All language subtitles for The20Lord20of20the20Rings20The20Rings20of20Power20S02E01[_21532]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,083 --> 00:00:08,958 [Galadriel] My brother gave his life hunting Sauron. 2 00:00:08,958 --> 00:00:10,375 His task is now mine. 3 00:00:11,708 --> 00:00:14,916 This mark's very existence proves Sauron escaped. 4 00:00:14,916 --> 00:00:16,750 The question now is, where? 5 00:00:16,750 --> 00:00:17,833 The evil is gone. 6 00:00:17,833 --> 00:00:19,375 Then why is it not gone from in here? 7 00:00:19,500 --> 00:00:23,333 [Gil-galad] These heroes shall be granted a passage across the sea 8 00:00:23,333 --> 00:00:26,541 to the Undying Lands of Valinor. 9 00:00:30,083 --> 00:00:31,333 [Halbrand] You're a deserter, aren't you? 10 00:00:31,333 --> 00:00:33,625 [Galadriel] Duty demanded I return to Middle-earth. 11 00:00:33,625 --> 00:00:35,416 Was that the mark of your people's king? 12 00:00:35,416 --> 00:00:36,541 My people have no king. 13 00:00:36,666 --> 00:00:37,916 [Galadriel] You are more than you claim. 14 00:00:37,916 --> 00:00:41,041 Your people have no king, for you are him. 15 00:00:41,041 --> 00:00:42,708 Come with me to Middle-earth. 16 00:00:42,708 --> 00:00:45,125 And together we will redeem both our bloodlines. 17 00:00:45,125 --> 00:00:48,166 [Halbrand] Be careful. I am not the hero you seek. 18 00:00:48,166 --> 00:00:49,750 [grunts] 19 00:00:49,750 --> 00:00:51,458 You remember me? 20 00:00:51,458 --> 00:00:52,625 No. 21 00:00:52,625 --> 00:00:54,125 [screaming] 22 00:00:54,125 --> 00:00:58,250 After Morgoth's defeat, I killed Sauron. 23 00:00:58,250 --> 00:00:59,250 I do not believe you. 24 00:01:00,791 --> 00:01:02,416 [Nori] I feel like he's my responsibility. 25 00:01:02,416 --> 00:01:04,333 - [Adar] You feel like everyone is. - [Nori] No. 26 00:01:04,333 --> 00:01:06,750 He could've landed anywhere, and he landed here. 27 00:01:06,875 --> 00:01:10,750 - This stranger isn't a Man, or an Elf... - [screaming] 28 00:01:11,416 --> 00:01:12,333 He's something else. 29 00:01:12,333 --> 00:01:14,333 [in Quenya] Á kuita! 30 00:01:14,333 --> 00:01:16,583 - [in English] Get back! - [Dilly yelps] 31 00:01:17,916 --> 00:01:19,166 [Nori] This is how we help him. 32 00:01:20,625 --> 00:01:23,250 He wants us to help him find those stars. 33 00:01:25,250 --> 00:01:27,666 - Where are you goin'? - To help my friend. 34 00:01:27,666 --> 00:01:31,458 [Poppy] You're my best friend in this whole wide, wild world. 35 00:01:31,458 --> 00:01:33,041 [Nori] Do you remember anything more yet? 36 00:01:33,041 --> 00:01:37,791 More has come. But to discover the rest, I know I must go to Rhûn. 37 00:01:38,666 --> 00:01:40,666 [Nori] Sounds a bit like an adventure. 38 00:01:42,625 --> 00:01:45,875 [Gil-galad] The light of the Eldar is fading. 39 00:01:45,875 --> 00:01:49,958 Despite our every effort, our decline has only quickened. 40 00:01:49,958 --> 00:01:53,958 If the Elves abandon Middle-earth, it will be the end, 41 00:01:53,958 --> 00:01:57,541 not just of our people, but all peoples. 42 00:01:57,541 --> 00:02:00,708 [dramatic music playing] 43 00:02:00,708 --> 00:02:04,916 [Celebrimbor] We are on the cusp of crafting a new kind of power. 44 00:02:04,916 --> 00:02:07,166 Not of the flesh, but over flesh. 45 00:02:07,166 --> 00:02:09,416 [Galadriel] All of a sudden, the two of you seem quite familiar. 46 00:02:09,416 --> 00:02:11,916 [Halbrand] I'm just offering whatever humble aid I can. 47 00:02:11,916 --> 00:02:13,166 [thuds] 48 00:02:13,166 --> 00:02:15,083 [Galadriel] There is no King of the Southlands. 49 00:02:15,083 --> 00:02:16,250 The line was broken. 50 00:02:16,250 --> 00:02:17,708 Tell me your name. 51 00:02:17,708 --> 00:02:19,666 [Halbrand] I have had many names. 52 00:02:20,666 --> 00:02:24,083 [voice distorting, echoing] Sauron lives because of you! 53 00:02:25,708 --> 00:02:26,708 [metal clinking] 54 00:02:34,250 --> 00:02:36,541 Galadriel, where is Halbrand? 55 00:02:36,541 --> 00:02:39,125 He is gone. And I doubt he will return. 56 00:02:40,125 --> 00:02:42,708 And should he ever, none of us are to treat with him again. 57 00:02:42,708 --> 00:02:44,708 What happened by that stream? 58 00:02:46,125 --> 00:02:47,583 [dramatic music playing] 59 00:03:18,666 --> 00:03:21,666 [thunder rumbling] 60 00:03:32,708 --> 00:03:35,083 [ominous music playing] 61 00:03:45,875 --> 00:03:47,541 [Orcs snarling] 62 00:03:52,583 --> 00:03:54,958 [Sauron] Always, after a defeat... 63 00:03:56,958 --> 00:04:00,625 the shadow takes another shape and grows again. 64 00:04:03,583 --> 00:04:05,125 Morgoth is gone. 65 00:04:05,791 --> 00:04:08,833 Leaving us alone and disgraced. 66 00:04:10,083 --> 00:04:13,250 But today, a new age begins. 67 00:04:14,125 --> 00:04:15,166 Under me. 68 00:04:16,000 --> 00:04:17,875 Your new master. 69 00:04:19,000 --> 00:04:20,458 Sauron. 70 00:04:20,458 --> 00:04:21,500 [Orcs clamor] 71 00:04:28,708 --> 00:04:32,750 And with a new age, I bring a new vision. 72 00:04:34,750 --> 00:04:37,583 A path to unconditional conquest. 73 00:04:37,583 --> 00:04:40,333 For I seek a new kind of power. 74 00:04:41,791 --> 00:04:44,958 Not of the flesh, but over flesh. 75 00:04:47,041 --> 00:04:49,125 A power of the unseen world. 76 00:04:49,958 --> 00:04:54,833 One we shall use to enslave the peoples of Middle-earth to our very will. 77 00:04:56,458 --> 00:04:58,083 Many Orcs will die. 78 00:04:58,083 --> 00:05:00,833 [all exclaiming] 79 00:05:00,833 --> 00:05:06,208 But out of the chaos, we will forge a new and perfect order. 