Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:19,098 --> 00:03:20,958
Cuckoo!
2
00:04:05,177 --> 00:04:07,911
There she is,
3
00:04:08,013 --> 00:04:12,550
the Almost Birthday Girl.
4
00:04:12,653 --> 00:04:15,251
Oh, but...
5
00:04:15,353 --> 00:04:19,186
it seems I wore my long legs today.
6
00:04:19,288 --> 00:04:21,590
What happens if I...?
7
00:05:44,008 --> 00:05:45,540
All right, kids.
8
00:05:45,643 --> 00:05:47,739
This is the part
where you get to do the things
9
00:05:47,841 --> 00:05:50,541
the grownups don't wanna do anymore.
10
00:05:50,643 --> 00:05:52,579
Door to door, on foot,
11
00:05:52,681 --> 00:05:54,853
knock-knock,
"Have you seen this man?"
12
00:05:54,955 --> 00:05:55,981
Just like in the movies.
13
00:05:58,918 --> 00:06:00,387
Partners have already been assigned,
14
00:06:00,489 --> 00:06:03,054
so no one gets hurt feelings.
15
00:06:03,156 --> 00:06:07,296
Suspect likes to visit
a certain kind of neighborhood.
16
00:06:07,398 --> 00:06:09,198
He's a middle-aged Caucasian male
17
00:06:09,300 --> 00:06:11,565
and not likely to go quietly,
18
00:06:11,667 --> 00:06:14,637
so let's always assume he's armed.
19
00:06:15,636 --> 00:06:18,135
We'll go alert and careful.
20
00:06:19,241 --> 00:06:20,874
That's all.
21
00:06:30,252 --> 00:06:31,785
Okay, well,
22
00:06:31,887 --> 00:06:33,984
I am good to be the one
who goes up and knocks,
23
00:06:34,086 --> 00:06:37,594
if you wanna be the one who hangs back.
24
00:06:39,095 --> 00:06:40,225
Harker?
25
00:06:40,327 --> 00:06:42,130
You good?
26
00:06:42,232 --> 00:06:43,897
Yeah, I'm good.
27
00:07:48,994 --> 00:07:51,164
That kid smelled like narcotics.
28
00:07:51,266 --> 00:07:52,735
Harker.
29
00:07:54,908 --> 00:07:56,808
It's that one.
30
00:07:56,910 --> 00:07:59,271
What's what one?
31
00:07:59,373 --> 00:08:02,044
3525.
32
00:08:02,146 --> 00:08:04,510
He's in there.
33
00:08:04,612 --> 00:08:08,050
What makes you say that?
34
00:08:08,152 --> 00:08:10,516
I don't know.
35
00:08:10,618 --> 00:08:11,789
We should call it in.
36
00:08:11,891 --> 00:08:13,825
What? No.
37
00:08:14,790 --> 00:08:16,292
No, we're not gonna call in a hunch
38
00:08:16,394 --> 00:08:18,827
on our first day out doing this.
39
00:08:21,363 --> 00:08:23,062
Just relax.
40
00:08:27,239 --> 00:08:29,334
But I'll go take a look.
41
00:08:29,437 --> 00:08:30,875
All right?
42
00:08:30,977 --> 00:08:32,676
Lee, relax.
43
00:08:43,548 --> 00:08:45,117
FBI!
44
00:08:57,201 --> 00:08:58,263
Hi there!
45
00:08:58,365 --> 00:08:59,904
Hi, I just wondered if you'd
take a look at that for me...
46
00:09:59,428 --> 00:10:00,731
Don't move.
47
00:10:01,660 --> 00:10:02,964
I won't.
48
00:10:20,149 --> 00:10:22,687
State your name and rank.
49
00:10:25,225 --> 00:10:27,692
Special Agent Lee Harker.
50
00:10:29,223 --> 00:10:31,388
Can someone tell me
what I'm doing in here?
51
00:10:31,490 --> 00:10:33,395
Special Agent Lee Harker,
52
00:10:33,497 --> 00:10:34,897
are you ready to begin?
53
00:10:36,202 --> 00:10:38,131
Ready to begin what?
54
00:10:39,199 --> 00:10:41,568
State the first word that comes to mind
55
00:10:41,670 --> 00:10:43,334
to accompany each image.
56
00:10:44,475 --> 00:10:46,338
Are you ready to begin?
57
00:10:46,440 --> 00:10:48,306
Yes.
58
00:10:51,083 --> 00:10:52,213
Camera.
59
00:10:52,315 --> 00:10:53,346
Table.
60
00:10:53,448 --> 00:10:54,578
Legs.
61
00:10:54,680 --> 00:10:56,248
Tiger.
62
00:11:01,060 --> 00:11:02,091
Door.
63
00:11:02,193 --> 00:11:03,257
Mother.
64
00:11:03,359 --> 00:11:04,456
Father.
65
00:11:04,558 --> 00:11:06,363
Piano.
66
00:11:06,465 --> 00:11:08,265
A number has been generated
67
00:11:08,367 --> 00:11:10,166
between zero and 100,
68
00:11:10,268 --> 00:11:11,400
inclusive.
69
00:11:11,502 --> 00:11:14,299
What is the number?
70
00:11:15,604 --> 00:11:18,073
I-I don't know.
71
00:11:18,175 --> 00:11:19,337
33?
72
00:11:22,547 --> 00:11:23,646
A number has been generated
73
00:11:23,748 --> 00:11:26,580
between zero and 100, inclusive.
74
00:11:26,682 --> 00:11:28,379
What is the number?
75
00:11:31,189 --> 00:11:32,988
Zero.
76
00:11:39,094 --> 00:11:40,996
You a baseball fan, Harker?
77
00:11:42,200 --> 00:11:43,627
No, sir.
78
00:11:43,729 --> 00:11:45,803
Damn.
79
00:11:45,905 --> 00:11:50,370
I need to talk to someone
about my beautiful Mariners,
80
00:11:50,472 --> 00:11:52,305
but...
81
00:11:52,407 --> 00:11:55,477
Well, my wife's getting
pretty good at faking it, so...
82
00:11:55,579 --> 00:11:57,212
That's a slippery slope.
83
00:11:58,750 --> 00:12:00,817
Damn, Agent Browning, that's cold.
84
00:12:00,919 --> 00:12:02,380
I only work with
what you give me, Agent Carter.
85
00:12:04,957 --> 00:12:07,620
You beat that
numbers generator eight times.
86
00:12:07,722 --> 00:12:09,956
How'd you do that?
87
00:12:10,058 --> 00:12:11,324
I also missed it eight times.
88
00:12:14,768 --> 00:12:17,661
Half-psychic is better
than not psychic at all,
89
00:12:17,763 --> 00:12:19,232
I'd say.
90
00:12:24,171 --> 00:12:25,736
Family of four lived in that house
91
00:12:25,838 --> 00:12:27,473
for 12 years.
92
00:12:27,576 --> 00:12:28,475
The Horns.
93
00:12:28,577 --> 00:12:29,943
Nice people.
94
00:12:30,045 --> 00:12:32,713
Dad taught college, coached T-ball.
95
00:12:32,815 --> 00:12:35,011
Mom ran the church bake sale,
96
00:12:35,113 --> 00:12:37,388
and then, two months ago,
97
00:12:37,490 --> 00:12:38,917
they all get murdered inside.
98
00:12:39,019 --> 00:12:40,086
Four victims,
99
00:12:40,189 --> 00:12:42,057
but technically three murders
and a suicide.
