All language subtitles for ENg[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,253 --> 00:00:23,557 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TRIMARK ENTERTAINMENT 4 00:02:45,533 --> 00:02:48,168 [SOFT FOOTSTEPS] 5 00:03:08,956 --> 00:03:12,192 [HAMMERING] 6 00:03:14,995 --> 00:03:19,233 [MEN TALKING INDISTINCTLY] 7 00:03:31,879 --> 00:03:32,880 LOOK OUT. HERE HE COMES. 8 00:03:32,913 --> 00:03:35,949 PROBABLY GOING TO SHOW US HOW TO STACK THE PAINT. 9 00:03:35,983 --> 00:03:36,650 HOLD IT, GUYS. 10 00:03:36,684 --> 00:03:39,653 LET ME GIVE YOU A HAND THERE. 11 00:03:42,723 --> 00:03:44,525 THERE WE GO. 12 00:03:44,558 --> 00:03:47,495 NICE AND TIGHT UP AGAINST THE WALL 13 00:03:47,528 --> 00:03:49,930 WITH A ONE-INCH INTERVAL BETWEEN THE CANS. 14 00:03:49,963 --> 00:03:51,699 ALL RIGHT? 15 00:03:51,732 --> 00:03:55,503 [MEN SHOUTING AND CLAPPING] 16 00:03:59,840 --> 00:04:01,709 Man: LET'S SEE A DOUBLE. 17 00:04:01,742 --> 00:04:03,444 DOUBLE! 18 00:04:04,378 --> 00:04:05,012 YOU GOT IT. 19 00:04:05,045 --> 00:04:07,247 YOU GOT IT. 20 00:04:13,921 --> 00:04:14,555 HEY, AL. 21 00:04:14,588 --> 00:04:16,690 WHAT'S GOING ON HERE, SOAPY? 22 00:04:16,724 --> 00:04:17,491 NOTHING MUCH. 23 00:04:17,525 --> 00:04:18,826 JUST A LITTLE GAME TO PASS THE TIME. 24 00:04:18,859 --> 00:04:20,561 WELL, I SUGGEST THAT YOU POSTPONE 25 00:04:20,594 --> 00:04:24,332 THIS LITTLE GAME OF YOURS AND GET BACK TO WORK-- 26 00:04:24,365 --> 00:04:25,198 PRONTO! 27 00:04:25,232 --> 00:04:27,868 CHRIST! IT'S A QUARTER TO FUCKING 5:00! 28 00:04:27,901 --> 00:04:28,836 THAT'S CORRECT. 29 00:04:28,869 --> 00:04:29,937 WHICH MEANS WE HAVE EXACTLY 15 MORE MINUTES 30 00:04:29,970 --> 00:04:33,807 TO GET THAT TURBINE SQUARED AWAY FOR A SYSTEMS CHECK. 31 00:04:33,841 --> 00:04:35,709 WE'RE ON A TIGHT SCHEDULE HERE, GUYS. 32 00:04:35,743 --> 00:04:37,345 COME ON! WORK WITH ME. 33 00:04:37,378 --> 00:04:38,546 Soapy: YOU GOT IT, AL. 34 00:04:38,579 --> 00:04:40,414 WE'RE WITH YOU, NOW. ALL RIGHT, FELLAS. LET'S BREAK THIS UP. 35 00:04:40,448 --> 00:04:42,783 THAT TURBINE'S GOING IN 15 MINUTES. 36 00:04:42,816 --> 00:04:43,951 LET'S HIT IT! 37 00:04:43,984 --> 00:04:46,420 ALL RIGHT, FUHRMAN, YOU TAKE THE LEFT SILICON SWITCHES. 38 00:04:46,454 --> 00:04:48,055 GET THEM ALL PRIMED. 39 00:04:48,088 --> 00:04:49,022 A BUNCH OF YOU MONKEYS 40 00:04:49,056 --> 00:04:52,426 START CALIBRATING THE DENSITY MAGNETOMETERS. 41 00:05:03,504 --> 00:05:04,137 HEY, DEX-- 42 00:05:04,171 --> 00:05:06,607 POKER GAME TONIGHT. MY ROOM. 43 00:05:06,640 --> 00:05:07,608 Dex: I'M THERE. 44 00:05:07,641 --> 00:05:10,010 YOU COME TOO, TACO-- AND BRING ELWOOD WITH YOU. 45 00:05:10,043 --> 00:05:11,679 NOW, WHO GONNA BRING THE BEER? 46 00:05:11,712 --> 00:05:12,580 Man: I'LL BRING THE BEER. 47 00:05:12,613 --> 00:05:15,649 NO, NO. YOU BROUGHT MOOSE PISS LAST TIME. 48 00:05:15,683 --> 00:05:18,519 TACO, YOU BRING THE BEER. 49 00:05:43,076 --> 00:05:46,380 Soapy: HEY, I WISH THIS PLACE HAD A POOL. 50 00:05:48,749 --> 00:05:49,550 WHAT THE FUCK? 51 00:05:49,583 --> 00:05:51,719 OH, SORRY, MAN-- I MEAN, MR. FOUNTAIN. 52 00:05:51,752 --> 00:05:53,587 IT'S ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT, DEX. 53 00:05:53,621 --> 00:05:54,888 THERE'S NO HARM DONE. 54 00:05:54,922 --> 00:05:57,024 YOU CAN CALL ME AL, YOU KNOW. 55 00:05:57,057 --> 00:05:58,125 AL. 56 00:05:58,158 --> 00:06:00,528 HEY, ELWOOD, WAIT UP, MAN! 57 00:06:00,561 --> 00:06:02,730 COME ON. 58 00:06:14,842 --> 00:06:17,678 [AL SINGING IN SHOWER] 59 00:06:17,711 --> 00:06:21,449 Al to himself: SURE. I'D LOVE TO PLAY POKER WITH YOU GUYS. 60 00:06:21,482 --> 00:06:23,116 I'LL BRING THE BEER. 61 00:06:23,150 --> 00:06:24,785 I--I INSIST. I'M THE BOSS. 62 00:06:24,818 --> 00:06:27,087 I'LL PAY FOR THE BEER. 63 00:06:27,120 --> 00:06:28,255 POKER? 64 00:06:28,288 --> 00:06:31,659 NO, I REALLY HAVE NO DESIRE TO PLAY POKER WITH YOU GUYS. 65 00:06:31,692 --> 00:06:35,028 WHY? BECAUSE IT'S A STUPID GAME. 66 00:06:35,062 --> 00:06:35,929 YOU HEARD ME. 67 00:06:35,963 --> 00:06:40,033 IT'S A STUPID, STUPID GAME! 68 00:07:05,626 --> 00:07:09,096 [PEOPLE LAUGHING AND TALKING] 69 00:07:11,198 --> 00:07:13,033 THANK YOU. 70 00:07:39,660 --> 00:07:40,460 HEY, AL. 71 00:07:40,494 --> 00:07:42,996 WHAT ARE YOU THINKING ABOUT OVER HERE? 72 00:07:43,030 --> 00:07:45,899 OH, NOTHING, REALLY. 73 00:07:45,933 --> 00:07:47,034 I'M JUST THINKING. 74 00:07:47,067 --> 00:07:49,036 WHAT CAN I DO FOR YOU, SOAPY? 75 00:07:49,069 --> 00:07:51,238 I WANTED TO TELL YOU I WAS SORRY ABOUT THE INCIDENT TODAY. 76 00:07:51,271 --> 00:07:54,808 THE GUYS WERE LETTING OFF STEAM. WON'T HAPPEN AGAIN. 77 00:07:54,842 --> 00:07:56,109 IT'S ALL RIGHT. I UNDERSTAND. 78 00:07:56,143 --> 00:07:57,611 SOMETIMES I FEEL LIKE 79 00:07:57,645 --> 00:08:00,047 LETTING A LITTLE STEAM OFF MYSELF. 80 00:08:00,080 --> 00:08:01,081 YEAH? 81 00:08:01,114 --> 00:08:03,584 WHY DON'T YOU COME BY THE ROOM-- 82 00:08:03,617 --> 00:08:05,118 PLAY SOME POKER TONIGHT? 83 00:08:05,152 --> 00:08:06,219 POKER? 84 00:08:06,253 --> 00:08:07,254 HMM. 85 00:08:07,287 --> 00:08:09,156 HMM. MAYBE SO. 86 00:08:09,189 --> 00:08:10,858 I--I GOT A COUPLE THINGS 87 00:08:10,891 --> 00:08:14,061 TO GET SQUARED AWAY, BUT WE'LL SEE. 88 00:08:14,094 --> 00:08:15,128 OK. 89 00:08:15,162 --> 00:08:17,130 I'LL SEE YOU THERE, THEN. 90 00:08:17,164 --> 00:08:19,199 ROOM 714. 91 00:08:50,297 --> 00:08:53,767 [PHONE RINGING] 92 00:08:53,801 --> 00:08:55,202 YAAHH! 93 00:08:55,235 --> 00:08:58,038 Woman: BOBBY, CAN YOU GET THAT? 94 00:08:59,740 --> 00:09:00,407 HELLO. 95 00:09:00,440 --> 00:09:02,042 HELLO, BOB. IT'S YOUR FATHER. 96 00:09:02,075 --> 00:09:03,677 WHAT ARE YOU DOING? 97 00:09:03,711 --> 00:09:04,277 STUDYING. 98 00:09:04,311 --> 00:09:05,913 GOOD FOR YOU. SEE THAT? 99 00:09:05,946 --> 00:09:08,716 SUMMER SCHOOL'S NOT SO BAD, IS IT? 100 00:09:08,749 --> 00:09:10,050 NO, SIR. 101 00:09:10,083 --> 00:09:12,085 WHAT'S 12 TIMES 7? 102 00:09:13,153 --> 00:09:13,887 17? 103 00:09:13,921 --> 00:09:17,925 I'M SORRY, BOB. WHAT DID YOU SAY? 104 00:09:18,959 --> 00:09:19,760 28? 105 00:09:19,793 --> 00:09:24,832 NO, IT ISN'T, BOB. PUT YOUR MOTHER ON. 106 00:09:28,401 --> 00:09:29,837 HI, AL. 107 00:09:29,870 --> 00:09:30,971 IS HE STUDYING, DEB? 108 00:09:31,004 --> 00:09:33,040 I DON'T GET THE SENSE THAT HE'S STUDYING. 109 00:09:33,073 --> 00:09:34,241 HE'S STUDYING, AL. 110 00:09:34,274 --> 00:09:36,043 WELL, I WANT YOU TO GET HIM SOME FLASHCARDS, 111 00:09:36,076 --> 00:09:38,145 AND I WANT HIM TO KNOW HIS MULTIPLICATION 112 00:09:38,178 --> 00:09:40,147 1 THROUGH 12 BY THE TIME I GET HOME. 113 00:09:40,180 --> 00:09:41,815 DID YOU HAVE A BAD DAY, AL? 114 00:09:41,849 --> 00:09:43,050 YOU SEEM A LITTLE TENSE. 115 00:09:43,083 --> 00:09:44,184 NO, DEB, I HAD A GOOD DAY. 116 00:09:44,217 --> 00:09:46,620 I HAD TO GET FIRM WITH SOME OF THE MEN ABOUT SOMETHING, 117 00:09:46,654 --> 00:09:48,155 BUT THEY TOOK IT WELL, WHICH IS GOOD. 118 00:09:48,188 --> 00:09:49,356 JUST TRYING TO INSTILL IN THEM 119 00:09:49,389 --> 00:09:50,457 A HEALTHY RESPECT FOR AUTHORITY. 120 00:09:50,490 --> 00:09:54,194 WELL, I'M SURE THEY ALL LIKE YOU AND RESPECT YOU, AL. 121 00:09:54,227 --> 00:09:56,196 WELL, THAT'S NOT MY CONCERN, DEB-- 122 00:09:56,229 --> 00:10:00,701 ALTHOUGH THEY DID INVITE ME TO A POKER GAME TONIGHT. 123 00:10:00,734 --> 00:10:01,334 THAT'S GREAT! 124 00:10:01,368 --> 00:10:03,236 ARE YOU GOING TO GO? 125 00:10:03,270 --> 00:10:04,938 NO, I DON'T THINK SO. 126 00:10:04,972 --> 00:10:06,974 OH, COME ON, AL. YOU SHOULD GO. 127 00:10:07,007 --> 00:10:09,109 LISTEN, DEB, I'LL GO IF I FEEL LIKE GOING. 128 00:10:09,142 --> 00:10:10,377 IF I DON'T FEEL LIKE GOING, 129 00:10:10,410 --> 00:10:12,145 THEN I'M NOT GOING TO GO. ALL RIGHT? 130 00:10:12,179 --> 00:10:12,946 NO, THAT'S GOOD, AL. 131 00:10:12,980 --> 00:10:14,748 WELL, WE'RE RIGHT ON SCHEDULE HERE, 132 00:10:14,782 --> 00:10:17,985 AND IT LOOKS LIKE I'LL BE HOME A WEEK FROM TODAY. 133 00:10:18,018 --> 00:10:20,053 SO YOU'RE GOING TO MISS THE FOURTH? 134 00:10:20,087 --> 00:10:21,689 YEP. WE'LL WORK THAT WEEKEND, 135 00:10:21,722 --> 00:10:23,190 AND I'LL FLY OUT ON THE 5th. 136 00:10:23,223 --> 00:10:26,026 I SHOULD GET INTO O'HARE AROUND 4:38. 137 00:10:26,059 --> 00:10:29,196 I CAN'T WAIT TO SEE YOU, AL. I MISS YOU. 138 00:10:29,229 --> 00:10:31,131 WELL, DEB, IT'S MY JOB. 139 00:10:31,164 --> 00:10:32,432 SORRY. I FORGOT. 140 00:10:32,465 --> 00:10:35,035 THANK GOD I DIDN'T SAY SOMETHING REALLY STUPID LIKE "I LOVE YOU." 141 00:10:35,068 --> 00:10:36,236 AND I LOVE YOU, TOO, DEB. 142 00:10:36,269 --> 00:10:38,171 Bobby: OH, MOM, SHOULD I ASK HIM-- 143 00:10:38,205 --> 00:10:41,074 HOLD ON. BOBBY WANTS TO SAY SOMETHING. 144 00:10:41,108 --> 00:10:44,077 DAD, CAN I GET SOME FIREWORKS? 145 00:10:44,111 --> 00:10:47,247 NO, BOB. FIREWORKS ARE ILLEGAL. 146 00:10:48,048 --> 00:10:49,116 GOOD NIGHT. 147 00:10:49,149 --> 00:10:51,284 GOOD NIGHT. 148 00:11:19,179 --> 00:11:21,114 HOW'S IT GOING? 149 00:11:21,148 --> 00:11:22,215 HA HA HA HA! 150 00:11:22,249 --> 00:11:24,051 HOW'S IT GOING, GUYS? 151 00:11:24,084 --> 00:11:25,118 HA HA! 152 00:11:25,152 --> 00:11:27,187 HOW'S IT GOING? HI, GUYS. 153 00:11:27,220 --> 00:11:29,990 Dex: WHAT THE HELL DID YOU INVITE FOUNTAIN FOR? 154 00:11:30,023 --> 00:11:31,792 Soapy: DON'T WORRY. HE WON'T SHOW. 155 00:11:31,825 --> 00:11:33,160 HE'S PROBABLY IN BED RIGHT NOW 156 00:11:33,193 --> 00:11:35,863 WITH HIS NOSE STUCK IN THE ABCOM MANUAL. 157 00:11:35,896 --> 00:11:38,165 HE'S PROBABLY JERKING OFF TO IT. 158 00:11:38,198 --> 00:11:39,366 [MEN LAUGH] 159 00:11:39,399 --> 00:11:42,435 Elwood: HELL, I'LL BET HE DON'T EVEN JERK OFF. 160 00:11:42,469 --> 00:11:44,404 THE GUY BETTER NOT SHOW UP, MAN. 161 00:11:44,437 --> 00:11:46,306 HE BUGS THE SHIT OUT OF ME. 162 00:11:46,339 --> 00:11:47,107 WHY? 163 00:11:47,140 --> 00:11:48,375 WHY? HE'S AN ASSHOLE! 164 00:11:48,408 --> 00:11:49,376 OH, I DON'T KNOW, DEX. 165 00:11:49,409 --> 00:11:51,745 THE WAY I SEE AL, HE'S JUST ONE OF THOSE GUYS 166 00:11:51,779 --> 00:11:53,814 WHO GOES THROUGH LIFE LIKE A ROBOT. 167 00:11:53,847 --> 00:11:54,714 HE CAN'T HELP IT. 168 00:11:54,748 --> 00:11:56,516 HE LIKE A DAMN MACHINE ON AUTOMATIC PILOT. 169 00:11:56,549 --> 00:11:58,151 I FEEL KIND OF SORRY FOR HIM. 170 00:11:58,185 --> 00:12:01,521 YEAH? I STILL THINK HE'S AN ASSHOLE. 171 00:12:01,554 --> 00:12:02,489 Elwood: SO DO I. 172 00:12:02,522 --> 00:12:03,356 YOU MAY BE RIGHT. 173 00:12:03,390 --> 00:12:05,926 ARE WE GOING TO PLAY POKER HERE OR WHAT? 174 00:12:16,203 --> 00:12:18,772 [MEN TALKING INDISTINCTLY] 175 00:12:21,074 --> 00:12:25,078 Man: BRING THOSE PIECES OF PIPE OVER THERE. 176 00:12:28,048 --> 00:12:33,086 Man: WE NEED THAT FRONT END LOADER AROUND HERE. 177 00:12:40,127 --> 00:12:42,896 RUNNING LIKE CLOCKWORK TODAY, AL. 178 00:12:42,930 --> 00:12:43,663 TURBINE'S IN. 179 00:12:43,696 --> 00:12:45,232 WE'RE READY TO RUN THE SYSTEM CHECK 180 00:12:45,265 --> 00:12:47,400 WHENEVER YOU WANT TO GIVE HER THE JUICE. 181 00:12:47,434 --> 00:12:49,069 OK. RIGHT. SYSTEMS CHECK. 182 00:12:49,102 --> 00:12:51,271 WE'LL SQUARE THAT AWAY RIGHT NOW. 183 00:12:51,304 --> 00:12:53,040 JESUS, AL. 184 00:12:53,073 --> 00:12:54,141 YOU LOOK LIKE SHIT. 185 00:12:54,174 --> 00:12:56,043 WHAT DID YOU DO, PARTY ALL NIGHT? 186 00:12:56,076 --> 00:12:58,245 I HAD A LITTLE TROUBLE SLEEPING, THAT'S ALL. 187 00:12:58,278 --> 00:13:02,082 WELL, YOU SHOULD HAVE COME BY THE GAME. 188 00:13:03,250 --> 00:13:05,052 YEAH. I PROBABLY SHOULD HAVE. 189 00:13:05,085 --> 00:13:08,421 [HELICOPTER APPROACHING] 190 00:13:54,534 --> 00:13:56,569 WHAT'S GOING ON, CHIEF? 191 00:13:56,603 --> 00:13:58,205 Al: THE JOB IS CANCELED. 192 00:13:58,238 --> 00:14:00,140 CANCELED? WHAT DO YOU MEAN, CANCELED? 193 00:14:00,173 --> 00:14:02,042 CANCELED OVER A MANAGEMENT DECISION. 194 00:14:02,075 --> 00:14:04,544 THEY'RE GIVING US ALL OUR BONUS, AND... 195 00:14:04,577 --> 00:14:08,048 THEY'RE SENDING US HOME. 196 00:14:13,153 --> 00:14:14,988 DEXTER MOON. THERE YOU GO, DEX. 197 00:14:15,022 --> 00:14:16,023 GRACIAS. 198 00:14:16,056 --> 00:14:17,090 GOOD JOB, BUDDY. 199 00:14:17,124 --> 00:14:17,790 ANYTIME. 200 00:14:17,824 --> 00:14:20,527 CURTIS WILEY. PASS THIS BACK. 201 00:14:21,294 --> 00:14:22,229 ALL RIGHT. LISTEN UP. 202 00:14:22,262 --> 00:14:24,497 THE SHUTTLE VAN LEAVES FOR THE AIRPORT AT 3:45. 203 00:14:24,531 --> 00:14:26,233 I WANT ALL YOU MONKEYS TO BE ON TIME 204 00:14:26,266 --> 00:14:28,969 BECAUSE I'M NOT MISSING THAT FUCKING FLIGHT. 205 00:14:29,002 --> 00:14:30,938 Man: YOU GOT THAT RIGHT. 206 00:14:30,971 --> 00:14:33,907 I'D LIKE FOR US TO TAKE A MOMENT TO THANK OUR CHIEF 207 00:14:33,941 --> 00:14:38,912 FOR GETTING US OUT OF THIS SHITHOLE EARLY-- WITH A BONUS ON TOP OF IT. 208 00:14:38,946 --> 00:14:41,181 LET'S HEAR IT FOR AL FOUNTAIN. 209 00:14:41,214 --> 00:14:42,515 LET'S HEAR IT! 210 00:14:42,549 --> 00:14:44,551 COME ON. 211 00:14:44,584 --> 00:14:45,618 ALL RIGHT. 212 00:14:45,652 --> 00:14:48,355 I'D LIKE TO MAKE A SUGGESTION BASED ON EXPERIENCE... 213 00:14:48,388 --> 00:14:50,357 [HORN TOOTS] 214 00:15:23,456 --> 00:15:25,092 [PHONE RINGING] 215 00:15:25,125 --> 00:15:26,593 HYAH! 216 00:15:26,626 --> 00:15:28,195 TAKE THAT! 217 00:15:28,228 --> 00:15:29,196 Deb: HELLO. 218 00:15:29,229 --> 00:15:30,330 HI, DEB. IT'S AL. 219 00:15:30,363 --> 00:15:32,132 HEY. MR. CLOCKWORK. 220 00:15:32,165 --> 00:15:33,266 WHAT? 221 00:15:33,300 --> 00:15:33,967 Bobby: HYAH! 222 00:15:34,001 --> 00:15:35,402 WELL, IT'S 9:00 ON THE BUTTON. 223 00:15:35,435 --> 00:15:37,004 I COULD ALMOST SET MY WATCH BY YOU. 224 00:15:37,037 --> 00:15:39,672 WELL, DIDN'T WE SAY I WOULD CALL AT 9:00? 225 00:15:39,706 --> 00:15:42,275 IT'S A JOKE, AL. 226 00:15:42,309 --> 00:15:44,211 HO HO HO! 227 00:15:44,244 --> 00:15:45,212 I SEE. 228 00:15:45,245 --> 00:15:47,214 YEAH, NOW I GET IT. 229 00:15:47,247 --> 00:15:49,016 LISTEN, DEB, I CAN'T TALK TOO LONG, 230 00:15:49,049 --> 00:15:52,452 BUT I JUST WANTED TO LET YOU KNOW THAT WE'RE STILL ON SCHEDULE, 231 00:15:52,485 --> 00:15:55,588 AND I'LL BE SEEING YOU IN EXACTLY 6 DAYS. 232 00:15:55,622 --> 00:15:56,323 Bobby: HYAH! 233 00:15:56,356 --> 00:15:58,125 WHAT ARE YOU DOING THIS WEEKEND? 234 00:15:58,158 --> 00:15:58,992 OH, I DON'T KNOW. 235 00:15:59,026 --> 00:16:01,528 SOME OF THE GUYS ASKED ME TO GO FISHING. 236 00:16:01,561 --> 00:16:03,130 I MIGHT GO WITH THEM. 237 00:16:03,163 --> 00:16:04,131 THAT'S GREAT! 238 00:16:04,164 --> 00:16:05,598 SEE, I TOLD YOU THEY LIKED YOU. 239 00:16:05,632 --> 00:16:07,434 DID YOU PLAY POKER LAST NIGHT? 240 00:16:07,467 --> 00:16:09,102 YES, IT WAS A LOT OF FUN. 241 00:16:09,136 --> 00:16:11,271 SO...THAT'S IT, REALLY. 242 00:16:11,304 --> 00:16:13,640 I'LL CALL YOU THE DAY AFTER TOMORROW. 243 00:16:13,673 --> 00:16:16,243 WAIT. DON'T YOU WANT TO SPEAK TO BOBBY? 244 00:16:16,276 --> 00:16:17,010 NO. 245 00:16:17,044 --> 00:16:17,777 I MEAN, YES. 246 00:16:17,810 --> 00:16:19,112 I'M PRACTICALLY OUT THE DOOR HERE. 247 00:16:19,146 --> 00:16:21,148 DID YOU GET HIM THE FLASHCARDS? 248 00:16:21,181 --> 00:16:22,749 I DID, AL. 249 00:16:22,782 --> 00:16:23,783 GOOD. VERY GOOD. 250 00:16:23,816 --> 00:16:25,452 WELL, GOOD-BYE, DEB. 251 00:16:25,485 --> 00:16:27,520 [PHONE CLICKS] 252 00:16:32,725 --> 00:16:35,462 YOUR FATHER SAYS GOOD NIGHT. 253 00:16:46,273 --> 00:16:51,744 LISTEN, UH, DORIS, I'M LOOKING FOR A LAKE CALLED SPLASHY LAKE. 254 00:16:51,778 --> 00:16:53,346 NEVER HEARD OF IT. 255 00:16:53,380 --> 00:16:54,514 REALLY? 