilarious comedy, 43 00:04:10,667 --> 00:04:12,833 the most gripping drama, 44 00:04:12,835 --> 00:04:15,536 the most suspenseful disasters, 45 00:04:15,538 --> 00:04:17,338 they don't happen on the movie screen. 46 00:04:18,474 --> 00:04:20,808 They happen in my backyard and yours. 47 00:04:26,249 --> 00:04:29,750 Thank you. Thank you so much. 48 00:04:29,752 --> 00:04:32,753 So, please, just remember two simple words... 49 00:04:32,755 --> 00:04:34,455 And everything will be perfect. 50 00:04:34,457 --> 00:04:36,357 Be yourselves. 51 00:04:36,359 --> 00:04:39,927 If you see our cameraman following Warren or Jeanette, or one of the children... 52 00:04:39,929 --> 00:04:44,432 Into your homes, offices, cleaning establishments or gas stations, 53 00:04:44,434 --> 00:04:46,734 don't try to do anything special. 54 00:04:46,736 --> 00:04:51,372 It's tempting to show off for the camera. I know. I make my living that way. 55 00:04:51,374 --> 00:04:54,742 But in this case, we don't want a show. 56 00:04:54,744 --> 00:04:56,544 Let me correct myself. 57 00:04:56,546 --> 00:05:00,715 We want the greatest show of all: Life! 58 00:05:00,717 --> 00:05:02,383 Hey, you're great! You're great! 59 00:05:04,120 --> 00:05:08,256 We're gonna have a b-a-l-l here. I guarantee you. 60 00:05:08,258 --> 00:05:12,927 A lot of people have termed this project an experiment, and I can't disagree. 61 00:05:12,929 --> 00:05:15,229 What experiment would be complete... 62 00:05:15,231 --> 00:05:17,698 Without the scientists, 63 00:05:17,700 --> 00:05:20,234 I'd like to introduce two of the finest... 64 00:05:20,236 --> 00:05:23,137 Psychological consultants that money can buy. 65 00:05:23,139 --> 00:05:27,074 And I wouldn't want you to get the impression we're buying either of these gentlemen. 66 00:05:28,611 --> 00:05:31,012 Actually, the one on the end is rented, 67 00:05:31,014 --> 00:05:35,683 and the gentleman sitting next to him is leased. 68 00:05:35,685 --> 00:05:37,418 No, I'm kidding. 69 00:05:37,420 --> 00:05:39,620 The gentleman on the end... What can I say? 70 00:05:39,622 --> 00:05:43,791 He's from one of the most prestigious institutes we have in this country. 71 00:05:43,793 --> 00:05:47,461 From Boulder, Colorado, from the national institute of human behavior, 72 00:05:47,463 --> 00:05:51,666 would you welcome Dr. Howard hill. 73 00:05:56,239 --> 00:05:58,639 And the gentleman sitting next to him... 74 00:05:58,641 --> 00:06:01,642 What can I say? You might have seen him on some television shows. 75 00:06:01,644 --> 00:06:04,178 A well-known author. He's written books. 76 00:06:04,180 --> 00:06:06,180 From the university of Minnesota, 77 00:06:06,182 --> 00:06:08,949 please give a nice welcome to Dr. Ted cleary. 78 00:06:13,356 --> 00:06:15,890 A lot of you probably thought Ted didn't stand up. 79 00:06:15,892 --> 00:06:19,093 Actually, he is standing. Isn't that great? He eats very little. 80 00:06:21,297 --> 00:06:23,597 You folks love to laugh, don't you? 81 00:06:23,599 --> 00:06:27,501 Well, more than anything else in the world, I'd love to get into some humor with you, 82 00:06:27,503 --> 00:06:29,670 but we really don't have the time. 83 00:06:29,672 --> 00:06:32,840 We're meeting the Yeagers at the airport in less than half an hour. 84 00:06:32,842 --> 00:06:36,377 So before yours truly has to skidaddle out of here, 85 00:06:36,379 --> 00:06:39,747 I'd like, if I could, to share my sentiments I have... 86 00:06:39,749 --> 00:06:43,951 About this beautiful city with you, if I might. 87 00:06:43,953 --> 00:06:46,020 Mort! 88 00:06:47,757 --> 00:06:50,424 Ladies and gentleman, the man at the piano, Mr. mort Lindsay... 89 00:06:50,426 --> 00:06:52,460 From "the merv Griffin show." 90 00:06:52,462 --> 00:06:56,063 And as much of his orchestra as we could afford to bring down. 91 00:07:00,269 --> 00:07:03,504 It's a little something I jotted down on the plane coming in yesterday, 92 00:07:04,340 --> 00:07:07,508 specially from me to you. 93 00:07:59,629 --> 00:08:02,963 Who are you? What do you do? Paul lowell, lowell realty. 94 00:08:02,965 --> 00:08:05,666 Thanks very much for the house. You got me my house. 95 00:08:05,668 --> 00:08:09,103 Who are you? Donna Stanley, Stanley's gift shop at the airport. 96 00:08:09,105 --> 00:08:11,639 Thanks for that little plastic cactus. Yes. 97 00:08:11,641 --> 00:08:13,574 And who are you? I'm Jack from Cincinnati. 98 00:08:14,977 --> 00:08:16,977 You live down here? Just visiting? 99 00:08:16,979 --> 00:08:18,979 No, I came down to watch you work. 100 00:08:18,981 --> 00:08:21,048 Isn't that something? God bless you. 101 00:08:38,835 --> 00:08:40,634 Two grand! 102 00:08:50,746 --> 00:08:52,546 Thank you. 103 00:08:52,548 --> 00:08:55,616 God bless you! You're something else! 104 00:08:57,019 --> 00:08:59,119 Thank you! 105 00:10:33,716 --> 00:10:35,649 Hello. 106 00:10:35,651 --> 00:10:40,120 So many of us go through life doing one thing and dreaming of doing something else. 107 00:10:40,122 --> 00:10:42,856 I'm one of those people. I'm in show business. 108 00:10:42,858 --> 00:10:45,793 I'm fortunate to have that job, but quite frankly, 109 00:10:45,795 --> 00:10:48,796 if I'd studied harder or been graded more fairly, 110 00:10:48,798 --> 00:10:52,700 I would have been a scientist or a doctor of some kind. 111 00:10:52,702 --> 00:10:55,836 Well, the fulfillment of that dream finally happened for me... 112 00:10:55,838 --> 00:10:59,840 When I arrived here at the national institute of human behavior, 113 00:10:59,842 --> 00:11:01,742 a few miles southwest of Boulder, Colorado. 114 00:11:03,145 --> 00:11:05,512 I knew from the inception of this motion picture... 115 00:11:05,514 --> 00:11:10,017 That without scientific guidance from a nationally recognized research organization, 116 00:11:10,019 --> 00:11:12,820 very few people would take this seriously. 117 00:11:12,822 --> 00:11:15,022 However, with that guidance... 118 00:11:15,024 --> 00:11:17,725 We not only had a chance at winning an Oscar, 119 00:11:17,727 --> 00:11:21,228 but possibly a nobel prize too. 120 00:11:21,230 --> 00:11:24,131 It gives me the chills. 121 00:11:24,133 --> 00:11:26,300 Let's go inside. 122 00:11:29,939 --> 00:11:32,673 Come on. 123 00:11:32,675 --> 00:11:36,510 Thousands of people responded to the advertisements... 124 00:11:36,512 --> 00:11:38,846 Scientifically placed by the institute. 125 00:11:38,848 --> 00:11:43,117 They filled out preliminary questionnaires in the privacy of their own homes. 126 00:11:43,119 --> 00:11:48,522 Then, the 210 best families were invited here for final testing. 127 00:11:48,524 --> 00:11:52,593 These tests in Boulder were designed to choose the one family unit... 128 00:11:52,595 --> 00:11:55,796 That could best reflect day-to-day living in contemporary America, 129 00:11:56,599 --> 00:11:58,599 and at the same time... 130 00:11:58,601 --> 00:12:01,535 Hold a motion picture audience completely spellbound. 131 00:12:01,537 --> 00:12:03,737 During the time they stayed here, 132 00:12:03,739 --> 00:12:08,342 the 210 families underwent more than 145 separate tests, 133 00:12:08,344 --> 00:12:10,778 totaling more than 2,500 test hours. 134 00:12:10,780 --> 00:12:13,313 If these tests could be converted into eggs, 135 00:12:13,315 --> 00:12:17,051 it would be enough to feed a city the size of St. Louis for more than two years... 136 00:12:17,053 --> 00:12:19,987 On a two-egg-per-person per week basis. 137 00:12:19,989 --> 00:12:23,424 Sound complicated? It was, and very expensive. 138 00:12:23,426 --> 00:12:27,127 However, even though we were paying for this, for top security reasons... 139 00:12:27,129 --> 00:12:29,697 The institute allowed us to film just a small portion... 140 00:12:29,699 --> 00:12:32,433 Of a few of the tests. 141 00:12:33,636 --> 00:12:35,769 Honey, I completely believe that. 142 00:12:35,771 --> 00:12:39,673 Test 40, one of three role reversal exercises. 143 00:12:39,675 --> 00:12:42,843 Be someone else in your family. 144 00:12:42,845 --> 00:12:47,014 This test was invaluable, not just because of the insights it gave into relationships, 145 00:12:47,016 --> 00:12:52,052 but because it single-handedly discouraged 23 families from further participation, 146 00:12:52,054 --> 00:12:55,923 saving us more than $90,000 in wasted testing costs. 147 00:12:55,925 --> 00:12:59,426 I wanna go out and play. No! You heard what your mother said. 148 00:12:59,428 --> 00:13:01,862 You have to stay in, do your homework and be quiet all day. 149 00:13:03,432 --> 00:13:05,899 But I wanna go out and play. No! 150 00:13:05,901 --> 00:13:08,068 Well, I want to. I said no! 151 00:13:08,070 --> 00:13:11,538 I said yes. I don't care what you say. I'm the boss. 152 00:13:11,540 --> 00:13:13,707 Now you're gonna get a beating. 153 00:13:13,709 --> 00:13:16,477 I don't wanna do that. Okay, okay. Harold, stop it! 154 00:13:16,479 --> 00:13:19,680 Don't call me Harold, call me "dad"! Don't you hit me, you little... 155 00:13:19,682 --> 00:13:21,482 Damn you! 156 00:13:21,484 --> 00:13:24,051 All right. Thank you, folks. 157 00:13:24,053 --> 00:13:26,053 Thank you. Folks? 158 00:13:26,055 --> 00:13:29,857 This was test 72, one of 15 tests... 159 00:13:29,859 --> 00:13:33,160 Utilizing state-of-the-art computer technology. 160 00:13:33,162 --> 00:13:35,262 This man... 161 00:13:35,264 --> 00:13:39,166 Was feeding all of his facial features into this... 162 00:13:39,168 --> 00:13:41,635 The graphicon 8,000. 163 00:13:41,637 --> 00:13:43,971 This amazing computer would actually show... 164 00:13:43,973 --> 00:13:46,340 What each family member's face would photograph like... 165 00:13:46,342 --> 00:13:48,408 From every conceivable angle... 166 00:13:48,410 --> 00:13:50,911 And then give us a digital readout of their screen presence. 167 00:14:14,737 --> 00:14:16,770 Okay, it should be simple. 168 00:14:16,772 --> 00:14:22,209 Test 141, known simply as the driving test. 169 00:14:22,211 --> 00:14:25,045 Since much of anybody's life takes place in a car, 170 00:14:25,047 --> 00:14:29,016 we wanted to make sure our family wasn't going to kill us. 171 00:14:29,018 --> 00:14:31,585 Dummies, acting as cameramen, were placed... 172 00:14:31,587 --> 00:14:35,956 In one of the 200 cars in the institute's mobile test fleet. 173 00:14:35,958 --> 00:14:38,325 When I tell you to start, put the car in reverse, 174 00:14:38,327 --> 00:14:40,527 back it up to that simulated garage. Go? 175 00:14:40,529 --> 00:14:43,430 In reverse and back in there. Okay, fine. 176 00:14:54,777 --> 00:14:57,017 You were supposed to put it back in the simulated garage. 177 00:14:58,514 --> 00:15:01,315 What simulated garage? Okay. 178 00:15:01,317 --> 00:15:03,417 While the testing continued, 179 00:15:03,419 --> 00:15:06,954 ground rules for the project were slowly being developed. 180 00:15:06,956 --> 00:15:09,456 Most important was the unusual agreement... 181 00:15:09,458 --> 00:15:13,093 That only the studio and a few of the doctors at the institute... 182 00:15:13,095 --> 00:15:16,763 Would actually be allowed to see the film as it was being shot. 183 00:15:16,765 --> 00:15:19,046 The rest of us would have to wait until the year was over. 184 00:15:20,236 --> 00:15:23,036 This was done to reduce possible confusion... 185 00:15:23,038 --> 00:15:25,539 And to heighten the reality. 186 00:15:25,541 --> 00:15:27,608 But, to really heighten the reality, 187 00:15:27,610 --> 00:15:31,078 we needed a whole new generation of motion picture equipment... 188 00:15:31,080 --> 00:15:34,248 Equipment that could stay out of our family's way. 189 00:15:34,250 --> 00:15:38,051 Two systems were chosen. First, from Japan, 190 00:15:38,053 --> 00:15:41,755 special heat-sensing wall cameras like this. 191 00:15:41,757 --> 00:15:44,024 These would be installed wherever feasible. 192 00:15:44,026 --> 00:15:47,561 These amazing devices actually used body heat... 193 00:15:47,563 --> 00:15:49,630 To focus in on the nearest person. 194 00:15:49,632 --> 00:15:53,934 Quiet, efficient, expensive. 195 00:15:53,936 --> 00:15:56,837 And then, to capture what those couldn't, 196 00:15:56,839 --> 00:15:59,373 a startling breakthrough in technology. 197 00:15:59,375 --> 00:16:02,042 The smallest, most versatile motion picture camera ever made. 198 00:16:03,812 --> 00:16:09,049 From Holland, the entanour 226-xl. 199 00:16:09,051 --> 00:16:13,153 The etanour is actually worn over the head. 200 00:16:14,723 --> 00:16:17,391 The camera is controlled by using body movement, 201 00:16:17,393 --> 00:16:22,029 and by operating this human eye-like lens system. 202 00:16:24,466 --> 00:16:26,266 Isn't that something? 203 00:16:26,268 --> 00:16:28,735 And it can hear like a human too... 204 00:16:28,737 --> 00:16:31,271 With these special Omni-directional microphones... 205 00:16:31,273 --> 00:16:33,073 Located exactly where we have our ears. 206 00:16:35,244 --> 00:16:37,077 The etanour needs no special lighting. 207 00:16:39,348 --> 00:16:42,749 And it uses no film. 208 00:16:42,751 --> 00:16:45,385 Yes, all picture and sound information... 209 00:16:45,387 --> 00:16:49,489 Is recorded digitally on these integrated circuit chips, 210 00:16:49,491 --> 00:16:52,259 some no larger than a child's fingernail. 211 00:16:52,261 --> 00:16:54,561 When these chips are filled to capacity, 212 00:16:54,563 --> 00:16:58,699 they will be removed from this housing, and then mailed back to the institute, 213 00:16:58,701 --> 00:17:02,836 where they're decoded and then transferred to film as we know it. 214 00:17:02,838 --> 00:17:05,739 Only six of these cameras were ever made. 215 00:17:05,741 --> 00:17:08,342 Only five of them ever worked. 216 00:17:08,344 --> 00:17:11,144 We had four of those. 217 00:17:11,146 --> 00:17:13,146 After six weeks of testing, 218 00:17:13,148 --> 00:17:15,315 the families had been narrowed down to two: 219 00:17:15,317 --> 00:17:20,754 The Andrew feltons from green bay, Wisconsin, 220 00:17:20,756 --> 00:17:23,623 and the Warren Yeagers from Phoenix, Arizona. 221 00:17:23,625 --> 00:17:27,127 Using the sophisticated equipment and the institute's direct-mail facility, 222 00:17:27,129 --> 00:17:30,130 the other hundreds of families were notified... 223 00:17:30,132 --> 00:17:32,632 That they were unsuitable. 224 00:17:43,512 --> 00:17:46,613 Since these two finalists had never met before, 225 00:17:46,615 --> 00:17:50,617 each family served as a matching set of strangers for the other. 226 00:17:50,619 --> 00:17:53,820 They were given only one instruction for the hour-long encounter: 227 00:17:53,822 --> 00:17:55,822 Be yourselves. 228 00:17:55,824 --> 00:17:58,658 You're with t.W.A.? No, American. 229 00:18:03,599 --> 00:18:08,268 You get to fly for free, don't you? We have to pay tax. 230 00:18:08,270 --> 00:18:10,704 How much is the tax to Europe? 231 00:18:10,706 --> 00:18:13,774 I don't know exactly. 232 00:18:17,146 --> 00:18:21,648 Are there a maximum amount of trips you can take? Yes. 233 00:18:24,053 --> 00:18:26,686 Sounds great. Yes. 234 00:18:29,391 --> 00:18:32,826 To be perfectly frank, we could find no difference. 235 00:18:32,828 --> 00:18:37,798 Our research was so thorough, the computers actually coughed up two perfect families. 236 00:18:37,800 --> 00:18:41,101 If I were a liar, I could tell you we chose one over the other... 237 00:18:41,103 --> 00:18:43,870 For complicated psychological reasons. 238 00:18:43,872 --> 00:18:46,173 But I'm a comedian, not a liar. 239 00:18:46,175 --> 00:18:49,009 I can afford the luxury of honesty. 240 00:18:49,011 --> 00:18:51,545 The feltons lived in Wisconsin. 