80 00:05:06,833 --> 00:05:11,791 No longer will we be hunted as the demons who broke Middle-earth, 81 00:05:11,791 --> 00:05:17,041 but rather worshipped as the saviors who finally healed it. 82 00:05:17,041 --> 00:05:22,416 By bringing its peoples together, to rule them all as one! 83 00:05:22,416 --> 00:05:24,250 [in Black Speech] Sauron lies! 84 00:05:30,166 --> 00:05:31,666 [in English] Doubt me at your peril. 85 00:05:34,375 --> 00:05:37,833 You have nowhere else to turn. The Valar will never forgive you. 86 00:05:38,333 --> 00:05:40,500 Elves will never accept you. 87 00:05:40,500 --> 00:05:41,958 Men... 88 00:05:43,333 --> 00:05:47,083 Men will never look upon you with anything but horror and disgust. 89 00:05:47,083 --> 00:05:49,625 - [Orcs growling] - [Sauron] A corrupted and ignoble race, 90 00:05:49,625 --> 00:05:52,750 worthy only to be hunted and slaughtered. 91 00:05:55,916 --> 00:05:58,166 [Orcs exclaiming] 92 00:05:58,166 --> 00:06:01,208 [Orc choking] 93 00:06:07,208 --> 00:06:09,041 [growling] 94 00:06:09,041 --> 00:06:12,083 [grunting] 95 00:06:18,791 --> 00:06:20,583 [groans weakly] 96 00:06:23,458 --> 00:06:25,666 - [body thuds] - [blade clangs] 97 00:06:28,708 --> 00:06:34,583 I am your only future, and my path your only path! 98 00:06:36,958 --> 00:06:38,000 [snarling] 99 00:06:38,000 --> 00:06:40,500 Who among you dare say otherwise? 100 00:06:55,291 --> 00:06:58,958 [snarling] 101 00:07:04,416 --> 00:07:05,875 [in Black Speech] All Hail, Lord Sauron! 102 00:07:07,500 --> 00:07:09,416 The New Dark Lord. 103 00:07:12,166 --> 00:07:14,375 [Orcs] All hail! 104 00:07:40,666 --> 00:07:41,875 [sinister music playing] 105 00:07:41,875 --> 00:07:43,958 [gurgling] 106 00:07:45,333 --> 00:07:46,791 [growling] 107 00:07:52,583 --> 00:07:55,541 [grunting] 108 00:08:13,541 --> 00:08:14,791 [Orcs yelling] 109 00:08:14,791 --> 00:08:17,666 [both grunting] 110 00:08:40,875 --> 00:08:42,875 [indistinct whispering] 111 00:08:46,833 --> 00:08:48,666 [Adar exclaims in Black Speech] 112 00:08:51,708 --> 00:08:54,458 [grunting and yelping] 113 00:09:23,416 --> 00:09:25,666 [screaming] 114 00:09:36,541 --> 00:09:38,541 [thunder rumbling] 115 00:09:42,125 --> 00:09:44,791 [wind howling] 116 00:09:58,291 --> 00:10:00,416 [Orcs groaning] 117 00:10:06,500 --> 00:10:08,000 [breathing heavily] 118 00:10:17,916 --> 00:10:19,541 [ominous music playing] 119 00:10:49,166 --> 00:10:51,000 [in English] Hail Adar! 120 00:10:51,958 --> 00:10:53,333 Hail Adar! 121 00:10:54,375 --> 00:10:58,833 My children... you are free. 122 00:10:58,833 --> 00:11:02,083 [Orcs chanting] Hail Adar! Hail Adar! 123 00:11:02,083 --> 00:11:17,291 Hail Adar! Hail Adar! Hail Adar! 124 00:11:17,291 --> 00:11:19,875 [eerie music playing] 125 00:11:48,541 --> 00:11:50,375 [dripping] 126 00:12:22,958 --> 00:12:24,458 [sniffing] 127 00:12:25,583 --> 00:12:26,916 [munching] 128 00:12:37,916 --> 00:12:39,500 [squealing] 129 00:13:48,125 --> 00:13:50,875 [wind whistling] 130 00:14:01,458 --> 00:14:03,041 [inhales] 131 00:14:03,041 --> 00:14:04,750 [rattling] 132 00:14:23,583 --> 00:14:25,000 - [thumping] - [girl screams] 133 00:14:25,000 --> 00:14:26,250 [horse whinnies] 134 00:14:34,333 --> 00:14:36,375 - [chomping] - [bones crack, flesh squelches] 135 00:15:01,833 --> 00:15:04,125 [ominous music playing] 136 00:15:13,083 --> 00:15:14,666 [inhales deeply] 137 00:15:16,083 --> 00:15:17,541 [exhales] 138 00:16:11,875 --> 00:16:14,166 [suspenseful music playing] 139 00:16:15,083 --> 00:16:16,708 [crow cawing] 140 00:16:16,708 --> 00:16:18,208 [horse whinnies] 141 00:16:18,208 --> 00:16:19,916 [indistinct chatter] 142 00:16:23,875 --> 00:16:25,875 [Diarmid] That way lies death, friend. 143 00:16:28,375 --> 00:16:29,791 Then that is my path. 144 00:16:30,541 --> 00:16:33,166 An army of Orcs moves against Men. 145 00:16:33,166 --> 00:16:34,750 We were the fortunate ones. 146 00:16:34,750 --> 00:16:37,041 Perhaps the fortunate ones were the first to die. 147 00:16:40,458 --> 00:16:42,083 I know you've suffered. 148 00:16:42,083 --> 00:16:43,750 I can see it in your eyes. 149 00:16:44,583 --> 00:16:46,666 There's another life waiting for you. 150 00:16:46,666 --> 00:16:48,583 You just have to turn toward it. 151 00:16:51,166 --> 00:16:52,541 That heraldry. 152 00:16:54,166 --> 00:16:55,625 What is it? 153 00:16:55,625 --> 00:16:58,375 [Diarmid] A symbol of kings, long-dead. 154 00:16:59,583 --> 00:17:00,833 - Your family? - [Diarmid] No. 155 00:17:02,375 --> 00:17:03,708 My family served them. 156 00:17:04,625 --> 00:17:06,000 Then why wear it? 157 00:17:06,125 --> 00:17:09,000 As a reminder that our fates are never certain, 158 00:17:09,125 --> 00:17:12,250 that fortunes can turn, for even the most powerful. 159 00:17:15,500 --> 00:17:16,500 A grim reminder. 160 00:17:17,333 --> 00:17:18,833 Or a hopeful one. 161 00:17:18,833 --> 00:17:21,666 A sure path may crumble, 162 00:17:23,208 --> 00:17:24,583 but there's always another. 163 00:17:25,375 --> 00:17:28,458 Often, it can lead us someplace better. 164 00:17:30,708 --> 00:17:32,208 Someplace good. 165 00:17:35,458 --> 00:17:40,208 They say there's places across the sea, a man can escape himself. 166 00:17:40,958 --> 00:17:42,250 Find another path. 167 00:17:42,958 --> 00:17:44,583 Perhaps another life. 168 00:17:44,583 --> 00:17:46,208 Come with us, if you like. 169 00:17:47,541 --> 00:17:49,875 Or, walk on. 170 00:17:51,375 --> 00:17:52,875 And keep chasing death. 171 00:17:58,833 --> 00:18:00,333 Choice is yours, friend. 172 00:18:19,375 --> 00:18:21,625 [wood creaking] 173 00:18:22,666 --> 00:18:24,125 [breathing heavily] 174 00:18:30,750 --> 00:18:31,916 [bell tolling] 175 00:18:39,291 --> 00:18:40,625 [growling] 176 00:18:53,375 --> 00:18:55,541 - [man] Are you all right? - [woman] No. 177 00:18:55,541 --> 00:18:57,083 Nightmares again? 178 00:18:58,541 --> 00:19:00,083 What haunts you so? 179 00:19:04,041 --> 00:19:05,250 I've done evil. 180 00:19:07,500 --> 00:19:11,500 All of us have done things that we care not to admit. 