256 00:16:54,547 --> 00:16:56,149 WELL, I WENT THERE AS A KID. 257 00:16:56,183 --> 00:16:58,251 IT WAS MORE OF AN AMUSEMENT TYPE OF, LIKE, 258 00:16:58,285 --> 00:17:01,421 PADDLE BOATS, PICNIC TABLES, BIG SLIDE. 259 00:17:01,454 --> 00:17:02,455 SLIDE? 260 00:17:02,489 --> 00:17:05,392 YEAH. THIS BIG SLIDE THAT YOU HAD TO SWIM OUT TO. 261 00:17:05,425 --> 00:17:07,160 YOU'D GO DOWN THIS THING, 262 00:17:07,194 --> 00:17:08,628 AND IT WOULD SEND YOU FLYING 10, 15 FEET 263 00:17:08,661 --> 00:17:10,097 OUT INTO THE MIDDLE OF THE LAKE. 264 00:17:10,130 --> 00:17:11,030 IT WAS INCREDIBLE-- REALLY. 265 00:17:11,064 --> 00:17:14,567 THERE'S A SWIMMING POOL OVER IN NEETERBORO. 266 00:17:14,601 --> 00:17:16,769 THEY'VE GOT A SLIDE. 267 00:17:17,670 --> 00:17:18,638 OH. OK. 268 00:17:18,671 --> 00:17:20,107 WELL, THANK YOU, DORIS. 269 00:17:20,140 --> 00:17:23,176 THANK YOU. HAVE A NICE DAY. 270 00:17:40,293 --> 00:17:42,262 WHAT THE HELL IS THIS? 271 00:17:42,295 --> 00:17:44,231 EDDIE'S MIX. 272 00:17:44,264 --> 00:17:47,100 MIX OF WHAT? 273 00:17:54,207 --> 00:17:56,643 [MUSIC PLAYING] 274 00:18:41,721 --> 00:18:45,292 JUST A LITTLE DRIVE, THAT'S ALL. 275 00:18:45,325 --> 00:18:48,861 I'M TAKING A DRIVE DOWN THE ROAD. 276 00:18:49,829 --> 00:18:52,699 LIFE IS A DRIVE... 277 00:18:52,732 --> 00:18:54,267 DOWN THE ROAD. 278 00:18:54,301 --> 00:19:01,508 AL FOUNTAIN-- SATURDAY, JUNE 30, 279 00:19:01,541 --> 00:19:04,477 9:55 A.M. 280 00:19:48,321 --> 00:19:49,956 [COW MOOS] 281 00:20:04,003 --> 00:20:05,872 HERE I COME! 282 00:20:05,905 --> 00:20:08,908 I'M GOING TO GET YOU! 283 00:20:08,941 --> 00:20:09,976 MOM! MOM! 284 00:20:10,009 --> 00:20:12,011 JACKIE'S TRYING TO SPIT ON ME! 285 00:20:12,044 --> 00:20:15,615 Woman: JACKIE, STOP IT RIGHT NOW. 286 00:20:15,648 --> 00:20:16,949 LEAVE YOUR SISTER ALONE. 287 00:20:16,983 --> 00:20:20,387 Jackie: OK, MOM. I'M JUST GOING TO TICKLE HER. 288 00:20:20,420 --> 00:20:21,621 COME HERE, CANDY. 289 00:20:21,654 --> 00:20:23,656 Candy: STOP! MOM, HE'S STILL DOING IT. 290 00:20:23,690 --> 00:20:27,026 Woman: JACKIE, IF I HAVE TO GET YOUR FATHER, 291 00:20:27,059 --> 00:20:28,728 YOU WON'T EAT TONIGHT. 292 00:20:28,761 --> 00:20:30,263 Jackie: COME ON! 293 00:20:30,297 --> 00:20:34,634 JACKIE! JACKIE, I'M GOING TO WAKE UP YOUR FATHER. 294 00:20:34,667 --> 00:20:37,370 IS THAT WHAT YOU WANT? 295 00:20:38,605 --> 00:20:40,973 [BELL RINGS] 296 00:20:43,009 --> 00:20:47,480 HAVE YOU EVER HEARD OF A PLACE CALLED SPLASHY LAKE? 297 00:20:47,514 --> 00:20:51,484 NO, BUT THERE'S A SPLATCHEE LAKE 298 00:20:51,518 --> 00:20:53,486 50 MILES EAST ON 108. 299 00:20:53,520 --> 00:20:55,488 OH, HOW DO YOU SPELL THAT? 300 00:20:55,522 --> 00:20:59,058 S-P-L-A-T-C-H- DOUBLE E. 301 00:20:59,091 --> 00:21:01,628 C-H-DOUBLE E. 302 00:21:01,661 --> 00:21:03,696 SPLATCHEE, NOT SPLASHY. 303 00:21:03,730 --> 00:21:05,332 IS THERE PADDLE BOATS, 304 00:21:05,365 --> 00:21:06,733 PICNIC TABLES-- A BIG SLIDE? 305 00:21:06,766 --> 00:21:09,569 OH, YEAH. LOTS OF AMUSEMENTS. 306 00:21:09,602 --> 00:21:10,503 I CAN'T BELIEVE IT. 307 00:21:10,537 --> 00:21:12,972 I'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR THIS PLACE. 308 00:21:13,005 --> 00:21:14,006 I DON'T KNOW WHY, REALLY. 309 00:21:14,040 --> 00:21:16,443 I SPENT A COUPLE OF DAYS THERE WHEN I WAS A KID, 310 00:21:16,476 --> 00:21:20,480 AND I JUST REMEMBER HAVING A GREAT TIME. 311 00:21:20,513 --> 00:21:21,414 ME, TOO. 312 00:21:21,448 --> 00:21:24,351 MY BROTHER AND I DROWNED A CAT THERE ONCE. 313 00:21:24,384 --> 00:21:25,217 IS THAT RIGHT? 314 00:21:25,251 --> 00:21:27,620 LISTEN, HOW'S THE FOOD ACROSS THE STREET? 315 00:21:27,654 --> 00:21:29,088 BEST I EVER ATE. 316 00:21:29,121 --> 00:21:29,856 THANK YOU. 317 00:21:29,889 --> 00:21:33,092 Jukebox: * I'M A REAL AMERICAN 318 00:21:33,125 --> 00:21:36,062 * RED, WHITE, AND BLUE 319 00:21:36,095 --> 00:21:38,865 * BORN WITH A RIGHT TO CARRY A GUN * 320 00:21:38,898 --> 00:21:41,000 * AND SO, MY FRIEND, WERE YOU * 321 00:21:41,033 --> 00:21:44,103 THAT PIE ALMOST LOOKS HOMEMADE, DOESN'T IT? 322 00:21:44,136 --> 00:21:45,037 MM-HMM. 323 00:21:45,071 --> 00:21:48,741 IT DOES LOOK HOMEMADE. 324 00:21:57,550 --> 00:21:58,785 MORE COFFEE? 325 00:21:58,818 --> 00:22:00,587 NO, THANKS. 326 00:22:00,620 --> 00:22:04,123 I GET OFF IN HALF AN HOUR. THANK GOD! 327 00:22:04,156 --> 00:22:06,125 FIRST THING I'M GOING TO DO 328 00:22:06,158 --> 00:22:08,595 IS TAKE OFF ALL MY CLOTHES, 329 00:22:08,628 --> 00:22:11,130 TAKE A NICE, LONG, HOT SHOWER. 330 00:22:11,163 --> 00:22:13,132 THAT SOUNDS GOOD. 331 00:22:13,165 --> 00:22:15,535 YOU STAYING OVER AT THE MOTEL? 332 00:22:15,568 --> 00:22:16,936 ACTUALLY, YES. I AM. 333 00:22:16,969 --> 00:22:18,971 HOW'S THE HOT WATER OVER THERE? 334 00:22:19,005 --> 00:22:20,106 I DON'T KNOW. 335 00:22:20,139 --> 00:22:23,009 I--I HAVEN'T TRIED IT YET. 336 00:22:23,042 --> 00:22:24,143 WHY? 337 00:22:24,176 --> 00:22:26,913 JUST CURIOUS. 338 00:22:31,050 --> 00:22:32,685 JUST CURIOUS, HUH? 339 00:22:32,719 --> 00:22:36,088 IF SHE'S CURIOUS, WHY THE HELL DOESN'T SHE CALL THE MOTEL 340 00:22:36,122 --> 00:22:39,959 AND ASK THEM HOW THE HOT WATER IS? 341 00:22:39,992 --> 00:22:41,994 WHAT DOES SHE THINK? 342 00:22:42,028 --> 00:22:45,064 I WAS JUST GOING TO INVITE HER OVER HERE 343 00:22:45,097 --> 00:22:48,034 SO SHE COULD TAKE A SHOWER? 344 00:23:02,815 --> 00:23:06,085 Television in next room: INTRODUCING OUR EXCITING AUDIOTAPE SERIES, 345 00:23:06,118 --> 00:23:06,953 HEAVENLY FAITH. 346 00:23:06,986 --> 00:23:08,421 JESUS IS STRONG, BUT HE NEEDS YOUR HELP. 347 00:23:08,455 --> 00:23:14,527 SEND A CHECK NOW PAYABLE TO HELP-THE-LORD INDUSTRIES, AND YOU'LL RECEIVE... 348 00:23:24,604 --> 00:23:26,839 [PHONE RINGING ON OTHER END] 349 00:23:26,873 --> 00:23:28,140 Woman: HELLO. 350 00:23:28,174 --> 00:23:30,910 I'M VARLA, AND I'M LONELY. 351 00:23:30,943 --> 00:23:32,479 WHO ARE YOU? 352 00:23:32,512 --> 00:23:33,112 NORMAN. 353 00:23:33,145 --> 00:23:34,146 WHAT A SEXY NAME. 354 00:23:34,180 --> 00:23:39,586 IT'S MAKING ME VERY HOT AND HORNY JUST SAYING IT. 355 00:23:39,619 --> 00:23:41,120 NORMAN. 356 00:23:41,153 --> 00:23:41,888 [BELL DINGS] 357 00:23:41,921 --> 00:23:44,624 WAIT, THERE'S SOMEBODY AT THE DOOR. 358 00:23:44,657 --> 00:23:48,027 TWO MEN RUSH IN, THEIR EYES RED WITH LUST. 359 00:23:48,060 --> 00:23:48,928 THEY RIP MY GOWN OFF, 360 00:23:48,961 --> 00:23:52,899 EXPOSING MY NAKED BODY TO THEIR EVIL GAZE. 361 00:23:52,932 --> 00:23:54,233 JUST AS THEY ARE ABOUT TO RAVISH ME, 362 00:23:54,266 --> 00:23:59,839 I STICK MY FINGERS INTO THEIR EYES AND RIP OUT BOTH THEIR EYEBALLS. 363 00:23:59,872 --> 00:24:01,708 EXCUSE ME--VARLA? 364 00:24:01,974 --> 00:24:07,847 I'M SORRY, BUT, UH, THIS ISN'T TOO STIMULATING. 365 00:24:07,880 --> 00:24:09,882 [PHONE RINGS] 366 00:24:10,617 --> 00:24:12,719 OH, THERE'S THAT DOORBELL AGAIN. 367 00:24:12,752 --> 00:24:18,024 OH, IT'S YOU--NORMAN. 368 00:24:18,057 --> 00:24:19,425 YOU STAND THERE STARING AT ME. 369 00:24:19,458 --> 00:24:26,065 I'M TOTALLY NAKED EXCEPT FOR TWO BLEEDING, HUMAN EYEBALLS IN MY HANDS. 370 00:24:26,098 --> 00:24:32,839 YOU SAY, "VARLA, I HAVE NEVER BEFORE SEEN A MORE BEAUTIFUL, 371 00:24:32,872 --> 00:24:36,909 HOT, SEXY WOMAN." 372 00:24:36,943 --> 00:24:38,778 SAY IT, NORMAN. 373 00:24:38,811 --> 00:24:41,948 SAY IT NOW. 374 00:24:46,853 --> 00:24:50,056 [EDDIE'S MIX PLAYING] 375 00:24:57,096 --> 00:24:58,798 * WHOO! 376 00:24:58,831 --> 00:25:00,066 * OH! 377 00:25:00,099 --> 00:25:01,968 * HA HA HA 378 00:25:02,001 --> 00:25:03,836 HA HA HA! 379 00:25:05,171 --> 00:25:06,172 [SPOOKILY] HA HA HA HA! 380 00:25:06,205 --> 00:25:10,042 * BOO BOO BOO BOO BOO BOO BOO * 381 00:25:10,076 --> 00:25:12,679 HA HA HA! 382 00:25:24,791 --> 00:25:29,028 IT'S NOT WHERE YOU'RE GOING BUT HOW YOU GET THERE THAT COUNTS. 383 00:25:29,061 --> 00:25:30,697 AL FOUNTAIN. 384 00:25:30,730 --> 00:25:31,964 WAIT A SECOND. 385 00:25:31,998 --> 00:25:34,967 IT'S NOT HOW YOU GET THERE BUT WHERE YOU'RE GOING THAT COUNTS. 386 00:25:35,001 --> 00:25:36,002 IS THAT RIGHT? 387 00:25:36,035 --> 00:25:38,037 JESUS CHRIST, WHAT IS IT? 388 00:25:38,070 --> 00:25:42,341 WELL, WHEREVER YOU'RE GOING, I HOPE TO CHRIST YOU GET THERE. 389 00:25:42,374 --> 00:25:44,877 HA HA HA HA! 390 00:25:55,254 --> 00:25:57,023 OH! 391 00:26:16,008 --> 00:26:19,178 [HINGES SQUEAKING] 392 00:26:33,225 --> 00:26:36,228 [KICKS EMPTY BOTTLE] 393 00:27:18,871 --> 00:27:24,877 Woman: IT WOULDN'T BE A VERY SMART THING FOR HIM TO DO. 394 00:27:25,311 --> 00:27:27,747 YOU DON'T THINK HE'S GOING TO GO IN, DO YOU? 395 00:27:27,780 --> 00:27:29,682 THAT'S WHY I WANT TO TALK TO HIM A LITTLE BIT. 396 00:27:29,716 --> 00:27:32,184 THAT WOULDN'T BE A REAL GOOD IDEA, FOR SURE. 397 00:27:32,218 --> 00:27:33,820 Man: HELLO, THERE. 398 00:27:33,853 --> 00:27:36,823 YOU'RE NOT CONTEMPLATING A SWIM, ARE YOU? 399 00:27:36,856 --> 00:27:38,290 NO, NO. NO, I'M NOT. 400 00:27:38,324 --> 00:27:40,126 THE WIFE THOUGHT YOU WERE GOING IN. 401 00:27:40,159 --> 00:27:42,361 THERE'S A CHEMICAL PLANT AROUND THAT COVE 402 00:27:42,394 --> 00:27:48,034 BEEN DUMPING FORMALDEHYDE IN THE LAKE FOR 15 YEARS. 403 00:27:48,067 --> 00:27:51,971 YOU STEP IN, AND IT'LL BURN YOUR FEET RIGHT OFF. 404 00:27:52,004 --> 00:27:55,007 JESUS! THANKS FOR TELLING ME. 405 00:27:55,041 --> 00:27:55,875 NO PROBLEM. 406 00:27:55,908 --> 00:27:59,378 DIDN'T WANT TO HAVE TO GO IN AFTER YOU. 407 00:27:59,411 --> 00:28:01,047 I'M LUVVEN CODDLE. 408 00:28:01,080 --> 00:28:03,182 THIS IS MY WIFE WYNELLE. 409 00:28:03,215 --> 00:28:04,216 HOWDY. 410 00:28:04,250 --> 00:28:05,818 HI. 411 00:28:05,852 --> 00:28:07,386 AL FOUNTAIN. 412 00:28:07,419 --> 00:28:09,121 PLEASED TO MEET YOU. 413 00:28:09,155 --> 00:28:10,923 IT IS A NICE DAY. 414 00:28:10,957 --> 00:28:11,858 YEAH. 415 00:28:11,891 --> 00:28:15,928 CAN I ASK YOU, IS EVERYTHING ALL RIGHT, AL? 416 00:28:16,996 --> 00:28:17,764 OH, SURE. 417 00:28:17,797 --> 00:28:18,731 EVERYTHING'S FINE. 418 00:28:18,765 --> 00:28:20,933 JUST, I HAVEN'T BEEN HERE SINCE I WAS A KID, 419 00:28:20,967 --> 00:28:23,770 AND IT'S KIND OF A SHOCK TO SEE IT LIKE THIS. 420 00:28:23,803 --> 00:28:24,737 Wynelle: I CAN IMAGINE. 421 00:28:24,771 --> 00:28:28,074 BUT WE'RE USED TO IT. WE WALK HERE EVERY DAY. 422 00:28:28,107 --> 00:28:30,042 I'M NOT USED TO IT. 423 00:28:30,076 --> 00:28:31,010 THIS WAS A BEAUTIFUL LAKE. 424 00:28:31,043 --> 00:28:34,113 YOU EVER GO DOWN THAT SLIDE, AL? 425 00:28:34,146 --> 00:28:35,481 YES, I DID. 426 00:28:35,514 --> 00:28:36,148 ME, TOO. 427 00:28:36,182 --> 00:28:38,317 JUST LIKE FLYING, WASN'T IT? 428 00:28:38,350 --> 00:28:41,053 LIKE A BIRD OUT OVER THAT WATER. 429 00:28:41,087 --> 00:28:44,056 THAT'S EXACTLY WHAT IT WAS LIKE-- 430 00:28:44,090 --> 00:28:45,057 FLYING. 431 00:28:45,091 --> 00:28:48,327 I REMEMBER SHOOTING DOWN THAT SLIDE AND FLYING-- 432 00:28:48,360 --> 00:28:50,429 MY GOD, IT MUST HAVE BEEN-- 433 00:28:50,462 --> 00:28:52,098 OH, 15, 20 FEET. 434 00:28:52,131 --> 00:28:54,100 YEAH! RIGHT OUT INTO THE MIDDLE OF THE LAKE. 435 00:28:54,133 --> 00:28:58,170 I REMEMBER MY DAD WAS YELLING FOR ME TO COME IN. 436 00:28:58,204 --> 00:29:00,840 I PRETENDED LIKE I DIDN'T HEAR HIM 437 00:29:00,873 --> 00:29:03,109 AND JUST STAYED OUT THERE. 438 00:29:03,142 --> 00:29:05,244 AND I KEPT ON GOING DOWN THAT SLIDE 439 00:29:05,277 --> 00:29:11,217 EVEN THOUGH I KNEW HE WAS GOING TO GIVE IT TO ME SOON AS I GOT IN. 440 00:29:13,052 --> 00:29:15,087 WHAT DO YOU MEAN, GIVE IT TO YOU, AL? 441 00:29:15,121 --> 00:29:18,224 WELL, HE PULLED DOWN MY SUIT RIGHT HERE ON THE BEACH 442 00:29:18,257 --> 00:29:21,093 AND HE SPANKED ME WITH THIS SLIDE RULE 443 00:29:21,127 --> 00:29:22,561 HE ALWAYS CARRIED AROUND WITH HIM. 444 00:29:22,594 --> 00:29:26,065 I'M VERY SORRY TO HEAR THAT, AL. 445 00:29:26,098 --> 00:29:30,236 IT MUST HAVE BEEN... HUMILIATING. 446 00:29:30,269 --> 00:29:36,208 AL, CAN I ASK YOU-- IS THERE SOMETHING ELSE TROUBLING YOU? 447 00:29:36,242 --> 00:29:39,245 WHAT DO YOU MEAN? 448 00:29:39,879 --> 00:29:42,081 FORGIVE ME FOR PRYING, BUT I-- 449 00:29:42,114 --> 00:29:45,885 I SENSE A YEARNING IN YOU, 450 00:29:45,918 --> 00:29:49,021 A SEARCHING... 451 00:29:49,055 --> 00:29:52,424 ALMOST AS IF YOU'RE LOST. 452 00:29:52,458 --> 00:29:55,561 YOU'VE BEEN LOST FOR A LONG, LONG TIME. 453 00:29:55,594 --> 00:29:58,030 AM I RIGHT? 454 00:30:07,106 --> 00:30:09,508 HAVE YOU FOUND JESUS, AL? 455 00:30:10,877 --> 00:30:13,045 WHY? IS HE MISSING? 456 00:30:13,079 --> 00:30:14,914 NO. NO, AL. 457 00:30:14,947 --> 00:30:18,050 HE'S WITH US RIGHT NOW, RIGHT HERE. 458 00:30:18,084 --> 00:30:20,119 OH. I THOUGHT I SAW SOMEBODY 459 00:30:20,152 --> 00:30:21,921 WALKING ON THE WATER OVER THERE. 460 00:30:21,954 --> 00:30:27,026 I DON'T THINK YOUR SALVATION IS A LAUGHING MATTER, AL. 461 00:30:29,929 --> 00:30:31,230 HAVE A NICE DAY. 462 00:30:31,263 --> 00:30:34,466 NICE TO MEET YOU. 463 00:30:39,605 --> 00:30:42,274 SOME PEOPLE, MAN, THEY GOT TO STICK THEIR NOSE-- 464 00:30:42,308 --> 00:30:44,877 WHY THEY CAN'T JUST MIND THEIR OWN-- 465 00:30:44,911 --> 00:30:46,512 BUT NO, THAT'S NOT ENOUGH. 466 00:30:46,545 --> 00:30:47,646 THEY HAVE TO JUST-- 467 00:30:47,679 --> 00:30:50,082 HOW ABOUT THE SALVATION OF YOUR ASS, PAL-- 468 00:30:50,116 --> 00:30:52,985 WHEN I STICK MY FOOT UP IT? 469 00:30:53,019 --> 00:30:54,253 HOLY-- 470 00:30:54,286 --> 00:30:56,388 AAH! 471 00:31:05,164 --> 00:31:06,132 WOW! 472 00:31:06,165 --> 00:31:09,068 THAT WAS GREAT, MAN. 473 00:31:09,101 --> 00:31:10,136 YOU ALL RIGHT? 474 00:31:10,169 --> 00:31:13,572 FOR CRYING OUT LOUD, WHAT THE HELL WERE YOU DOING? 475 00:31:13,605 --> 00:31:14,406 WHAT DO YOU MEAN? 476 00:31:14,440 --> 00:31:17,409 STOPPING ON A BLIND CURVE LIKE THIS! 477 00:31:17,443 --> 00:31:21,180 YOU ALMOST GOT US BOTH KILLED! 478 00:31:21,213 --> 00:31:23,950 OH, MAN--I'M SORRY. 479 00:31:23,983 --> 00:31:27,053 MY CAR JUST DIED ON ME RIGHT HERE. 480 00:31:27,086 --> 00:31:29,255 I CAN'T EVEN MOVE IT. I-- 481 00:31:29,288 --> 00:31:31,523 YOU KNOW ANYTHING ABOUT ENGINES? 482 00:31:31,557 --> 00:31:34,126 YEAH, A LITTLE BIT. 483 00:31:34,160 --> 00:31:36,495 WELL, I ALREADY CHECKED HER OUT. 484 00:31:36,528 --> 00:31:39,165 I'M PRETTY SURE IT'S THE GASKET. 485 00:31:39,198 --> 00:31:41,433 COULD BE THAT DANG CARBURETOR, THOUGH. 486 00:31:41,467 --> 00:31:44,703 THINK YOU COULD TAKE A LOOK AT HER? 487 00:31:44,736 --> 00:31:47,606 ALL RIGHT. OUT OF THE WAY. 488 00:31:51,277 --> 00:31:52,711 OH, GOD. 489 00:31:52,744 --> 00:31:55,181 HEY, WHAT ARE YOU DOING? 490 00:31:55,214 --> 00:31:56,682 BE CAREFUL WITH THAT. 491 00:31:56,715 --> 00:31:59,185 UH, YOU GOT TROUBLE, PAL. 492 00:31:59,218 --> 00:32:00,152 GASKET, RIGHT? 493 00:32:00,186 --> 00:32:01,220 NO, NO, NO, NO. 494 00:32:01,253 --> 00:32:02,188 IT'S THE DISTRIBUTOR. 495 00:32:02,221 --> 00:32:03,489 THE DRIVE GEAR'S BROKEN. 496 00:32:03,522 --> 00:32:06,358 THIS CAR'S GOING NOWHERE. 497 00:32:07,426 --> 00:32:09,328 OH, SHIT! 498 00:32:09,361 --> 00:32:10,729 OH, SHIT! 499 00:32:10,762 --> 00:32:12,098 SHIT, SHIT! 500 00:32:12,131 --> 00:32:15,134 HEY, UH, WHAT ARE WE GOING TO DO? 501 00:32:16,035 --> 00:32:17,069 WHAT ARE WE GOING TO DO? 502 00:32:17,103 --> 00:32:20,072 YOU'RE NOT GOING TO JUST LEAVE ME OUT HERE, ARE YOU? 503 00:32:20,106 --> 00:32:24,210 I'LL DRIVE YOU TO A SERVICE STATION, ALL RIGHT? 504 00:32:25,144 --> 00:32:26,745 WH-WHAT ABOUT THE CAR? 505 00:32:26,778 --> 00:32:28,647 YOU'LL JUST HAVE TO LEAVE IT. 506 00:32:28,680 --> 00:32:30,516 NO. I GOT TO GET HER HOME. 507 00:32:30,549 --> 00:32:32,751 AND HOW DO YOU PROPOSE TO DO THAT? 508 00:32:32,784 --> 00:32:36,688 I GOT A CHAIN IN MY TRUNK. 