Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Dani, wait.
2
00:00:02,500 --> 00:00:03,760
Have you sent me enough already?
3
00:00:24,590 --> 00:00:25,010
Damn.
4
00:00:27,650 --> 00:00:28,390
What's wrong?
5
00:00:28,930 --> 00:00:31,150
I overslept, and now I'm going to be late for work.
6
00:00:31,550 --> 00:00:33,270
Come on, stay a little longer.
7
00:00:33,590 --> 00:00:34,850
I can't, Sandra's going to kill me.
8
00:00:35,670 --> 00:00:37,110
Just a little kiss. Come on.
9
00:00:37,330 --> 00:00:37,690
Daniela...
10
00:00:38,770 --> 00:00:40,150
Daniela, seriously, I have to go.
11
00:00:41,130 --> 00:00:42,490
And you should get up too.
12
00:00:42,570 --> 00:00:43,330
You're kicking me out already?
13
00:00:44,150 --> 00:00:44,990
No, silly.
14
00:00:46,410 --> 00:00:47,830
I was thinking...
15
00:00:48,410 --> 00:00:51,130
...about staying and waiting for you to get back from work.
16
00:00:53,010 --> 00:00:53,450
Waiting for me?
17
00:00:54,190 --> 00:00:55,030
You don’t like that idea?
18
00:00:56,590 --> 00:00:57,030
I do.
19
00:00:57,290 --> 00:00:59,710
It's just that I was really looking forward to us spending time together...
20
00:00:59,710 --> 00:01:01,350
Yeah, Daniela, but this isn't...
21
00:01:01,350 --> 00:01:03,630
Yes, I know, I won’t overstay my welcome, don't worry.
22
00:01:04,410 --> 00:01:06,250
I'll find a job, and once I do, I’ll leave, okay?
23
00:01:06,650 --> 00:01:07,030
Okay.
24
00:01:07,830 --> 00:01:09,310
Alright, we’ll talk later.
25
00:01:09,670 --> 00:01:10,370
Do you want me to do the shopping?
26
00:01:10,950 --> 00:01:12,830
No, no, it’s not necessary.
27
00:01:25,850 --> 00:01:27,570
What? Did you see those guys over there?
28
00:01:27,970 --> 00:01:28,730
No, no, I’ll get mad.
29
00:01:30,290 --> 00:01:31,890
Hey, the one in white is cute, isn’t he?
30
00:01:32,310 --> 00:01:32,550
What?
31
00:01:32,990 --> 00:01:33,870
Dibs on him.
32
00:01:41,340 --> 00:01:42,400
I love your butt.
33
00:01:42,620 --> 00:01:44,220
But... weren’t we supposed to stay home?
34
00:01:44,440 --> 00:01:47,220
Yeah, but I got bored and started thinking...
35
00:01:47,220 --> 00:01:48,680
...what’s the most fun thing in the world?
36
00:01:48,720 --> 00:01:49,700
Not here, Dani, not here.
37
00:01:49,720 --> 00:01:50,160
Why not?
38
00:01:50,860 --> 00:01:51,640
Because I said so.
39
00:01:52,200 --> 00:01:53,920
Why don’t you go home and make some dinner?
40
00:01:54,640 --> 00:01:56,340
What’s wrong? You don’t want people to see us together, right?
41
00:01:57,240 --> 00:01:59,480
No, don’t be silly, it’s not that.
42
00:01:59,520 --> 00:02:00,700
But when we first met, you didn’t care.
43
00:02:00,980 --> 00:02:02,980
Yeah, but when we first met, we were a thousand kilometers away.
44
00:02:03,640 --> 00:02:07,540
Fine, don’t worry, I’ll just go home and hide, okay?
45
00:02:09,620 --> 00:02:10,020
Dani.
46
00:02:10,960 --> 00:02:13,280
Sofía, Sofía, come here.
47
00:02:14,380 --> 00:02:17,300
They asked what we’re doing tomorrow, what should I tell them?
48
00:02:17,860 --> 00:02:19,780
Well, say yes, yes.
49
00:02:20,120 --> 00:02:22,200
Yes? But the guy in white is mine, okay?
50
00:02:22,440 --> 00:02:24,480
Okay, and I’ll take the other one, let's go.
51
00:02:25,300 --> 00:02:25,500
Okay.
52
00:02:40,700 --> 00:02:41,020
Surprised?
53
00:02:42,160 --> 00:02:43,560
You have no idea.
54
00:02:46,840 --> 00:02:49,320
Look, Sofía, I know I’m the first girl you’ve been with,
55
00:02:49,320 --> 00:02:50,960
and that it's hard for you to make it official,
56
00:02:51,740 --> 00:02:54,960
but I want you to know I’m willing to go at your pace, okay?
