Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,868 --> 00:00:03,601
Maybe we should take a break,
sir.
2
00:00:03,634 --> 00:00:05,567
We've been at this for hours.
3
00:00:05,601 --> 00:00:09,133
Charlie, no one ever said
running this city was easy.
4
00:00:09,167 --> 00:00:11,300
Okay.
Your next piece of fan mail
5
00:00:11,334 --> 00:00:13,033
comes from Billy klug, age 9.
6
00:00:13,067 --> 00:00:15,367
"Dear Mr. Mayor,
I'm in the hospital.
7
00:00:15,400 --> 00:00:18,067
If you sent me your photo,
it would make me happy."
8
00:00:18,100 --> 00:00:20,467
Hand me a photo.
9
00:00:20,501 --> 00:00:22,334
I'm gonna sign this one
personally.
10
00:00:27,167 --> 00:00:30,334
This one is from a 10th-grader
from public school 104.
11
00:00:30,367 --> 00:00:32,868
I just approved a pay raise
for their teachers.
12
00:00:32,901 --> 00:00:35,801
"Mr. Mayor,
I think you are more better
13
00:00:35,834 --> 00:00:37,400
than our last mayor."
14
00:00:37,434 --> 00:00:40,133
Can we get our money back?
15
00:00:40,167 --> 00:00:43,300
Oh, I'm sorry about that,
Stuart.
16
00:00:43,334 --> 00:00:44,567
"Winston...
17
00:00:44,601 --> 00:00:47,067
The next time I see you,
you are a dead man."
18
00:00:47,100 --> 00:00:50,267
I said I was sorry.
19
00:00:51,868 --> 00:00:53,367
It sounds like a death threat.
20
00:00:53,400 --> 00:00:57,234
"I find your temerity
beyond reproach."
21
00:00:57,267 --> 00:00:58,467
Well, we know one thing...
22
00:00:58,501 --> 00:01:00,634
this guy didn't go
to p.S. 104.
23
00:01:27,834 --> 00:01:29,601
Yes, I'll hold.
24
00:01:36,667 --> 00:01:37,934
Don't move.
25
00:01:37,968 --> 00:01:40,901
There's something on that desk.
26
00:01:40,934 --> 00:01:42,234
Be nice.
27
00:01:42,267 --> 00:01:44,200
I couldn't leave rags
home today.
28
00:01:44,234 --> 00:01:45,801
We have a rat problem.
29
00:01:45,834 --> 00:01:48,567
Yeah, they keep trying
to mate with him.
30
00:01:49,968 --> 00:01:52,634
His hair looks a little longer.
31
00:01:52,667 --> 00:01:55,701
Has he been dipping
in your Rogaine?
32
00:01:55,734 --> 00:01:59,601
These are hair extensions.
33
00:01:59,634 --> 00:02:02,234
Ready for our meeting
with the baseball guy?
34
00:02:02,267 --> 00:02:04,734
Yep. Remember,
we just want them to move
35
00:02:04,767 --> 00:02:06,367
their team to staten island,
36
00:02:06,400 --> 00:02:07,634
so please don't start
37
00:02:07,667 --> 00:02:09,434
one of your boring
baseball lectures.
38
00:02:09,467 --> 00:02:12,601
So this morning when I explained
how expansion is watering down
39
00:02:12,634 --> 00:02:14,767
major league pitching,
that was boring?
40
00:02:20,400 --> 00:02:22,834
Sorry to keep you waiting,
Mr. claremont.
41
00:02:22,868 --> 00:02:23,901
I'm Charlie Crawford.
42
00:02:23,934 --> 00:02:25,367
Charlie Crawford.
43
00:02:25,400 --> 00:02:26,934
You look familiar.
44
00:02:26,968 --> 00:02:28,167
Were you in the service?
45
00:02:28,200 --> 00:02:30,534
Does community service count?
46
00:02:32,567 --> 00:02:35,467
You played third base
for weston high school.
47
00:02:35,501 --> 00:02:36,968
I was a scout back then.
48
00:02:37,000 --> 00:02:38,501
You got a great memory.
49
00:02:38,534 --> 00:02:41,501
You had some, uh, pretty good
stats your senior year.
50
00:02:41,534 --> 00:02:45,234
Did I? Because for me
it was all about the team.
51
00:02:45,267 --> 00:02:49,400
The fact that I hit .407
with 59 rbis and 12 dingers...