509 00:32:50,469 --> 00:32:52,138 THERE YOU GO, MAN. 510 00:32:52,171 --> 00:32:53,105 SLAP THAT ON HER. 511 00:32:53,139 --> 00:32:56,408 BETTER LOCK IT. COULD POP OFF. 512 00:32:57,176 --> 00:32:59,145 I ASSUME YOU'VE GOT THE KEY. 513 00:32:59,178 --> 00:33:00,646 SHIT! SHIT, SHIT! 514 00:33:00,679 --> 00:33:01,447 GODDAMN IT! 515 00:33:01,480 --> 00:33:03,382 WHAT DID YOU TELL ME TO LOCK IT FOR? 516 00:33:03,415 --> 00:33:06,185 OF COURSE I GOT A KEY, MAN! 517 00:33:06,218 --> 00:33:07,653 HA HA HA! 518 00:33:07,686 --> 00:33:09,721 WHAT DO YOU FUCKING THINK? 519 00:33:09,755 --> 00:33:10,622 HEY, COME ON. 520 00:33:10,656 --> 00:33:13,092 WE GOT TO FIGURE OUT WHO'S GOING TO DRIVE. 521 00:33:13,125 --> 00:33:14,126 WHAT DO YOU MEAN? 522 00:33:14,160 --> 00:33:17,063 WELL, SOMEONE'S GOT TO RIDE THE BRAKE BACK HERE, 523 00:33:17,096 --> 00:33:19,598 BUT I KNOW THE ROAD BETTER THAN YOU DO. 524 00:33:19,631 --> 00:33:20,599 IT GETS A LITTLE TRICKY. 525 00:33:20,632 --> 00:33:21,833 I THOUGHT YOU SAID YOU JUST LIVED DOWN THE ROAD. 526 00:33:21,867 --> 00:33:27,339 YEAH, JUST UP THE ROAD A COUPLE, FEW MILES THROUGH THE WOODS. 527 00:33:29,408 --> 00:33:31,110 ALL RIGHT. YOU DRIVE-- 528 00:33:31,143 --> 00:33:32,144 BUT BE CAREFUL. 529 00:33:32,178 --> 00:33:35,281 THAT'S A RENTED CAR, AND I'M RESPONSIBLE FOR IT. 530 00:33:35,314 --> 00:33:36,282 HEY, I HEAR THAT. 531 00:33:36,315 --> 00:33:37,816 OH, NAME'S BUCKY, BY THE WAY. 532 00:33:37,849 --> 00:33:43,455 SOME PEOPLE CALL ME THE KID OR, UH, YOU CAN CALL ME KID. 533 00:33:43,489 --> 00:33:44,256 AL FOUNTAIN. 534 00:33:44,290 --> 00:33:46,125 ALL RIGHT, AL. LIKE A FOUNTAIN, HUH? 535 00:33:46,158 --> 00:33:48,160 THAT'S GREAT. LISTEN, I REALLY APPRECIATE THIS. 536 00:33:48,194 --> 00:33:51,197 OK. LET'S GET GOING 'CAUSE I'VE GOT TO BE SOMEPLACE. 537 00:33:51,230 --> 00:33:51,763 ALL RIGHT? 538 00:33:51,797 --> 00:33:53,165 ALL RIGHT. THANKS, AL. 539 00:33:53,199 --> 00:33:54,566 DON'T TRIP. 540 00:33:58,670 --> 00:34:00,272 RENTAL, HUH? 541 00:34:00,306 --> 00:34:03,209 AH, I LIKE THESE BABIES. 542 00:34:05,311 --> 00:34:07,313 [RENTAL CAR ENGINE STARTS] 543 00:34:07,346 --> 00:34:09,648 [EDDIE'S MIX PLAYING] 544 00:34:09,681 --> 00:34:11,150 JESUS CHRIST! 545 00:34:11,183 --> 00:34:12,251 Kid: WHOA! MAN! 546 00:34:12,284 --> 00:34:14,353 HA HA HA! 547 00:34:14,386 --> 00:34:17,256 THAT IS SOME WEIRD SHIT, AL. 548 00:34:17,289 --> 00:34:19,758 LET'S GET GOING! 549 00:34:23,362 --> 00:34:24,163 EASY! 550 00:34:24,196 --> 00:34:26,698 * I FEEL A HOT WIND ON MY SHOULDER * 551 00:34:26,732 --> 00:34:29,701 * AND THE GHOST OF A WORLD THAT IS OLDER * 552 00:34:29,735 --> 00:34:32,371 * I TURN THE SWITCH AND CHECK THE NUMBER * 553 00:34:32,404 --> 00:34:35,341 * I LEAVE IT ON WHEN IN BED I SLUMBER * 554 00:34:35,374 --> 00:34:38,410 * I HEAR THE RHYTHMS OF THE MUSIC * 555 00:34:38,444 --> 00:34:41,380 * I BOUGHT A ROD AND I NEVER USE IT * 556 00:34:41,413 --> 00:34:44,150 * I HEAR THE TALKING OF THE D.J. * 557 00:34:44,183 --> 00:34:47,453 * CAN'T UNDERSTAND JUST WHAT DOES HE SAY * 558 00:34:47,486 --> 00:34:50,156 * I'M ON A MEXICAN RADIO... * 559 00:34:50,189 --> 00:34:53,625 WHAT IS THIS PIGPEN? WINSTON CIGARETTES? 560 00:34:53,659 --> 00:34:55,461 CIGARETTE? 561 00:34:55,494 --> 00:34:59,331 IT'S NOT FUNNY. IT'S DISGUSTING. 562 00:35:00,299 --> 00:35:02,801 HEY, HOW MUCH FURTHER? 563 00:35:02,834 --> 00:35:03,902 HA! 564 00:35:03,935 --> 00:35:08,507 * YOU KNOW THE WAY IS PAINTED GOLD * 565 00:35:08,540 --> 00:35:11,243 * IS IT HONEY? IS IT COLD? * 566 00:35:11,277 --> 00:35:14,913 * YOU KNOW THE WAY IT FALLS ABOUT * 567 00:35:14,946 --> 00:35:18,550 * IT TAKES YOU IN AND SPITS YOU OUT * 568 00:35:18,584 --> 00:35:21,287 * OH 569 00:35:21,320 --> 00:35:25,224 * IT CUTS YOU UP 570 00:35:25,257 --> 00:35:28,427 * OH 571 00:35:28,460 --> 00:35:32,631 * IT CUTS YOU UP 572 00:35:32,664 --> 00:35:35,567 * OH 573 00:35:35,601 --> 00:35:39,605 * IT CUTS YOU UP 574 00:35:39,638 --> 00:35:40,572 * OH 575 00:35:40,606 --> 00:35:47,379 * LA, LA LA LA LA LA, LA LA LA LA, LA LA LA * 576 00:36:12,338 --> 00:36:15,341 Kid: OH, MAN, I'M BEAT! 577 00:36:20,346 --> 00:36:23,915 WELL, HERE WE ARE, AL. 578 00:36:23,949 --> 00:36:25,417 YOU LIVE HERE? 579 00:36:25,451 --> 00:36:27,219 YUP. I OWN MY OWN HOME. 580 00:36:27,253 --> 00:36:28,987 IT AIN'T MUCH, BUT I'M OFF THE GRID, MAN. 581 00:36:29,020 --> 00:36:30,989 THAT'S WHAT COUNTS. COME ON IN. 582 00:36:31,022 --> 00:36:31,923 I'LL TURN ON SOME LIGHTS. 583 00:36:31,957 --> 00:36:33,925 LOOK, JUST GET THE KEY AND UNLOCK THESE CARS. 584 00:36:33,959 --> 00:36:36,595 I'VE STILL GOT TO FIND A MOTEL. 585 00:36:37,296 --> 00:36:39,798 WELL, I'LL TELL YOU, MAN. 586 00:36:39,831 --> 00:36:44,636 NEAREST ONE IS A TRUCK STOP WHOREHOUSE OFF EXIT 58. 587 00:36:44,670 --> 00:36:46,505 HELL, YOU CAN STAY HERE. 588 00:36:46,538 --> 00:36:47,473 NO, I CAN'T. 589 00:36:47,506 --> 00:36:49,575 I'VE GOT A VERY IMPORTANT PHONE CALL TO MAKE. 590 00:36:49,608 --> 00:36:50,976 WELL, SHIT, I GOT A PHONE. 591 00:36:51,009 --> 00:36:54,446 YOU CAN USE IT WHILE I GET THE KEY. 592 00:37:07,759 --> 00:37:09,027 KID? 593 00:37:09,060 --> 00:37:11,463 [METALLIC OBJECT HITS FLOOR] 594 00:37:11,497 --> 00:37:12,964 KID, WHERE ARE YOU? 595 00:37:12,998 --> 00:37:16,468 [KID TURNS ON LIGHT SWITCHES] 596 00:37:17,336 --> 00:37:18,904 WHAT THE HELL HAPPENED HERE? 597 00:37:18,937 --> 00:37:21,507 WHAT? WHAT'S THE MATTER? 598 00:37:21,540 --> 00:37:23,409 WHAT DO YOU MEAN? 599 00:37:23,442 --> 00:37:25,977 WHERE'S THE REST OF YOUR HOUSE? 600 00:37:26,011 --> 00:37:27,713 OH, I ONLY BOUGHT HALF. 601 00:37:27,746 --> 00:37:29,681 I GET A REALLY GOOD DEAL. 602 00:37:29,715 --> 00:37:31,950 NOW, LISTEN-- THE PHONE'S RIGHT THERE. 603 00:37:31,983 --> 00:37:35,287 WHEN YOU USE IT, ONLY TALK FOR ONE MINUTE, 604 00:37:35,321 --> 00:37:36,955 'CAUSE I'M TAPPED IN ILLEGAL, 605 00:37:36,988 --> 00:37:39,291 AND ANYTHING LONGER THEY CAN TRACE. 606 00:37:39,325 --> 00:37:40,526 CHRIST ALMIGHTY! 607 00:37:40,559 --> 00:37:42,794 ALL THAT DRIVING WORE ME OUT. 608 00:37:42,828 --> 00:37:44,663 I'M HITTING THE SACK, OK? 609 00:37:44,696 --> 00:37:46,498 YOU CAN HAVE THE BED. OK? 610 00:37:46,532 --> 00:37:47,699 HEY! HEY, WAIT A SECOND. 611 00:37:47,733 --> 00:37:49,067 NO, NO, NO. I WANT YOU TO HAVE IT. 612 00:37:49,100 --> 00:37:52,070 YOU DROVE ME ALL THE WAY HOME. IT'S THE LEAST I CAN DO. 613 00:37:52,103 --> 00:37:54,873 HEY! HEY, BUCK-- GIVE ME THE KEY. 614 00:37:54,906 --> 00:37:56,608 KID! HEY! 615 00:37:56,642 --> 00:37:57,776 THE KID! 616 00:37:57,809 --> 00:38:00,446 WHERE'S THE KEY? 617 00:38:16,495 --> 00:38:19,431 [PHONE RINGING] 618 00:38:21,833 --> 00:38:23,068 Al: HI, DEB. IT'S AL. 619 00:38:23,101 --> 00:38:25,704 AL! I'M SO GLAD YOU CALLED. 620 00:38:25,737 --> 00:38:26,572 WHERE ARE YOU? 621 00:38:26,605 --> 00:38:28,340 REMEMBER I TOLD YOU I WAS GOING FISHING? 622 00:38:28,374 --> 00:38:31,109 WELL, WE'RE ALL IN A LITTLE CABIN TOGETHER. 623 00:38:31,142 --> 00:38:32,711 THAT SOUNDS GREAT. 624 00:38:32,744 --> 00:38:34,813 ARE YOU HAVING A GOOD TIME? 625 00:38:34,846 --> 00:38:35,414 GREAT TIME. 626 00:38:35,447 --> 00:38:36,815 LISTEN, SOME GOOD NEWS. 627 00:38:36,848 --> 00:38:37,749 WE'RE AHEAD OF SCHEDULE, 628 00:38:37,783 --> 00:38:41,720 AND IT LOOKS LIKE I'LL BE COMING HOME EARLY. 629 00:38:41,753 --> 00:38:42,821 AL, THAT'S GREAT! 630 00:38:42,854 --> 00:38:45,123 SO WE CAN HAVE A FOURTH OF JULY. 631 00:38:45,156 --> 00:38:45,791 IT LOOKS THAT WAY. 632 00:38:45,824 --> 00:38:48,093 I CAN'T WAIT TO SEE YOU, DEB. 633 00:38:48,126 --> 00:38:50,362 [WHISPERING] And now I should go. 634 00:38:50,396 --> 00:38:52,030 HERE, SAY HI TO BOBBY. 635 00:38:52,063 --> 00:38:53,399 HI, DAD. 636 00:38:53,432 --> 00:38:54,265 HI, BOB. WHAT'S UP? 637 00:38:54,299 --> 00:38:56,134 DAD, ARE THE LITTLE FIREWORKS ILLEGAL-- 638 00:38:56,167 --> 00:38:58,670 YOU KNOW, THE REAL LITTLE ONES? 639 00:38:58,704 --> 00:38:59,805 THEY SURE ARE, BOB. 640 00:38:59,838 --> 00:39:01,072 ALL FIREWORKS ARE ILLEGAL. 641 00:39:01,106 --> 00:39:02,808 I WAS JUST CHECKING. 642 00:39:02,841 --> 00:39:03,942 GOOD NIGHT, DAD. 643 00:39:03,975 --> 00:39:05,744 GOOD NIGHT. 644 00:39:29,100 --> 00:39:30,536 [BOOM] 645 00:39:30,569 --> 00:39:32,604 HUH? 646 00:39:38,477 --> 00:39:39,110 MORNING. 647 00:39:39,144 --> 00:39:40,479 WHAT THE HELL WAS THAT? 648 00:39:40,512 --> 00:39:41,346 M-80. 649 00:39:41,379 --> 00:39:43,582 THEM SUCKERS PACK A WALLOP, DON'T THEY? 650 00:39:43,615 --> 00:39:46,151 I GOT THE CARS UNLOCKED. COME ON, MAN. 651 00:39:46,184 --> 00:39:49,521 GET SOME BREAKFAST BEFORE YOU TAKE OFF. 652 00:39:59,498 --> 00:40:02,468 HOW LONG HAVE YOU LIVED HERE? 653 00:40:02,501 --> 00:40:03,368 OH... 654 00:40:03,401 --> 00:40:07,038 I'VE BEEN OFF THE GRID NOW ABOUT 3 YEARS. 655 00:40:07,873 --> 00:40:09,140 DIG IN THERE-- 656 00:40:09,174 --> 00:40:11,510 BEFORE IT GETS MUSHY. 657 00:40:11,543 --> 00:40:12,410 I KNOW WHAT YOU'RE SAYING. 658 00:40:12,444 --> 00:40:14,680 THE WHOLE PLACE COULD USE A LITTLE WORK. 659 00:40:14,713 --> 00:40:18,083 YOU SEE, I'M KIND OF IN A MEDIARY STAGE. 660 00:40:18,116 --> 00:40:20,886 I WANT TO GO TOTAL SELF-SUFFICIENT-- 661 00:40:20,919 --> 00:40:22,788 SOLAR POWER, WINDMILL-- 662 00:40:22,821 --> 00:40:25,156 GENERATE MY OWN ELECTRICITY. 663 00:40:25,190 --> 00:40:26,925 YOU KNOW ANYTHING ABOUT THAT STUFF? 664 00:40:26,958 --> 00:40:29,127 YEAH, I KNOW SOMETHING ABOUT IT. 665 00:40:29,160 --> 00:40:30,195 YOU SEE THAT? 666 00:40:30,228 --> 00:40:33,699 I COULD TELL YOU HAD A KNACK FOR THINGS MECHANICAL. 667 00:40:33,732 --> 00:40:34,533 WHAT DO YOU DO? 668 00:40:34,566 --> 00:40:35,801 I'M AN ELECTRICAL ENGINEER, ACTUALLY-- 669 00:40:35,834 --> 00:40:40,939 SPECIALIZING IN FIELD INSTALLATIONS OF ZEUS TURBINE GENERATORS. 670 00:40:40,972 --> 00:40:42,073 NO SHIT? 671 00:40:42,107 --> 00:40:43,241 I BET YOU'D EVEN KNOW 672 00:40:43,274 --> 00:40:46,144 HOW TO CHANGE A DISTRIBUTOR DRIVE GEAR. 673 00:40:46,177 --> 00:40:47,646 AM I RIGHT? 674 00:40:47,679 --> 00:40:50,248 LISTEN, KID OR BUCK OR WHATEVER YOUR NAME IS-- 675 00:40:50,281 --> 00:40:53,184 I WENT OUT OF MY WAY TO GET YOU HOME LAST NIGHT, 676 00:40:53,218 --> 00:40:55,153 AND NOW I'M BADLY BEHIND SCHEDULE. 677 00:40:55,186 --> 00:40:59,658 I'LL DROP YOU OFF AT THE NEAREST GARAGE AND AFTER THAT-- 678 00:40:59,691 --> 00:41:01,927 YOU'RE ON YOUR OWN. 679 00:41:02,594 --> 00:41:04,596 THAT'S FINE BY ME, AL. 680 00:41:04,630 --> 00:41:05,664 REALLY. 681 00:41:05,697 --> 00:41:08,634 THAT'S FINE. 682 00:41:24,750 --> 00:41:27,753 WHAT'S WITH THE COSTUME, BUCK? 683 00:41:28,286 --> 00:41:30,822 HOW DID YOU KNOW IT WAS A COSTUME? 684 00:41:30,856 --> 00:41:32,123 IS IT? 685 00:41:32,157 --> 00:41:33,625 YEAH, YEAH, YEAH! 686 00:41:33,659 --> 00:41:35,527 I WAS AN ACTOR FOR A WHILE... 687 00:41:35,561 --> 00:41:38,564 IN THIS PLAY ABOUT DAVY CROCKETT IN THE OLDEN DAYS. 688 00:41:38,597 --> 00:41:40,566 YOU PLAYED DAVY CROCKETT? 689 00:41:40,599 --> 00:41:41,266 YEAH. 690 00:41:41,299 --> 00:41:43,234 NO, I MEAN, I PLAYED SOME GUY 691 00:41:43,268 --> 00:41:45,003 STANDING AROUND WITH A RIFLE, 692 00:41:45,036 --> 00:41:47,806 BUT ONE NIGHT I TRIED ON DAVY'S COSTUME, 693 00:41:47,839 --> 00:41:52,844 AND IT FIT ME SO PERFECT, I JUST TOOK IT. 694 00:41:52,878 --> 00:41:53,979 YOU STOLE IT? 695 00:41:54,012 --> 00:41:57,783 HEY, PULL UP A SECOND HERE, AL, WILL YOU? 696 00:42:03,088 --> 00:42:05,090 HOLD ON A SECOND. 697 00:42:12,230 --> 00:42:14,032 HEY, THERE, MR. FREAKY. 698 00:42:14,065 --> 00:42:15,033 YOU BEEN WAITING FOR ME? 699 00:42:15,066 --> 00:42:17,603 ALL RIGHTY, THEN. LET'S GET SOMETHING TO EAT. 700 00:42:17,636 --> 00:42:19,871 YOU GAINED A LITTLE WEIGHT THERE, HUH? 701 00:42:19,905 --> 00:42:21,306 EATING THEM APPLE PIES. 702 00:42:21,339 --> 00:42:23,609 ALL RIGHT. THERE YOU GO. 703 00:42:23,642 --> 00:42:25,176 UHH! 704 00:42:25,210 --> 00:42:26,845 OK! 705 00:42:29,080 --> 00:42:30,682 WHAT'S GOING ON? 706 00:42:30,716 --> 00:42:32,951 OH, A LITTLE BUSINESS. I'M IN SALVAGE, AL-- 707 00:42:32,984 --> 00:42:36,988 SPECIALIZING IN FIELD INSTALLATION OF CERAMIC LAWN ORNAMENTS. 708 00:42:37,022 --> 00:42:38,323 UH-HUH. 709 00:42:38,356 --> 00:42:39,891 DO YOU KNOW THOSE FOLKS? 710 00:42:39,925 --> 00:42:41,092 OH, YEAH. 711 00:42:41,126 --> 00:42:41,893 HEY, THERE! 712 00:42:41,927 --> 00:42:42,861 YEAH, I LIKE THAT DRESS--REAL FINE! 713 00:42:42,894 --> 00:42:45,196 I'M GOING TO COME BACK FOR THE SQUIRRELS, TOO. 714 00:42:45,230 --> 00:42:47,866 TAKE CARE, NOW! 715 00:42:47,899 --> 00:42:48,967 ALL RIGHT. 716 00:42:49,000 --> 00:42:51,770 YEAH. ANYTIME YOU WANT TO MOVE ON IS FINE BY ME, AL. 717 00:42:51,803 --> 00:42:52,971 OK. 718 00:42:53,004 --> 00:42:56,341 Woman: WHEN WAS THE LAST TIME YOU ORDERED ANYTHING? 719 00:42:56,374 --> 00:42:57,242 OH, SHUT UP. 720 00:42:57,275 --> 00:42:59,177 I ORDERED YOU THAT GODDAMN ROBE, DIDN'T I? 721 00:42:59,210 --> 00:43:03,148 * YOU DON'T HAVE ANY MONEY * 722 00:43:03,181 --> 00:43:06,818 * I'LL GET YOU SOME 723 00:43:08,186 --> 00:43:11,823 * YOU DON'T HAVE NO CAR * 724 00:43:11,857 --> 00:43:15,160 * I'LL GET YOU ONE 725 00:43:15,193 --> 00:43:16,027 YEAH! 726 00:43:16,061 --> 00:43:18,163 [RADIO PLAYING] 727 00:43:18,196 --> 00:43:20,832 HEY, LYLE-- GOOD BUDDY! 728 00:43:23,168 --> 00:43:25,103 WHAT THE FUCK DO YOU WANT? 729 00:43:25,136 --> 00:43:27,005 OH, I BLEW MY DISTRIBUTOR, MAN. 730 00:43:27,038 --> 00:43:28,073 THIS IS MY FRIEND, AL. 731 00:43:28,106 --> 00:43:30,008 HE'LL TELL YOU EXACTLY WHAT KIND. 732 00:43:30,041 --> 00:43:31,977 I NEED A DISTRIBUTOR DRIVE GEAR 733 00:43:32,010 --> 00:43:35,947 FOR A '67 FORD GALAXY WITH A 390 V-8. 734 00:43:37,282 --> 00:43:38,817 ISN'T HE GREAT? 735 00:43:38,850 --> 00:43:40,151 HE'S MY BUDDY. 736 00:43:40,185 --> 00:43:45,657 THAT GUY--HE'S ONE OF THE BEST DAMN MECHANICS IN THE WHOLE STATE. 737 00:43:51,930 --> 00:43:52,898 HEY, WICK! 738 00:43:52,931 --> 00:43:54,132 HEY, DOOB! 739 00:43:54,165 --> 00:43:56,267 WHAT THE HELL IS SHAKING? 740 00:43:56,301 --> 00:43:58,136 MY LEFT NUT. 741 00:43:58,169 --> 00:43:59,838 HA HA HA! MINE, TOO. 742 00:43:59,871 --> 00:44:01,740 HEY, WHAT ARE YOU GUYS DOING FOR THE FOURTH? 743 00:44:01,773 --> 00:44:03,141 IS ANYTHING GOING ON? ANY PARTIES? 744 00:44:03,174 --> 00:44:07,212 ALL RIGHT, DOOB, LET'S GET THIS FAN BELT AND GET THE HELL OUT OF HERE. 745 00:44:07,245 --> 00:44:07,913 $40. 746 00:44:07,946 --> 00:44:10,215 Kid: IS THAT THE RIGHT ONE, AL? 747 00:44:19,490 --> 00:44:21,860 YOU THROW THAT MATCH AT ME? 748 00:44:22,961 --> 00:44:24,262 NO, WICK. 749 00:44:24,295 --> 00:44:25,430 YEAH, HE DID. 750 00:44:25,463 --> 00:44:26,732 NO, I DIDN'T. 751 00:44:26,765 --> 00:44:27,866 I JUST THREW IT DOWN. 752 00:44:27,899 --> 00:44:29,701 YOU KNOW, I WAS JUST THROWING DOWN A MATCH, THAT'S ALL. 753 00:44:29,735 --> 00:44:32,804 DON'T YOU EVER DO THAT AGAIN. 754 00:44:32,838 --> 00:44:33,604 I WON'T, WICK. 755 00:44:33,638 --> 00:44:37,976 HEY, WHERE'D YOU GET THE FUCKING HAT? 756 00:44:38,009 --> 00:44:38,977 HA! 757 00:44:39,010 --> 00:44:41,179 ALL RIGHT. I'M OUT OF HERE. THANKS A LOT, LYLE. 758 00:44:41,212 --> 00:44:44,916 WICK, DOOB--YOU GUYS TAKE IT EASY, NOW. 759 00:44:50,121 --> 00:44:51,923 Kid: I REALLY APPRECIATE THIS, AL. 760 00:44:51,957 --> 00:44:53,091 ALL RIGHT. GIVE ME THE WRENCH. 761 00:44:53,124 --> 00:44:56,728 I'M GOING TO TAKE A COURSE OR SOMETHING ON AUTO REPAIR. 