Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,490 --> 00:00:05,476
This array representation of the
audio description Association es was
made by by making.
2
00:00:05,589 --> 00:00:08,552
www.sebeder.org
3
00:00:08,633 --> 00:00:14,476
(Children) our victory, victory,
victory is ours.
4
00:00:15,020 --> 00:00:21,910
(Mehter anthem)
5
00:00:35,965 --> 00:00:42,856
(Mehter anthem)
6
00:00:56,950 --> 00:01:03,676
(Mehter March continues)
7
00:01:04,741 --> 00:01:11,498
(Music - Emotional)
8
00:01:17,975 --> 00:01:19,811
(Door opening sound)
9
00:01:20,561 --> 00:01:25,459
(Music - Emotional)
10
00:01:26,052 --> 00:01:28,528
Sultana,. Here.
11
00:01:31,155 --> 00:01:32,421
(Door closing sound)
12
00:01:32,717 --> 00:01:34,154
Sultana,.
13
00:01:35,537 --> 00:01:38,505
-I'll be there.
-Yes, your Highness.
14
00:01:39,154 --> 00:01:46,044
(Music - Emotional)
15
00:01:47,294 --> 00:01:51,544
(Sound of door closing) Your
Excellency; our eyes enlightened,
returned to our regiment.
16
00:01:54,138 --> 00:01:55,482
Thank you very much.
17
00:01:57,132 --> 00:01:58,665
(Abdülhamid) thank God.
18
00:02:01,323 --> 00:02:04,294
Everyone is enthusiastically waiting
for your victory speech.
19
00:02:07,154 --> 00:02:10,044
We thank God that has granted us
victory.
20
00:02:10,282 --> 00:02:12,998
No other nation we don't have a
grudge against us.
21
00:02:14,646 --> 00:02:18,560
You can start a war any time you
want. But...
22
00:02:19,881 --> 00:02:25,498
...as you have the strength you can
finish in. It is our faith that gives
us strength...
23
00:02:27,764 --> 00:02:30,576
it is our conscience that forehead AK
us ...
24
00:02:32,076 --> 00:02:35,021
that our God has granted us victory...
25
00:02:37,435 --> 00:02:39,177
praise ......
26
00:02:40,186 --> 00:02:45,302
an inch of land that you're dying to
...I am the administrator of a nation.
27
00:02:47,091 --> 00:02:50,013
-Praise!
-(in unison) oh, thank God!
28
00:02:50,631 --> 00:02:55,591
(Music)
29
00:02:56,079 --> 00:03:00,287
Your Excellency, to talk about the
terms of your surrender and the
accompanying Greek...
30
00:03:00,368 --> 00:03:02,115
representatives Committee will.
31
00:03:02,576 --> 00:03:09,443
(Music)
32
00:03:19,693 --> 00:03:24,193
British Queen Regent, please tell
your child order.
33
00:03:25,657 --> 00:03:28,966
(Footsteps)
34
00:03:29,311 --> 00:03:31,911
The Greeks lost the war on the front
of...
35
00:03:33,389 --> 00:03:35,927
we will win ...at the table of His
Holiness.
36
00:03:36,372 --> 00:03:38,294
(External Regent audio) received no
news from the outside...
37
00:03:38,420 --> 00:03:44,404
Pasha against the Sultan, who is
unable to establish contact with
...and we'll make our final move.
38
00:03:45,045 --> 00:03:46,160
And...
39
00:03:47,357 --> 00:03:50,435
Our stickers ship from the port of
Volos ......
40
00:03:50,725 --> 00:03:53,779
We're going down to a major defeat of
the Ottomans.
41
00:03:53,942 --> 00:03:55,009
(Sound of flakes falling)
42
00:03:58,271 --> 00:04:04,388
His Holiness, the sea again only to
get the Mania...
43
00:04:05,427 --> 00:04:08,802
us in our war with each other.
44
00:04:12,240 --> 00:04:13,903
The Port Of Piraeus.
45
00:04:14,763 --> 00:04:21,622
(Music - Voltage)
46
00:04:33,083 --> 00:04:34,348
No.
47
00:04:36,029 --> 00:04:37,684
The Port Of Volos.
48
00:04:38,270 --> 00:04:45,130
(Music - Voltage)
49
00:04:52,024 --> 00:04:56,848
The port of Volos, immediately there
will be delivered to our troops.
50
00:05:00,443 --> 00:05:03,739
Your Excellency, this is not possible.
51
00:05:05,270 --> 00:05:09,747
You at this table, you lost a war.
52
00:05:10,216 --> 00:05:13,598
I'll say only that what's possible
and what is and is not possible.
53
00:05:14,013 --> 00:05:18,145
The forts surrounding the harbor and
will be emptied immediately!
54
00:05:18,818 --> 00:05:19,958
Never!
55
00:05:20,093 --> 00:05:24,168
Commercial agreements have on the
harbour of the Greek government and
the British government.
56
00:05:24,249 --> 00:05:26,302
(Delegate) we count too in this port.
57
00:05:26,747 --> 00:05:29,419
The same deal we know.
58
00:05:31,180 --> 00:05:34,020
We, here in Greece we do not insist
that it remain.
59
00:05:34,568 --> 00:05:38,973
The British Navy, he knows that which
is to come into the capital port
overnight.
60
00:05:39,130 --> 00:05:42,397
You made war with a newly established
state.
61
00:05:42,747 --> 00:05:44,903
(Delegate) the British Army knows how
to fight.
62
00:05:47,810 --> 00:05:52,020
The port issue in these Terms is
unacceptable.
63
00:05:53,200 --> 00:05:54,300
?
64
00:05:56,387 --> 00:05:58,387
(Abdulhamid Ii) The British...
65
00:05:59,060 --> 00:06:01,860
Forget the power of the Ottoman
Caliphate ......
66
00:06:03,505 --> 00:06:07,192
it's very easy for us ...to remind
them that whereas.
67
00:06:08,013 --> 00:06:10,013
If you want to exceed your limits,
don't!
68
00:06:15,271 --> 00:06:16,937
A new order is being established.
69
00:06:19,057 --> 00:06:22,309
No longer ends the era of kings and
clergy.
70
00:06:22,841 --> 00:06:25,598
World capital will manage.
71
00:06:26,447 --> 00:06:29,747
(Subjectively) a state that can
destroy His Holiness...
72
00:06:30,411 --> 00:06:33,145
but you can't have the money.
73
00:06:34,340 --> 00:06:39,708
I'm resisting the incorporation of
the efforts of the Vatican...
74
00:06:40,152 --> 00:06:44,676
are you sitting right now?
-Yoo! Yoo, yoo!
75
00:06:45,090 --> 00:06:51,161
I'm not in front of you. You govern
the Church of God...
76
00:06:51,497 --> 00:06:54,748
it comes from God and this
commandment think.
77
00:06:56,303 --> 00:06:57,403
If I refuse?
78
00:06:58,554 --> 00:07:00,803
(The sound of money)
79
00:07:01,340 --> 00:07:06,981
(Music)
80
00:07:07,608 --> 00:07:09,275
You work subtracts from God.
81
00:07:10,042 --> 00:07:12,363
(Marti's voice)
82
00:07:13,223 --> 00:07:17,801
(Silence)
83
00:07:17,989 --> 00:07:21,848
(The sound of the tram)
84
00:07:22,778 --> 00:07:24,496
(The sound of the door being shot)
85
00:07:24,786 --> 00:07:25,886
Who is he?
86
00:07:26,785 --> 00:07:29,285
(Male) we're coming from the yıldız
Palace, Mr. Gelfand.
87
00:07:31,153 --> 00:07:32,613
(Door opening sound)
88
00:07:33,231 --> 00:07:36,434
-welcome.
-(Male) Thank you
89
00:07:37,715 --> 00:07:42,168
(Music - Voltage)
90
00:07:42,394 --> 00:07:45,691
You'll escort you to the Palace.
91
00:07:46,122 --> 00:07:49,188
As you know, Your Excellency, you are
invited to our special.
92
00:07:49,637 --> 00:07:53,301
Here, too, I'm almost ready. I'll get
my coat.
93
00:07:54,098 --> 00:07:58,262
(Paper sound)
94
00:07:59,246 --> 00:08:03,676
-wear your jacket help.
-Please.
95
00:08:04,208 --> 00:08:05,426
Mr. Gelfand.
96
00:08:11,754 --> 00:08:12,854
Thank you.
97
00:08:13,605 --> 00:08:16,191
-you're welcome.
-Let.
98
00:08:17,004 --> 00:08:23,902
(Music - Voltage)
99
00:08:37,832 --> 00:08:41,831
(Music - Voltage)
100
00:08:44,160 --> 00:08:45,361
(Door opening sound)
101
00:08:46,879 --> 00:08:52,637
(Music - Emotional)
102
00:08:52,997 --> 00:08:54,263
(Door closing sound)
103
00:08:58,386 --> 00:09:02,214
Your Excellency, in the presence of
Gelfand master waits to be accepted.
104
00:09:03,926 --> 00:09:05,496
Tell them to come.
105
00:09:06,458 --> 00:09:13,332
(Music - Emotional)
106
00:09:15,489 --> 00:09:16,689
(Door opening sound)
107
00:09:17,825 --> 00:09:24,715
(Music - Emotional)
108
00:09:29,051 --> 00:09:30,318
(Door closing sound)
109
00:09:31,208 --> 00:09:38,090
(Music - Voltage)
110
00:09:52,939 --> 00:09:59,790
(Music - Voltage)
111
00:10:13,908 --> 00:10:18,408
(Music continues)
112
00:10:18,970 --> 00:10:21,603
(Abdülhamid) welcome to Gelfand
Master.
113
00:10:22,080 --> 00:10:28,955
(Music - Voltage)
114
00:10:46,294 --> 00:10:53,028
(Music)
115
00:11:03,052 --> 00:11:09,926
(Music Credits)
116
00:11:23,919 --> 00:11:30,770
(Music Credits)
117
00:11:44,957 --> 00:11:51,840
(Music continues)
118
00:12:05,989 --> 00:12:12,879
(Music continues)
119
00:12:25,981 --> 00:12:32,865
(Music Credits)
120
00:12:45,975 --> 00:12:52,873
(Music Credits)
121
00:13:07,013 --> 00:13:13,887
(Music continues)
122
00:13:23,215 --> 00:13:26,309
(Marti's voice)
123
00:13:27,128 --> 00:13:29,230
(Birds chirping sound)
124
00:13:29,809 --> 00:13:34,730
(Music - Voltage)
125
00:13:34,918 --> 00:13:38,790
Gelfand, Master, arrived from Berlin.
Themselves--
126
00:13:38,871 --> 00:13:41,707
No need for introductions Tahsin
Paşa.
127
00:13:43,051 --> 00:13:47,176
Gelfand Master is a friend of mine.
Writing love letters for years.spent
128
00:13:47,442 --> 00:13:50,793
Although met, even if you hadn't
seen...
129
00:13:50,997 --> 00:13:53,397
...he knows me, I know him.
130
00:13:57,020 --> 00:13:58,394
Here.
131
00:14:01,356 --> 00:14:04,027
Do you still suffer from the knees?
132
00:14:07,886 --> 00:14:09,886
I'm doing fine, your Highness.
133
00:14:11,097 --> 00:14:17,985
Today we're a little tired of
standing like this. Gelfand in the
pursuit of a dream Master.
134
00:14:18,884 --> 00:14:23,893
Berlin-Istanbul rail line, we're
going to tie Baghdad and Hijaz.
135
00:14:24,237 --> 00:14:27,815
Thus the nation will be able to
easily visit that blessed land.
136
00:14:28,114 --> 00:14:32,518
That place, we'll connect the capital
city with a strong bond.
137
00:14:33,064 --> 00:14:36,323
Just for this, although not this
railroad?
138
00:14:37,290 --> 00:14:43,768
-you've thought of other benefits?
-Of Course. We invited you for this.
139
00:14:44,220 --> 00:14:46,954
The gold of this land is very
precious.
140
00:14:47,094 --> 00:14:51,087
-oil and other minerals.
-(Sultan abdulhamid II), especially
the oil!
141
00:14:51,378 --> 00:14:54,548
Thanks to the railroad, the oil to
Europe before...
142
00:14:54,603 --> 00:14:58,321
...then we'll move from there by ship
to the continent of America.
143
00:14:58,442 --> 00:15:01,298
The value of oil discovered.
144
00:15:02,204 --> 00:15:06,704
Since you are here, you've discovered
the value of our friendship one of
us...
145
00:15:06,914 --> 00:15:09,126
Gelfand ...Master.
146
00:15:11,367 --> 00:15:14,735
Propose to take all these things
together.
147
00:15:15,603 --> 00:15:18,048
Aye, Sultan.
148
00:15:18,673 --> 00:15:22,555
(Subjectively) there is a map that
shows territory oil?
149
00:15:23,064 --> 00:15:26,930
(Abdülhamid) Yes, we will have a map
in a very short time.
150
00:15:31,000 --> 00:15:33,180
Now go and rest.
151
00:15:34,232 --> 00:15:36,829
Visit the beauties of the capital.
152
00:15:36,970 --> 00:15:41,204
We will bother you again about the
stuff the company.
153
00:15:41,454 --> 00:15:43,790
As you wish Your Excellency.
154
00:15:44,423 --> 00:15:50,180
(Music - Voltage)
155
00:15:50,961 --> 00:15:53,555
Tell me you fucking bastard! Where is
the map?
156
00:15:53,704 --> 00:15:56,571
I said, No you fucking don't! Fuck
shoot me!
157
00:15:58,814 --> 00:16:00,384
Where is the map?
158
00:16:01,642 --> 00:16:05,915
(Male) tell me where? Tell me you
fucking bastard! Where is the map?
159
00:16:06,134 --> 00:16:09,016
I said, No you a map or something!
No, No, No!
160
00:16:09,501 --> 00:16:11,313
Too Willowy?
161
00:16:12,743 --> 00:16:14,743
Did you have that in the locker?
162
00:16:15,665 --> 00:16:20,618
Don't worry, they couldn't trust. I
saw them jump after me in the train.
163
00:16:21,228 --> 00:16:24,063
-...the map I kept.
-now you're going to give to the Lamb.
164
00:16:24,150 --> 00:16:25,860
-Stop.
-the latest friend before he died...
165
00:16:25,941 --> 00:16:27,376
-...that he was saying.
-where is the map?
166
00:16:27,457 --> 00:16:30,313
-Often fuck!
-don't you dare! Don't you dare!
167
00:16:30,470 --> 00:16:31,570
(Hitting sound)
168
00:16:31,868 --> 00:16:36,657
(Fighting sound)
169
00:16:39,618 --> 00:16:44,485
(Fighting sound)
170
00:16:44,775 --> 00:16:46,305
The man is fucking killing me!
171
00:16:46,423 --> 00:16:50,149
(Fighting sound)
172
00:16:51,922 --> 00:16:54,602
(The sound of a fist)
173
00:16:55,712 --> 00:16:56,915
(Kick sound)
174
00:16:58,337 --> 00:16:59,437
(Thud)
175
00:17:00,342 --> 00:17:03,016
Where is the map? Where?
176
00:17:03,993 --> 00:17:05,399
(Gunshot)
177
00:17:10,484 --> 00:17:11,648
(Thud)
178
00:17:12,273 --> 00:17:13,373
Willowy!
179
00:17:13,617 --> 00:17:16,937
(Music - Voltage)
180
00:17:17,593 --> 00:17:19,188
Catch up with willowy.
181
00:17:21,375 --> 00:17:23,820
Shoot the fuck I said! Willow...
182
00:17:24,320 --> 00:17:26,960
(Murad) shoot the fuck! Shoot!
183
00:17:27,704 --> 00:17:31,188
Shoot! Willowy shoot her!
184
00:17:31,407 --> 00:17:34,703
(Music - Voltage)
185
00:17:34,798 --> 00:17:36,008
(Murad) shoot!
186
00:17:36,969 --> 00:17:38,445
Shoot the fuck man!
187
00:17:39,226 --> 00:17:42,086
Willowy shoot the fucking man! Shoot!
188
00:17:43,633 --> 00:17:45,000
(Gunshot)
189
00:17:49,836 --> 00:17:52,867
Dead, where are the others? Speak!
190
00:17:55,555 --> 00:17:56,883
The other is alive?
191
00:17:58,352 --> 00:18:00,195
(Breathing sound)
192
00:18:00,648 --> 00:18:02,648
This also died.
193
00:18:04,751 --> 00:18:05,851
(Coughing sound)
194
00:18:06,571 --> 00:18:11,258
(Music - Voltage)
195
00:18:11,508 --> 00:18:13,625
(Coughing sound)
196
00:18:13,977 --> 00:18:20,867
(Music - Voltage)
197
00:18:31,438 --> 00:18:32,813
Where is the map?
198
00:18:36,930 --> 00:18:38,305
(Birds chirping sound)
199
00:18:41,376 --> 00:18:42,750
(Door opening sound)
200
00:18:45,312 --> 00:18:47,047
(Door closing sound)
201
00:18:51,211 --> 00:18:52,711
You sent for me?
202
00:18:53,173 --> 00:18:56,039
Come on, boy. Come and sit down,
let's talk a little bit.
203
00:18:57,141 --> 00:18:58,516
What is it about?
204
00:19:01,438 --> 00:19:03,438
The difference is.
205
00:19:04,594 --> 00:19:06,852
I was aware at the time, but...
206
00:19:07,016 --> 00:19:09,594
Naime ...understood when I told him
why.
207
00:19:11,704 --> 00:19:15,648
-Naime what he's saying?
-you are intended to be joined in
holy matrimony.
208
00:19:18,383 --> 00:19:19,976
Abdulkadir...
209
00:19:20,500 --> 00:19:23,601
naime ...don't get angry, I insisted
a lot to say.
210
00:19:23,789 --> 00:19:28,719
Nothing more, mother. Naime, to tell
you were in a hurry.
211
00:19:28,993 --> 00:19:34,453
My son, a prince, a marriage is
intended...
212
00:19:34,618 --> 00:19:39,008
that job is over. Do you think you
can you say no?
213
00:19:39,609 --> 00:19:41,250
He did not say yes.
214
00:19:41,829 --> 00:19:43,695
From the nature of women.
215
00:19:44,695 --> 00:19:49,875
A positive answer to the question
once asked is not given. Lightness is
seen.
216
00:19:51,539 --> 00:19:54,609
So, I must repeat my question.
217
00:19:58,047 --> 00:20:00,125
I think you don't rush it.
218
00:20:01,641 --> 00:20:06,656
First, your father should settle the
issue of this marriage, you know.
219
00:20:07,463 --> 00:20:10,562
He's no longer at the beginning of
the task, the owner of their
responsibilities...
220
00:20:10,643 --> 00:20:12,914
...a human wants to see Abdulkadir.
221
00:20:13,039 --> 00:20:18,359
I can't meet the expectations from
me, my father mother. It's not
possible.
222
00:20:20,141 --> 00:20:23,078
Come, sit down, let's talk a little
bit.
223
00:20:23,429 --> 00:20:29,906
(Music - Emotional)
224
00:20:31,383 --> 00:20:35,717
Look, your father's newspaper with a
ref verdirmis oil company.
225
00:20:38,445 --> 00:20:41,164
If this mission takes on...
226
00:20:42,015 --> 00:20:45,750
...and if you do it right, well it's
also possible.
227
00:20:46,196 --> 00:20:53,059
(Music - Emotional)
228
00:20:55,091 --> 00:21:00,145
Oil is not oil... it's my
understanding, mother. Here.