181 00:19:15,291 --> 00:19:16,708 Not like I have. 182 00:19:18,791 --> 00:19:20,416 Find forgiveness. 183 00:19:20,416 --> 00:19:24,291 You are alive because you have chosen good. 184 00:19:24,916 --> 00:19:26,541 But what of tomorrow? 185 00:19:26,541 --> 00:19:28,791 You have to choose it again. [chuckles] 186 00:19:30,041 --> 00:19:33,041 And the next day. And the next. 187 00:19:33,875 --> 00:19:36,708 Until it becomes a part of your nature. 188 00:19:37,541 --> 00:19:38,791 [rumbling] 189 00:19:38,791 --> 00:19:41,750 [low wailing] 190 00:19:43,291 --> 00:19:44,833 [indistinct chatter] 191 00:19:49,083 --> 00:19:50,750 - Grab hold of something. - Ah! 192 00:19:50,750 --> 00:19:53,458 - [passengers screaming] - [Diarmid] Help! Help me! 193 00:19:53,458 --> 00:19:55,416 [dramatic music playing] 194 00:20:03,958 --> 00:20:05,083 Help me! 195 00:20:20,250 --> 00:20:21,500 [roars] 196 00:20:27,583 --> 00:20:31,166 [growling] 197 00:20:56,541 --> 00:20:58,416 [wails, screeches] 198 00:21:12,666 --> 00:21:14,041 [gasps] 199 00:21:16,500 --> 00:21:18,833 [panting] 200 00:21:28,833 --> 00:21:29,833 [Galadriel] Over here! 201 00:21:32,666 --> 00:21:34,291 [dramatic music playing] 202 00:21:39,541 --> 00:21:41,083 [Galadriel breathing heavily] 203 00:21:44,458 --> 00:21:45,791 [gasps] 204 00:21:47,791 --> 00:21:50,583 - [grunts] - The tides of fate are flowing. 205 00:21:51,500 --> 00:21:54,791 Yours may be heading in, or out. 206 00:22:01,750 --> 00:22:03,833 [theme music playing] 207 00:22:12,458 --> 00:22:14,625 [intense music playing] 208 00:22:24,250 --> 00:22:25,583 - [horse whinnies] - [Elrond grunts] 209 00:22:27,750 --> 00:22:28,791 [Galadriel grunts] 210 00:22:34,875 --> 00:22:36,083 [birds chirping] 211 00:22:50,458 --> 00:22:53,208 Elrond, stop, give them to me! 212 00:23:08,916 --> 00:23:10,000 [sighs] 213 00:23:12,916 --> 00:23:14,250 [grunts] 214 00:23:21,875 --> 00:23:24,125 [Mirthless Guard] We intend no insult, Commander Galadriel, 215 00:23:24,750 --> 00:23:27,500 but by order of Herald Elrond, you are to come with us. 216 00:23:30,000 --> 00:23:32,875 [suspenseful music playing] 217 00:23:53,833 --> 00:23:54,875 [Gil-galad] Is it true? 218 00:23:59,833 --> 00:24:01,000 High King. 219 00:24:05,250 --> 00:24:07,708 Herald Elrond carries three Rings. 220 00:24:08,875 --> 00:24:12,708 A means of halting the fading and saving our people. 221 00:24:12,708 --> 00:24:16,416 We will discuss the Rings once you have answered the question. 222 00:24:17,291 --> 00:24:21,125 Elrond just informed me your companion, this Halbrand, 223 00:24:21,125 --> 00:24:22,958 was not who he claimed. 224 00:24:22,958 --> 00:24:26,791 Yet you chose to withhold this from him and Celebrimbor. 225 00:24:27,291 --> 00:24:29,125 Is it true? 226 00:24:34,750 --> 00:24:35,750 Yes. 227 00:24:37,666 --> 00:24:39,208 Who is he? 228 00:24:40,083 --> 00:24:41,458 He is not what I thought. 229 00:24:42,333 --> 00:24:44,500 Which is the reason I did what I did. 230 00:24:44,500 --> 00:24:47,666 Why do you dance so to avoid revealing the truth? 231 00:24:49,416 --> 00:24:50,750 [in Sindarin] High King 232 00:24:53,125 --> 00:24:56,416 You must believe I would never knowingly endanger our kind. 233 00:24:57,083 --> 00:24:58,333 [in English] I will believe you 234 00:24:58,333 --> 00:25:01,958 when I no longer see the lie behind your eyes. 235 00:25:03,041 --> 00:25:05,875 Now, who is this Man? 236 00:25:09,458 --> 00:25:10,958 He is no Man. 237 00:25:13,166 --> 00:25:17,166 He has been... masquerading as one. 238 00:25:19,458 --> 00:25:24,458 Appearing in fair form, to hide his true self. 239 00:25:29,750 --> 00:25:31,041 He is Sauron. 240 00:25:32,333 --> 00:25:34,375 [ominous music playing] 241 00:25:36,250 --> 00:25:38,166 [exclaims in Sindarin] 242 00:25:44,208 --> 00:25:45,291 [in English] How could you? 243 00:25:48,000 --> 00:25:49,333 Of all our kind. 244 00:25:49,333 --> 00:25:52,125 He deceived me. I was deceived! 245 00:25:52,125 --> 00:25:56,416 No, Galadriel, you were blind. Blinded by your own pride. 246 00:25:56,416 --> 00:25:58,083 And what frailty blinded you, Elrond? 247 00:25:58,083 --> 00:25:59,000 [in Sindarin] Silence! 248 00:25:59,000 --> 00:26:00,500 [in English] What other path did your failure 249 00:26:00,500 --> 00:26:01,750 in Khazad-dûm leave us with? 250 00:26:01,750 --> 00:26:02,666 You were my friend. 251 00:26:02,666 --> 00:26:04,125 [in Sindarin] Silence! 252 00:26:07,375 --> 00:26:10,458 [in English] The Rings. Show them to me. 253 00:26:10,458 --> 00:26:12,500 Dare not, High King. He's no doubt corrupted-- 254 00:26:12,500 --> 00:26:13,958 He never touched them, High King. 255 00:26:13,958 --> 00:26:17,333 He worked with Celebrimbor for weeks. We know not the depth of his influence. 256 00:26:17,333 --> 00:26:20,208 Soon, the last Gold-leaf will fall, 257 00:26:20,208 --> 00:26:24,583 and it will be my task to inform all Lindon our time here is ended, 258 00:26:24,583 --> 00:26:28,291 and the Elves must abandon these shores forever. 259 00:26:28,291 --> 00:26:32,000 Now, you inform me our most cunning enemy is rising again. 260 00:26:32,708 --> 00:26:35,541 If we leave now, the peoples of Middle-earth 261 00:26:35,541 --> 00:26:39,333 will be left to suffer under the tyranny of a new Dark Lord. 262 00:26:40,000 --> 00:26:43,375 Those Rings are more than our last hope, 263 00:26:43,375 --> 00:26:45,958 they may be the last hope for all Middle-earth. 264 00:26:45,958 --> 00:26:49,083 It is a risk we must chance to take. 265 00:26:49,708 --> 00:26:51,416 Give them to me. 266 00:26:54,083 --> 00:26:55,000 High King... 267 00:26:55,958 --> 00:26:58,708 Sauron has not yet amassed that degree of power. 