762 00:44:56,762 --> 00:44:58,930 A DRIVER SHOULD KNOW HIS CAR, BUCK. 763 00:44:58,964 --> 00:45:02,133 YOU SEE THIS BOLT. IT GOES ON LAST. 764 00:45:03,134 --> 00:45:04,235 START HER UP. 765 00:45:04,269 --> 00:45:07,939 PUMP THE GAS ONCE WHEN I SAY GO. 766 00:45:12,143 --> 00:45:13,945 GO! 767 00:45:14,312 --> 00:45:16,214 [STARTS ENGINE] 768 00:45:16,247 --> 00:45:17,148 LOOK AT THAT! 769 00:45:17,182 --> 00:45:19,184 YOU'RE A GODDAMN WIZARD, AL! 770 00:45:19,217 --> 00:45:21,052 ALL RIGHT. TURN IT OFF NOW. 771 00:45:21,086 --> 00:45:23,321 [TURNS OFF ENGINE] 772 00:45:24,355 --> 00:45:25,891 GREAT. 773 00:45:25,924 --> 00:45:27,826 I GOT A CUSTOMER, AL. 774 00:45:27,859 --> 00:45:30,161 BE RIGHT BACK. 775 00:45:32,563 --> 00:45:34,032 HEY, THERE, NAVAJO. 776 00:45:34,065 --> 00:45:35,166 Navajo: HEY, KID. 777 00:45:35,200 --> 00:45:37,268 HOW YOU DOING, JIM? 778 00:45:37,302 --> 00:45:38,970 Jim: WHAT DO YOU GOT FOR ME? 779 00:45:39,004 --> 00:45:40,839 I GOT THIS BEAUTY HERE, MAN. 780 00:45:40,872 --> 00:45:42,808 CHECK IT OUT. 781 00:45:42,841 --> 00:45:44,075 WHAT DO YOU THINK? 782 00:45:44,109 --> 00:45:46,845 MAN! IT'S GOT A NICE SET OF FORELEGS. 783 00:45:46,878 --> 00:45:47,445 YEAH. RIGHT. 784 00:45:47,478 --> 00:45:48,880 NICE CHEST. NICE MOUTH. 785 00:45:48,914 --> 00:45:50,015 YOU GOT THAT 60 FOR ME? 786 00:45:50,048 --> 00:45:52,317 ONE HELL OF A SET OF NICE ANTLERS HERE. 787 00:45:52,350 --> 00:45:53,184 YEAH. 788 00:45:53,218 --> 00:45:54,519 I THINK I'LL TAKE IT. 789 00:45:54,552 --> 00:45:55,821 ALL RIGHT! 790 00:45:55,854 --> 00:45:57,055 UHH! 791 00:45:57,088 --> 00:45:58,456 WATCH YOUR BACK, NOW. 792 00:45:58,489 --> 00:46:00,158 THAT'S WHY I GOT SUCH A BIG-- 793 00:46:00,191 --> 00:46:02,393 WATCH THE HEAD, THERE. 794 00:46:02,427 --> 00:46:04,129 THAT'LL DO YOU, MAN. 795 00:46:04,162 --> 00:46:06,197 ALL RIGHT. THAT'S GOOD, MAN. 796 00:46:06,231 --> 00:46:08,099 TAKE CARE, NAVAJO. 797 00:46:08,133 --> 00:46:09,334 TAKE CARE. 798 00:46:09,367 --> 00:46:12,070 ALL RIGHT. 799 00:46:22,080 --> 00:46:23,181 WHAT'S THE MATTER? 800 00:46:23,214 --> 00:46:24,215 NO RECEIPT? 801 00:46:24,249 --> 00:46:25,383 WHAT FOR? 802 00:46:25,416 --> 00:46:29,020 SO YOU CAN CALCULATE YOUR INCOME WHEN YOU PAY YOUR TAXES. 803 00:46:29,054 --> 00:46:30,155 TAXES? 804 00:46:30,188 --> 00:46:31,189 ARE YOU FUCKING CRAZY? 805 00:46:31,222 --> 00:46:34,459 I NEVER PAID TAXES IN MY LIFE, AND I NEVER WILL. 806 00:46:34,492 --> 00:46:37,562 I TORE UP MY GODDAMN SOCIAL SECURITY CARD. 807 00:46:37,595 --> 00:46:39,030 I GOT NONE OF THAT SHIT NOW. 808 00:46:39,064 --> 00:46:41,867 HELL, I DON'T EVEN HAVE A DRIVER'S LICENSE. 809 00:46:41,900 --> 00:46:42,600 WAIT A SECOND. 810 00:46:42,633 --> 00:46:45,436 YOU'RE DRIVING WITHOUT A LICENSE? 811 00:46:45,470 --> 00:46:46,571 I TOLD YOU, MAN. 812 00:46:46,604 --> 00:46:48,139 I'M OFF THE FUCKING GRID. 813 00:46:48,173 --> 00:46:49,440 YOUR OFF YOUR F... NUT. 814 00:46:49,474 --> 00:46:52,844 YOU GET IN AN ACCIDENT AND YOU INJURE SOMEBODY, 815 00:46:52,878 --> 00:46:54,045 YOU'RE GOING TO JAIL... 816 00:46:54,079 --> 00:46:56,882 ESPECIALLY IF YOU'RE DRIVING INTOXICATED 817 00:46:56,915 --> 00:47:01,152 WITH A CARLOAD OF ILLEGAL FIREWORKS. 818 00:47:01,586 --> 00:47:03,588 GOD, YOU'RE-- YOU'RE RIGHT, AL. 819 00:47:03,621 --> 00:47:05,957 I DON'T KNOW WHAT I WAS THINKING. 820 00:47:05,991 --> 00:47:07,192 I FEEL REALLY STUPID. 821 00:47:07,225 --> 00:47:08,526 WELL, IT'S YOUR LIFE, BUCK, 822 00:47:08,559 --> 00:47:10,495 AND FRANKLY, IT'S NONE OF MY BUSINESS. 823 00:47:10,528 --> 00:47:13,264 NOW, LISTEN, IS THERE SOMEPLACE I CAN GET WASHED UP? 824 00:47:13,298 --> 00:47:15,967 YEAH. THERE'S A BIG POOL BACK IN THE WOODS. 825 00:47:16,001 --> 00:47:17,135 THAT'S WHERE I TAKE A BATH. 826 00:47:17,168 --> 00:47:18,203 PLUS IT'S GREAT SWIMMING. 827 00:47:18,236 --> 00:47:19,437 I AM NOT TALKING ABOUT SWIMMING. 828 00:47:19,470 --> 00:47:22,073 I WANT TO GET WASHED UP, AND I WANT TO GET BACK ON THE ROAD. 829 00:47:22,107 --> 00:47:23,141 THAT'S WHAT I'M SAYING, AL. 830 00:47:23,174 --> 00:47:25,276 YOU JUMP IN, YOU GET CLEANED UP, AND YOU TAKE OFF. 831 00:47:25,310 --> 00:47:28,446 ALL RIGHT. LET ME GET MY-- MY SHIRT. 832 00:47:30,215 --> 00:47:31,149 Kid: DISTRIBUTOR DRIVE GEAR, 833 00:47:31,182 --> 00:47:32,617 DISTRIBUTOR DRIVE GEAR. 834 00:47:32,650 --> 00:47:33,551 I GOT TO LEARN IT. 835 00:47:33,584 --> 00:47:36,221 YOU KNOW, IT GETS COMPLICATED IN MY BRAIN. 836 00:47:36,254 --> 00:47:38,389 YOU KNOW, I CAN'T... 837 00:47:38,423 --> 00:47:40,158 [ECHOING] HEY! 838 00:47:40,191 --> 00:47:44,329 ALL RIGHT! THERE SHE IS, AL. 839 00:47:44,362 --> 00:47:48,099 THE WATER LEANS A BIT TO THE COOL SIDE, 840 00:47:48,133 --> 00:47:51,602 BUT THE INDIANS SAY IT'S GOOD FOR YOUR SKIN TONE. 841 00:47:51,636 --> 00:47:52,503 WHAT INDIANS? 842 00:47:52,537 --> 00:47:53,371 CROWSFEET. 843 00:47:53,404 --> 00:47:55,506 THEY LIVED IN THIS VALLEY FOR CENTURIES. 844 00:47:55,540 --> 00:47:56,574 CROWSFEET? 845 00:47:56,607 --> 00:47:59,510 THEY WERE THE FIRST INDIANS TO TAME THE WILD DOG. 846 00:47:59,544 --> 00:48:00,411 IS THAT A FACT? 847 00:48:00,445 --> 00:48:01,612 YUP. 848 00:48:01,646 --> 00:48:03,949 I BEEN STUDYING ALL ABOUT THAT STUFF, AL. 849 00:48:03,982 --> 00:48:07,385 THIS IS THE BEST WAY IN RIGHT HERE. 850 00:48:10,121 --> 00:48:12,690 YOU'RE NOT GOING TO WEAR ANY UNDERWEAR? 851 00:48:12,723 --> 00:48:13,591 WHAT FOR? 852 00:48:13,624 --> 00:48:16,494 WELL, THERE MAY BE SOMEONE IN THE VICINITY. 853 00:48:16,527 --> 00:48:19,397 HA HA HA HA! 854 00:48:20,231 --> 00:48:23,068 OH, YEAH! 855 00:48:27,038 --> 00:48:29,975 HEY, COME ON IN, AL! 856 00:48:30,008 --> 00:48:32,310 HOW DO YOU GET OUT? 857 00:48:32,343 --> 00:48:33,945 THERE'S A ROPE. 858 00:48:33,979 --> 00:48:35,713 YEAH. YOU JUST CLIMB UP. 859 00:48:35,746 --> 00:48:37,148 OK. LOOK OUT. 860 00:48:37,182 --> 00:48:39,184 HERE I COME. 861 00:48:52,763 --> 00:48:54,032 NOT BAD, HUH? 862 00:48:54,065 --> 00:48:57,235 NO. IT FEELS PRETTY GOOD, ACTUALLY. 863 00:48:57,268 --> 00:48:59,170 I SEE THESE LITTLE FISHIES. 864 00:48:59,204 --> 00:49:01,272 WHOO! 865 00:49:02,073 --> 00:49:03,608 THIS IS A NICE LITTLE SPOT, BUCK. 866 00:49:03,641 --> 00:49:07,045 YEAH. NOT MANY PEOPLE KNOW ABOUT IT, I GUESS. 867 00:49:07,078 --> 00:49:10,415 MOST OF THE TIME, I HAVE IT TO MYSELF. 868 00:49:15,053 --> 00:49:16,587 [BUCK IMITATES CROW CALLING] 869 00:49:16,621 --> 00:49:18,189 Al: HEY, WHERE ARE WE GOING? 870 00:49:18,223 --> 00:49:21,359 I'VE GOT TO GET OUT OF HERE. 871 00:49:22,193 --> 00:49:25,096 I THOUGHT YOU SAID THIS WAS A SHORTCUT. 872 00:49:25,130 --> 00:49:28,566 WELL, I NEVER REALLY TIMED IT, AL. 873 00:49:28,599 --> 00:49:31,369 JUST ALWAYS SEEMED SHORTER. 874 00:49:34,139 --> 00:49:35,473 MMM! 875 00:49:35,506 --> 00:49:37,075 MMM! 876 00:49:37,108 --> 00:49:41,179 NOTHING LIKE A TOMATO RIGHT OFF THE VINE, AL. 877 00:49:41,212 --> 00:49:42,780 GO AHEAD. TRY ONE. 878 00:49:42,813 --> 00:49:45,283 WHOSE ARE THEY? 879 00:49:45,316 --> 00:49:46,284 SOME OLD GUY. 880 00:49:46,317 --> 00:49:48,253 HE DON'T GIVE A SHIT. 881 00:49:48,286 --> 00:49:50,588 I'M GOING TO TAKE A LEAK. 882 00:49:55,260 --> 00:49:58,129 GODDAMN, I GOT TO PISS. 883 00:50:21,686 --> 00:50:27,392 LIFE IS A TOMATO RIGHT OFF THE VINE. 884 00:50:29,227 --> 00:50:34,732 AL FOUNTAIN--MONDAY, JULY 2, 4:32 P.M. 885 00:50:34,765 --> 00:50:36,401 Kid: HEY, AL! 886 00:50:37,435 --> 00:50:38,136 HA HA HA! 887 00:50:38,169 --> 00:50:39,670 SORRY, AL. I THOUGHT YOU'D DUCK. 888 00:50:39,704 --> 00:50:43,408 YOU LITTLE FUCKING BASTARD! 889 00:50:43,441 --> 00:50:45,276 AAH! 890 00:50:46,744 --> 00:50:48,113 UHH! 891 00:50:48,146 --> 00:50:49,414 OK! 892 00:50:49,447 --> 00:50:51,182 AAH! 893 00:50:51,216 --> 00:50:52,117 WE'RE EVEN. 894 00:50:52,150 --> 00:50:53,218 YEAH, THAT'S COOL. 895 00:50:53,251 --> 00:50:54,685 SUCKER! YEAH! 896 00:50:54,719 --> 00:50:56,087 CHICKEN! 897 00:50:56,121 --> 00:50:57,155 OH, HE'S RUNNING! 898 00:50:57,188 --> 00:50:59,324 THERE HE GOES. 899 00:51:03,528 --> 00:51:05,463 ALL RIGHT. 900 00:51:08,899 --> 00:51:10,168 Kid: OK. WAIT! 901 00:51:10,201 --> 00:51:11,169 WAIT. OK. WAIT! 902 00:51:11,202 --> 00:51:12,670 WAIT FOR WHAT? 903 00:51:12,703 --> 00:51:14,172 WAIT FOR THIS. 904 00:51:14,205 --> 00:51:16,107 DIRECT HIT. DIRECT HIT. 905 00:51:16,141 --> 00:51:17,275 YOU'RE DEAD. 906 00:51:17,308 --> 00:51:18,543 OK! 907 00:51:18,576 --> 00:51:20,611 YAAHH! 908 00:51:23,281 --> 00:51:25,150 BIG SHOT! 909 00:51:25,650 --> 00:51:26,784 BIG MAN, HUH? 910 00:51:26,817 --> 00:51:27,785 AAH! 911 00:51:27,818 --> 00:51:29,754 WHOA! THERE HE GOES. 912 00:51:29,787 --> 00:51:32,123 TIME OUT! GET YOUR AMMO-- 913 00:51:32,157 --> 00:51:33,891 IN YOUR FACE, BUDDY! 914 00:51:33,924 --> 00:51:35,193 UHH! 915 00:51:35,226 --> 00:51:36,727 THAT'S RIGHT! 916 00:51:36,761 --> 00:51:37,895 OW! 917 00:51:37,928 --> 00:51:38,863 YEAH! 918 00:51:38,896 --> 00:51:40,398 NOW HE'S RUNNING. 919 00:51:40,431 --> 00:51:41,899 DOUBLE-BARREL ACTION. 920 00:51:41,932 --> 00:51:43,334 OK. 921 00:51:43,368 --> 00:51:45,270 HA HA HA! 922 00:51:46,304 --> 00:51:46,804 THERE! 923 00:51:46,837 --> 00:51:48,239 THAT'S A MAN'S THROW. 924 00:51:48,273 --> 00:51:49,674 TIME OUT! 925 00:51:51,376 --> 00:51:52,743 ANOTHER ONE. 926 00:51:52,777 --> 00:51:53,911 OW! 927 00:51:53,944 --> 00:51:55,213 AH! 928 00:51:55,246 --> 00:51:56,181 YOU ALL RIGHT? 929 00:51:56,214 --> 00:51:56,881 OHH! 930 00:51:56,914 --> 00:51:58,683 DID I GET YOU IN THE KIDNEYS? 931 00:51:58,716 --> 00:51:59,484 HA! 932 00:51:59,517 --> 00:52:01,419 Man on bullhorn: ALL RIGHT NOW, BOYS. 933 00:52:01,452 --> 00:52:03,254 COME ON UP OUT OF THERE. 934 00:52:03,288 --> 00:52:05,256 JESUS CHRIST! IT'S THE POLICE! 935 00:52:05,290 --> 00:52:06,357 SHH! SHH! 936 00:52:06,391 --> 00:52:09,260 I THOUGHT YOU SAID NOBODY CARED ABOUT THESE TOMATOES! 937 00:52:09,294 --> 00:52:10,428 Second man: THERE THEY ARE. 938 00:52:10,461 --> 00:52:11,862 THEY'RE RIGHT DOWN THERE. 939 00:52:11,896 --> 00:52:13,231 I CAN SEE THEM. 940 00:52:13,264 --> 00:52:14,332 LET'S GO, BOYS. 941 00:52:14,365 --> 00:52:16,934 I CAN SEE ONE OF YOU'S WHITE SHIRT AS PLAIN AS DAY-- 942 00:52:16,967 --> 00:52:18,569 SO WHY DON'T YOU JUST STAND ON UP, 943 00:52:18,603 --> 00:52:20,505 AND LET'S GET THIS OVER WITH? 944 00:52:20,538 --> 00:52:21,906 [WHISPERING] What the hell are you doing? 945 00:52:21,939 --> 00:52:24,275 What are you doing? Take the shirt off! 946 00:52:24,309 --> 00:52:26,244 Take the shirt off! 947 00:52:26,277 --> 00:52:28,279 What's the matter with you? 948 00:52:28,313 --> 00:52:29,214 All right. 949 00:52:29,247 --> 00:52:30,648 Give me that. 950 00:52:32,783 --> 00:52:33,751 Stay down! 951 00:52:33,784 --> 00:52:35,720 Get down! Get down! 952 00:52:35,753 --> 00:52:38,289 CRAWL. CRAWL. COME ON. 953 00:52:38,323 --> 00:52:40,458 I can't when you're on top of me! 954 00:52:40,491 --> 00:52:43,428 GET GOING, QUICK. MOVE! COME ON! 955 00:52:43,461 --> 00:52:45,663 JUST MOVE! MOVE! COME ON. 956 00:52:45,696 --> 00:52:47,598 First man: GODDAMN THESE LITTLE KIDS! 957 00:52:47,632 --> 00:52:50,701 WHY CAN'T THEY JUST LEAVE PEOPLE'S PROPERTY ALONE? 958 00:52:50,735 --> 00:52:52,470 THEY AREN'T THEIR TOMATOES. 959 00:52:52,503 --> 00:52:53,304 THEY KNOW THAT. 960 00:52:53,338 --> 00:52:55,306 NO, NO. THEY'RE GOING TO COME IN HERE 961 00:52:55,340 --> 00:52:57,242 AND WASTE MY TIME WITH THIS FROUFROU SHIT. 962 00:52:57,275 --> 00:53:00,678 I THINK I RECOGNIZE THE ONE IN THAT WHITE SHIRT. 963 00:53:00,711 --> 00:53:01,746 ALL RIGHT, BOYS. 964 00:53:01,779 --> 00:53:04,549 YOU'RE GOING TO FORCE ME TO DO SOMETHING NASTY HERE. 965 00:53:04,582 --> 00:53:05,983 I'M GOING TO BEND YOU BOTH OVER... 966 00:53:06,016 --> 00:53:07,618 GET THE HELL OUT OF HERE. 967 00:53:07,652 --> 00:53:08,319 WAIT. WAIT. 968 00:53:08,353 --> 00:53:09,854 AND TAKE MY NIGHT STICK TO YOU. 969 00:53:09,887 --> 00:53:11,256 WAIT A MINUTE. STAY HERE. 970 00:53:11,289 --> 00:53:13,858 JUST STAY RIGHT THERE. 971 00:53:15,460 --> 00:53:16,160 ALL RIGHT, BOYS. 972 00:53:16,193 --> 00:53:17,895 I'M GETTING TIRED OF THIS SHIT. 973 00:53:17,928 --> 00:53:21,499 [INDISTINCT POLICE RADIO TRANSMISSION] 974 00:53:21,966 --> 00:53:24,669 ARE YOU COMING OUT OR NOT? 975 00:53:24,702 --> 00:53:27,605 DON'T LOOK LIKE THEY IS. 976 00:53:27,638 --> 00:53:32,243 ARE YOU COMING OR NOT? 977 00:53:37,515 --> 00:53:39,317 AAH! 978 00:53:40,351 --> 00:53:41,252 GODDAMN IT, FLOYD! 979 00:53:41,286 --> 00:53:43,254 YOU STUPID SON OF A BITCH! 980 00:53:43,288 --> 00:53:44,922 GET THE CAR! 981 00:53:44,955 --> 00:53:47,024 LOOK OUT, BOYS! 982 00:53:47,057 --> 00:53:48,293 STAND UP! 983 00:53:48,326 --> 00:53:48,993 RUN! 984 00:53:49,026 --> 00:53:51,329 RUN! 985 00:53:57,535 --> 00:53:59,437 OH, JESUS! 986 00:53:59,470 --> 00:54:02,273 JESUS, GOD, WE'VE KILLED THEM! 987 00:54:02,307 --> 00:54:04,842 IT JUST RAN RIGHT OVER THEM. 988 00:54:04,875 --> 00:54:07,645 WELL, I'LL CALL FOR A MEDIC. 989 00:54:13,351 --> 00:54:14,885 Floyd: WHERE ARE THEY? 990 00:54:14,919 --> 00:54:17,322 Man: ARE THEY ALIVE? 991 00:54:18,356 --> 00:54:19,256 Kid: I'M SORRY, AL. REALLY. 992 00:54:19,290 --> 00:54:21,826 I WAS JUST TRYING TO CREATE US A DIVERSION 993 00:54:21,859 --> 00:54:22,993 SO WE COULD GET AWAY. 994 00:54:23,027 --> 00:54:23,961 THAT'S AN OLD INDIAN TRICK. 995 00:54:23,994 --> 00:54:25,996 YEAH? WELL, LET ME TELL YOU SOMETHING, BUCK. 996 00:54:26,030 --> 00:54:27,097 THAT LITTLE TRICK OF YOURS 997 00:54:27,131 --> 00:54:29,900 ALMOST KILLED AN OLD MAN AND TWO OFFICERS OF THE LAW. 998 00:54:29,934 --> 00:54:30,968 DO YOU THINK THAT'S FUNNY? 999 00:54:31,001 --> 00:54:32,703 I NEVER THOUGHT OF IT THAT WAY. 1000 00:54:32,737 --> 00:54:33,938 YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT. 1001 00:54:33,971 --> 00:54:34,639 IT WAS STUPID. 1002 00:54:34,672 --> 00:54:35,840 YOU MUST THINK I'M A WORTHLESS, 1003 00:54:35,873 --> 00:54:37,274 FUCKING PIECE OF SHIT. 1004 00:54:37,308 --> 00:54:41,045 LOOK, BUCK, I LIKE YOU, BUT I HAVE GOT TO TELL YOU SOMETHING. 1005 00:54:41,078 --> 00:54:44,515 I THINK IT'S TIME YOU GOT YOUR LIFE SQUARED AWAY. 1006 00:54:44,549 --> 00:54:46,050 I THINK YOU'RE RIGHT, AL. 1007 00:54:46,083 --> 00:54:47,918 WELL, GOOD-BYE AND GOOD LUCK. 1008 00:54:47,952 --> 00:54:49,987 ALL RIGHT, AL. 1009 00:54:50,020 --> 00:54:52,022 GOOD-BYE. 1010 00:54:53,491 --> 00:54:55,025 FOR CHRIST'S SAKE-- 1011 00:54:55,059 --> 00:54:58,062 WHERE THE HELL... ARE THE KEYS? 1012 00:54:58,095 --> 00:55:00,030 WHAT? THE CAR KEYS? 1013 00:55:00,064 --> 00:55:01,732 YES. THE CAR KEYS. 1014 00:55:01,766 --> 00:55:03,033 ALL RIGHT. HOLD ON, AL. 1015 00:55:03,067 --> 00:55:04,802 WHEN DID YOU LAST HAVE THEM? 1016 00:55:04,835 --> 00:55:06,804 WHEN I DROVE YOU INTO TOWN. 1017 00:55:06,837 --> 00:55:08,839 Kid: OK. WELL, LET'S THINK. 1018 00:55:08,873 --> 00:55:10,975 WE GOT BACK. YOU GOT OUT OF THE CAR. 1019 00:55:11,008 --> 00:55:12,577 WHAT DID YOU DO WITH THE KEYS? 1020 00:55:12,610 --> 00:55:14,479 I THOUGHT I LEFT THEM IN THE CAR. 1021 00:55:14,512 --> 00:55:16,347 MIGHT YOU HAVE PUT THEM IN YOUR POCKET? 1022 00:55:16,381 --> 00:55:18,349 I MIGHT HAVE-- YES. 1023 00:55:18,383 --> 00:55:19,750 GODDAMN IT! 1024 00:55:19,784 --> 00:55:22,787 I BET THEY FELL OUT WHEN YOU WERE RUNNING AROUND IN THAT TOMATO FIELD. 1025 00:55:22,820 --> 00:55:24,121 OH, CHRIST! 1026 00:55:24,154 --> 00:55:25,956 ALL RIGHT. NOW, TAKE IT EASY. 1027 00:55:25,990 --> 00:55:26,657 TAKE IT EASY, AL. 1028 00:55:26,691 --> 00:55:27,825 FIRST LIGHT-- CRACK OF DAWN-- 1029 00:55:27,858 --> 00:55:30,461 WE GO BACK TO THAT FIELD AND WE FIND THOSE GODDAMN KEYS. 1030 00:55:30,495 --> 00:55:31,729 CRACK OF DAWN? 1031 00:55:31,762 --> 00:55:33,498 I HAVE GOT TO GET GOING! 