Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,000 --> 00:00:49,000
Hi, sweetie. How are you? So good to see you. I'm okay, but we'll be doing better. Okay,
2
00:00:49,000 --> 00:00:55,000
we'll sit down sweetie. Tell me everything. Tell me what happened. Why did you run away
3
00:00:55,000 --> 00:01:03,000
from your parents' house? There's just too many reasons. I mean, I'm an adult now. Like,
4
00:01:03,000 --> 00:01:08,000
they're trying to tell me what to wear still. I can't wear skirts. I can't go out with
5
00:01:08,000 --> 00:01:17,000
boys. I can't use my phone. Like, I just, I can't do it with them anymore. Well, of
6
00:01:17,000 --> 00:01:23,000
course you can stay here with your uncle and I, but there is just one teeny little thing.
7
00:01:24,000 --> 00:01:33,000
Okay, well, I can't be worse than my parents. Probably not. You know, we do have a rule and our
8
00:01:33,000 --> 00:01:40,000
rule is that we don't wear clothes in the house anymore. So your uncle and I are exploring
9
00:01:40,000 --> 00:01:55,000
our sexuality and things are just a little bit more liberal. Okay, maybe? Yeah. Well, I mean,
10
00:01:55,000 --> 00:02:04,000
it's better than my parents' place. I mean, at least you guys love each other and I can try.
11
00:02:04,000 --> 00:02:14,000
Yeah. Oh, I'm so proud of your decision. No clothes. No clothes. No clothes. You're
12
00:02:14,000 --> 00:02:26,000
trying to be a reference to. All right. Your step-end is so proud of you honey. You're so
13
00:02:26,000 --> 00:02:46,000
gorgeous. Looking just you've grown up. Oh, I love it. Okay. I don't really been make it in
14
00:02:46,000 --> 00:02:52,000
the house like this. You'll get used to it and I think your uncle's coming home soon and you know,
15
00:02:52,000 --> 00:03:09,000
just get comfortable with it. All right. I'll take my best. Okay. Well, hello. Oh, hey, everybody. Hey,
16
00:03:09,000 --> 00:03:22,000
I'm going to be my favorite step. I can grab them. Good to see you. Nicely be. Well, she's going to be
17
00:03:22,000 --> 00:03:34,000
staying with us for a while. Yes. You know how her mom is. Also, clearly, clearly. She knows the
18
00:03:34,000 --> 00:03:44,000
role is obviously I built her in. You know, it's certainly different. But I think I can get used to
19
00:03:44,000 --> 00:03:56,000
this. Yeah. Much better than my parents. Most definitely. Well, I'm so proud for more today. I hate to be
20
00:03:56,000 --> 00:04:07,000
buzzkill, but I am going to take it out. Okay. All right. We want to serve you. What do you say we go get
21
00:04:07,000 --> 00:04:11,000
you unpacked? Nothing. Okay. Okay. Yeah.
22
00:04:26,000 --> 00:04:48,000
Oh, God. Hi. Oh, I didn't want to come to you. Yeah, I got to sort of inform this.
23
00:04:48,000 --> 00:05:02,000
language normally. Okay. Sure. I'll let you be glow so much. Maybe.
24
00:05:02,000 --> 00:05:19,000
Oh, you got something on your back, kid? I want to help you out.
25
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
Okay, okay, sure.
26
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
Okay, guys.
27
00:05:23,000 --> 00:05:28,000
It's so good to see you getting along.
28
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
I love it.
29
00:05:30,000 --> 00:05:39,000
Well, I'm off to work, so I'm going to head out and I'm only a phone call away if you need me.
30
00:05:39,000 --> 00:05:42,000
So let me know if there's any need me.
31
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
Have a good day, okay, guys?
32
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
Of course, take a good day.
33
00:05:46,000 --> 00:05:47,000
Bye.
34
00:06:00,000 --> 00:06:07,000
Have a good time, okay?
35
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
Mm-hmm, hm-hmm.
36
00:06:10,000 --> 00:06:14,000
Mm-hmm.
37
00:06:14,000 --> 00:06:18,000
Do I really call?
38
00:06:18,000 --> 00:06:22,000
Mm-hmm.
39
00:06:22,000 --> 00:06:29,000
I'm going to do a little bit.
40
00:06:29,000 --> 00:06:35,000
I'm going to do a wash of oil.