241 00:18:51,547 --> 00:18:54,147 The Yeagers lived in Arizona. 242 00:18:54,149 --> 00:18:56,683 You spend the winter in Wisconsin. 243 00:19:04,927 --> 00:19:07,027 Phoenix! 244 00:19:08,330 --> 00:19:11,298 Almost one million people. 245 00:19:11,300 --> 00:19:14,701 The fastest growing Metropolis west of the Mississippi. 246 00:19:14,703 --> 00:19:16,803 The Yeagers lived here, 247 00:19:16,805 --> 00:19:20,140 in one of the newer sections of town, part of the fifth district. 248 00:19:20,142 --> 00:19:23,777 Their house was located at the end of a cul-de-sac... 249 00:19:23,779 --> 00:19:27,180 Called view crest heights drive. 250 00:19:27,182 --> 00:19:30,784 Warren Yeager worked here at the Arizona veterinary clinic, 251 00:19:30,786 --> 00:19:35,655 one of the finest veterinary hospitals in the new southwest. 252 00:19:35,657 --> 00:19:40,093 The children attended school at Benjamin Franklin grammar school, 253 00:19:40,095 --> 00:19:42,929 about two miles from the family's home. 254 00:19:42,931 --> 00:19:46,066 I was fortunate to purchase the house... 255 00:19:46,068 --> 00:19:49,636 Directly across the street from the Yeagers. 256 00:19:49,638 --> 00:19:53,607 It was the first house I had ever owned, and I must say, 257 00:19:53,609 --> 00:19:56,409 I was proud. 258 00:19:56,411 --> 00:19:58,678 That's it. 259 00:19:58,680 --> 00:20:03,350 This man, however, would not stop shaking my hand. 260 00:20:05,387 --> 00:20:09,489 The Yeagers were sent on a two-week, all-expense-paid trip to Hawaii... 261 00:20:09,491 --> 00:20:12,792 So I could get settled in without disturbing them. 262 00:20:14,530 --> 00:20:16,830 I knew the house had to be furnished with great care. 263 00:20:19,535 --> 00:20:21,401 We're here! 264 00:20:29,411 --> 00:20:34,781 The living room was done in a Neo-mediterranean style. 265 00:20:34,783 --> 00:20:39,753 The playroom was done contemporary, with a fun touch. 266 00:20:39,755 --> 00:20:41,788 Let's put it outside. 267 00:20:41,790 --> 00:20:44,424 And the sleeping area... 268 00:20:44,426 --> 00:20:47,527 Well, with this round bed and large screen TV, 269 00:20:47,529 --> 00:20:52,032 let's just say if there were any single girls in Phoenix, I'd find them. 270 00:20:52,034 --> 00:20:56,069 The rest of the crew stayed here at the travel lodge, 271 00:20:56,071 --> 00:20:58,538 a nice place. 272 00:20:58,540 --> 00:21:00,674 But enough about the crew, for at this very moment... 273 00:21:00,676 --> 00:21:04,110 A 707 was landing nonstop from Hawaii... 274 00:21:04,112 --> 00:21:06,880 With our stars aboard. 275 00:21:10,586 --> 00:21:13,086 It's not degrading. What's degrading about being introduced? 276 00:21:13,088 --> 00:21:15,555 Were you degraded? There's such a thing as professional dignity. 277 00:21:15,557 --> 00:21:18,959 Why were you singing? You were just supposed to inform them of the beginning of the project. 278 00:21:18,961 --> 00:21:22,062 I did inform 'em. What's so bad about making them happy? They loved the song. 279 00:21:22,064 --> 00:21:25,131 I don't know about you, Howard, but I didn't go to graduate school for five years... 280 00:21:25,133 --> 00:21:27,400 To be introduced as a part of an act. An act! 281 00:21:27,402 --> 00:21:31,004 Howard, you've seen me work. That's not my act, Ted. An act's a detailed thing. 282 00:21:31,006 --> 00:21:33,974 First you've got a set opening, then you've got a three, four minute hunk. 283 00:21:33,976 --> 00:21:37,077 You follow that with a ten minute hunk. Mr. Brooks. Albert. 284 00:21:37,079 --> 00:21:40,380 Someone knows me in Phoenix. Hi. How are you? It's Warren. We're in baggage! 285 00:21:41,717 --> 00:21:44,384 We missed the plane. Great, good. We're coming! 286 00:21:44,386 --> 00:21:48,154 I got mixed up myself. I thought the plane... hey! Hello! 287 00:21:48,156 --> 00:21:51,057 We missed you! He barely knows me. 288 00:21:51,059 --> 00:21:54,194 Welcome home! Aloha! Look at this. 289 00:21:54,196 --> 00:21:56,329 Look at this. Real orchids. 290 00:21:56,331 --> 00:22:01,167 Hello, Mrs. Yeager. And you. Look at this. Come here. 291 00:22:01,169 --> 00:22:03,903 Look at that. Okay! Do we know everybody? 292 00:22:03,905 --> 00:22:06,706 These are the etanours. I think you read the literature on them. 293 00:22:06,708 --> 00:22:09,142 These are my two psychological consultants. 294 00:22:09,144 --> 00:22:12,612 They're gonna be with us for the entire year, making sure everything is perfect. 295 00:22:12,614 --> 00:22:15,015 Did you meet Howard at the institute? I don't think so. 296 00:22:15,017 --> 00:22:17,417 Dr. Howard hill. He's from the institute. 297 00:22:17,419 --> 00:22:19,519 This gentleman is gonna be with us the entire year? Yes, he is. 298 00:22:19,521 --> 00:22:21,755 I won't be degrading. I'll do it right this time. 299 00:22:21,757 --> 00:22:24,557 I'm Dr. Ted cleary. I'm not a consultant, I'm more of an observer. 300 00:22:24,559 --> 00:22:28,795 I'm writing a series of articles on this project for the journal of American psychology. 301 00:22:28,797 --> 00:22:31,364 He's a well-known author. Written lots of books. 302 00:22:31,366 --> 00:22:33,900 You know who's going to publish the articles he's writing? Did you tell him? 303 00:22:33,902 --> 00:22:36,870 I did tell him. -The journal of American psychology. 304 00:22:36,872 --> 00:22:39,506 Maybe the most prestigious scientific journal in the world. I swear to god. 305 00:22:39,508 --> 00:22:42,475 You know who reads these things? Jonas salk, buckminster Fuller, 306 00:22:42,477 --> 00:22:44,644 William Buckley, every scientist living. 307 00:22:44,646 --> 00:22:46,880 They go to the mailbox, they get it like magazines. 308 00:22:46,882 --> 00:22:49,516 We're all gonna be on Jonas salk's coffee table. 309 00:22:49,518 --> 00:22:51,618 All right! Can you believe it? He loves it. 310 00:22:51,620 --> 00:22:54,487 One last thing, then I'm staying out of your lives. 311 00:22:54,489 --> 00:22:57,791 Limo back to the house. Just a special treat. 312 00:22:57,793 --> 00:23:01,061 Come on, let's go to the limo! I wanna tell you something. 313 00:23:01,063 --> 00:23:04,564 We went to Maui. Jeanette didn't want to go, but I told her... 314 00:23:04,566 --> 00:23:08,234 What am I supposed to do? Get this luggage myself? 315 00:23:08,236 --> 00:23:12,005 Excuse me one moment. I'm sorry. I'm sorry, really. 316 00:23:12,007 --> 00:23:16,009 I'm sorry. I'm a little excited. You're completely out of it. 317 00:23:16,011 --> 00:23:17,944 Come on! come on! Okay! 318 00:23:17,946 --> 00:23:21,448 We got the whole crew waitin'! Okay. Come on, honey. 319 00:23:36,665 --> 00:23:40,967 Mr. Theodore cleary! All right, there he is! 320 00:23:40,969 --> 00:23:43,236 The Yeagers! 321 00:23:43,238 --> 00:23:45,672 You won't believe it. Look, it's your parents. 322 00:23:45,674 --> 00:23:48,441 We flew 'em in from Tucson. 323 00:23:49,711 --> 00:23:53,880 How are you? It's nice to see you. 324 00:23:53,882 --> 00:23:56,316 Isn't this perfect? 325 00:23:56,318 --> 00:23:59,886 Okay, very quickly. That's... love reunions. 326 00:23:59,888 --> 00:24:03,289 Very quickly, folks. We want to meet your crew. We lined 'em all up. 327 00:24:03,291 --> 00:24:05,125 We'll do it just like they meet royalty. 328 00:24:05,127 --> 00:24:09,496 Now, Dr. and Mrs. Yeager, Eric, Lisa. We'll go down the line. 329 00:24:09,498 --> 00:24:13,466 This is wardrobe. Trucker. Cameraman. 330 00:24:13,468 --> 00:24:15,835 First a.D. Second a.D. What's an a.D.? 331 00:24:15,837 --> 00:24:18,271 Assistant director. We'll get to it in a second. Another trucker. 332 00:24:18,273 --> 00:24:21,474 What are these people's names? Not important. Let me get through the list. 333 00:24:21,476 --> 00:24:23,543 - Wardrobe. Script. - Script? Is there a script? 334 00:24:24,713 --> 00:24:26,780 No, they're all part of the package. 335 00:24:26,782 --> 00:24:29,215 Cameraman. Another cameraman. Grip. Grip. How do you do? Hello. 336 00:24:29,217 --> 00:24:33,753 This is a trucker. This is a gopher, this is a gopher... where? Where? 337 00:24:33,755 --> 00:24:37,157 No, Eric, these people here. It's a term, okay? 338 00:24:37,159 --> 00:24:41,761 Publicity. This is a trucker, driver and a trucker. Okay? 339 00:24:41,763 --> 00:24:44,364 There's a few other people. They're not here right now. 340 00:24:44,366 --> 00:24:46,499 Of course, thanks to modern technology, 341 00:24:46,501 --> 00:24:49,669 these people really aren't needed, but the union makes us take 'em. 342 00:24:49,671 --> 00:24:52,338 So, folks, we'll see you at the premiere, 343 00:24:52,340 --> 00:24:55,508 have a nice time in Phoenix! Enjoy your stay. 344 00:24:55,510 --> 00:24:59,212 Thanks for coming. Get good tans. Nice to see ya. 345 00:24:59,214 --> 00:25:01,214 See ya again. Nice to see ya. 346 00:25:01,216 --> 00:25:03,249 Have a good stay. See you next year. 347 00:25:03,251 --> 00:25:05,785 Nice to see ya. Okay? 348 00:25:05,787 --> 00:25:08,488 So, what can I tell you? Welcome home. 349 00:25:08,490 --> 00:25:11,090 You wanna film something of us coming out of the car? 350 00:25:11,092 --> 00:25:14,027 You kind of look tired. Why don't you go in your house? 351 00:25:14,029 --> 00:25:16,129 Make yourself at home, all right? 352 00:25:16,131 --> 00:25:19,933 I want to go over the rules, but we can do that and the filming schedule later. 353 00:25:19,935 --> 00:25:22,635 You sure? He just said so, didn't he? 354 00:25:22,637 --> 00:25:25,738 Okay? So break a leg! Be yourselves! 355 00:25:25,740 --> 00:25:27,941 Thank you for everything. Don't worry about it. 356 00:25:27,943 --> 00:25:31,778 Those leis keep. Put 'em in the freezer. Okay. Thank you. 357 00:25:31,780 --> 00:25:35,148 Have a good time now. Be yourselves! They look great. 358 00:25:35,150 --> 00:25:38,084 They're great. They're great. 359 00:25:38,086 --> 00:25:40,553 They were great. What a family. 360 00:25:40,555 --> 00:25:43,890 The long trip from Hawaii did leave them a bit fatigued, however. 361 00:25:43,892 --> 00:25:47,494 Especially Mrs. Yeager, who thought she had a slight fever. 362 00:25:47,496 --> 00:25:50,997 Although Dr. Yeager said it would be all right to film them unpacking, 363 00:25:50,999 --> 00:25:54,400 I thought it was appropriate to give them an hour by themselves... 364 00:25:54,402 --> 00:25:57,904 To relax and get ready for dinner. 365 00:25:57,906 --> 00:26:02,242 I took the opportunity to finish antiquing my end table. 366 00:26:03,411 --> 00:26:07,847 "Continuous motion for oldest effect." 367 00:26:10,185 --> 00:26:12,719 The hour passed very quickly. 368 00:26:14,656 --> 00:26:17,924 And before I knew it, we were ready to join them... 369 00:26:17,926 --> 00:26:20,660 For their first supper. 370 00:26:28,436 --> 00:26:31,638 Eat your pizza, honey. Good pizza. 371 00:26:46,288 --> 00:26:48,488 Honey, do you think it's safe... 372 00:26:48,490 --> 00:26:51,658 For you to be eating with your heating pad in your lap? 373 00:26:52,994 --> 00:26:56,629 I have terrible cramps, I am bleeding profusely... 374 00:26:56,631 --> 00:26:58,631 And I want to vomit on the table. 375 00:26:58,633 --> 00:27:02,368 What are you doing? 376 00:27:02,370 --> 00:27:05,238 I just wanna let them know this is not the way... 377 00:27:05,240 --> 00:27:08,575 We usually talk, especially at the dinner table. 378 00:27:12,514 --> 00:27:15,815 Okay. Why don't we... Why don't we just, 379 00:27:15,817 --> 00:27:20,553 pretend that we just sat down, and we can start over, okay? 380 00:27:25,293 --> 00:27:27,327 Great pizza, kids? Kids? 381 00:27:27,329 --> 00:27:29,562 I hate it. You hate it. 382 00:27:34,636 --> 00:27:36,936 Eric. Goddamn it, Eric! 383 00:27:36,938 --> 00:27:39,839 Watch your mouth, young lady. This is not the kind of language we use at the dinner table. 384 00:27:39,841 --> 00:27:42,342 Since when have we had all these rules at the dinner table? 385 00:27:42,344 --> 00:27:47,013 - Lisa, don't use my good linen napkin to wipe that up! - What am I supposed to use? 386 00:27:47,015 --> 00:27:50,617 - There are no other napkins in the house. - There are napkins in the house. 387 00:27:50,619 --> 00:27:52,885 Honey, your mother's very uncomfortable. 388 00:27:52,887 --> 00:27:56,856 If you get smart with her again, I'm gonna have to punish you. Do you understand, honey? 389 00:27:56,858 --> 00:28:00,360 I hate it in here! You don't have to eat here. 390 00:28:00,362 --> 00:28:03,196 If you didn't, there'd be plenty more food for the rest of us. 391 00:28:03,198 --> 00:28:06,399 Don't start making her feel guilty about the food. 392 00:28:06,401 --> 00:28:09,168 God, you make me sick. 393 00:28:09,170 --> 00:28:10,970 Because I stick up for you? 394 00:28:10,972 --> 00:28:13,272 Eric, why don't you just leave the towel? 395 00:28:13,274 --> 00:28:15,842 Wanna take your pizza into your room? 396 00:28:15,844 --> 00:28:18,911 Take your pizza into your room and watch some TV. 397 00:28:18,913 --> 00:28:20,847 Okay? Okay. 398 00:28:20,849 --> 00:28:23,916 Why does he have to finish his dinner in the other room? 399 00:28:23,918 --> 00:28:26,319 I thought he could have more fun eating there. 400 00:28:26,321 --> 00:28:29,188 He can't have fun here? 401 00:28:29,190 --> 00:28:31,858 It's hard to have fun when you have to listen to your mother... 402 00:28:31,860 --> 00:28:34,694 Whining about her terrible menstrual cramps every day. 403 00:28:34,696 --> 00:28:36,696 I mean, every day. I agree. 404 00:28:36,698 --> 00:28:39,932 And it is also not much fun to have an I.U.D. Stuck in you... 405 00:28:39,934 --> 00:28:42,468 To prevent, as you put it, more mouths to feed. 406 00:28:42,470 --> 00:28:46,205 I... look, I never said that. 407 00:28:46,207 --> 00:28:49,676 I don't care what you said. I am having this coil taken out Monday. 408 00:28:49,678 --> 00:28:54,147 And from now on, if you want safe sex, you can have it with one of your animals! 409 00:28:54,149 --> 00:28:56,983 I know you didn't mean anything by that, 410 00:28:56,985 --> 00:29:00,486 so I'm not gonna say anything, I'm just... 411 00:29:00,488 --> 00:29:03,356 You're just upset, the way everybody gets. 412 00:29:19,040 --> 00:29:21,074 What a great day, 413 00:29:21,076 --> 00:29:23,309 sounds real exciting over there, doesn't it? 414 00:29:23,311 --> 00:29:26,846 You been out spying on the neighborhood? I'm not spying on anybody. 415 00:29:26,848 --> 00:29:29,449 I live here. I'm allowed to walk up and down the street. 416 00:29:29,451 --> 00:29:32,518 What'd you think, Howard? Real good action for day one. 417 00:29:32,520 --> 00:29:35,188 Real good. Well, tension, not action. 418 00:29:35,190 --> 00:29:38,891 Tension is action. Don't you ever go to plays? 419 00:29:38,893 --> 00:29:41,327 What'd you think, Ted? Some good insights for you? 420 00:29:41,329 --> 00:29:43,596 If I were running this project, 421 00:29:43,598 --> 00:29:47,567 those people would have gotten some rest tonight and day one would've been tomorrow. 422 00:29:47,569 --> 00:29:50,803 We all pretty much agreed at the meeting that when they got off the plane, 423 00:29:50,805 --> 00:29:52,905 that was the beginning. Absolutely! 424 00:29:52,907 --> 00:29:54,941 We all pretty much agreed, but I disagreed. 425 00:29:54,943 --> 00:29:58,244 Look, it's done. It's on film. 426 00:29:58,246 --> 00:30:00,880 I think we gotta keep remembering, whatever we do is fine, 427 00:30:00,882 --> 00:30:02,882 it's perfect, it's the movie. 428 00:30:02,884 --> 00:30:05,184 Great. It may be fine and perfect, 429 00:30:05,186 --> 00:30:09,155 but that added tension is making your leading man come off very unsympathetic. 