52
00:02:49,434 --> 00:02:51,033
that was just gravy.
53
00:02:51,067 --> 00:02:53,267
Charlie, let's focus
on what's important.
54
00:02:53,300 --> 00:02:54,334
You're right.
55
00:02:54,367 --> 00:02:56,834
I was also a great fielder.
56
00:02:56,868 --> 00:02:59,567
I'll come back.
57
00:03:01,567 --> 00:03:04,501
Well, we'd like to move the team
as soon as possible.
58
00:03:04,534 --> 00:03:06,767
In fact, we have
a tryout game tomorrow.
59
00:03:06,801 --> 00:03:08,100
Can anyone try out
for the team?
60
00:03:08,133 --> 00:03:09,200
Not anyone.
61
00:03:09,234 --> 00:03:10,601
You need to
have really excelled
62
00:03:10,634 --> 00:03:12,200
at the high school
and college level.
63
00:03:12,234 --> 00:03:15,667
Like someone
who was mvp at weston high
64
00:03:15,701 --> 00:03:17,400
three years running?
65
00:03:17,434 --> 00:03:19,000
If you're interested
in the tryout,
66
00:03:19,033 --> 00:03:20,100
I can get you in the game.
67
00:03:20,133 --> 00:03:22,501
I don't know.
68
00:03:22,534 --> 00:03:25,834
I'm a very busy man.
69
00:03:28,467 --> 00:03:30,868
I might be able to clear
some time in the afternoon.
70
00:03:30,901 --> 00:03:32,100
The game's in the morning.
71
00:03:32,133 --> 00:03:34,467
Perfect.
72
00:03:34,501 --> 00:03:37,200
Remember the play I made
to win the championship?
73
00:03:37,234 --> 00:03:39,634
It was a hot smash
down the third-base line.
74
00:03:39,667 --> 00:03:42,467
I snared it, came up firing...
do you remember that?
75
00:03:42,501 --> 00:03:43,634
Good God!
76
00:03:43,667 --> 00:03:45,133
That was some play, huh?
77
00:03:45,167 --> 00:03:47,634
No, there's a giant possum
behind us.
78
00:03:52,267 --> 00:03:55,801
Sorry!
79
00:03:59,033 --> 00:04:00,934
Why would anyone want
to kill me?
80
00:04:00,968 --> 00:04:04,133
Public figures are
often targeted by sociopaths.
81
00:04:04,167 --> 00:04:05,501
Plus you're an easy mark.
82
00:04:05,534 --> 00:04:07,200
Any guy with half a brain
and a rifle
83
00:04:07,234 --> 00:04:09,167
could pop your head off
like a coconut.
84
00:04:11,334 --> 00:04:13,534
Paul, let's switch seats.
85
00:04:13,567 --> 00:04:16,400
Mr. Mayor, this is Mike viola
from downtown security.
86
00:04:16,434 --> 00:04:18,734
Thank you, Angie.
Downtown security?
87
00:04:18,767 --> 00:04:20,868
The mayor hired us
to protect him.
88
00:04:20,901 --> 00:04:24,334
Your bodyguard would take
a bullet for me. True?
89
00:04:24,367 --> 00:04:26,501
Yes, sir.
Excellent.
90
00:04:27,334 --> 00:04:29,534
Less excellent for you.
91
00:04:29,567 --> 00:04:31,501
Now, our first order
of business
92
00:04:31,534 --> 00:04:33,467
is to assign you all
code names.
93
00:04:33,501 --> 00:04:35,100
Mr. Mayor,
you're silver fox.
94
00:04:35,133 --> 00:04:36,534
Nice.
95
00:04:36,567 --> 00:04:39,100
Mr. bondek,
you're lone wolf.
96
00:04:39,133 --> 00:04:40,100
Sweet.
97
00:04:40,133 --> 00:04:41,567
What's mine?
98
00:04:41,601 --> 00:04:43,868
Your code name is flapjack.
99
00:04:45,501 --> 00:04:50,100
Flapjack?! How come they get
cool names... I get flapjack?!
100
00:04:50,133 --> 00:04:51,400
They're randomly assigned.
101
00:04:51,434 --> 00:04:54,634
All my life I've been stuck
with lousy nicknames.
102
00:04:54,667 --> 00:04:57,334
In high school
I was called buttcake.
103
00:04:57,367 --> 00:05:00,567
Please, I'm begging you...
anything but flapjack.