41
00:06:35,000 --> 00:06:41,000
I'm going to do a wash of oil.
42
00:06:41,000 --> 00:06:48,000
I'm going to do a wash of oil.
43
00:06:48,000 --> 00:06:52,000
Thank you so much.
44
00:06:52,000 --> 00:06:56,000
Do you want to add some sugar?
45
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
No, that's fine.
46
00:06:59,000 --> 00:07:03,000
Do you want to add some sugar?
47
00:07:03,000 --> 00:07:06,000
Sure.
48
00:07:06,000 --> 00:07:09,000
Okay.
49
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
All right.
50
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
I'll see you up.
51
00:07:13,000 --> 00:07:16,000
Okay.
52
00:07:16,000 --> 00:07:19,000
Okay.
53
00:07:19,000 --> 00:07:24,000
Okay.
54
00:07:24,000 --> 00:07:33,000
What's going on, leave me help over there?
55
00:07:33,000 --> 00:07:39,000
Um, yeah, sure.
56
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
Oh.
57
00:07:41,000 --> 00:07:47,000
I mean, you can touch it if you want.
58
00:07:47,000 --> 00:07:54,000
Yeah, I need a combination of oil.
59
00:07:54,000 --> 00:07:57,000
Yeah.
60
00:07:57,000 --> 00:08:04,000
If you come for a look, you don't have to sit here if you're uncomfortable.
61
00:08:04,000 --> 00:08:08,000
No, I'm not like uncomfortable.
62
00:08:08,000 --> 00:08:11,000
Okay.
63
00:08:11,000 --> 00:08:18,000
Thanks for the help.
64
00:08:18,000 --> 00:08:24,000
Thanks for the help.
65
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
All right.
66
00:08:25,000 --> 00:08:29,000
I'll let you know.
67
00:08:29,000 --> 00:08:32,000
Hey, bye.
68
00:08:32,000 --> 00:08:36,000
Bye.
69
00:08:37,000 --> 00:08:45,000
Hey, bye.
70
00:08:45,000 --> 00:08:50,000
Bye.
71
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
How was work?
72
00:08:52,000 --> 00:08:54,000
It was so good.
73
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
How was your day?
74
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
Oh, we're doing some work.
75
00:08:58,000 --> 00:09:01,000
She's helping me out.
76
00:09:02,000 --> 00:09:07,000
I'm so glad to see you guys coming along.
77
00:09:07,000 --> 00:09:09,000
Absolutely.
78
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
She's so good.
79
00:09:11,000 --> 00:09:13,000
I know.
80
00:09:13,000 --> 00:09:16,000
We're so blessed to have her as our needs.
81
00:09:16,000 --> 00:09:17,000
Absolutely.
82
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
I'm so lovely.
83
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
I'm so surprised.
84
00:09:19,000 --> 00:09:21,000
Came to go around and see.
85
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
Just adapted so well.
86
00:09:23,000 --> 00:09:27,000
We've spent years developing this household freedom relationship.
87
00:09:27,000 --> 00:09:29,000
She's a natural.
88
00:09:29,000 --> 00:09:30,000
It's wonderful.
89
00:09:30,000 --> 00:09:35,000
I can see that you guys look like you're having too much fun.
90
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
I need to come join me.
91
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
Of course.
92
00:09:38,000 --> 00:09:39,000
Yeah.
93
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
Thank you.
94
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
Thank you.
95
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
Oh, what?
96
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
Oh, what?
97
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
Oh, what?
98
00:09:48,000 --> 00:09:51,000
Oh, what?
99
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
What's your work on, sweetie?
100
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
Oh, I'm just listening to this TV.
101
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
The TV TV has reports.
102
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
I can't hear it.
103
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
I'm excited.
104
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
I know.
105
00:10:02,000 --> 00:10:03,000
Oh, yes.
106
00:10:03,000 --> 00:10:04,000
Yeah.
107
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
I'm getting it.
108
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
Making some progress.
109
00:10:06,000 --> 00:10:07,000
Yeah.
110
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
Oh, honey.
111
00:10:08,000 --> 00:10:09,000
Oh, honey.
112
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
Oh, honey.
113
00:10:10,000 --> 00:10:13,000
It looks like you're making me like those.
114
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
Oh.
115
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
You can make me look different, right?
116
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
Yeah.