430 00:30:09,157 --> 00:30:11,557 What? That's only my observation. 431 00:30:11,559 --> 00:30:13,693 No, he's very sympathetic. 432 00:30:13,695 --> 00:30:16,796 If you don't look at it from the dramatic point, you'll never see it. 433 00:30:16,798 --> 00:30:19,365 Here's a guy. He's got a wife, two kids. 434 00:30:19,367 --> 00:30:22,869 He's threatened by society. Come on now! 435 00:30:22,871 --> 00:30:26,272 No! On one hand, he doesn't want to make the same mistakes his parents made. 436 00:30:26,274 --> 00:30:29,675 On the other hand, he's not so sure his parents made mistakes. He's torn. 437 00:30:29,677 --> 00:30:31,978 Maybe he likes himself, maybe he doesn't. 438 00:30:31,980 --> 00:30:34,247 Jesus, I think it's a hell of a complex character. 439 00:30:34,249 --> 00:30:36,983 Don't you think so, Howard? He's complex. 440 00:30:36,985 --> 00:30:39,852 He's fine. Just relax. I am relaxed! 441 00:30:39,854 --> 00:30:44,724 I don't like my leading man being called unsympathetic on the basis of 4 minutes of film. 442 00:30:44,726 --> 00:30:47,794 He's good, he's good. 443 00:30:47,796 --> 00:30:51,097 He was good at the airport. He was good! Yeah. 444 00:30:51,099 --> 00:30:54,033 On one hand he likes himself, on the other hand he doesn't. 445 00:30:54,035 --> 00:30:55,902 Honey? 446 00:30:56,938 --> 00:30:59,105 Honey, what's the problem? 447 00:30:59,107 --> 00:31:01,974 There's no problem. I just don't like you very much right now. 448 00:31:01,976 --> 00:31:06,312 Cramps is a bad beginning for your movie, so I'm gonna spend the weekend at Bonnie's. 449 00:31:06,314 --> 00:31:09,682 It's our movie. It was our decision. You don't have to leave. 450 00:31:09,684 --> 00:31:12,318 What about the children? The children know. 451 00:31:12,320 --> 00:31:14,654 I'm sure they could film your better moments. 452 00:31:14,656 --> 00:31:16,656 Don't make me get in an argument. 453 00:31:16,658 --> 00:31:19,625 There's no argument. After all, they're paying for the whole family. 454 00:31:19,627 --> 00:31:21,627 I'll call you tomorrow. 455 00:31:21,629 --> 00:31:24,630 Honey, you wanted this as much as I did. 456 00:31:24,632 --> 00:31:26,833 You'll benefit from it too. 457 00:31:26,835 --> 00:31:28,901 Warren, will you please... 458 00:31:38,513 --> 00:31:41,180 Latch onto Jeanette! 459 00:31:41,182 --> 00:31:45,885 Hello, Mrs. Yeager! Where you going? 460 00:31:47,989 --> 00:31:51,290 Listen, I would just like to go be alone for a little while. 461 00:31:51,292 --> 00:31:54,660 I think I need to be alone now. Can we come with you? 462 00:31:54,662 --> 00:31:56,229 No, I really want to be alone. 463 00:31:56,231 --> 00:31:58,464 Well... Just by myself. 464 00:31:58,466 --> 00:32:02,535 We're gonna have to deal with this thing later because this wasn't in the rules. 465 00:32:02,537 --> 00:32:05,872 It's all right. Go ahead. Would you take the little car? 466 00:32:05,874 --> 00:32:10,076 We're gonna drive to work with Warren. We'd like to use the station wagon. 467 00:32:11,479 --> 00:32:15,615 It's just hard to fit both... Cameras in there. 468 00:32:15,617 --> 00:32:17,450 Could one person come with you? No. 469 00:32:17,452 --> 00:32:19,652 One? That's all right. Go ahead. Please? 470 00:32:19,654 --> 00:32:22,822 I need to be by myself. Okay. I understand. 471 00:32:22,824 --> 00:32:26,692 There's a lot of room in here if we just... one... 472 00:32:44,379 --> 00:32:47,179 If you'd like to go beyond the original year... 473 00:32:47,181 --> 00:32:49,548 To make up these days, it's okay. 474 00:32:49,550 --> 00:32:51,851 No, I don't think you understand. 475 00:32:51,853 --> 00:32:54,220 There's no making up days. 476 00:32:54,222 --> 00:32:56,656 This is the reality. This is it. 477 00:32:56,658 --> 00:32:58,658 She left. That's real. 478 00:32:58,660 --> 00:33:00,660 Everything that happens... Even us now... 479 00:33:00,662 --> 00:33:02,995 It's all... It's all the reality. 480 00:33:02,997 --> 00:33:05,598 Very good. She came out angry like that. 481 00:33:05,600 --> 00:33:08,968 Got right in the car. You followed her. All very good stuff. 482 00:33:08,970 --> 00:33:10,803 Very, very good. Really. 483 00:33:10,805 --> 00:33:15,841 I should just go on living as usual? That's it. 484 00:33:15,843 --> 00:33:18,611 Don't worry about anything. You're very good. 485 00:33:18,613 --> 00:33:20,947 Thanks. 486 00:33:20,949 --> 00:33:23,683 Warren Yeager tried to carry on as if nothing had happened, 487 00:33:23,685 --> 00:33:27,486 but it was obvious he was uncomfortable because of his wife's absence. 488 00:33:30,024 --> 00:33:32,825 Honey? 489 00:33:32,827 --> 00:33:37,029 Honey, the music goes right into my bedroom. 490 00:33:37,031 --> 00:33:39,031 What are you doing? What are you doing? 491 00:33:39,033 --> 00:33:41,000 I'm fantasizing. Don't fantasize. 492 00:33:41,002 --> 00:33:44,170 I'm a big motion picture star. 493 00:33:44,172 --> 00:33:45,905 These are my cameras. 494 00:33:45,907 --> 00:33:48,374 That's my director. 495 00:33:48,376 --> 00:33:50,876 And you are my lover. Okay. 496 00:33:50,878 --> 00:33:53,145 Kiss me, my beautiful lover. 497 00:33:53,147 --> 00:33:55,214 Take me in your arms and kiss me. 498 00:33:55,216 --> 00:33:57,850 Take off the dress. It's your confirmation dress. 499 00:33:57,852 --> 00:34:00,353 How long we've been apart. Listen to what you're saying. 500 00:34:00,355 --> 00:34:03,489 Take and kiss me like you've never kissed me before. 501 00:34:03,491 --> 00:34:06,792 Honey, come on. You're gonna get hit. Now get out of this dress. 502 00:34:06,794 --> 00:34:10,596 I can stay in this dress. Mother said I could. I'll bet she did. 503 00:34:10,598 --> 00:34:14,734 She did! Ask her, if she ever comes back. Okay, come on. That's it. 504 00:34:14,736 --> 00:34:17,203 Where's Eric? He's playing with the crew. 505 00:34:17,205 --> 00:34:21,874 - He's not supposed to. Didn't you tell him that? - No, I'm not his mother. 506 00:34:21,876 --> 00:34:24,810 Okay, don't get smart with me! 507 00:34:26,080 --> 00:34:30,316 Cereal on the floor. 508 00:34:30,318 --> 00:34:34,954 I'll just make breakfast now. I'll make some eggs. 509 00:34:34,956 --> 00:34:38,491 Put this back. I'll make eggs. 510 00:34:38,493 --> 00:34:41,560 On Sunday, Mrs. Yeager called me... 511 00:34:41,562 --> 00:34:43,963 And said she would be coming home that evening, 512 00:34:43,965 --> 00:34:46,399 but asked if she could see me first privately... 513 00:34:46,401 --> 00:34:48,601 At the desert Plaza shopping center. 514 00:34:48,603 --> 00:34:52,872 So he says, "you think that's bad, her sister's twice as fat." 515 00:34:58,413 --> 00:35:00,646 Over here. 516 00:35:00,648 --> 00:35:04,083 The institute and I agreed that private meetings with any family members... 517 00:35:04,085 --> 00:35:08,120 Should be discouraged, but this did sound important. 518 00:35:08,122 --> 00:35:10,923 I was hoping we could be alone. 519 00:35:10,925 --> 00:35:14,226 This is alone. This is alone as I ever get. 520 00:35:14,228 --> 00:35:17,163 How was your weekend? It was okay. 521 00:35:17,165 --> 00:35:19,231 Thank you for giving me that time. 522 00:35:19,233 --> 00:35:23,169 I know how important the movie is to you. 523 00:35:23,171 --> 00:35:25,337 I'm sorry. I know you didn't have to do it. 524 00:35:25,339 --> 00:35:27,973 Don't worry about it. I mean, it's important. I didn't have to do it. 525 00:35:27,975 --> 00:35:32,344 But it's a decision, and I made it. It was a loving decision. 526 00:35:32,346 --> 00:35:35,147 God, no. No love. 527 00:35:35,149 --> 00:35:37,616 It's just a decision. I'm making 'em all the time. 528 00:35:37,618 --> 00:35:41,353 What's up? Why'd you want to meet me? 529 00:35:41,355 --> 00:35:43,856 I wanted to tell you that I like you, 530 00:35:43,858 --> 00:35:47,526 and that this movie does mean as much to me as it does to everybody else. 531 00:35:47,528 --> 00:35:51,664 I hope I didn't hurt anything. No, no. Nothing can hurt it. 532 00:35:51,666 --> 00:35:55,634 That's the beauty part of this film. It is what it is. 533 00:35:55,636 --> 00:35:59,905 It's like a movie in a movie, in a movie, in a movie. You know what I mean? 534 00:35:59,907 --> 00:36:02,308 Well, you were very sweet, 535 00:36:02,310 --> 00:36:04,944 and I wanted to do something for you in return. 536 00:36:04,946 --> 00:36:09,215 Don't. No, really, I want to. 537 00:36:09,217 --> 00:36:12,251 I made an appointment with my gynecologist... 538 00:36:12,253 --> 00:36:14,854 For a quarter to 10:00 tomorrow morning. 539 00:36:14,856 --> 00:36:20,126 And if you want to, you and the crew can feel free to join me. 540 00:36:20,128 --> 00:36:23,229 Film the gynecologist? 541 00:36:23,231 --> 00:36:27,333 Mrs. Yeager! I can't be... boy! 542 00:36:27,335 --> 00:36:30,769 Yes! Great! There's one small problem. 543 00:36:30,771 --> 00:36:33,205 I'm not gonna shoot anything that'll embarrass you. I swear. 544 00:36:33,207 --> 00:36:35,741 I couldn't use it anyway. I'm locked into a p.G. 545 00:36:35,743 --> 00:36:40,112 I didn't mean anything like that. No, it's Warren. I... 546 00:36:40,114 --> 00:36:43,249 I haven't told Warren that you're going with me, 547 00:36:43,251 --> 00:36:45,284 and I don't think that anyone should tell him. 548 00:36:46,387 --> 00:36:49,054 See, this thing is so new to him, 549 00:36:49,056 --> 00:36:51,824 and he's very nervous and edgy. 550 00:36:51,826 --> 00:36:55,594 I'm sure that in a month or two it would be fine, you know. 551 00:36:55,596 --> 00:36:57,296 But right now he's a little upset and... 552 00:36:58,633 --> 00:37:02,101 Since it wasn't planned... 553 00:37:02,103 --> 00:37:06,805 I just... I think he would say no... 554 00:37:07,942 --> 00:37:12,111 And we would just get into another argument. 555 00:37:12,113 --> 00:37:15,314 And I'm real tired of arguing with him. 556 00:37:15,316 --> 00:37:18,117 Look... 557 00:37:18,119 --> 00:37:21,520 Go home. I don't know what's happening. 558 00:37:21,522 --> 00:37:25,558 He just doesn't seem to understand anything at all anymore. 559 00:37:28,930 --> 00:37:32,198 Mrs. Yeager, let me ask you a question. 560 00:37:32,200 --> 00:37:36,001 Do you think he comes off unsympathetic? 561 00:37:36,003 --> 00:37:40,139 No. No, really. See if you can detach yourself for a minute. 562 00:37:40,141 --> 00:37:42,441 Look at it from the dramatic point. 563 00:37:42,443 --> 00:37:45,611 Here's a guy. He's got a wife, two kids. 564 00:37:45,613 --> 00:37:48,981 He's threatened, you know? Threatened by society. 565 00:37:48,983 --> 00:37:50,950 On one hand he's got the parental thing, 566 00:37:50,952 --> 00:37:53,452 on the other hand he's got the pressures of his work. 567 00:37:53,454 --> 00:37:55,921 An audience has got to have sympathy for a guy like this. 568 00:37:55,923 --> 00:37:59,959 He's a very complex guy. People have sympathy for a guy who's complex. 569 00:37:59,961 --> 00:38:03,495 Don't you think so? Think about it. He is complex, isn't he? 570 00:38:03,497 --> 00:38:07,366 You're such a sensitive man. No, no. 571 00:38:07,368 --> 00:38:09,835 It's just a theory. I'm not, no. 572 00:38:09,837 --> 00:38:14,740 Well, I want you to meet me outside my doctor's building... 573 00:38:14,742 --> 00:38:18,143 At a quarter to 10:00 tomorrow morning. Okay. 574 00:38:18,145 --> 00:38:20,212 Okay? Okay. 575 00:38:20,214 --> 00:38:22,848 I'm gonna go home now. Okay. 576 00:38:22,850 --> 00:38:25,384 You gave me the strength. 577 00:38:25,386 --> 00:38:27,186 Thanks. 578 00:38:27,188 --> 00:38:29,688 I... 579 00:38:29,690 --> 00:38:32,992 I didn't give you... I gave you nothing, Mrs. Yeager. 580 00:38:32,994 --> 00:38:37,129 No, no, I gave you nothing. Don't think I'm anything better than what you have. 581 00:38:37,131 --> 00:38:39,798 You think I've got this charisma, but I don't! 582 00:38:39,800 --> 00:38:42,301 I really don't, Mrs. Yeager. It's just... 583 00:38:42,303 --> 00:38:45,471 I have a little bit of it, but it just sits on the surface. It doesn't run deep. 584 00:38:45,473 --> 00:38:48,173 No kissing. Deeper than you think. 585 00:38:48,175 --> 00:38:52,611 I'll call you tomorrow. Mrs. Yeager, it's been measured. It doesn't run deep. 586 00:38:52,613 --> 00:38:56,282 No kissing here. I'm a shallowfellow. Look. Shallow, shallow. 587 00:38:56,284 --> 00:39:00,719 Really! Shallow! 588 00:39:00,721 --> 00:39:03,289 She didn't know. What am I gonna do? 589 00:39:03,291 --> 00:39:05,958 I didn't call this. I didn't do it. 590 00:39:08,496 --> 00:39:12,931 Let me just... Go out of frame this way. 591 00:39:12,933 --> 00:39:14,733 All right. 592 00:39:14,735 --> 00:39:18,604 During the examination, basically get her expressions. 593 00:39:18,606 --> 00:39:22,141 Just very nice. No... We're not gonna shoot anything... 594 00:39:22,143 --> 00:39:24,777 Just perfect. Just like this, I trust you. 595 00:39:24,779 --> 00:39:27,913 No, don't. No trust. No, honestly. Shallow. 596 00:39:27,915 --> 00:39:30,783 No. Just a decision. These are just decisions. Mrs. Yeager? 597 00:39:30,785 --> 00:39:33,118 The doctor will see you now. All right, here we go. 598 00:39:33,120 --> 00:39:35,621 Tasteful. Taste. Just remember. 599 00:39:35,623 --> 00:39:39,258 Excuse me. I don't think the doctor would like... 600 00:39:39,260 --> 00:39:42,127 Anyone other than the patient in the examining room. 601 00:39:42,129 --> 00:39:44,396 There's been a mistake. See? 602 00:39:44,398 --> 00:39:46,665 We're filming her life, and we have her permission. 603 00:39:46,667 --> 00:39:50,135 Someone from my crew was here this morning and got a release. 604 00:39:50,137 --> 00:39:51,937 No, not today. You must be mistaken. 605 00:39:51,939 --> 00:39:56,008 I don't think I'm mistaken. I'll check. 606 00:39:56,010 --> 00:39:58,677 Margaret, be with you in a few minutes. 607 00:39:58,679 --> 00:40:02,381 Mrs. Yeager, how you feeling? Much better, thank you. 608 00:40:02,383 --> 00:40:05,150 What are these? These are cameras. 609 00:40:05,152 --> 00:40:07,553 No. Goddamn it! 610 00:40:07,555 --> 00:40:10,589 What's going on? I was cleared! Come on, get out of here! 611 00:40:10,591 --> 00:40:13,125 Wait, wait, wait. This is a big motion picture. 612 00:40:13,127 --> 00:40:15,728 I'm Albert Brooks. I don't care who the hell you are! 613 00:40:15,730 --> 00:40:18,497 Talk to my lawyers. I was cleared. Get out. Out! 614 00:40:18,499 --> 00:40:20,799 Dr. rennert, these people are with me. They're filming my life. 615 00:40:20,801 --> 00:40:24,336 I'm sorry, but I've had some bad experiences with the 60 minutes people. 616 00:40:24,338 --> 00:40:27,840 No, we're not news. We're not digging. I don't even ask questions. 617 00:40:27,842 --> 00:40:30,976 I'm just filming her, and right now you're in their life. 618 00:40:30,978 --> 00:40:33,245 They're in my life! Mrs. Yeager, I'm getting angry. 619 00:40:33,247 --> 00:40:35,514 My blood pressure's starting to soar. 620 00:40:35,516 --> 00:40:39,551 What do you want me to do? You want them in here? Fine. They can take out your I.U.D. 621 00:40:39,553 --> 00:40:41,720 Two thorazine. You don't understand. 622 00:40:41,722 --> 00:40:44,623 I know what he wants. This isn't a student film. 623 00:40:44,625 --> 00:40:48,427 What are we talking about? Look. 624 00:40:48,429 --> 00:40:50,429 There's four of us here, okay? 625 00:40:50,431 --> 00:40:52,798 He wants an abortion. All right? 626 00:40:52,800 --> 00:40:54,600 Two. Make it two. 627 00:40:54,602 --> 00:40:57,436 I'll take a hysterectomy. She'll have the same. 628 00:40:57,438 --> 00:41:00,639 How about this for parking? You think $500 might do it? 629 00:41:00,641 --> 00:41:03,842 I just wanna film her life. Please, don't make trouble. 