229
00:21:02,919 --> 00:21:08,012
Boy, talk about this stuff and many
people out of work, already.
230
00:21:08,723 --> 00:21:12,676
Important you the desires of your
father show his seriousness.
231
00:21:13,692 --> 00:21:17,825
If you believe is worthy to take over
the company...
232
00:21:18,809 --> 00:21:21,153
the mission will give you.
233
00:21:22,263 --> 00:21:29,114
(Music - Emotional)
234
00:21:32,099 --> 00:21:35,559
(Door opening sound) where have you
been man? Come on in, it's late.
235
00:21:37,614 --> 00:21:41,887
You know, in the house I'm staying in
the guest house, father. It's not
easy to go out.
236
00:21:42,013 --> 00:21:43,113
Don't talk.
237
00:21:43,450 --> 00:21:48,067
(Sniffing sound)
238
00:21:48,607 --> 00:21:51,223
God bacon! (Sniffing sound)
239
00:21:51,349 --> 00:21:53,473
Man, bacon!
240
00:21:53,918 --> 00:21:55,918
Both the Royal kitchen.
241
00:21:56,279 --> 00:21:59,520
Bacon! I swear bacon!
242
00:22:03,075 --> 00:22:07,387
So, still we eat the bread of the
Sultan abdülhamid II, or give up!
243
00:22:07,622 --> 00:22:09,223
(Laughing)
244
00:22:15,745 --> 00:22:19,919
Sabahattin look at news. "By Order of
Sultan abdülhamid II..."
245
00:22:20,537 --> 00:22:22,915
"... The şirket-I hayriye like..."
246
00:22:23,236 --> 00:22:26,431
"...a new company will be established
in the Neft."
247
00:22:27,173 --> 00:22:29,587
What chance now that I'm a pastor?
248
00:22:30,213 --> 00:22:32,455
Here, have a seat, have a seat.
249
00:22:36,501 --> 00:22:39,025
Tell me what you know about this news.
250
00:22:39,106 --> 00:22:42,634
Sultan my uncle works here. Since
when he was making a map.
251
00:22:42,715 --> 00:22:45,759
-what map?
-Neft. Oil so.
252
00:22:45,892 --> 00:22:49,103
-Neft?
-the maps got out of Mosul and Kirkuk.
253
00:22:49,258 --> 00:22:51,986
What chance that now, what of us?
254
00:22:52,807 --> 00:22:58,194
Sabahattin, it was this railroad to
get in a matter of nave.
255
00:22:58,275 --> 00:23:01,900
If you cannot what happens if Neft,
isn't it?
256
00:23:02,072 --> 00:23:05,869
This railroad was a matter of
abdülhamid the first move.
257
00:23:06,251 --> 00:23:10,212
If it's the second move that oil
company.
258
00:23:12,110 --> 00:23:14,783
-What Are We to do?
-Sabahattin, we...
259
00:23:14,916 --> 00:23:19,103
we'll have you at the beginning
...this newly established company
Neft.
260
00:23:19,143 --> 00:23:24,111
You can't see anything but you Neft
you this...when you're at the head of
the company
261
00:23:24,192 --> 00:23:28,197
...everyone will see it. "Sabahattin
Bey," he will say.
262
00:23:30,072 --> 00:23:34,517
Huh... well my father, my uncle told
me about will happen to this company?
263
00:23:34,598 --> 00:23:39,665
Why spend? Once you're young. You're
smart.
264
00:23:39,970 --> 00:23:45,111
Then, you can do the right actions.
Well, see the future, and
265
00:23:45,588 --> 00:23:49,306
you may have to invest money into the
land of the future.
266
00:23:49,510 --> 00:23:52,509
I'm sorry, father, but I don't
understand anything, please speak up.
267
00:23:52,611 --> 00:23:55,337
Dear already you don't need you to
understand something.
268
00:23:55,916 --> 00:23:58,587
You enough to bring your mother here.
269
00:23:58,658 --> 00:24:01,673
From me here to be a Sultan, but not
this. Because your mother doesn't.
270
00:24:01,752 --> 00:24:04,408
Sabahattin, look!
271
00:24:04,876 --> 00:24:10,244
The cards on the table re-dealt. We
have to grab us a seat.
272
00:24:10,650 --> 00:24:13,678
If you close this seat, if it is your
destiny...
273
00:24:13,759 --> 00:24:16,447
me from the unfortunate fate gets
worse.
274
00:24:17,587 --> 00:24:20,955
My child after all this time, I don't
want anything for myself.
275
00:24:21,119 --> 00:24:24,452
I want such a thing as beautiful with
your destiny.
276
00:24:24,594 --> 00:24:27,119
Go here, tell that to the Mother.
277
00:24:30,181 --> 00:24:32,181
Sabahattin! Sabahattin!
278
00:24:32,900 --> 00:24:34,806
(Mahmoud) my son, do you have any
money?
279
00:24:35,228 --> 00:24:36,790
No.
280
00:24:37,400 --> 00:24:41,212
My son; I told you not to give it to
you to get out of debt...
281
00:24:41,293 --> 00:24:42,790
-...never mind.
-only you...
282
00:24:42,869 --> 00:24:46,126
...assets not my father, us and our
assets confiscated.
283
00:24:46,229 --> 00:24:50,798
Oh Abdulhamid ah! We did take it off
I swear!
284
00:24:52,455 --> 00:24:55,337
What Are you waiting for? Now go get
your mother! Yet go.
285
00:24:56,213 --> 00:24:57,705
(Door opening sound)
286
00:24:58,088 --> 00:25:02,423
(Music - Voltage)
287
00:25:04,025 --> 00:25:05,517
(Water-filling sound)
288
00:25:06,501 --> 00:25:08,501
(Sound of putting the pitcher)
289
00:25:10,025 --> 00:25:11,225
(The sound of squeezing a lemon)
290
00:25:12,932 --> 00:25:19,048
(Music)
291
00:25:21,416 --> 00:25:22,616
(Door opening sound)
292
00:25:24,243 --> 00:25:25,697
(Door closing sound)
293
00:25:25,986 --> 00:25:28,520
(Subjectively) Gelfand welcome to
Master.
294
00:25:29,736 --> 00:25:36,634
(Music)
295
00:25:41,252 --> 00:25:45,423
So, our guest we're having over here.
296
00:25:46,174 --> 00:25:53,033
(Music)
297
00:25:56,939 --> 00:25:58,666
Welcome.
298
00:26:01,306 --> 00:26:03,978
-who are you? <-S -> -...
299
00:26:06,783 --> 00:26:07,883
...I'm with you.
300
00:26:10,150 --> 00:26:13,447
How long does this stay on, old man?
Let you finish the job?
301
00:26:14,158 --> 00:26:18,736
No, Marco. Gelfand, Master, The Red
Sultan.
302
00:26:19,088 --> 00:26:21,994
it turns out that mektuplasirm has
been a lot of years.
303
00:26:22,291 --> 00:26:24,806
Our guest to us now...
304
00:26:25,806 --> 00:26:28,830
will tell everything he knows about
him...
305
00:26:28,911 --> 00:26:31,080
...and will win the right to stay
alive.
306
00:26:34,103 --> 00:26:35,783
Good bargain.
307
00:26:36,760 --> 00:26:39,423
-right?
-I will tell nothing.
308
00:26:40,947 --> 00:26:42,214
(Putting the sound of glass)
309
00:26:44,338 --> 00:26:49,001
(Choking sound)
310
00:26:49,408 --> 00:26:50,508
Marco.
311
00:26:52,314 --> 00:26:53,626
Marco!
312
00:26:54,361 --> 00:26:55,705
Marco! (Banging the table)
313
00:26:56,799 --> 00:27:03,642
(Breathing sound)
314
00:27:06,462 --> 00:27:09,345
Mr. gerfand let's leave alone for a
bit.
315
00:27:11,212 --> 00:27:14,556
Come to think of it I'm sure...
316
00:27:15,330 --> 00:27:18,751
...will understand how my offer is
better.
317
00:27:19,338 --> 00:27:22,306
A few small against your life...
318
00:27:23,260 --> 00:27:24,986
...and true information.
319
00:27:25,650 --> 00:27:32,517
(Music - Voltage)
320
00:27:40,541 --> 00:27:42,853
It's the news before you came.
321
00:27:48,384 --> 00:27:51,361
Made headlines in European Newspapers.
322
00:27:52,205 --> 00:27:53,305
(Paper sound)
323
00:27:56,416 --> 00:27:57,580
(Paper sound)
324
00:27:57,783 --> 00:27:58,883
(The sound of the cane)
325
00:27:59,728 --> 00:28:03,408
"German engineer, was murdered in a
hotel room."
326
00:28:04,736 --> 00:28:06,080
(Paper sound)
327
00:28:08,494 --> 00:28:10,033
I told you.
328
00:28:10,510 --> 00:28:14,775
There is no execute in our policy
null and void.
329
00:28:14,893 --> 00:28:17,064
(Murad) We only justice we got.
330
00:28:17,666 --> 00:28:21,322
For an example, no one to steal from
this state don't get.
331
00:28:22,736 --> 00:28:25,345
You State this, Are you going to
serve the way he did?
332
00:28:26,970 --> 00:28:29,900
There is a provision in us our
commitment to your eyes?
333
00:28:30,104 --> 00:28:33,369
-Don't Mention It.
-If...if we were to do what you did
334
00:28:34,439 --> 00:28:36,455
there are so many......
335
00:28:37,486 --> 00:28:40,837
not enough room to push the blood
around us.
336
00:28:42,111 --> 00:28:46,197
What they've done with us, the
prophet is not a lot done.
337
00:28:47,518 --> 00:28:49,751
Our prayers are with him, is the same.
338
00:28:51,213 --> 00:28:52,313
(The sound of the cane)
339
00:28:52,760 --> 00:28:55,462
They don't know.
340
00:28:56,853 --> 00:28:58,853
If they knew they wouldn't do.
341
00:29:03,306 --> 00:29:05,001
Now, you tell me.
342
00:29:08,204 --> 00:29:13,345
On the train we realized that we are
being tracked. When we came makrikoy
moved into action.
343
00:29:17,118 --> 00:29:19,118
I jumped on the train and they took
the map.
344
00:29:20,454 --> 00:29:22,806
Murad Efendi, fought to stay on the
train.
345
00:29:23,550 --> 00:29:25,806
Your Excellency, the wagon was full
of the agent completely.
346
00:29:25,985 --> 00:29:28,785
-how many were there?
-20 there was one, Your Excellency.
347
00:29:30,246 --> 00:29:33,532
Capital input carloads Agent?
348
00:29:35,454 --> 00:29:38,079
Who wants to figure out the map...
349
00:29:38,798 --> 00:29:40,998
all of them must be identified.
350
00:29:43,790 --> 00:29:46,040
Whoever on the train and audit.
351
00:29:46,580 --> 00:29:49,046
(Söğütlü) Orders writ to the Lord.
352
00:29:51,220 --> 00:29:52,420
(Door opening sound)
353
00:29:53,048 --> 00:29:55,508
(Marco external audio) Agents they
failed.
354
00:29:55,978 --> 00:29:59,712
You couldn't buy the map from
abdülhamid Sleuth.
355
00:30:02,704 --> 00:30:04,446
What do we do now?
356
00:30:08,274 --> 00:30:10,274
Our agents what's the situation?
357
00:30:10,577 --> 00:30:13,266
Settled in the capital. They're
waiting for orders.
358
00:30:14,470 --> 00:30:16,670
How do we get the map from the house?
359
00:30:17,290 --> 00:30:19,649
Abdülhamid I take myself to the map.
360
00:30:21,743 --> 00:30:23,743
Even he himself...
361
00:30:24,689 --> 00:30:26,626
she's gonna give him to me.
362
00:30:27,204 --> 00:30:31,079
(Music - Voltage)
363
00:30:34,547 --> 00:30:39,212
(Silence)
364
00:30:41,118 --> 00:30:43,712
(Footsteps) mother, father,--
365
00:30:43,782 --> 00:30:45,243
S!
366
00:30:47,689 --> 00:30:50,188
Desperate mother my father the
situation.
367
00:30:50,430 --> 00:30:54,935
Him nothing, don't worry. Bitter
eggplant is like your father.
368
00:30:55,149 --> 00:30:57,305
Like so many others this one was not
a mother.
369
00:30:57,634 --> 00:31:02,602
You know, she almost died. It's not
the Life you live now.
370
00:31:02,884 --> 00:31:07,602
-that he deserved what he got, oh!
-You're Right. You are right, mother.
371
00:31:07,985 --> 00:31:11,587
My father thinks the same as you're.
I deserve it says.
372
00:31:12,954 --> 00:31:16,337
-but that is my only concern.
-what's wrong with you?
373
00:31:16,719 --> 00:31:18,985
Why are you so worried about?
374
00:31:19,251 --> 00:31:21,430
Fear that resemble my own fate.
375
00:31:21,486 --> 00:31:25,602
God bless you, my son. God bless!
Look at me...
376
00:31:26,454 --> 00:31:29,165
-have you heard...my brother or
something?
-No, No, No.
377
00:31:30,517 --> 00:31:32,219
Here's the thing mother was.
378
00:31:32,821 --> 00:31:36,227
(Sabah) for my sake, my father reject
a meeting request.
379
00:31:36,774 --> 00:31:38,829
Meet him once.
380
00:31:39,579 --> 00:31:40,913
You should see a form...
381
00:31:42,000 --> 00:31:45,540
for you ...it all breaks down. So
helpless!
382
00:31:46,618 --> 00:31:50,876
God forbid I think he might have done
something to him.
383
00:31:52,734 --> 00:31:54,727
For once, the view of Mother.
384
00:31:55,415 --> 00:31:58,241
(Sabah) for me. Please.
385
00:31:59,993 --> 00:32:01,477
(Breathing sound)
386
00:32:03,728 --> 00:32:08,352
(Music - Voltage)
387
00:32:10,469 --> 00:32:15,821
(Silence)
388
00:32:16,344 --> 00:32:17,883
(Door opening sound)
389
00:32:21,102 --> 00:32:22,290
Come, Pasha.
390
00:32:24,782 --> 00:32:26,493
Your Excellency.
391
00:32:33,781 --> 00:32:36,665
Your Excellency, as you ordered could
move to the head of the company...
392
00:32:36,720 --> 00:32:39,048
...state officials we identified.
393
00:32:39,196 --> 00:32:42,263
There are people who have nothing to
do with this previously.
394
00:32:42,595 --> 00:32:44,157
Süleyman Pasha.
395
00:32:44,972 --> 00:32:47,719
An acceptable Pasha during the reign
of Sultan Abdulaziz.
396
00:32:47,962 --> 00:32:49,062
No.
397
00:32:50,587 --> 00:32:54,454
Name was involved in the revolution.
Was released for lack of evidence.
398
00:32:54,704 --> 00:32:56,344
(Banging the table)
399
00:32:57,181 --> 00:33:01,993
Sait Halim Paşa. Neft ran the
company in America.
400
00:33:02,845 --> 00:33:04,680
-But ... <- S->-But...
401
00:33:05,900 --> 00:33:09,438
...fond of dissipation. Are easily
purchased.
402
00:33:09,712 --> 00:33:12,024
(Paper sound)
403
00:33:13,696 --> 00:33:16,844
(Silence)
404
00:33:17,017 --> 00:33:20,790
(Music - Emotional)
405
00:33:20,915 --> 00:33:23,860
We know that you rely on to Pasha
Selim.
406
00:33:24,126 --> 00:33:27,063
For this reason you left the end of
our name.
407
00:33:27,782 --> 00:33:30,743
Let's see...after everyone cut Pasha
Selim
408
00:33:31,587 --> 00:33:33,587
(Tahsin external audio) Family
jewelry.
409
00:33:34,009 --> 00:33:37,266
Related to mining and the jewellery
itself.
410
00:33:37,811 --> 00:33:41,993
He knows what's in the ground.
History is also one of the cleanest.
411
00:33:43,176 --> 00:33:45,634
Selim Pasha to the Palace invite.
412
00:33:48,485 --> 00:33:50,418
Start an inquiry about.
413
00:33:51,185 --> 00:33:52,651
Yes, Your Excellency.
414
00:33:57,255 --> 00:34:04,097
(Music - Voltage)
415
00:34:19,661 --> 00:34:26,661
(Music - Voltage)
416
00:34:40,040 --> 00:34:46,255
(Music continues)
417
00:34:46,862 --> 00:34:48,428
Oh, you're still here.
418
00:34:51,942 --> 00:34:53,570
He didn't steal nobody.
419
00:34:55,693 --> 00:35:00,293
I swear I didn't. I didn't really
steal it, I swear I didn't.
420
00:35:00,419 --> 00:35:04,218
-I didn't steal, really.
-It's you who's the only one in this
room.
421
00:35:04,695 --> 00:35:07,582
-I'll forgive, confess, tell.
-that's the truth. I didn't really
steal it.
422
00:35:07,663 --> 00:35:10,671
This slander please believe me, I
didn't. What you will be.
423
00:35:10,998 --> 00:35:14,004
-I didn't steal, I didn't.
-Ma...
424
00:35:14,475 --> 00:35:16,484
I didn't steal it.
425
00:35:19,855 --> 00:35:24,792
(Crying) I didn't steal.
426
00:35:26,537 --> 00:35:33,537
(Music - Voltage)
427
00:35:48,041 --> 00:35:55,041
(Music - Voltage)
428
00:36:00,572 --> 00:36:02,895
You have said that my mother is
innocent.
429
00:36:04,128 --> 00:36:05,282
But you wouldn't listen.
430
00:36:06,973 --> 00:36:10,178
My mother, who died because of you.
It's because of you.
431
00:36:11,405 --> 00:36:13,985
(The sound of the door squeaking)
432
00:36:14,457 --> 00:36:17,530
-What Are you doing here?
-Sultan...
433
00:36:18,578 --> 00:36:21,047
Sadie ...we were playing hide and
seek with the Sultan.
434
00:36:21,497 --> 00:36:24,652
I thought you were entering this
room, but he didn't.
435
00:36:26,182 --> 00:36:33,182
(Music - Voltage)
436
00:36:36,719 --> 00:36:37,985
(Door closing sound)
437
00:36:39,380 --> 00:36:46,380
(Music - Voltage)
438
00:36:55,979 --> 00:36:57,152
(Putting the sound of)
439
00:37:01,455 --> 00:37:02,912
You're hungry aren't you?
440
00:37:04,329 --> 00:37:05,467
Stay hungry.
441
00:37:06,404 --> 00:37:07,952
You can be more aggressive.
442
00:37:08,632 --> 00:37:15,632
(Music - Voltage)
443
00:37:23,817 --> 00:37:26,134
(Sandpaper voice)
444
00:37:26,296 --> 00:37:27,604
(Banging on door)
445
00:37:27,870 --> 00:37:28,870
You come.
446
00:37:29,273 --> 00:37:30,273
(Door opening sound)
447
00:37:32,550 --> 00:37:34,879
Your Excellency, master got a letter
from Hiram.
448
00:37:37,653 --> 00:37:38,653
Read.
449
00:37:43,580 --> 00:37:44,580
"Hiram...
450
00:37:45,858 --> 00:37:48,067
a loaded sin ...on your back, man.
451
00:37:48,782 --> 00:37:53,505
I grew up without a father and
without a mother. You know,
circumstances forced me to kill me.
452
00:37:54,108 --> 00:38:00,977
One, two, three, after some time I
killed...