100
00:12:43,196 --> 00:12:44,794
The father?
101
00:12:44,897 --> 00:12:46,957
Yeah, he didn't do it halfway, either.
102
00:12:47,059 --> 00:12:49,160
Stabbed his wife 61 times
103
00:12:49,262 --> 00:12:51,462
before the blade snapped off the handle.
104
00:12:54,472 --> 00:12:56,405
What about the kids?
105
00:12:56,507 --> 00:12:58,373
What about 'em?
106
00:12:58,475 --> 00:12:59,371
How many wounds?
107
00:13:02,044 --> 00:13:04,079
You can read about it in the file.
108
00:13:06,013 --> 00:13:08,714
You said four were murdered.
109
00:13:08,816 --> 00:13:09,848
I don't understand.
110
00:13:09,950 --> 00:13:10,950
Neither do we.
111
00:13:11,052 --> 00:13:13,424
A letter was left with the bodies,
112
00:13:13,526 --> 00:13:15,459
written in a coded alphabet,
113
00:13:15,561 --> 00:13:16,692
and not in the hand of anyone
114
00:13:16,794 --> 00:13:18,722
in any way connected to the family.
115
00:13:18,824 --> 00:13:19,826
So...
116
00:13:19,928 --> 00:13:22,465
We have ten letters like it,
117
00:13:22,567 --> 00:13:23,768
made by the same hand.
118
00:13:23,870 --> 00:13:28,903
Ten houses, ten families,
over the past 30 years,
119
00:13:29,005 --> 00:13:31,538
and all of them signed with one word...
120
00:13:31,640 --> 00:13:34,075
"Longlegs".
121
00:13:34,177 --> 00:13:37,343
Someone or something
is making the fathers do it.
122
00:13:37,445 --> 00:13:41,820
So far, we've been goddamned
to figure out what or who.
123
00:13:46,421 --> 00:13:48,387
I'm telling you, she's not ready for this.
124
00:13:50,828 --> 00:13:51,692
You got a better idea, Browning,
125
00:13:51,794 --> 00:13:54,261
then you can run with it.
126
00:14:00,737 --> 00:14:01,834
There you go, Harker,
127
00:14:01,936 --> 00:14:04,469
take a nice long look.
128
00:14:09,448 --> 00:14:10,509
Tell me your version
129
00:14:10,611 --> 00:14:13,379
of what happened in Colfax
with the shooting of Agent Fisk.
130
00:14:15,820 --> 00:14:17,514
It's hard to explain, sir.
131
00:14:17,616 --> 00:14:20,358
It's like something
tapping me on the shoulder,
132
00:14:20,460 --> 00:14:21,618
telling me where to look.
133
00:14:23,223 --> 00:14:25,528
You identified a suspect's house,
134
00:14:25,630 --> 00:14:26,831
with no prior knowledge,
135
00:14:26,933 --> 00:14:28,931
no real indication
that it was any way different
136
00:14:29,033 --> 00:14:32,198
than all the cookie-cutters all around it.
137
00:14:32,301 --> 00:14:33,699
Anything like that
ever happen to you before,
138
00:14:33,801 --> 00:14:35,868
Agent Harker?
139
00:14:35,970 --> 00:14:38,173
From time to time, sir.
140
00:14:38,275 --> 00:14:43,314
Well, maybe we'll just
call you "highly intuitive".
141
00:14:43,416 --> 00:14:46,150
Yes, sir.
142
00:14:59,158 --> 00:15:01,094
Tell me what you see.
143
00:15:01,196 --> 00:15:02,626
What do the families have in common?
144
00:15:04,636 --> 00:15:06,668
That's a good question.
145
00:15:06,770 --> 00:15:08,004
All the victim families
146
00:15:08,106 --> 00:15:10,638
have daughters
whose birthdays are on the 14th
147
00:15:10,740 --> 00:15:12,042
of any given month.
148
00:15:14,975 --> 00:15:16,846
But only the Horns
149
00:15:16,948 --> 00:15:18,950
were actually murdered on that date.
150
00:15:22,355 --> 00:15:24,153
Get to work.
151
00:15:44,977 --> 00:15:47,275
9-1-1.
What's your emergency?
152
00:15:49,141 --> 00:15:50,942
It's...
153
00:15:51,044 --> 00:15:52,709
It's my daughter.
154
00:15:55,150 --> 00:15:57,922
It's...
it's not my daughter...
155
00:15:58,024 --> 00:16:00,755
Sir, who's not your daughter?
156
00:16:00,857 --> 00:16:02,323
I gotta be quiet.
157
00:16:04,564 --> 00:16:05,763
I've gotta be quiet.
158
00:16:05,865 --> 00:16:06,998
Sir, where are you?
159
00:16:07,997 --> 00:16:09,627
When she's sleeping...
160
00:16:10,834 --> 00:16:11,932
When she's sleeping,
161
00:16:12,034 --> 00:16:13,972
it's the best time to do it.
162
00:16:15,102 --> 00:16:16,069
Do what?
163
00:16:16,171 --> 00:16:18,373
When her eyes are closed.
164
00:16:18,475 --> 00:16:20,704
Sir, can you stay on the line with me?
165
00:16:25,610 --> 00:16:27,348
Sir?
166
00:16:28,717 --> 00:16:30,280
Hello?
167
00:16:30,382 --> 00:16:32,318
Can you stay on the line?
168
00:16:32,420 --> 00:16:34,454
Sir?
169
00:16:40,726 --> 00:16:43,067
9-1-1. What is your emergency?
170
00:16:49,905 --> 00:16:51,267
Help!
171
00:17:17,495 --> 00:17:19,169
Harker!
172
00:17:23,836 --> 00:17:27,375
You know, there's such a thing
as looking too long.
173
00:17:31,213 --> 00:17:33,414
I must have lost track of time.
174
00:17:35,786 --> 00:17:38,620
I'm still thirsty.
175
00:17:38,722 --> 00:17:39,954
Are you thirsty?
176
00:17:40,056 --> 00:17:41,351
Come on, let's go for a drink.
177
00:17:41,453 --> 00:17:43,859
You'll have to excuse me, I...
178
00:17:43,961 --> 00:17:45,289
it's late, and I don't drink.
179
00:17:45,391 --> 00:17:46,792
You don't drink, you're right.
180
00:17:46,895 --> 00:17:48,192
I'll drink
181
00:17:48,294 --> 00:17:50,500
while you tell me things.
182
00:17:50,602 --> 00:17:52,430
Agent Harker.
183
00:17:52,532 --> 00:17:54,204
Come on, bag it up!
184
00:18:00,646 --> 00:18:02,740
Ah, thanks, Melissa.
185
00:18:05,079 --> 00:18:06,381
Go ahead, Harker.
186
00:18:08,449 --> 00:18:12,623
Well, there's no signs of forced entry.
187
00:18:12,725 --> 00:18:13,850
In fact, forensics says
188
00:18:13,952 --> 00:18:17,027
there's no indication
he was ever in the house at all.
189
00:18:17,129 --> 00:18:19,356
There's only the bodies of the victims,
190
00:18:19,458 --> 00:18:20,425
and they've all been killed
191
00:18:20,527 --> 00:18:22,265
with something from inside the house.
192
00:18:23,362 --> 00:18:24,462
Two times, a shotgun,
193
00:18:24,564 --> 00:18:27,137
both legally registered to the father.
194
00:18:27,239 --> 00:18:29,600
Eight times, a knife
from the family's kitchen.
195
00:18:29,702 --> 00:18:31,604
Once, a hammer from the family's toolbox.