630 00:41:03,844 --> 00:41:06,812 You're gonna give me $500 to film an examination? 631 00:41:06,814 --> 00:41:08,947 My god! Maxwell rennert. 632 00:41:08,949 --> 00:41:11,250 The baby broker! Goddamn it! 633 00:41:11,252 --> 00:41:13,886 Get out of here! I don't need this! I can't believe it! 634 00:41:13,888 --> 00:41:16,054 Didn't you see that incredible thing Mike Wallace did on this man? 635 00:41:16,056 --> 00:41:18,090 Sold children. They were like baby slave auctions. 636 00:41:18,092 --> 00:41:20,225 One of the best things on 60 minutes I've ever seen! 637 00:41:20,227 --> 00:41:22,961 Mike Wallace sent me a letter of apology. I'll bet. Let's see it. 638 00:41:22,963 --> 00:41:25,631 It's out being perma-plaqued. You get out of here, goddamn it. 639 00:41:25,633 --> 00:41:30,169 Go on, get out. Go on, out. You, get out. Just a minute. 640 00:41:30,171 --> 00:41:33,439 This guy's nuts! I want this! 641 00:41:33,441 --> 00:41:37,109 Look at me. My hands are shakin' like a 90-year-old. 642 00:42:06,440 --> 00:42:08,907 Hello? 643 00:42:08,909 --> 00:42:10,909 Hi. Did I wake you? 644 00:42:13,414 --> 00:42:16,682 I fell asleep for a minute. I'm up though. 645 00:42:16,684 --> 00:42:18,617 How are you? How you feeling? Not too well. 646 00:42:20,554 --> 00:42:24,690 Listen, Mrs. Yeager. I'm very sorry about yesterday. 647 00:42:24,692 --> 00:42:28,193 Maybe somebody in the crew can help you find another doctor. 648 00:42:28,195 --> 00:42:31,530 What do you think? No, that's okay. I'm not... 649 00:42:31,532 --> 00:42:33,565 That's okay. Okay. 650 00:42:33,567 --> 00:42:35,834 Hey, it's a nice sunny day out, 651 00:42:35,836 --> 00:42:38,203 is there anyplace to go horseback riding around here? 652 00:42:38,205 --> 00:42:42,508 My grandmother had a stroke this morning. My god! 653 00:42:43,911 --> 00:42:45,911 That's terrible. 654 00:42:45,913 --> 00:42:48,413 How old is she? Eighty-one. 655 00:42:48,415 --> 00:42:51,450 Well, that's very old. I mean... 656 00:42:51,452 --> 00:42:54,786 That's almost 90. Did you tell Warren? 657 00:42:54,788 --> 00:42:57,656 No, not yet. 658 00:42:57,658 --> 00:43:03,195 Mrs. Yeager, you didn't call me first! Yeah. 659 00:43:03,197 --> 00:43:04,663 Don't do that. Share this with him. 660 00:43:07,434 --> 00:43:10,202 I hope she'll be okay. I just... 661 00:43:10,204 --> 00:43:12,704 She'll be all right. 662 00:43:12,706 --> 00:43:15,674 I hadn't called in about three months. 663 00:43:15,676 --> 00:43:18,810 Honey! 664 00:43:18,812 --> 00:43:21,480 I just... 665 00:43:23,417 --> 00:43:25,217 Hi. 666 00:43:25,219 --> 00:43:27,452 Gotta go! 667 00:43:27,454 --> 00:43:30,756 You cry it through, Mrs. Yeager. Be alone. Share it with her husband. 668 00:43:30,758 --> 00:43:33,759 She called me. What are you writing? Just some notes. 669 00:43:33,761 --> 00:43:36,228 Ted, she called me. What kind of notes? 670 00:43:36,230 --> 00:43:39,298 What happened to the effort we were supposed to be making to stay out of their lives? 671 00:43:39,300 --> 00:43:41,466 Ted, she called me. 672 00:43:41,468 --> 00:43:43,468 Ted doesn't understand. 673 00:43:43,470 --> 00:43:46,371 Ted! Ted! 674 00:43:46,373 --> 00:43:48,473 Ted! 675 00:43:50,444 --> 00:43:54,279 Ted, look, I didn't do anything here. 676 00:43:54,281 --> 00:43:58,750 It's only the first week, and she seems to be relying on you quite a bit. 677 00:43:58,752 --> 00:44:02,020 What do you mean? Why didn't she call her husband? 678 00:44:02,022 --> 00:44:05,757 Ask her that. I'm not the Indian rubber man. 679 00:44:05,759 --> 00:44:08,260 My arm didn't slither across the street, dial her phone... 680 00:44:08,262 --> 00:44:10,996 And then snap back in. 681 00:44:10,998 --> 00:44:14,399 Is the journal gonna print I'm interfering because I took a call? 682 00:44:14,401 --> 00:44:16,468 I don't know what the journal's gonna print. 683 00:44:16,470 --> 00:44:18,604 Ted, we've got to lighten up here. 684 00:44:18,606 --> 00:44:21,540 Her grandmother had a stroke. 685 00:44:21,542 --> 00:44:26,712 You know, I'm wondering if maybe you're a little uncomfortable because... 686 00:44:26,714 --> 00:44:30,248 Well, you know, it's Phoenix and you're... 687 00:44:30,250 --> 00:44:32,050 The only... 688 00:44:32,052 --> 00:44:35,687 Well, you know. There's not a, a lot of... 689 00:44:35,689 --> 00:44:37,689 It's Phoenix. There's... 690 00:44:37,691 --> 00:44:41,660 You know what I'm trying to say? Y-you're, you're... 691 00:44:42,997 --> 00:44:44,796 You're the only... 692 00:44:44,798 --> 00:44:48,800 Albert, you have more trouble dealing with a black person... 693 00:44:48,802 --> 00:44:50,836 Than any white man I have ever met. 694 00:44:50,838 --> 00:44:52,804 I beg your pardon? 695 00:44:52,806 --> 00:44:57,342 Hey, black meets white. Ted, I'm not trying to do anything. 696 00:44:57,344 --> 00:45:00,345 I'm just trying to tune in on your particular level of anxiety. 697 00:45:00,347 --> 00:45:02,280 That's all. Boogie! Boogie! Boo! 698 00:45:02,282 --> 00:45:06,485 Ted, stop distorting... no, I'm not black, nor do I claim to be. 699 00:45:06,487 --> 00:45:09,588 Yes, there's fears, misunderstandings, and all that other mumbo-jumbo, 700 00:45:09,590 --> 00:45:11,890 but they should have nothing to do with this project. 701 00:45:11,892 --> 00:45:14,860 I know more than anybody else that you people are gonna take over the earth, okay? 702 00:45:14,862 --> 00:45:16,962 You're stronger, faster. You use heat better. 703 00:45:16,964 --> 00:45:18,964 You've got the whole next century wrapped up. 704 00:45:18,966 --> 00:45:21,633 I know about Africa. It's seething. Boom! There it goes. 705 00:45:21,635 --> 00:45:24,336 But it shouldn't stand in the way of this film. 706 00:45:24,338 --> 00:45:26,271 We're working as a team. 707 00:45:26,273 --> 00:45:28,740 We should put all that other stuff on the back burner. 708 00:45:28,742 --> 00:45:30,809 Yeah! We can put all "dat" on the back burner! 709 00:45:32,880 --> 00:45:37,082 Let me go in the kitchen and check on the burner now. 710 00:45:37,084 --> 00:45:38,884 See... 711 00:45:38,886 --> 00:45:42,020 I find that insulting, Ted. I find that insulting. 712 00:45:42,022 --> 00:45:45,190 I never said you talked like that. That's why people like Jonas salk... 713 00:45:45,192 --> 00:45:47,259 Think comedians are jerks. 714 00:45:47,261 --> 00:45:50,295 Fine, he's writing that down. I'll write it too. 715 00:45:50,297 --> 00:45:52,631 "I never said that." 716 00:45:52,633 --> 00:45:55,634 Get that down on paper. Get a permanent record of that. 717 00:45:55,636 --> 00:45:59,037 Date this. Now it's all permanent. 718 00:45:59,039 --> 00:46:02,407 That's not what you said! You said this would be my scene. 719 00:46:02,409 --> 00:46:04,910 - Lisa, we don't have the time. I'm sorry. - Albert! 720 00:46:04,912 --> 00:46:08,046 I've gotta go. Larry, in here. Let's go. 721 00:46:08,048 --> 00:46:11,817 She's only getting confirmed once. Honey, it's an emergency. 722 00:46:11,819 --> 00:46:14,486 Good luck! Wait for the guy. 723 00:46:17,491 --> 00:46:20,459 Okay. All right, he's in. Let's go. 724 00:46:20,461 --> 00:46:23,428 Bye, bye. It's really not nice to break a promise. 725 00:46:23,430 --> 00:46:27,099 Wait a second. Honestly, this is Sunday. I don't have two crews. 726 00:46:27,101 --> 00:46:29,301 But my dress! I'm filming your dress. 727 00:46:29,303 --> 00:46:32,637 Get a good shot of her dress. This isn't fair. 728 00:46:32,639 --> 00:46:35,807 If you have time, when you're finished come by the church. 729 00:46:35,809 --> 00:46:38,009 We will! Bye, bye. 730 00:46:38,011 --> 00:46:39,845 You liar! Bye. 731 00:46:39,847 --> 00:46:42,047 Bye, bye. 732 00:46:46,720 --> 00:46:48,720 I feel bad about letting her down. 733 00:46:48,722 --> 00:46:50,789 Don't worry. She's fine. You made the right decision. 734 00:46:50,791 --> 00:46:53,892 If you pull over for a second... I can get another crew. I'll make a call. 735 00:46:53,894 --> 00:46:56,027 You did the best you could, really. 736 00:46:56,029 --> 00:46:58,396 You haven't had an emergency since we've been here. 737 00:46:58,398 --> 00:47:01,233 I haven't had an emergency in six months. Really? 738 00:47:01,235 --> 00:47:02,968 This is exciting. Yes, it is. 739 00:47:02,970 --> 00:47:05,637 Don't worry about anything. Everything is under control. 740 00:47:05,639 --> 00:47:08,173 Apparently, a beautiful old show horse had a heart attack... 741 00:47:08,175 --> 00:47:10,909 In the middle of a parade in downtown Phoenix. 742 00:47:10,911 --> 00:47:15,447 Without an immediate and delicate bypass operation, the horse wouldn't make it. 743 00:47:15,449 --> 00:47:19,050 Although Yeager had performed this kind of surgery only once before, 744 00:47:19,052 --> 00:47:23,088 he expressed confidence, and put the horse's owner at ease. 745 00:47:25,692 --> 00:47:30,061 At 11:30, preparation for surgery began. 746 00:47:32,099 --> 00:47:33,999 Take it up. 747 00:47:37,271 --> 00:47:39,905 Okay. 748 00:48:16,276 --> 00:48:18,510 Things proceeded smoothly. 749 00:48:18,512 --> 00:48:22,247 At 11:38 the horse was hooked up to the artificial respirator. 750 00:48:32,726 --> 00:48:35,694 The time was drawing near. 751 00:48:38,298 --> 00:48:40,165 At 11:41... 752 00:48:40,167 --> 00:48:43,568 Yeager and his assistants had finished their preparation. 753 00:48:43,570 --> 00:48:45,370 We were ready. 754 00:48:45,372 --> 00:48:48,006 You could feel the excitement in the air as Yeager ordered... 755 00:48:49,109 --> 00:48:51,009 The final dosage of anesthetic. 756 00:48:51,011 --> 00:48:54,045 Okay, let's give him two and a half percent halothane... 757 00:48:54,047 --> 00:48:57,082 And then give me capillary refill time please. 758 00:49:03,223 --> 00:49:05,090 Two and a half percent. 759 00:49:05,092 --> 00:49:07,959 Refill time: One second. 760 00:49:07,961 --> 00:49:09,961 Good. That's good. Okay. 761 00:49:09,963 --> 00:49:12,430 Let's go over our final checklist, and we're ready. 762 00:49:12,432 --> 00:49:14,666 Respiration? 763 00:49:14,668 --> 00:49:16,668 Six. Good. 764 00:49:16,670 --> 00:49:20,505 Let me see. Blood pressure? What was the blood pressure earlier? 765 00:49:20,507 --> 00:49:22,507 One-ten over 60. 766 00:49:22,509 --> 00:49:24,809 What do we have now? 767 00:49:24,811 --> 00:49:27,612 One hundred over 52. 768 00:49:27,614 --> 00:49:31,750 That's perfect. Okay, let me see. - 769 00:49:31,752 --> 00:49:35,220 check pupil dilation. 770 00:49:35,222 --> 00:49:37,756 Good. Okay. 771 00:49:37,758 --> 00:49:40,358 Color's good. 772 00:49:40,360 --> 00:49:42,160 Let's check his pulse. 773 00:49:42,162 --> 00:49:45,196 Okay. This is dressed properly. 774 00:49:46,366 --> 00:49:49,734 Pulse is 44. Good. E.K.G.? 775 00:49:49,736 --> 00:49:51,603 Normal. Okay. 776 00:49:51,605 --> 00:49:54,839 Let's give him the anesthetic, and we're on our way. 777 00:49:54,841 --> 00:49:57,509 Two and a half percent halothane. 778 00:49:57,511 --> 00:50:00,979 You want another two and a half percent? Dr. Yeager? 779 00:50:00,981 --> 00:50:04,516 What? Two and a half percent? 780 00:50:04,518 --> 00:50:07,352 Yes. 781 00:50:11,925 --> 00:50:15,193 Dr. Yeager, that's five percent halothane. Five? 782 00:50:15,195 --> 00:50:17,495 No, no, no. I said two and a half percent. 783 00:50:17,497 --> 00:50:20,565 I heard you order it twice. No. No. 784 00:50:20,567 --> 00:50:24,035 - I couldn't have said that. Two and a half percent. - You said it twice. 785 00:50:24,037 --> 00:50:25,837 No, that's too much. 786 00:50:25,839 --> 00:50:28,306 - That's too much. - You ordered it. 787 00:50:28,308 --> 00:50:31,276 I did? Are you sure? Yes, I'm sure. We got it on the film. 788 00:50:31,278 --> 00:50:32,811 My god! 789 00:50:32,813 --> 00:50:36,915 Wait! Don't panic. 790 00:50:36,917 --> 00:50:39,084 Don't panic. Do something. 791 00:50:48,161 --> 00:50:50,061 We have no pulse. 792 00:50:51,331 --> 00:50:53,131 Two and a half and two and a half makes five. 793 00:50:54,801 --> 00:50:58,269 The operation was over at 11:45, 794 00:50:58,271 --> 00:51:00,271 well ahead of schedule. 795 00:51:00,273 --> 00:51:02,774 No. 796 00:51:02,776 --> 00:51:05,276 Dr. Yeager took a short break, 797 00:51:05,278 --> 00:51:08,680 and then asked if he could see me alone in his office. 798 00:51:08,682 --> 00:51:10,749 Of course I obliged. 799 00:51:12,285 --> 00:51:16,321 Quite an ordeal, yes, it was. 800 00:51:16,323 --> 00:51:18,823 Albert, I know we have an agreement, 801 00:51:18,825 --> 00:51:21,393 and probably shouldn't be asking you this. 802 00:51:21,395 --> 00:51:23,862 But I'd be rather embarrassed if what just went on in there... 803 00:51:23,864 --> 00:51:25,663 Were included in this movie. 804 00:51:25,665 --> 00:51:28,266 It's not gonna do me any good at all personally. 805 00:51:28,268 --> 00:51:30,735 People in Phoenix are gonna see this movie. 806 00:51:30,737 --> 00:51:32,937 I think you're overreacting. 807 00:51:32,939 --> 00:51:36,674 I know what you're saying, but I think it showed you in a very good light. 808 00:51:36,676 --> 00:51:38,676 It was very interesting. I appreciate that. 809 00:51:38,678 --> 00:51:42,180 But I'm gonna have to continue to work here after this film comes out. 810 00:51:42,182 --> 00:51:46,551 I don't know if I owned an animal and I saw me losing that horse, whether I would trust me. 811 00:51:46,553 --> 00:51:49,387 You know what I'm saying? Yeah, but I wouldn't worry about it. 812 00:51:49,389 --> 00:51:52,991 You see, people go to doctors for personal reasons, 813 00:51:52,993 --> 00:51:55,026 and you gave off something very good in there. 814 00:51:55,028 --> 00:51:56,961 It seems like you did everything you could. 815 00:51:56,963 --> 00:52:01,232 You just didn't know. You made a mistake. Everybody makes mistakes. 816 00:52:01,234 --> 00:52:04,669 I don't know people are all that understanding when it comes to their own pets. 817 00:52:04,671 --> 00:52:06,905 I think they are. I've had people come to me... 818 00:52:06,907 --> 00:52:11,009 Because somebody else botched up a broken leg on a dog, for example, and it... 819 00:52:11,011 --> 00:52:12,944 No, I think people are very understanding. 820 00:52:12,946 --> 00:52:15,513 They've been very bitter about whomever they've been to before. 821 00:52:15,515 --> 00:52:19,551 This is the worst possible advertising a person like me could have. 822 00:52:19,553 --> 00:52:21,586 You understand that? Well, I'll tell you what. 823 00:52:21,588 --> 00:52:23,888 Don't worry about it now. It's on my mind now. 824 00:52:23,890 --> 00:52:27,792 Forget it now. As far as you're concerned now, it's out. 825 00:52:29,563 --> 00:52:31,830 You couldn't just sign something to that effect, could you? 826 00:52:31,832 --> 00:52:35,733 No. I mean, I could, but then it's gonna be on my mind. 827 00:52:35,735 --> 00:52:37,802 Hello? 828 00:52:37,804 --> 00:52:40,638 No one's in here. 829 00:52:40,640 --> 00:52:43,808 Dr. Yeager? 830 00:52:43,810 --> 00:52:48,780 What the hell's goin' on here? 831 00:52:48,782 --> 00:52:51,049 Hello? Anybody home? 832 00:52:51,051 --> 00:52:53,151 Could you at least give me some kind of assurance... 833 00:52:53,153 --> 00:52:56,354 That this won't be the only time in the movie you'll see me working? 834 00:52:56,356 --> 00:52:59,357 Can you show me saving all those cats and dogs? 835 00:52:59,359 --> 00:53:02,627 Come on, will ya? Remember the old saying: 836 00:53:02,629 --> 00:53:05,563 "To err is human; To film divine." 