57
00:02:55,820 --> 00:02:56,500
And more.
58
00:03:00,360 --> 00:03:02,180
Sorry, Daniela, but I really have to go.
59
00:03:02,360 --> 00:03:03,580
Did I say something wrong?
60
00:03:03,680 --> 00:03:06,840
No, it’s just that I have plans with Sandra, and I can’t bail on her.
61
00:03:06,840 --> 00:03:08,060
But you're bailing on me.
62
00:03:08,300 --> 00:03:12,020
Yeah, I know, and I’m sorry, okay? It’s just that Sandra’s feeling down.
63
00:03:12,320 --> 00:03:13,820
Well, tell her to join us for dinner.
64
00:03:14,340 --> 00:03:15,860
At least that way, we’d still be together.
65
00:03:16,080 --> 00:03:19,200
Yeah, but Sandra's in a funk, she’s antisocial right now.
66
00:03:19,640 --> 00:03:22,320
She’s dealing with her stuff, she’s in a really bad place,
67
00:03:22,440 --> 00:03:23,220
she’s a mess.
68
00:03:23,340 --> 00:03:26,200
Alright, Sofía, let's go, tonight’s going to be wild.
69
00:03:27,200 --> 00:03:28,000
You’ve got condoms, right?
70
00:03:30,200 --> 00:03:34,040
Oh, but you’re with your friend, am I interrupting something?
71
00:03:34,040 --> 00:03:38,500
No, actually, we were just talking about all three of us going out, right, Sofía?
72
00:03:39,780 --> 00:03:40,360
I don’t know.
73
00:03:41,300 --> 00:03:45,040
Fine by me, but just so you know, there are only two guys.
74
00:03:45,360 --> 00:03:47,140
You two can go with the guys, I’ll stay here.
75
00:03:47,160 --> 00:03:49,540
Don’t be silly, we’ll have a great time.
76
00:03:49,760 --> 00:03:51,400
And don’t worry, I’ve got condoms.
77
00:03:51,980 --> 00:03:53,060
Shall we? Let's go.
78
00:03:58,400 --> 00:04:01,420
Sandra's really nice, huh? And she's got a great ass...
79
00:04:01,420 --> 00:04:03,680
Alright, that’s enough. Okay, okay, okay.
80
00:04:03,680 --> 00:04:07,380
Now we’re even. You tricked me, so I messed up your date.
81
00:04:07,580 --> 00:04:09,040
Come on, Daniela, it wasn’t a date.
82
00:04:10,200 --> 00:04:13,740
Mmm... Two friends, two guys, condoms...
83
00:04:13,740 --> 00:04:16,060
You’re right, it wasn’t a date, what was I thinking?
84
00:04:16,160 --> 00:04:18,620
Look, I didn’t want anything with those guys, okay?
85
00:04:19,860 --> 00:04:20,520
I know.
86
00:04:22,580 --> 00:04:25,260
Look, Sofía, I don’t want to be some secret fling.
87
00:04:25,720 --> 00:04:30,260
I want to go out with you, kiss you whenever we want, meet your friends...
88
00:04:30,260 --> 00:04:32,900
Yeah, Daniela, but come on, that’s easy for you, right?
89
00:04:32,900 --> 00:04:34,180
Because you’ve always liked girls,
90
00:04:34,840 --> 00:04:36,220
but until two months ago, I had a boyfriend.
91
00:04:36,640 --> 00:04:37,820
How am I supposed to handle all this?
92
00:04:38,400 --> 00:04:40,540
It’s not about choosing between guys or girls,
93
00:04:41,340 --> 00:04:43,100
it’s about knowing if you want to be with me or not.
94
00:04:43,480 --> 00:04:45,760
Okay, but what if I don’t know yet? Huh?
95
00:04:46,260 --> 00:04:48,360
Because, damn, Daniela, you've moved into my house,
96
00:04:48,440 --> 00:04:50,640
you’ve moved into my life, we seem like a couple,
97
00:04:50,640 --> 00:04:52,860
and we’ve only hooked up this summer.
98
00:04:56,950 --> 00:04:58,070
For me, it wasn’t just a fling.
99
00:04:59,570 --> 00:05:00,550
And I thought it wasn’t for you either.
100
00:05:01,730 --> 00:05:02,050
Sorry.
101
00:05:04,810 --> 00:05:06,010
Wait, where are you going?
102
00:05:06,790 --> 00:05:07,710
To my friends’ place.
103
00:05:08,290 --> 00:05:10,550
If by tomorrow you still think this is just a fling,
104
00:05:10,990 --> 00:05:12,550
I’m going back to London. Goodbye, Sofía.7907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.