453
00:38:01,495 --> 00:38:04,005
blood to heal people, I entered, I
left.
454
00:38:04,585 --> 00:38:06,491
Ye received me then.
455
00:38:07,481 --> 00:38:08,481
Your Excellency...
456
00:38:10,159 --> 00:38:13,971
delivered my soul you took my heart I
received.
457
00:38:14,829 --> 00:38:18,803
The name of the person who stole my
life mentioned to me.
458
00:38:20,054 --> 00:38:23,692
I'm going to find him. Sketch in the
lines...
459
00:38:24,161 --> 00:38:26,106
I've learned that meeting tonight
will be...
460
00:38:26,187 --> 00:38:29,636
I don't know ...the secrets, but
desires to destroy you.
461
00:38:31,771 --> 00:38:33,125
Signature; Hiram.
462
00:38:34,284 --> 00:38:35,807
Pray for me."
463
00:38:39,626 --> 00:38:42,121
In the sight of Allah is forgiven, I
hope.
464
00:38:42,641 --> 00:38:45,110
God is fair.
465
00:38:46,405 --> 00:38:48,244
And a lot affe.
466
00:38:51,275 --> 00:38:54,818
-Murat Duty Master.
-Yes, Your Excellency.
467
00:38:56,037 --> 00:39:00,618
(Music - Action)
468
00:39:00,699 --> 00:39:03,427
(Subjectively) it is the heart of the
Ottoman Empire.
469
00:39:04,513 --> 00:39:07,624
(Subjectively) when your heart stops
beating, it's very close.
470
00:39:08,802 --> 00:39:10,899
Still told me your plan.
471
00:39:11,843 --> 00:39:16,407
(Music - Action)
472
00:39:16,550 --> 00:39:19,468
Be patient, at tomorrow's meeting...
473
00:39:20,342 --> 00:39:22,115
everything you'll learn.
474
00:39:22,196 --> 00:39:27,987
Together tomorrow we will be signing
the death warrant of the Ottoman
Empire.
475
00:39:30,012 --> 00:39:32,621
Region under protection, isn't it?
476
00:39:33,379 --> 00:39:34,379
Don't worry.
477
00:39:35,236 --> 00:39:39,779
It's nice. Karaso Herzl and our
friends...
478
00:39:39,908 --> 00:39:43,727
-...our invitations have already
taken.
-Well...
479
00:39:44,164 --> 00:39:47,215
...Zaharoff, they won't attend the
meeting?
480
00:39:47,830 --> 00:39:48,830
No.
481
00:39:49,543 --> 00:39:51,805
It's not for us your wallet,
482
00:39:53,144 --> 00:39:56,142
the ideal I need a man that will work
for Marco.
483
00:39:56,260 --> 00:40:00,950
Us, sharpened by the hatred of Sultan
abdulhamid II ashtray I need, Marco.
484
00:40:01,466 --> 00:40:04,994
The doom of the Ottoman Empire...
485
00:40:06,475 --> 00:40:08,283
pen ...it's not...
486
00:40:09,723 --> 00:40:13,190
we need guys to sign with ...blood.
487
00:40:16,881 --> 00:40:18,081
(Door opening sound)
488
00:40:21,610 --> 00:40:23,705
A combination of such agents was not
a waste.
489
00:40:23,786 --> 00:40:26,203
They'd arranged a meeting in the
capital.
490
00:40:27,728 --> 00:40:29,262
This Your Excellency's jurnal.
491
00:40:29,882 --> 00:40:31,423
Where is this place do you understand?
492
00:40:33,207 --> 00:40:34,640
We'll Find Willowy.
493
00:40:36,477 --> 00:40:39,465
These lines, it looks like a circle
of protection.
494
00:40:39,843 --> 00:40:41,681
If you guys where we're going...
495
00:40:42,456 --> 00:40:43,980
...the address is correct.
496
00:40:45,594 --> 00:40:46,719
Let's go Willowy.
497
00:40:47,239 --> 00:40:49,982
Sultan, still he didn't answer, your
Highness.
498
00:40:50,739 --> 00:40:53,278
I don't know if you are going to meet
with Mahmud Pasha.
499
00:40:53,691 --> 00:40:54,691
Okay.
500
00:40:55,195 --> 00:40:57,196
You still keep an eye on her.
501
00:40:58,511 --> 00:41:02,453
If you should get out of the house
immediately if you come, let me know.
502
00:41:03,810 --> 00:41:05,509
Don't worry, your Highness.
503
00:41:06,588 --> 00:41:13,588
(Music)
504
00:41:13,796 --> 00:41:15,727
Let's Still The Sultan...
505
00:41:15,854 --> 00:41:18,533
...your Highness, we have as faithful
as it looks.
506
00:41:19,509 --> 00:41:26,509
(Music)
507
00:41:27,184 --> 00:41:29,515
(Sound mixing)
508
00:41:32,141 --> 00:41:33,888
(Sound of door opening).
509
00:41:34,979 --> 00:41:38,403
Sadie, my Sultan, you're supposed to
knock first.
510
00:41:38,484 --> 00:41:39,692
Come, my beautiful girl.
511
00:41:42,882 --> 00:41:46,289
-What Are you doing?
-I'll make a large picture frame.
512
00:41:47,032 --> 00:41:49,414
Your Excellency, a picture frame do
they have?
513
00:41:49,600 --> 00:41:51,750
Your Excellency, all our ancestors...
514
00:41:52,222 --> 00:41:53,781
there was such a preoccupation.
515
00:41:53,972 --> 00:41:56,566
A pastime like this, I would like to
get a taste.
516
00:41:56,778 --> 00:42:01,431
As much as I can but it's not time I
want to do it. OK, honey?
517
00:42:03,002 --> 00:42:05,205
Can I go out with my aunt for a ride?
518
00:42:05,615 --> 00:42:08,956
He insisted, your Highness. In the
harem a little squeeze.
519
00:42:09,664 --> 00:42:12,957
Also, if you'll excuse me Your
Excellency, We, you, I said I'd walk.
520
00:42:13,200 --> 00:42:14,727
(Sadie) and dad, what happens what
happens.
521
00:42:15,113 --> 00:42:18,552
My aunt gullu will get me hard. Can I
go?
522
00:42:23,898 --> 00:42:24,898
Well.
523
00:42:26,146 --> 00:42:28,193
But listen to what the aunt says,
okay?
524
00:42:28,440 --> 00:42:30,761
Gullu I'll get you when you come hard.
525
00:42:31,251 --> 00:42:32,401
Well, okay.
526
00:42:32,482 --> 00:42:34,965
Come on, Sadie, my Sultan, we just
let go and move on.
527
00:42:35,327 --> 00:42:36,327
Thank you.
528
00:42:36,408 --> 00:42:37,542
(Banging on door)
529
00:42:38,156 --> 00:42:40,348
(Sound of door opening) come, my
child.
530
00:42:41,574 --> 00:42:45,318
(Footsteps)
531
00:42:45,654 --> 00:42:46,921
(Door closing sound)
532
00:42:48,046 --> 00:42:49,046
Your Excellency.
533
00:42:52,903 --> 00:42:53,903
Karl Benz...
534
00:42:54,961 --> 00:42:59,063
In 1878 ...the first engine was
found. Patented the following year.
535
00:43:00,131 --> 00:43:02,962
With this engine he was working on
the nave.
536
00:43:04,113 --> 00:43:06,680
(Abdulkadir) a year ago this car was
invented.
537
00:43:08,401 --> 00:43:13,534
The car is the breaking of the horse.
Naphtha gives the power to the motor,
thus the car is moving.
538
00:43:13,828 --> 00:43:18,943
Benz...people while the sound of the
engine of this invention showing the
first
539
00:43:19,403 --> 00:43:21,644
...and fled in fear of smoke.
540
00:43:22,451 --> 00:43:23,585
Benz is the master...
541
00:43:24,313 --> 00:43:28,325
people was going to throw away. Have
become afraid of getting out of the
invention.
542
00:43:29,161 --> 00:43:34,050
But one morning, his wife took the
car into the road and fell asleep in
the Benz.
543
00:43:34,811 --> 00:43:37,531
A woman alone four hours to go...
544
00:43:37,612 --> 00:43:40,066
thought people would be interested.
545
00:43:40,544 --> 00:43:41,544
Hi...
546
00:43:42,578 --> 00:43:45,014
-And Then?
-And Then...
547
00:43:45,976 --> 00:43:47,588
the car was the end of the nave.
548
00:43:48,519 --> 00:43:52,279
Neft pharmacies, is sold as medicine.
A pharmacy found.
549
00:43:52,744 --> 00:43:53,899
Neft filled.
550
00:43:54,907 --> 00:43:57,470
After all, that was their way of
Europe.
551
00:43:58,433 --> 00:43:59,433
Your Excellency...
552
00:44:00,581 --> 00:44:01,581
...to the future...
553
00:44:02,604 --> 00:44:03,790
...on this motor.
554
00:44:05,181 --> 00:44:09,557
-and this is in the nave that the
engine is running.
-And during this journey...
555
00:44:10,193 --> 00:44:11,982
Benz ...the wife of your master...
556
00:44:12,452 --> 00:44:14,967
does anyone know of another car and
encounter?
557
00:44:16,179 --> 00:44:20,601
Unbeknownst to each other, the
inventors named Gottlieb Daimler
and...this
558
00:44:20,839 --> 00:44:24,228
at the same time a motor car was
invented.
559
00:44:25,900 --> 00:44:26,900
Coincidence.
560
00:44:30,689 --> 00:44:33,256
Why are you telling me all this, my
son?
561
00:44:34,973 --> 00:44:36,828
Neft company...
562
00:44:37,372 --> 00:44:38,844
...you want to head up.
563
00:44:40,526 --> 00:44:42,229
You also with your consent, Your
Excellency.
564
00:44:43,290 --> 00:44:44,490
I aspire to this task.
565
00:44:45,574 --> 00:44:48,879
I noticed all the subtleties of the
matter. There is more.
566
00:44:49,779 --> 00:44:51,857
...From French and English periodicals
567
00:44:52,006 --> 00:44:53,853
the nave has been extended ...I
learned how.
568
00:44:54,448 --> 00:44:57,825
Your efforts are admirable my Prince.
569
00:45:00,029 --> 00:45:04,761
(Music)
570
00:45:05,078 --> 00:45:06,278
(Door opening sound)
571
00:45:08,932 --> 00:45:09,932
Come on, girl.
572
00:45:11,301 --> 00:45:14,076
Dad, they sent you a compass.
573
00:45:17,986 --> 00:45:22,141
(Paper sound)
574
00:45:24,786 --> 00:45:28,360
(Music - Voltage)
575
00:45:28,678 --> 00:45:30,601
They are calling from the yıldız
Palace.
576
00:45:33,351 --> 00:45:35,441
Come quickly, they wrote.
577
00:45:35,768 --> 00:45:38,044
I hope that is not the decision of a
new harp.
578
00:45:38,511 --> 00:45:42,229
My heart in my mouth for two months
now I live. I was so afraid that
something will happen to you.
579
00:45:45,397 --> 00:45:47,298
It's like losing my mother.
580
00:45:49,206 --> 00:45:52,932
Dilsat, girl don't you worry now.
Look, I'm back.
581
00:45:53,186 --> 00:45:55,084
Also there won't be a new war, okay?
582
00:45:56,766 --> 00:45:57,784
Let's move on.
583
00:46:00,261 --> 00:46:07,261
(Music)
584
00:46:13,904 --> 00:46:15,923
You'll make it to dinner, right?
585
00:46:16,673 --> 00:46:17,758
I don't know, girl.
586
00:46:17,839 --> 00:46:20,109
But I'm getting tired of eating alone.
587
00:46:20,410 --> 00:46:23,029
And I have a surprise for you at
dinner tonight, I made it myself.
588
00:46:24,243 --> 00:46:26,197
-what is it?
-your favorite.
589
00:46:29,715 --> 00:46:32,048
-Ashura?
-Did You Know, Selim Pasha.
590
00:46:32,181 --> 00:46:34,855
If you have to eat all of it myself
if you can not find it AA I do.
591
00:46:35,264 --> 00:46:37,103
-Threat, huh?
-Threat.
592
00:46:40,832 --> 00:46:42,299
I'll try to catch up.
593
00:46:44,065 --> 00:46:51,065
(Music)
594
00:46:52,088 --> 00:46:55,612
(Street sounds)
595
00:46:55,828 --> 00:46:57,814
(Sadie) Still get eaten, okay?
596
00:46:59,532 --> 00:47:02,221
-let you get eaten, okay?
-Yes, your Highness.
597
00:47:04,279 --> 00:47:08,375
-Aa muammac.
-Sadie! Sadie stop it!
598
00:47:11,416 --> 00:47:12,502
Sultan!
599
00:47:16,389 --> 00:47:18,337
Welcome.
600
00:47:18,466 --> 00:47:21,697
"My hair is long, my eyes are the
color of Yesil.
601
00:47:21,929 --> 00:47:24,446
I can't in my place, I will run like
the wind."
602
00:47:24,780 --> 00:47:26,550
It's a conundrum that fits you just
right.
603
00:47:26,660 --> 00:47:29,527
-let's go come on let's go to the
Sultan.
-Wait still.
604
00:47:29,919 --> 00:47:31,798
You Czech turquoise.
605
00:47:32,960 --> 00:47:34,493
Okay, you can just pull it.
606
00:47:35,710 --> 00:47:42,266
(Street sounds)
607
00:47:46,728 --> 00:47:48,223
Come read on.
608
00:47:48,964 --> 00:47:51,760
"Black lies a snake in a basket.
609
00:47:52,346 --> 00:47:55,736
Don't ask me my intentions, there's
more than me."
610
00:47:57,473 --> 00:47:59,295
But I didn't understand it.
611
00:47:59,683 --> 00:48:02,507
But it is telling a lot that there's
something underneath you, your
Highness.
612
00:48:02,959 --> 00:48:06,000
(Seller) of the eye always sees the
essence of people.
613
00:48:08,574 --> 00:48:12,312
Come on, okay, very good. Clothing
fabrics, let's look at you, okay?
614
00:48:12,577 --> 00:48:14,111
(Still) come on, your Highness.
615
00:48:15,047 --> 00:48:19,749
(Music - Voltage)
616
00:48:20,448 --> 00:48:25,925
(Street sounds)
617
00:48:28,150 --> 00:48:29,350
(Door opening sound)
618
00:48:29,431 --> 00:48:31,729
(The doorbell sound)
619
00:48:32,368 --> 00:48:36,651
-welcome, your Highness.
-Hello, this is your day no matter.
620
00:48:37,104 --> 00:48:39,522
How much fabric there.
621
00:48:39,951 --> 00:48:42,226
Which girl do you like, which one?show
622
00:48:42,912 --> 00:48:45,845
It's beautiful, isn't it. So let's
see.
623
00:48:46,191 --> 00:48:49,296
You look for fabrics, I'm coming soon.
624
00:48:50,685 --> 00:48:56,778
(Music - Action)
625
00:49:00,271 --> 00:49:01,733
It's really nice.
626
00:49:04,374 --> 00:49:07,871
-would you like anything?
-water, the blue dress can you give?
627
00:49:09,874 --> 00:49:11,038
Of course.
628
00:49:11,914 --> 00:49:17,724
(The sound of fabric)
629
00:49:19,730 --> 00:49:26,730
(Music)
630
00:49:36,082 --> 00:49:37,553
Blue how much it suits you.
631
00:49:38,344 --> 00:49:39,816
Is my favorite color.
632
00:49:41,190 --> 00:49:45,056
(Music)
633
00:49:45,470 --> 00:49:48,964
My father was very interested in my
story. You should have been there.
634
00:49:49,376 --> 00:49:51,270
Liked their work so very much.
635
00:49:52,217 --> 00:49:55,115
The head of the oil company hope that
you'll be spending me anymore.
636
00:49:57,200 --> 00:49:59,445
(Banging on door) Come.
637
00:50:01,203 --> 00:50:07,814
(Music)
638
00:50:09,232 --> 00:50:12,043
Still you asked to tell about the
Sultan.
639
00:50:12,374 --> 00:50:13,953
A new information?
640
00:50:14,631 --> 00:50:19,839
(Music)
641
00:50:20,172 --> 00:50:21,447
Yes, your Highness.
642
00:50:21,875 --> 00:50:25,191
Sadie they went for a drive out of
the palace with the Sultan.
643
00:50:26,728 --> 00:50:28,431
Okay, you can go.
644
00:50:30,747 --> 00:50:34,068
(Music)
645
00:50:34,326 --> 00:50:36,071
Still the Sultan did not verify?
646
00:50:36,720 --> 00:50:38,454
Why did you do that?
647
00:50:40,032 --> 00:50:44,807
I've suspected that Your Excellency
is in cooperation with those who
treason against us.
648
00:50:46,200 --> 00:50:48,800
The last time I bought confirms it.
649
00:50:49,277 --> 00:50:50,382
Maybe my aunt...
650
00:50:50,777 --> 00:50:54,628
Sadie really be out of the house for
a walk with the sultan of May.
651
00:50:56,724 --> 00:50:58,583
I wish it were, my son.
652
00:50:59,259 --> 00:51:02,992
But your aunt is a woman of secret
business cevirirkenk...
653
00:51:03,073 --> 00:51:07,734
your thinking ability ...I know very
well. For this reason, I'm sure I was
right.
654
00:51:10,773 --> 00:51:14,337
(Bidar) are still are still in touch
with Sultan Mahmud.
655
00:51:14,884 --> 00:51:16,439
(Loud Bang) Oh!
656
00:51:19,313 --> 00:51:20,615
(Banging on door)
657
00:51:21,721 --> 00:51:22,982
(Door opening sound)
658
00:51:23,501 --> 00:51:24,501
(Still) Off!
659
00:51:25,333 --> 00:51:26,600
(Door closing sound)
660
00:51:27,658 --> 00:51:28,658
Still...
661
00:51:29,800 --> 00:51:31,101
...Seniha.
662
00:51:32,114 --> 00:51:35,082
So you were born like a light, or my
humble abode.
663
00:51:35,374 --> 00:51:38,593
Once again I saw the eyes of the
World Water if you Seniha.
664
00:51:38,961 --> 00:51:41,761
Seniha I can die happy now.
665
00:51:41,887 --> 00:51:42,887
Welcome.
666
00:51:44,403 --> 00:51:47,513
So, you live here now, Mahmoud.
667
00:51:47,635 --> 00:51:52,056
So, if you call this living Seniha.
Believe me, without you...
668
00:51:52,197 --> 00:51:55,188
...when I breathe, even on the inside
to keep it out I gave.
669
00:51:55,445 --> 00:51:57,626
nothing--
-Mahmoud stop, that's enough!
670
00:52:00,167 --> 00:52:03,293
You survived. Here, have a seat, it's
late. Late sit.
671
00:52:03,418 --> 00:52:06,374
(The sound of a cat meow) Psst psst!
Cat.
672
00:52:06,591 --> 00:52:09,774
-me-I'll make you some coffee.
-I don't want any coffee There.
673
00:52:10,325 --> 00:52:12,359
-I don't want to, I don't need to.
<-S -> -?
674
00:52:13,340 --> 00:52:17,244
Me as soon as possible if you want me
to say what I don't have much time
Mahmud.
675
00:52:17,718 --> 00:52:19,451
Why'd you call me here?
676
00:52:20,946 --> 00:52:24,962
If I want to seniha what you want the
fate of our children.