837 00:53:05,565 --> 00:53:07,565 No, it was very good. 838 00:53:13,240 --> 00:53:15,340 What happened? We lost her. 839 00:53:15,342 --> 00:53:17,342 You lost her? I'm sorry. 840 00:53:17,344 --> 00:53:19,344 How could you lose her? I'm really sorry. 841 00:53:19,346 --> 00:53:22,614 Don't you have people here who stay with the animals? 842 00:53:22,616 --> 00:53:26,017 Let's get the damn hell out of here and find her. 843 00:53:30,790 --> 00:53:34,025 That was just the beginning of what was to be a bad time... 844 00:53:34,027 --> 00:53:36,528 In the Yeagers' lives. 845 00:53:36,530 --> 00:53:39,764 On Wednesday Mrs. Yeager was informed... 846 00:53:39,766 --> 00:53:43,001 That her grandmother passed away from the stroke. 847 00:53:43,003 --> 00:53:45,370 The funeral took place two days later, 848 00:53:45,372 --> 00:53:47,839 and we were graciously allowed to film it. 849 00:53:47,841 --> 00:53:51,009 Through Jesus Christ, our lord. Amen. 850 00:53:51,011 --> 00:53:54,612 "Jesus said, 'i am the resurrection and the life. 851 00:53:54,614 --> 00:53:57,649 'He that believeth in me, though he were dead... '" 852 00:53:57,651 --> 00:54:01,653 I hate to keep harping on this, but I can't concentrate on my work anymore. 853 00:54:01,655 --> 00:54:06,291 I've never killed an animal that size. 854 00:54:06,293 --> 00:54:09,160 This isn't the place. We'll talk about it later. 855 00:54:09,162 --> 00:54:12,330 Honey, this is the place. I'm upset, you're upset. 856 00:54:12,332 --> 00:54:15,166 What if he uses that scene? 857 00:54:15,168 --> 00:54:19,904 Could you stop talking about that movie for one minute? What's the matter? 858 00:54:19,906 --> 00:54:23,808 What's the matter? Look up there. That's my grandmother. 859 00:54:23,810 --> 00:54:27,178 I realize that, but what's gonna happen when the kids go to school... 860 00:54:27,180 --> 00:54:30,848 And their friends say, "hey, did your dad really kill that horse"? 861 00:54:30,850 --> 00:54:34,452 What are the kids gonna say? What are the kids gonna tell their friends? 862 00:54:34,454 --> 00:54:37,655 If I could have your undivided attention. 863 00:54:37,657 --> 00:54:41,759 I'm sure you'll feel better after this is over. 864 00:54:41,761 --> 00:54:43,995 Let us pray. Almighty god... 865 00:54:43,997 --> 00:54:47,865 Things got worse. The following week was... 866 00:54:47,867 --> 00:54:51,736 One of the most depressing periods I had experienced since early childhood. 867 00:54:51,738 --> 00:54:54,772 The entire family was now grief stricken. 868 00:54:54,774 --> 00:54:56,574 She with her grandmother, 869 00:54:56,576 --> 00:54:59,611 he with the grandmother and the animal. 870 00:55:08,054 --> 00:55:11,356 Day after day was the same. 871 00:55:12,525 --> 00:55:14,125 Lifeless. 872 00:55:14,127 --> 00:55:17,996 Dr. Yeager would sleep sometimes for 18 hours straight. 873 00:55:19,699 --> 00:55:23,167 As a filmmaker I was frustrated. I wanted to help. 874 00:55:23,169 --> 00:55:26,638 Dr. Yeager? 875 00:55:26,640 --> 00:55:29,407 An exhibition of paintings by navajo children... 876 00:55:29,409 --> 00:55:32,410 Will be on display throughout the month. 877 00:55:32,412 --> 00:55:33,811 Dr. Yeager? 878 00:55:37,984 --> 00:55:39,984 Hello? 879 00:55:39,986 --> 00:55:43,087 Jeanette? It's Albert. 880 00:55:43,089 --> 00:55:46,257 Hi. Well, I know that you two... 881 00:55:46,259 --> 00:55:49,494 Have been very depressed, and... 882 00:55:49,496 --> 00:55:51,796 Well, I've been avoiding you. 883 00:55:51,798 --> 00:55:54,832 I don't know if you're aware of it, but I have for a couple of weeks... 884 00:55:54,834 --> 00:55:57,502 'Cause I didn't think we should be getting involved. 885 00:55:57,504 --> 00:55:59,604 And now I'm beginning to think... 886 00:55:59,606 --> 00:56:03,808 That if I can help you, maybe you can help everybody else. 887 00:56:03,810 --> 00:56:07,412 So... what am I trying to say? You wanna have dinner with me? 888 00:56:07,414 --> 00:56:09,414 A snack? You wanna... 889 00:56:09,416 --> 00:56:11,949 Dinner? Well, I mean, look. 890 00:56:11,951 --> 00:56:16,454 I thought about that scene we had at the shopping center. It was a good scene. 891 00:56:16,456 --> 00:56:19,357 It was nice action. And we talked. 892 00:56:19,359 --> 00:56:22,560 That's more than anyone else is doing right now, so... 893 00:56:22,562 --> 00:56:26,164 I mean, maybe... I don't know. Come on over. 894 00:56:26,166 --> 00:56:28,833 Albert, I feel badly about that day. 895 00:56:28,835 --> 00:56:31,536 I'm still a little embarrassed about that. 896 00:56:31,538 --> 00:56:36,074 - I think that what you said there was right. - What did I say? 897 00:56:36,076 --> 00:56:40,511 You said about you not being any better than what I already have. 898 00:56:40,513 --> 00:56:44,649 - I said that? - I think you were right. 899 00:56:44,651 --> 00:56:46,684 Come on, get serious. 900 00:56:46,686 --> 00:56:50,288 I have to make this work or I'm not gonna have any respect for myself. 901 00:56:50,290 --> 00:56:55,793 - You know what I mean? - I see. Okay. 902 00:56:55,795 --> 00:56:59,497 Albert, this has nothing to do with you. 903 00:56:59,499 --> 00:57:01,466 It's between Warren and me. 904 00:57:01,468 --> 00:57:03,801 You hate me then, now, right? 905 00:57:03,803 --> 00:57:05,970 No, no. 906 00:57:05,972 --> 00:57:10,141 I think you're very nice. Nice. Okay. You do what you have to do. 907 00:57:10,143 --> 00:57:14,412 Just talk, though. Work it out with language. It helps. 908 00:57:14,414 --> 00:57:19,083 I'm not d.W. Griffith. I'm gonna get in big trouble if there's no dialogue. 909 00:57:19,085 --> 00:57:21,619 We will. Okay. Promise? 910 00:57:21,621 --> 00:57:23,755 It's going to get better. Great. 911 00:57:25,191 --> 00:57:27,125 It didn't. 912 00:57:27,127 --> 00:57:30,294 The following Saturday, Jeanette invited some friends over... 913 00:57:30,296 --> 00:57:33,131 For a barbecue. 914 00:57:33,133 --> 00:57:37,101 She set the table, he set the mood. 915 00:57:41,875 --> 00:57:43,674 I couldn't take it anymore. 916 00:57:43,676 --> 00:57:45,843 I had decided that was it! 917 00:57:45,845 --> 00:57:48,079 These people had been depressed... 918 00:57:48,081 --> 00:57:49,881 Long enough. 919 00:57:49,883 --> 00:57:53,484 Hello? 920 00:58:03,563 --> 00:58:06,330 Where are the kids? They went to school. Lisa had a test. 921 00:58:08,935 --> 00:58:10,902 Went with Lisa. 922 00:58:10,904 --> 00:58:14,405 Well, look, this was just a very serious attempt to cheer everybody up. 923 00:58:14,407 --> 00:58:16,307 But I needed the kids. It was really for them. 924 00:58:16,309 --> 00:58:19,110 I'll come back when they're home. Albert, please come in. 925 00:58:19,112 --> 00:58:22,346 We're just talking here. Please come in. But I did this... 926 00:58:22,348 --> 00:58:24,916 I'll come back when the kids are home. I understand. Please come in. 927 00:58:24,918 --> 00:58:28,586 No, come on. I gotta shower. Let me shower. 928 00:58:28,588 --> 00:58:32,156 Albert, please. Okay, we'll come in. Okay, okay, okay. Hi. 929 00:58:32,158 --> 00:58:35,193 - Hi. - No, I gotta go home. Come on. 930 00:58:35,195 --> 00:58:37,728 Please. I'd really appreciate it. Please. 931 00:58:37,730 --> 00:58:40,598 Just sit down for a moment. Thank you. All right, okay. Okay. 932 00:58:40,600 --> 00:58:42,533 How are you? 933 00:58:44,237 --> 00:58:46,571 You want a cup of coffee? No, no. 934 00:58:49,375 --> 00:58:51,242 Hi. 935 00:58:53,246 --> 00:58:59,116 Well, I'm sure you know that... We're upset. 937 00:58:59,118 --> 00:59:00,985 What, are you kidding me? 938 00:59:00,987 --> 00:59:04,589 That's why I rented this whole outfit. "You didn't rent me." 939 00:59:04,591 --> 00:59:07,124 Bunny, we're talking seriously now. Albert, wait. 940 00:59:07,126 --> 00:59:09,594 Now, I don't know too much about it, 941 00:59:09,596 --> 00:59:13,798 but I feel like I'm having a nervous breakdown. 942 00:59:14,934 --> 00:59:17,201 No! 943 00:59:17,203 --> 00:59:20,872 Don't act like that. Come on. 944 00:59:20,874 --> 00:59:23,741 The best thing you can do is just to relax. 945 00:59:23,743 --> 00:59:26,744 See, when you feel this way, you clam up. 946 00:59:26,746 --> 00:59:29,814 That's no good. 947 00:59:31,484 --> 00:59:35,553 I understand there's been a couple of deaths. 948 00:59:35,555 --> 00:59:37,255 So what? 949 00:59:37,257 --> 00:59:40,892 Look. I haven't gotten used to this whole process myself. 950 00:59:40,894 --> 00:59:45,396 I cried the other night. 951 00:59:45,398 --> 00:59:46,964 About what? I don't remember. 952 00:59:46,966 --> 00:59:50,568 See? I'm mixed up too. I just don't clam up. 953 00:59:50,570 --> 00:59:53,638 Look. 954 00:59:53,640 --> 00:59:56,140 There's a big meeting coming up at the end of this month. 955 00:59:56,142 --> 00:59:59,210 You know, with the institute and the people from the studio. 956 00:59:59,212 --> 01:00:01,012 The one we're not invited to? 957 01:00:01,014 --> 01:00:03,614 "I can't go either." That's right, he can't. 958 01:00:03,616 --> 01:00:06,050 Why don't I see if I can call it earlier? 959 01:00:06,052 --> 01:00:09,720 Maybe tomorrow or Wednesday if they can get down here. 960 01:00:09,722 --> 01:00:13,024 I don't know exactly what to tell you, but these people do. 961 01:00:13,026 --> 01:00:16,093 They're scientists. That's their business. 962 01:00:16,095 --> 01:00:19,363 If you'd listen to me, though, I think you'd feel better. 963 01:00:19,365 --> 01:00:22,934 Just get it out. Don't internalize. 964 01:00:22,936 --> 01:00:28,272 Talk to anybody, a neighbor. Talk to an animal. 965 01:00:28,274 --> 01:00:30,975 Really, Warren. 966 01:00:30,977 --> 01:00:32,843 Trust me. 967 01:00:34,547 --> 01:00:37,181 We called the meeting for Wednesday. 968 01:00:37,183 --> 01:00:42,053 These monthly feedback and input sessions were crucial to the success of this project. 969 01:00:42,055 --> 01:00:45,823 For the institute, this was the time to provide analysis and guidance, 970 01:00:45,825 --> 01:00:48,025 based on the footage they were viewing. 971 01:00:48,027 --> 01:00:51,596 For the studio, this was the time to discuss financial matters, 972 01:00:51,598 --> 01:00:54,699 personnel problems, and other cinematic details. 973 01:00:54,701 --> 01:00:59,170 This was Dr. Jeremy noland, project coordinator for the institute, 974 01:00:59,172 --> 01:01:01,205 an ambitious man. 975 01:01:01,207 --> 01:01:05,443 Dr. Ann Kramer, a good psychologist, generally a nice person. 976 01:01:05,445 --> 01:01:07,445 I think she liked me. 977 01:01:07,447 --> 01:01:10,748 Dr. hill was there, Dr. cleary, 978 01:01:10,750 --> 01:01:15,086 and Martin brand, the studio executive in charge of this picture. 979 01:01:15,088 --> 01:01:19,590 Brand took this project over from a younger man who was fired. 980 01:01:19,592 --> 01:01:21,592 Martin was used to the old Hollywood... 981 01:01:21,594 --> 01:01:23,127 With its big stars and lavish sets. 982 01:01:23,129 --> 01:01:25,630 He didn't know what we were doing here. 983 01:01:25,632 --> 01:01:30,601 I guess that's why he felt it was unnecessary to actually come to Phoenix. 984 01:01:30,603 --> 01:01:35,272 So, we've taken voiceprints from day 12 to day 18, 985 01:01:35,274 --> 01:01:39,043 compared them against the prints of these same people from the first week of the project, 986 01:01:39,045 --> 01:01:42,380 and no matter which way we computed them, they came out the same. 987 01:01:42,382 --> 01:01:47,018 Now, these people are definitely operating differently now than when filming started. 988 01:01:47,020 --> 01:01:49,487 There are changes in all four voiceprint patterns, 989 01:01:49,489 --> 01:01:53,090 and the extent of these changes is confirmed by changes in body temperature, 990 01:01:53,092 --> 01:01:55,426 as revealed by the infrared analysis of the film. 991 01:01:55,428 --> 01:01:58,095 Now, each of us may have a different explanation for what's going on here, 992 01:01:58,097 --> 01:02:01,999 but it's undeniable that you've strongly altered the reality you're filming. 993 01:02:02,001 --> 01:02:05,903 In my opinion, you're getting a false reality here, 994 01:02:05,905 --> 01:02:08,639 and I don't know what you're gonna do about it. 995 01:02:08,641 --> 01:02:11,275 Me? Wait a second. 996 01:02:11,277 --> 01:02:14,278 I-I'd like to get back to something Ann said a little earlier. 997 01:02:14,280 --> 01:02:17,515 You said you think I look heavier now than when the filming started. 998 01:02:17,517 --> 01:02:19,850 Where would that be? In the cheeks? No, no. 999 01:02:19,852 --> 01:02:22,753 I said that in some of the later footage, you look somewhat fatigued. 1000 01:02:22,755 --> 01:02:24,755 I see. That's all right. Not fat, fatigued. 1001 01:02:24,757 --> 01:02:27,458 I've been up a lot. Fatigued is okay, but heavy's another thing. 1002 01:02:27,460 --> 01:02:30,695 'Cause I eat raw vegetables. There's no reason I should... Mr. Brooks. 1003 01:02:30,697 --> 01:02:32,697 Yes? Okay. You look fine. 1004 01:02:32,699 --> 01:02:35,733 Now I'd like, if we could, to go to day four. 1005 01:02:35,735 --> 01:02:38,402 I believe that's, scene 31. 1006 01:02:40,206 --> 01:02:44,608 Now here's some footage I'd like to show you. 1007 01:02:44,610 --> 01:02:47,278 Lights. What? 1008 01:02:47,280 --> 01:02:49,313 What did you say? Lights. 1009 01:02:49,315 --> 01:02:52,116 No. See, this is my home. It's not a projection room. 1010 01:02:52,118 --> 01:02:54,919 If you'd say, "would you like to turn the lights off?" I'd say, "sure." 1011 01:02:54,921 --> 01:02:59,423 "Lights," he says. Man lives in the kitchen? 1012 01:03:01,227 --> 01:03:04,428 Now, we've blown up what I want to show you, 1013 01:03:04,430 --> 01:03:08,065 and I'm gonna keep repeating it, because it's hard to catch the first time. 1014 01:03:08,067 --> 01:03:10,468 In fact, the computer didn't catch it till the second run. 1015 01:03:10,470 --> 01:03:13,037 When we started filming Warren Yeager, 1016 01:03:13,039 --> 01:03:17,475 he was drinking coffee with his right hand only, no assistance at all from his left hand... 1017 01:03:17,477 --> 01:03:19,944 As distinctive a trait as handwriting. 1018 01:03:19,946 --> 01:03:23,514 Now watch again. Right hand only. 1019 01:03:25,518 --> 01:03:27,585 That's it. 1020 01:03:28,521 --> 01:03:32,857 Now, on day 13, 1021 01:03:32,859 --> 01:03:35,693 he starts drinking coffee with both his hands. 1022 01:03:35,695 --> 01:03:40,197 Now watch the decision. There! Now watch again. 1023 01:03:40,199 --> 01:03:41,999 What? 1024 01:03:42,001 --> 01:03:44,602 Watch the decision. There! 1025 01:03:44,604 --> 01:03:47,838 See? He's much less relying on his entire right side. 1026 01:03:47,840 --> 01:03:49,874 Come on! 1027 01:03:49,876 --> 01:03:52,443 Yes, it's conceivable that within two months... 1028 01:03:52,445 --> 01:03:54,678 He will have shifted the cup entirely to his left hand, 1029 01:03:54,680 --> 01:03:58,115 and his right hand will remain unused throughout the entire gesture. 1030 01:03:58,117 --> 01:04:00,785 Total change in body language. 1031 01:04:00,787 --> 01:04:02,653 Lights. 1032 01:04:07,193 --> 01:04:10,027 Very interesting. I hadn't noticed it at all. 1033 01:04:10,029 --> 01:04:12,897 Well, wait a minute. I mean, this cup could've been hot. 1034 01:04:12,899 --> 01:04:15,366 Nope. The infrared analysis of the film... 1035 01:04:15,368 --> 01:04:18,903 Shows no difference in the effective temperature of the dish. 1036 01:04:18,905 --> 01:04:21,539 Albert, may I interrupt for one minute, please? 1037 01:04:21,541 --> 01:04:25,109 People aren't gonna walk out of a theater saying, "I don't like that guy", 1038 01:04:25,111 --> 01:04:27,778 the guy who holds the cup with one hand, with two hands." 