196
00:18:33,106 --> 00:18:34,037
All right.
197
00:18:34,139 --> 00:18:35,341
And...?
198
00:18:35,443 --> 00:18:36,607
Longlegs would have to be inside the house
199
00:18:36,709 --> 00:18:39,983
to use the shotgun, the knife, the hammer,
200
00:18:40,085 --> 00:18:41,815
but according to physical evidence,
201
00:18:41,917 --> 00:18:44,087
he never is.
202
00:18:44,190 --> 00:18:46,089
If it wasn't for the letters
he left behind,
203
00:18:46,191 --> 00:18:48,954
it's almost like
he was never there at all.
204
00:18:49,056 --> 00:18:51,529
He murders them,
205
00:18:51,631 --> 00:18:53,428
but not in person.
206
00:18:56,566 --> 00:19:01,167
Maybe he tells the families
what he wants them to do...
207
00:19:01,269 --> 00:19:03,969
To themselves, to each other...
208
00:19:04,071 --> 00:19:05,101
Then they do it.
209
00:19:06,371 --> 00:19:07,472
Well, now, that...
210
00:19:07,574 --> 00:19:10,148
that reads like a page out of Manson.
211
00:19:13,918 --> 00:19:16,883
Manson had accomplices.
212
00:19:16,985 --> 00:19:18,888
His Family.
213
00:19:18,990 --> 00:19:21,423
You think Longlegs has help?
214
00:19:26,027 --> 00:19:27,660
All right.
215
00:19:30,096 --> 00:19:32,062
Oh, man.
216
00:19:33,902 --> 00:19:34,799
Whoo!
217
00:19:36,972 --> 00:19:39,169
Okay, bedtime.
218
00:19:39,271 --> 00:19:41,905
I'll drive.
219
00:19:48,481 --> 00:19:50,386
You take a left right here.
220
00:19:53,760 --> 00:19:55,658
And the lights are on.
221
00:19:55,760 --> 00:19:56,887
I'm busted.
222
00:20:00,096 --> 00:20:03,132
Well, all right, Harker,
223
00:20:03,234 --> 00:20:05,062
you get to come meet my wife and kid.
224
00:20:05,165 --> 00:20:06,702
Um, sir...
225
00:20:06,804 --> 00:20:09,000
do I have to?
226
00:20:09,102 --> 00:20:10,472
Yeah.
227
00:20:21,016 --> 00:20:22,682
Come on in.
228
00:20:25,959 --> 00:20:26,688
Hey, there she is!
229
00:20:28,357 --> 00:20:30,354
You didn't call to say goodnight.
230
00:20:30,456 --> 00:20:31,994
Oh, 'cause it was late,
231
00:20:32,096 --> 00:20:33,458
and it was past your bedtime.
232
00:20:33,560 --> 00:20:35,261
Well, now it's even later,
233
00:20:35,363 --> 00:20:37,800
and way, way past my bedtime.
234
00:20:37,902 --> 00:20:38,869
Uh, yeah.
235
00:20:38,972 --> 00:20:41,769
I guess I screwed that up, huh?
236
00:20:41,871 --> 00:20:42,966
Hello.
237
00:20:44,442 --> 00:20:46,076
Oh, hey, this is, uh, Agent Lee Harker.
238
00:20:46,178 --> 00:20:47,878
Harker, this is my beautiful wife, Anna,
239
00:20:47,980 --> 00:20:51,375
and our daughter, Miss Ruby.
240
00:20:51,477 --> 00:20:52,910
Nice to meet you, Harker.
241
00:20:54,118 --> 00:20:55,545
- Hi, honey.
- Hey, babe.
242
00:20:55,647 --> 00:20:57,415
I'm glad you're home.
243
00:20:57,517 --> 00:20:59,455
Do you want to see my room?
244
00:21:17,239 --> 00:21:19,277
What happened to this one?
245
00:21:20,309 --> 00:21:21,571
Its head got cut off,
246
00:21:21,673 --> 00:21:24,348
and I don't know where it is.
247
00:21:27,085 --> 00:21:29,479
I guess that's more my job...
248
00:21:29,581 --> 00:21:32,356
finding things, I mean.
249
00:21:37,658 --> 00:21:40,896
What about that thing, do you go in it?
250
00:21:40,998 --> 00:21:42,993
It's too babyish.
251
00:21:43,095 --> 00:21:45,331
Dad says he wants to keep
some of my old stuff around
252
00:21:45,433 --> 00:21:47,003
so I don't grow up too fast,
253
00:21:47,105 --> 00:21:49,037
but I'm gonna grow up anyway.
254
00:21:49,139 --> 00:21:50,467
Even veals grow a little,
255
00:21:50,569 --> 00:21:51,670
and they live in a box
256
00:21:51,773 --> 00:21:54,972
with their legs all tied up
and everything.
257
00:21:56,546 --> 00:21:59,449
Veals have it pretty tough, don't they?
258
00:22:01,851 --> 00:22:04,784
Did you wanna be an FBI agent
when you were a little girl?
259
00:22:07,989 --> 00:22:09,455
No.
260
00:22:09,557 --> 00:22:12,961
I actually wanted to be an actress.
261
00:22:13,063 --> 00:22:16,634
That messes up kids.
262
00:22:16,736 --> 00:22:17,962
So they say.
263
00:22:21,438 --> 00:22:24,672
Is it scary being a lady FBI agent?
264
00:22:28,010 --> 00:22:30,043
Yeah.
265
00:22:30,145 --> 00:22:32,080
Yeah, it is.
266
00:22:32,182 --> 00:22:33,643
All right, you two.
267
00:22:33,745 --> 00:22:34,712
I'm sure Agent Harker's got
268
00:22:34,814 --> 00:22:37,383
a lot of very important work to do,
269
00:22:37,485 --> 00:22:40,516
and, Miss Ruby Carter, it's...
270
00:22:40,618 --> 00:22:42,621
Well, it's tomorrow.
271
00:22:42,723 --> 00:22:45,495
Can she come to my birthday party?
272
00:22:48,197 --> 00:22:49,130
Sounds great to me.
273
00:22:49,232 --> 00:22:50,401
Why don't you ask her?
274
00:22:56,435 --> 00:22:58,975
I'll be there.
275
00:24:30,595 --> 00:24:32,032
Yes?
276
00:24:32,134 --> 00:24:33,671
Hello?
277
00:24:33,773 --> 00:24:35,066
Hi, Mom.
278
00:24:37,535 --> 00:24:39,206
Lee?
279
00:24:39,308 --> 00:24:41,911
Yup, still only me.
280
00:24:42,013 --> 00:24:43,707
Are you okay?
281
00:24:43,809 --> 00:24:46,280
Yeah, spent the day at home.
282
00:24:46,382 --> 00:24:48,145
Where else would I be?
283
00:24:51,455 --> 00:24:53,489
What are you doing in the house?
284
00:24:53,591 --> 00:24:55,152
Do you have to let the phone ring so long?
285
00:24:56,221 --> 00:24:59,094
Trying to go through some stuff over here.
286
00:24:59,196 --> 00:25:01,327
Are you okay?
287
00:25:01,429 --> 00:25:04,099
Yeah, I'm okay.
288
00:25:04,201 --> 00:25:06,970
I just can't sleep.
289
00:25:07,072 --> 00:25:08,872
A lot on my mind.
290
00:25:08,974 --> 00:25:12,007
Work stuff.
291
00:25:12,109 --> 00:25:13,271
Nasty stuff?