677
00:52:25,207 --> 00:52:27,045
Now I'm helpless.
678
00:52:27,496 --> 00:52:31,827
Seniha but you're the only cure for
our children.
679
00:52:31,948 --> 00:52:35,775
Mahmoud, What Are you talking about I
don't understand anything.
680
00:52:35,937 --> 00:52:38,087
How do I change it, what can I do for
this?
681
00:52:38,186 --> 00:52:40,636
I'll tell you what to do now.
682
00:52:41,582 --> 00:52:42,582
Seniha...
683
00:52:44,242 --> 00:52:50,140
Neft this new company to be
established, if there's the beginning
of the company that...
684
00:52:50,282 --> 00:52:53,187
...our son...if we could spend
sabahattin
685
00:52:53,716 --> 00:52:55,576
sabahattin the fate of both...
686
00:52:55,657 --> 00:52:58,991
and we can change the destiny of his
brother.
687
00:52:59,380 --> 00:53:00,380
Huh?
688
00:53:02,645 --> 00:53:03,645
How?
689
00:53:06,525 --> 00:53:07,938
Now you...
690
00:53:08,543 --> 00:53:10,862
...let me explain in detail how.
691
00:53:11,977 --> 00:53:16,500
(Music)
692
00:53:16,763 --> 00:53:18,077
(Sigh)
693
00:53:22,431 --> 00:53:24,895
Selim, Selim, Selim.
694
00:53:28,578 --> 00:53:29,923
The door will be opened for...
695
00:53:31,131 --> 00:53:32,647
or the disgrace of the past...
696
00:53:34,049 --> 00:53:36,814
mujdelenec the glory of the future
...or will you.
697
00:53:37,822 --> 00:53:39,022
(Door opening sound)
698
00:53:41,136 --> 00:53:47,039
(Music - Voltage)
699
00:53:47,260 --> 00:53:48,527
(Door closing sound)
700
00:53:50,238 --> 00:53:57,238
(Music - Voltage)
701
00:53:58,318 --> 00:53:59,456
Tahsin Pasha...
702
00:54:00,597 --> 00:54:03,079
I wonder if I can learn calling
...for what?
703
00:54:03,907 --> 00:54:05,173
Your Excellency, we ordered.
704
00:54:06,386 --> 00:54:13,386
(Music - Voltage)
705
00:54:18,283 --> 00:54:19,816
(Tahsin) this map...
706
00:54:20,823 --> 00:54:25,500
(Music)
707
00:54:25,934 --> 00:54:28,726
...they want to commit on this rock.
708
00:54:30,066 --> 00:54:32,860
(Paper sound)
709
00:54:33,003 --> 00:54:36,190
-This map rocks.
-there is only a partial Pasha.
710
00:54:36,312 --> 00:54:37,667
Only part of it.
711
00:54:40,277 --> 00:54:41,767
Excuse me, general.
712
00:54:42,880 --> 00:54:47,293
I'd like to do this in my house with
my own tools.
713
00:54:48,515 --> 00:54:50,915
Your Excellency, I note your request
to us.
714
00:54:54,385 --> 00:54:57,803
(Mahmoud) we are both good for our
children's...
715
00:54:57,884 --> 00:54:59,554
...we want to, right? (Banging on
door)
716
00:54:59,729 --> 00:55:00,729
Who are you?
717
00:55:00,997 --> 00:55:06,142
(Music)
718
00:55:06,393 --> 00:55:07,393
Wait.
719
00:55:08,185 --> 00:55:09,397
(Door opening sound)
720
00:55:10,155 --> 00:55:11,489
Come on in, it's late.
721
00:55:13,016 --> 00:55:14,143
(Door closing sound)
722
00:55:14,295 --> 00:55:15,295
Oo...
723
00:55:15,966 --> 00:55:18,943
-Finally booty were premature.
-how of theology is that?
724
00:55:19,761 --> 00:55:22,573
If the governor come here, it's not
for me...
725
00:55:23,034 --> 00:55:24,437
...came for you.
726
00:55:24,930 --> 00:55:26,889
In that case do not bother now.
727
00:55:26,970 --> 00:55:29,103
-why, what happened?
-Your Excellency, We...
728
00:55:29,536 --> 00:55:32,076
Selim Pasha called ...company for
business.
729
00:55:32,205 --> 00:55:33,205
(Mahmoud) Selim Pasha?
730
00:55:34,723 --> 00:55:38,025
-Which Selim Pasha?
-engaged in making this jewelry.
731
00:55:38,454 --> 00:55:41,316
He what was he doing in the seat of
Selim Pasha?
732
00:55:42,155 --> 00:55:47,349
Oh man, this is doing it on purpose
Abdulhamid. My stubbornness my
stubbornness is my doing.
733
00:55:47,885 --> 00:55:53,158
This seniha abdulhamid I, Selim Pasha
to the palace this is called...
734
00:55:53,976 --> 00:55:57,567
Selim Pasha of the land will give to
this operation the naphtha.
735
00:55:57,780 --> 00:56:02,586
Naphtha us somehow we need to be able
to get the location of this land.
736
00:56:02,667 --> 00:56:07,954
Otherwise, this task does not make
any sense to us that we should aspire
to.
737
00:56:08,179 --> 00:56:09,179
Mahmoud...
738
00:56:10,416 --> 00:56:14,501
do you know what you're saying? How
Can I learn such a thing?
739
00:56:15,479 --> 00:56:18,491
You know, you're the only brother of
Abdulhamid.
740
00:56:19,226 --> 00:56:21,181
You'll figure it out.
741
00:56:22,573 --> 00:56:26,639
I don't Want This for myself and then
I seniha.
742
00:56:28,821 --> 00:56:31,305
Want for our son and son's happiness.
743
00:56:34,900 --> 00:56:37,655
It's late, I gotta go.
744
00:56:41,543 --> 00:56:42,743
(Door opening sound)
745
00:56:44,973 --> 00:56:46,240
(Door closing sound)
746
00:56:49,018 --> 00:56:51,373
I understand you sometimes pop.
747
00:56:51,667 --> 00:56:54,800
Sabahattin to understand the big
ideas...
748
00:56:55,151 --> 00:56:57,839
you need to have great ideas.
749
00:56:58,176 --> 00:57:01,484
We now what are we doing? Act before
anyone else...
750
00:57:02,463 --> 00:57:05,499
neft ...we learn the location of the
land.
751
00:57:05,944 --> 00:57:08,755
Then again, act before anyone else...
752
00:57:08,902 --> 00:57:12,871
naphtha that we will buy land with
our money.
753
00:57:13,840 --> 00:57:14,954
(Sound of applause)
754
00:57:15,173 --> 00:57:18,039
As usual you wisdom is admirable.
755
00:57:18,278 --> 00:57:19,935
-no.
-But...
756
00:57:21,589 --> 00:57:23,136
...where will we get the money?
757
00:57:24,501 --> 00:57:27,913
The money to buy that land...
758
00:57:28,967 --> 00:57:30,662
Sabahattin ...we'll find out.
759
00:57:31,925 --> 00:57:33,862
(Mahmoud) we'll find, I swear.
760
00:57:34,917 --> 00:57:37,139
Mental age is no respecter of...
761
00:57:37,708 --> 00:57:39,971
...mind you, Mahmoud Pasha.
762
00:57:41,243 --> 00:57:42,243
Oh, come on.
763
00:57:42,934 --> 00:57:46,154
(Laughter)
764
00:57:46,511 --> 00:57:47,865
Bless.
765
00:57:49,363 --> 00:57:52,535
(Horseshoe sounds)
766
00:57:52,616 --> 00:57:54,972
He's holding a conference at the
beginning of the mountain what is
this?
767
00:57:56,331 --> 00:57:57,755
Jurnal would I be correct?
768
00:57:57,836 --> 00:58:01,202
Your Excellency, I think it's our
reputation getirene logbook.
769
00:58:02,287 --> 00:58:04,311
You know, this Hiram guy?
770
00:58:04,773 --> 00:58:05,921
I have information.
771
00:58:06,728 --> 00:58:08,988
Your Excellency to take us down he
came.
772
00:58:09,280 --> 00:58:12,058
Your Excellency, we managed to get
hold of his rope, but by the leave of
Allah.
773
00:58:13,366 --> 00:58:17,081
Willowy, it's not like it will be
like this. Here, we better split up.
774
00:58:18,354 --> 00:58:19,911
Deh, deh!
775
00:58:22,409 --> 00:58:24,455
Still the Sultan didn't they?
776
00:58:25,238 --> 00:58:26,238
When I came to.
777
00:58:27,173 --> 00:58:30,619
Ohh. So how you guys doing?
778
00:58:31,085 --> 00:58:33,695
Such beautiful dresses, fabrics did
you choose?
779
00:58:33,969 --> 00:58:37,025
The Sultan buyurmay concern, we gave
our order.
780
00:58:37,664 --> 00:58:38,664
Ala.
781
00:58:39,299 --> 00:58:41,583
I'm sure it'll all look great on my
Sultan.
782
00:58:43,514 --> 00:58:48,850
(Music)
783
00:58:49,042 --> 00:58:51,544
(Horseshoe sound) S S S... S...
784
00:58:51,681 --> 00:58:53,246
Okay, my son is calm, it's okay.
785
00:58:54,046 --> 00:59:00,636
(Music - Voltage)
786
00:59:02,707 --> 00:59:09,463
(The sound of birds chirping) (Music
- Voltage)
787
00:59:11,013 --> 00:59:12,600
They may be.
788
00:59:16,587 --> 00:59:23,587
(The sound of birds chirping) (Music
- Voltage)
789
00:59:28,419 --> 00:59:34,655
(The sound of a horseshoe) (Music -
Voltage)
790
00:59:37,322 --> 00:59:38,757
(Gunshot)
791
00:59:42,545 --> 00:59:43,591
Willowy!
792
00:59:43,759 --> 00:59:44,759
(Gunshot)
793
00:59:46,271 --> 00:59:53,159
(Gunshots)
794
00:59:54,402 --> 01:00:00,743
(Gunshots)
795
01:00:01,584 --> 01:00:07,911
(Gunshots)
796
01:00:13,080 --> 01:00:18,707
(Gunshots)
797
01:00:18,906 --> 01:00:21,046
Murad Efendi, Where Are you, where is
it?
798
01:00:22,729 --> 01:00:27,607
(Gunshots)
799
01:00:28,653 --> 01:00:34,324
(Music - Voltage)
800
01:00:34,843 --> 01:00:41,843
(Gunshots)
801
01:00:44,263 --> 01:00:47,489
(Music - Voltage)
802
01:00:47,821 --> 01:00:48,893
Drop the gun!
803
01:00:50,019 --> 01:00:52,921
(Music - Voltage)
804
01:00:53,115 --> 01:00:54,358
(Throwing sound)
805
01:00:56,717 --> 01:00:57,717
Who are you?
806
01:00:57,798 --> 01:01:02,483
(Music - Voltage)
807
01:01:02,816 --> 01:01:04,694
Calm, I'll explain.
808
01:01:04,833 --> 01:01:06,483
(Gunshots)
809
01:01:08,460 --> 01:01:15,460
(The sound of birds chirping) (Music)
810
01:01:19,831 --> 01:01:21,390
Söğütlü How Are You?
811
01:01:21,939 --> 01:01:24,203
You almost ha... s deldiriyo pelt the
fuck you were.
812
01:01:25,150 --> 01:01:26,550
These Hunter isn't.
813
01:01:27,376 --> 01:01:31,683
(Music - Voltage)
814
01:01:32,316 --> 01:01:36,138
Ha... use the gun hunter in which the
hunter does in the Ottoman Empire?
815
01:01:37,086 --> 01:01:40,290
Willowy, these Hunter disguised as
guards.
816
01:01:41,803 --> 01:01:45,799
According to the map, they'll meet in
here somewhere. There is a hunter's
lodge in the future.
817
01:01:47,009 --> 01:01:49,994
What will happen to these? They see,
they'll.
818
01:01:51,059 --> 01:01:52,059
We bury.
819
01:01:52,719 --> 01:01:54,575
But first we'll take your clothes off.
820
01:01:55,429 --> 01:01:56,429
Why?
821
01:01:56,655 --> 01:01:59,617
We're going to put our own people
into her clothes.
822
01:02:03,305 --> 01:02:04,438
Thanks.
823
01:02:06,226 --> 01:02:09,369
(Birds chirping sounds)
824
01:02:09,709 --> 01:02:13,288
(Soldier) Sultan abdulhamid han
grace. Al always is victorious.
825
01:02:13,369 --> 01:02:17,104
(Footsteps)
826
01:02:21,636 --> 01:02:24,500
A father and a son worthy of him.
827
01:02:26,897 --> 01:02:28,297
Kemalettin, my son...
828
01:02:28,802 --> 01:02:32,363
...a momentous duty to perform
adequately did so.
829
01:02:34,063 --> 01:02:38,264
Your Excellency, sir, I'd publicly
declare I don't know...
830
01:02:38,818 --> 01:02:41,827
Supreme Sultan abdulhamid han has a
composition...
831
01:02:42,199 --> 01:02:44,552
the enemy ...their last hope was
burned to the ground.
832
01:02:48,631 --> 01:02:50,134
Why you'd be surprised, Sir?
833
01:02:50,347 --> 01:02:54,327
What my son said, composing in the
battle field...
834
01:02:55,213 --> 01:02:58,880
The sword in the battle field, the
rifle you can talk with...
835
01:02:59,439 --> 01:03:02,415
we'll go with We on the enemy
composition.
836
01:03:04,171 --> 01:03:06,634
Kemalettin, my son tells you
elaborate.
837
01:03:07,874 --> 01:03:08,940
Tahsin Pasha...
838
01:03:11,161 --> 01:03:18,161
(Music)
839
01:03:21,801 --> 01:03:26,835
A proud father with his son, we'll
see. Here.
840
01:03:27,662 --> 01:03:34,662
(Music)
841
01:03:41,328 --> 01:03:42,328
The state...
842
01:03:43,396 --> 01:03:47,510
...to the nation, for being loyal to
Your Excellency.
843
01:03:48,808 --> 01:03:50,627
You have to tilt my head forward.
844
01:03:51,880 --> 01:03:52,880
Thank God it's.
845
01:03:54,759 --> 01:03:55,759
(Kiss sound)
846
01:03:58,290 --> 01:04:02,130
Wedding of Osman Pasha in order. Now
that the war is over.
847
01:04:03,267 --> 01:04:06,874
Kemalettin my son, Naime let's
postpone the marriage of our daughter.
848
01:04:08,237 --> 01:04:09,437
(Osman) Honor, Your Excellency.
849
01:04:10,023 --> 01:04:11,156
(Osman) To Honor.
850
01:04:15,270 --> 01:04:22,270
(Music - Emotional)
851
01:04:26,743 --> 01:04:28,744
-beautiful girl.
-Mother...
852
01:04:31,049 --> 01:04:32,049
Of the eye.
853
01:04:32,988 --> 01:04:35,648
Your father, he wanted to start with
the wedding preparations kemalettin.
854
01:04:36,143 --> 01:04:37,874
-really?
-Really.
855
01:04:38,667 --> 01:04:40,679
Finally you will be your Murad.
856
01:04:41,981 --> 01:04:44,341
God is always with you your
happiness, my son.
857
01:04:44,954 --> 01:04:45,954
Amen.
858
01:04:47,261 --> 01:04:54,261
(Music - Emotional)
859
01:04:56,481 --> 01:04:57,481
Pasha...
860
01:05:01,006 --> 01:05:02,152
Hatice Sultan...
861
01:05:03,766 --> 01:05:10,766
(Music - Emotional)
862
01:05:13,256 --> 01:05:15,806
I wanted to see you guys once I hear
back immediately.
863
01:05:16,971 --> 01:05:19,017
(Hatice) I was so worried for you,
Pasha.
864
01:05:20,055 --> 01:05:22,064
Fortunately, this homesickness is
over.
865
01:05:26,762 --> 01:05:28,380
You won't tell you a thing?
866
01:05:31,827 --> 01:05:38,240
(CAW)
867
01:05:38,633 --> 01:05:39,707
(Kemalettin) Sultan...
868
01:05:40,973 --> 01:05:41,973
Yes?
869
01:05:43,267 --> 01:05:44,267
I...
870
01:05:44,964 --> 01:05:46,311
(Namely) Hatice Sultan?
871
01:05:49,227 --> 01:05:50,761
You were here?
872
01:05:52,594 --> 01:05:54,461
We met with Pasha in the garden.
873
01:05:55,384 --> 01:05:59,348
In that case, Sir, you told me the
happy news that you've received.
874
01:06:02,433 --> 01:06:03,433
Yoo.
875
01:06:04,570 --> 01:06:06,037
It mentioned one thing.
876
01:06:07,621 --> 01:06:11,180
My father, he wanted to begin the
wedding preparations immediately.
877
01:06:12,410 --> 01:06:19,289
(Music - Emotional)
878
01:06:27,338 --> 01:06:28,930
God bless you.
879
01:06:29,558 --> 01:06:36,558
(Music - Emotional)
880
01:06:43,592 --> 01:06:47,231
-I'm tired, sick at my stomach.
-let's go to your room now, your
Highness.
881
01:06:48,211 --> 01:06:49,407
Still The Sultan...
882
01:06:50,865 --> 01:06:54,292
(Music)
883
01:06:56,993 --> 01:06:57,993
Sultana,.
884
01:07:01,069 --> 01:07:03,997
I forgot my dress in the car, your
Highness, with your permission.
885
01:07:06,758 --> 01:07:07,995
You go, girl.
886
01:07:11,965 --> 01:07:12,965
(Sigh)
887
01:07:14,826 --> 01:07:17,550
-Yes.
-Why Are You Still Sultan?
888
01:07:18,681 --> 01:07:20,319
You seem very thoughtful.
889
01:07:20,599 --> 01:07:24,121
You don't want to see this or your
husband?
890
01:07:26,489 --> 01:07:28,653
Why do you think that now?
891
01:07:29,035 --> 01:07:31,520
I was taking a walk with Sadie the
Sultan.
892
01:07:31,601 --> 01:07:34,465
Sultan Sadie, your only excuse.
893
01:07:35,707 --> 01:07:40,176
Your real purpose is you; the traitor
husband was to meet with Mahmoud.
894
01:07:41,809 --> 01:07:46,043
(Bidar) a child for their own
purposes, and the daughter of a
Sultan...
895
01:07:46,215 --> 01:07:48,528
how dire a situation.
896
01:07:48,910 --> 01:07:51,356
Your Excellency, what will you say
when we heard about it?
897
01:07:52,262 --> 01:07:54,043
You're dreaming Bidar Woman.
898
01:07:54,848 --> 01:07:57,684
Sadie all day I was with the Sultan.
899
01:07:58,215 --> 01:07:59,856
(Laughter) OUT, OUT, OUT.
900
01:08:01,371 --> 01:08:02,840
Still, My Sultan.
901
01:08:06,082 --> 01:08:09,918
The Sultan Sadie you for joining us
today I was very happy.
902
01:08:10,559 --> 01:08:12,994
Sick of not leaving us even for a
moment...
903
01:08:13,075 --> 01:08:15,131
our Sultan ...do whatever you want...
904
01:08:15,598 --> 01:08:17,105
...you've made him happy.
905
01:08:18,528 --> 01:08:19,707
I would ask.
906
01:08:20,473 --> 01:08:24,270
Sadie my happiness than the happiness
of the Sultan.