268 00:26:58,708 --> 00:27:01,250 These Rings may be how he attains it. 269 00:27:01,250 --> 00:27:03,208 They must be destroyed. 270 00:27:03,208 --> 00:27:07,375 That decision is far above your privilege, 271 00:27:07,375 --> 00:27:11,041 one you endanger with each moment you refuse to obey. 272 00:27:12,333 --> 00:27:14,333 The Rings, Elrond. 273 00:27:16,833 --> 00:27:19,541 It is a command from your King. 274 00:27:19,541 --> 00:27:21,375 I will not utter it again. 275 00:27:21,375 --> 00:27:23,166 [Galadriel, in Sindarin] Obey him. 276 00:27:23,166 --> 00:27:24,416 [in Sindarin] You would say that to me? 277 00:27:24,416 --> 00:27:26,833 It is the only way. Obey him! 278 00:27:43,375 --> 00:27:44,708 [Elrond] I cannot. 279 00:27:50,291 --> 00:27:51,750 You know I cannot. 280 00:27:52,958 --> 00:27:53,958 Seize him! 281 00:27:56,291 --> 00:27:57,583 [Galadriel, in English] Elrond, no! 282 00:27:57,583 --> 00:27:59,916 [dramatic music playing] 283 00:28:05,458 --> 00:28:08,166 [in Sindarin] Find him. Find the rings. 284 00:28:08,166 --> 00:28:09,458 Go! 285 00:28:13,833 --> 00:28:15,708 [sinister music playing] 286 00:28:29,500 --> 00:28:31,375 [Orcs shouting] 287 00:28:31,375 --> 00:28:32,958 Keep up! Move! 288 00:28:43,333 --> 00:28:45,291 Move those legs, king. 289 00:28:55,375 --> 00:28:56,875 [Orc] Well, take that. 290 00:28:56,875 --> 00:28:59,250 [Waldreg] Welcome to Mordor. 291 00:28:59,250 --> 00:29:02,125 Work its land well, and you'll be fed well. 292 00:29:02,125 --> 00:29:05,416 Work it badly, and you'll feed the soil. 293 00:29:07,625 --> 00:29:13,291 You, lad, do you swear allegiance to Adar, Lord-father of the Uruks? 294 00:29:16,458 --> 00:29:17,583 - [yelps] - [Orcs grunts] 295 00:29:17,583 --> 00:29:20,083 [straining] 296 00:29:20,083 --> 00:29:22,833 It is the Southlands no more! 297 00:29:22,833 --> 00:29:26,916 In Mordor, ya bow or ya bleed. 298 00:29:26,916 --> 00:29:31,000 Right, you there. Do you swear allegiance to Adar? 299 00:29:32,416 --> 00:29:33,458 [whimpers] 300 00:29:39,583 --> 00:29:42,458 [screaming] 301 00:29:47,166 --> 00:29:48,583 [Waldreg] I'll take this one! 302 00:29:53,833 --> 00:29:57,791 [Glüg] The King of the Southlands turned himself in, Lord-father. 303 00:29:57,791 --> 00:30:00,208 Says he wants to negotiate. 304 00:30:06,583 --> 00:30:08,291 Let my people go. 305 00:30:09,708 --> 00:30:12,000 [all laughing] 306 00:30:12,625 --> 00:30:13,916 Or yours will die. 307 00:30:17,416 --> 00:30:19,916 My people defeated the Men of these lands. 308 00:30:21,291 --> 00:30:23,916 We defeated the Elves who came to their aid. 309 00:30:23,916 --> 00:30:28,458 We even defeated their allies, the Men from beyond the sea. 310 00:30:35,166 --> 00:30:37,375 There is no one left for us to fear. 311 00:30:39,125 --> 00:30:40,208 There is one. 312 00:30:41,666 --> 00:30:46,750 Since Galadriel's defeat, she sought out a new ally. 313 00:30:47,333 --> 00:30:52,166 An ancient sorcerer, to instruct the Elves in forging a new weapon. 314 00:30:54,875 --> 00:30:56,666 One you first told her about. 315 00:30:57,916 --> 00:30:59,750 A power over flesh. 316 00:31:01,791 --> 00:31:03,375 Do you remember those words? 317 00:31:04,041 --> 00:31:07,083 A power that will allow him to use your children 318 00:31:07,083 --> 00:31:09,416 as slaves in his army once more. 319 00:31:10,500 --> 00:31:13,541 Set my people free, and I will tell you where he can be found. 320 00:31:14,750 --> 00:31:19,208 So you can destroy him, and rid us both of his evil. 321 00:31:20,958 --> 00:31:24,083 No, Your Majesty. 322 00:31:25,625 --> 00:31:29,583 You will tell me everything you think you know of this sorcerer now. 323 00:31:31,375 --> 00:31:33,625 Or I will spill the words from your throat. 324 00:31:35,000 --> 00:31:39,208 If I die, all that I know dies with me. 325 00:31:41,958 --> 00:31:43,375 You can't kill me. 326 00:31:45,541 --> 00:31:48,541 In time, you will beg me to. 327 00:31:50,750 --> 00:31:51,750 Ah! 328 00:31:53,666 --> 00:31:54,833 [groans] 329 00:31:54,833 --> 00:31:56,166 [sighs] 330 00:31:56,166 --> 00:31:57,625 Your Majesty. 331 00:31:58,416 --> 00:31:59,541 - Ha! - [groans softly] 332 00:31:59,541 --> 00:32:01,833 [Glüg] What he said, Lord-father... 333 00:32:01,833 --> 00:32:06,500 Sauron... could never return, could he? 334 00:32:06,500 --> 00:32:07,583 No. 335 00:32:08,416 --> 00:32:10,083 Sauron is dead. 336 00:32:10,083 --> 00:32:11,583 [Waldreg] On your knees, you maggots! 337 00:32:18,375 --> 00:32:20,291 [suspenseful music playing] 338 00:32:38,083 --> 00:32:40,166 [panting] 339 00:33:02,500 --> 00:33:04,625 [indistinct whispering] 340 00:33:22,041 --> 00:33:24,916 [insects trilling] 341 00:33:30,375 --> 00:33:31,916 You got that look in your eye. 342 00:33:37,583 --> 00:33:40,625 You had that dream again last night, didn't you? 343 00:33:41,833 --> 00:33:45,541 If you tell me what it is you keep seein', maybe I could... 344 00:33:46,666 --> 00:33:48,375 help you puzzle it out. 345 00:33:48,375 --> 00:33:51,583 Maybe it's a clue to what we're going to find... 346 00:33:52,458 --> 00:33:54,333 when we reach those stars. 347 00:33:57,291 --> 00:33:59,250 It's the heat. That's all. 348 00:34:01,333 --> 00:34:03,958 [man breathing heavily] 349 00:34:21,708 --> 00:34:24,125 No. It can't be. 350 00:34:25,833 --> 00:34:27,166 Stone trees. 351 00:34:29,250 --> 00:34:30,666 We're goin' in circles. 352 00:34:30,666 --> 00:34:35,500 There must be some evil upon this land, confusing our path. 353 00:34:35,500 --> 00:34:37,500 Just admit it. We're lost. 354 00:34:37,500 --> 00:34:39,708 Panic is the fool's meal, Nori. 355 00:34:39,708 --> 00:34:42,125 We would be wiser to sup on patience. 