292
00:25:19,544 --> 00:25:22,778
Um, yeah.
293
00:25:24,718 --> 00:25:28,187
Want to tell me about it?
294
00:25:28,289 --> 00:25:29,253
No...
295
00:25:29,355 --> 00:25:30,792
No.
296
00:25:33,060 --> 00:25:37,094
Don't forget
I was a nurse for eight years.
297
00:25:37,196 --> 00:25:41,704
I saw more than my fair share
of nasty stuff.
298
00:25:43,037 --> 00:25:45,609
I think I just need to be quiet
for a little bit.
299
00:25:47,875 --> 00:25:51,175
Somebody's birthday's coming up.
300
00:26:00,820 --> 00:26:03,286
Honey? Are you still there?
301
00:26:06,757 --> 00:26:07,659
Mom, I gotta go.
302
00:26:07,761 --> 00:26:09,692
I-I'll call you back, okay?
303
00:26:46,533 --> 00:26:48,100
Hello?
304
00:30:30,157 --> 00:30:31,288
Hello,
305
00:30:31,390 --> 00:30:33,422
no one is available to take your call.
306
00:30:33,524 --> 00:30:36,132
Please leave a message after the tone.
307
00:30:37,666 --> 00:30:38,928
Lee?
308
00:30:39,030 --> 00:30:41,931
Are you there?
309
00:30:42,033 --> 00:30:43,940
Call me back.
310
00:31:07,124 --> 00:31:08,559
Yes, Mom, I'm fine.
311
00:31:08,661 --> 00:31:10,995
Harker?
Carter's looking for you.
312
00:31:11,097 --> 00:31:13,270
Um, yeah, I'll be right in.
313
00:31:26,510 --> 00:31:28,919
Can you have a look at this?
314
00:31:55,578 --> 00:31:56,507
Him again.
315
00:31:58,782 --> 00:32:01,246
We are real late on this one.
316
00:32:01,348 --> 00:32:03,553
Looks like the family was planning a trip.
317
00:32:03,655 --> 00:32:05,018
A friend assumed they'd gone,
318
00:32:05,120 --> 00:32:07,856
so no one bothered to check in on 'em.
319
00:32:07,958 --> 00:32:09,757
Found plane tickets for Los Angeles
320
00:32:09,859 --> 00:32:12,121
and reservations for Disneyland.
321
00:32:12,223 --> 00:32:14,195
Sounds like a nice idea.
322
00:32:15,526 --> 00:32:16,926
And the girl's birthday was the 14th?
323
00:32:17,028 --> 00:32:19,970
Seems like it.
324
00:32:27,909 --> 00:32:29,107
How'd you figure that out?
325
00:32:29,209 --> 00:32:32,378
I only looked long enough, sir.
326
00:32:34,386 --> 00:32:36,578
Yeah, well,
327
00:32:36,681 --> 00:32:39,151
there's a dead family
in the master bedroom,
328
00:32:39,253 --> 00:32:42,388
so let's go take a long look at that.
329
00:32:48,293 --> 00:32:49,960
We found dad in the garage.
330
00:32:50,062 --> 00:32:51,831
Wrists and throat,
331
00:32:51,933 --> 00:32:54,164
kitchen knife in his hand.
332
00:32:54,267 --> 00:32:55,331
His wounds look self-inflicted,
333
00:32:55,433 --> 00:32:56,666
but we'll be sure when we're sure.
334
00:32:59,106 --> 00:33:02,775
This is everyone else here,
335
00:33:02,877 --> 00:33:05,073
and it's not great.
336
00:33:05,175 --> 00:33:06,615
How long ago?
337
00:33:06,717 --> 00:33:07,846
I'd say about a month.
338
00:33:07,948 --> 00:33:09,085
Jesus.
339
00:33:10,388 --> 00:33:11,652
Okay.
340
00:33:11,754 --> 00:33:12,686
Let's take a look.
341
00:33:12,788 --> 00:33:14,486
Are you sure she...
342
00:33:14,588 --> 00:33:16,653
Yeah, she's good. You're good,
aren't you, Harker?
343
00:33:18,055 --> 00:33:20,294
Pull it.
344
00:33:29,838 --> 00:33:31,635
How old's the girl?
345
00:33:32,974 --> 00:33:36,708
I'm guessing nine or ten.
346
00:33:36,810 --> 00:33:38,147
Fuck.
347
00:33:55,767 --> 00:33:57,432
Yes, who is it?
348
00:33:57,534 --> 00:33:59,467
Hi, Mom.
349
00:33:59,569 --> 00:34:02,337
Lee?
350
00:34:02,439 --> 00:34:03,771
Yes.
351
00:34:03,873 --> 00:34:05,636
Still your only daughter.
352
00:34:14,216 --> 00:34:15,816
Anyways, I was calling to let you know
353
00:34:15,918 --> 00:34:17,617
that I'm gonna busy now,
354
00:34:17,720 --> 00:34:18,888
with work,
355
00:34:18,990 --> 00:34:21,822
and I probably won't be able to make it.
356
00:34:21,924 --> 00:34:22,921
I want to, it's just...
357
00:34:28,194 --> 00:34:31,531
Mom, are you still there?
358
00:34:31,633 --> 00:34:33,832
Be careful they don't work you too hard,
359
00:34:33,934 --> 00:34:35,065
all right?
360
00:34:35,167 --> 00:34:37,639
Yeah, but it's good.
361
00:34:37,741 --> 00:34:39,436
It's really good.
362
00:34:39,538 --> 00:34:41,608
They put me on something important.
363
00:34:41,710 --> 00:34:42,775
Yeah?
364
00:34:42,877 --> 00:34:44,845
What is it?
365
00:34:44,947 --> 00:34:47,049
Well, I can't tell you.
366
00:34:47,151 --> 00:34:48,782
You wouldn't wanna hear about it anyways.
367
00:34:48,884 --> 00:34:50,879
Not nice things.
368
00:34:50,981 --> 00:34:56,488
I don't think the Bureau
has a division for nice things.
369
00:34:56,590 --> 00:34:59,855
Will I see you on your birthday next week?
370
00:35:03,127 --> 00:35:05,060
I'll try.
371
00:35:05,162 --> 00:35:06,903
Lee?
372
00:35:07,005 --> 00:35:08,767
Are you still saying your prayers?
373
00:35:08,869 --> 00:35:10,738
Yeah.
374
00:35:10,840 --> 00:35:11,936
Listen I gotta go.
375
00:35:12,038 --> 00:35:13,636
Lee, honey,
376
00:35:13,738 --> 00:35:16,511
our prayers protect us from the Devil.
377
00:35:16,613 --> 00:35:18,415
I know.
378
00:35:18,517 --> 00:35:21,013
I know, Mom.
379
00:35:21,115 --> 00:35:23,219
I'll call you later, okay?
380
00:37:23,841 --> 00:37:24,637
Help me out here.
381
00:37:27,075 --> 00:37:30,074
It's an algorithm.
382
00:37:30,176 --> 00:37:33,646
His algorithm.
383
00:37:34,786 --> 00:37:37,782
Help me out more.
384
00:37:39,422 --> 00:37:42,524
The first murder happens
on July 14th, 1966.
385
00:37:42,626 --> 00:37:45,520
The rest occur within six days
of the daughters' birthdays,
386
00:37:45,622 --> 00:37:46,725
either before or after...
387
00:37:49,596 --> 00:37:51,631
creating an inverted triangle.
388
00:37:55,240 --> 00:37:57,302
Okay, what am I supposed to do with this?