104
00:05:00,601 --> 00:05:01,801
Viola to command center.
105
00:05:01,834 --> 00:05:04,033
Mr. lassiter's code name
is no longer flapjack.
106
00:05:04,067 --> 00:05:05,868
Thank you it's now buttcake.
107
00:05:08,434 --> 00:05:09,934
Where the hell were you?
108
00:05:09,968 --> 00:05:11,634
I have been waiting
for 45 minutes.
109
00:05:11,667 --> 00:05:14,000
I was down in accounting.
110
00:05:16,067 --> 00:05:18,000
You know those bean counters.
111
00:05:18,033 --> 00:05:20,567
All they understand
is brute force.
112
00:05:22,300 --> 00:05:24,067
I was at the batting cages.
113
00:05:24,100 --> 00:05:25,634
Well, now that you're here,
114
00:05:25,667 --> 00:05:28,234
I want to show you some research
that I did on the stadium.
115
00:05:30,367 --> 00:05:33,968
I've gathered all the figures,
and if you look at this...
116
00:05:35,534 --> 00:05:38,100
I'm Bob costas, and, folks,this is it...
117
00:05:38,133 --> 00:05:41,667
world series, game 7,all tied up, bottom of the 9th.
118
00:05:41,701 --> 00:05:44,100
At the plate,Charlie Crawford...
119
00:05:44,133 --> 00:05:46,767
all-star game mvp,golden glove winner,
120
00:05:46,801 --> 00:05:50,467
and occasional backup guitaristfor the rolling stones.
121
00:05:52,234 --> 00:05:54,200
It's interesting to note
122
00:05:54,234 --> 00:05:58,701
that Crawford has dedicatedthis game to his girlfriends,
123
00:05:58,734 --> 00:06:01,734
Elle MacPhersonand Gwyneth paltrow.
124
00:06:01,767 --> 00:06:03,868
Here's the pitch.
125
00:06:06,133 --> 00:06:08,634
Swing and a long drive,way back and gone...
126
00:06:08,667 --> 00:06:09,834
a home run!
127
00:06:09,868 --> 00:06:12,434
Charlie Crawfordhas won the world series
128
00:06:12,467 --> 00:06:14,634
for the New York Yankees.
129
00:06:14,667 --> 00:06:18,200
What a fitting endto a stellar season.
130
00:06:18,234 --> 00:06:20,734
You know, a lot of eyebrowswere raised
131
00:06:20,767 --> 00:06:22,133
when this handsome devil
132
00:06:22,167 --> 00:06:25,501
broke the billion-dollarsalary mark,
133
00:06:25,534 --> 00:06:27,601
but I sayhe's worth every penny.
134
00:06:27,634 --> 00:06:29,300
Yah!
135
00:06:29,334 --> 00:06:30,901
Hyah!
136
00:06:30,934 --> 00:06:32,534
Yah!
137
00:06:32,567 --> 00:06:34,234
Yah!
138
00:06:40,701 --> 00:06:42,934
Aaaaaaah!
139
00:06:42,968 --> 00:06:44,200
Hyah!
140
00:06:44,234 --> 00:06:47,300
Charlie! Charlie! Charlie!
141
00:06:47,334 --> 00:06:49,000
Charlie...
142
00:06:49,033 --> 00:06:50,167
Hyah!
143
00:06:51,601 --> 00:06:55,501
Yeah, that's the best research
I've ever seen.
144
00:06:55,534 --> 00:06:58,767
Focus. We have that stadium
meeting first thing tomorrow.
145
00:06:58,801 --> 00:07:01,100
Oh, about that...
would it be cool if I skipped it
146
00:07:01,133 --> 00:07:03,667
and tried out for
a minor-league baseball team?
147
00:07:03,701 --> 00:07:04,901
Sure, fine.
148
00:07:04,934 --> 00:07:06,033
Why not?
149
00:07:06,067 --> 00:07:09,400
In fact, I'll skip
the meeting, too,
150
00:07:09,434 --> 00:07:12,234
so I can fly to L.A.
And become a laker girl.
151
00:07:12,267 --> 00:07:14,167
This is important.
152
00:07:14,200 --> 00:07:16,667
Is this some sort
of midlife crisis?
153
00:07:16,701 --> 00:07:19,267
Why can't you just go bald
and buy a Porsche
154
00:07:19,300 --> 00:07:20,801
like normal men?