907
01:08:24,350 --> 01:08:30,495
(Music)
908
01:08:30,577 --> 01:08:31,763
What a beautiful.
909
01:08:32,904 --> 01:08:36,584
You saw each other before you leave.
910
01:08:38,545 --> 01:08:41,529
Who knows when he'll see you again?
911
01:08:47,060 --> 01:08:48,114
(Breathing sound)
912
01:08:51,826 --> 01:08:52,826
You...
913
01:08:54,176 --> 01:08:55,536
...why did you do that?
914
01:08:57,395 --> 01:08:58,739
I'm sorry, your Highness.
915
01:08:59,451 --> 01:09:00,458
I...
916
01:09:00,724 --> 01:09:04,029
when one does wrong of the human
family ......
917
01:09:04,279 --> 01:09:08,255
...the whole family to be punished, I
don't find to be despised.
918
01:09:12,037 --> 01:09:13,209
There is one more thing.
919
01:09:14,607 --> 01:09:18,278
As you can see, Bidar woman she
doesn't want me in the house.
920
01:09:19,420 --> 01:09:22,271
Sadie we've been together since our
birth Sultan.
921
01:09:22,474 --> 01:09:24,990
It's a big pain for me to leave him.
922
01:09:25,779 --> 01:09:27,951
But you, Your Excellency if we talk...
923
01:09:28,474 --> 01:09:30,662
...maybe it would allow you to stay
in the house.
924
01:09:31,287 --> 01:09:34,052
Look, girl, Thank you very much.
925
01:09:34,232 --> 01:09:36,951
You saved me from a really awkward
situation.
926
01:09:37,295 --> 01:09:40,623
Sadie also sure I'll do my best for
the Sultan.
927
01:09:41,982 --> 01:09:43,185
But...
928
01:09:43,497 --> 01:09:46,692
...because it is in the
administration of the harem women,
bidar...
929
01:09:47,037 --> 01:09:50,474
Your Excellency will not show me any
benefit from our talk.
930
01:09:51,310 --> 01:09:58,210
(Music - Mystery)
931
01:09:58,591 --> 01:10:01,154
(Seagull sounds)
932
01:10:07,216 --> 01:10:10,232
We found the pavilion we put our
people around.
933
01:10:10,313 --> 01:10:13,540
The time when the meeting started,
they will catch all of them with
pressure to Your Excellency.
934
01:10:15,513 --> 01:10:19,685
This secret meeting can be arranged
in such a public place...
935
01:10:20,045 --> 01:10:21,287
...understood it is not.
936
01:10:22,209 --> 01:10:24,076
There was no other place around Your
Excellency.
937
01:10:24,263 --> 01:10:25,544
Stone Mountain everywhere.
938
01:10:25,625 --> 01:10:27,052
There must be another place.
939
01:10:28,662 --> 01:10:29,950
But where?
940
01:10:42,310 --> 01:10:44,278
(Dog barking sounds)
941
01:10:44,388 --> 01:10:45,841
(A clicking sound the door)
942
01:10:46,248 --> 01:10:47,263
You come.
943
01:10:53,826 --> 01:10:55,052
You were in the tavern?
944
01:11:03,607 --> 01:11:05,279
Places that you like.
945
01:11:05,881 --> 01:11:08,982
People hide what they are there does
not.
946
01:11:09,310 --> 01:11:11,302
Everyone is transparent.
947
01:11:11,716 --> 01:11:16,865
Who the murderer is, Who's a thief,
who's good and who's bad, all of it.
948
01:11:17,263 --> 01:11:18,646
...because it is evident.
949
01:11:18,810 --> 01:11:21,959
Does it make a difference who's good
and who is bad for you?
950
01:11:23,029 --> 01:11:24,795
For me, it's bad for everyone.
951
01:11:26,795 --> 01:11:28,771
Tell me about it. What happened?
952
01:11:30,349 --> 01:11:31,787
Mahmud Pasha...
953
01:11:32,771 --> 01:11:35,091
Was stifling. He keeps begging.
954
01:11:35,295 --> 01:11:38,685
No ever made...to cooperate with him
955
01:11:39,021 --> 01:11:41,138
...now why in the game are not...
956
01:11:41,219 --> 01:11:42,841
...blah blah blah.
957
01:11:43,646 --> 01:11:44,802
(Banging the table)
958
01:11:45,240 --> 01:11:46,412
Didn't kill?
959
01:11:46,990 --> 01:11:48,247
Was I killed?
960
01:11:48,748 --> 01:11:51,685
If you see one more indiscreet
961
01:11:52,067 --> 01:11:53,138
...kill.
962
01:11:55,201 --> 01:11:57,966
Now we're done with Mahmud Pasha.
963
01:11:58,201 --> 01:12:00,490
Both are ambitious, both ousted.
964
01:12:02,802 --> 01:12:06,638
When, where will go that certain
non-it looked like a bomb.
965
01:12:08,208 --> 01:12:11,044
You can destroy everything with
ambition.
966
01:12:16,748 --> 01:12:19,834
(Wave sound) (sounds of seagulls)
967
01:12:20,302 --> 01:12:24,091
(Hammering)
968
01:12:31,709 --> 01:12:32,850
(A clicking sound the door)
969
01:12:35,756 --> 01:12:36,771
Come on, girl.
970
01:12:38,576 --> 01:12:40,311
Would you like to give some Dec,
Daddy?
971
01:12:40,459 --> 01:12:41,545
Ah...
972
01:12:41,626 --> 01:12:43,318
If asure, of course.
973
01:12:44,022 --> 01:12:45,319
Oh, oh, oh!
974
01:12:45,530 --> 01:12:46,693
Mashallah.
975
01:12:47,818 --> 01:12:49,131
Wow, wow, wow.
976
01:12:54,522 --> 01:12:56,280
How, as a mother was good?
977
01:12:58,436 --> 01:12:59,506
It's very nice.
978
01:13:01,936 --> 01:13:08,836
(Music - Mystery)
979
01:13:22,014 --> 01:13:28,914
(Music - Mystery)
980
01:13:29,927 --> 01:13:31,795
(A clicking sound the door)
981
01:13:33,568 --> 01:13:35,256
Whoa, girl. I'll get it.
982
01:13:37,396 --> 01:13:38,584
I'll look.
983
01:13:44,091 --> 01:13:45,216
(A clicking sound the door)
984
01:13:53,060 --> 01:13:54,451
Still Sultan?
985
01:13:55,631 --> 01:13:57,146
What Are you doing here at this hour?
986
01:13:57,295 --> 01:14:00,576
Selim Pasha, I need to speak with you
on an important matter.
987
01:14:02,341 --> 01:14:04,716
Welcome, your Highness, this is an
honor our home.
988
01:14:05,123 --> 01:14:06,927
-Yes.
-we found Pleasant.
989
01:14:07,443 --> 01:14:08,607
Here.
990
01:14:14,248 --> 01:14:21,148
(Music)
991
01:14:22,727 --> 01:14:24,649
I made the syrup, do you want, your
Highness?
992
01:14:25,219 --> 01:14:26,359
Please.
993
01:14:29,008 --> 01:14:30,172
(Breathing sound)
994
01:14:30,375 --> 01:14:31,430
Here.
995
01:14:32,039 --> 01:14:34,195
I didn't come here to sit, Selim
Pasha.
996
01:14:38,977 --> 01:14:40,367
You...
997
01:14:41,125 --> 01:14:44,539
re-I'm surprised to see in the house.
998
01:14:46,117 --> 01:14:47,281
Going on a mission.
999
01:14:49,649 --> 01:14:50,734
Of course.
1000
01:14:51,727 --> 01:14:55,719
The taskbar is always important for
you.
1001
01:14:57,871 --> 01:14:58,989
I know him well.
1002
01:15:04,403 --> 01:15:06,426
(Selim) I heard about issues that are
relevant to your partner.
1003
01:15:07,200 --> 01:15:08,942
You must be very upset.
1004
01:15:11,309 --> 01:15:13,090
You would appreciate...
1005
01:15:14,504 --> 01:15:17,707
you are the last person I want to
talk about this stuff.
1006
01:15:19,153 --> 01:15:26,053
(Music)
1007
01:15:26,585 --> 01:15:28,452
You are never forgiven me, aren't you?
1008
01:15:33,241 --> 01:15:34,475
What about you?
1009
01:15:35,561 --> 01:15:38,131
You did you forgive yourself?
1010
01:15:40,686 --> 01:15:47,586
(Music continues)
1011
01:15:48,381 --> 01:15:52,631
Selim Pasha, it's not my intention of
coming here to chat with you.
1012
01:15:53,732 --> 01:15:57,295
I don't know is how essential it is
for you the task to my brother.
1013
01:15:58,115 --> 01:15:59,779
But I'm asking you...
1014
01:16:00,404 --> 01:16:04,076
nihayetlendirip ...just your thing,
you can leave the Palace.
1015
01:16:07,724 --> 01:16:09,834
So, that you came to say?
1016
01:16:15,068 --> 01:16:16,224
(Breathing sound)
1017
01:16:18,310 --> 01:16:20,498
Does my presence bother you that much?
1018
01:16:22,560 --> 01:16:24,412
More than you think.
1019
01:16:35,170 --> 01:16:36,497
Yes, your Highness.
1020
01:16:37,576 --> 01:16:39,747
Another time, thank you.
1021
01:16:42,396 --> 01:16:43,693
Good evening.
1022
01:16:44,958 --> 01:16:46,271
I'll walk you out.
1023
01:16:54,506 --> 01:16:55,959
Good evening, your Royal Highness.
1024
01:17:02,901 --> 01:17:09,801
(Music - Mystery)
1025
01:17:19,670 --> 01:17:21,139
Mother did you learn?
1026
01:17:23,037 --> 01:17:25,545
Early in the morning and go to your
father's name.
1027
01:17:25,920 --> 01:17:29,529
Alone here, don't tell me we came to
Selim Pasha's house.
1028
01:17:29,639 --> 01:17:33,498
Mother, my father, what is the
problem with Selim Pasha?
1029
01:17:34,342 --> 01:17:36,287
Sabahattin but a thing of the past.
1030
01:17:36,615 --> 01:17:39,771
Now no one without us noticing, let's
go back to the Palace. Come on!
1031
01:17:51,803 --> 01:17:55,318
(Crying)
1032
01:17:58,662 --> 01:18:01,022
SIS enough, are you beating yourself
up.
1033
01:18:01,709 --> 01:18:03,802
You knew this would happen.
1034
01:18:03,883 --> 01:18:07,100
There must be a way! There must be a
way to get rid of them.
1035
01:18:07,934 --> 01:18:12,269
My uncle made his decision. Do you
know, steadfast now.
1036
01:18:12,684 --> 01:18:13,957
Khadijah, look at me.
1037
01:18:14,512 --> 01:18:15,894
I said Look at me!
1038
01:18:15,975 --> 01:18:18,200
There's only one way for you.
1039
01:18:18,621 --> 01:18:20,355
He also kemalettin forget!
1040
01:18:21,097 --> 01:18:22,512
Do you want to forget?
1041
01:18:23,457 --> 01:18:25,356
When my heart would stop beating...
1042
01:18:25,575 --> 01:18:28,129
kemalettin then I'll forget, do you
understand me?
1043
01:18:30,364 --> 01:18:31,785
Don't ever tell me anything like that.
1044
01:18:32,168 --> 01:18:34,285
-my girl...
-What Are you gonna do?
1045
01:18:37,621 --> 01:18:38,989
I will speak with Your Excellency.
1046
01:18:40,584 --> 01:18:42,982
I will beg, I will kneel at your feet.
1047
01:18:43,271 --> 01:18:46,240
Let's talk, okay. Then what happens?
1048
01:18:46,529 --> 01:18:48,497
Kemalettin what do you expect to do?
1049
01:18:48,646 --> 01:18:50,771
You think would support what you said?
1050
01:18:50,852 --> 01:18:52,639
-Yes!
-Khadijah!
1051
01:18:53,373 --> 01:18:55,381
Make up your mind immediately!
1052
01:18:55,462 --> 01:18:56,951
That's not gonna happen!
1053
01:18:57,279 --> 01:18:58,927
A full Ottoman Pasha!
1054
01:18:59,537 --> 01:19:01,498
Your Excellency is that it depends on
our endless!
1055
01:19:01,865 --> 01:19:05,178
His promise to her, she will never
come back, do you understand me?
1056
01:19:06,850 --> 01:19:07,873
I figured it out.
1057
01:19:08,943 --> 01:19:12,185
He's just like every Ottoman Pasha...
1058
01:19:12,266 --> 01:19:15,123
...duty, love will keep you ahead of.
1059
01:19:17,178 --> 01:19:18,373
, I'm sure.
1060
01:19:18,454 --> 01:19:20,131
(Crying)
1061
01:19:24,147 --> 01:19:25,263
Khadijah.
1062
01:19:26,436 --> 01:19:27,669
Forget him.
1063
01:19:30,740 --> 01:19:32,107
Okay?
1064
01:19:32,811 --> 01:19:34,061
(Still) Finished.
1065
01:19:50,936 --> 01:19:52,982
As you can see, Mr. Herzl.
1066
01:19:53,217 --> 01:19:54,756
I gathered a lot of the situation.
1067
01:19:56,115 --> 01:19:59,373
If we are to reap a share of this
room, do not clean up your situation.
1068
01:20:00,186 --> 01:20:01,404
Right.
1069
01:20:01,928 --> 01:20:04,873
Admittedly, I'm at the bottom of the
well.
1070
01:20:05,537 --> 01:20:07,154
But we should not forget.
1071
01:20:07,865 --> 01:20:09,967
Joseph was at the bottom of the
well...
1072
01:20:10,264 --> 01:20:13,717
...and then became ruler over the
land of Egypt, and go from there.
1073
01:20:13,880 --> 01:20:15,552
Don't bother, I will not lend it to
you.
1074
01:20:16,099 --> 01:20:17,458
Because you can't pay back.
1075
01:20:17,904 --> 01:20:19,935
So you say not to let it bother you.
1076
01:20:21,100 --> 01:20:22,529
(A clicking sound the door)
1077
01:20:34,397 --> 01:20:37,186
(Mahmoud) Uh... Uh...
1078
01:20:41,490 --> 01:20:43,529
-Mr. Herzl.
-Sabahattin.
1079
01:20:48,435 --> 01:20:49,662
(Mahmoud) Yes.
1080
01:20:51,412 --> 01:20:54,139
Right now...
1081
01:20:54,693 --> 01:20:56,701
I would like to offer you a
partnership.
1082
01:20:57,943 --> 01:21:00,592
What Have you got to reveal you,
Pasha?
1083
01:21:03,561 --> 01:21:05,998
I can reveal my...
1084
01:21:06,709 --> 01:21:09,561
...a very precious land.
1085
01:21:09,881 --> 01:21:11,357
Sabahattin tell him.
1086
01:21:12,092 --> 01:21:14,857
A land that is very precious to
abdulhamid...
1087
01:21:14,998 --> 01:21:16,451
...who says in that paper.
1088
01:21:17,537 --> 01:21:20,272
-What land?
-Mr. Herzl Oil.
1089
01:21:20,631 --> 01:21:21,764
Neft.
1090
01:21:22,357 --> 01:21:24,756
(Mahmoud) with a format you can
understand...
1091
01:21:25,068 --> 01:21:26,201
black gold.
1092
01:21:26,357 --> 01:21:29,428
I wanted the money to buy the land
from you.
1093
01:21:29,670 --> 01:21:33,037
In this paper, is written the name of
the owner of that land.
1094
01:21:33,811 --> 01:21:37,607
But I think right now...
1095
01:21:37,764 --> 01:21:39,459
...Look at Sabahattin.
1096
01:21:39,592 --> 01:21:43,818
I looked up, don't need so much
money, father.
1097
01:21:44,084 --> 01:21:45,966
The owner of the land is an old woman.
1098
01:21:46,451 --> 01:21:50,998
That old woman, I don't think
information about the value of the
land.
1099
01:21:51,428 --> 01:21:54,037
Still, dear boy...
1100
01:21:54,365 --> 01:21:59,162
...this we're going to need a lot of
money for the purchase of land, right?
1101
01:22:00,365 --> 01:22:01,818
Well, of course.
1102
01:22:01,998 --> 01:22:03,099
Good job.
1103
01:22:05,170 --> 01:22:07,901
Of course, the money that we collect
from you later on...
1104
01:22:07,982 --> 01:22:10,593
...we will provide you with a refund,
with interest, Mr. Herzl.
1105
01:22:14,522 --> 01:22:15,818
Well, I'll lend it to you.
1106
01:22:16,115 --> 01:22:17,459
-Ala.
-of the land, But I'm a partner.
1107
01:22:17,701 --> 01:22:18,943
Of course.
1108
01:22:19,170 --> 01:22:20,912
Half of the land.
1109
01:22:20,993 --> 01:22:23,857
Half yours, half mine.
1110
01:22:24,076 --> 01:22:27,256
In the purchase of land but now
this...
1111
01:22:27,436 --> 01:22:30,201
in both our names ...if it passes it
will raise suspicion.
1112
01:22:30,467 --> 01:22:34,607
I'm saying we should totally let me
do this for him sabahattin purchase.
1113
01:22:34,732 --> 01:22:38,350
Aye, I say. Sabahattin I have more
faith than you do.
1114
01:22:38,701 --> 01:22:41,998
Ala. Honestly, me too.
1115
01:22:42,287 --> 01:22:43,537
Common.
1116
01:22:45,982 --> 01:22:47,881
Make no mistake this time, Pasha.
1117
01:22:48,076 --> 01:22:51,294
When we were wrong, Mr. Herzl? When
we were wrong?
1118
01:22:59,381 --> 01:23:01,107
I mentioned that sector, Your
Excellency.
1119
01:23:01,428 --> 01:23:03,584
Of the nave close to the surface.
1120
01:23:04,193 --> 01:23:06,240
The cost also will be low, Your
Excellency.
1121
01:23:09,779 --> 01:23:12,600
Examine the list from the owner of
the land.
1122
01:23:13,318 --> 01:23:16,654
Neft exists because the value of the
land don't you know that knows.
1123
01:23:17,248 --> 01:23:18,467
Just make.
1124
01:23:19,373 --> 01:23:23,092
Neft found, we want to buy tell.
1125
01:23:23,545 --> 01:23:24,834
Give money on you.
1126
01:23:25,888 --> 01:23:27,239
Yes, Your Excellency.
1127
01:23:32,959 --> 01:23:39,419
(The sound of a horse-car)
1128
01:23:43,482 --> 01:23:45,607
(Chicken sound)
1129
01:23:46,514 --> 01:23:48,138
Thanks, coachman!
1130
01:23:48,693 --> 01:23:50,076
(Chicken sound)
1131
01:23:57,350 --> 01:23:58,951
(A clicking sound the door)
1132
01:24:02,154 --> 01:24:03,772
(A clicking sound the door)
1133
01:24:07,045 --> 01:24:09,006
-Hah! My aunt is... <-s->-wait, my
son.
1134
01:24:11,756 --> 01:24:15,279
(The rooster sound) (birds chirping
sounds)
1135
01:24:20,863 --> 01:24:22,793
Come, come my aunt, heh.
1136
01:24:23,410 --> 01:24:24,488
Here you go.
1137
01:24:25,301 --> 01:24:29,270
But look, you're still so young. That
is proper, do you, huh?
1138
01:24:30,847 --> 01:24:33,738
My aunt, you misunderstand me.
1139
01:24:33,972 --> 01:24:35,863
I'm not a beggar.