1039 01:04:27,780 --> 01:04:31,415 Absolutely. I'll tell you what they do have a good chance of saying. 1040 01:04:31,417 --> 01:04:35,319 "Where the hell is Paul Newman? Where's redford? Where's Nicholson?" 1041 01:04:35,321 --> 01:04:37,755 Jesus. Believe me, they prefer Nicholson with the cup... 1042 01:04:37,757 --> 01:04:40,457 Than the cup with the other guy. 1043 01:04:40,459 --> 01:04:44,595 Albert, so you keep Yeager in, but you gotta get somebody in the movie, for Christ's sake. 1044 01:04:44,597 --> 01:04:48,132 You maybe oughta add a next-door neighbor, or a boss, or a cleaning lady, 1045 01:04:48,134 --> 01:04:50,534 somebody with a name, somebody who'd draw some people. 1046 01:04:50,536 --> 01:04:52,770 You've got rock friends. 1047 01:04:52,772 --> 01:04:56,207 Would it be so bad to have Neil diamond sitting in a meeting like this? Schmuck! 1048 01:04:56,209 --> 01:05:00,678 You'll make a hell of a lot more money with Neil diamond in there than with the guy with the cup! 1049 01:05:00,680 --> 01:05:04,014 Could we get back on the track? I need someone to get that cup for me. 1050 01:05:04,016 --> 01:05:06,784 Stop with the cup! Really, I can't hear this anymore. 1051 01:05:06,786 --> 01:05:08,752 I-I don't know what you're talking about. 1052 01:05:08,754 --> 01:05:11,088 Explain to me in english, please. All right. 1053 01:05:11,090 --> 01:05:15,893 Quite simply, the filming has triggered a drastic emotional change in these people's lives. 1054 01:05:15,895 --> 01:05:19,063 They don't know how to deal with it, and you don't know how to deal with it. 1055 01:05:19,065 --> 01:05:21,365 And that's bad? I don't live in a world of good and bad. 1056 01:05:21,367 --> 01:05:23,534 I don't talk that language. 1057 01:05:23,536 --> 01:05:26,270 I think we're building a lot of conclusions on a little bit of evidence. 1058 01:05:26,272 --> 01:05:29,506 Maybe what these people are going through is growth. Maybe it's inevitable. 1059 01:05:29,508 --> 01:05:32,576 And healthy. Absolutely right. Howard's right. 1060 01:05:32,578 --> 01:05:35,512 Excuse me. I would like to hear from Dr. cleary. 1061 01:05:35,514 --> 01:05:38,449 Do you really want to know what I think? Yes, please. 1062 01:05:38,451 --> 01:05:40,484 Okay. 1063 01:05:40,486 --> 01:05:44,188 One, we get out of these people's lives. We must get out of this house. 1064 01:05:44,190 --> 01:05:47,324 - Wait a minute. - I'm not through. 1065 01:05:47,326 --> 01:05:50,127 We go away at night. We film only when scheduled. 1066 01:05:50,129 --> 01:05:52,696 We give them some privacy and stability... 1067 01:05:52,698 --> 01:05:56,233 So that when they wake up in the morning, they don't think that they're on a movie set! 1068 01:05:56,235 --> 01:05:59,737 A movie set. Martin, tell him how different this is from a movie set. 1069 01:05:59,739 --> 01:06:02,172 On a movie set, you got actors that are well-known. 1070 01:06:02,174 --> 01:06:05,643 If they give you trouble, you call their agents and you put some heat under their ass. 1071 01:06:05,645 --> 01:06:08,545 Thanks. Look, Ted, there's no reason to get out of this house. 1072 01:06:08,547 --> 01:06:12,249 I spent a lot in purchasing it, and a lot in decorating it. It's unnecessary. 1073 01:06:12,251 --> 01:06:14,752 It is very necessary. It's not necessary. 1074 01:06:14,754 --> 01:06:17,688 You know how difficult it is to get wallpaper? How difficult is it? 1075 01:06:17,690 --> 01:06:20,090 It's very difficult! This is Phoenix! 1076 01:06:20,092 --> 01:06:23,427 We're talking about people's lives, and you're talking about your damn wallpaper! 1077 01:06:23,429 --> 01:06:26,697 You know you spend 80% of your life looking at walls? 1078 01:06:26,699 --> 01:06:28,899 Gentlemen, please. 1079 01:06:28,901 --> 01:06:31,035 I went to L.A. for that wallpaper! 1080 01:06:31,037 --> 01:06:33,671 - The reason... - Wait a minute. May I... 1081 01:06:33,673 --> 01:06:37,274 May I make a suggestion that might break this logjam? Who invited you in the bedroom? 1082 01:06:37,276 --> 01:06:39,276 Mr. Brooks, please? What? 1083 01:06:39,278 --> 01:06:41,845 The institute has a center up in the foothills... 1084 01:06:41,847 --> 01:06:45,449 That's used for encounter and therapy sessions, mainly for our executives and clients. 1085 01:06:45,451 --> 01:06:48,719 But I think we should consider taking the Yeagers up there for a weekend. 1086 01:06:48,721 --> 01:06:50,521 I think they'll open up again. 1087 01:06:50,523 --> 01:06:53,123 Yes. You mean like Echelon? Like hot tubs? 1088 01:06:53,125 --> 01:06:55,259 Nature trails, massage. Absolutely! 1089 01:06:55,261 --> 01:06:57,661 See? That's somethin' I can use! Great. 1090 01:06:57,663 --> 01:07:01,065 Thank you. Are you crazy? You wanna fly all these people to Colorado? 1091 01:07:01,067 --> 01:07:03,334 What? Why don't you just put 'em all on drugs? 1092 01:07:03,336 --> 01:07:06,770 Give them psychiatrists. Enroll them all in private schools while you're at it. 1093 01:07:06,772 --> 01:07:09,406 Just a minute! We got a budget! 1094 01:07:09,408 --> 01:07:12,643 Remember the costs, Dr. clearson. Please remember the costs. 1095 01:07:12,645 --> 01:07:15,245 Yeah. Costs. 1096 01:07:15,247 --> 01:07:17,648 You spend a half a million dollars on research. 1097 01:07:17,650 --> 01:07:22,152 I don't think you've spent a dime finding a qualified person to head this project. 1098 01:07:23,522 --> 01:07:25,889 You've got someone at the controls of a 747... 1099 01:07:25,891 --> 01:07:27,958 Who's never even flown as a passenger. 1100 01:07:27,960 --> 01:07:29,793 That was airport '76. 1101 01:07:29,795 --> 01:07:32,296 Ted, I think I've logged more miles... 1102 01:07:32,298 --> 01:07:34,431 Than you and your entire university put together. 1103 01:07:34,433 --> 01:07:36,700 - You're missing the point. - I'm not missing the point. 1104 01:07:36,702 --> 01:07:39,403 I'm a million-miler. You know what that means? I'll show you my pin. 1105 01:07:39,405 --> 01:07:41,839 I can get into any v.I.P. Lounge in this country, Ted. 1106 01:07:41,841 --> 01:07:45,042 I knock on the door, I tell 'em my name, give 'em the pin number, sit in the lounge. 1107 01:07:45,044 --> 01:07:47,978 I can drink coffee and eat their doughnuts, and I don't even have to be flying anywhere. 1108 01:07:47,980 --> 01:07:50,414 How many people do you know who can do that, 1109 01:07:50,416 --> 01:07:53,917 how many people can go down to an airport lounge and say, "let me in, I just wanna sit"? 1110 01:07:53,919 --> 01:07:55,853 I can do that, Ted, in O'Hare airport. 1111 01:07:55,855 --> 01:07:58,389 I've taken a date there after a movie. 1112 01:07:58,391 --> 01:08:01,125 Just sat and had coffee in the lounge, and I wasn't even flying anywhere! 1113 01:08:01,127 --> 01:08:03,227 Missing your point! Albert, Albert. 1114 01:08:03,229 --> 01:08:06,130 Ted, come on. I-i feel what we need now is a break. 1115 01:08:06,132 --> 01:08:08,265 I'm starving. Can we eat? Great idea. 1116 01:08:08,267 --> 01:08:11,001 I know a great Mexican-like restaurant. I'll treat, okay? 1117 01:08:11,003 --> 01:08:13,137 "We're just getti" all cooped up here. 1118 01:08:13,139 --> 01:08:16,006 All right, Albert, I'm gonna hang up now. Okay, Martin. 1119 01:08:16,008 --> 01:08:18,075 I wanna leave you with two words. Yeah? 1120 01:08:18,077 --> 01:08:21,178 James caan. Is that real enough for you? 1121 01:08:21,180 --> 01:08:24,281 That's great. Bye-bye. 1122 01:08:24,283 --> 01:08:27,151 Come on, Ted. Albert, Albert. 1123 01:08:27,153 --> 01:08:30,120 Can I speak to you a second? Come on, let's go eat. 1124 01:08:30,122 --> 01:08:32,489 Could you sit down for a minute? 1125 01:08:32,491 --> 01:08:34,391 Sure. 1126 01:08:36,429 --> 01:08:39,763 My association with this project has ended. 1127 01:08:41,267 --> 01:08:45,035 I'm leaving Phoenix as soon as I can. 1128 01:08:45,037 --> 01:08:48,839 Why? 'Cause we just had a little tiff? 1129 01:08:48,841 --> 01:08:51,642 Come on, Ted. Come out and eat. You'll feel better. 1130 01:08:51,644 --> 01:08:54,511 No,you'll feel better. Eating doesn't do that for me. 1131 01:08:54,513 --> 01:08:57,214 We're not the same person. I'm gonna have to disagree with you. 1132 01:08:58,250 --> 01:09:00,250 I think we're very much alike. 1133 01:09:00,252 --> 01:09:02,219 See, that's why we can get into these kind of debates. 1134 01:09:02,221 --> 01:09:04,621 I think you'd be surprised at how much alike we really are. 1135 01:09:04,623 --> 01:09:07,791 I'd be more than surprised. I'd be suicidal. 1136 01:09:07,793 --> 01:09:09,793 Good luck to you. 1137 01:09:09,795 --> 01:09:13,397 Ted, may I ask a personal question? 1138 01:09:13,399 --> 01:09:16,934 Don't you like the accommodations? Do you want a suite? 1139 01:09:16,936 --> 01:09:19,103 Really, sometimes two rooms can make a big difference. 1140 01:09:19,105 --> 01:09:21,438 You read in one and sleep in the other. 1141 01:09:21,440 --> 01:09:24,741 I know what a single can do. It can get depressing. I can take care of it. 1142 01:09:24,743 --> 01:09:27,311 You amaze me, truly. Well, thank you. 1143 01:09:27,313 --> 01:09:29,680 But what about the journal of American psychology? 1144 01:09:29,682 --> 01:09:31,715 It's just possible if you leave now, 1145 01:09:31,717 --> 01:09:34,351 the journal may not be thrilled with a half-assed job. 1146 01:09:34,353 --> 01:09:37,888 The journal of American psychology? Are you kidding? 1147 01:09:37,890 --> 01:09:40,824 Their field is science, not buffoonery. 1148 01:09:40,826 --> 01:09:42,826 You take care, you hear? 1149 01:09:42,828 --> 01:09:45,229 What do you mean their field is science, Ted? 1150 01:09:45,231 --> 01:09:47,231 Wait a minute, Ted! Come back! 1151 01:09:47,233 --> 01:09:49,933 If their field is science, what do you think this is? 1152 01:09:49,935 --> 01:09:52,836 Look, Ted! This is science! 1153 01:09:52,838 --> 01:09:55,038 What is the institute? Dry cereal, Ted? 1154 01:09:55,040 --> 01:09:57,107 Come back! Science! Look! 1155 01:09:57,109 --> 01:10:00,344 It's all science! 1156 01:10:00,346 --> 01:10:02,913 Ted, come back! 1157 01:10:06,685 --> 01:10:08,752 Ted? 1158 01:10:15,561 --> 01:10:17,494 I was upset... 1159 01:10:17,496 --> 01:10:20,464 By Dr. cleary's sudden departure. 1160 01:10:21,367 --> 01:10:23,400 All right! 1161 01:10:23,402 --> 01:10:26,170 But it turned out to be a blessing in disguise. 1162 01:10:26,172 --> 01:10:29,273 We're gonna need some help. Larry, don't worry about filming that. 1163 01:10:29,275 --> 01:10:33,143 I think the pressure of the journal was just too much for everyone. 1164 01:10:33,145 --> 01:10:35,579 Yeah, put it in your living room. 1165 01:10:35,581 --> 01:10:39,283 Given a little time and help from his wife and family, 1166 01:10:39,285 --> 01:10:42,986 Dr. Yeager started to come out of his shell. 1167 01:10:42,988 --> 01:10:46,089 I was grateful, and I wanted him to know it. 1168 01:10:46,091 --> 01:10:50,561 Wait. Larry, we're gonna need some help, okay? We'll get help in a second. 1169 01:10:50,563 --> 01:10:53,730 I feel guilty about taking it. No, don't feel guilty. 1170 01:10:53,732 --> 01:10:56,833 Someone gave it to me. I can't use it. What am I gonna do, throw it away? 1171 01:10:56,835 --> 01:10:59,570 Why can't you use it? It's very expensive, very expensive. 1172 01:10:59,572 --> 01:11:01,905 I know, I know. Why don't you use it? Well, it's just... 1173 01:11:01,907 --> 01:11:04,641 I'm in the business, you know? And it's too big for me. 1174 01:11:04,643 --> 01:11:06,710 It just makes me insecure to see a TV that big. 1175 01:11:06,712 --> 01:11:08,912 But you can get anything on it. Yeah, football. 1176 01:11:08,914 --> 01:11:12,349 You like football? The ball comes right into your room, 1177 01:11:12,351 --> 01:11:14,685 you like to go to the football games? Yes, I do. 1178 01:11:14,687 --> 01:11:16,553 Open up for me. Season tickets. 1179 01:11:16,555 --> 01:11:19,022 You'll do good. You'll love this thing. I love it. 1180 01:11:19,024 --> 01:11:22,226 It's very expensive. I know. Thank you. Thanks a million. 1181 01:11:22,228 --> 01:11:25,195 Okay, okay. Help. We need help. 1182 01:11:27,199 --> 01:11:29,533 Well, the storm had passed. 1183 01:11:29,535 --> 01:11:33,604 By the middle of February, my filmmaking dream had come true. 1184 01:11:33,606 --> 01:11:36,807 I had a happy family, a beautiful city... 1185 01:11:36,809 --> 01:11:41,511 And a chance to show the French what a montage was all about. 1186 01:14:26,145 --> 01:14:27,544 And then, something happened. 1187 01:14:29,381 --> 01:14:32,916 Still moving at a leisurely pace, the Yeagers were shocked... 1188 01:14:32,918 --> 01:14:36,086 When they picked up the Sunday edition of the Arizona Republic, 1189 01:14:36,088 --> 01:14:38,321 dated February 19th. 1190 01:14:38,323 --> 01:14:40,190 On page one of part "b"... 1191 01:14:40,192 --> 01:14:43,927 Was the first in a series of five articles from a new book. 1192 01:14:43,929 --> 01:14:47,297 The book was called nightmare in the desert. 1193 01:14:47,299 --> 01:14:50,066 Its author, Dr. Theodore cleary. 1194 01:14:50,068 --> 01:14:52,402 Apparently, cleary took his notes from the journal... 1195 01:14:52,404 --> 01:14:54,638 And decided to make the fast buck. 1196 01:14:54,640 --> 01:14:57,107 Stringing together a bunch of familiar catchphrases... 1197 01:14:57,109 --> 01:14:59,743 Like "mind control" and "psychological rape," 1198 01:14:59,745 --> 01:15:02,078 he wrote one of those quickie books, 1199 01:15:02,080 --> 01:15:05,182 the kind you peddle to the publishers who missed out on Watergate. 1200 01:15:05,184 --> 01:15:08,819 Howard, please don't come into my house and read crap, okay? 1201 01:15:08,821 --> 01:15:11,221 If you want to do it, stay at the hotel. 1202 01:15:11,223 --> 01:15:13,890 Albert, you oughta read this, really. 1203 01:15:13,892 --> 01:15:16,493 Ask any great entertainer. They don't read bad reviews. 1204 01:15:16,495 --> 01:15:19,563 "Out of sight, out of mind." Jolson said it. 1205 01:15:21,166 --> 01:15:23,567 He... He says you're dangerous. 1206 01:15:23,569 --> 01:15:26,403 They called babe Ruth dangerous, 1207 01:15:27,473 --> 01:15:29,172 he also says you're paranoid. 1208 01:15:29,174 --> 01:15:31,174 They called babe Ruth paranoid, too. 1209 01:15:31,176 --> 01:15:34,177 I'm making a special breakfast. If you want to eat it, no reading. 1210 01:15:37,382 --> 01:15:39,749 - Hello? - Hi. Did you read it? 1211 01:15:39,751 --> 01:15:41,985 Hi, mitz. I'm reading it now. 1212 01:15:41,987 --> 01:15:44,321 What do they mean, you're like prisoners of war? I don't know yet. 1213 01:15:44,323 --> 01:15:48,658 I wanna finish reading. I'll call you back. What's going on over there? 1214 01:15:48,660 --> 01:15:51,127 I'll get it. 1215 01:15:51,129 --> 01:15:53,330 No, honey. No, I-I'll get it. 1216 01:16:04,076 --> 01:16:06,076 Yes? Mr. Yeager? 1217 01:16:06,078 --> 01:16:07,878 Dr. Yeager. I'm sorry. 1218 01:16:07,880 --> 01:16:10,146 Jim Sanders, channel 5 news. Can we come in? 1219 01:16:10,148 --> 01:16:12,782 W-what can I do for you? It's kind of windy out there. 1220 01:16:12,784 --> 01:16:15,886 Do you mind if we come in for just a minute? Yeah, all right. 1221 01:16:15,888 --> 01:16:18,755 Thank you. Hey, you're from TV, channel 12! 1222 01:16:18,757 --> 01:16:21,157 You're close. Channel 5. Is that your girl? 1223 01:16:21,159 --> 01:16:23,860 Yeah. What can I do for you? We're in the middle of breakfast. 1224 01:16:23,862 --> 01:16:26,429 Well, listen. I don't wanna interrupt. You go right ahead. 