1032 00:55:33,531 --> 00:55:34,799 I KNOW YOU DO, AL, 1033 00:55:34,832 --> 00:55:37,334 AND I'M DAMN SORRY. 1034 00:55:38,503 --> 00:55:41,005 I FEEL RESPONSIBLE. 1035 00:55:42,807 --> 00:55:44,509 YOU'RE STILL THERE? 1036 00:55:44,542 --> 00:55:46,711 HEY, DON'T THINK I'M HAPPY ABOUT THIS. 1037 00:55:46,744 --> 00:55:48,913 I WANTED TO GET THE HELL OUT OF HERE YESTERDAY. 1038 00:55:48,946 --> 00:55:52,683 I JUST BOUGHT $60 WORTH OF GROCERIES FOR A COOKOUT. 1039 00:55:52,717 --> 00:55:56,721 WELL, YOU AND BOB GET STARTED, AND I'LL TRY TO BE THERE. 1040 00:55:56,754 --> 00:55:57,988 DON'T LET HIM START THE FIRE. 1041 00:55:58,022 --> 00:56:01,459 HOW'S HE DOING WITH THE FLASHCARDS? 1042 00:56:01,992 --> 00:56:04,529 I'LL LET HIM TELL YOU. 1043 00:56:04,729 --> 00:56:06,831 4 POUNDS OF CHICKEN AND $60 LATER. 1044 00:56:06,864 --> 00:56:09,133 HERE'S YOUR DAD. 1045 00:56:09,166 --> 00:56:09,767 HI, DAD. 1046 00:56:09,800 --> 00:56:11,135 THANKS FOR THE FLASHCARDS. 1047 00:56:11,168 --> 00:56:12,970 THEY'RE REALLY HELPING A LOT. 1048 00:56:13,003 --> 00:56:14,839 GOOD. I TOLD YOU THEY WOULD. 1049 00:56:14,872 --> 00:56:17,041 WHAT'S 12 TIMES 8? 1050 00:56:20,144 --> 00:56:21,145 BOB? 1051 00:56:21,178 --> 00:56:22,880 UH, 15? 1052 00:56:23,147 --> 00:56:25,015 LISTEN, BOB, I'M GOING TO LET YOU GO NOW 1053 00:56:25,049 --> 00:56:28,118 BECAUSE IT SOUNDS LIKE YOU'VE STILL GOT A LOT OF WORK TO DO. 1054 00:56:28,152 --> 00:56:30,187 ALL RIGHT. THANKS, DAD. GOOD NIGHT. 1055 00:56:30,220 --> 00:56:31,822 GOOD NIGHT. 1056 00:56:31,856 --> 00:56:32,957 [TV PLAYING] 1057 00:56:32,990 --> 00:56:35,693 THAT'S RIGHT, MAN! 1058 00:56:35,726 --> 00:56:36,794 'CAUSE HE DID IT! 1059 00:56:36,827 --> 00:56:40,030 TV: THE LITTLE CUBANO IS TOUGH, NORM. 1060 00:56:40,064 --> 00:56:41,499 Kid: YEAH! 1061 00:56:41,532 --> 00:56:44,034 UNCLE SAMSON! 1062 00:56:44,068 --> 00:56:46,070 OH, COME ON! 1063 00:56:46,103 --> 00:56:47,738 HEY. 1064 00:56:47,772 --> 00:56:49,106 DIG IN, MAN. 1065 00:56:49,139 --> 00:56:50,875 SAVE SOME ROOM FOR DESSERT. 1066 00:56:50,908 --> 00:56:54,712 TV: THERE GOES THE CASTROATOR. HE'S IN ACTION NOW! 1067 00:56:54,745 --> 00:56:55,913 LIKE WRESTLING, AL? 1068 00:56:55,946 --> 00:56:59,149 I LIKE COLLEGE OR HIGH SCHOOL WRESTLING, NOT THIS GARBAGE. 1069 00:56:59,183 --> 00:57:01,218 HEY, THIS AIN'T NO HIGH SCHOOL SHIT, MAN. 1070 00:57:01,251 --> 00:57:02,787 THIS IS PROFESSIONAL WRESTLING. 1071 00:57:02,820 --> 00:57:04,188 THAT'S MY GUY RIGHT THERE-- 1072 00:57:04,221 --> 00:57:05,189 UNCLE SAMSON-- 1073 00:57:05,222 --> 00:57:08,759 RANKED NUMBER ONE BY THE PWP AND THE WPW BOTH. 1074 00:57:08,793 --> 00:57:11,061 HE'S FIGHTING SOME CUBAN GUY FROM CUBA. 1075 00:57:11,095 --> 00:57:12,830 TV: I FEEL FOR SAM NOW. 1076 00:57:12,863 --> 00:57:15,099 THIS IS A SAD DAY FOR UNCLE SAM. 1077 00:57:15,132 --> 00:57:17,067 OOH! OH, NO! LOOK OUT! 1078 00:57:17,101 --> 00:57:19,136 GET AWAY FROM THERE! 1079 00:57:19,169 --> 00:57:21,138 YOU GREASY BASTARD! 1080 00:57:21,171 --> 00:57:24,108 COME ON! GET AWAY FROM THERE! 1081 00:57:24,141 --> 00:57:26,110 YEAH! 1082 00:57:26,143 --> 00:57:27,244 YEAH! 1083 00:57:27,277 --> 00:57:28,078 YOU GO, SAM! 1084 00:57:28,112 --> 00:57:30,848 TV: I DON'T BELIEVE IT! I CAN'T WATCH. 1085 00:57:30,881 --> 00:57:34,619 SAM'S COMING BACK. LOOK OUT, CASTROATOR! 1086 00:57:34,652 --> 00:57:36,754 WHAT DID I TELL YOU, AL? 1087 00:57:36,787 --> 00:57:37,755 TOUGH, ISN'T HE? 1088 00:57:37,788 --> 00:57:40,925 SHAKING OFF A BLOW TO THE HEAD LIKE THAT! MAN! 1089 00:57:40,958 --> 00:57:43,260 YOU KNOW IT'S ALL FAKE, DON'T YOU? 1090 00:57:43,293 --> 00:57:44,529 WHAT IS? 1091 00:57:44,562 --> 00:57:45,930 THE WHOLE THING-- THE KICKS, THE PUNCHES, THE CHAIR SMASHING-- 1092 00:57:45,963 --> 00:57:51,001 THEY PLAN OUT EVERY FIGHT-- WHO'S GOING TO WIN AND WHO'S GOING TO LOSE. 1093 00:57:51,035 --> 00:57:52,269 IT'S ALL FAKE. 1094 00:57:52,302 --> 00:57:54,772 EVERYBODY KNOWS THAT. 1095 00:57:56,173 --> 00:58:00,811 UH, AL, I KNOW YOU'RE SMART 'CAUSE YOU GOT A SCIENTIFIC-STYLE JOB, 1096 00:58:00,845 --> 00:58:01,879 BUT YOU'RE NOT USING COMMON SENSE. 1097 00:58:01,912 --> 00:58:05,049 IF THIS FIGHT IS FAKE AND EVERYBODY KNOWS IT'S FAKE, 1098 00:58:05,082 --> 00:58:08,052 THEN WHY IN THE HELL WOULD ANYBODY WASTE THEIR TIME 1099 00:58:08,085 --> 00:58:10,087 SITTING AROUND WATCHING IT? 1100 00:58:10,120 --> 00:58:15,025 THAT'S A QUESTION YOU MIGHT WANT TO ANSWER ONE DAY, BUCK. 1101 00:58:15,059 --> 00:58:16,561 I KNOW THE ANSWER-- 1102 00:58:16,594 --> 00:58:19,730 AND THIS IS WHAT'S HAPPENING ALL OVER AMERICA, AL. 1103 00:58:19,764 --> 00:58:22,667 THIS COUNTRY'S BEING TAKEN OVER BY SMART PEOPLE 1104 00:58:22,700 --> 00:58:23,868 WITH NO COMMON SENSE, 1105 00:58:23,901 --> 00:58:25,703 AND THAT'S WHY I'M OUT HERE, MAN-- 1106 00:58:25,736 --> 00:58:27,772 JUST ME, MY INSTINCTS, AND NATURE. 1107 00:58:27,805 --> 00:58:29,740 THAT'S ALL YOU NEED. 1108 00:58:29,774 --> 00:58:32,009 YOU SEE THAT MOON UP THERE? 1109 00:58:32,042 --> 00:58:34,178 LOOK AT THAT MOON! 1110 00:58:34,211 --> 00:58:39,684 SHIT, IN THE CITY YOU WOULDN'T EVEN BE ABLE TO SEE THAT! 1111 00:58:39,717 --> 00:58:40,818 THREE-QUARTER MOON, 1112 00:58:40,851 --> 00:58:44,154 JUST ABOUT TO SLIP INTO ITS SECOND PHASE. 1113 00:58:44,188 --> 00:58:46,056 WELL, I DON'T KNOW ABOUT THAT, AL. 1114 00:58:46,090 --> 00:58:49,193 THE INDIANS CALL THAT A CREAMY CORN MOON. 1115 00:59:02,172 --> 00:59:04,108 WHAT ARE YOU THINKING ABOUT, AL? 1116 00:59:04,141 --> 00:59:10,981 WELL, IT'S KIND OF HARD TO SAY THIS, BUT I'VE, UH... 1117 00:59:11,015 --> 00:59:12,349 STARTED SEEING THINGS. 1118 00:59:12,382 --> 00:59:17,321 OH. WELL, WHAT KIND OF THINGS ARE YOU SEEING, HUH? 1119 00:59:17,354 --> 00:59:23,127 WELL, I'M SEEING THINGS MOVING...BACKWARDS. 1120 00:59:23,160 --> 00:59:26,063 LIKE, SOMEONE POURING A CUP OF COFFEE, 1121 00:59:26,096 --> 00:59:29,333 I'LL SEE THE COFFEE FLOWING OUT OF THE CUP 1122 00:59:29,366 --> 00:59:31,068 BACK INTO THE POT. 1123 00:59:31,101 --> 00:59:32,136 ARE YOU SERIOUS? 1124 00:59:32,169 --> 00:59:33,904 YES. AND OTHER THINGS, TOO. 1125 00:59:33,938 --> 00:59:37,742 I SAW A KID RIDING A BIKE, PEDALING JUST LIKE NORMAL, 1126 00:59:37,775 --> 00:59:39,877 EXCEPT HE WAS MOVING BACKWARDS. 1127 00:59:39,910 --> 00:59:41,378 JESUS, THAT'S WILD, MAN. 1128 00:59:41,411 --> 00:59:44,782 YEAH. WELL, I'M A LITTLE WORRIED, ACTUALLY. 1129 00:59:44,815 --> 00:59:47,652 I NEVER KNOW WHEN IT'S GOING TO HAPPEN. 1130 00:59:47,685 --> 00:59:50,287 WELL, LISTEN, AL, DON'T WORRY ABOUT IT. 1131 00:59:50,320 --> 00:59:51,221 THAT'S THE MAIN THING. 1132 00:59:51,255 --> 00:59:54,759 YOU KNOW, THE INDIANS SAW SHIT ALL THE TIME. 1133 00:59:54,792 --> 00:59:56,360 THEY HAD VISIONS 24 HOURS A DAY. 1134 00:59:56,393 --> 00:59:58,395 YOU THINK THEY WORRIED ABOUT IT? HELL, NO. 1135 00:59:58,428 --> 01:00:00,931 DON'T WORRY ABOUT THEM CAR KEYS, EITHER. 1136 01:00:00,965 --> 01:00:04,334 WE'LL FIND THEM. I KNOW RIGHT WHERE TO LOOK, OK? 1137 01:00:04,368 --> 01:00:09,940 HEY, LOOK WHAT THAT MOON'S DOING OVER THERE. 1138 01:00:09,974 --> 01:00:12,076 OH, WATCH THIS. 1139 01:00:14,845 --> 01:00:18,415 NOW I GOT A LITTLE BOX OF MOONLIGHT. 1140 01:00:18,448 --> 01:00:20,117 SEE THAT, AL? 1141 01:00:20,150 --> 01:00:23,153 SEE WHAT I DID THERE? 1142 01:00:32,129 --> 01:00:35,866 Kid: HOW'S THAT HANGOVER, AL? IT'S GONE, RIGHT? 1143 01:00:35,900 --> 01:00:37,768 WELL, IT'S STARTING TO GO. 1144 01:00:37,802 --> 01:00:40,104 I TOLD YOU, MAN. IT'S THIS WATER. 1145 01:00:40,137 --> 01:00:42,106 FUNNY ABOUT THEM KEYS, HUH? 1146 01:00:42,139 --> 01:00:44,174 I THOUGHT SURE WE'D FIND THEM. 1147 01:00:44,208 --> 01:00:45,342 I'VE GOT ANOTHER PLAN, KID. 1148 01:00:45,375 --> 01:00:49,079 I'LL CALL THE RENTAL OFFICE WHEN WE GET BACK TO THE HOUSE. 1149 01:00:49,113 --> 01:00:50,180 THEY'LL CALL A LOCAL LOCKSMITH, 1150 01:00:50,214 --> 01:00:53,150 GIVE THEM THE KEY CODE FOR THE MODEL NUMBER OF MY CAR, 1151 01:00:53,183 --> 01:00:58,088 AND I'LL HAVE A NEW SET OF KEYS DELIVERED IN LESS THAN AN HOUR. 1152 01:00:58,723 --> 01:01:00,190 DAMN. THAT'S A GREAT IDEA. 1153 01:01:00,224 --> 01:01:02,059 WHY THE HELL DIDN'T I THINK OF THAT? 1154 01:01:02,092 --> 01:01:04,028 IT'S CALLED PLANNING AHEAD, KID. 1155 01:01:04,061 --> 01:01:05,830 YOU SHOULD TRY IT SOMETIME. 1156 01:01:05,863 --> 01:01:09,166 HEY, HEY, HEY. LOOK AT THIS. 1157 01:01:09,199 --> 01:01:10,467 WHOA. 1158 01:01:10,500 --> 01:01:11,736 WHAT IS IT? 1159 01:01:11,769 --> 01:01:14,038 YEAH. SOMEONE WAS HERE YESTERDAY. 1160 01:01:14,071 --> 01:01:16,073 MM-HMM. 1161 01:01:17,007 --> 01:01:21,746 SIZE 5, 100% COTTON. 1162 01:01:21,779 --> 01:01:23,781 MM-HMM. 1163 01:01:24,849 --> 01:01:27,417 SHE'S 15... SHE'S REDHEAD... 1164 01:01:27,451 --> 01:01:30,054 EITHER A CHEERLEADER OR A SWIMSUIT MODEL. 1165 01:01:30,087 --> 01:01:31,822 GET THE HELL OUT OF HERE. 1166 01:01:31,856 --> 01:01:33,057 NO, NO. I'M SERIOUS. SMELL. 1167 01:01:33,090 --> 01:01:36,060 I'M NOT GOING TO SMELL SOMEBODY'S UNDERWEAR. 1168 01:01:36,093 --> 01:01:39,764 COME ON, SMELL. I'LL SHOW YOU SOMETHING. 1169 01:01:48,205 --> 01:01:49,073 SMELL THAT? 1170 01:01:49,106 --> 01:01:49,774 WHAT? 1171 01:01:49,807 --> 01:01:52,109 THE KIND OF DRY MUSTARD SMELL 1172 01:01:52,142 --> 01:01:55,780 MIXED WITH, LIKE, A BUBBLEGUM. 1173 01:01:58,816 --> 01:01:59,950 SMELL? 1174 01:01:59,984 --> 01:02:01,852 MM-HMM. KEEP SNIFFING. 1175 01:02:01,886 --> 01:02:03,120 KEEP SNIFFING. 1176 01:02:03,153 --> 01:02:04,822 I DON'T SMELL ANYTHING. 1177 01:02:04,855 --> 01:02:05,923 SURE YOU DO. 1178 01:02:05,956 --> 01:02:06,824 I DON'T. 1179 01:02:06,857 --> 01:02:09,093 OH, COME ON, MAN! YOUR SENSES ARE GONE! 1180 01:02:09,126 --> 01:02:10,928 TO MY NOSE, IT'S OVERPOWERING. 1181 01:02:10,961 --> 01:02:13,831 YOU SEE THAT? THAT'S CALLED SENSORY ATTUNEMENT. 1182 01:02:13,864 --> 01:02:15,065 YOU SHOULD TRY THAT SOMETIME. 1183 01:02:15,099 --> 01:02:16,801 OK. I'LL START SNIFFING UNDERWEAR 1184 01:02:16,834 --> 01:02:18,402 EVERY CHANCE I GET, ALL RIGHT? 1185 01:02:18,435 --> 01:02:21,138 LET'S HEAD ON BACK. I HAVE A CALL TO MAKE. 1186 01:02:21,171 --> 01:02:23,140 OH, THAT'S RIGHT. GOT TO GET THOSE NEW KEYS 1187 01:02:23,173 --> 01:02:25,542 SO YOU CAN GET THE HECK OUT OF HERE. 1188 01:02:25,575 --> 01:02:29,079 [TELEPHONE RINGING] 1189 01:02:31,148 --> 01:02:32,482 NOT WHERE YOU'RE GOING IN LIFE. 1190 01:02:32,516 --> 01:02:35,820 IT'S HOW YOU GET THE HELL OUT OF THERE. 1191 01:02:35,853 --> 01:02:37,021 WHAT'S THAT, AL? 1192 01:02:37,054 --> 01:02:41,158 WHERE THE HELL ARE THESE PEOPLE AT 12:00 IN THE AFTERNOON? 1193 01:02:41,191 --> 01:02:45,429 I DON'T KNOW. LUNCH? TRY THEM IN AN HOUR. 1194 01:02:45,462 --> 01:02:46,897 IS THAT GUN LOADED? 1195 01:02:46,931 --> 01:02:48,298 YOU BET YOUR ASS IT IS. 1196 01:02:48,332 --> 01:02:52,402 YOU THINK I'M GOING TO LET THEM F.B.I. SNEAK UP ON ME? 1197 01:02:52,436 --> 01:02:53,804 NO FUCKING WAY. 1198 01:02:53,838 --> 01:02:55,539 WELL, JUST BE CAREFUL WITH IT. 1199 01:02:55,572 --> 01:02:58,475 HEY, I KNOW HOW TO HANDLE A GUN. 1200 01:02:58,508 --> 01:02:59,977 OK? DO YOU? 1201 01:03:00,010 --> 01:03:01,245 I'VE SHOT A GUN BEFORE. 1202 01:03:01,278 --> 01:03:04,949 GOOD. LET'S GO GET ME A RABBIT OR SOMETHING. 1203 01:03:04,982 --> 01:03:05,916 I'M FUCKING STARVING. 1204 01:03:05,950 --> 01:03:09,920 NO, KID. I HAVE TO MAKE THIS CALL. ALL RIGHT? 1205 01:03:09,954 --> 01:03:11,889 WE COME BACK IN AN HOUR, 1206 01:03:11,922 --> 01:03:13,190 YOU MAKE YOUR FUCKING CALL. 1207 01:03:13,223 --> 01:03:15,159 HERE. I'LL GET A SHOTGUN. 1208 01:03:15,192 --> 01:03:18,295 PLUS, I GOT TO SHOW YOU SOMETHING, MAN. 1209 01:03:18,328 --> 01:03:23,100 OPEN YOUR EYES UP BEFORE YOU SPLIT OUT OF HERE. 1210 01:03:33,143 --> 01:03:35,045 WOW. 1211 01:03:35,079 --> 01:03:37,948 LOOK AT THAT. WOW. 1212 01:03:37,982 --> 01:03:39,183 IT'S A DEER. 1213 01:03:39,216 --> 01:03:43,087 YEAH, THAT'S RIGHT. LET'S TAKE A LOOK. 1214 01:03:59,937 --> 01:04:02,306 IT'S A FAKE. IT'S A STATUE. 1215 01:04:02,339 --> 01:04:05,075 HA HA HA! HA HA HA! 1216 01:04:05,109 --> 01:04:07,544 IT LOOKED REAL, THOUGH, DIDN'T IT? 1217 01:04:07,577 --> 01:04:08,879 WHO PUT IT HERE? 1218 01:04:08,913 --> 01:04:11,648 ME, MAN! WHO DO YOU THINK? 1219 01:04:11,681 --> 01:04:14,018 IT LOOKS GREAT THERE, REALLY. 1220 01:04:14,051 --> 01:04:15,552 IT'S GREAT. 1221 01:04:15,585 --> 01:04:16,520 THANKS. 1222 01:04:16,553 --> 01:04:17,321 FOR WHAT? 1223 01:04:17,354 --> 01:04:19,089 FOR SHOWING IT TO ME. 1224 01:04:19,123 --> 01:04:21,425 OH, THAT'S NOT WHAT I WANTED TO SHOW YOU. 1225 01:04:21,458 --> 01:04:24,128 I GOT SOMETHING. IT'S GOING TO BLOW YOUR MIND. 1226 01:04:24,161 --> 01:04:27,564 YOU WANTED PROOF? HERE IT IS. 1227 01:04:27,597 --> 01:04:29,599 COME ON. 1228 01:04:30,334 --> 01:04:31,668 ALL RIGHT. HERE WE GO. 1229 01:04:31,701 --> 01:04:35,605 YOU WANTED C.I.A.? I'LL SHOW YOU C.I.A. 1230 01:04:38,642 --> 01:04:40,978 WHAT THE HELL... 1231 01:04:41,011 --> 01:04:44,514 A C.I.A. NERVE-GAS FACTORY, THAT'S WHAT THE HELL. 1232 01:04:44,548 --> 01:04:50,254 THEY'RE MAKING NERVE GAS TO USE IN THE WAR AGAINST THEIR OWN PEOPLE, OK? 1233 01:04:50,287 --> 01:04:51,321 OHH... 1234 01:04:51,355 --> 01:04:53,357 JUST BLOWS YOUR MIND. 1235 01:04:53,390 --> 01:04:56,260 I DON'T BELIEVE IT. 1236 01:04:56,293 --> 01:05:02,199 I JUST SPENT TWO DAYS DRIVING IN A GODDAMN CIRCLE. 1237 01:05:02,232 --> 01:05:03,533 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1238 01:05:03,567 --> 01:05:07,037 THAT'S THE JOB I TOLD YOU I WAS WORKING ON. 1239 01:05:07,071 --> 01:05:10,007 CHRIST. THE CAR-RENTAL PLACE IS RIGHT IN TOWN. 1240 01:05:10,040 --> 01:05:13,143 WHAT ARE YOU T-- WAIT A SECOND. YOU WORKED HERE? 1241 01:05:13,177 --> 01:05:15,012 FOR A MONTH. IT'S NOT A NERVE-GAS FACTORY. 1242 01:05:15,045 --> 01:05:20,117 IT'S A SEMIAUTOMATED FACILITY FOR THE MANUFACTURE OF WINDSHIELD WIPERS. 1243 01:05:20,150 --> 01:05:23,187 OH, I DON'T BELIEVE THAT FOR A SECOND. 1244 01:05:23,220 --> 01:05:25,055 ALL RIGHT. YOU WANT SOME PROOF? 1245 01:05:25,089 --> 01:05:29,159 COME ON. I'LL GIVE YOU SOME PROOF. 1246 01:05:29,193 --> 01:05:31,128 FOLLOW ME. 1247 01:05:33,230 --> 01:05:37,434 THIS IS A ZEUS 8000 TURBINE GENERATOR. 1248 01:05:37,467 --> 01:05:39,336 IT DOESN'T MAKE NERVE GAS. 1249 01:05:39,369 --> 01:05:40,904 IT MAKES ELECTRICITY, 1250 01:05:40,937 --> 01:05:45,742 AND THAT ELECTRICITY WAS GOING TO PROVIDE THE POWER FOR THE ENTIRE ASSEMBLY LINE. 1251 01:05:45,775 --> 01:05:47,444 MAKING WINDSHIELD WIPERS? 1252 01:05:47,477 --> 01:05:48,712 THAT'S CORRECT. 1253 01:05:48,745 --> 01:05:52,049 I SUPPOSE IF YOU EQUIPPED ENOUGH PEOPLE WITH WINDSHIELD WIPERS, 1254 01:05:52,082 --> 01:05:54,184 YOU COULD PROBABLY TAKE OVER THE WORLD. 1255 01:05:54,218 --> 01:05:55,019 HA HA! YEAH. 1256 01:05:55,052 --> 01:05:57,687 I CAN'T BELIEVE YOU WORKED HERE, MAN. 1257 01:05:57,721 --> 01:06:00,090 I COULD NEVER DO THIS SHIT. 1258 01:06:00,124 --> 01:06:01,091 DIDN'T YOU HATE IT, 1259 01:06:01,125 --> 01:06:03,427 ALWAYS HAVING SOMEONE TELLING YOU WHAT TO DO, 1260 01:06:03,460 --> 01:06:06,196 SOME ASSHOLE BOSS? 1261 01:06:07,331 --> 01:06:10,500 [PEOPLE SHOUTING OUTSIDE] 1262 01:06:10,534 --> 01:06:12,136 Kid: HEY, AL? 1263 01:06:12,169 --> 01:06:14,138 WHAT? 1264 01:06:14,171 --> 01:06:16,106 COME HERE. 1265 01:06:17,574 --> 01:06:20,010 THINK YOU CAN HIT THAT BOTTLE THERE? 1266 01:06:20,044 --> 01:06:21,778 IT'S IN FRONT OF THE WINDOW. 1267 01:06:21,811 --> 01:06:24,281 YOU CAN'T HIT IT. 1268 01:06:32,456 --> 01:06:33,690 WHOA! 1269 01:06:33,723 --> 01:06:34,424 HEY, CLOSE. 