356 00:34:42,125 --> 00:34:44,875 We haven't supped on anything since we ran out of snails. 357 00:34:44,875 --> 00:34:46,583 There's nothin' to eat out here. 358 00:34:48,833 --> 00:34:52,250 [Stranger panting] 359 00:34:56,250 --> 00:34:59,000 [playful music playing] 360 00:35:07,500 --> 00:35:09,333 Oh, no. Oh, no. 361 00:35:10,083 --> 00:35:11,000 Oh, come on. 362 00:35:11,541 --> 00:35:14,750 It might bear some fruit. Least you could do is try. 363 00:35:14,750 --> 00:35:17,458 Have you forgotten what happened when last I tried such a thing? 364 00:35:23,708 --> 00:35:24,708 Further. 365 00:35:33,791 --> 00:35:35,166 Further, Nori. 366 00:35:41,291 --> 00:35:42,166 [sighs] 367 00:35:43,250 --> 00:35:44,333 All right? 368 00:35:49,416 --> 00:35:52,041 [rumbling] 369 00:35:55,041 --> 00:35:55,875 [exhales softly] 370 00:36:07,750 --> 00:36:09,458 [speaking Quenya] 371 00:36:19,000 --> 00:36:21,750 [tree creaking] 372 00:36:24,916 --> 00:36:27,250 Ah! [grunts] 373 00:36:30,625 --> 00:36:31,875 [gasps] 374 00:36:35,333 --> 00:36:37,208 [groaning] 375 00:36:37,208 --> 00:36:40,375 You did it. We'll eat for days. 376 00:36:41,708 --> 00:36:43,708 [laughing] 377 00:36:46,583 --> 00:36:48,666 [insects trilling] 378 00:36:58,541 --> 00:36:59,541 [Nori] Don't be so glum. 379 00:36:59,541 --> 00:37:02,458 I asked you to conjure us up some food, and you did. 380 00:37:03,125 --> 00:37:04,416 Nobody got hurt. 381 00:37:04,416 --> 00:37:05,708 I lost control. 382 00:37:06,583 --> 00:37:09,041 So you need to learn how not to lose control. 383 00:37:11,625 --> 00:37:16,416 In the dream, there's a kind of... branch. 384 00:37:17,750 --> 00:37:19,041 Under the stars. 385 00:37:19,750 --> 00:37:21,583 When I reach out to grasp it... 386 00:37:27,708 --> 00:37:30,708 What is it? What happens next? 387 00:37:33,625 --> 00:37:36,458 Some things are best not shared aloud. 388 00:37:38,208 --> 00:37:42,208 Except, well, you did sort of share it aloud. 389 00:37:42,208 --> 00:37:45,000 So it's not rightly fair to be all cryptic about it now, is it? 390 00:37:45,000 --> 00:37:49,458 But perhaps, wizards are not always fair. 391 00:37:54,041 --> 00:37:55,625 - [Nori chuckles] - Hmm. 392 00:37:58,458 --> 00:37:59,583 Mmm. 393 00:38:00,250 --> 00:38:01,083 [laughs] 394 00:38:01,083 --> 00:38:03,791 - I can feel the legs in the throat. - That's the best part. 395 00:38:03,791 --> 00:38:04,916 They're dancin'. 396 00:38:05,708 --> 00:38:08,875 Poppy and I, we used sing little buggy songs 397 00:38:08,875 --> 00:38:11,166 so they'd have music to dance to when they... 398 00:38:16,291 --> 00:38:17,500 Well. 399 00:38:18,958 --> 00:38:21,666 It is quite all right for a Harfoot to miss home. 400 00:38:23,083 --> 00:38:24,958 I knew it'd be hard. It's just, um... 401 00:38:28,416 --> 00:38:29,625 Well. 402 00:38:31,750 --> 00:38:33,250 This hard's different. 403 00:38:34,500 --> 00:38:39,541 Strange how that which is left behind can be the heaviest burden to carry. 404 00:38:43,166 --> 00:38:44,750 I miss my home, as well. 405 00:38:46,666 --> 00:38:48,291 You don't even remember yours. 406 00:38:48,791 --> 00:38:49,791 No. 407 00:38:53,250 --> 00:38:56,250 Sometimes, I perceive a glimmer of it nonetheless. 408 00:38:56,875 --> 00:39:01,041 A longing for a feeling I can't remember or even name. 409 00:39:04,500 --> 00:39:05,750 But I know it's real. 410 00:39:08,375 --> 00:39:10,083 Just beyond the sunset. 411 00:39:30,250 --> 00:39:31,875 It appears we're being followed. 412 00:39:31,875 --> 00:39:33,416 [music playing] 413 00:39:41,500 --> 00:39:45,625 [growling] 414 00:40:08,375 --> 00:40:10,791 [growls, snarls] 415 00:40:21,000 --> 00:40:22,791 Come on, Your Majesty. 416 00:40:24,041 --> 00:40:27,625 Not even kings can go without food. 417 00:40:29,333 --> 00:40:30,750 Why don't you open up? 418 00:40:32,666 --> 00:40:37,583 You tell old Waldreg everything you know about Sauron. 419 00:40:40,916 --> 00:40:42,000 [exclaims] 420 00:40:44,750 --> 00:40:48,291 Pain must be something you enjoy. 421 00:40:53,708 --> 00:40:55,291 [grunts] 422 00:40:56,750 --> 00:41:00,208 After Lord-father releases me, I'm going to kill you. 423 00:41:00,708 --> 00:41:03,541 Adar doesn't even remember you're here. 424 00:41:06,291 --> 00:41:08,625 [Halbrand grunts] 425 00:41:21,541 --> 00:41:22,750 [gasps] 426 00:41:22,750 --> 00:41:24,250 [breathing heavily] 427 00:41:37,875 --> 00:41:40,958 [creature growling] 428 00:42:01,791 --> 00:42:03,041 [intense music playing] 429 00:42:08,041 --> 00:42:09,416 [speaking Black Speech] 430 00:42:36,125 --> 00:42:37,375 [horse whinnies] 431 00:42:40,041 --> 00:42:41,500 [indistinct shouting] 432 00:43:05,208 --> 00:43:06,583 [indistinct chatter] 433 00:43:25,916 --> 00:43:26,916 Perfection. 434 00:43:27,416 --> 00:43:30,666 Perfection exists only in Valinor. 435 00:43:30,666 --> 00:43:32,250 Thank you, Master Círdan. 436 00:44:17,125 --> 00:44:18,875 You needn't hide any longer. 437 00:44:26,666 --> 00:44:28,083 Master Círdan. 438 00:44:36,458 --> 00:44:39,041 Please forgive the unexpected nature of my visit, 439 00:44:40,416 --> 00:44:42,166 but I have nowhere else to turn. 440 00:44:42,166 --> 00:44:45,125 You are the oldest and wisest of our kind. 441 00:44:45,875 --> 00:44:48,583 And the Elves are facing our greatest test in an age. 442 00:44:50,625 --> 00:44:53,250 I perceive you carry something in your charge. 443 00:44:53,250 --> 00:44:56,166 Something louder than the sea. 444 00:44:57,041 --> 00:44:58,250 What have you brought here? 445 00:44:58,250 --> 00:45:00,000 [rings clink] 446 00:45:04,500 --> 00:45:07,583 It is to be given directly to Lord Celebrimbor. 447 00:45:07,583 --> 00:45:09,375 He must be informed 448 00:45:09,375 --> 00:45:12,000 that Halbrand is Sauron. 