117
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
You're asking me as well.
118
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
I don't want to go back and read you all the questions.
119
00:10:20,000 --> 00:10:22,000
Yeah, I think you should just kind of concentrate on this moment.
120
00:10:22,000 --> 00:10:23,000
Absolutely.
121
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
With our needs, our favorite needs.
122
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
Yeah, I'll take that scene.
123
00:10:27,000 --> 00:10:28,000
Oh, honey.
124
00:10:28,000 --> 00:10:29,000
Oh, honey.
125
00:10:29,000 --> 00:10:30,000
Oh, honey.
126
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
Oh, honey.
127
00:10:31,000 --> 00:10:32,000
Oh, honey.
128
00:10:32,000 --> 00:10:33,000
Oh, honey.
129
00:10:33,000 --> 00:10:34,000
Oh, honey.
130
00:10:34,000 --> 00:10:35,000
Oh, honey.
131
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
Oh, honey.
132
00:10:36,000 --> 00:10:37,000
Oh, honey.
133
00:10:37,000 --> 00:10:38,000
Oh, honey.
134
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
Oh, honey.
135
00:10:39,000 --> 00:10:40,000
Oh, honey.
136
00:10:40,000 --> 00:10:41,000
Oh, honey.
137
00:10:41,000 --> 00:10:42,000
Oh, honey.
138
00:10:42,000 --> 00:10:43,000
Oh, honey.
139
00:10:43,000 --> 00:10:44,000
Oh, honey.
140
00:10:44,000 --> 00:10:45,000
Oh, honey.
141
00:10:45,000 --> 00:10:46,000
Oh, honey.
142
00:10:46,000 --> 00:10:47,000
Oh, honey.
143
00:10:47,000 --> 00:10:48,000
Oh, honey.
144
00:10:48,000 --> 00:10:49,000
Oh, honey.
145
00:10:49,000 --> 00:10:50,000
Oh, honey.
146
00:10:50,000 --> 00:10:51,000
Oh, honey.
147
00:10:51,000 --> 00:10:52,000
Oh, honey.
148
00:10:52,000 --> 00:10:53,000
Oh, honey.
149
00:10:53,000 --> 00:10:54,000
Oh, honey.
150
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
Oh, honey.
151
00:10:56,000 --> 00:10:57,000
Oh.
152
00:10:57,000 --> 00:10:58,000
Oh.
153
00:11:18,000 --> 00:11:20,000
I love to see.
154
00:11:20,000 --> 00:11:21,000
Yeah.
155
00:11:23,000 --> 00:11:24,000
Okay.
156
00:11:24,000 --> 00:11:31,000
Maybe you can sit on that face.
157
00:11:31,000 --> 00:11:39,000
Okay, yeah. It's really good.
158
00:11:39,000 --> 00:11:44,000
Oh, okay.
159
00:11:44,000 --> 00:11:51,000
Oh, my God.
160
00:11:51,000 --> 00:11:58,000
Oh, my God.
161
00:11:58,000 --> 00:12:05,000
Oh, my God.
162
00:12:05,000 --> 00:12:12,000
Oh, my God.
163
00:12:12,000 --> 00:12:19,000
Oh, my God.
164
00:12:19,000 --> 00:12:26,000
Oh, my God.
165
00:12:26,000 --> 00:12:31,000
Oh, my God.
166
00:12:31,000 --> 00:12:39,000
Oh, my God.
167
00:12:39,000 --> 00:12:46,000
Oh, my God.
168
00:12:46,000 --> 00:12:53,000
Oh, my God.
169
00:12:53,000 --> 00:13:00,000
Oh, my God.
170
00:13:00,000 --> 00:13:05,000
Oh, my God.
171
00:13:05,000 --> 00:13:15,000
Oh, my God.
172
00:13:15,000 --> 00:13:20,000
Oh, my God.
173
00:13:20,000 --> 00:13:25,000
Oh, my God.
174
00:13:25,000 --> 00:13:32,000
Oh, my God.
175
00:13:33,000 --> 00:13:42,000
Oh, my God.
176
00:13:42,000 --> 00:13:45,000
Oh, my God.
177
00:13:45,000 --> 00:13:51,000
Oh, my God.
178
00:13:51,000 --> 00:13:58,000
Oh, my God.
179
00:13:58,000 --> 00:14:02,000
You're a quick learner, aren't you?