1270 01:06:34,458 --> 01:06:37,994 THAT WAS CLOSE, AL. LET ME TRY. 1271 01:06:41,498 --> 01:06:42,332 YEAH! 1272 01:06:42,366 --> 01:06:45,669 JESUS CHRIST, KID, THAT'S AN $800 WINDOW. 1273 01:06:47,604 --> 01:06:48,738 OH, BABY! 1274 01:06:48,772 --> 01:06:51,408 THAT'S $1,600 RIGHT THERE! 1275 01:06:51,441 --> 01:06:55,479 HEY, WHAT'S IN THOSE CANS, AL? 1276 01:06:56,480 --> 01:06:57,447 PAINT. 1277 01:06:57,481 --> 01:06:59,683 YOU SURE? 1278 01:07:04,221 --> 01:07:07,124 YEAH, THAT'S PAINT, ALL RIGHT. 1279 01:07:08,292 --> 01:07:10,094 ALL RIGHT! 1280 01:07:14,231 --> 01:07:16,200 YEAH! 1281 01:07:17,567 --> 01:07:20,437 YEAH! YEAH! 1282 01:07:20,470 --> 01:07:21,771 RELOAD! 1283 01:07:21,805 --> 01:07:23,373 WINDOWS! 1284 01:07:23,407 --> 01:07:25,142 [GUNSHOT] 1285 01:07:25,175 --> 01:07:26,643 [GUNSHOT] 1286 01:07:26,676 --> 01:07:27,777 3,200! 1287 01:07:27,811 --> 01:07:30,447 Kid: YEAH! 1288 01:07:30,480 --> 01:07:32,782 SHAZAM! 1289 01:07:38,588 --> 01:07:40,624 Kid: WHOA! 1290 01:08:00,144 --> 01:08:02,679 [LAUGHTER] 1291 01:08:02,712 --> 01:08:05,882 I'M TELLING YOU, THIS DOG COULD CLIMB TREES. 1292 01:08:05,915 --> 01:08:07,284 I'M SERIOUS. 1293 01:08:07,317 --> 01:08:08,352 I DON'T BELIEVE IT. 1294 01:08:08,385 --> 01:08:10,454 HE WOULD JUST TAKE OFF AND RUN RIGHT UP THE TRUNK. 1295 01:08:10,487 --> 01:08:11,588 WHAT WAS HIS NAME? 1296 01:08:11,621 --> 01:08:13,290 BARKY. HE WAS JUST A MUTT. 1297 01:08:13,323 --> 01:08:18,528 HE WAS ALL WHITE EXCEPT FOR ONE BLACK EAR. 1298 01:08:18,562 --> 01:08:20,397 HE FOUND THIS RUBBER MONKEY SOMEWHERE, 1299 01:08:20,430 --> 01:08:23,600 AND EVERY DAY, WHEN I CAME HOME FROM SCHOOL, 1300 01:08:23,633 --> 01:08:25,902 HE'D BE SITTING IN THE FRONT YARD 1301 01:08:25,935 --> 01:08:28,272 WITH THAT DAMN MONKEY IN HIS MOUTH, 1302 01:08:28,305 --> 01:08:30,574 WAITING FOR ME TO THROW IT FOR HIM. 1303 01:08:30,607 --> 01:08:34,711 KID, I'M TELLING YOU, I THREW THAT MONKEY FOR HOURS. 1304 01:08:34,744 --> 01:08:36,680 YOU STILL GOT HIM? 1305 01:08:36,713 --> 01:08:37,747 NO. 1306 01:08:37,781 --> 01:08:39,583 I LET HIM OUT ONE NIGHT RIGHT BEFORE I WENT TO BED, 1307 01:08:39,616 --> 01:08:41,818 AND WHEN I CAME IN, HE WAS SHAKING, BREATHING FUNNY. 1308 01:08:41,851 --> 01:08:44,688 I ASKED MY DAD IF WE SHOULD TAKE HIM TO THE VET, 1309 01:08:44,721 --> 01:08:48,192 AND HE SAID, "NO. IT'S AFTER 9:00. IT'S PROBABLY CLOSED. 1310 01:08:48,225 --> 01:08:49,693 WE'LL TAKE HIM IN THE MORNING." 1311 01:08:49,726 --> 01:08:52,796 SO WE WENT TO SLEEP, AND AS SOON AS IT WAS LIGHT, 1312 01:08:52,829 --> 01:08:56,233 I LOOK UNDER MY BED BECAUSE THAT'S WHERE BARKY ALWAYS SLEPT, 1313 01:08:56,266 --> 01:08:59,536 AND I SAW HIS TONGUE STICKING OUT, ALL BLACK. 1314 01:08:59,569 --> 01:09:02,572 I TOUCHED HIM, AND HE WAS ALREADY HARD, 1315 01:09:02,606 --> 01:09:05,942 LIKE THERE WAS CEMENT UNDER HIS FUR. 1316 01:09:05,975 --> 01:09:07,744 HE WAS-- HE WAS DEAD. 1317 01:09:07,777 --> 01:09:11,281 MY DAD SAID HE MUST HAVE EATEN SOME POISON. 1318 01:09:11,315 --> 01:09:13,683 YOUR DAD'S A FUCKING ASSHOLE! 1319 01:09:13,717 --> 01:09:14,484 WHY? 1320 01:09:14,518 --> 01:09:16,286 HE SHOULD HAVE TAKEN HIM TO THE VET! 1321 01:09:16,320 --> 01:09:20,690 I DON'T CARE WHAT TIME IT WAS! HE WAS YOUR DOG, AL! 1322 01:09:23,793 --> 01:09:26,696 GODDAMN IT, MAN. I CAN'T BELIEVE IT. 1323 01:09:26,730 --> 01:09:29,666 KID, WHAT'S THE MATTER? 1324 01:09:33,237 --> 01:09:35,171 KID? 1325 01:09:37,274 --> 01:09:38,708 KID! 1326 01:09:52,822 --> 01:09:55,959 Al: YOU LOST A HUBCAP OVER THERE. 1327 01:10:06,270 --> 01:10:10,340 GOOD. THEY'RE OPEN. I'LL BE RIGHT BACK. 1328 01:10:17,581 --> 01:10:19,349 [BELL JINGLES] 1329 01:10:19,849 --> 01:10:22,652 HOW DID YOU LOSE THEM, MR. FOUNTAIN? 1330 01:10:22,686 --> 01:10:25,255 CARELESSNESS, I'M AFRAID, DORIS. 1331 01:10:25,289 --> 01:10:26,256 WHERE IS THE CAR NOW? 1332 01:10:26,290 --> 01:10:29,493 IT'S SAFE AND SOUND. IT'S AT MY FRIEND'S HOUSE. 1333 01:10:29,526 --> 01:10:31,328 IT'S A FEW MILES OUTSIDE OF TOWN. 1334 01:10:31,361 --> 01:10:35,299 I'M GOING TO HAVE TO CHARGE YOU A $25 KEY-REPLACEMENT FEE. 1335 01:10:35,332 --> 01:10:36,966 FAIR ENOUGH. 1336 01:10:38,034 --> 01:10:41,838 $25. 1337 01:10:56,353 --> 01:11:00,056 I HOPE, FOR YOUR SAKE, YOU DON'T LOSE THESE. 1338 01:11:00,089 --> 01:11:01,991 MR. FOUNTAIN? 1339 01:11:02,025 --> 01:11:04,494 MR. FOUNTAIN? 1340 01:11:04,528 --> 01:11:05,795 HOLD ON, DORIS. 1341 01:11:05,829 --> 01:11:11,335 YOU JUST SAID SOMETHING THAT WAS VERY, VERY SMART. 1342 01:11:11,368 --> 01:11:12,302 WHAT? 1343 01:11:12,336 --> 01:11:15,939 WELL, WHY SHOULD I SPEND MY LAST TWO DAYS HERE 1344 01:11:15,972 --> 01:11:17,774 WORRYING ABOUT LOSING KEYS, 1345 01:11:17,807 --> 01:11:22,979 ESPECIALLY SINCE MY FRIEND HAS A CAR? 1346 01:11:23,012 --> 01:11:26,049 I AM GOING TO GIVE YOU DIRECTIONS, 1347 01:11:26,082 --> 01:11:28,552 AND WHAT I'D LIKE YOU TO DO 1348 01:11:28,585 --> 01:11:30,787 IS TO DELIVER THESE KEYS TO ME 1349 01:11:30,820 --> 01:11:32,956 BRIGHT AND EARLY ON THURSDAY MORNING. 1350 01:11:32,989 --> 01:11:36,993 WE DON'T HAVE A KEY-DELIVERY SERVICE, MR. FOUNTAIN. 1351 01:11:37,026 --> 01:11:38,428 I SEE. 1352 01:11:38,462 --> 01:11:41,331 BUT IF YOU DID... 1353 01:11:41,365 --> 01:11:48,004 I BET YOU WOULD HAVE SOME KIND OF KEY-DELIVERY FEE. 1354 01:11:49,606 --> 01:11:51,575 DORIS? 1355 01:11:51,975 --> 01:11:54,344 HAVE A NICE DAY. 1356 01:11:55,979 --> 01:11:59,349 JUST MY LUCK. SOMEONE BROKE IN THIS MORNING 1357 01:11:59,383 --> 01:12:01,551 AND STOLE ALL THE GODDAMN KEYS. 1358 01:12:01,585 --> 01:12:02,519 YOU'RE KIDDING ME. 1359 01:12:02,552 --> 01:12:04,087 WHAT ABOUT THEM KEY CODES YOU TOLD ME ABOUT? 1360 01:12:04,120 --> 01:12:05,221 THE BASTARD STOLE THEM, TOO. 1361 01:12:05,254 --> 01:12:08,124 SOONEST THEY CAN GET ME ANOTHER SET IS THURSDAY MORNING. 1362 01:12:08,157 --> 01:12:10,994 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 1363 01:12:12,161 --> 01:12:15,699 FIND A HOTEL, I GUESS. I DON'T KNOW. 1364 01:12:15,732 --> 01:12:19,469 I SUPPOSE YOU COULD STAY AT MY PLACE. 1365 01:12:19,503 --> 01:12:22,839 I--I APPRECIATE THAT, KID, 1366 01:12:22,872 --> 01:12:26,776 BUT I'LL ONLY STAY AT YOUR PLACE ON ONE CONDITION. 1367 01:12:26,810 --> 01:12:28,912 YOU LET ME BUY YOU SOME FOOD. 1368 01:12:28,945 --> 01:12:30,279 I GOT FOOD. 1369 01:12:30,313 --> 01:12:33,717 YEAH, BUT I THOUGHT MAYBE WE COULD DO A LITTLE FOURTH OF JULY THING. 1370 01:12:33,750 --> 01:12:38,555 YOU KNOW, BARBECUE CHICKEN, MAKE SOME HAMBURGERS. 1371 01:12:38,588 --> 01:12:40,123 YOU LIKE CORN ON THE COB? 1372 01:12:40,156 --> 01:12:43,026 ARE YOU KIDDING ME? THAT'S NATURE'S PERFECT FOOD. 1373 01:12:43,059 --> 01:12:45,529 GOOD. CHICKEN, HAMBURGERS, CORN ON THE COB. 1374 01:12:45,562 --> 01:12:47,464 BEER? JELLY DOUGHNUTS? 1375 01:12:47,497 --> 01:12:48,598 WATERMELON. 1376 01:12:48,632 --> 01:12:49,265 FIREWORKS! 1377 01:12:49,298 --> 01:12:51,468 HEY, THAT'S NOT A BAD IDEA. 1378 01:12:51,501 --> 01:12:52,702 WE'LL GET SOME SPARKLERS. 1379 01:12:52,736 --> 01:12:54,037 SPARKLERS? ARE YOU FUCKING CRAZY? 1380 01:12:54,070 --> 01:12:57,607 I GOT A WHOLE BOX OF FIREWORKS, MAN-- REAL ONES. 1381 01:12:57,641 --> 01:12:59,609 I'M AFRAID THOSE ARE ILLEGAL. 1382 01:12:59,643 --> 01:13:00,376 HA HA HA HA! 1383 01:13:00,410 --> 01:13:02,779 WHAT ABOUT BREAKFAST SUPPLIES, KID? 1384 01:13:02,812 --> 01:13:05,048 WE'RE RUNNING A LITTLE LOW. 1385 01:13:05,081 --> 01:13:06,015 YEAH. GOOD IDEA. 1386 01:13:06,049 --> 01:13:08,017 OH, HERE WE GO. 1387 01:13:10,987 --> 01:13:12,889 WHAT ARE YOU DOING? 1388 01:13:12,922 --> 01:13:14,724 MY TREAT, KID. 1389 01:13:14,758 --> 01:13:16,993 WHAT ELSE DO YOU NEED? LUNCHEON MEATS? 1390 01:13:17,026 --> 01:13:19,696 YEAH, YEAH, AND JELLY DOUGHNUTS. 1391 01:13:19,729 --> 01:13:20,830 JELLY DOUGHNUTS? 1392 01:13:20,864 --> 01:13:22,799 YEAH. GOT TO HAVE THEM. 1393 01:13:22,832 --> 01:13:24,067 ALL RIGHT. 1394 01:13:24,100 --> 01:13:24,701 OH, I'M SORRY. 1395 01:13:24,734 --> 01:13:26,470 WATCH WHERE YOU'RE GOING. 1396 01:13:26,503 --> 01:13:28,505 I'M SORRY. 1397 01:13:38,047 --> 01:13:39,783 WHAT THE HELL ARE YOU LOOKING AT? 1398 01:13:39,816 --> 01:13:40,717 OH, NOTHING. 1399 01:13:40,750 --> 01:13:44,187 WELL, THEN, GET THE FUCK OUT OF HERE, MAN. 1400 01:13:49,559 --> 01:13:50,527 THANKS. 1401 01:13:50,560 --> 01:13:52,796 SURE. DON'T MENTION IT. 1402 01:13:57,033 --> 01:14:00,069 [PEOPLE TALKING EXCITEDLY] 1403 01:14:00,103 --> 01:14:01,037 Woman: JESUS! 1404 01:14:01,070 --> 01:14:03,039 Kid: HEY, BUD, WHAT'S GOING ON? 1405 01:14:03,072 --> 01:14:05,642 Man: SOMEONE JUST SAW JESUS ON THAT SIGN. 1406 01:14:05,675 --> 01:14:06,776 WHERE? 1407 01:14:06,810 --> 01:14:09,879 IN THE FIRE, RIGHT BELOW THE HAMBURGER. COME ON, HONEY. 1408 01:14:09,913 --> 01:14:12,048 Kid: GET OUT OF HERE. 1409 01:14:19,856 --> 01:14:22,025 [PEOPLE TALKING INDISTINCTLY] 1410 01:14:34,838 --> 01:14:37,073 Kid: YOU SEE ANYTHING, AL? 1411 01:14:37,106 --> 01:14:38,942 NO. 1412 01:14:38,975 --> 01:14:39,843 ME NEITHER. 1413 01:14:39,876 --> 01:14:44,180 DAMN IT, I ALWAYS JUST MISS THOSE THINGS. 1414 01:14:46,783 --> 01:14:52,121 YEAH! TAKE THAT, SADDAM INSANE! 1415 01:14:52,155 --> 01:14:54,157 YEAH! HA HA HA HA! 1416 01:14:54,190 --> 01:14:55,592 YEAH, YOU. 1417 01:14:55,625 --> 01:14:56,726 WE GOT BACK TO THE PLANT TODAY 1418 01:14:56,760 --> 01:14:59,563 AND FOUND SOME VANDALS HAD BROKEN IN WHILE WE WERE GONE 1419 01:14:59,596 --> 01:15:01,164 AND DID SOME MINOR DAMAGE TO THE TURBINES. 1420 01:15:01,197 --> 01:15:05,234 I'M AFRAID WE'RE GOING TO BE DELAYED ANOTHER DAY. 1421 01:15:05,268 --> 01:15:07,771 LET ME GET THIS STRAIGHT, AL. 1422 01:15:07,804 --> 01:15:11,140 FIRST YOU SAID YOU WERE COMING IN ON THE FIFTH. 1423 01:15:11,174 --> 01:15:13,943 THEN YOU SAID THE THIRD. THEN IT WAS THE FOURTH. 1424 01:15:13,977 --> 01:15:16,546 NOW, AFTER ALL THIS TALK ABOUT COMING HOME EARLY, 1425 01:15:16,580 --> 01:15:19,015 YOU'RE TELLING ME YOU WON'T BE COMING HOME UNTIL THE FIFTH. 1426 01:15:19,048 --> 01:15:22,018 THAT'S CORRECT, DEB. EARLY AFTERNOON ON THE FIFTH, 1427 01:15:22,051 --> 01:15:25,054 AND I JUST WANT TO SAY, I REALLY LOOK FORWARD TO SEEING YOU. 1428 01:15:25,088 --> 01:15:28,091 WELL, AL, GUESS I'LL SEE YOU ON THE FIFTH, THEN-- 1429 01:15:28,124 --> 01:15:32,762 OR THE SIXTH OR THE EIGHTH OR THE TENTH OR WHENEVER THE HELL IT IS 1430 01:15:32,796 --> 01:15:34,731 THAT YOU FEEL LIKE COMING HOME. 1431 01:15:34,764 --> 01:15:35,932 HERE'S YOUR SON. 1432 01:15:35,965 --> 01:15:38,702 HERE. IT'S YOUR DAD. 1433 01:15:38,735 --> 01:15:39,402 HI, DAD. 1434 01:15:39,435 --> 01:15:42,271 HI, BOB. MOM'S IN A BAD MOOD? 1435 01:15:42,305 --> 01:15:43,707 I THINK SO. 1436 01:15:43,740 --> 01:15:44,741 I TELL YOU WHAT. 1437 01:15:44,774 --> 01:15:46,309 I'VE ONLY GOT A SECOND HERE. I KNOW YOU'RE BUSY. 1438 01:15:46,342 --> 01:15:48,111 LET'S JUST DO AN EASY ONE. 1439 01:15:48,144 --> 01:15:50,580 WHAT'S 12 X 2? 1440 01:15:50,880 --> 01:15:56,019 BOB, COME ON, NOW. THAT'S AN EASY ONE. 12 X 2. 1441 01:15:58,121 --> 01:16:00,189 I DON'T KNOW. 1442 01:16:00,223 --> 01:16:02,692 BOB, WHAT ARE YOU DOING? 1443 01:16:02,726 --> 01:16:04,027 NOTHING. 1444 01:16:04,060 --> 01:16:06,062 ARE YOU CRYING? 1445 01:16:06,095 --> 01:16:07,330 NO, SIR. 1446 01:16:07,363 --> 01:16:10,199 HEY, HEY, HEY, BOB, COME ON, NOW. 1447 01:16:10,233 --> 01:16:14,003 PULL YOURSELF TOGETHER. THERE'S NOTHING TO BE UPSET ABOUT. 1448 01:16:14,037 --> 01:16:15,972 EVERYTHING'S FINE. 1449 01:16:16,005 --> 01:16:18,074 JUST KEEP AT THOSE FLASHCARDS. 1450 01:16:18,107 --> 01:16:20,944 YOU'LL BE ALL RIGHT, OK? 1451 01:16:20,977 --> 01:16:22,912 OK. 1452 01:16:28,785 --> 01:16:30,620 TV: AND A MIRACLE HAPPENED TODAY, 1453 01:16:30,654 --> 01:16:32,622 ACCORDING TO WILLARD SNARP OF DRIP ROCK, 1454 01:16:32,656 --> 01:16:36,092 WHO CLAIMS TO HAVE SEEN THE FACE OF JESUS ON A BILLBOARD 1455 01:16:36,125 --> 01:16:39,162 OUTSIDE THE BIG LUCKY SHOPPING CENTER ON ROUTE 17. 1456 01:16:39,195 --> 01:16:41,965 IT'S JESUS, ALL RIGHT, DRESSED IN MODERN CLOTHES, 1457 01:16:41,998 --> 01:16:43,366 WEARING A SUIT AND A BOW TIE. 1458 01:16:43,399 --> 01:16:45,635 Reporter: CAN YOU POINT HIM OUT TO US? 1459 01:16:45,669 --> 01:16:46,803 THERE, IN THE FLAMES. 1460 01:16:46,836 --> 01:16:48,938 RELIGIOUS EXPERTS FROM THE VATICAN WILL ARRIVE ON MONDAY 1461 01:16:48,972 --> 01:16:50,239 TO AUTHENTICATE THE SIGHTING. TINA? 1462 01:16:50,273 --> 01:16:54,744 IN OTHER RELIGIOUS NEWS, POLICE TODAY ARRESTED A LOCAL MINISTER, 1463 01:16:54,778 --> 01:16:56,946 CHARGING HIM WITH A BRUTAL TRIPLE MURDER. 1464 01:16:56,980 --> 01:16:59,148 POLICE SAY REVEREND LUVVEN CODDLE OF NEETERBORO 1465 01:16:59,182 --> 01:17:02,085 ENTERED THE HOME OF EARL AND LINDY SYKES LAST NIGHT 1466 01:17:02,118 --> 01:17:04,821 AND HACKED THEM TO DEATH WITH A SMALL AX. 1467 01:17:04,854 --> 01:17:07,156 THEIR 6-YEAR-OLD DAUGHTER MANDY WAS ALSO KILLED. 1468 01:17:07,190 --> 01:17:10,126 NEIGHBORS TOLD POLICE THE SYKES HAD RECENTLY WITHDRAWN 1469 01:17:10,159 --> 01:17:13,162 FROM REVEREND CODDLE'S CHURCH OF HOPE AND LIGHT. 1470 01:17:13,196 --> 01:17:15,665 Kid: HEY, SHUT THE FUCK UP! 1471 01:17:15,699 --> 01:17:18,167 GODDAMN IT. 1472 01:17:18,201 --> 01:17:19,302 GODDAMN IT! 1473 01:17:19,335 --> 01:17:22,038 KILLING A 6-YEAR-OLD GIRL. 1474 01:17:22,071 --> 01:17:24,173 OH, WHAT THE HELL IS WRONG WITH PEOPLE, MAN? 1475 01:17:24,207 --> 01:17:30,146 IT MAKES YOU WANT TO JUST GET A MACHINE GUN AND DO SOMETHING. 1476 01:17:32,315 --> 01:17:34,017 HEY, DON'T OPEN THAT! 1477 01:17:34,050 --> 01:17:35,118 WHY NOT? 1478 01:17:35,151 --> 01:17:37,420 YOU'LL LET THE MOONLIGHT OUT, MAN. 1479 01:17:37,453 --> 01:17:40,423 COME ON. USE YOUR HEAD. 1480 01:17:44,027 --> 01:17:45,895 LET'S GET OUT OF HERE. 1481 01:17:45,929 --> 01:17:47,163 WHAT DO YOU MEAN? 1482 01:17:47,196 --> 01:17:48,965 DON'T YOU KNOW A BAR IN TOWN? 1483 01:17:48,998 --> 01:17:50,099 COME ON. I'LL BUY YOU A DRINK. 1484 01:17:50,133 --> 01:17:55,238 HEY, GOOD IDEA. I'M SICK OF SITTING AROUND THIS PLACE. 1485 01:18:11,320 --> 01:18:13,089 [GLASS BREAKING] 1486 01:18:13,122 --> 01:18:15,759 [PEOPLE TALKING AND LAUGHING] 1487 01:18:23,767 --> 01:18:24,901 Kid: HEY, STINKY. 1488 01:18:24,934 --> 01:18:26,202 WHAT'S HAPPENING? 1489 01:18:26,235 --> 01:18:27,036 BARNETT. 1490 01:18:27,070 --> 01:18:29,372 THIS IS MY BEST FRIEND, AL FOUNTAIN. 1491 01:18:29,405 --> 01:18:30,940 AL'S A NUCULAR ENGINEER. 1492 01:18:30,974 --> 01:18:32,208 ELECTRICAL, ACTUALLY. 1493 01:18:32,241 --> 01:18:35,011 FIELD INSTALLATION OF ZEUS TURBINE GENERATORS. 1494 01:18:35,044 --> 01:18:37,914 WHAT LINE OF WORK ARE YOU IN, STINKY? 1495 01:18:37,947 --> 01:18:40,083 I WORK OVER AT THE CAR WASH. 1496 01:18:40,116 --> 01:18:40,984 OH, REALLY? DOING WHAT? 1497 01:18:41,017 --> 01:18:43,820 WASHING CARS. WHAT DO YOU FUCKING THINK? 1498 01:18:43,853 --> 01:18:46,222 GOOD. HOW ABOUT YOU, BARNETT? 1499 01:18:46,255 --> 01:18:49,258 CESSPOOLS. GOT MY OWN TRUCK. 1500 01:18:49,292 --> 01:18:52,095 HEY, IS THIS YOURS, STINKY? 1501 01:18:52,128 --> 01:18:53,229 NO. 1502 01:18:53,262 --> 01:18:57,934 Al: IN CESSPOOLS. MY WIFE HAS TWO UNCLES IN CESSPOOLS. 1503 01:18:57,967 --> 01:19:01,370 THEY DON'T GET ALONG AT ALL. BIG CESSPOOL PEOPLE. 1504 01:19:01,404 --> 01:19:03,973 [TRUCK DOORS CLOSE] 1505 01:19:06,843 --> 01:19:08,511 Kid: HEY, WICK. HEY, DOOB. 1506 01:19:08,544 --> 01:19:09,946 Man: DAVY FUCKHEAD. 1507 01:19:09,979 --> 01:19:11,347 YOU HEAR ABOUT JESUS? 1508 01:19:11,380 --> 01:19:14,250 FUCK YOU. 1509 01:19:16,319 --> 01:19:19,388 ARE YOU FUCKING WITH ME? 1510 01:19:19,923 --> 01:19:21,858 NO, WICK. WHAT'S THE MATTER? 