449 00:45:12,000 --> 00:45:13,750 Move with haste, 450 00:45:14,333 --> 00:45:16,791 and trust no stranger upon your path. 451 00:45:17,416 --> 00:45:18,666 Yes, my lord. 452 00:45:30,791 --> 00:45:31,875 [door closes] 453 00:45:31,875 --> 00:45:35,166 I have yet to thank you. For trusting me, regarding the Rings. 454 00:45:35,166 --> 00:45:36,666 Trusting you? 455 00:45:38,291 --> 00:45:39,791 Let us be clear, Commander. 456 00:45:40,625 --> 00:45:43,875 You and I are momentarily aligned for one reason, 457 00:45:44,375 --> 00:45:47,250 because your actions have left us no alternative. 458 00:45:47,958 --> 00:45:51,375 Because of you, our enemy lives. 459 00:45:52,291 --> 00:45:55,291 Because of you, we've no choice but to test the virtue of the Rings. 460 00:45:55,291 --> 00:45:56,875 I should have you thrown in fetters 461 00:45:56,875 --> 00:45:58,708 and cast to the Ettenmoors for what you've done. 462 00:45:58,708 --> 00:46:00,416 Then why have you not? 463 00:46:03,708 --> 00:46:05,333 I am considering it. 464 00:46:14,916 --> 00:46:16,666 I swear to you, High King, 465 00:46:18,208 --> 00:46:22,541 I will not stop until he is destroyed and I have put this right. 466 00:46:25,541 --> 00:46:28,125 You would not be here now if I thought otherwise. 467 00:46:33,250 --> 00:46:35,625 [female guard] High King, we have not found the Rings. 468 00:46:36,625 --> 00:46:39,208 We've scoured everywhere water meets rock, and yet, 469 00:46:40,000 --> 00:46:41,375 there's no trace of him. 470 00:46:42,291 --> 00:46:44,125 - Perhaps the fall-- - No. 471 00:46:45,166 --> 00:46:46,416 Elrond lives. 472 00:46:48,041 --> 00:46:49,666 Expand the search. 473 00:46:50,166 --> 00:46:53,833 Set a watch at every crossing. He must not escape. 474 00:46:58,583 --> 00:47:00,458 Escape is not his plan. 475 00:47:02,250 --> 00:47:03,458 Meaning? 476 00:47:04,583 --> 00:47:06,875 He spoke of destroying the Rings. 477 00:47:07,500 --> 00:47:09,833 Elrond would seek out someone he can trust. 478 00:47:10,541 --> 00:47:13,208 Someone older, wiser... 479 00:47:14,500 --> 00:47:16,500 Whose voice would command respect. 480 00:47:17,625 --> 00:47:19,250 Even from you. 481 00:47:19,833 --> 00:47:23,041 Someone who could turn the tides his way. 482 00:47:28,958 --> 00:47:30,458 [Elrond] You may examine them. 483 00:47:32,291 --> 00:47:34,208 I've seen Celebrimbor's work before. 484 00:47:35,625 --> 00:47:37,625 - He's remarkable. - He is. 485 00:47:38,458 --> 00:47:42,458 I remember, he used to speak of, one day, crafting objects of such power, 486 00:47:42,458 --> 00:47:45,166 they could change the heart of any who beheld them. 487 00:47:47,000 --> 00:47:49,666 If, as you say, 488 00:47:49,666 --> 00:47:53,875 these Rings have so quickly turned Elf against Elf... 489 00:47:56,583 --> 00:47:58,291 it would appear he has succeeded. 490 00:47:59,750 --> 00:48:03,041 Perhaps it was not Celebrimbor's hand that produced that effect. 491 00:48:04,375 --> 00:48:06,125 If what you've told me is true, 492 00:48:07,083 --> 00:48:11,166 these three Rings were made without Sauron's touch. 493 00:48:11,833 --> 00:48:13,250 The Enemy is cunning. 494 00:48:14,041 --> 00:48:16,458 The Rings may well be a ploy on his part. 495 00:48:16,458 --> 00:48:19,916 A device in some larger plan, the end of which we cannot yet see. 496 00:48:25,666 --> 00:48:27,291 What would you ask of me? 497 00:48:28,666 --> 00:48:30,541 The Rings must be destroyed. 498 00:48:31,666 --> 00:48:34,541 Do so, and the Age of the Elves will end. 499 00:48:37,333 --> 00:48:41,625 We would be abandoning all Middle-earth to its fate. 500 00:48:42,666 --> 00:48:43,791 Could you accept that? 501 00:48:43,791 --> 00:48:48,083 If to do otherwise means falling prey to the designs of the Enemy... 502 00:48:49,375 --> 00:48:50,375 Yes. 503 00:48:51,583 --> 00:48:53,333 You do your father proud. 504 00:48:58,833 --> 00:49:00,791 [suspenseful music playing] 505 00:49:05,125 --> 00:49:06,708 Long ago, there was a battle. 506 00:49:08,416 --> 00:49:11,583 One whose weapons were the very bones of the continents. 507 00:49:11,583 --> 00:49:14,500 Still now, at the spot where our bay meets the sea, 508 00:49:14,500 --> 00:49:17,375 there remains on the seabed a scar so deep, 509 00:49:17,375 --> 00:49:20,250 its end none but Manwë himself knows. 510 00:49:20,250 --> 00:49:25,166 If one were to cast these Rings into its depths, they-- 511 00:49:25,166 --> 00:49:26,500 [horse whinnies] 512 00:49:38,375 --> 00:49:39,916 Let me speak with him first. 513 00:49:41,166 --> 00:49:42,583 Please, High King. 514 00:49:44,000 --> 00:49:47,541 Give me one last chance to reason with my friend? 515 00:49:48,958 --> 00:49:50,541 Reason quickly. 516 00:49:58,541 --> 00:49:59,625 Elrond? 517 00:50:01,708 --> 00:50:03,500 I have come to coax you willingly. 518 00:50:04,000 --> 00:50:07,000 If I fail, the High King will see you removed by force. 519 00:50:12,125 --> 00:50:14,083 I have failed enough of late, old friend. 520 00:50:15,583 --> 00:50:17,250 Help me succeed this time? 521 00:50:20,583 --> 00:50:25,000 I should have trusted you, as I asked you to trust me. 522 00:50:26,666 --> 00:50:30,500 But unless we both trust in the Rings now, all will be lost. 523 00:50:33,000 --> 00:50:34,625 With three, there is balance. 524 00:50:35,958 --> 00:50:36,958 Don't you remember? 525 00:50:37,708 --> 00:50:39,500 We chose this path together. 526 00:50:41,500 --> 00:50:44,208 - No, you chose it for me. - Elrond-- 527 00:50:44,208 --> 00:50:46,125 What so frightens you, you cannot consider 528 00:50:46,125 --> 00:50:47,708 the possibility of their corruption? 529 00:50:50,083 --> 00:50:51,583 Because in my heart, 530 00:50:52,833 --> 00:50:55,666 I know The Three Rings are free of his influence. 