1225 01:16:26,431 --> 01:16:29,366 It's just, we're following up on that story in the paper this morning. 1226 01:16:29,368 --> 01:16:32,068 You know, the one about the-the "bizarre Phoenix family." 1227 01:16:32,070 --> 01:16:35,071 It looks like we got a national news story right in our backyard here, 1228 01:16:35,073 --> 01:16:38,742 and, well, I-i wondered if we could film you guys having breakfast maybe. 1229 01:16:38,744 --> 01:16:41,411 Would that be okay? Well, they're already doing it. 1230 01:16:41,413 --> 01:16:43,947 What's that thing? 1231 01:16:43,949 --> 01:16:46,550 It's a camera. Yeah? Look at that. 1232 01:16:46,552 --> 01:16:49,719 I wonder how we can work that into the story. Excuse me one second. 1233 01:16:49,721 --> 01:16:51,821 I wanna make a quick call. W-would you just excuse me? 1234 01:16:51,823 --> 01:16:54,257 Yeah, sure. Hey, listen. One thing. 1235 01:16:54,259 --> 01:16:57,627 In the paper, it-it kind of implies there's a sort of brainwashing going on here. 1236 01:16:57,629 --> 01:16:59,796 - Would you comment on that? - Excuse me just one second. 1237 01:16:59,798 --> 01:17:01,798 Can I take that to mean yes? 1238 01:17:09,408 --> 01:17:11,474 Hello? Albert? Warren. 1239 01:17:11,476 --> 01:17:13,743 Hi. Could you come over here right away? 1240 01:17:13,745 --> 01:17:17,080 Let me eat first, babe. No, please don't eat first. 1241 01:17:17,082 --> 01:17:20,383 There's a whole news crew here from channel 12. Channel 5. 1242 01:17:20,385 --> 01:17:22,886 - What? - Channel 5. 1243 01:17:22,888 --> 01:17:25,655 Albert? Albert? 1244 01:17:25,657 --> 01:17:27,891 No, no. Come on. 1245 01:17:27,893 --> 01:17:29,960 The fella you wanna see will be right over. 1246 01:17:29,962 --> 01:17:32,495 Yeah. This is, Ted cleary, 1247 01:17:32,497 --> 01:17:34,364 no. Albert Brooks. Right. 1248 01:17:34,366 --> 01:17:37,000 - He's what? - How do you mean? 1249 01:17:37,002 --> 01:17:39,903 I'm tryin' to get all the positions straight. There were so many names in that article. 1250 01:17:39,905 --> 01:17:42,639 I-I can't tell who was who, frankly. 1251 01:17:42,641 --> 01:17:44,708 May I help you? Yeah. You're al, right? 1252 01:17:44,710 --> 01:17:47,444 I'm Albert, yes. Hey, great. Channel 5 news, al. 1253 01:17:47,446 --> 01:17:51,114 Listen, we're doin' some follow-up on that story in the paper this morning. 1254 01:17:51,116 --> 01:17:53,116 Dr. Yeager was tellin' me... 1255 01:17:53,118 --> 01:17:55,585 That you're filming him and his family having breakfast. 1256 01:17:55,587 --> 01:17:57,821 I thought maybe when you're done, 1257 01:17:57,823 --> 01:18:01,057 if you could get them to put on another quick little breakfast thing for us to film, 1258 01:18:01,059 --> 01:18:03,526 it'd really help us out. I beg your pardon? 1259 01:18:03,528 --> 01:18:05,695 I don't say this on every story I go out on, 1260 01:18:05,697 --> 01:18:07,464 but this thing feels big, it really feels good, 1261 01:18:07,466 --> 01:18:09,633 and everybody in town's gonna be on it. 1262 01:18:09,635 --> 01:18:12,602 But since we're the first ones here, I thought we could get something special. 1263 01:18:12,604 --> 01:18:14,738 Feels big, feels good? Yeah. Yeah. 1264 01:18:14,740 --> 01:18:17,073 Get out of here! You're trespassing! Hey, Leo! 1265 01:18:17,075 --> 01:18:19,476 Get film on this guy! Get nothing on this! You're trespassing! 1266 01:18:19,478 --> 01:18:21,945 You're trespassing! This is a movie set! Wait a minute! 1267 01:18:21,947 --> 01:18:24,347 This is a news story! No, it's a movie! This is copyrighted! 1268 01:18:24,349 --> 01:18:26,616 Get out of here! On your copyright, somebody's lying! 1269 01:18:26,618 --> 01:18:28,685 Hum a few bars and figure it out! 1270 01:18:28,687 --> 01:18:30,887 Just move! All right! I want film on this guy. 1271 01:18:30,889 --> 01:18:33,323 No, you don't! Get out of here! 1272 01:18:33,325 --> 01:18:36,426 I want to tell you something. This thing started out to be some kind of a puff piece. 1273 01:18:36,428 --> 01:18:38,495 Now you got me a little bit pissed off. 1274 01:18:38,497 --> 01:18:41,264 I'm gonna get outta here, and I'm gonna come back here with a court order! 1275 01:18:41,266 --> 01:18:43,466 Court order? That's right, a court order! 1276 01:18:43,468 --> 01:18:46,002 I'll get the biggest lawyer in this country down to this jerkwater burg! 1277 01:18:46,004 --> 01:18:48,538 You'll see a jury of your peers turn against you so fast, you won't know what hit you! 1278 01:18:48,540 --> 01:18:51,875 Yeah? Mr. cleary, you're gonna regret this. It's Mr. Brooks! 1279 01:18:51,877 --> 01:18:55,078 And don't threaten me! I work much better out of pressure! 1280 01:18:55,080 --> 01:18:56,946 Get out! 1281 01:19:02,154 --> 01:19:05,355 It's fine. Go back. Have a good breakfast. 1282 01:19:05,357 --> 01:19:08,892 I'll be across the street. I'll take a shower. 1283 01:19:08,894 --> 01:19:11,094 The shower didn't help. 1284 01:19:12,964 --> 01:19:14,964 Mr. Yeager! 1285 01:19:14,966 --> 01:19:17,867 The media stayed away from the Yeagers' house. 1286 01:19:17,869 --> 01:19:21,037 However, off their property they were fair game. 1287 01:19:21,039 --> 01:19:23,573 It started on Monday afternoon. 1288 01:19:23,575 --> 01:19:28,244 While coming home from lunch, Dr. and Mrs. Yeager encountered a "live eye" truck. 1289 01:19:28,246 --> 01:19:31,047 I don't wanna talk to you. It won't take long. Come on. 1290 01:19:31,049 --> 01:19:33,650 People are awful worried about you. I'm sorry, I'm sorry. 1291 01:19:33,652 --> 01:19:35,652 Please. Excuse us. 1292 01:19:35,654 --> 01:19:39,422 Come on, talk to us. Dr. Yeager! 1293 01:19:39,424 --> 01:19:41,858 Mrs. Yeager! 1294 01:19:41,860 --> 01:19:43,860 Tuesday afternoon. 1295 01:19:43,862 --> 01:19:46,496 Wait, Mrs. Yeager! Are they hurting you? 1296 01:19:46,498 --> 01:19:48,364 While returning from a shopping spree, 1297 01:19:48,366 --> 01:19:50,366 Mrs. Yeager and the children were accosted. 1298 01:19:50,368 --> 01:19:52,969 Lisa, Eric. We have a lot of viewers out there... 1299 01:19:52,971 --> 01:19:56,906 You would think the news would have something better to do in a city this size. 1300 01:19:56,908 --> 01:19:59,342 I have no comment at this time. Please, Mrs. Yeager. 1301 01:19:59,344 --> 01:20:01,945 Wait just a moment. How about your children? How are they holding up? 1302 01:20:01,947 --> 01:20:04,981 Everything is just fine. Please. How old are your children? 1303 01:20:04,983 --> 01:20:06,783 Dr. Yeager, can we get a couple of words with... 1304 01:20:06,785 --> 01:20:08,918 Can you take just a second? Doctor? Doctor? 1305 01:20:08,920 --> 01:20:12,122 What are they doin' to you? Are they tryin' to hurt you and your family? 1306 01:20:12,124 --> 01:20:14,691 Look over here, Dr. Yeager. Are they hurting you? 1307 01:20:14,693 --> 01:20:16,693 Can you give us a minute? Give me a smile. 1308 01:20:16,695 --> 01:20:19,095 Dr. and Mrs. Yeager. No comment. No comment. 1309 01:20:19,097 --> 01:20:22,132 Why did you come to see this particular film? Please, please. 1310 01:20:22,134 --> 01:20:24,134 Can you tell me this? No comment on the film? 1311 01:20:24,136 --> 01:20:26,302 No comment. Will you stay to see the second feature? 1312 01:20:26,304 --> 01:20:28,304 Kids, don't say anything. Dr. Yeager, over here! 1313 01:20:28,306 --> 01:20:30,406 Were you forced to see this movie? Over here! 1314 01:20:30,408 --> 01:20:32,876 As you know, Albert, some members of the institute... 1315 01:20:32,878 --> 01:20:37,814 An emergency meeting was called for 6:00 P.M. on Saturday the 25th. 1316 01:20:37,816 --> 01:20:41,885 It was requested by the head of the national institute of human behavior, 1317 01:20:41,887 --> 01:20:44,621 Dr. Isaac Steven hayward. 1318 01:20:44,623 --> 01:20:47,090 Entirely a new field, the psychological... 1319 01:20:47,092 --> 01:20:50,160 And approved by Martin brand, 1320 01:20:50,162 --> 01:20:53,596 who considered this meeting important enough to call from Catalina, 1321 01:20:53,598 --> 01:20:56,900 interrupting the first vacation he'd had in over a week. 1322 01:20:56,902 --> 01:20:58,902 Albert, we're known in Europe... 1323 01:20:58,904 --> 01:21:00,904 As I sat across the table from this man, 1324 01:21:00,906 --> 01:21:04,240 I was slowly losing my respect for higher education. 1325 01:21:04,242 --> 01:21:07,110 Also, he wore far too much Cologne. 1326 01:21:07,112 --> 01:21:11,648 When you have a reputation in as difficult a field as this, you've got to maintain it. 1327 01:21:11,650 --> 01:21:13,449 And you think something's going on here... 1328 01:21:13,451 --> 01:21:15,852 That's preventing you from maintaining your reputation? 1329 01:21:15,854 --> 01:21:18,221 I have no opinion. Pfft! 1330 01:21:18,223 --> 01:21:20,824 But we've done a great many tests in the last five days... 1331 01:21:20,826 --> 01:21:25,028 Everything from public opinion surveys to urinalyses of our own staff. 1332 01:21:25,030 --> 01:21:27,030 Fine. What do the tests tell you? 1333 01:21:27,032 --> 01:21:29,199 They indicate to us that our efforts here... 1334 01:21:29,201 --> 01:21:31,401 Have come to the end of their useful life. 1335 01:21:31,403 --> 01:21:34,938 Anything beyond this point would be severely counterproductive. 1336 01:21:34,940 --> 01:21:37,173 I see. 1337 01:21:37,175 --> 01:21:39,209 Now it's becoming clear. 1338 01:21:39,211 --> 01:21:41,611 The institute gets a little heat, and boom! 1339 01:21:41,613 --> 01:21:44,214 They not only leave the kitchen, they take the whole kitchen with them! 1340 01:21:44,216 --> 01:21:46,316 Let's consider the family for a moment. 1341 01:21:46,318 --> 01:21:48,818 What'd you do? Run urine tests on them too? 1342 01:21:48,820 --> 01:21:51,321 We did a series on them, yes. 1343 01:21:51,323 --> 01:21:56,059 Thanks, Howie. Hope you didn't get your little hands wet. 1344 01:21:56,061 --> 01:21:58,494 Come on! Jesus Christ! 1345 01:21:58,496 --> 01:22:01,731 Look. These people are very close to complete personality disintegration. 1346 01:22:01,733 --> 01:22:04,167 Don't make me laugh. 1347 01:22:04,169 --> 01:22:07,670 I don't remember a time in my life when I haven't been close to personality disintegration. 1348 01:22:07,672 --> 01:22:09,973 And how the hell would you know what these people are feeling, anyway? 1349 01:22:09,975 --> 01:22:13,376 From your Mickey mouse tests? Don't blame the tests for what they tell us. 1350 01:22:13,378 --> 01:22:16,379 I don't blame 'em. They're great. Why don't we do more, 1351 01:22:16,381 --> 01:22:18,615 I bet you'd like it, wouldn't you, noland? 1352 01:22:18,617 --> 01:22:21,084 Wanna get that cup again? I'll get you lots of cups. 1353 01:22:21,086 --> 01:22:23,853 Maybe a hundred cups! I'll tell you something about you people. 1354 01:22:23,855 --> 01:22:28,057 You're great with cups, but what you don't have are balls! 1355 01:22:28,059 --> 01:22:32,262 I think if you ask any magician, he'll tell you that cups without balls doesn't mean Jack shit! 1356 01:22:32,264 --> 01:22:35,265 Albert, what the hell are you talking about? 1357 01:22:35,267 --> 01:22:38,167 Look, let's not argue. Say the family's fine. 1358 01:22:38,169 --> 01:22:41,437 Say the family's perfect. Let's talk about you for a minute. 1359 01:22:41,439 --> 01:22:43,273 Look what you've done. 1360 01:22:43,275 --> 01:22:45,942 You failed, that's what you did. You schmuck, you failed. 1361 01:22:45,944 --> 01:22:50,546 You started out with this artsy-craftsy reality crap, and what did you end up with? 1362 01:22:50,548 --> 01:22:54,651 The news! The goddamn news! People get that for free. 1363 01:22:54,653 --> 01:22:57,086 You think somebody's gonna hire a baby-sitter, 1364 01:22:57,088 --> 01:22:59,689 take a taxicab, go all the way the hell downtown, 1365 01:22:59,691 --> 01:23:01,991 go up to the box office, shell out four bucks... 1366 01:23:01,993 --> 01:23:04,594 And say, "here! Here! Here's my four dollars!" 1367 01:23:04,596 --> 01:23:06,596 What time does the news go on"? 1368 01:23:06,598 --> 01:23:08,598 "Here. Here's my four dollars." 1369 01:23:08,600 --> 01:23:10,566 Is money your entire life, Martin? 1370 01:23:10,568 --> 01:23:14,504 Money! Money! Let's talk about human beings for a minute! 1371 01:23:14,506 --> 01:23:16,706 Across the street are four people. 1372 01:23:16,708 --> 01:23:19,776 These people had a dream. They took on a project. 1373 01:23:19,778 --> 01:23:21,577 It was new, it was exciting, 1374 01:23:21,579 --> 01:23:24,547 and it was supposed to go a whole year, not two months! 1375 01:23:24,549 --> 01:23:28,217 Now, I'm in show business. I'm used to my commitments being dumped on. 1376 01:23:28,219 --> 01:23:31,754 But these people are ordinary people with ordinary feelings. 1377 01:23:31,756 --> 01:23:33,890 Do you wanna go across the street and tell them? 1378 01:23:33,892 --> 01:23:35,825 No! You won't even come down here! 1379 01:23:35,827 --> 01:23:38,928 Do you wanna take that responsibility? No! Just a minute. 1380 01:23:38,930 --> 01:23:41,531 I think they know more than you give them credit for. 1381 01:23:41,533 --> 01:23:45,568 - Look who's talking. - The pee hoarder. 1382 01:23:46,538 --> 01:23:48,338 Someone should answer the door. 1383 01:23:48,340 --> 01:23:51,341 Why? Why not take a urinalysis of it? 1384 01:23:51,343 --> 01:23:54,210 Then we'll know who it is without going there. Isn't that a great idea? 1385 01:23:54,212 --> 01:23:57,213 Come on, noland! More data! More data! 1386 01:23:57,215 --> 01:24:00,350 We need more data. Come on, Dr. Cup! More data! 1387 01:24:00,352 --> 01:24:03,419 More data, get some data for me! More data! 1388 01:24:03,421 --> 01:24:07,223 More data! More data! We need more, more. 1389 01:24:07,225 --> 01:24:09,759 Hi. What a breath of fresh air. 1390 01:24:09,761 --> 01:24:11,828 Please, come in. 1391 01:24:13,098 --> 01:24:17,567 Here are your tests, your living tests. 1392 01:24:17,569 --> 01:24:21,104 Dr. and Mrs. Yeager, I'm in the communications business, 1393 01:24:21,106 --> 01:24:23,106 and it's my job to get through to these people, 1394 01:24:23,108 --> 01:24:25,408 but I don't think I'm doing very good at it. 1395 01:24:25,410 --> 01:24:28,911 I don't think they understand the meaning of the word "commitment," 1396 01:24:28,913 --> 01:24:30,913 the word "dedication." 1397 01:24:30,915 --> 01:24:33,383 Maybe you can explain it to them. 1398 01:24:37,589 --> 01:24:40,656 - We wanna stop. - What? 1399 01:24:40,658 --> 01:24:42,759 This is over. No. 1400 01:24:42,761 --> 01:24:45,528 Look, I don't wanna get into any more of your intellectual arguments. 1401 01:24:45,530 --> 01:24:48,564 This is ruining our lives. This is not what we bargained for. 1402 01:24:48,566 --> 01:24:50,967 There was no bargaining. You applied, we accepted. 1403 01:24:50,969 --> 01:24:54,404 Albert, the children are afraid to go to school. That's normal, trust me. 1404 01:24:54,406 --> 01:24:56,706 Look, I don't care what you think is normal. 1405 01:24:56,708 --> 01:24:59,842 We no longer wanna be involved in this project. That's final. That's it. 1406 01:24:59,844 --> 01:25:03,246 This was the whole family's decision. I'll bet it was. 1407 01:25:03,248 --> 01:25:06,516 I'm sure little Eric got a full vote, we're not gonna discuss this. 1408 01:25:06,518 --> 01:25:09,719 Okay, no discussion. Just a few facts and loose ends, 1409 01:25:09,721 --> 01:25:14,090 $25,000. That's more than half your money was due on the completion of this picture. 1410 01:25:14,092 --> 01:25:17,927 I don't think this is the end, and I think you're gonna have to go without the boat... 1411 01:25:17,929 --> 01:25:21,597 And the trailer you've been talking about for a couple of months, and Lisa's braces. 