180
00:14:02,000 --> 00:14:03,000
Yeah.
181
00:14:03,000 --> 00:14:18,000
Don't think that it's making me and we that's fuckinganty.
182
00:14:18,000 --> 00:14:32,000
eating.
183
00:14:32,000 --> 00:14:56,000
Love you sweetie sweetie.
184
00:14:56,000 --> 00:15:08,000
aww Oh cf
185
00:15:08,000 --> 00:15:09,000
Ow.
186
00:15:09,000 --> 00:15:10,000
Aw he fรญxing me.
187
00:15:10,000 --> 00:15:14,000
Look at meNow that's very good of
188
00:15:14,000 --> 00:15:15,000
you!
189
00:15:15,000 --> 00:15:17,000
Oh tribal socks!
190
00:15:17,000 --> 00:15:18,000
Agh!
191
00:15:18,000 --> 00:15:19,000
Sรญ.
192
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
Oh wow.
193
00:15:20,000 --> 00:15:21,000
What?!
194
00:15:21,000 --> 00:15:22,000
Ok !!
195
00:15:22,000 --> 00:15:23,000
rierr meow ohm.
196
00:15:23,000 --> 00:15:24,000
Ugh hah!
197
00:15:24,000 --> 00:15:25,000
Woh no woh!
198
00:15:25,000 --> 00:15:26,000
Noooo ohhh ohhh
199
00:15:26,000 --> 00:15:27,000
andah!
200
00:15:27,000 --> 00:15:28,000
Oh yeah!
201
00:15:28,000 --> 00:15:29,000
Fรญxidou.
202
00:15:29,000 --> 00:15:30,000
Oh yeah!
203
00:15:30,000 --> 00:15:31,000
Woah sadly Show me evenhandedmakers
204
00:15:31,000 --> 00:15:32,000
oh COME
205
00:15:32,000 --> 00:15:34,000
The best thing to use in a long time
206
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
is, gah that, his eyes look like owie
207
00:15:36,000 --> 00:15:37,000
ot!
208
00:15:37,000 --> 00:15:38,000
Huh huh huh, Gah!
209
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
Oh, that's so sweet.
210
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
Oh, that's so sweet.
211
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
Is that the only sweet?
212
00:15:44,000 --> 00:15:47,000
Yeah, that's really big.
213
00:15:47,000 --> 00:15:48,000
I know.
214
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
You look at me so good.
215
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
Oh, that's what we said.
216
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
Don't you talk so hard.
217
00:15:54,000 --> 00:15:58,000
Oh, oh, oh.
218
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
Oh, look.
219
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
Oh, oh, oh.
220
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
Oh, oh, oh.
221
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
Oh, oh, oh.
222
00:16:06,000 --> 00:16:09,000
Oh.
223
00:16:09,000 --> 00:16:11,000
Oh, oh, oh, oh.
224
00:16:11,000 --> 00:16:12,000
Oh, fucks.
225
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
Oh, my God.
226
00:16:14,000 --> 00:16:15,000
Here.
227
00:16:15,000 --> 00:16:16,000
Hi.
228
00:16:16,000 --> 00:16:17,000
Yes, baby.
229
00:16:17,000 --> 00:16:18,000
Oh, my gosh.
230
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
Oh, my goodness.
231
00:16:19,000 --> 00:16:20,000
Oh, my goodness.
232
00:16:20,000 --> 00:16:21,000
Oh, my goodness.
233
00:16:21,000 --> 00:16:22,000
Oh, my goodness.
234
00:16:22,000 --> 00:16:25,000
I wonder if our mates have a tasted calm.
235
00:16:25,000 --> 00:16:26,000
Oh, my goodness.
236
00:16:26,000 --> 00:16:28,000
Do you ever taste a calm sweetie?
237
00:16:28,000 --> 00:16:29,000
No!
238
00:16:29,000 --> 00:16:31,000
No, no, I never tasted a calm!
239
00:16:31,000 --> 00:16:33,000
I bet, I've met your uncle my people
240
00:16:33,000 --> 00:16:34,000
to help you with that.
241
00:16:34,000 --> 00:16:36,000
What do you think, baby?
242
00:16:36,000 --> 00:16:37,000
What do you think?
243
00:16:37,000 --> 00:16:40,000
I think you should share it with us.
14414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.