531 00:50:56,458 --> 00:50:57,541 But are you? 532 00:51:00,083 --> 00:51:04,375 The light of Valinor shone upon your very face, Galadriel, 533 00:51:05,041 --> 00:51:06,666 and you turned your back on it. 534 00:51:08,083 --> 00:51:12,375 Was it truly to fight the darkness or was the darkness calling to you? 535 00:51:12,375 --> 00:51:15,583 Can you not see? All this may be by his design. 536 00:51:15,583 --> 00:51:17,708 I did what I felt was right. 537 00:51:19,666 --> 00:51:23,666 And time alone will reveal whether that was folly or wisdom. 538 00:51:26,625 --> 00:51:29,083 What time do you think you have? 539 00:51:31,791 --> 00:51:33,208 Where is Círdan? 540 00:51:33,916 --> 00:51:35,916 You did what you must, Galadriel. 541 00:51:38,708 --> 00:51:40,083 So have I. 542 00:51:40,083 --> 00:51:41,416 Elrond. 543 00:51:42,708 --> 00:51:44,541 Where are the Rings? 544 00:51:44,541 --> 00:51:47,666 [dramatic music playing] 545 00:52:33,166 --> 00:52:35,166 [breath trembling] 546 00:53:05,291 --> 00:53:06,291 [Poppy] Huh? 547 00:53:13,208 --> 00:53:14,416 [gasps] 548 00:53:14,416 --> 00:53:15,958 Poppy! 549 00:53:15,958 --> 00:53:17,000 [giggles] 550 00:53:18,458 --> 00:53:20,708 [Nori] Mmm, honey biscuits. 551 00:53:20,708 --> 00:53:22,708 Never been happier in my life than right now. 552 00:53:26,916 --> 00:53:28,666 How's everyone at home? 553 00:53:30,291 --> 00:53:31,416 About the same. 554 00:53:31,416 --> 00:53:33,375 Your ma took to giving me your chores, 555 00:53:33,375 --> 00:53:35,208 but your da said I didn't have to do 'em. 556 00:53:38,916 --> 00:53:40,333 You came after us. 557 00:53:41,000 --> 00:53:44,125 Wasn't so hard. You haven't exactly gotten very far. 558 00:53:44,125 --> 00:53:45,583 Yes, well, we appear to be lost. 559 00:53:45,583 --> 00:53:47,000 So now you admit it. 560 00:53:47,000 --> 00:53:49,166 Well, you won't be for long. Look. 561 00:53:51,208 --> 00:53:52,916 I was sifting through Sadoc's old book. 562 00:53:52,916 --> 00:53:55,500 Harfoots must've journeyed this way a long time ago. 563 00:53:55,500 --> 00:53:57,208 See, there's a warnin', 564 00:53:57,208 --> 00:54:00,750 "Not to forget the words to the song, or you'll just go round in circles." 565 00:54:00,750 --> 00:54:02,791 Song? What song? 566 00:54:02,791 --> 00:54:03,916 Give you one guess. 567 00:54:03,916 --> 00:54:08,125 Sing to me, sing to me, land far away 568 00:54:09,458 --> 00:54:11,875 - The walkin' song? - I think it's some kinda directions. 569 00:54:11,875 --> 00:54:13,583 Our folk have been wanderin' for years. 570 00:54:13,583 --> 00:54:15,791 Guess this path must have been important to them. 571 00:54:15,791 --> 00:54:17,625 I say, we climb. 572 00:54:18,500 --> 00:54:23,666 "Trees of stone... Light in the tower, no longer my home." 573 00:54:30,125 --> 00:54:31,125 There. 574 00:54:36,375 --> 00:54:38,208 "Past eyes of pale fire." 575 00:54:40,916 --> 00:54:42,666 "Black sand for my bed." 576 00:54:45,916 --> 00:54:49,291 "I trade all I've known for the unknown ahead." 577 00:55:07,125 --> 00:55:09,541 Welcome to the lands of Rhûn. 578 00:55:10,708 --> 00:55:13,125 Come on. What are you waitin' for? 579 00:55:14,125 --> 00:55:15,625 This is only the beginnin'. 580 00:55:23,041 --> 00:55:24,708 Why you looking at it like that? 581 00:55:26,833 --> 00:55:28,000 Like what? 582 00:55:28,583 --> 00:55:30,458 Like you've been here before. 583 00:55:33,333 --> 00:55:34,750 Only in dreams. 584 00:55:43,916 --> 00:55:46,916 [intense music playing] 585 00:56:00,291 --> 00:56:02,625 [grunting] 586 00:56:26,375 --> 00:56:28,208 - [gasping] - [clinking] 587 00:56:38,541 --> 00:56:40,416 [enchanting music playing] 588 00:57:10,250 --> 00:57:11,791 [music stops] 589 00:57:13,083 --> 00:57:14,208 [scoffs] 590 00:57:14,916 --> 00:57:16,416 I was in your place once. 591 00:57:20,958 --> 00:57:22,958 In the eldest of the Elder Days. 592 00:57:27,666 --> 00:57:32,125 Thirteen of us were chosen to be blessed of Morgoth's hand, 593 00:57:32,125 --> 00:57:34,041 with the promise of power. 594 00:57:36,000 --> 00:57:37,416 A new birth. 595 00:57:41,708 --> 00:57:45,166 I was led up to a dark and nameless peak. 596 00:57:45,166 --> 00:57:47,541 Chained and left. 597 00:57:49,208 --> 00:57:53,916 And after what seemed endless thirst and hunger... 598 00:57:56,958 --> 00:57:58,166 I saw it. 599 00:58:01,333 --> 00:58:02,875 His servant's face. 600 00:58:05,375 --> 00:58:07,083 Sauron's face. 601 00:58:09,291 --> 00:58:11,708 And it was beautiful. 602 00:58:14,166 --> 00:58:17,375 He offered me wine, red as a blood moon. 603 00:58:20,666 --> 00:58:24,208 He offered me wine, and on that dark and nameless peak, 604 00:58:26,125 --> 00:58:27,166 I drank it. 605 00:58:27,583 --> 00:58:28,958 I drank it all. 606 00:58:33,791 --> 00:58:35,708 Your people have been set free. 607 00:58:38,791 --> 00:58:41,000 Now, tell me what you know of Sauron. 608 00:58:46,375 --> 00:58:48,875 Sauron has returned in a new form. 609 00:58:50,625 --> 00:58:54,083 I am not yet certain what shape he has taken. 610 00:58:54,083 --> 00:58:55,833 Then of what use are you to me? 611 00:58:56,750 --> 00:58:58,833 I have something you don't. 612 00:58:58,833 --> 00:59:00,416 The trust of the Elves. 613 00:59:01,416 --> 00:59:02,875 Release me, 614 00:59:04,541 --> 00:59:06,458 and I'll go to them and seek him out, 615 00:59:07,041 --> 00:59:09,750 so you can marshal your legions to destroy him. 616 00:59:12,541 --> 00:59:14,666 [breath trembling] 617 00:59:26,625 --> 00:59:30,208 Do you vow allegiance to Adar, 618 00:59:30,875 --> 00:59:33,125 Lord-father of the Uruks? 619 00:59:40,750 --> 00:59:42,125 Yes. 620 00:59:44,791 --> 00:59:46,250 Then kneel. 