1511 01:19:21,891 --> 01:19:23,526 YOU THREW ANOTHER MATCH AT ME. 1512 01:19:23,559 --> 01:19:28,397 NO, WICK. ALL I GOT IS A LIGHTER, SEE? 1513 01:19:28,431 --> 01:19:31,801 Al: ALL RIGHT. THAT'S IT, GODDAMN IT. 1514 01:19:32,168 --> 01:19:34,337 Wick: GET THE FUCK OUT OF HERE! 1515 01:19:34,370 --> 01:19:37,373 Kid: I'M GOING TO KILL YOU, MOTHER-- 1516 01:19:40,944 --> 01:19:42,278 AAH! 1517 01:19:43,046 --> 01:19:46,182 ALL RIGHT, LITTLE DAVY. COME ON! 1518 01:19:46,215 --> 01:19:47,516 COME ON! 1519 01:19:47,550 --> 01:19:50,987 Kid: NO, WICK. DON'T. DON'T, WICK. 1520 01:19:57,226 --> 01:19:59,462 YOUR STUPID HAT! 1521 01:20:03,599 --> 01:20:06,836 ALL RIGHT, DOOB, LET'S GET A BEER. 1522 01:20:06,870 --> 01:20:10,940 HEY, GUYS. WHAT'S UP, BOBBY? 1523 01:20:12,141 --> 01:20:14,577 [GRAVEL CRUNCHING] 1524 01:20:17,146 --> 01:20:19,582 Kid: FUCKERS. THESE FUCKING... 1525 01:20:19,615 --> 01:20:21,084 EASY. 1526 01:20:21,117 --> 01:20:22,919 THEY GOT US, MAN. 1527 01:20:22,952 --> 01:20:24,387 JUST TAKE IT EASY. 1528 01:20:24,420 --> 01:20:26,555 THEY GOT US, MAN. 1529 01:20:26,589 --> 01:20:30,093 AL, I WANT YOU TO GO IN THE WOODS. 1530 01:20:30,126 --> 01:20:32,361 I WANT YOU TO GET SOME BLOOD WEED. 1531 01:20:32,395 --> 01:20:35,398 I'LL JUST SIT AND REST HERE FOR A MINUTE. 1532 01:20:35,431 --> 01:20:36,532 THEN WE'RE GOING TO SNEAK 1533 01:20:36,565 --> 01:20:38,367 INTO WICK'S HOUSE WHEN HE'S ASLEEP, 1534 01:20:38,401 --> 01:20:41,004 AND WE'RE GOING TO SMEAR THAT SHIT ALL OVER HIM. 1535 01:20:41,037 --> 01:20:42,305 WHAT DO YOU MEAN, BLOOD WEED? 1536 01:20:42,338 --> 01:20:45,108 HIS FACE AND HIS MOUTH AND HIS EYES. 1537 01:20:45,141 --> 01:20:48,945 HE EVER STOPS BLEEDING, HE'S GOING TO BE BLIND... 1538 01:20:48,978 --> 01:20:50,213 ALL RIGHT. COME ON, NOW. 1539 01:20:50,246 --> 01:20:51,647 FOR THE REST OF HIS LIFE. 1540 01:20:51,680 --> 01:20:54,884 WE'LL SEE THAT FUCKER JUMP EVERY TIME I LIGHT A MATCH. 1541 01:20:54,918 --> 01:20:57,453 LET ME TAKE A LOOK AT YOU, ALL RIGHT? 1542 01:20:57,486 --> 01:20:58,754 I'M ALL RIGHT. 1543 01:20:58,787 --> 01:21:02,558 COME ON, GET GOING. TAKE A FLASHLIGHT, AND WEAR SOME GLOVES, OK? 1544 01:21:02,591 --> 01:21:07,263 LISTEN TO ME, KID. WE'RE NOT GOING TO GO ANYWHERE, ALL RIGHT? 1545 01:21:07,296 --> 01:21:09,198 WE'RE NOT GOING ANYWHERE. 1546 01:21:09,232 --> 01:21:10,967 YOU'RE NOT GOING TO HELP ME? 1547 01:21:11,000 --> 01:21:14,137 I AM TRYING-- I AM TRYING TO HELP YOU. 1548 01:21:14,170 --> 01:21:16,039 NOW, CUT THIS CRAP OUT. 1549 01:21:16,072 --> 01:21:18,041 ALL RIGHT, I'LL DO IT MYSELF. 1550 01:21:18,074 --> 01:21:19,976 KID, COME ON, NOW. CALM DOWN. 1551 01:21:20,009 --> 01:21:22,645 CALM DOWN? CALM DOWN? CALM DOWN? 1552 01:21:22,678 --> 01:21:24,480 AT LEAST YOU CAN HELP ME, MAN! 1553 01:21:24,513 --> 01:21:27,250 WHY AREN'T YOU GOING TO FUCKING HELP ME? 1554 01:21:27,283 --> 01:21:29,585 I THOUGHT YOU WERE MY FRIEND, MAN. 1555 01:21:29,618 --> 01:21:32,121 WHY AIN'T YOU GOING TO HELP ME? 1556 01:21:32,155 --> 01:21:33,522 YOU FUCKING HELP ME! 1557 01:21:33,556 --> 01:21:35,691 YOU FUCKING HELP ME. 1558 01:21:35,724 --> 01:21:39,195 YOU FUCKING HELP ME, MAN! 1559 01:21:39,228 --> 01:21:42,131 KID, KID... 1560 01:21:42,165 --> 01:21:44,533 HELP ME, MAN. 1561 01:21:44,567 --> 01:21:46,602 [SOBBING] 1562 01:21:49,572 --> 01:21:52,308 ALL RIGHT. TAKE IT EASY. COME ON. 1563 01:21:52,341 --> 01:21:54,110 TAKE IT EASY. 1564 01:21:54,143 --> 01:21:57,580 TAKE IT EASY. COME ON. COME ON. 1565 01:21:57,613 --> 01:22:00,116 COME ON. 1566 01:22:15,264 --> 01:22:17,133 [SPLASH] 1567 01:22:19,368 --> 01:22:21,437 WHAT'S THE MATTER, AL? 1568 01:22:23,039 --> 01:22:24,107 I DON'T KNOW. 1569 01:22:24,140 --> 01:22:31,647 MAYBE THIS WHOLE TRIP OF MINE WAS JUST A BIG MISTAKE. 1570 01:22:31,680 --> 01:22:34,450 [PEOPLE TALKING INDISTINCTLY] 1571 01:22:34,483 --> 01:22:36,485 HEY, PURLENE, HERE'S YOUR UNDERWEAR. 1572 01:22:36,519 --> 01:22:37,653 ARE THEY DRY? 1573 01:22:37,686 --> 01:22:39,455 I DON'T KNOW. 1574 01:22:40,456 --> 01:22:42,291 ALMOST. 1575 01:22:45,294 --> 01:22:47,063 Kid: AHEM. 1576 01:22:48,164 --> 01:22:49,632 [GRUNTS] 1577 01:22:55,638 --> 01:22:57,273 WHOO! 1578 01:23:02,111 --> 01:23:04,113 [KID GRUNTING] 1579 01:23:08,117 --> 01:23:09,385 HOW ARE Y'ALL DOING? 1580 01:23:09,418 --> 01:23:11,054 NAME'S BUCKY, BY THE WAY. 1581 01:23:11,087 --> 01:23:13,656 YOU CAN CALL ME THE KID OR JUST KID-- 1582 01:23:13,689 --> 01:23:16,125 ANYTHING YOU WANT TO CALL ME. 1583 01:23:16,159 --> 01:23:17,493 WHAT IS YOUR NAME? 1584 01:23:17,526 --> 01:23:18,427 Girl: FLOATIE. 1585 01:23:18,461 --> 01:23:21,130 SISTERS? HEY, GET OUT OF TOWN. 1586 01:23:21,164 --> 01:23:23,232 HEY, AL, COME ON OVER! 1587 01:23:23,266 --> 01:23:27,770 COME ON! THEY WANT TO TALK TO YOU. 1588 01:23:27,803 --> 01:23:30,239 COME ON. 1589 01:23:30,273 --> 01:23:33,008 Kid: WHEW. 1590 01:23:33,742 --> 01:23:36,279 HOW ABOUT THAT WATER, HUH? 1591 01:23:36,312 --> 01:23:40,216 AL, THIS IS PURLENE-- 1592 01:23:40,249 --> 01:23:42,085 PURLENE AND FLIGHTY. 1593 01:23:42,118 --> 01:23:44,187 NICE TO MEET YOU. 1594 01:23:44,220 --> 01:23:46,689 WE SAW THEM IN THE STORE YESTERDAY, REMEMBER? 1595 01:23:46,722 --> 01:23:48,424 WHAT WERE YOU CRYING ABOUT? 1596 01:23:48,457 --> 01:23:51,160 OH, WELL, I LOST MY JOB. 1597 01:23:51,194 --> 01:23:53,362 IT WAS A REALLY GOOD ONE, TOO. 1598 01:23:53,396 --> 01:23:57,200 I JUST--I DIDN'T-- I ONLY WAS THERE FOR ABOUT A-- 1599 01:23:57,233 --> 01:23:59,235 Kid: THEY'RE SISTERS. ISN'T THAT CRAZY? 1600 01:23:59,268 --> 01:24:02,071 SISTERS? REALLY? VERY NICE. 1601 01:24:02,105 --> 01:24:03,772 Purlene: WHERE ARE YOU FROM? 1602 01:24:03,806 --> 01:24:04,473 CHICAGO. 1603 01:24:04,507 --> 01:24:06,309 Kid: AL'S A NUCULAR ENGINEER. 1604 01:24:06,342 --> 01:24:07,310 ELECTRICAL, ACTUALLY-- 1605 01:24:07,343 --> 01:24:09,712 FIELD INSTALLATION OF ZEUS TURBINE GENERATORS. 1606 01:24:09,745 --> 01:24:12,281 SOME PEOPLE CAN GIVE AN ELECTRIC SHOCK 1607 01:24:12,315 --> 01:24:15,318 JUST BY LOOKING AT YOU. 1608 01:24:16,752 --> 01:24:18,687 WHAT ABOUT YOU, BUTTERCUP? 1609 01:24:18,721 --> 01:24:20,523 YOU A SWIMSUIT MODEL? 1610 01:24:20,556 --> 01:24:21,557 WHAT? 1611 01:24:21,590 --> 01:24:23,359 YOU ARE, AREN'T YOU? 1612 01:24:23,392 --> 01:24:25,461 COME ON, NOW. FESS UP, GIRL. 1613 01:24:25,494 --> 01:24:29,165 LOOK, BUDDY, I WORK OVER AT DEEVER'S TIRE SERVICE, 1614 01:24:29,198 --> 01:24:30,866 AND I HATE TO SAY IT, 1615 01:24:30,899 --> 01:24:33,536 BUT I THINK IT'S TIME YOU CAME IN 1616 01:24:33,569 --> 01:24:36,639 AND GOT YOUR FUCKING WHEELS REBALANCED. 1617 01:24:40,143 --> 01:24:41,277 YEAH. HA HA HA. 1618 01:24:41,310 --> 01:24:42,178 I'LL TELL YOU SOMETHING. 1619 01:24:42,211 --> 01:24:44,313 YOU USED TO BE A CHEERLEADER, DIDN'T YOU? 1620 01:24:44,347 --> 01:24:46,315 IN THE FOURTH FUCKING GRADE. 1621 01:24:46,349 --> 01:24:49,718 AND YOUR HAIR'S NOT REALLY BLONDE, IS IT? 1622 01:24:49,752 --> 01:24:51,187 YES, IT IS. 1623 01:24:51,220 --> 01:24:52,155 NO, IT ISN'T. 1624 01:24:52,188 --> 01:24:53,889 HER HAIR'S RED. SHE'S A REDHEAD. 1625 01:24:53,922 --> 01:24:55,858 SHE'S GOT A BRIGHT RED BUSH. 1626 01:24:55,891 --> 01:24:56,825 I DON'T BELIEVE YOU SAID THAT. 1627 01:24:56,859 --> 01:25:00,763 ALL RIGHT, AL. I'M NOT GOING TO SAY ANYTHING. 1628 01:25:00,796 --> 01:25:03,432 SO WHAT'S WITH YOU GUYS? WERE Y'ALL IN A CAR WRECK? 1629 01:25:03,466 --> 01:25:07,403 Kid: NO. WE GOT JUMPED LAST NIGHT OVER AT BAMBI'S 1630 01:25:07,436 --> 01:25:09,138 BY 6 FUCKING SAILORS. 1631 01:25:09,172 --> 01:25:10,473 WHAT KIND OF SAILORS? 1632 01:25:10,506 --> 01:25:13,409 I AIN'T NEVER SEEN NO SAILORS IN DRIP ROCK. 1633 01:25:13,442 --> 01:25:15,144 WASN'T IT SAILORS, AL? 1634 01:25:15,178 --> 01:25:17,246 NO. THEY WERE MARINES. 5 OF THEM. 1635 01:25:17,280 --> 01:25:19,848 THAT'S A GREAT MOVIE-- GREEN BERETS. 1636 01:25:19,882 --> 01:25:22,485 DID YOU EVER SEE THAT MOVIE? I REALLY LIKED IT. 1637 01:25:22,518 --> 01:25:27,490 JOHN WAYNE, A JAPANESE GUY, AND, UH, KIM DARBY. 1638 01:25:30,193 --> 01:25:33,362 DAMN, IT'S HOT. I'M BURNING UP. 1639 01:25:33,396 --> 01:25:35,531 JUMP IN THE WATER, THEN, FIREBALL. 1640 01:25:35,564 --> 01:25:38,567 Kid: YEAH, BUT I MIGHT TAKE MY SUIT OFF. 1641 01:25:38,601 --> 01:25:41,270 Purlene: LOOKS LIKE UNDERWEAR TO ME. 1642 01:25:41,304 --> 01:25:42,938 Floatie: WELL, HE'S WEARING UNDERWEAR, TOO, 1643 01:25:42,971 --> 01:25:45,241 AND YOU CAN SEE RIGHT THROUGH IT. 1644 01:25:45,274 --> 01:25:46,141 YEAH, I NOTICED THAT. 1645 01:25:46,175 --> 01:25:48,844 YEAH? SO WE'RE WEARING UNDERWEAR. SO WHAT? 1646 01:25:48,877 --> 01:25:53,216 WE'RE JUST WEARING THEM BECAUSE YOU'RE HERE. USUALLY WE GO NAKED. 1647 01:25:53,249 --> 01:25:54,149 SO DO WE. 1648 01:25:54,183 --> 01:25:57,286 YEAH? THEN LET'S ALL TAKE OUR SUITS OFF, OK? 1649 01:25:57,320 --> 01:26:00,623 IS THAT ALL RIGHT WITH EVERYONE? 1650 01:26:00,656 --> 01:26:01,824 [SIGHS] 1651 01:26:01,857 --> 01:26:04,493 YEAH. GO AHEAD. 1652 01:26:04,527 --> 01:26:05,928 WHERE YOU GOING? 1653 01:26:05,961 --> 01:26:08,231 I'M GOING TO JUMP OFF THIS ROCK. 1654 01:26:08,264 --> 01:26:10,333 IS THAT ALL RIGHT WITH YOU? 1655 01:26:10,366 --> 01:26:11,900 Kid: EVER TRY IT NAKED? 1656 01:26:11,934 --> 01:26:13,001 Purlene: ALL RIGHT, LOOK, PECKERHEAD. 1657 01:26:13,035 --> 01:26:17,206 I AIN'T TAKING OFF THE SUIT, SO JUST FORGET ABOUT IT. 1658 01:26:17,240 --> 01:26:19,875 Kid: COME ON, GIRL. 1659 01:26:20,709 --> 01:26:24,280 Purlene: WHOO! WHOO! 1660 01:26:24,313 --> 01:26:26,282 Kid: YEAH! 1661 01:26:26,982 --> 01:26:29,252 YEAH! 1662 01:26:29,285 --> 01:26:30,919 Purlene: LOOK AT YOU. 1663 01:26:30,953 --> 01:26:32,488 YOU CAN'T EVEN SWIM. 1664 01:26:32,521 --> 01:26:33,989 Kid: SURE I CAN! 1665 01:26:34,022 --> 01:26:35,691 WHAT DO YOU THINK I'M DOING NOW? 1666 01:26:35,724 --> 01:26:37,693 Purlene: THAT'S THE FUCKING DOG PADDLE. 1667 01:26:37,726 --> 01:26:39,962 MY NAME'S FLOATIE, NOT FLIGHTY. 1668 01:26:39,995 --> 01:26:42,265 OH. 1669 01:26:42,298 --> 01:26:43,932 OK. 1670 01:26:43,966 --> 01:26:47,270 [SWIMMERS LAUGHING AND SHOUTING] 1671 01:26:47,303 --> 01:26:49,772 EXCUSE ME FOR A SECOND, FLOATIE. 1672 01:26:49,805 --> 01:26:52,841 I'VE...GOT TO CHECK SOMETHING. 1673 01:26:58,314 --> 01:26:59,315 Purlene: HEY, FLOATIE, 1674 01:26:59,348 --> 01:27:03,986 COME ON IN AND HELP ME DROWN THIS HERE STRAY DOG. 1675 01:27:05,721 --> 01:27:08,257 Kid: YEE-HA! 1676 01:27:08,291 --> 01:27:10,025 Purlene: YOW! 1677 01:27:10,058 --> 01:27:13,028 [KID BARKING] 1678 01:27:13,061 --> 01:27:14,563 Purlene: YEAH! 1679 01:27:14,597 --> 01:27:16,565 Kid: COME ON, AL! 1680 01:27:16,599 --> 01:27:17,500 MAYBE LATER. 1681 01:27:17,533 --> 01:27:21,304 Purlene: I THINK IT CAME OFF IN THAT JUMP! 1682 01:27:21,337 --> 01:27:22,471 [LAUGHTER] 1683 01:27:22,505 --> 01:27:25,741 IF YOU DON'T WANT TO PARADE AROUND IN YOUR WET UNDERWEAR, 1684 01:27:25,774 --> 01:27:27,310 YOU DON'T HAVE TO, AL. 1685 01:27:27,343 --> 01:27:28,477 IT'S YOUR CHOICE. 1686 01:27:28,511 --> 01:27:33,982 EACH MAN CAN CHOOSE HOW HE MARCHES IN THE PARADE OF LIFE. 1687 01:27:34,016 --> 01:27:40,489 AL FOUNTAIN, WEDNESDAY, JULY FOURTH, 1:05 P.M. 1688 01:27:40,523 --> 01:27:41,524 Purlene: 2, 3! 1689 01:27:41,557 --> 01:27:44,327 Kid: WHOO! GO ON, GIRL! 1690 01:27:55,638 --> 01:27:57,606 Kid: WHOO! 1691 01:27:57,640 --> 01:27:59,942 [BARKING] 1692 01:27:59,975 --> 01:28:01,510 SISTERS. 1693 01:28:01,544 --> 01:28:03,979 YOU GO, SISTERS! 1694 01:28:04,012 --> 01:28:06,649 WHOO! 1695 01:28:15,558 --> 01:28:18,994 OOHHH! 1696 01:28:19,895 --> 01:28:22,498 Kid: YEAH! COME ON, AL! 1697 01:28:22,531 --> 01:28:25,368 Floatie: 1, 2, 3. 1698 01:28:25,401 --> 01:28:27,002 GO! 1699 01:28:40,449 --> 01:28:42,685 WHOO! 1700 01:28:44,720 --> 01:28:45,888 YEAH! 1701 01:28:45,921 --> 01:28:48,023 COME ON, KID! 1702 01:28:52,728 --> 01:28:53,996 OH, MAN! 1703 01:28:54,029 --> 01:28:55,498 YEAH! 1704 01:28:55,531 --> 01:28:57,533 THAT SMELLS GOOD. 1705 01:28:57,566 --> 01:28:58,801 HEY! ALL RIGHT. 1706 01:28:58,834 --> 01:29:00,803 WHAT'S WITH THE CORN, AL? 1707 01:29:00,836 --> 01:29:05,374 WELL, YOU DIDN'T HAVE A POT, SO WE'LL JUST TOSS THEM IN. 1708 01:29:05,408 --> 01:29:06,842 THEY'LL COOK THAT WAY? 1709 01:29:06,875 --> 01:29:09,077 OH, YEAH. ABOUT 15, 20 MINUTES. 1710 01:29:09,111 --> 01:29:09,945 WOW. HEY. 1711 01:29:09,978 --> 01:29:12,114 HEY, WHERE'S THAT WEIRD TAPE OF YOURS? 1712 01:29:12,147 --> 01:29:14,417 THE GIRLS MIGHT LIKE IT. 1713 01:29:14,450 --> 01:29:15,518 WHAT GIRLS? 1714 01:29:15,551 --> 01:29:19,021 PURLENE AND FLIGHTY. I INVITED THEM OVER FOR DINNER. 1715 01:29:19,054 --> 01:29:19,788 WHY? 1716 01:29:19,822 --> 01:29:21,957 WELL, THEY WEREN'T DOING ANYTHING, 1717 01:29:21,990 --> 01:29:24,092 AND FLOATIE'S STILL FEELING A LITTLE LOW. 1718 01:29:24,126 --> 01:29:27,129 SHE KIND OF LIKES YOU, AL. 1719 01:29:27,162 --> 01:29:28,130 DOES SHE? 1720 01:29:28,163 --> 01:29:29,932 YEP. PURLENE TOLD ME SO. 1721 01:29:29,965 --> 01:29:34,002 KID, LET'S GET SOMETHING SQUARED AWAY RIGHT NOW. 1722 01:29:34,036 --> 01:29:35,604 I'M A MARRIED MAN. 1723 01:29:35,638 --> 01:29:38,106 I DON'T MAKE A HABIT OF FOOLING AROUND 1724 01:29:38,140 --> 01:29:40,743 WITH EVERY WOMAN WHO KIND OF LIKES ME. 1725 01:29:40,776 --> 01:29:43,512 AL, I'M GLAD TO HEAR THAT, MAN. 1726 01:29:43,546 --> 01:29:44,547 REALLY. 1727 01:29:44,580 --> 01:29:46,181 NOW, WHERE'S THE TAPE? 1728 01:29:46,214 --> 01:29:48,717 LOOK IN THE CAR. 1729 01:29:51,186 --> 01:29:53,789 Floatie: THANK YOU FOR INVITING US. 1730 01:29:53,822 --> 01:29:56,091 I REALLY LIKE YOUR HOUSE. 1731 01:29:56,124 --> 01:29:57,125 Kid: THANKS. 1732 01:29:57,159 --> 01:29:59,061 YOU GOT A KITCHEN AREA, 1733 01:29:59,094 --> 01:30:01,530 A LIVING ROOM, A DINING ROOM. 1734 01:30:01,564 --> 01:30:02,565 [MUSIC PLAYING] 1735 01:30:02,598 --> 01:30:03,999 AL'S GONNA COME IN HERE AND DO A WHOLE JOB ON IT. 1736 01:30:04,032 --> 01:30:06,569 HE'S GONNA DO THE WHOLE SELF-SUFFICIENT THING 1737 01:30:06,602 --> 01:30:07,903 SO I GET THE SOLAR POWER, I GET THE WHOLE THING. 1738 01:30:07,936 --> 01:30:11,874 HE'S GONNA PUT THE JAZZ IN, THE POOL TABLE, THE THIS AND THE THAT. 1739 01:30:11,907 --> 01:30:14,677 'CAUSE AL KNOWS ABOUT THAT. HE'S A NUCLEAR ENGINEER. 1740 01:30:14,710 --> 01:30:16,912 YOU KNOW, AL AND I DO PORNO FILMS. 1741 01:30:16,945 --> 01:30:20,115 ON OUR FREE TIME, OF COURSE. 1742 01:30:20,148 --> 01:30:20,949 HA HA HA! 1743 01:30:20,983 --> 01:30:24,453 GOT 3 MORE BURGERS COOKING OVER THERE. 1744 01:30:24,487 --> 01:30:25,988 HOW ABOUT IT, FLIGHTY? 1745 01:30:26,021 --> 01:30:27,556 FLOATIE. 1746 01:30:27,590 --> 01:30:29,925 I'M SORRY. PURLENE? 1747 01:30:29,958 --> 01:30:31,059 NO, NOT ME. 1748 01:30:31,093 --> 01:30:33,696 I GOT MY JEANS UNBUTTONED NOW. 1749 01:30:33,729 --> 01:30:34,663 YEAH? 1750 01:30:34,697 --> 01:30:35,798 LET'S SEE. 1751 01:30:35,831 --> 01:30:37,833 OH! GET OUT OF HERE, MAN. 1752 01:30:37,866 --> 01:30:40,536 HE'S LIKE A GODDAMN DOG. 1753 01:30:40,569 --> 01:30:41,804 Floatie: HE IS. 1754 01:30:41,837 --> 01:30:43,772 REMEMBER-- REMEMBER SNEAKY? 1755 01:30:43,806 --> 01:30:45,073 REMEMBER THAT LITTLE STRAY, 1756 01:30:45,107 --> 01:30:46,308 USED TO SLEEP IN THE GARAGE? 1757 01:30:46,341 --> 01:30:50,646 Purlene: OH, YEAH-- WITH THAT ONE EAR THAT NEVER WENT DOWN. 1758 01:30:50,679 --> 01:30:51,980 SAME HAIR... 1759 01:30:52,014 --> 01:30:53,549 SAME EYE. 1760 01:30:53,582 --> 01:30:56,552 WELL, YOU ALL LOOK PRETTY GREAT YOURSELVES. 