1140
01:24:35,957 --> 01:24:40,558
On the contrary, I came here to do
this trade with you. .
1141
01:24:41,379 --> 01:24:43,894
If you had to grow me into the
household water a...
1142
01:24:45,308 --> 01:24:46,409
Well.
1143
01:24:47,504 --> 01:24:48,574
Come on.
1144
01:24:48,715 --> 01:24:51,824
I don't have my nice pot over the
stove, I don't have, I don't have
anything.
1145
01:24:51,905 --> 01:24:54,347
Whether Auntie, let's go to a
household we, come on.
1146
01:24:54,644 --> 01:24:56,293
Fall, oh.
1147
01:24:58,847 --> 01:24:59,988
Watch out for them.
1148
01:25:04,933 --> 01:25:09,512
(Sound of spoons and forks)
1149
01:25:10,504 --> 01:25:12,887
News of our wedding everyone was very
happy.
1150
01:25:13,379 --> 01:25:15,230
We began our preparations in the
harem.
1151
01:25:15,488 --> 01:25:19,090
The selection of fabrics, there is a
time for the planting of dress.
1152
01:25:19,171 --> 01:25:21,840
Still, a desire, a wish, just let me
know.
1153
01:25:22,222 --> 01:25:26,176
Thanks, Daddy. I have no desire
except for the abundance of your life.
1154
01:25:27,847 --> 01:25:29,629
What I get to wear at a wedding?
1155
01:25:29,710 --> 01:25:30,949
(Laughter)
1156
01:25:31,089 --> 01:25:35,503
Oh, my sweetheart, yesterday we got
the fabric the particular dresses are
sewn shut we're having.
1157
01:25:35,754 --> 01:25:37,667
You'll be the most beautiful, don't
worry.
1158
01:25:37,902 --> 01:25:39,254
(Laughter)
1159
01:25:43,643 --> 01:25:44,815
Your Excellency.
1160
01:25:44,948 --> 01:25:48,487
With your permission, I brought Sadie
to the Sultan's Linden branch.
1161
01:25:58,807 --> 01:26:00,190
What were these?
1162
01:26:01,580 --> 01:26:03,924
My throat hurts, he said, I cooked
for.
1163
01:26:04,065 --> 01:26:05,596
(Sadie) passed by, and now it doesn't
hurt.
1164
01:26:05,677 --> 01:26:08,731
(Abdulhamid) anyway you drink. We
don't want you to get sick.
1165
01:26:14,560 --> 01:26:15,599
Bon appetit.
1166
01:26:18,458 --> 01:26:19,568
Turquoise.
1167
01:26:21,646 --> 01:26:23,365
You're leaving tomorrow, aren't you?
1168
01:26:24,833 --> 01:26:25,873
Yes, your Highness.
1169
01:26:26,396 --> 01:26:27,435
(Bidar) Are Good.
1170
01:26:28,099 --> 01:26:29,341
Go in peace.
1171
01:26:34,263 --> 01:26:38,021
(Turquoise inner voice) who's Who,
the salvation right, we'll see Bidar
Sultan.
1172
01:26:42,771 --> 01:26:44,638
You Musullu.
1173
01:26:45,263 --> 01:26:47,115
He Musullu I Am.
1174
01:26:47,677 --> 01:26:49,419
But so was goceli.
1175
01:26:49,537 --> 01:26:51,630
You can even a little land you have.
1176
01:26:52,605 --> 01:26:54,160
Come with me to sell that land.
1177
01:26:54,348 --> 01:26:56,668
-is it sold? <-S -> -, Sold, sold.
1178
01:26:57,074 --> 01:26:58,402
I'll give you both a lot of money.
1179
01:26:58,691 --> 01:27:01,723
No, son, it's like it's the desert.
1180
01:27:01,933 --> 01:27:03,941
Chichewa axis does not...
1181
01:27:04,074 --> 01:27:06,253
you can't add the chickpeas.
1182
01:27:06,480 --> 01:27:08,285
What Are you gonna do?
1183
01:27:08,410 --> 01:27:09,449
Now look at him.
1184
01:27:10,285 --> 01:27:13,473
There is a charitable person,
Sabahattin Bey.
1185
01:27:13,676 --> 01:27:17,223
I would like to make that my aunt
said No to.
1186
01:27:17,371 --> 01:27:22,058
But obviously, that won't accept a
nobody no this is my aunt, he said.
1187
01:27:23,035 --> 01:27:25,871
You buy this land from my aunt...
1188
01:27:25,973 --> 01:27:30,598
and great charity, and my aunt would
love, too, he said.
1189
01:27:30,879 --> 01:27:34,308
No, my son, there are those who need
more.
1190
01:27:34,660 --> 01:27:36,535
You take them help.
1191
01:27:37,652 --> 01:27:40,941
My dear aunt, you to sell the land...
1192
01:27:41,144 --> 01:27:43,098
with the money you earned from there
1193
01:27:43,363 --> 01:27:46,488
isn't it better to help poor people?
1194
01:27:46,668 --> 01:27:52,058
Both think about it, Auntie. No a
person being committed...
1195
01:27:52,418 --> 01:27:54,918
also ...is committing a good deed,
isn't it?
1196
01:27:55,152 --> 01:27:56,269
Come on sat.
1197
01:27:58,082 --> 01:27:59,410
-E good.
-Hah!
1198
01:28:00,058 --> 01:28:03,418
Let's go now, let the process
complete.
1199
01:28:03,832 --> 01:28:08,043
Then there's the money it receives
from you, send you to the poor like
that.
1200
01:28:08,183 --> 01:28:10,348
Let's get ready. Get ready and let's
go.
1201
01:28:11,004 --> 01:28:13,191
Come on Auntie, come on.
1202
01:28:18,144 --> 01:28:20,816
Sultan, we are investigating the
location of the meeting.
1203
01:28:23,277 --> 01:28:27,027
Plus, we audit all of the names of
those who did travel on the train.
1204
01:28:28,191 --> 01:28:31,027
-but... <-s->-both names on both the
passports...
1205
01:28:31,699 --> 01:28:32,754
...is fake.
1206
01:28:33,933 --> 01:28:35,207
Yes, Your Excellency.
1207
01:28:36,230 --> 01:28:37,262
How many people have?
1208
01:28:37,644 --> 01:28:39,582
-30 around.
-30?
1209
01:28:40,824 --> 01:28:43,824
We don't know who's behind, and 30
agents...
1210
01:28:44,004 --> 01:28:45,996
...in the capital as Sleuth roam.
1211
01:28:46,332 --> 01:28:47,590
Does not map to single targets.
1212
01:28:49,754 --> 01:28:51,605
They are part of a larger conspiracy.
1213
01:28:51,887 --> 01:28:54,894
We also just this fake and weird
names.
1214
01:28:55,551 --> 01:28:58,504
This spies they sent Your Excellency
the cars in Sirkeci.
1215
01:28:59,098 --> 01:29:01,215
But none of them didn't give us
anything.
1216
01:29:03,121 --> 01:29:04,793
Derya capital...
1217
01:29:04,980 --> 01:29:06,644
what you're ...network, you benefit?
1218
01:29:07,113 --> 01:29:08,152
That, Sir, it is.
1219
01:29:08,233 --> 01:29:10,144
Those names... (the sound of the cane)
1220
01:29:10,308 --> 01:29:11,660
a ...Read More...
1221
01:29:12,590 --> 01:29:13,894
...Tahsin Paşa.
1222
01:29:18,480 --> 01:29:21,425
Mr. Hudson, Gregson...
1223
01:29:22,003 --> 01:29:25,581
...Lestrade, Irene Adler And John
Watson.
1224
01:29:26,863 --> 01:29:28,512
These names we find them.
1225
01:29:29,394 --> 01:29:31,449
(The sound of the cane) the names
of...
1226
01:29:31,754 --> 01:29:35,137
Sir Arthur Conan Doyle's region...
1227
01:29:35,441 --> 01:29:38,348
...The personalities of the Sherlock
Holmes stories.
1228
01:29:39,332 --> 01:29:41,637
Well, Your Excellency, what do these
names signify?
1229
01:29:41,746 --> 01:29:43,902
A style communication between agents.
1230
01:29:44,301 --> 01:29:46,230
The ones who killed Abraham Lincoln...
1231
01:29:46,311 --> 01:29:50,964
assassination Edgar PoE kept a Book
of passwords.
1232
01:29:52,121 --> 01:29:55,254
The guy we're after a Sherlock Holmes
fan.
1233
01:29:55,965 --> 01:29:58,121
This book is setting up the bond with
the agents.
1234
01:29:59,223 --> 01:30:03,120
Names, places...
1235
01:30:04,191 --> 01:30:06,418
...addresses, targets...
1236
01:30:08,012 --> 01:30:09,199
Tahsin Paşa.
1237
01:30:09,280 --> 01:30:12,551
Our son Doyle's books give master
read.
1238
01:30:13,066 --> 01:30:15,628
Your Excellency, I reckon...
1239
01:30:16,019 --> 01:30:18,370
Ahsen ...those books with our
daughter was concerned.
1240
01:30:21,066 --> 01:30:23,832
You can find what you want in the
room translated.
1241
01:30:29,082 --> 01:30:30,621
(The sound of the cane)
1242
01:30:31,215 --> 01:30:33,137
Your Excellency, have you reached a
verdict?
1243
01:30:33,465 --> 01:30:37,597
In kitabet relevant to the
establishment of the company, they
expect the name of the head.
1244
01:30:49,871 --> 01:30:51,340
You sir hayrol your time.
1245
01:30:52,996 --> 01:30:54,949
You sultanzade, so do you.
1246
01:30:55,030 --> 01:30:56,050
You were in a hurry?
1247
01:30:56,769 --> 01:30:58,347
Some sultanzade, a little.
1248
01:30:58,428 --> 01:31:00,668
AA, the company's business, isn't it?
1249
01:31:00,949 --> 01:31:02,652
It is a matter of the naphtha.
1250
01:31:03,324 --> 01:31:04,980
Also interested in you, are you?
1251
01:31:05,090 --> 01:31:08,058
If you'd demand of e Your Excellency,
we stay close to all this work.
1252
01:31:09,660 --> 01:31:13,066
Your Excellency, we who can lead the
company he has already decided.
1253
01:31:13,410 --> 01:31:15,941
Really... Who?
1254
01:31:16,348 --> 01:31:17,582
(Laughing)
1255
01:31:28,238 --> 01:31:35,138
(Music - Voltage)
1256
01:31:38,965 --> 01:31:40,308
Selim Pasha.
1257
01:31:58,199 --> 01:31:59,762
Doyle, Sir's books I'm looking for.
1258
01:32:00,199 --> 01:32:02,324
-Who?
-Arthur Conan Doyle's Master.
1259
01:32:02,465 --> 01:32:04,308
You you're interested.
-(Woman) not really.
1260
01:32:04,389 --> 01:32:06,941
It's not about me.
-Your Excellency, we are told.
1261
01:32:08,425 --> 01:32:11,949
See, a very important matter I have
to resolve to read these books
immediately.
1262
01:32:13,707 --> 01:32:15,441
Here are the books that you want.
1263
01:32:15,832 --> 01:32:17,917
But will take the time to read them
all.
1264
01:32:19,605 --> 01:32:20,777
Ahsen Khan?
1265
01:32:21,410 --> 01:32:22,542
Yes, it's me.
1266
01:32:23,230 --> 01:32:24,793
To start with, which one do you want?
1267
01:32:24,874 --> 01:32:26,550
You, which one do you recommend?
1268
01:32:27,644 --> 01:32:30,801
Well, it depends on what you want to
read this for what it is.
1269
01:32:31,543 --> 01:32:34,941
Majestic uncle, I think I can trust
you by giving your name.
1270
01:32:35,793 --> 01:32:38,379
-Uncle?
-Sultan Abdulhamid.
1271
01:32:41,410 --> 01:32:44,542
My mother is a non-Muslim has issues
that's my uncle.
1272
01:32:45,339 --> 01:32:46,511
I figured it out.
1273
01:32:46,902 --> 01:32:50,465
Then we gave you as you read these
books to Your Excellency.
1274
01:32:50,546 --> 01:32:52,245
I just think this though.
1275
01:32:54,058 --> 01:32:55,191
Come closer.
1276
01:32:57,660 --> 01:32:59,832
Is there a password I need to solve.
1277
01:33:01,207 --> 01:33:02,965
Then good luck to you.
1278
01:33:03,621 --> 01:33:05,793
So, essentially, it is easier if you
can help.
1279
01:33:06,176 --> 01:33:07,230
Eh, not for me.
1280
01:33:08,519 --> 01:33:09,676
For our state.
1281
01:33:10,590 --> 01:33:17,490
(Music)
1282
01:33:18,199 --> 01:33:20,120
(Birds chirping sounds)
1283
01:33:22,621 --> 01:33:25,590
-(Tahsin) Your Excellency.
-Come, Pasha.
1284
01:33:29,035 --> 01:33:33,410
Your Excellency Selim Pasha, the head
of the company a note about neft.
1285
01:33:33,702 --> 01:33:35,647
Not only neft Pasha.
1286
01:33:38,467 --> 01:33:42,186
Iron is a new company that will
follow through the relevant jobs.
1287
01:33:43,710 --> 01:33:46,499
To prepare a new bill. First of all,
this a signature.
1288
01:33:46,749 --> 01:33:48,701
Begging your pardon, Your Excellency.
1289
01:33:49,561 --> 01:33:50,803
Before signing...
1290
01:33:52,631 --> 01:33:53,905
how should I put it ...I don't know.
1291
01:33:53,986 --> 01:33:55,100
Tell Pasha.
1292
01:33:55,311 --> 01:33:59,178
The important point is that the owner
of the land aforementioned for you,
you see?
1293
01:34:03,311 --> 01:34:04,999
You like this say...
1294
01:34:06,717 --> 01:34:08,108
we met murat.
1295
01:34:09,366 --> 01:34:12,085
It is not superfluous to wish you,
Pasha.
1296
01:34:13,772 --> 01:34:16,335
-Call.
-Yes, Your Excellency.
1297
01:34:30,350 --> 01:34:31,436
Your Excellency.
1298
01:34:45,506 --> 01:34:52,406
(Music - Voltage)
1299
01:34:54,647 --> 01:34:55,725
My son.
1300
01:34:59,842 --> 01:35:00,881
Your Excellency.
1301
01:35:04,827 --> 01:35:08,874
So you have a land that has been
under Neft.
1302
01:35:10,186 --> 01:35:11,357
Your Excellency.
1303
01:35:11,960 --> 01:35:15,256
With issues that I was concerned very
much in advance.
1304
01:35:19,131 --> 01:35:22,077
I knew it would kiymetlenece in the
future because...
1305
01:35:22,319 --> 01:35:26,522
a few months ago, Pasha save up the
allowance I received from my father
1306
01:35:26,960 --> 01:35:28,905
I have invested in this precious land.
1307
01:35:30,147 --> 01:35:33,413
I knew this would kiymetlenece a day
of very barren land.
1308
01:35:35,202 --> 01:35:38,162
It's a very precious Hassaten Bonanza
for you.
1309
01:35:38,342 --> 01:35:40,342
But Your Excellency...
1310
01:35:41,217 --> 01:35:43,866
me devletim you what I got.
1311
01:35:44,045 --> 01:35:47,029
The soil of our heart we...
1312
01:35:47,702 --> 01:35:49,350
...get sacrificed to our state.
1313
01:35:50,717 --> 01:35:52,811
I'm willing to give these items.
1314
01:35:53,186 --> 01:35:55,967
Anyone borclanmaz the state son.
1315
01:35:57,733 --> 01:36:00,069
Don't think of it as a loan, Your
Excellency.
1316
01:36:00,491 --> 01:36:02,405
The newly established company...
1317
01:36:03,272 --> 01:36:04,717
spend per me...?
1318
01:36:11,967 --> 01:36:15,491
A study in the naphtha and the issue
before anyone else...
1319
01:36:16,038 --> 01:36:18,686
kiymetlenece to purchase the land
...it's an achievement.
1320
01:36:19,608 --> 01:36:20,756
, Isn't it?
1321
01:36:21,374 --> 01:36:24,482
I'm good both in the administration
of the company.
1322
01:36:24,983 --> 01:36:26,085
Your Excellency.
1323
01:36:27,139 --> 01:36:28,764
I'll wait you to the taskbar.
1324
01:36:28,845 --> 01:36:30,928
My Prince Abdul...
1325
01:36:32,030 --> 01:36:33,108
...she wanted it.
1326
01:36:33,189 --> 01:36:36,460
If you wish I'll keep him here with
me.
1327
01:36:39,795 --> 01:36:41,092
We work together.
1328
01:36:42,366 --> 01:36:45,147
Tahsin Pasha, the signature bill
notice.
1329
01:36:47,881 --> 01:36:49,280
Yes, Your Excellency.
1330
01:36:58,155 --> 01:37:05,055
(Music - Violin)
1331
01:37:15,319 --> 01:37:22,219
(Music - Emotional)
1332
01:37:30,763 --> 01:37:37,663
(Music - Violin)
1333
01:37:40,213 --> 01:37:41,354
Stop.
1334
01:37:42,814 --> 01:37:44,104
Okay. (A clicking sound the door)
1335
01:37:45,010 --> 01:37:46,150
Suffice.
1336
01:37:50,291 --> 01:37:51,517
Come, Marco, come on.
1337
01:37:52,400 --> 01:37:53,470
Come on out.
1338
01:38:01,935 --> 01:38:03,020
Tell it.
1339
01:38:05,162 --> 01:38:08,857
Prince Sabahattin, it goes to the
beginning of the company's Neft.
1340
01:38:09,005 --> 01:38:11,849
-Prince Sabahattin who?
-Mahmud Pasha is the Son of.
1341
01:38:13,708 --> 01:38:15,669
Ha, ha, ha.
1342
01:38:17,176 --> 01:38:18,527
Mahmud Pasha?
1343
01:38:19,576 --> 01:38:22,599
You Think Mahmud Pasha...
1344
01:38:23,412 --> 01:38:26,966
wants him to show it to us, or...
1345
01:38:27,427 --> 01:38:28,802
Abdülhamid...?
1346
01:38:30,130 --> 01:38:32,504
You know the answer to this question.
1347
01:38:36,387 --> 01:38:37,504
Right.
1348
01:38:40,044 --> 01:38:41,099
I know him.
1349
01:38:43,044 --> 01:38:47,067
Mahmud Pasha himself to someone else
is none of our business.
1350
01:38:47,169 --> 01:38:49,076
But he showed himself to us.
1351
01:38:50,935 --> 01:38:52,216
You...
1352
01:38:53,169 --> 01:38:56,005
...Open a place in the cage for
Mahmoud Pasha.
1353
01:38:58,184 --> 01:39:05,084
(Music - Voltage)
1354
01:39:06,122 --> 01:39:09,513
Always the wounded Fox is more
aggressive.
1355
01:39:20,005 --> 01:39:26,905
(Music - Voltage)
1356
01:39:35,169 --> 01:39:36,708
My father is a great man.
1357
01:39:36,826 --> 01:39:38,357
Just like he said happened.
1358
01:39:38,438 --> 01:39:41,747
Commanded to gather to prepare to
take over our company to Your
Excellency.
1359
01:39:43,701 --> 01:39:44,770
I'm so glad.
1360
01:39:45,489 --> 01:39:46,692
Good luck, my boy.