389
00:37:57,405 --> 00:37:59,337
I also decoded all his letters.
390
00:37:59,439 --> 00:38:00,337
The one thing that stood out
391
00:38:00,439 --> 00:38:01,674
was the repeated reference
392
00:38:01,776 --> 00:38:04,440
to "the fine time we had
at the Camera family farm,"
393
00:38:04,542 --> 00:38:06,943
where X's mark the spot.
394
00:38:09,117 --> 00:38:10,045
The Camera family.
395
00:38:11,652 --> 00:38:13,486
I was at Georgetown when that happened.
396
00:38:13,588 --> 00:38:16,054
Their local priest makes his weekly visit,
397
00:38:16,156 --> 00:38:17,592
but it goes bad,
398
00:38:17,694 --> 00:38:20,428
due to Carrie Anne's father
and the axe from the toolshed.
399
00:38:20,530 --> 00:38:23,264
He kills the priest, his wife,
and then himself.
400
00:38:23,366 --> 00:38:25,995
Carrie Anne's at school, so she survives.
401
00:38:27,399 --> 00:38:28,197
Look at the date.
402
00:38:28,300 --> 00:38:30,271
March 8th.
403
00:38:30,373 --> 00:38:32,903
Now look at Carrie Anne's birthday.
404
00:38:34,878 --> 00:38:37,307
March 14th.
405
00:38:37,409 --> 00:38:39,913
Six days apart.
406
00:38:40,015 --> 00:38:41,812
Well, no shit.
407
00:38:41,914 --> 00:38:45,386
I believe Longlegs was
at the Camera family farm,
408
00:38:45,488 --> 00:38:48,820
and it's possible
that Carrie Anne saw him.
409
00:38:51,159 --> 00:38:53,025
What about the 13th?
410
00:38:53,127 --> 00:38:54,656
It's missing.
411
00:38:54,758 --> 00:38:56,999
I'm still not sure about that,
412
00:38:57,101 --> 00:38:59,298
but it's three days from now.
413
00:38:59,401 --> 00:39:01,863
Maybe Longlegs will kill again.
414
00:39:01,965 --> 00:39:04,073
And this Carrie Anne, she still alive?
415
00:39:04,175 --> 00:39:06,535
Water Rock Psychiatric Hospital.
416
00:39:06,637 --> 00:39:07,843
That's not far from here.
417
00:39:07,945 --> 00:39:09,042
132 miles, sir.
418
00:39:09,144 --> 00:39:10,007
And the old farm?
419
00:39:10,109 --> 00:39:11,748
89.
420
00:39:11,850 --> 00:39:12,811
Let's start there.
421
00:40:02,297 --> 00:40:03,796
It's over there.
422
00:40:40,797 --> 00:40:42,835
Xs mark the spot.
423
00:42:07,089 --> 00:42:08,857
Carter?
424
00:42:08,959 --> 00:42:09,988
Yeah?
425
00:44:11,846 --> 00:44:13,711
She's handmade, that's for sure.
426
00:44:13,814 --> 00:44:16,747
And beautifully handmade at that.
427
00:44:16,850 --> 00:44:18,913
Porcelain head, hands and feet,
428
00:44:19,015 --> 00:44:20,253
unbleached canvas body,
429
00:44:20,355 --> 00:44:21,853
cotton stuffing.
430
00:44:21,955 --> 00:44:25,021
The hair is human, what's left of it.
431
00:44:25,123 --> 00:44:27,692
All in all, it's beautifully made,
432
00:44:27,794 --> 00:44:29,498
by a highly-skilled craftsman.
433
00:44:29,600 --> 00:44:30,758
But what about the ball there?
434
00:44:32,270 --> 00:44:33,535
It was inside the head.
435
00:44:33,637 --> 00:44:36,131
So I've been calling it the "brain".
436
00:44:36,233 --> 00:44:38,634
It's hollow, empty of object or matter,
437
00:44:38,736 --> 00:44:39,841
but listen...
438
00:45:13,072 --> 00:45:18,743
And what's your name, little angel?
439
00:45:18,845 --> 00:45:23,546
Nice to meet you, Carrie Anne.
440
00:45:23,648 --> 00:45:25,188
Now...
441
00:45:25,290 --> 00:45:27,553
I know you're not afraid
442
00:45:27,655 --> 00:45:30,155
of a little bit of dark...
443
00:45:31,355 --> 00:45:35,160
because you are the dark.
444
00:45:48,076 --> 00:45:49,203
The other night, I could have sworn
445
00:45:49,305 --> 00:45:50,740
it was whispering my ex-wife's name
446
00:45:50,842 --> 00:45:52,575
over and over again,
447
00:45:52,677 --> 00:45:53,943
but...
448
00:45:54,045 --> 00:45:55,384
I've been working very late,
449
00:45:55,486 --> 00:45:56,747
and of course it... it wasn't.
450
00:45:58,086 --> 00:46:00,715
Yeah, can the...
Can the "brain" be opened up?
451
00:46:00,818 --> 00:46:02,257
Of course,
452
00:46:02,359 --> 00:46:03,252
but it's not likely
453
00:46:03,354 --> 00:46:05,186
there's a solution to your case in there,
454
00:46:05,288 --> 00:46:07,225
because there's nothing in there.
455
00:46:10,564 --> 00:46:11,593
Well,
456
00:46:11,695 --> 00:46:14,001
let's go see Carrie Anne Camera
at the mental hospital.
457
00:47:26,172 --> 00:47:28,207
Can I help you with anything else today?
458
00:47:33,646 --> 00:47:35,284
Cuckoo.
459
00:47:35,386 --> 00:47:38,087
Cuckoo. Cuckoo.
460
00:47:38,189 --> 00:47:39,548
Cuckoo.
461
00:47:41,056 --> 00:47:45,057
I don't know what that was supposed to be.
462
00:47:45,160 --> 00:47:49,925
And what day is your birthday,
little angel?
463
00:47:53,435 --> 00:47:54,503
Daddy!
464
00:47:54,605 --> 00:47:57,500
That gross guy is back again!
465
00:48:09,046 --> 00:48:12,180
Daddy!
466
00:48:12,283 --> 00:48:14,849
Mommy!
467
00:48:14,952 --> 00:48:17,655
Unmake me!
468
00:48:17,757 --> 00:48:19,824
And save me
469
00:48:19,926 --> 00:48:24,433
from the hell of living!
470
00:48:27,631 --> 00:48:31,773
Two days ago, Carrie Anne
is postcard catatonic.
471
00:48:31,875 --> 00:48:33,674
Well, slumped in a chair by the door
472
00:48:33,776 --> 00:48:35,071
for as long as I've been here,
473
00:48:35,174 --> 00:48:37,306
and I've been here eight years.
474
00:48:37,408 --> 00:48:40,442
Then yesterday, she gets a visitor,
475
00:48:40,544 --> 00:48:42,243
and I've never seen that happen either,
476
00:48:42,346 --> 00:48:45,685
and like someone flipped a switch
477
00:48:45,787 --> 00:48:47,019
on the back of her head,
478
00:48:47,121 --> 00:48:50,787
and all of a sudden, she's right there.
479
00:48:50,889 --> 00:48:51,788
Wide awake,
480
00:48:51,890 --> 00:48:53,693
eyes bright.
481
00:48:53,795 --> 00:48:55,161
You saw this visitor?
482
00:48:55,263 --> 00:48:58,434
No, I wasn't on site
at the time, unfortunately,
483
00:48:58,536 --> 00:49:01,267
but the log should say.