155
00:07:20,834 --> 00:07:23,667
Look, growing up,
I was the best ballplayer
156
00:07:23,701 --> 00:07:25,534
my high school had ever seen.
157
00:07:25,567 --> 00:07:28,267
Didn't you go to the same school
as Reggie Jackson?
158
00:07:28,300 --> 00:07:31,767
He didn't have my flair.
159
00:07:33,734 --> 00:07:36,601
Anyway, my coach
pulled some strings
160
00:07:36,634 --> 00:07:38,467
and got me a pro tryout.
161
00:07:38,501 --> 00:07:41,100
I was gonna blow
everybody away.
162
00:07:41,133 --> 00:07:43,100
But when I got down there,
163
00:07:43,133 --> 00:07:46,300
I couldn't believe
the caliber of talent.
164
00:07:46,334 --> 00:07:50,701
So I lost my nerve and walked
straight into the nearest bar.
165
00:07:50,734 --> 00:07:52,100
That's terrible.
166
00:07:52,133 --> 00:07:55,100
Not really.
It was nickel beer night.
167
00:07:55,133 --> 00:07:56,968
I meant quitting.
168
00:07:57,000 --> 00:08:00,601
Not a week goes by
that I don't think, "what if."
169
00:08:00,634 --> 00:08:02,634
That's why I have to do this,
Caitlin.
170
00:08:02,667 --> 00:08:04,267
I gotta put this behind me.
171
00:08:04,300 --> 00:08:07,100
I just wanna go out there
and just get one hit.
172
00:08:07,133 --> 00:08:08,767
I understand.
173
00:08:08,801 --> 00:08:11,467
I know what it's like
to have an unfulfilled dream.
174
00:08:11,501 --> 00:08:13,133
Laker girl?
175
00:08:13,167 --> 00:08:17,200
I had
more spirit than they ever knew.
176
00:08:21,033 --> 00:08:23,267
The mayor's approval rating
is up
177
00:08:23,300 --> 00:08:24,567
with the elderly and women.
178
00:08:24,601 --> 00:08:26,067
But if you look
at the next chart,
179
00:08:26,100 --> 00:08:28,067
one thing becomes obvious.
180
00:08:30,067 --> 00:08:32,868
It's obvious Paul was the least
popular guy at hedonism.
181
00:08:35,200 --> 00:08:36,834
All right, Stuart...
182
00:08:36,868 --> 00:08:39,100
Where'd you get the picture?
183
00:08:39,133 --> 00:08:40,667
Hey, it's not my fault
184
00:08:40,701 --> 00:08:43,567
you left your vacation slides
locked in your desk.
185
00:08:43,601 --> 00:08:46,200
Stuart, I'm very disappointed
with you.
186
00:08:46,234 --> 00:08:48,200
Thank you, sir.
187
00:08:48,234 --> 00:08:51,167
I would rather have seen the one
of Paul's hula lesson.
188
00:08:51,200 --> 00:08:54,133
Sir, give me some credit.
189
00:09:00,133 --> 00:09:01,501
Excuse me, Stuart.
190
00:09:01,534 --> 00:09:04,300
I refuse to stay here
and be humiliated.
191
00:09:06,667 --> 00:09:08,200
Buttcake on the move.
192
00:09:08,234 --> 00:09:11,234
Mr. lassiter, after a security
review of city hall,
193
00:09:11,267 --> 00:09:13,801
we determined
that being press secretary
194
00:09:13,834 --> 00:09:15,767
puts you at a very high risk.
195
00:09:15,801 --> 00:09:18,133
Oh, great... like my day
hasn't been bad enough.
196
00:09:18,167 --> 00:09:20,300
We've decided,
if you would like,
197
00:09:20,334 --> 00:09:21,834
that we will provide you
198
00:09:21,868 --> 00:09:24,267
with your own
personal security guard.
199
00:09:24,300 --> 00:09:26,234
My own personal security guard
200
00:09:26,267 --> 00:09:28,968
that would protect me
from anyone?
201
00:09:29,000 --> 00:09:30,067
That's correct, sir.
202
00:09:30,100 --> 00:09:34,334
Yes, I think I'd like that.
203
00:09:40,901 --> 00:09:44,033
Hi. I'm trying to find
a pitcher named Carson.
204
00:09:44,067 --> 00:09:47,667
Yeah, he's in the locker room.
Just look for number 33.