1361
01:39:47,458 --> 01:39:50,365
I hope you can fulfill your duty
properly.
1362
01:39:51,177 --> 01:39:52,802
I'll tell you one thing alone.
1363
01:39:53,622 --> 01:39:56,521
Don't embarrass me, Your Excellency,
just us against us.
1364
01:39:56,669 --> 01:39:59,201
Don't worry, mommy, don't worry.
1365
01:40:01,076 --> 01:40:03,763
Right I'll go and tell the priest.
Will be more happy than we are.
1366
01:40:03,844 --> 01:40:05,592
Okay, good luck, my son.
1367
01:40:06,935 --> 01:40:13,614
(Birds chirping sounds)
1368
01:40:14,763 --> 01:40:16,052
Bidar Woman.
1369
01:40:17,380 --> 01:40:18,826
Why Sultan?
1370
01:40:19,201 --> 01:40:20,693
You're Chipper this morning.
1371
01:40:20,774 --> 01:40:22,857
Yeah, I can feel so good.
1372
01:40:23,294 --> 01:40:25,201
Because I got a good news.
1373
01:40:26,505 --> 01:40:31,646
Your Excellency, we, the oil company
at the beginning of sabahattin my son
had said.
1374
01:40:37,146 --> 01:40:38,326
(Laughing)
1375
01:40:41,825 --> 01:40:45,294
I think you did your news sources
latife, he is still the Sultan.
1376
01:40:47,247 --> 01:40:48,974
As I stood my Prince...
1377
01:40:49,412 --> 01:40:53,599
...Your Excellency, we would get
sabahattin why such an important duty?
1378
01:40:54,662 --> 01:40:57,591
Your Excellency to us, God works in
mysterious ways.
1379
01:40:57,919 --> 01:40:59,646
There are, of course knows.
1380
01:41:01,622 --> 01:41:04,240
You still don't look happy umitlenip
futile.
1381
01:41:05,724 --> 01:41:08,802
Your qualifying can be as deep as
when I learned the truth.
1382
01:41:09,012 --> 01:41:15,912
(Music)
1383
01:41:16,129 --> 01:41:19,747
You'll survive the Elimination this
time he Bidar Woman.
1384
01:41:22,566 --> 01:41:29,466
(Music)
1385
01:41:46,790 --> 01:41:48,160
(Bidar) Turquoise!
1386
01:41:56,281 --> 01:41:58,481
My daughter, what were you here?
1387
01:41:59,686 --> 01:42:02,144
I'm here to talk to you, your
Highness.
1388
01:42:02,227 --> 01:42:03,883
I had a question.
1389
01:42:03,985 --> 01:42:05,211
In what respect?
1390
01:42:05,292 --> 01:42:08,174
If possible here are...
1391
01:42:08,830 --> 01:42:13,859
the Sultan personally stay in the
house and Sadie ...I want to take
care of.
1392
01:42:14,230 --> 01:42:16,337
Tell you what, my girl ...
1393
01:42:16,418 --> 01:42:17,789
(Turquoise) yeah, I know.
1394
01:42:17,870 --> 01:42:19,412
Dilay Overseer.
1395
01:42:19,899 --> 01:42:23,099
But due to the age of the Sultan,
some are mobile.
1396
01:42:23,299 --> 01:42:24,684
I'm used to it.
1397
01:42:25,067 --> 01:42:27,600
Dilay senior also is very tired
obviously.
1398
01:42:27,918 --> 01:42:30,985
About himself and liked what...
1399
01:42:31,283 --> 01:42:34,168
...I know perfectly well how happy
she is that.
1400
01:42:34,544 --> 01:42:41,444
(Music)
1401
01:42:43,515 --> 01:42:45,182
You're leaving tomorrow.
1402
01:42:55,833 --> 01:43:02,733
(Music)
1403
01:43:05,157 --> 01:43:06,357
(Door opening sound)
1404
01:43:11,011 --> 01:43:15,006
Mr. Herzl, it's just like the old
days.
1405
01:43:15,373 --> 01:43:18,812
It'd be nice to have someone that's
waiting for you when you arrive.
1406
01:43:19,606 --> 01:43:22,922
Mahmud Pasha you're important to me.
We are doing business together.
1407
01:43:23,003 --> 01:43:24,274
?
1408
01:43:26,212 --> 01:43:27,479
(Door closing sound)
1409
01:43:27,822 --> 01:43:31,022
Important for you now am I the one?
1410
01:43:33,632 --> 01:43:40,532
(Music) (firing)
1411
01:43:40,757 --> 01:43:41,757
(Breathing sound)
1412
01:43:43,409 --> 01:43:45,386
(Coin sound)
1413
01:43:52,901 --> 01:43:54,695
What did I do to be invited.
1414
01:43:54,844 --> 01:43:57,593
Subjectively he is Mr. smart.
1415
01:43:58,654 --> 01:44:02,733
I showed him the game and he saw.
1416
01:44:02,814 --> 01:44:04,261
How have you shown?
1417
01:44:04,363 --> 01:44:06,506
With the help of your money...
1418
01:44:06,587 --> 01:44:10,044
Neft sabahattin the beginning of the
...the company showed.
1419
01:44:11,838 --> 01:44:14,492
Abdulhamid had sabahattin the
beginning of this work?
1420
01:44:15,007 --> 01:44:20,740
Sabahattin, the nave to the state
where the land is located in Grant...
1421
01:44:20,874 --> 01:44:22,646
...took up the task.
1422
01:44:24,025 --> 01:44:28,221
You know, with my money, bought land
and did you grant him?
1423
01:44:28,906 --> 01:44:31,080
Before you get mad, Mr. Herzl.
1424
01:44:31,267 --> 01:44:33,467
I could exist in the game anymore.
1425
01:44:33,650 --> 01:44:37,482
The money I got from you when the
time comes...
1426
01:44:37,630 --> 01:44:40,430
I'll pay you back with interest.
1427
01:44:42,118 --> 01:44:49,018
(Music) (firing)
1428
01:44:51,605 --> 01:44:53,417
Please note.
1429
01:44:54,136 --> 01:44:58,211
I could exist in the game anymore.
1430
01:45:06,052 --> 01:45:12,952
(Music - Voltage)
1431
01:45:20,806 --> 01:45:22,073
(The sound of opening the cover)
1432
01:45:26,026 --> 01:45:27,487
The time has come.
1433
01:45:28,563 --> 01:45:30,630
(Turquoise) you're going to help Me.
1434
01:45:31,820 --> 01:45:33,954
To avenge my mother...
1435
01:45:34,901 --> 01:45:36,568
you're going to help me.
1436
01:45:43,900 --> 01:45:48,600
I want to set up all three of you at
the company have been earmarked for
the task.
1437
01:45:50,822 --> 01:45:54,068
A captain on each ship will be...
1438
01:45:55,172 --> 01:45:58,572
this will pass through only one
person per company.
1439
01:45:58,752 --> 01:46:02,018
(Abdulhamid II) Sabahattin to my
child's earlier efforts.
1440
01:46:02,302 --> 01:46:05,740
(Abdulhamid ii) the naphtha itself
even in the field of...
1441
01:46:06,110 --> 01:46:07,977
so much precious land...
1442
01:46:09,001 --> 01:46:11,031
...donated to our state.
1443
01:46:11,643 --> 01:46:13,110
(Abdulhamid II) Mashallah.
1444
01:46:15,475 --> 01:46:16,475
But...
1445
01:46:18,576 --> 01:46:21,576
...himself attempted-i adopts the
idea of personal.
1446
01:46:22,967 --> 01:46:27,797
The state will be a partner and the
company, its contrary to the idea of
economic.
1447
01:46:29,146 --> 01:46:31,679
Therefore, Sabahattin, my son...
1448
01:46:31,938 --> 01:46:33,578
...you can.
1449
01:46:34,534 --> 01:46:40,534
(Music - Voltage)
1450
01:46:44,655 --> 01:46:46,655
God give life Your Excellency.
1451
01:46:48,115 --> 01:46:49,515
God I wish a happy life.
1452
01:46:52,122 --> 01:46:59,022
(Music)
1453
01:47:01,536 --> 01:47:02,736
(Door opening sound)
1454
01:47:07,305 --> 01:47:08,572
(Door closing sound)
1455
01:47:12,629 --> 01:47:14,800
The beginning of Neft company...
1456
01:47:21,187 --> 01:47:23,736
Selim Pasha ...you'll succeed.
1457
01:47:28,577 --> 01:47:32,247
I hope you will see the benefits of
the mining profession from her family.
1458
01:47:32,459 --> 01:47:34,495
(Abdulhamid II), we have provided you
with Hassaten...
1459
01:47:34,714 --> 01:47:39,503
we want to draw on the stone ...not
the owner of the land by the oil,...
1460
01:47:40,468 --> 01:47:42,537
you've made your registration Loyalty.
1461
01:47:42,600 --> 01:47:43,917
That land...
1462
01:47:44,045 --> 01:47:46,881
...the most valuable land on the map.
1463
01:47:47,059 --> 01:47:51,340
But getting one never crossed my mind.
1464
01:47:52,196 --> 01:47:55,587
Blessed be your duties, embarrass God.
1465
01:47:55,932 --> 01:47:57,499
There Make, Your Excellency.
1466
01:47:58,454 --> 01:48:04,582
(Music)
1467
01:48:04,663 --> 01:48:05,863
(Door opening sound)
1468
01:48:08,113 --> 01:48:11,579
Now, again, where did I go wrong,
you're thinking.
1469
01:48:12,499 --> 01:48:15,495
Why is the guy who will take
responsibility for a job in my
father's eyes...
1470
01:48:15,558 --> 01:48:18,267
...I can't, I think.
1471
01:48:19,126 --> 01:48:22,100
These since the beginning of my youth
I think.
1472
01:48:23,765 --> 01:48:25,832
However, this time I didn't screw up.
1473
01:48:26,228 --> 01:48:27,337
Well have worked.
1474
01:48:27,530 --> 01:48:30,664
(Abdulkadir) French magazines, I read
English books.
1475
01:48:30,821 --> 01:48:33,421
But if I'm going down a path when...
1476
01:48:34,973 --> 01:48:37,440
you in front of me, Your Excellency.
1477
01:48:39,941 --> 01:48:41,608
All of these things are...
1478
01:48:42,305 --> 01:48:45,305
...I think it's a waste, don't you?
1479
01:48:46,107 --> 01:48:52,107
(Music)
1480
01:48:52,212 --> 01:48:55,313
I'm going to master you in the
company of Gelfand employment.
1481
01:48:55,520 --> 01:48:58,543
Curiosity order, don't beat him up.
1482
01:48:59,653 --> 01:49:01,853
Is quite you on the right path...
1483
01:49:03,025 --> 01:49:04,491
I am with you always ......
1484
01:49:06,335 --> 01:49:07,335
...my son.
1485
01:49:10,572 --> 01:49:12,239
Prepare coffee Pasha.
1486
01:49:12,840 --> 01:49:14,644
Yes, Your Excellency.
1487
01:49:15,555 --> 01:49:22,455
(Music)
1488
01:49:24,044 --> 01:49:25,311
(Door closing sound)
1489
01:49:27,888 --> 01:49:34,788
(Music - Voltage)
1490
01:49:41,873 --> 01:49:43,208
Hatice Sultan.
1491
01:49:43,289 --> 01:49:45,555
I heard you were staying at the guest
house.
1492
01:49:46,851 --> 01:49:49,440
How did you get here? Or what if
someone had seen you?
1493
01:49:49,899 --> 01:49:52,223
No boundaries for the one who loves,
isn't it?
1494
01:49:55,739 --> 01:49:57,539
We love each other.
1495
01:49:58,113 --> 01:50:00,379
Stand in front of the obstacle in
which?
1496
01:50:03,689 --> 01:50:07,869
In the past I may have said the words
that gives you hope.
1497
01:50:08,509 --> 01:50:09,509
I know him.
1498
01:50:12,719 --> 01:50:14,495
But my feelings have changed.
1499
01:50:19,736 --> 01:50:21,656
What do you mean?
1500
01:50:24,809 --> 01:50:26,107
Henceforth...
1501
01:50:27,755 --> 01:50:30,755
my heart belongs to my future wife
naime Sultan.
1502
01:50:32,407 --> 01:50:33,923
I'm so sorry.
1503
01:50:35,125 --> 01:50:37,789
Leave the room without being seen
now, please.
1504
01:50:38,033 --> 01:50:44,933
(Music - Emotional)
1505
01:50:47,568 --> 01:50:49,102
Tell me you don't love me.
1506
01:50:51,080 --> 01:50:53,004
Tell me you don't love me!
1507
01:51:01,149 --> 01:51:03,349
Kemalettin so you're a coward?
1508
01:51:07,048 --> 01:51:08,048
(Crashing)
1509
01:51:08,129 --> 01:51:10,017
Sultan, the Sultana,!
1510
01:51:12,903 --> 01:51:15,636
All the war you have won...
1511
01:51:15,878 --> 01:51:20,142
are you too weak to fight for love?
1512
01:51:20,723 --> 01:51:27,623
(Music - Emotional)
1513
01:51:35,214 --> 01:51:39,081
At least his heart is as strong as I
am, someone who I thought I loved.
1514
01:51:42,603 --> 01:51:43,968
It's a shame.
1515
01:51:46,345 --> 01:51:47,711
You're right.
1516
01:51:48,060 --> 01:51:54,960
(Music - Emotional)
1517
01:51:56,139 --> 01:51:58,794
You are right, I'm weak.
1518
01:52:00,733 --> 01:52:04,355
But it's just you.
1519
01:52:08,224 --> 01:52:11,305
It is not only the enemy in front...
1520
01:52:11,485 --> 01:52:13,152
fought with my heart.
1521
01:52:13,487 --> 01:52:14,684
All this time.
1522
01:52:16,096 --> 01:52:17,529
I defeated the enemy.
1523
01:52:18,965 --> 01:52:19,965
But...
1524
01:52:21,704 --> 01:52:23,170
I haven't beat my heart.
1525
01:52:24,430 --> 01:52:30,430
(Music - Emotional)
1526
01:52:31,724 --> 01:52:34,707
I love you, Khadijah.
1527
01:52:36,078 --> 01:52:37,425
I love so much.
1528
01:52:48,310 --> 01:52:49,623
So...
1529
01:52:56,057 --> 01:52:58,096
I'm going to talk with Your
Excellency.
1530
01:52:58,667 --> 01:53:05,567
(Music - Emotional)
1531
01:53:09,744 --> 01:53:10,944
(Door opening sound)
1532
01:53:16,716 --> 01:53:17,983
(Door closing sound)
1533
01:53:19,924 --> 01:53:26,824
(Music)
1534
01:53:29,457 --> 01:53:30,762
Your Excellency.
1535
01:53:34,126 --> 01:53:35,422
Your Excellency.
1536
01:53:37,071 --> 01:53:39,437
The company you have fixed the issue.
1537
01:53:39,796 --> 01:53:43,649
The development of the country for a
big job you've done.
1538
01:53:44,634 --> 01:53:47,300
But it's still very thoughtful of you
I see.
1539
01:53:49,461 --> 01:53:53,461
We couldn't find mentioned in his
letter that the location of the
meeting.
1540
01:53:54,017 --> 01:53:57,403
Everywhere they have found Murad and
willowy.
1541
01:53:57,680 --> 01:54:00,080
Since yesterday they are our guards.
1542
01:54:00,589 --> 01:54:02,256
But we didn't get a result.
1543
01:54:03,036 --> 01:54:07,412
In this sketch, shows the way to the
meeting place.
1544
01:54:08,577 --> 01:54:11,414
That place is somewhere at the end of
the road.
1545
01:54:12,963 --> 01:54:16,114
Our border guards when you are
around...hang in there
1546
01:54:16,287 --> 01:54:18,887
they make the meeting and will finish
it.
1547
01:54:19,485 --> 01:54:21,818
Where do you think they are?
1548
01:54:25,422 --> 01:54:27,316
This down the road...
1549
01:54:28,002 --> 01:54:30,730
there was an old Armory, remember?
1550
01:54:30,811 --> 01:54:36,310
(Music - Voltage)
1551
01:54:36,461 --> 01:54:39,727
The Alliance is a very convenient
place to of the series.
1552
01:54:41,606 --> 01:54:44,241
Murad Masters news Tuesday, he can be
on the way.
1553
01:54:44,322 --> 01:54:45,789
Yes, Your Excellency.
1554
01:54:51,305 --> 01:54:52,505
(Door opening sound)
1555
01:54:53,568 --> 01:55:00,468
(Music)
1556
01:55:02,683 --> 01:55:03,816
(Banging on door)
1557
01:55:04,695 --> 01:55:05,695
You come.
1558
01:55:05,776 --> 01:55:06,976
(Door opening sound)
1559
01:55:09,582 --> 01:55:10,849
(Door closing sound)
1560
01:55:15,001 --> 01:55:20,001
(Music)
1561
01:55:20,082 --> 01:55:21,940
There is news from the house.
1562
01:55:22,116 --> 01:55:23,116
Tell it.
1563
01:55:23,200 --> 01:55:26,563
Neft Selim Pasha assigned the company.
1564
01:55:31,963 --> 01:55:37,094
A preference for Marco Pasha Selim.
Milliyetperver Patriotic one.
1565
01:55:37,175 --> 01:55:38,565
Abdulhamid...
1566
01:55:39,332 --> 01:55:42,716
very ...made the right choice.
Naphtha than the job he understands.
1567
01:55:44,334 --> 01:55:47,082
Gelfand still didn't speak?
1568
01:55:47,790 --> 01:55:48,790
No.
1569
01:55:49,231 --> 01:55:53,483
So, it is resistant to hunger and
thirst.
1570
01:55:54,186 --> 01:55:56,115
I can break, you know.
1571
01:55:56,249 --> 01:55:59,462
I know, Marco, but not now.
1572
01:55:59,830 --> 01:56:06,730
(Music)
1573
01:56:06,849 --> 01:56:08,049
(Door opening sound)
1574
01:56:09,831 --> 01:56:10,980
(Door closing sound)
1575
01:56:19,979 --> 01:56:22,449
(The sounds of waves and seagulls)
1576
01:56:26,489 --> 01:56:33,389
(Music - voltage) (firing)
1577
01:56:49,382 --> 01:56:56,282
(Music - Voltage)
1578
01:57:08,939 --> 01:57:15,839
(Music continues) (Clang the sound of
a chain)
1579
01:57:30,256 --> 01:57:37,156
(Music - voltage) (footsteps)
1580
01:57:52,260 --> 01:57:59,160
(Music - Voltage)
1581
01:58:00,069 --> 01:58:02,847
(Firing)
1582
01:58:05,959 --> 01:58:09,159
(Footsteps)
1583
01:58:09,841 --> 01:58:11,441
(Clang sound of the chain)
1584
01:58:12,793 --> 01:58:16,180
Mr. Emanuel Karasu.
1585
01:58:17,340 --> 01:58:18,597
(Laughing)
1586
01:58:18,678 --> 01:58:22,406
Sir, your reputation lost in the
house...
1587
01:58:22,487 --> 01:58:24,223
or are you looking for here?
1588
01:58:24,324 --> 01:58:28,435
I'm not looking for reputation, Mr.
Karasu, I'm looking for power.
1589
01:58:29,439 --> 01:58:32,609
(Laughter)
1590
01:58:32,690 --> 01:58:37,953
(Music - Voltage)
1591
01:58:38,034 --> 01:58:39,380
(Clang sound of the chain)
1592
01:58:39,461 --> 01:58:41,567
Mr. Herzl.