1412 01:25:21,599 --> 01:25:24,000 I know something about teeth. She may look all right now. 1413 01:25:24,002 --> 01:25:26,002 In three years she'll be an elephant girl. 1414 01:25:26,004 --> 01:25:27,837 These come right down to her waist. 1415 01:25:27,839 --> 01:25:30,640 And also, if something, god forbid, really bad happens, 1416 01:25:30,642 --> 01:25:33,409 you have no insurance, you're not in the screen actors guild, 1417 01:25:33,411 --> 01:25:36,112 you have no coverage, you'll get no benefits. Stop it! 1418 01:25:36,114 --> 01:25:39,515 With what they've been through, we could just pay them and forget about it. 1419 01:25:39,517 --> 01:25:43,386 Okay, we'll forget about it. Go ahead, take the money. 1420 01:25:43,388 --> 01:25:45,822 Go ahead. I'm gonna get the family that I wanted to choose anyway. 1421 01:25:45,824 --> 01:25:48,558 - What was their name, the one I wanted? - The feltons. 1422 01:25:48,560 --> 01:25:51,427 The feltons, Wisconsin! That's the heart of this country. 1423 01:25:51,429 --> 01:25:55,431 Here's what I say. We all take a week off. I'll get a high colonic. 1424 01:25:55,433 --> 01:25:58,601 Then we'll come back with a new family, a bigger institute... 1425 01:25:58,603 --> 01:26:00,403 And another studio! 1426 01:26:00,405 --> 01:26:02,939 We're not spending another dime on this picture! 1427 01:26:02,941 --> 01:26:04,740 You're nuts to wanna do this again. 1428 01:26:04,742 --> 01:26:08,211 - Don't call me nuts! You're nuts! - You're nuts! 1429 01:26:08,213 --> 01:26:10,480 You're nuts! You're nuts! You're nuts! 1430 01:26:10,482 --> 01:26:12,715 You're nuts! You're nuts! You schmuck. 1431 01:26:12,717 --> 01:26:14,851 - You're nuts! - I'm hangin' up! 1432 01:26:14,853 --> 01:26:17,053 You're nuts! 1433 01:26:17,055 --> 01:26:19,789 No, no, no! Wait! Please, wait! Wait, wait! 1434 01:26:19,791 --> 01:26:22,959 Let's think about me for just one second. 1435 01:26:22,961 --> 01:26:24,794 0dr. Yeager, animals don't go to movies. 1436 01:26:24,796 --> 01:26:27,797 You think 6,000 dogs are gonna come out of radio city going, 1437 01:26:27,799 --> 01:26:29,999 "I didn't like the vet so much"? 1438 01:26:30,001 --> 01:26:34,637 No, no. I have to deal with people like John Simon and Rex Reed. 1439 01:26:34,639 --> 01:26:37,240 Have you ever met these people? They're killers. 1440 01:26:37,242 --> 01:26:41,110 What are they gonna see? January and February in Phoenix? 1441 01:26:41,112 --> 01:26:43,179 You think that's gonna do it for me? 1442 01:26:43,181 --> 01:26:45,648 I got nothin' on you. I got no birthdays. 1443 01:26:45,650 --> 01:26:48,618 I don't have any holidays. I got nothing. 1444 01:26:48,620 --> 01:26:51,954 Where am I gonna be July 4th? Sitting alone in L.A.? 1445 01:26:51,956 --> 01:26:54,590 No. I wanna be here with you, filming you. 1446 01:26:54,592 --> 01:26:57,460 Where am I gonna be Halloween? Sitting alone? No. 1447 01:26:57,462 --> 01:27:00,163 I wanna follow Lisa around in her cute little costume. 1448 01:27:00,165 --> 01:27:02,999 What about Thanksgiving? I wanna see you eat the ham. 1449 01:27:03,001 --> 01:27:05,134 I wanna watch you carve up the ham. 1450 01:27:05,136 --> 01:27:07,737 And Christmas? Please. 1451 01:27:07,739 --> 01:27:10,239 I wanna be here for Christmas! 1452 01:27:10,241 --> 01:27:12,608 I want that 12-foot tree... 1453 01:27:12,610 --> 01:27:17,780 With the angel hair and the popcorn balls! 1454 01:27:17,782 --> 01:27:19,882 Albert. Please! 1455 01:27:19,884 --> 01:27:22,618 Albert, Albert, please. Please! 1456 01:27:22,620 --> 01:27:24,887 Please, Albert. I'm fine. 1457 01:27:26,724 --> 01:27:29,892 Folks, we're going to need your signatures on some disclaimers, 1458 01:27:29,894 --> 01:27:32,061 and some, statements on film. 1459 01:27:32,063 --> 01:27:34,363 Just a few short seconds. 1460 01:27:42,507 --> 01:27:45,808 Albert? Albert, here. 1461 01:27:45,810 --> 01:27:48,611 What is it? Valium. 1462 01:27:48,613 --> 01:27:52,181 Thanks. What am I gonna wash it down with? Urine, Howard? 1463 01:27:52,183 --> 01:27:54,617 Go on, Albert, take it. It'll be good for you. 1464 01:27:54,619 --> 01:27:57,887 Good. Thanks for being so considerate. You were a big help at the table. 1465 01:27:57,889 --> 01:27:59,689 Why don't you get the disclaimers? 1466 01:27:59,691 --> 01:28:03,292 Just go get the disclaimers from them. Okay. 1467 01:28:06,531 --> 01:28:08,698 My god. 1468 01:28:08,700 --> 01:28:10,600 Mr. Brooks? 1469 01:28:12,036 --> 01:28:15,137 How did this happen? Are you okay? 1470 01:28:17,108 --> 01:28:20,076 - I put some coffee on. - Thank you. 1471 01:28:20,078 --> 01:28:23,446 Folks, if you don't mind, we'll just have you sign these. 1472 01:28:23,448 --> 01:28:27,149 These are some standard forms relating to limitations of liability. 1473 01:28:27,151 --> 01:28:31,420 I'm sure you have your clients sign much the same thing, doctor. 1474 01:28:31,422 --> 01:28:33,823 And while you're doing that, I'll ask you some questions... 1475 01:28:33,825 --> 01:28:35,958 And get your answers on film. 1476 01:28:35,960 --> 01:28:40,963 This would normally be done at the end of the project... which this is. 1477 01:28:40,965 --> 01:28:44,467 What a sad day. I'm a big jerk. 1478 01:28:44,469 --> 01:28:46,469 I ruined their life. 1479 01:28:46,471 --> 01:28:49,705 How did I do it? I didn't mean to do it. 1480 01:28:49,707 --> 01:28:52,341 I'm a failure. I'm a failure. 1481 01:28:52,343 --> 01:28:54,543 You're not a failure. 1482 01:28:54,545 --> 01:28:57,546 Yes, I am. 1483 01:28:57,548 --> 01:28:59,382 I'm a failure. 1484 01:28:59,384 --> 01:29:02,351 How did it happen? I had good intentions. 1485 01:29:02,353 --> 01:29:04,387 Hey, it can't be that bad. Look. 1486 01:29:04,389 --> 01:29:08,024 You heard what he said. His kids can't go to school. 1487 01:29:08,026 --> 01:29:09,825 They're all screwed up. 1488 01:29:09,827 --> 01:29:13,262 They'll never be the same again. Why do I even make movies? 1489 01:29:13,264 --> 01:29:15,998 I have no right to make movies. I shouldn't be allowed to do this. 1490 01:29:16,000 --> 01:29:19,769 "Did any representative of the national institute of human behavior... 1491 01:29:19,771 --> 01:29:23,472 "At any time interfere with the normal conduct of your business... 1492 01:29:23,474 --> 01:29:26,142 Or family life?" 1493 01:29:26,144 --> 01:29:28,144 Keeping in mind... 1494 01:29:28,146 --> 01:29:31,147 That Mr. Brooks is not connected with the institute. 1495 01:29:31,149 --> 01:29:34,150 - No. - You know what I gotta go do now? 1496 01:29:34,152 --> 01:29:38,854 I gotta go put this on, and go down to a children's hospital and make kids laugh. 1497 01:29:38,856 --> 01:29:41,057 I can't do it. Hospital? 1498 01:29:41,059 --> 01:29:43,893 It's a benefit. I committed to it weeks ago, but I can't do it. 1499 01:29:43,895 --> 01:29:46,495 I can't be the happy clown. What am I gonna say to 'em? 1500 01:29:46,497 --> 01:29:49,999 "Hello, kids. My movie just got screwed up, but that's okay. 1501 01:29:50,001 --> 01:29:54,937 Get well, 'cause someday you'll go out and have some jerk film you." 1502 01:29:54,939 --> 01:29:58,607 Why did I pick reality? Why did I pick that out of all the subjects? 1503 01:29:58,609 --> 01:30:02,044 I don't know anything about it. What was I doing? 1504 01:30:02,046 --> 01:30:04,547 I'm a stupid, stupid jerk. 1505 01:30:04,549 --> 01:30:06,649 "Were you coerced in any way... 1506 01:30:06,651 --> 01:30:09,285 "To participate in this project?" no. 1507 01:30:09,287 --> 01:30:11,520 Maybe I'm overreacting. Stop me if I do it. 1508 01:30:11,522 --> 01:30:13,723 I overreact a lot. It's good, it's good? 1509 01:30:13,725 --> 01:30:16,225 Yeah. I shouldn't be hard on myself. We got good scenes here. 1510 01:30:16,227 --> 01:30:19,595 You're right. Hey, it's a good movie. We got nice things. 1511 01:30:19,597 --> 01:30:22,598 We got animals, we got kids, we got sunny days. 1512 01:30:22,600 --> 01:30:26,168 What else do you want? So it ended eight months early. 1513 01:30:26,170 --> 01:30:28,838 Like an abortion. It's an abortion. 1514 01:30:28,840 --> 01:30:32,875 This thing's an abortion. I'm involved in an abortion. God, I'm in big trouble. 1515 01:30:32,877 --> 01:30:36,746 "You suffered no financial or monetary damage as a result of any dealings... 1516 01:30:36,748 --> 01:30:39,448 "With representatives of the institute?" no. 1517 01:30:39,450 --> 01:30:42,284 "Nor did you assume any financial obligations... 1518 01:30:42,286 --> 01:30:45,221 "Which might result in any claims against the institute... 1519 01:30:45,223 --> 01:30:47,523 By third parties?" no, no. 1520 01:30:47,525 --> 01:30:51,127 I mean, they were gonna give me a year. They were gonna give me a whole year. 1521 01:30:51,129 --> 01:30:54,563 I was gonna do somethin' nice. I was gonna end with new year's! 1522 01:30:54,565 --> 01:30:57,767 Up! Up! The beginning! New! 1523 01:30:57,769 --> 01:31:02,238 Somethin' so audiences can go home and smile. But this? 1524 01:31:02,240 --> 01:31:05,708 "Would this experience prejudice you against participating in... 1525 01:31:05,710 --> 01:31:09,612 Another type of audience or marketing research at some future date?" 1526 01:31:11,048 --> 01:31:13,048 I don't think so. 1527 01:31:13,050 --> 01:31:15,518 Well, not a live-in. Not a live-in, no. 1528 01:31:17,054 --> 01:31:21,257 I never thought I'd say this. The studio is right. 1529 01:31:21,259 --> 01:31:25,127 The audience loves fake. They crave fake. 1530 01:31:25,129 --> 01:31:27,363 Reality sucks. 1531 01:31:27,365 --> 01:31:29,298 I can do fake. I'm capable. 1532 01:31:29,300 --> 01:31:32,368 I just won't get a chance. I won't ever be able to work again. 1533 01:31:32,370 --> 01:31:35,438 Come on, take it easy. Okay, wait a minute. 1534 01:31:35,440 --> 01:31:37,506 Wait a minute. It's not too late. 1535 01:31:37,508 --> 01:31:40,042 We can end this movie fake. We can end it big. 1536 01:31:40,044 --> 01:31:42,645 We can end it up. We can send the people home happy. 1537 01:31:42,647 --> 01:31:44,880 Mr. Brooks! What? What? 1538 01:31:44,882 --> 01:31:47,483 There's no law that says, what, "start real, can't end fake"? 1539 01:31:47,485 --> 01:31:51,887 What are they gonna do? Put me in movie jail? It's a fake jail. Come on. 1540 01:31:51,889 --> 01:31:54,056 What's the biggest movie ever made? Come on. 1541 01:31:54,058 --> 01:31:56,459 We'll take, we'll borrow. That's the meaning of art. 1542 01:31:56,461 --> 01:31:59,228 You borrow a little, a little, a little, put it together... it's something new. 1543 01:31:59,230 --> 01:32:02,131 What's the biggest movie? Star wars. How did it end? sir? 1544 01:32:02,133 --> 01:32:05,334 - You okay? - Zoom! They blew up a planet! 1545 01:32:05,336 --> 01:32:08,771 They blew up a planet! Fantastic! We can do that! How did they do it? 1546 01:32:08,773 --> 01:32:11,373 What's the trick? How did they do it? 1547 01:32:11,375 --> 01:32:13,375 Come on! Help me! 1548 01:32:13,377 --> 01:32:15,544 "Has your association with the institute... 1549 01:32:15,546 --> 01:32:18,280 Benefitted your life in any way?" 1550 01:32:18,282 --> 01:32:20,716 I'd like to think about that a little. 1551 01:32:20,718 --> 01:32:22,718 What's the second biggest film? 1552 01:32:22,720 --> 01:32:26,255 Jaws. All right, jaws. This is a good idea. 1553 01:32:26,257 --> 01:32:28,791 This is a good idea! I can save this picture! 1554 01:32:28,793 --> 01:32:31,560 Jaws. My god, Pete. 1555 01:32:31,562 --> 01:32:35,498 There is a gigantic fish down at the zoo. I remember when we were down there filming. 1556 01:32:35,500 --> 01:32:38,968 The zookeeper's a fan of mine 'cause I gave him an autograph. He'll let us in tonight. 1557 01:32:38,970 --> 01:32:41,437 I can get the family down there in the middle of the night. 1558 01:32:41,439 --> 01:32:44,540 We'll have this confrontation... Gigantic fish, family. 1559 01:32:44,542 --> 01:32:46,742 They'll meet. I'll put music behind it. 1560 01:32:49,814 --> 01:32:52,314 I'm mentally ill. I'm goin' nuts. 1561 01:32:52,316 --> 01:32:55,651 God. what am I gonna do? 1562 01:32:57,255 --> 01:32:59,588 What's the third biggest film? Gone with the wind. 1563 01:32:59,590 --> 01:33:01,657 Timeless, timeless film. Beautiful film. 1564 01:33:03,694 --> 01:33:05,895 How did it end? I didn't see it. 1565 01:33:05,897 --> 01:33:08,998 You didn't see it? You didn't see gone with the wind? 1566 01:33:09,000 --> 01:33:12,635 Only the biggest film ever made. You didn't see it? 1567 01:33:12,637 --> 01:33:15,905 My god, it was spectacular, Pete. You oughta go see it. 1568 01:33:15,907 --> 01:33:19,174 You're in this business. They only burn down the city of Atlanta. 1569 01:33:19,176 --> 01:33:22,144 A gigantic fire. I mean... 1570 01:33:26,684 --> 01:33:29,218 I mean... 1571 01:33:31,355 --> 01:33:34,223 Mr. Brooks? 1572 01:33:36,260 --> 01:33:39,194 Mr. Brooks? 1573 01:33:45,303 --> 01:33:48,971 "Had you heard of the institute before the project began?" 1574 01:33:48,973 --> 01:33:50,773 No. 1575 01:33:50,775 --> 01:33:54,310 "Which of the tests did you enjoy the most?" 1576 01:33:57,848 --> 01:34:00,115 I enjoyed working with the computers. 1577 01:34:00,117 --> 01:34:04,820 I wouldn't say that I enjoyed any of the testing. 1578 01:34:09,226 --> 01:34:11,527 Is it the coffee burning? 1579 01:34:11,529 --> 01:34:13,529 No, that smells a little like toast. 1580 01:34:13,531 --> 01:34:16,065 You didn't put anything... 1581 01:34:16,067 --> 01:34:18,534 Excuse me for a second, please. 1582 01:34:22,239 --> 01:34:24,506 Albert, what... Trust me! 1583 01:34:24,508 --> 01:34:27,509 Albert! Albert, my god! 1584 01:34:27,511 --> 01:34:29,345 What are you doing? 1585 01:34:29,347 --> 01:34:32,982 What are you doing? Isn't it beautiful? Look at that! 1586 01:34:32,984 --> 01:34:36,118 The kids! Yeah, the kids! Save the kids! 1587 01:34:36,120 --> 01:34:39,421 What a beautiful family! This family is so beautiful! 1588 01:34:39,423 --> 01:34:41,457 Albert, stop! Are you crazy? Crazy? 1589 01:34:41,459 --> 01:34:45,394 Get out! Go ahead, get outta here! Was David o. Selznick crazy? 1590 01:34:45,396 --> 01:34:47,696 Albert! My god! 1591 01:34:47,698 --> 01:34:50,299 My god, Pete! Pete! 1592 01:34:50,301 --> 01:34:54,036 My god! Come here! 1593 01:34:54,038 --> 01:34:56,338 Are you okay? Look! 1594 01:34:56,340 --> 01:34:58,140 Can you see it? Can you see it? 1595 01:34:58,142 --> 01:35:00,643 Isn't it beautiful? Focus for me, baby! 1596 01:35:00,645 --> 01:35:04,613 I can't see! It's beautiful! It's so beautiful! 1597 01:35:04,615 --> 01:35:06,982 I can't see! It's beautiful! 1598 01:35:06,984 --> 01:35:09,652 - God, it's beautiful! - Darling, run! 1599 01:35:09,654 --> 01:35:11,720 Albert, for god's sake, get out! 1600 01:35:11,722 --> 01:35:14,390 Save them! Save them! Look at 'em go! 1601 01:35:14,392 --> 01:35:18,894 This is so exciting! This is a million times better than a big fish! 1602 01:35:18,896 --> 01:35:22,564 This is so beautiful! We did it, Pete! 1603 01:35:22,566 --> 01:35:25,134 We did it! We did it! I can't see! 1604 01:35:25,136 --> 01:35:27,503 I can't see! We did it! 1605 01:35:27,505 --> 01:35:29,972 Look at it, babe! 1606 01:35:29,974 --> 01:35:34,510 It's the most spectacular ending anybody could've ever had! 1607 01:35:34,512 --> 01:35:38,347 Humor! Pathos! Tragedy! 1608 01:35:38,349 --> 01:35:41,350 And it's real! It's real! 1609 01:35:41,352 --> 01:35:45,054 Their house is really burning!140680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.