484
00:49:13,045 --> 00:49:14,346
Does the guard check IDs?
485
00:49:16,283 --> 00:49:20,215
Well, it does sound like
a good idea, but no.
486
00:49:20,317 --> 00:49:23,223
No, we do not require that.
487
00:49:32,098 --> 00:49:33,297
Thank you, Carrie Anne,
488
00:49:33,399 --> 00:49:35,631
for taking the time to talk to me today.
489
00:49:39,676 --> 00:49:42,805
I've seen you before,
490
00:49:42,907 --> 00:49:44,112
ain't I?
491
00:49:46,517 --> 00:49:49,414
I don't think so.
492
00:49:51,388 --> 00:49:54,049
You...
493
00:49:54,151 --> 00:49:56,993
been to my house...
494
00:50:00,592 --> 00:50:05,100
or someone s'looks s'lots
like you, anyways.
495
00:50:07,465 --> 00:50:10,534
How are you feeling today, Carrie Anne?
496
00:50:15,072 --> 00:50:17,277
Different.
497
00:50:19,142 --> 00:50:21,912
It's like...
498
00:50:22,014 --> 00:50:25,219
a long dream...
499
00:50:27,250 --> 00:50:30,623
and so dark.
500
00:50:30,725 --> 00:50:32,622
A world of dark.
501
00:50:35,697 --> 00:50:38,930
Like a nowhere
502
00:50:39,032 --> 00:50:41,466
'tween here and there.
503
00:50:43,673 --> 00:50:45,107
What's that called?
504
00:50:47,874 --> 00:50:49,540
Doin' the limbo?
505
00:50:51,779 --> 00:50:53,515
And before...
506
00:50:53,617 --> 00:50:56,112
the long dream,
507
00:50:56,214 --> 00:50:58,379
do you remember anything?
508
00:50:58,481 --> 00:51:01,123
Do you remember coming here?
509
00:51:02,221 --> 00:51:05,127
Do you remember your parents?
510
00:51:17,273 --> 00:51:21,308
They didn't a'know
what to do with themselves.
511
00:51:25,141 --> 00:51:26,410
I mean...
512
00:51:26,513 --> 00:51:29,514
gosh, and I knew
I was a handful as it were's.
513
00:51:35,220 --> 00:51:36,785
Momma always hated me,
514
00:51:36,887 --> 00:51:40,426
'cause how I'd come out wrongly
when I was borned.
515
00:51:44,262 --> 00:51:45,497
Bled her up too much.
516
00:52:05,987 --> 00:52:07,618
Poppa was a good man.
517
00:52:10,588 --> 00:52:13,228
That's the somethin' I remember good.
518
00:52:19,704 --> 00:52:21,500
That's why he done it.
519
00:53:10,184 --> 00:53:12,881
You had a visitor yesterday.
520
00:53:16,553 --> 00:53:18,392
Can you describe him for me?
521
00:53:20,592 --> 00:53:24,365
Gosh, I don't ever wanna forget 'im.
522
00:53:25,731 --> 00:53:29,632
I was jus' waitin' on him
to come and get me.
523
00:53:29,735 --> 00:53:32,300
To come and tells me
somethin's to do for 'im.
524
00:53:32,402 --> 00:53:35,638
Or even better,
525
00:53:35,740 --> 00:53:39,578
to do somethin' for
the Man Down The Stairs,
526
00:53:39,680 --> 00:53:44,220
and, boy, I just wanna do
whatsever-so he says me to do.
527
00:53:45,851 --> 00:53:47,952
Like, if'n he told me
to take a jumpy out a window,
528
00:53:48,054 --> 00:53:50,385
I'd surely do.
529
00:53:50,487 --> 00:53:51,819
Just happy as peaches
530
00:53:51,922 --> 00:53:55,528
to watch the ground
as it come up to meet me.
531
00:53:59,033 --> 00:54:00,435
Or if'n he told me
532
00:54:00,537 --> 00:54:02,835
to kill you right-right here
in this room with my bare hand,
533
00:54:02,937 --> 00:54:04,372
I'd surely do.
534
00:54:07,207 --> 00:54:08,736
Just happy as peaches
535
00:54:08,838 --> 00:54:12,245
to watch your heavy heart go pop-pop,
536
00:54:12,347 --> 00:54:14,580
and your eyeses to go all to blood.
537
00:54:21,651 --> 00:54:24,722
Do you remember having a doll?
538
00:54:26,197 --> 00:54:28,794
A special doll that looked just like you?
539
00:54:28,896 --> 00:54:30,662
Nope.
540
00:54:33,268 --> 00:54:37,237
And you don't remember neither,
541
00:54:37,339 --> 00:54:41,972
you dirtsy, flirtsy ol' angel bitch.
542
00:55:23,414 --> 00:55:25,085
A'ight, a'ight,
543
00:55:25,187 --> 00:55:28,189
so he murders a family in '75,
544
00:55:28,291 --> 00:55:29,791
but he probably isn't even in the house
545
00:55:29,893 --> 00:55:31,126
when they're killed.
546
00:55:31,228 --> 00:55:33,126
Then comes back almost 20 years later
547
00:55:33,228 --> 00:55:35,030
to visit the only survivor,
548
00:55:35,132 --> 00:55:36,528
signs in as the agent chasing him,
549
00:55:36,630 --> 00:55:38,592
and then leaves his only surviving victim
550
00:55:38,694 --> 00:55:40,462
feeling much, much better
551
00:55:40,564 --> 00:55:42,767
than before he got there.
552
00:55:45,236 --> 00:55:48,905
She came out of her catatonia
the same day we found the doll.
553
00:55:49,007 --> 00:55:50,709
Yeah, that couldn't be
anything but a coincidence.
554
00:55:51,810 --> 00:55:54,114
Look, we opened the ball
in the doll's head,
555
00:55:54,216 --> 00:55:55,412
and there's nothing inside.
556
00:55:55,514 --> 00:55:57,452
Maybe we're missing something.
557
00:55:58,581 --> 00:56:00,483
Something that...
558
00:56:00,585 --> 00:56:02,421
I don't know, makes it work.
559
00:56:02,523 --> 00:56:06,025
In some cultures, dolls are used in magic,
560
00:56:06,127 --> 00:56:07,792
to control people.
561
00:56:07,894 --> 00:56:10,965
So, he kills them with a doll
from somewhere else
562
00:56:11,067 --> 00:56:12,764
by what, remote control?
563
00:56:14,703 --> 00:56:17,472
Longlegs is just a man, Harker,
not a witch doctor.
564
00:56:21,074 --> 00:56:22,411
Sit down.
565
00:56:28,946 --> 00:56:32,949
How does Longlegs know your name, Harker?
566
00:56:34,056 --> 00:56:35,989
I don't know, sir.
567
00:56:36,091 --> 00:56:37,289
You know, last week,
568
00:56:37,392 --> 00:56:39,422
this investigation is ice-cold.
569
00:56:39,524 --> 00:56:41,461
Then you come on to it,
570
00:56:41,563 --> 00:56:44,592
and all of a sudden, it's flowing like...
571
00:56:44,694 --> 00:56:47,865
I don't know, hot lava.
572
00:56:49,271 --> 00:56:50,637
What aren't you telling me?
573
00:56:58,983 --> 00:57:01,647
I revisited your file.
574
00:57:01,749 --> 00:57:04,486
When was the last time
you talked to your mother?