205
00:09:47,701 --> 00:09:49,234
Hi. Um...
206
00:09:49,267 --> 00:09:52,901
Which one of you is Carson?
207
00:09:55,000 --> 00:09:56,434
I mean the real Carson.
208
00:09:58,467 --> 00:09:59,467
I'm carrying his baby.
209
00:10:05,534 --> 00:10:09,133
Look, it's not that
the night we spent together
210
00:10:09,167 --> 00:10:10,567
wasn't special...
211
00:10:10,601 --> 00:10:12,667
I'm not pregnant.
212
00:10:12,701 --> 00:10:14,234
Oh, thank God.
213
00:10:14,267 --> 00:10:17,400
You're pitching today, right?
214
00:10:17,434 --> 00:10:20,100
I need you to take it easy
on one of the batters.
215
00:10:20,133 --> 00:10:21,267
I don't do that.
216
00:10:21,300 --> 00:10:23,234
You know, you're really cute.
217
00:10:23,267 --> 00:10:24,834
Who's the guy?
218
00:10:32,100 --> 00:10:33,534
Paul, did you just kick me?
219
00:10:33,567 --> 00:10:35,167
Why, yes, I did.
220
00:10:35,200 --> 00:10:36,634
Who's this guy?
221
00:10:36,667 --> 00:10:39,834
Vince is my new
personal security guard.
222
00:10:39,868 --> 00:10:44,200
He's a former green beret
and has a black belt in karate.
223
00:10:46,534 --> 00:10:49,400
Is there a problem here,
Mr. lassiter?
224
00:10:49,434 --> 00:10:50,567
I'm not sure.
225
00:10:52,000 --> 00:10:53,801
Is there a problem, Stuart?
226
00:10:53,834 --> 00:10:54,934
Heh heh. No.
227
00:10:54,968 --> 00:10:56,334
No problem here...
228
00:10:56,367 --> 00:10:59,367
just talking with
my good buddy Paul.
229
00:10:59,400 --> 00:11:00,501
Vince...
230
00:11:00,534 --> 00:11:02,801
Ow, ow, ow, ow, ow, ow!
231
00:11:02,834 --> 00:11:04,400
Ow! Make him stop!
232
00:11:04,434 --> 00:11:06,501
That's enough for now.
233
00:11:21,400 --> 00:11:23,434
How'd you get the pitcher
to agree
234
00:11:23,467 --> 00:11:24,968
to take it easy on Charlie?
235
00:11:25,033 --> 00:11:28,000
I just promised I'd attend
his next game...And his prom.
236
00:11:29,501 --> 00:11:31,434
What makes you think
he'll actually do it?
237
00:11:32,868 --> 00:11:36,033
Just a hunch.
238
00:12:03,534 --> 00:12:05,400
Way to go, Charlie!
239
00:12:05,434 --> 00:12:08,467
You the man!
Whoo!
240
00:12:08,501 --> 00:12:10,901
Oh, this is fantastic.
Charlie got his hit.
241
00:12:10,934 --> 00:12:13,467
Now he can forget about baseball
and move on.
242
00:12:17,067 --> 00:12:20,501
Ha ha ha!
I am so making this team!
243
00:12:23,767 --> 00:12:26,567
So, what are you wearing
to the prom?
244
00:12:32,400 --> 00:12:34,400
Hey.
It's my good buddy Carter
245
00:12:34,434 --> 00:12:35,767
and his trusty...
246
00:12:35,801 --> 00:12:39,300
All right, what is this thing?
247
00:12:39,334 --> 00:12:42,133
Rags is a rare,
prizewinning breed.
248
00:12:42,167 --> 00:12:43,534
He's 1/2 schnauzer,
249
00:12:43,567 --> 00:12:47,868
a 1/4 bichon, 3/5 cockapoo,
1/5 shih tzu,
250
00:12:47,901 --> 00:12:50,033
and 1/5...Woodchuck.
251
00:12:51,267 --> 00:12:52,868
You're in a pretty good mood.
252
00:12:52,901 --> 00:12:54,667
And why shouldn't I be?
253
00:12:54,701 --> 00:12:58,634
As of today, I am a legitimate
major league prospect.
254
00:12:58,667 --> 00:13:00,534
Charlie,
it was just one home run.
255
00:13:00,567 --> 00:13:02,367
One home run
off their top draft pick.
256
00:13:02,400 --> 00:13:04,868
That guy's gonna be throwing
for the Yankees next year.