621 01:00:02,625 --> 01:00:04,000 Now, swear it. 622 01:00:07,500 --> 01:00:10,333 - I vow-- - With your head at my feet. 623 01:00:26,000 --> 01:00:28,458 I vow to serve the Lord of Mordor. 624 01:00:31,875 --> 01:00:33,541 To the end of my days... 625 01:00:35,875 --> 01:00:36,916 and his. 626 01:00:45,541 --> 01:00:47,291 [indistinct chatter] 627 01:00:52,625 --> 01:00:54,750 [Waldreg] What're you doing? Keep away. 628 01:00:58,500 --> 01:01:00,666 See that he's followed. Every step. 629 01:01:02,833 --> 01:01:04,833 "I'm going to kill you." 630 01:01:06,375 --> 01:01:08,416 Is that right, Your Majesty? 631 01:01:09,625 --> 01:01:11,541 - All hail the king. - [thuds] 632 01:01:11,541 --> 01:01:12,875 Oh! 633 01:01:15,791 --> 01:01:18,375 - [growling] - [Waldreg screaming] 634 01:01:35,541 --> 01:01:38,208 [Gil-galad singing in Quenya] O Elven-kind! 635 01:01:38,208 --> 01:01:44,291 Too long have we dwelt Upon this Hither Shore 636 01:01:46,458 --> 01:01:51,833 And now, a fading crown... 637 01:01:51,833 --> 01:01:57,458 Must trade, to sail to Valinor 638 01:01:57,458 --> 01:02:07,750 O Elven-kind! 639 01:02:07,750 --> 01:02:10,666 The Winter comes 640 01:02:10,666 --> 01:02:16,750 The bare and leafless day... 641 01:02:19,333 --> 01:02:29,375 O Elven-kind! 642 01:02:30,000 --> 01:02:32,958 The leaves are falling in the stream 643 01:02:32,958 --> 01:02:39,041 The river flows away 644 01:02:44,791 --> 01:02:48,625 The light of the Eldar has faded. 645 01:02:49,166 --> 01:02:52,416 As coals too long removed from the hearth, 646 01:02:53,250 --> 01:02:58,708 we must return to our home or diminish forever into endless night. 647 01:02:58,708 --> 01:03:01,166 And so it is come to pass, 648 01:03:01,750 --> 01:03:06,208 our days in Middle-earth... are ended. 649 01:03:15,083 --> 01:03:17,041 [hushed chatter] 650 01:03:31,833 --> 01:03:35,750 Perfection does not exist only in Valinor, High King. 651 01:03:37,458 --> 01:03:38,750 It is here. 652 01:03:39,458 --> 01:03:42,625 Celebrimbor has brought it to Middle-earth. 653 01:03:45,416 --> 01:03:47,500 [dramatic music playing] 654 01:03:55,458 --> 01:03:56,750 No! 655 01:04:23,208 --> 01:04:24,708 Galadriel. 656 01:04:28,500 --> 01:04:29,750 No. 657 01:04:44,875 --> 01:04:46,875 [thrilling music playing] 658 01:05:31,916 --> 01:05:34,833 [music crescendoes] 659 01:07:08,083 --> 01:07:10,541 [music continues] 660 01:07:37,083 --> 01:07:40,333 [Mirdania] The new forge is remarkable, my lord. 661 01:07:41,750 --> 01:07:43,583 It is, indeed. 662 01:07:43,583 --> 01:07:47,958 Let us pray the Rings worked, so we have a chance to use it. 663 01:07:49,208 --> 01:07:52,541 Forgive me, my lord, but a messenger has just arrived. 664 01:07:53,375 --> 01:07:55,041 Word from Lindon? 665 01:07:55,041 --> 01:07:58,708 To the contrary, my lord. This messenger is from the Southlands. 666 01:07:58,708 --> 01:08:01,375 He says he wants to negotiate. 667 01:08:29,250 --> 01:08:31,958 Well, my lord? Do we grant him entry? 668 01:08:31,958 --> 01:08:34,500 [ominous music playing] 669 01:09:07,708 --> 01:09:09,833 [Gil-galad] I have seen mountains crumbling. 670 01:09:10,833 --> 01:09:12,291 Waters running dry. 671 01:09:13,083 --> 01:09:16,083 And clouds. Black. Gathering over white towers. 672 01:09:16,083 --> 01:09:17,833 [dramatic music playing] 673 01:09:21,750 --> 01:09:22,666 [Halbrand] A storm is coming. 674 01:09:23,708 --> 01:09:24,833 [Galadriel] Prepare yourselves. 675 01:09:24,833 --> 01:09:27,750 [Barrow-wight, whispering] I am waiting for you. 676 01:09:34,666 --> 01:09:36,125 [Vorohil] Something has awoken them. 677 01:09:36,125 --> 01:09:38,583 No. Someone. 678 01:09:39,625 --> 01:09:43,541 [The Dweller] It is said he has taken a new form to deceive his enemies. 679 01:09:43,541 --> 01:09:46,041 - Who are you? - Annatar. 680 01:09:46,500 --> 01:09:47,875 Lord of Gifts. 681 01:09:49,666 --> 01:09:53,625 Sauron is alone, without army or ally. 682 01:09:54,625 --> 01:09:57,625 He needs not armies... but Rings. 683 01:09:59,166 --> 01:10:03,541 Seven Rings. Seven Dwarves. And bound within each, power. 684 01:10:06,375 --> 01:10:08,791 [Halbrand] You saved the Elves. Make Rings for Men. 685 01:10:08,791 --> 01:10:11,333 We cannot give Rings to Men. 686 01:10:11,333 --> 01:10:14,375 The risk of corruption is simply too great. 687 01:10:15,875 --> 01:10:18,958 [Annatar] True creation requires sacrifice. 688 01:10:22,166 --> 01:10:24,166 In choosing to wear those Rings, 689 01:10:24,166 --> 01:10:26,833 you have all chosen to become his collaborators. 690 01:10:26,833 --> 01:10:28,166 [Prince Durin IV] Take off the Ring. 691 01:10:28,166 --> 01:10:29,500 [grunts] 692 01:10:32,333 --> 01:10:34,500 I will defeat him. At any cost. 693 01:10:35,250 --> 01:10:37,250 No! This is what Sauron wants! 694 01:10:39,833 --> 01:10:42,416 I've felt bound. To try and do something special. 695 01:10:42,416 --> 01:10:44,541 You must remain calm at the storm's eye. 696 01:10:46,583 --> 01:10:48,958 This magic. Can you teach it to me? 697 01:10:48,958 --> 01:10:50,666 [Tom Bombadil] If you prove yourself worthy of it. 698 01:10:57,458 --> 01:11:01,041 Sauron rises in the west. A Dark Wizard in the east. 699 01:11:01,041 --> 01:11:04,083 Every soul in Middle-earth is in peril. 700 01:11:04,583 --> 01:11:06,666 Will you abandon them to their doom? 701 01:11:07,333 --> 01:11:08,791 [Elendil] Together we can put this right. 702 01:11:08,791 --> 01:11:11,041 - Nobody goes off-trail. - [Nori] Nobody walks alone. 703 01:11:15,833 --> 01:11:18,041 I need your axe, old friend. I need it now. 704 01:11:20,875 --> 01:11:23,416 [Halbrand] Celebrimbor, you and I have work to do. 705 01:11:30,666 --> 01:11:32,666 [Gil-galad singing in Quenya] 47227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.