575
00:57:10,861 --> 00:57:11,953
Sorry, sir,
576
00:57:12,055 --> 00:57:14,892
but what does that
have to do with the case?
577
00:57:16,727 --> 00:57:18,834
She called in a police report,
578
00:57:18,936 --> 00:57:21,434
January 13, 1974.
579
00:57:21,536 --> 00:57:23,631
That's one day before your 9th birthday.
580
00:57:23,733 --> 00:57:25,872
That makes your birthday
581
00:57:25,974 --> 00:57:27,476
the 14th.
582
00:57:30,209 --> 00:57:31,042
She did?
583
00:57:31,144 --> 00:57:33,478
She did.
584
00:57:33,580 --> 00:57:35,949
Gave a description of a trespasser.
585
00:57:36,051 --> 00:57:38,885
Tall and pale.
586
00:57:38,987 --> 00:57:41,185
Harker...
587
00:57:41,287 --> 00:57:42,887
look at me.
588
00:57:47,056 --> 00:57:50,758
Do you remember someone at your house
589
00:57:50,860 --> 00:57:52,468
that might have looked that way?
590
00:57:53,696 --> 00:57:55,196
I don't know, sir.
591
00:58:00,077 --> 00:58:01,504
You go see your mother,
592
00:58:01,606 --> 00:58:03,410
and tell me what she says
593
00:58:03,512 --> 00:58:05,246
about the person who came to your house
594
00:58:05,348 --> 00:58:07,078
when you were a kid, understood?
595
00:58:07,180 --> 00:58:08,847
Yes, sir.
596
00:59:03,940 --> 00:59:06,542
Hi, Mom.
597
00:59:23,723 --> 00:59:25,927
Will you tell me the honest truth
598
00:59:26,029 --> 00:59:27,695
about something?
599
00:59:29,328 --> 00:59:31,529
I'll try.
600
00:59:31,631 --> 00:59:33,965
Do you still say your prayers?
601
00:59:37,237 --> 00:59:39,506
No, Mom.
602
00:59:39,608 --> 00:59:42,307
I never said my prayers, never once.
603
00:59:42,409 --> 00:59:43,909
They scared me.
604
01:00:04,133 --> 01:00:05,494
What's so funny?
605
01:00:05,596 --> 01:00:06,965
You're right.
606
01:00:08,470 --> 01:00:11,607
All our prayers don't help us.
607
01:00:13,938 --> 01:00:18,009
Prayers don't do a goddamn thing.
608
01:00:21,782 --> 01:00:25,786
I'm gonna make you something to eat.
609
01:00:48,103 --> 01:00:49,777
Jesus Christ, Mom.
610
01:01:23,509 --> 01:01:25,206
Good news.
611
01:01:25,308 --> 01:01:29,317
I got Deborah to cover my shift tomorrow,
612
01:01:29,419 --> 01:01:33,084
and it's somebody's birthday.
613
01:02:36,547 --> 01:02:38,149
Lee?
614
01:02:47,690 --> 01:02:53,032
I can't believe it's gonna be
your birthday again so soon.
615
01:02:54,799 --> 01:02:57,467
What a day that was.
616
01:02:57,569 --> 01:02:59,636
I bled...
617
01:02:59,738 --> 01:03:02,076
bled... bled...
618
01:03:02,178 --> 01:03:02,903
bled...
619
01:03:03,005 --> 01:03:04,044
bled...
620
01:03:04,146 --> 01:03:05,880
Mom.
621
01:03:07,309 --> 01:03:10,445
Do you remember my 9th birthday?
622
01:03:21,695 --> 01:03:23,931
No, I don't think so.
623
01:03:27,668 --> 01:03:28,795
I don't remember anything.
624
01:03:28,897 --> 01:03:30,905
Do you?
625
01:03:38,173 --> 01:03:40,343
What happened that day?
626
01:03:41,645 --> 01:03:43,478
No.
627
01:03:46,456 --> 01:03:47,383
What do you mean, "no"?
628
01:03:53,159 --> 01:03:55,594
"No" is just the way it sounds, baby girl.
629
01:03:55,696 --> 01:03:57,826
But you called the police,
630
01:03:57,928 --> 01:03:59,494
about a trespasser.
631
01:04:02,033 --> 01:04:05,537
No one ever came to visit us.
632
01:04:05,639 --> 01:04:07,934
Not any family.
633
01:04:08,036 --> 01:04:09,970
No strangers.
634
01:04:10,072 --> 01:04:12,444
No big, bad wolves.
635
01:04:12,546 --> 01:04:13,882
No anybody.
636
01:04:16,184 --> 01:04:18,750
But these are things
a little girl shouldn't know.
637
01:04:18,852 --> 01:04:22,323
I'm not a child anymore, Mom.
638
01:04:22,425 --> 01:04:24,021
You're not a child
639
01:04:24,123 --> 01:04:27,128
because you were allowed to grow up.
640
01:04:27,230 --> 01:04:27,923
Allowed?
641
01:04:28,025 --> 01:04:30,631
This is a cruel world.
642
01:04:30,733 --> 01:04:33,701
Especially for the little things.
643
01:04:33,803 --> 01:04:35,470
Not all of them are allowed to live.
644
01:04:35,572 --> 01:04:36,564
What are you talking about?
645
01:04:36,666 --> 01:04:40,001
I might have forgotten
everything I possibly could,
646
01:04:40,103 --> 01:04:41,972
for both of our sakes,
647
01:04:42,074 --> 01:04:45,210
but I never threw anything away.
648
01:04:46,483 --> 01:04:48,015
All of your things...
649
01:04:50,520 --> 01:04:52,184
it's all in your room.
650
01:06:50,171 --> 01:06:52,902
Cheese and crackers!
651
01:06:56,107 --> 01:06:58,013
Hey!
652
01:07:00,714 --> 01:07:01,712
Excuse me.
653
01:07:01,814 --> 01:07:03,114
Who are you,
654
01:07:03,216 --> 01:07:05,086
and why are you talking to my kid?
655
01:07:49,993 --> 01:07:51,798
Harker.
656
01:07:51,900 --> 01:07:53,167
Did you go see your mother?
657
01:07:54,636 --> 01:07:55,864
What's this?
658
01:07:55,966 --> 01:07:58,538
It's him.
659
01:07:58,640 --> 01:07:59,567
It's him how?
660
01:07:59,669 --> 01:08:04,075
I found it in a box of photos at my house.
661
01:08:04,177 --> 01:08:07,082
You really don't remember this guy?
662
01:08:08,783 --> 01:08:10,278
Okay.
663
01:08:10,381 --> 01:08:12,687
We're gonna need to bring her in,
664
01:08:12,789 --> 01:08:14,047
see what else she remembers.
665
01:08:14,149 --> 01:08:15,282
We will,
666
01:08:15,384 --> 01:08:17,453
but for now, we have this.
667
01:08:17,555 --> 01:08:21,395
You sure you wanna start
a manhunt with this?
668
01:08:21,497 --> 01:08:23,263
I'm sure.
669
01:09:24,592 --> 01:09:26,557
Sir!
670
01:09:26,659 --> 01:09:28,790
I'm gonna need you to get down
on the fucking ground.
671
01:09:42,376 --> 01:09:45,276
State your name for the camera.
672
01:09:45,378 --> 01:09:50,614
Dale Ferdinand Kobble.
673
01:09:51,682 --> 01:09:54,919
Ever call yourself "Longlegs"?
674
01:09:55,021 --> 01:09:57,753
When do I see Lee?
675
01:09:58,893 --> 01:10:01,056
Lee who?