257
00:13:04,901 --> 00:13:07,334
If I do well in the next game,
who knows?!
258
00:13:07,367 --> 00:13:09,133
I could make the team.
259
00:13:09,167 --> 00:13:11,067
I love this little guy.
260
00:13:14,200 --> 00:13:16,667
Here. He might need this.
261
00:13:20,067 --> 00:13:21,701
Caitlin...
You gotta tell Charlie
262
00:13:21,734 --> 00:13:23,400
that pitcher
wasn't really trying.
263
00:13:23,434 --> 00:13:25,234
He's getting
completely carried away.
264
00:13:25,267 --> 00:13:27,467
How do you tell a man
his dream is over?
265
00:13:27,501 --> 00:13:29,567
If memory serves, you tell him,
266
00:13:29,601 --> 00:13:31,767
"you can't sing,
you can't dance,
267
00:13:31,801 --> 00:13:34,167
and you look lousy
in that cat suit."
268
00:13:38,300 --> 00:13:39,634
Hey, Stuart...
269
00:13:39,667 --> 00:13:43,133
Did you finish proofreading
my press release?
270
00:13:43,167 --> 00:13:44,334
Yes.
271
00:13:44,367 --> 00:13:47,367
All right.
Run down to Richie's deli...
272
00:13:47,400 --> 00:13:49,434
pick me up
a tuna salad sandwich.
273
00:13:49,467 --> 00:13:53,934
Oh, make sure you pick out
all the celery bits.
274
00:13:53,968 --> 00:13:57,767
Paul...One day
you are going to pay for this.
275
00:13:57,801 --> 00:14:00,400
Oh, I'm shaking in my shoes...
276
00:14:00,434 --> 00:14:02,601
the ones you just shined.
277
00:14:02,634 --> 00:14:05,434
Oh, hey!
Did you guys hear the news?!
278
00:14:05,467 --> 00:14:07,067
It turns out
this threat against me
279
00:14:07,100 --> 00:14:09,033
was nothing but a prank
by a couple of kids.
280
00:14:09,067 --> 00:14:10,567
Can you believe that?
281
00:14:10,601 --> 00:14:13,901
The good news is we don't need
the security any longer,
282
00:14:13,934 --> 00:14:15,601
so thanks, guys, very much.
283
00:14:23,000 --> 00:14:24,868
Mr. Mayor...
Mr. Mayor!
284
00:14:24,901 --> 00:14:28,167
Mr. Mayor, couldn't we just keep
on a few security guards,
285
00:14:28,200 --> 00:14:29,467
just for good luck?
286
00:14:29,501 --> 00:14:32,300
There's no need as long as
I'm out of danger, Paul.
287
00:14:36,667 --> 00:14:39,534
"Mr. Mayor...
You will soon be dead
288
00:14:39,567 --> 00:14:42,868
because I'm going to chop
your head off."
289
00:14:48,234 --> 00:14:50,934
I am a genius.
290
00:14:55,901 --> 00:14:59,200
If anyone's car is parked
behind center field,
291
00:14:59,234 --> 00:15:01,334
you might want to move it now.
292
00:15:02,968 --> 00:15:05,400
Looks like Charlie's
on his own.
293
00:15:05,434 --> 00:15:07,434
Couldn't make another deal
with the pitcher?
294
00:15:07,467 --> 00:15:08,767
He's back with his girlfriend.
295
00:15:08,801 --> 00:15:10,334
All right, kid.
296
00:15:10,367 --> 00:15:12,968
Throw me that weak-ass...
Strike one!
297
00:15:13,000 --> 00:15:16,234
What the hell was that?
298
00:15:17,501 --> 00:15:19,868
Okay.I got caught off guard.
299
00:15:19,901 --> 00:15:23,701
Dig in...Head down...Watch it.
300
00:15:23,734 --> 00:15:25,100
Watch it.
301
00:15:27,801 --> 00:15:28,934
Strike two!
302
00:15:30,434 --> 00:15:33,634
He wasn't throwing this hard
yesterday.
303
00:15:33,667 --> 00:15:35,200
Your hot friend
told him not to.
304
00:15:35,234 --> 00:15:36,667
What?
305
00:15:36,701 --> 00:15:38,200
She said she'd go
on a date with him
306
00:15:38,234 --> 00:15:39,934
if he served you
a couple meatballs.