1593
01:58:42,220 --> 01:58:43,687
(Mahmoud) welcome.
1594
01:58:49,588 --> 01:58:51,036
(Laughing)
1595
01:58:54,259 --> 01:58:55,859
(Clang sound of the chain)
1596
01:59:00,224 --> 01:59:01,880
(Subjectively) audio gentlemen.
1597
01:59:02,717 --> 01:59:09,617
(Music - Voltage)
1598
01:59:16,041 --> 01:59:18,931
(Shooting)
1599
01:59:19,012 --> 01:59:21,760
(Footsteps)
1600
01:59:33,769 --> 01:59:36,864
(Subjectively sound) don't call me.
Every one I am.
1601
01:59:36,961 --> 01:59:40,088
(Subjectively) audio am where you are.
1602
01:59:40,315 --> 01:59:42,915
(Sound subjectively) so far, all of
you one by one...
1603
01:59:43,054 --> 01:59:46,254
...Tried downloading from the throne
of Sultan abdulhamid II.
1604
01:59:48,488 --> 01:59:52,640
(Sound subjectively) some of
you...for your state for freedom
1605
01:59:52,879 --> 01:59:58,254
to the soil ...some of you, some of
you for personal ambitions.
1606
01:59:58,911 --> 02:00:04,163
(Subjectively sound), but so far to
achieve real power attacked.
1607
02:00:05,060 --> 02:00:07,193
(Subjectively) audio we have here
after that...
1608
02:00:07,337 --> 02:00:10,270
we will attack to achieve real power.
1609
02:00:10,610 --> 02:00:15,498
(Subjectively sound) we will not give
it up until the collapse of the
Ottoman Empire.
1610
02:00:16,019 --> 02:00:18,564
(Firing)
1611
02:00:20,187 --> 02:00:24,749
(Subjectively) audio ever always
miracles in the sky and waited.
1612
02:00:24,959 --> 02:00:27,493
(Subjectively) audio here, it is a
miracle.
1613
02:00:28,182 --> 02:00:33,769
(Subjectively) audio this network,
there is a road while watching
Caesar's Rome.
1614
02:00:33,964 --> 02:00:36,416
...tells the story of the Battle.
1615
02:00:37,179 --> 02:00:39,979
(Subjectively) it states that audio
is by far the most challenging
1616
02:00:40,392 --> 02:00:43,129
...Caesar founded this network was
destroyed.
1617
02:00:43,248 --> 02:00:46,440
(Subjectively sound) there are four
principles of this network.
1618
02:00:47,231 --> 02:00:50,244
(Subjectively sound all together
occupy a single place.
1619
02:00:50,325 --> 02:00:53,405
(Subjectively) audio, and everyone
has their own unique facade.
1620
02:00:53,850 --> 02:00:57,716
(External audio subjectively) there
are four elements that sustains the
Ottoman Empire.
1621
02:00:57,797 --> 02:01:01,253
(External audio subjectively) in the
first government-Turkey.
1622
02:01:01,373 --> 02:01:04,268
(External audio subjectively) the
Ottoman Empire, though...
1623
02:01:04,349 --> 02:01:08,798
The principal vessels of the state of
Oguz handling and apricot ......
1624
02:01:08,879 --> 02:01:11,212
...A holding state of the Turks.
1625
02:01:11,293 --> 02:01:14,227
(External audio subjectively)
dictates the rule of the Ottoman
Turks.
1626
02:01:15,137 --> 02:01:19,758
(Subjectively) audio Mr. Emanuel
Karasu, I want you to do.
1627
02:01:20,020 --> 02:01:22,640
(External audio subjectively)
Abdülhamid most trusted...
1628
02:01:22,721 --> 02:01:25,054
...the state with a lock of Pasha.
1629
02:01:25,106 --> 02:01:27,340
...one by one you can destroy.
1630
02:01:27,421 --> 02:01:30,421
(External audio subjectively) in the
state cadres of the ruling...
1631
02:01:30,547 --> 02:01:33,347
individual suspension of their duties.
1632
02:01:33,541 --> 02:01:36,075
(External sound subjectively) us
running in their place...
1633
02:01:36,156 --> 02:01:38,356
...you have to educate statesmen.
1634
02:01:38,786 --> 02:01:41,186
(Subjectively sound) if you are
running into the state, Karasu.
1635
02:01:41,612 --> 02:01:45,546
(Subjectively) audio...if you still
live ten years after Abdulhamid
1636
02:01:45,627 --> 02:01:48,411
shouldn't be the only guy around.
1637
02:01:48,793 --> 02:01:52,752
(Subjectively) audio in the military,
in the medical school, ownership,
finances...
1638
02:01:52,835 --> 02:01:57,929
...ilmiye, we we shall be entitled to
all of the terms.
1639
02:01:58,180 --> 02:02:01,247
(Subjectively Audio) the provision of
the Turks.
1640
02:02:02,499 --> 02:02:05,766
(Subjectively) audio Mahmud Pasha,
showed that still exists.
1641
02:02:06,239 --> 02:02:09,367
(Subjectively) audio a second column
that sustains the Ottoman Empire...
1642
02:02:09,448 --> 02:02:11,763
...reign-I osmani.
1643
02:02:12,080 --> 02:02:16,253
(External audio subjectively) Pasha
regardless, people still...
1644
02:02:16,344 --> 02:02:21,306
The osmanoğlu family gets to manage
the state of ...believe that.
1645
02:02:21,384 --> 02:02:24,445
(External audio subjectively) your
duty is to destroy the dynasty.
1646
02:02:24,613 --> 02:02:27,413
(Subjectively) audio eliminate the
Ottomans.
1647
02:02:28,138 --> 02:02:30,459
(External audio subjectively) you
should start from the weakest link.
1648
02:02:30,540 --> 02:02:32,668
(External sound subjectively) Before
the children of the Sultan.
1649
02:02:32,749 --> 02:02:36,282
(External sound subjectively) then
the women, then, brothers...
1650
02:02:36,363 --> 02:02:39,576
...and in the end, the Sultan himself
bury in the ground.
1651
02:02:39,657 --> 02:02:41,990
(External audio subjectively) you are
the owner of this power.
1652
02:02:42,071 --> 02:02:46,271
(External sound subjectively) they
may start at the end of your reign.
1653
02:02:46,327 --> 02:02:48,048
(External audio subjectively) we will
establish order in...
1654
02:02:48,129 --> 02:02:51,057
it doesn't matter who is king, Mahmud
Pasha.
1655
02:02:51,138 --> 02:02:54,666
(Subjectively sound) who's the king,
but choice is important.
1656
02:02:55,995 --> 02:02:59,662
(Subjectively sound) Marco, the third
column that sustains the state...
1657
02:02:59,857 --> 02:03:02,165
...Capital is the city of Istanbul.
1658
02:03:02,246 --> 02:03:04,317
(Subjectively) audio after the
conquest of this city...
1659
02:03:04,398 --> 02:03:07,668
now there is the death of the Turkish
state, he became.
1660
02:03:07,749 --> 02:03:11,349
(Subjectively) audio Now we can
destroy the Ottoman Empire without
Istanbul.
1661
02:03:14,377 --> 02:03:18,085
(External sound subjectively) Marco
guards to protect the capital...
1662
02:03:18,203 --> 02:03:19,670
...you have to destroy before.
1663
02:03:19,792 --> 02:03:22,517
(External sound subjectively) in the
city after the anarchy.
1664
02:03:22,734 --> 02:03:26,731
(External audio subjectively) City
Marco...your shit vomit
1665
02:03:26,862 --> 02:03:29,464
what is ...the capital should smell
blood.
1666
02:03:30,534 --> 02:03:34,401
(External audio subjectively) Theodor
Herzl, Jerusalem if you want to
take...
1667
02:03:34,446 --> 02:03:36,646
you have to destroy his guards.
1668
02:03:38,254 --> 02:03:43,273
(External audio subjectively) the
most robust column that sustains the
state, the Caliphate.
1669
02:03:43,734 --> 02:03:46,340
(External audio subjectively) the
Ottoman Empire, the Caliphate is not
only...
1670
02:03:46,435 --> 02:03:49,301
...a force that could change the
whole world.
1671
02:03:50,906 --> 02:03:55,372
(External audio subjectively) as long
as Caliph, Jerusalem, for the Jewish
people is a dream.
1672
02:03:56,258 --> 02:03:59,207
(External audio subjectively) without
destroying the khilafah, the Muslim
lands...
1673
02:03:59,309 --> 02:04:01,843
...the dream of establishing a Jewish
state.
1674
02:04:03,654 --> 02:04:08,171
(External audio subjectively) Mr.
Herzl, you attack the Caliphate.
1675
02:04:08,446 --> 02:04:11,071
(External sound subjectively) So
Abdülhamid.
1676
02:04:13,737 --> 02:04:16,869
(External sound subjectively) there
is only one goal or all of these
principles...
1677
02:04:17,067 --> 02:04:18,909
...hold the power.
1678
02:04:19,354 --> 02:04:21,654
(Subjectively) audio power in the new
world, which will give...
1679
02:04:22,195 --> 02:04:24,268
...under your feet.
1680
02:04:26,952 --> 02:04:29,018
(Subjectively) audio...an entire
civilization
1681
02:04:29,099 --> 02:04:30,833
together with the future...
1682
02:04:30,893 --> 02:04:33,006
...we'll drown in the oil.
1683
02:04:35,058 --> 02:04:38,525
(Subjectively) audio landed and the
oil under the ground ones...
1684
02:04:38,606 --> 02:04:41,206
...who is obliged to stay barefoot...
1685
02:04:41,270 --> 02:04:43,328
we will put an order.
1686
02:04:45,584 --> 02:04:48,638
(Subjectively audio only) we will win.
1687
02:04:49,871 --> 02:04:56,757
(Gunfire) (Music over - voltage)
1688
02:05:00,906 --> 02:05:03,525
(Footsteps)
1689
02:05:13,277 --> 02:05:20,177
(Music - Voltage) (Clang the sound of
a chain)
1690
02:05:34,959 --> 02:05:41,859
(Music - Voltage)
1691
02:05:53,578 --> 02:05:57,666
(Firing)
1692
02:05:58,942 --> 02:06:05,842
(Music continues)
1693
02:06:07,169 --> 02:06:12,169
(Firing)
1694
02:06:19,903 --> 02:06:25,075
(Music continues)
1695
02:06:31,050 --> 02:06:35,959
I have heard Your Excellency, the
Emir Abd el-kader spent the beginning
of our company.
1696
02:06:36,467 --> 02:06:38,467
You were so sure.
1697
02:06:42,085 --> 02:06:44,751
As you said Still the Sultan...
1698
02:06:45,148 --> 02:06:47,814
...Your Excellency, our work works in
mysterious ways.
1699
02:06:48,290 --> 02:06:49,556
There is no one knows.
1700
02:06:49,984 --> 02:06:55,885
(Music)
1701
02:06:56,349 --> 02:06:58,312
(The sound of the door squeaking)
1702
02:07:06,618 --> 02:07:13,518
(Music - Thriller) (The sound of the
snake hissing)
1703
02:07:28,138 --> 02:07:35,038
(Music - Voltage)
1704
02:07:48,634 --> 02:07:55,534
(Music continues) (sound of water)
1705
02:07:56,512 --> 02:07:58,691
Here, Your Excellency, I see Network.
1706
02:08:00,720 --> 02:08:04,787
It's surrounded us like a spider web,
if you want to deal.
1707
02:08:05,311 --> 02:08:08,511
However, this is in the state of the
network to know that...
1708
02:08:10,035 --> 02:08:12,913
Rome Caesar on his way to track.
1709
02:08:14,701 --> 02:08:17,034
The state will have four columns...
1710
02:08:17,886 --> 02:08:21,748
The people for Caesar, the Senate...
1711
02:08:22,284 --> 02:08:24,084
moral and gladiators.
1712
02:08:24,458 --> 02:08:27,768
Someone wants to get the map from us,
Your Excellency.
1713
02:08:27,849 --> 02:08:30,582
We're going after them, end of the
road is hell.
1714
02:08:32,027 --> 02:08:35,226
Neft stuck under the floor lights of
the world, the secret comes out.
1715
02:08:36,831 --> 02:08:38,744
What I don't understand, Your
Excellency.
1716
02:08:38,825 --> 02:08:41,236
I get it, my son.
1717
02:08:43,857 --> 02:08:45,131
Come with me.
1718
02:08:45,590 --> 02:08:52,490
(Music - Action)
1719
02:08:52,735 --> 02:08:54,907
(The sound of the curtain opening)
1720
02:09:03,617 --> 02:09:05,155
Of capital.
1721
02:09:10,913 --> 02:09:13,129
Do you know what capital is?
1722
02:09:13,210 --> 02:09:14,743
Istanbul is, Your Excellency.
1723
02:09:14,824 --> 02:09:16,126
Right.
1724
02:09:16,855 --> 02:09:18,313
But missing.
1725
02:09:20,315 --> 02:09:22,306
Capital is the gospel.
1726
02:09:23,335 --> 02:09:26,894
The conquest the Conqueror.
1727
02:09:28,390 --> 02:09:30,310
The heart of the capital.
1728
02:09:30,531 --> 02:09:32,414
Out, you can't live at.
1729
02:09:34,794 --> 02:09:37,274
Capital during Ramadan lamp.
1730
02:09:37,942 --> 02:09:39,181
Dome.
1731
02:09:39,834 --> 02:09:41,027
Is Sinan.
1732
02:09:41,881 --> 02:09:43,652
Ulubatlı Hasan.
1733
02:09:44,293 --> 02:09:46,899
Capital, country, state.
1734
02:09:47,279 --> 02:09:49,745
After that, the preservation of
capital...
1735
02:09:50,744 --> 02:09:52,700
...is your master.
1736
02:09:53,862 --> 02:09:54,862
Giving the care it deserves.
1737
02:09:55,800 --> 02:09:58,041
-Your Excellency.
-Grows Pasha.
1738
02:09:58,777 --> 02:10:00,377
They came to Master Gelfand.
1739
02:10:00,976 --> 02:10:06,976
(Music)
1740
02:10:08,178 --> 02:10:09,607
How is it?
1741
02:10:10,950 --> 02:10:12,617
Very good, your Highness.
1742
02:10:12,698 --> 02:10:14,565
You make a picture of the animal.
1743
02:10:14,646 --> 02:10:16,283
I'm doing it, your Highness.
1744
02:10:17,837 --> 02:10:19,183
I am doing it.
1745
02:10:19,264 --> 02:10:24,149
(Music - Voltage)
1746
02:10:24,230 --> 02:10:26,616
(Snake hissing sound)
1747
02:10:41,966 --> 02:10:48,866
(Music - Thriller) (The sound of the
snake hissing)
1748
02:10:56,268 --> 02:10:58,290
(Snake hissing sound)
1749
02:11:04,355 --> 02:11:05,622
Your Excellency...
1750
02:11:06,645 --> 02:11:09,312
the oil company about to be
established ......
1751
02:11:09,434 --> 02:11:13,412
...I wanted you to know that I'm very
excited.
1752
02:11:13,594 --> 02:11:15,460
Essentially the two companies will be
established.
1753
02:11:17,414 --> 02:11:18,583
I don't understand?
1754
02:11:18,664 --> 02:11:22,054
See Gelfand Master, we'll set up our
company.
1755
02:11:22,342 --> 02:11:25,408
The company jointly with a German
company.
1756
02:11:25,532 --> 02:11:27,599
Your technical skills you...
1757
02:11:27,966 --> 02:11:30,433
during the construction of the
railroads and ......
1758
02:11:30,755 --> 02:11:33,895
and the oil when removing it, share
it with us.
1759
02:11:34,037 --> 02:11:37,882
If desired, a friendship luzumunc...
1760
02:11:38,107 --> 02:11:40,130
...common without...
1761
02:11:40,419 --> 02:11:43,978
...I am ready to share technical
capabilities.
1762
02:11:44,458 --> 02:11:45,828
Thanks.
1763
02:11:46,464 --> 02:11:48,997
This land, the deeds of my people.
1764
02:11:49,078 --> 02:11:51,145
(Abdulhamid ii) if a single company
will not compete.
1765
02:11:51,226 --> 02:11:53,168
Without competition...
1766
02:11:53,875 --> 02:11:56,942
of oil from land owners who don't
appreciate ......
1767
02:11:57,149 --> 02:11:59,603
...at the cost of the land can be
purchased.
1768
02:11:59,671 --> 02:12:01,186
I don't want such a thing.
1769
02:12:01,267 --> 02:12:03,491
I crushed a nation would be so
competitive.
1770
02:12:03,563 --> 02:12:06,122
The land, in proportion to the value
you can purchase.
1771
02:12:06,204 --> 02:12:07,671
You have the right to, Your
Excellency.
1772
02:12:09,996 --> 02:12:11,215
Soon...
1773
02:12:11,781 --> 02:12:14,563
Selim Pasha oil company mesuli ......
1774
02:12:14,768 --> 02:12:16,965
...maps will be here.
1775
02:12:18,210 --> 02:12:25,110
(Music - Voltage)
1776
02:12:26,980 --> 02:12:29,701
(Snake hissing sound)
1777
02:12:29,902 --> 02:12:36,802
(Music)
1778
02:12:39,870 --> 02:12:41,070
(Door opening sound)
1779
02:12:42,260 --> 02:12:44,151
Come Selim Pasha.
1780
02:12:50,862 --> 02:12:52,097
Your Excellency.
1781
02:12:53,403 --> 02:13:00,303
(Music) (sound of paper rustling)
1782
02:13:03,759 --> 02:13:05,982
Your Highness, you ordered...
1783
02:13:06,063 --> 02:13:10,068
...Of two districts in the vicinity
of Mosul and oil map.
1784
02:13:12,617 --> 02:13:14,250
These copies.
1785
02:13:15,881 --> 02:13:21,050
(Music)
1786
02:13:21,143 --> 02:13:23,041
This copy maps...
1787
02:13:24,838 --> 02:13:27,622
...you, Master Gelfand.
1788
02:13:29,170 --> 02:13:31,468
I am grateful for this confidence.
1789
02:13:36,150 --> 02:13:39,616
(Subjectively inner voice) now I got
my hands on Abdulhamid.
1790
02:13:43,907 --> 02:13:47,907
...ES by making the representation of
this array
1791
02:13:47,970 --> 02:13:51,970
...Was made by the audio description
Association.
1792
02:13:52,051 --> 02:13:57,051
www.sebeder.org
1793
02:13:57,160 --> 02:14:01,160
Audio Description Text Author:
Nezahat Salgamci
1794
02:14:01,231 --> 02:14:05,231
Voiced By: Barış Bölükbaşı
1795
02:14:05,312 --> 02:14:10,312
Subtitle: Ryan M. Kocak - Ece Naz
Buoyant
- Feri Tezcan - Gökberk Yılmaz
1796
02:14:10,395 --> 02:14:14,395
Sign Language Translation: You're
Hayrettin
1797
02:14:14,476 --> 02:14:18,976
Final Checks: Ayşegül Deep - Korgan
Ela - Samet Demirtaş
1798
02:14:19,057 --> 02:14:23,057
Technical production: production and
translation of new skyscrapers
mountain
1799
02:14:23,183 --> 02:14:30,083
(Music Credits)
1800
02:14:44,892 --> 02:14:51,792
(Music Credits)
1801
02:14:55,244 --> 00:00:00,000
(Music)
1802
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
127042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.