1761 01:30:56,585 --> 01:30:58,153 DON T THEY, AL? 1762 01:30:58,186 --> 01:30:59,021 VERY NICE. 1763 01:30:59,054 --> 01:31:02,725 I NEVER DID HAVE CORN COOKED THIS WAY. 1764 01:31:02,758 --> 01:31:03,726 OH, THAT'S AL. 1765 01:31:03,759 --> 01:31:05,794 HE MADE THE CORN AND THE CHICKEN, 1766 01:31:05,828 --> 01:31:07,095 BUT I COOKED THE BURGERS. 1767 01:31:07,129 --> 01:31:09,632 YOU BOYS WOULD MAKE SOME GOOD HUSBANDS. 1768 01:31:09,665 --> 01:31:12,134 YEAH, WE PROBABLY WOULD. 1769 01:31:12,167 --> 01:31:14,837 TOO BAD WE AIN'T LOOKING FOR ANY. 1770 01:31:14,870 --> 01:31:17,272 HA HA HA HA. WELL, WE'RE NOT EITHER. 1771 01:31:17,305 --> 01:31:20,976 BESIDES, AL IS ALREADY MARRIED. RIGHT, AL? 1772 01:31:22,277 --> 01:31:23,946 DO YOU NOT FEEL WELL? 1773 01:31:23,979 --> 01:31:28,884 ACTUALLY, MY HEAD HAS STARTED HURTING ME AGAIN. 1774 01:31:29,317 --> 01:31:30,686 HERE. 1775 01:31:30,719 --> 01:31:33,088 TAKE ONE OF THESE. 1776 01:31:33,121 --> 01:31:34,523 WHAT ARE THEY? 1777 01:31:34,557 --> 01:31:35,958 IT'S JUST ASPIRIN, 1778 01:31:35,991 --> 01:31:38,594 A LITTLE SOMETHING EXTRA. 1779 01:31:38,627 --> 01:31:40,996 Al: THANK YOU. 1780 01:31:41,229 --> 01:31:43,231 YEAH. I GOT A HEADACHE, TOO. 1781 01:31:43,265 --> 01:31:45,534 WELL, HELP YOURSELF. 1782 01:31:45,568 --> 01:31:46,301 FLOATIE? 1783 01:31:46,334 --> 01:31:50,172 YEAH. I FEEL A HEADACHE COMING ON. 1784 01:31:58,080 --> 01:32:02,017 Al: WELL, EXCUSE ME. I'VE GOT TO TEND THE FIRE. 1785 01:32:20,368 --> 01:32:22,270 Kid: POW! POW! POW, POW! 1786 01:32:22,304 --> 01:32:24,940 POW! GET UP THERE! 1787 01:32:24,973 --> 01:32:26,108 GET UP THERE! 1788 01:32:26,141 --> 01:32:28,744 BE CAREFUL NOW, THERE, KID. 1789 01:32:28,777 --> 01:32:30,613 YEAH! 1790 01:32:30,646 --> 01:32:31,413 WOW! 1791 01:32:31,446 --> 01:32:34,349 BETTER THAN FUCKING SPARKLERS, HUH? 1792 01:32:34,382 --> 01:32:36,118 HA HA HA! YEAH! 1793 01:32:36,151 --> 01:32:39,988 [SHOUTING AND LAUGHING] 1794 01:32:40,022 --> 01:32:43,125 SPACE ROCKETS TO THE MOON! 1795 01:32:43,158 --> 01:32:44,092 AND URANUS! 1796 01:32:44,126 --> 01:32:47,730 [FIREWORKS WHISTLING AND POPPING] 1797 01:32:54,102 --> 01:32:56,304 HAH! 1798 01:32:56,338 --> 01:32:57,773 OH! 1799 01:32:57,806 --> 01:32:59,574 HEY! 1800 01:33:06,214 --> 01:33:08,083 Kid: LOOK AT THAT, PURL. 1801 01:33:08,116 --> 01:33:08,951 NIAGARA FALLS, 1802 01:33:08,984 --> 01:33:12,154 FOURTH OF JULY, RIGHT IN MY FRONT YARD. 1803 01:33:14,089 --> 01:33:15,323 WATCH THIS, Y'ALL! 1804 01:33:15,357 --> 01:33:16,992 LOOK AT THIS, MAN. 1805 01:33:17,025 --> 01:33:20,128 I GOT ME A FLAMETHROWER. 1806 01:33:20,162 --> 01:33:22,297 TAKE THAT, MAN. TAKE THAT! 1807 01:33:22,330 --> 01:33:24,166 YES! YES! 1808 01:33:24,199 --> 01:33:27,035 [GIRLS LAUGHING] 1809 01:33:34,242 --> 01:33:35,410 HEY. 1810 01:33:35,443 --> 01:33:37,913 HEY, YOU FEELING ALL RIGHT, AL? 1811 01:33:37,946 --> 01:33:39,815 OH, YEAH. I FEEL FINE. 1812 01:33:39,848 --> 01:33:41,650 I JUST FIGURED SOMETHING OUT. 1813 01:33:41,684 --> 01:33:43,986 THIS WHOLE BACKWARD PHENOMENON OF MINE 1814 01:33:44,019 --> 01:33:48,423 STARTED THE DAY I NOTICED MY FIRST GRAY HAIR. 1815 01:33:48,456 --> 01:33:50,258 [DOG BARKING] 1816 01:33:50,292 --> 01:33:51,927 YOU SEE THAT? 1817 01:33:51,960 --> 01:33:54,162 IT'S ME. I AM DOING IT. 1818 01:33:54,196 --> 01:33:56,899 I AM TRYING TO STOP TIME! 1819 01:33:56,932 --> 01:33:58,667 WHOA, MAN, THAT'S HEAVY! 1820 01:33:58,701 --> 01:33:59,501 HA HA HA! 1821 01:33:59,534 --> 01:34:02,370 WOW! HEY, MAN, YOU DON'T LIKE FLOATIE? 1822 01:34:02,404 --> 01:34:03,205 WHAT? 1823 01:34:03,238 --> 01:34:05,040 FLOATIE. SHE THINKS YOU DON'T LIKE HER 1824 01:34:05,073 --> 01:34:07,042 'CAUSE OF THAT MARK ON HER FACE. 1825 01:34:07,075 --> 01:34:08,677 THAT'S RIDICULOUS. WHERE IS SHE? 1826 01:34:08,711 --> 01:34:11,113 SHE'S OVER THERE AT THE DINNER TABLE. 1827 01:34:11,146 --> 01:34:11,880 Al: ALL RIGHT. 1828 01:34:11,914 --> 01:34:14,116 I'M GOING TO GO TALK TO HER, KID, 1829 01:34:14,149 --> 01:34:17,085 LET HER KNOW EVERYTHING'S FINE HERE. 1830 01:34:17,119 --> 01:34:18,721 OK? 1831 01:34:18,754 --> 01:34:19,922 THANKS. 1832 01:34:19,955 --> 01:34:21,857 YOU'RE ALL RIGHT, KID. 1833 01:34:21,890 --> 01:34:23,959 I MEAN IT. YOU REALLY ARE. 1834 01:34:23,992 --> 01:34:26,795 SO DON'T WORRY. I'M GOING TO GO OVER THERE NOW, 1835 01:34:26,829 --> 01:34:30,766 AND I'M GOING TO GET EVERYTHING SQUARED AWAY. 1836 01:34:38,006 --> 01:34:40,843 WHERE WERE YOU WORKING, FLOATIE? 1837 01:34:40,876 --> 01:34:42,911 UH, I WAS IN PHONE SALES. 1838 01:34:42,945 --> 01:34:47,115 OH, REALLY. OFFICE SUPPLIES OR CLOTHING CATALOGS? 1839 01:34:47,149 --> 01:34:48,050 SEX. 1840 01:34:48,083 --> 01:34:49,818 EXCUSE ME? 1841 01:34:49,852 --> 01:34:51,253 PHONE SEX? 1842 01:34:51,286 --> 01:34:56,224 COMPANY CALLED, UM... LOVE PHONE. 1843 01:34:57,092 --> 01:34:58,260 YOU EVER HEARD OF IT? 1844 01:34:58,293 --> 01:35:01,363 NO. I'M, UH, I'M AFRAID I HAVEN'T. 1845 01:35:01,396 --> 01:35:04,767 IT WAS THE PERFECT JOB FOR ME. 1846 01:35:04,800 --> 01:35:08,070 I'M KIND OF A QUIET PERSON, AL. 1847 01:35:08,103 --> 01:35:11,073 I LIKE TO JUST SIT AROUND AND... 1848 01:35:11,106 --> 01:35:13,041 THINK UP THINGS-- 1849 01:35:13,075 --> 01:35:14,877 YOU KNOW, FANTASIES-- 1850 01:35:14,910 --> 01:35:17,112 NOT ALL OF THEM ABOUT SEX. 1851 01:35:17,145 --> 01:35:20,082 I GOT A WHOLE BUNCH OF STORIES IN MY MIND 1852 01:35:20,115 --> 01:35:25,120 ABOUT A PRINCESS WHO CAN KILL PEOPLE JUST BY LOOKING AT THEM. 1853 01:35:25,153 --> 01:35:28,523 BUT SHE ONLY DOES IT TO GUYS WHO ARE MEAN TO HER, 1854 01:35:28,556 --> 01:35:30,959 BECAUSE THERE ARE A LOT OF NICE GUYS OUT THERE. 1855 01:35:30,993 --> 01:35:33,829 I KNOW. I TALKED TO A LOT OF THEM ON THE PHONE. 1856 01:35:33,862 --> 01:35:38,033 Purlene, giggling: WHAT THE HELL ARE YOU TRYING TO DO? 1857 01:35:38,066 --> 01:35:40,402 WHY WERE YOU FIRED? 1858 01:35:41,269 --> 01:35:43,505 THEY TRIED ME FOR A WEEK, 1859 01:35:43,538 --> 01:35:47,209 BUT, UM, GUYS KEPT HANGING UP ON ME. 1860 01:35:47,242 --> 01:35:52,547 I GUESS I'M JUST ONE OF THOSE PEOPLE WHO AREN'T SEXY... 1861 01:35:52,580 --> 01:35:55,383 EVEN IF IT IS JUST OVER THE PHONE. 1862 01:35:55,417 --> 01:35:57,252 NOW, HOLD ON A SECOND, FLOATIE. 1863 01:35:57,285 --> 01:36:01,556 I THINK YOU'RE EXAGGERATING A LITTLE BIT THERE. 1864 01:36:01,589 --> 01:36:03,125 WHAT DO YOU MEAN? 1865 01:36:03,158 --> 01:36:06,494 WELL, I THINK YOU'RE... 1866 01:36:09,264 --> 01:36:12,034 SEXY. 1867 01:36:13,168 --> 01:36:15,570 Kid: OH! TURN THAT TAPE OVER. 1868 01:36:15,603 --> 01:36:18,073 [MUSIC PLAYING] 1869 01:36:26,214 --> 01:36:28,116 Kid: WHOA! 1870 01:36:28,150 --> 01:36:29,084 WHOA! 1871 01:36:29,117 --> 01:36:31,353 Al: HERE WE GO. 1872 01:36:31,386 --> 01:36:33,121 HEY, MAN. 1873 01:36:33,155 --> 01:36:34,556 ALL RIGHT, AL! 1874 01:36:34,589 --> 01:36:36,158 Al: HUH! 1875 01:36:36,191 --> 01:36:37,392 Kid: HEY, HEY! 1876 01:36:37,425 --> 01:36:39,427 RIGHT ON. 1877 01:36:39,461 --> 01:36:41,529 RIGHTEOUS, MAN. 1878 01:36:41,563 --> 01:36:43,798 ALL RIGHT. 1879 01:36:45,533 --> 01:36:47,035 HA HA HA! 1880 01:36:47,069 --> 01:36:49,037 COME ON. 1881 01:36:50,072 --> 01:36:51,840 SHAKE THAT THING. 1882 01:36:51,874 --> 01:36:54,242 OVER HERE. COME ON. 1883 01:36:58,246 --> 01:37:02,250 Purlene: YOU IDIOT. PUT THAT DOWN! 1884 01:37:08,190 --> 01:37:09,524 Purlene: WHOO! 1885 01:37:09,557 --> 01:37:11,226 Kid: WHOA! 1886 01:37:11,259 --> 01:37:12,060 [WHISTLES] 1887 01:37:12,094 --> 01:37:15,197 YEAH! THERE YOU GO. TAKE IT OFF, GIRL. 1888 01:37:15,230 --> 01:37:16,431 LOOKING GOOD. 1889 01:37:16,464 --> 01:37:19,401 WHOO! OH, YEAH! 1890 01:37:19,434 --> 01:37:21,536 SEXY, SEXY, SEXY! 1891 01:37:21,569 --> 01:37:24,139 HA HA HA! 1892 01:37:24,172 --> 01:37:25,407 WHOO! 1893 01:37:25,440 --> 01:37:26,341 YEAH! 1894 01:37:26,374 --> 01:37:28,510 Purlene: HEY, CHECK IT OUT! 1895 01:37:28,543 --> 01:37:31,246 AL'S GETTING NAKED! 1896 01:37:49,965 --> 01:37:52,167 Kid: GET HER, AL! 1897 01:37:53,468 --> 01:37:54,937 WHOO! 1898 01:37:54,970 --> 01:37:56,071 GO, KID! 1899 01:37:56,104 --> 01:37:58,273 WHOA! HA HA HA! 1900 01:38:16,524 --> 01:38:18,460 [SONG ENDS] 1901 01:39:42,377 --> 01:39:45,147 MR. FOUNTAIN? 1902 01:39:45,413 --> 01:39:48,083 Al: GOOD MORNING, DORIS. HOW ARE YOU? 1903 01:39:48,116 --> 01:39:51,519 I BROUGHT YOUR EXTRA SET OF CAR KEYS, MR. FOUNTAIN. 1904 01:39:51,553 --> 01:39:55,223 THANK YOU VERY MUCH FOR BRINGING THEM OUT. 1905 01:39:55,257 --> 01:39:59,094 I WON'T GET UP BECAUSE I'M NOT DRESSED. 1906 01:39:59,127 --> 01:40:02,564 YOU COULD JUST LEAVE THEM ON THE BED, PLEASE. 1907 01:40:02,597 --> 01:40:03,331 THANK YOU. 1908 01:40:03,365 --> 01:40:05,267 THANK YOU, DORIS. I APPRECIATE IT. 1909 01:40:05,300 --> 01:40:06,768 DID YOU WANT TO BUY SOMETHING, MA'AM? 1910 01:40:06,801 --> 01:40:08,603 I GOT SOME BIRDS THERE. GIRAFFE? 1911 01:40:08,636 --> 01:40:10,705 A BEAUTIFUL RUBBER SNAKE. 1912 01:40:10,738 --> 01:40:12,307 WHERE ARE YOU GOING? 1913 01:40:12,340 --> 01:40:13,541 OH! CAREFUL. 1914 01:40:13,575 --> 01:40:14,309 Doris: OH! 1915 01:40:14,342 --> 01:40:17,312 I'M LETTING THAT GO FOR ABOUT 25. 1916 01:40:17,345 --> 01:40:19,614 OH, SHUT UP! 1917 01:40:21,483 --> 01:40:22,417 WHAT'S GOING ON? 1918 01:40:22,450 --> 01:40:27,155 I GOT THE CIRCLE SUBSTITUTE SET NUMBER 1225-A. 1919 01:40:27,189 --> 01:40:29,524 WAS THAT THE RENT-A-CAR CHICK? 1920 01:40:29,557 --> 01:40:30,358 YEAH, YEAH. 1921 01:40:30,392 --> 01:40:33,228 OH, MAN, I THOUGHT SHE WAS A CUSTOMER. 1922 01:40:33,261 --> 01:40:35,130 YEAH. DORIS. 1923 01:40:36,264 --> 01:40:39,634 Doris: THE HELL WITH BOTH OF YOU! 1924 01:40:42,170 --> 01:40:46,808 WELL, IT WAS NICE TO MEET YOU, AL. 1925 01:40:46,841 --> 01:40:49,644 YOU, TOO, FLOATIE. 1926 01:41:01,423 --> 01:41:02,690 [LAUGHING] 1927 01:41:02,724 --> 01:41:04,259 JESUS, LET ME GET A BREATH! 1928 01:41:04,292 --> 01:41:07,595 SORRY. I JUST WANTED SOMETHING TO REMEMBER YOU BY. 1929 01:41:07,629 --> 01:41:09,531 WHAT, ARE YOU LEAVING THE COUNTRY? 1930 01:41:09,564 --> 01:41:13,801 NO. WHY? YOU WANT TO COME OVER TONIGHT? 1931 01:41:15,237 --> 01:41:16,204 I DON'T KNOW. 1932 01:41:16,238 --> 01:41:18,273 I TELL YOU ONE THING, THOUGH. 1933 01:41:18,306 --> 01:41:21,309 I AIN'T SLEEPING IN NO GODDAMN CHAIR. 1934 01:41:21,343 --> 01:41:24,146 WELL, I GOT SOME BEDS. 1935 01:41:26,281 --> 01:41:27,249 BYE, BUCKY. 1936 01:41:27,282 --> 01:41:29,684 BYE, BABY. 1937 01:41:30,252 --> 01:41:33,588 Purlene: HEY, GET AWAY FROM THE CAR, MAN. 1938 01:41:33,621 --> 01:41:34,822 I MEAN IT. 1939 01:41:34,856 --> 01:41:36,124 Kid: I'M HANGING ON! 1940 01:41:36,158 --> 01:41:37,159 WHOA! 1941 01:41:37,192 --> 01:41:38,493 OH, BE CAREFUL! 1942 01:41:38,526 --> 01:41:40,495 I'M ALL RIGHT. 1943 01:41:40,528 --> 01:41:42,630 BYE-BYE, BABY! 1944 01:41:42,664 --> 01:41:44,632 WHOO! 1945 01:41:53,841 --> 01:41:56,678 [ENGINE STARTS] 1946 01:41:57,279 --> 01:41:59,914 THERE YOU GO, AL. YOU'RE OUT OF HERE. 1947 01:41:59,947 --> 01:42:00,848 I GUESS SO, KID. 1948 01:42:00,882 --> 01:42:03,918 HEY, LISTEN, YOU EVER DOWN THIS WAY AGAIN, 1949 01:42:03,951 --> 01:42:05,753 YOU JUST DROP IN, OK? 1950 01:42:05,787 --> 01:42:07,522 I MEAN, ANYTIME. I MEAN IT. 1951 01:42:07,555 --> 01:42:09,724 WILL DO, KID, AND YOU'VE GOT MY NUMBER. 1952 01:42:09,757 --> 01:42:11,826 IF YOU EVER GET TO CHICAGO, 1953 01:42:11,859 --> 01:42:12,894 GIVE ME A CALL. 1954 01:42:12,927 --> 01:42:18,200 ALL RIGHT. SURE. HEY, I MIGHT GET OUT THERE ONE DAY. 1955 01:42:18,433 --> 01:42:20,202 WELL, GOOD-BYE, KID. 1956 01:42:20,235 --> 01:42:22,136 SO LONG, AL. 1957 01:42:22,804 --> 01:42:25,640 OH, WAIT A SECOND. 1958 01:42:31,913 --> 01:42:36,150 JUST A LITTLE MOMENTUM FROM YOUR STAY HERE. 1959 01:42:39,287 --> 01:42:41,155 THANKS, KID. 1960 01:42:42,290 --> 01:42:44,158 HA HA HA! 1961 01:42:44,792 --> 01:42:47,161 THANK YOU VERY MUCH. 1962 01:42:49,297 --> 01:42:51,533 YOU TAKE CARE OF YOURSELF. 1963 01:42:51,566 --> 01:42:54,669 HEY, YOU KNOW ME, AL. 1964 01:43:13,020 --> 01:43:16,658 [BLUES PLAYING] 1965 01:43:32,307 --> 01:43:34,309 HA HA HA! 1966 01:43:38,380 --> 01:43:43,518 * I HAD THE BLUES 'FORE SUNRISE * 1967 01:43:43,551 --> 01:43:46,921 * TEARS SETTLING IN MY EYES 1968 01:43:46,954 --> 01:43:50,858 * I HAD THE BLUES BEFORE SUNRISE * 1969 01:43:50,892 --> 01:43:53,961 * TEARS SETTLING IN MY EYES 1970 01:43:55,663 --> 01:44:00,302 * IT WAS A MISERABLE OLD FEELING, NOW, BABY * 1971 01:44:00,335 --> 01:44:02,970 * A FEELING I DO DESPISE 1972 01:44:04,839 --> 01:44:09,877 * I'VE GOT TO LEAVE YOU, BABY * 1973 01:44:09,911 --> 01:44:13,815 * YOU KNOW YOU DONE ME WRONG 1974 01:44:13,848 --> 01:44:17,385 * I'VE GOT TO LEAVE YOU, BABY * 1975 01:44:17,419 --> 01:44:20,955 * DON'T YOU KNOW YOU DONE ME WRONG * 1976 01:44:22,424 --> 01:44:25,960 * I GOT TO PACK UP AND LEAVE YOU, DARLIN' * 1977 01:44:25,993 --> 01:44:29,030 * AND BREAK UP MY HAPPY HOME * 1978 01:44:29,063 --> 01:44:30,832 9 TIMES 8 IS...22. 1979 01:44:30,865 --> 01:44:34,969 HEY, THERE. HOW'S IT GOING, BOB? 1980 01:44:35,002 --> 01:44:36,070 GOOD. 1981 01:44:36,103 --> 01:44:37,639 I HAVE THEM MEMORIZED, DAD. 1982 01:44:37,672 --> 01:44:40,442 I ONLY NEED ABOUT 10 MORE MINUTES. 1983 01:44:40,475 --> 01:44:41,509 I'LL TELL YOU WHAT. 1984 01:44:41,543 --> 01:44:45,413 WHY DON'T WE JUST PUT THESE ON HOLD FOR A MOMENT? 1985 01:44:45,447 --> 01:44:46,548 THERE'S NO RUSH HERE. 1986 01:44:46,581 --> 01:44:51,886 I'LL HELP YOU, AND WE'LL DO THEM TOGETHER SOMETIME, OK? 1987 01:44:51,919 --> 01:44:53,988 HAVE A SEAT. 1988 01:44:56,758 --> 01:44:59,561 Al: SO, YOU HAD A GOOD FOURTH? 1989 01:44:59,594 --> 01:45:00,995 Bob: YES, SIR. 1990 01:45:01,028 --> 01:45:02,697 GOOD. 1991 01:45:05,032 --> 01:45:08,570 HERE'S A LITTLE SOMETHING FOR YOU, BOB. 1992 01:45:09,937 --> 01:45:11,339 WHAT IS IT? 1993 01:45:11,373 --> 01:45:13,841 YOU'LL FIND OUT. 1994 01:45:21,983 --> 01:45:25,987 OK. I'LL SEE YOU IN A BIT, ALL RIGHT? 1995 01:45:29,924 --> 01:45:32,360 [AL HUMMING] 1996 01:45:32,394 --> 01:45:33,695 HOW'S HE DOING? 1997 01:45:33,728 --> 01:45:36,097 WE DIDN'T GET INTO IT, DEB. 1998 01:45:36,130 --> 01:45:37,965 I FIGURED, YOU KNOW, WHAT THE HELL? 1999 01:45:37,999 --> 01:45:40,502 I JUST GOT HOME. I'LL DEAL WITH IT TOMORROW. 2000 01:45:40,535 --> 01:45:43,037 GREAT. SOON AS YOU'RE UNPACKED, WE CAN EAT. 2001 01:45:43,070 --> 01:45:45,973 IT'S A LITTLE EARLY, ISN'T IT? 2002 01:45:46,007 --> 01:45:46,741 EARLY? 2003 01:45:46,774 --> 01:45:49,777 IT'S 7:00. YOU ALWAYS EAT AT 7:00. 2004 01:45:49,811 --> 01:45:52,480 OH, THAT'S RIGHT. I FORGOT. 2005 01:45:52,514 --> 01:45:54,982 I'M MR. CLOCKWORK. 2006 01:45:56,050 --> 01:45:58,986 YEAH, MISTER, UH... 2007 01:46:06,160 --> 01:46:08,496 I'M GLAD YOU'RE HOME, AL. 2008 01:46:08,530 --> 01:46:12,066 WELL, DEB, I'M GLAD TO BE HOME. 2009 01:46:12,099 --> 01:46:14,368 I MISSED YOU. 2010 01:46:17,839 --> 01:46:19,774 I FOUND THIS IN THE WOODS. 2011 01:46:19,807 --> 01:46:25,880 I THOUGHT YOU COULD USE IT TO PUT YOUR JEWELRY IN IT. 2012 01:46:25,913 --> 01:46:27,982 JUST CAUGHT MY EYE. 2013 01:46:29,016 --> 01:46:33,521 THANKS, AL. IT'S BEAUTIFUL. 2014 01:46:33,555 --> 01:46:34,989 I THINK SO, TOO. 2015 01:46:35,022 --> 01:46:37,992 OH, WHAT IS THIS? 2016 01:46:42,063 --> 01:46:44,699 NOW, WHOSE ARE THESE? 2017 01:47:08,723 --> 01:47:11,993 [FIREWORKS WHISTLING AND POPPING] 2018 01:47:22,937 --> 01:47:25,607 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TRIMARK ENTERTAINMENT 2019 01:47:25,640 --> 01:47:28,142 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 2020 01:47:28,175 --> 01:47:33,014 PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 127328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.