307
00:15:39,968 --> 00:15:42,400
I'm gonna strike out like Paulat a nightclub.
308
00:15:42,434 --> 00:15:44,334
You played this gamefor 20 years.
309
00:15:44,367 --> 00:15:45,834
You know how to get on base.
310
00:15:49,033 --> 00:15:52,067
Dead ball!
Take your base!
311
00:15:53,701 --> 00:15:56,667
Oh, man, that hurt.
312
00:15:56,701 --> 00:16:00,334
I still havethree more at-bats.
313
00:16:00,367 --> 00:16:03,267
Hey, Stuart.
What you eating?
314
00:16:03,300 --> 00:16:05,701
Corned beef on rye.
315
00:16:05,734 --> 00:16:10,868
Hmm. Looks good.
316
00:16:10,901 --> 00:16:14,534
You realize your thug isn't here
to protect you anymore.
317
00:16:21,434 --> 00:16:23,968
Angie, call an ambulance.
318
00:16:24,000 --> 00:16:26,968
Tell them someone got thrown out
a window two minutes from now.
319
00:16:27,000 --> 00:16:28,634
Hey, have you heard?!
320
00:16:28,667 --> 00:16:31,367
I got
another threatening letter.
321
00:16:31,400 --> 00:16:33,801
Sir, that's terrible.
322
00:16:33,834 --> 00:16:36,133
Welcome back, Vince.
323
00:16:36,167 --> 00:16:38,067
Does this look familiar,
Mr. lassiter?
324
00:16:38,100 --> 00:16:40,501
No, no, not really.
325
00:16:41,868 --> 00:16:44,534
Look what we found
on the letter, sir.
326
00:16:47,067 --> 00:16:48,901
I hate to say this, Paul,
327
00:16:48,934 --> 00:16:52,534
but your wanting to kill me
may color my judgment
328
00:16:52,567 --> 00:16:53,834
come bonus time.
329
00:16:53,868 --> 00:16:54,834
Sir, I'm sorry.
330
00:16:54,868 --> 00:16:57,067
I never meant
to chop your head off.
331
00:16:57,100 --> 00:17:00,300
It's just that Stuart's been
picking on me a lot lately,
332
00:17:00,334 --> 00:17:03,634
and having a security guard
allowed me to stand up to him.
333
00:17:03,667 --> 00:17:06,868
You know, when I was
in the 10th grade,
334
00:17:06,901 --> 00:17:10,601
there was a bully
who wouldn't leave me alone.
335
00:17:10,634 --> 00:17:14,100
For six months
I lived in fear of this guy,
336
00:17:14,133 --> 00:17:18,033
and then one day I mustered up
all of my courage,
337
00:17:18,067 --> 00:17:20,267
and I put an end to it.
How?
338
00:17:20,300 --> 00:17:23,467
I had my dad buy him
a new pair of skis.
339
00:17:25,734 --> 00:17:28,167
In hindsight, I wish I hadn't.
340
00:17:28,200 --> 00:17:31,200
I wish I had looked him
straight in the eye
341
00:17:31,234 --> 00:17:32,501
and said...
342
00:17:32,534 --> 00:17:35,367
"I have one thing
to say to you...
343
00:17:35,400 --> 00:17:39,501
I will not...Be...
Pushed...Around."
344
00:17:39,534 --> 00:17:40,534
Thank you, sir.
345
00:17:40,567 --> 00:17:42,601
That's just
what I needed to hear.
346
00:17:42,634 --> 00:17:45,601
That's my boy.
Go get 'em!
347
00:17:49,133 --> 00:17:53,400
Stuart, I've got one thing
to say to you...
348
00:17:53,434 --> 00:17:56,601
what kind of skis do you like?
349
00:18:02,167 --> 00:18:03,801
So, how you doing?
350
00:18:03,834 --> 00:18:06,033
How do you think I'm doing?
351
00:18:06,067 --> 00:18:08,367
I got hit by a pitch,
made three errors,
352
00:18:08,400 --> 00:18:09,868
and the crowd is booing me.
353
00:18:09,901 --> 00:18:12,968
They're not booing you,
Charlie.
354
00:18:13,000 --> 00:18:16,834
They're saying,
"Charlie-e-e-e-o-o-o-ooh!"
355
00:18:16,868 --> 00:18:20,033
I think I did hear
one guy booing.
356
00:18:20,067 --> 00:18:22,300
I'm gonna go talk to him.
357
00:18:22,334 --> 00:18:24,467
Look on the bright side.
358
00:18:24,501 --> 00:18:28,300
At least you got
that great hit yesterday.
359
00:18:28,334 --> 00:18:29,501
Not really.
360
00:18:29,534 --> 00:18:31,234
I know about you
and that pitcher.
361
00:18:31,267 --> 00:18:33,901
First he blows me off
for the prom,
362
00:18:33,934 --> 00:18:35,634
and now he tells on me?!
363
00:18:35,667 --> 00:18:37,033
Thanks a lot, Caitlin.
364
00:18:37,067 --> 00:18:38,534
You made me look
like a real idiot.
365
00:18:38,567 --> 00:18:40,300
I was just trying to help you.
366
00:18:40,334 --> 00:18:42,634
I knew how important
this was to you,
367
00:18:42,667 --> 00:18:45,100
and I didn't want you to be
disappointed.
368
00:18:45,133 --> 00:18:47,734
Well, I've had
enough humiliation for one day.
369
00:18:47,767 --> 00:18:49,067
I'm getting outta here.
370
00:18:49,100 --> 00:18:50,834
So you're just gonna walk away?
371
00:18:50,868 --> 00:18:52,934
Actually, I could use a ride.
372
00:18:52,968 --> 00:18:55,934
Maybe you can go flash
a cabby for me.
373
00:18:55,968 --> 00:18:57,801
Charlie, you can't leave.
374
00:18:57,834 --> 00:19:00,934
You owe it to yourself
to finish the game.
375
00:19:00,968 --> 00:19:02,434
Because if I don't,
376
00:19:02,467 --> 00:19:05,601
I'll be quitting like I did
in high school, right?
377
00:19:05,634 --> 00:19:08,767
No, because I don't want
to hear you whining,
378
00:19:08,801 --> 00:19:11,400
"if only I had taken
that last at-bat.
379
00:19:11,434 --> 00:19:12,767
Wah-hah, boo-hoo."
380
00:19:12,801 --> 00:19:16,000
That's less inspiring.
381
00:19:16,033 --> 00:19:18,033
All you wanted was one hit,
right?
382
00:19:18,067 --> 00:19:20,601
Yeah.
383
00:19:20,634 --> 00:19:22,200
So go do it.
384
00:19:27,767 --> 00:19:29,434
You want it in the thigh
or the chest?
385
00:20:13,467 --> 00:20:14,734
Safe!
386
00:20:16,033 --> 00:20:17,334
Ha ha! Yes!
387
00:20:17,367 --> 00:20:18,801
Ha ha ha ha!
388
00:20:18,834 --> 00:20:21,601
You're outta there!
Game over!
389
00:20:28,234 --> 00:20:32,033
Congratulations.
390
00:20:32,067 --> 00:20:33,601
You got your hit.
391
00:20:33,634 --> 00:20:35,434
Yeah. I guess I did.
392
00:20:35,467 --> 00:20:36,968
Are you ready to go?
393
00:20:37,000 --> 00:20:39,667
No, you guys go ahead.
I'm gonna grab my gear.
394
00:20:47,834 --> 00:20:49,968
Number 79...
395
00:20:50,000 --> 00:20:52,667
Third baseman...
396
00:20:52,701 --> 00:20:55,501
Charlie Crawford.
397
00:21:04,601 --> 00:21:08,100
So Charlie got to live out
his fantasy.
398
00:21:08,133 --> 00:21:10,033
Hey, you think dogs
have fantasies?
399
00:21:10,067 --> 00:21:11,067
I don't know.
400
00:21:11,100 --> 00:21:12,934
Do you have a fantasy, boy?
401
00:21:12,968 --> 00:21:14,501
Do you have a fantasy?
402
00:21:14,534 --> 00:21:16,133
Oh, that's a good boy.
403
00:21:16,167 --> 00:21:18,767
You're just the best boy,
aren't you?
404
00:21:18,801 --> 00:21:21,067
Who is the most handsome dogin the entire world?
405
00:21:21,100 --> 00:21:23,234
Who is he?Is that you?
406
00:21:23,267 --> 00:21:25,434
Is that you, my little baby?
407
00:21:25,467 --> 00:21:29,601
Oh, yes, you aremy little baby.
408
00:21:29,634 --> 00:21:32,100
Sit, ubu, sit. Good dog.29507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.