676
01:10:01,158 --> 01:10:02,191
Harker...
677
01:10:02,293 --> 01:10:05,893
the herald angels sing.
678
01:10:07,499 --> 01:10:11,766
How do you know Lee Harker?
679
01:10:11,868 --> 01:10:16,271
A friend of a friend of a friend...
680
01:10:18,279 --> 01:10:22,381
and this friend wants me to say,
681
01:10:22,483 --> 01:10:26,447
"Happy Birthday,
Lee Harker..."
682
01:10:29,191 --> 01:10:32,991
and he wants you all to know...
683
01:10:33,093 --> 01:10:35,256
that he'll be there...
684
01:10:37,828 --> 01:10:43,433
and you'll be there,
and you'll be there...
685
01:10:43,535 --> 01:10:44,866
and you'll be there.
686
01:11:10,396 --> 01:11:13,161
It goes on like that for a while.
687
01:11:13,263 --> 01:11:15,570
For how long?
688
01:11:15,672 --> 01:11:16,431
24 minutes.
689
01:11:16,533 --> 01:11:18,433
A'ight, everyone out of here.
690
01:11:18,535 --> 01:11:20,268
Browning, Harker, you stay.
691
01:11:20,370 --> 01:11:23,269
Go.
You guys go.
692
01:11:26,908 --> 01:11:28,783
His luggage was stuffed with notebooks
693
01:11:28,885 --> 01:11:30,351
filled with handwriting.
694
01:11:30,453 --> 01:11:33,319
Handwriting that matches
the letters found at the scene,
695
01:11:33,422 --> 01:11:37,020
and, suffice to say,
it's all heavily Satanic.
696
01:11:37,122 --> 01:11:38,722
Agent Harker,
697
01:11:38,824 --> 01:11:42,096
while the Bureau does appreciate
your contribution here,
698
01:11:42,198 --> 01:11:44,530
it also puts us in an odd position.
699
01:11:45,729 --> 01:11:47,596
So far, there's no physical evidence
700
01:11:47,698 --> 01:11:49,863
that Kobble has ever killed anyone.
701
01:11:49,966 --> 01:11:52,205
I mean, he worships the Devil,
that's for sure,
702
01:11:52,307 --> 01:11:54,468
but in the United States of America,
703
01:11:54,570 --> 01:11:56,505
he's allowed to do that.
704
01:11:56,607 --> 01:11:57,904
I'm more concerned about the fact
705
01:11:58,006 --> 01:12:01,142
that he knows who you are, Agent Harker.
706
01:12:01,244 --> 01:12:02,413
But...
707
01:12:02,515 --> 01:12:04,082
he can't do anything else about that
708
01:12:04,184 --> 01:12:06,582
now that we have him.
709
01:12:06,684 --> 01:12:09,784
"And I stood upon the sand of the sea,"
710
01:12:09,886 --> 01:12:11,992
and I saw a Beast rise up out of the sea,
711
01:12:12,095 --> 01:12:14,854
with seven heads and ten horns.
712
01:12:14,956 --> 01:12:17,893
And on his horns, he wore ten crowns,
713
01:12:17,995 --> 01:12:20,528
"and on each head was written
the blasphemous name."
714
01:12:20,630 --> 01:12:21,933
Book of Revelations, isn't it?
715
01:12:22,035 --> 01:12:23,433
Revelation.
716
01:12:23,535 --> 01:12:25,065
There's no "S".
It's singular.
717
01:12:27,174 --> 01:12:28,802
Longlegs isn't alone.
718
01:12:28,904 --> 01:12:32,341
He has to have someone helping him.
719
01:12:32,443 --> 01:12:34,375
Maybe multiple, but it...
720
01:12:34,477 --> 01:12:36,149
it has to be someone
721
01:12:36,251 --> 01:12:37,412
that the families felt comfortable
722
01:12:37,514 --> 01:12:39,417
letting into their house.
723
01:12:39,519 --> 01:12:41,217
Someone they know, or have met before.
724
01:12:41,319 --> 01:12:45,324
Maybe a child, or...
725
01:12:45,426 --> 01:12:46,993
someone that could pass as a child.
726
01:12:47,095 --> 01:12:48,690
A'ight, Harker, come on.
727
01:12:48,792 --> 01:12:50,425
We got the guy who wrote the letters,
728
01:12:50,527 --> 01:12:52,596
and if we do this right,
729
01:12:52,698 --> 01:12:54,527
he'll spend the rest of his life in jail.
730
01:12:54,629 --> 01:12:58,005
But it's not over.
731
01:12:58,107 --> 01:12:59,435
The triangle isn't complete,
732
01:12:59,537 --> 01:13:00,967
we're still missing the 13th.
733
01:13:01,070 --> 01:13:02,902
The 13th is today, Agent Harker.
734
01:13:03,004 --> 01:13:06,277
What are we supposed to do about that?
735
01:13:06,379 --> 01:13:09,215
We can expect his accomplice
736
01:13:09,317 --> 01:13:11,782
to kill at least one more family...
737
01:13:14,491 --> 01:13:16,490
and Kobble's the only one
who knows who that is.
738
01:13:24,327 --> 01:13:25,865
Kobble...
739
01:13:25,967 --> 01:13:28,233
where is he now?
740
01:13:28,335 --> 01:13:30,168
He's downstairs.
741
01:13:30,270 --> 01:13:32,836
Right under your feet.
742
01:13:38,214 --> 01:13:41,344
I'm a friend of a friend.
743
01:13:41,446 --> 01:13:42,782
What friend?
744
01:13:42,885 --> 01:13:45,084
My friend.
745
01:13:45,186 --> 01:13:46,883
That lives downstairs.
746
01:13:47,890 --> 01:13:49,319
Downstairs?
747
01:13:49,421 --> 01:13:50,450
Downstairs from where?
748
01:13:50,552 --> 01:13:53,557
Everywheres.
749
01:13:53,659 --> 01:13:58,565
You can even call him
"Mr. Downstairs".
750
01:14:27,391 --> 01:14:30,392
There she is!
751
01:14:32,596 --> 01:14:36,000
The Almost Birthday Girl.
752
01:14:49,580 --> 01:14:53,982
It's funny.
753
01:14:54,084 --> 01:14:57,924
The day you decided
to go into law enforcement,
754
01:14:58,026 --> 01:15:00,188
you were...
755
01:15:00,290 --> 01:15:01,254
20.
756
01:15:03,893 --> 01:15:06,666
We had such a big laugh about it.
757
01:15:09,572 --> 01:15:13,002
Although, it was only me
who laughed, not she.
758
01:15:15,104 --> 01:15:18,275
Who is the "she"
that you're talking about?
759
01:15:18,377 --> 01:15:21,781
The seventh "she".
760
01:15:21,883 --> 01:15:26,415
To be given the same choice
that they've all been given.
761
01:15:26,517 --> 01:15:28,149
Crimson or clover.
762
01:15:30,557 --> 01:15:35,062
Accept the gift, and destroy it,
763
01:15:35,164 --> 01:15:37,623
and destroy yourself,
764
01:15:37,725 --> 01:15:40,395
and your selves,
765
01:15:40,497 --> 01:15:42,364
or keep it,
766
01:15:42,466 --> 01:15:44,539
and bow down.
767
01:15:46,571 --> 01:15:51,143
Bow all the way down,
768
01:15:51,245 --> 01:15:54,048
and get right down
769
01:15:54,150 --> 01:15:58,649
to the dirty, dirty work.
770
01:15:58,751 --> 01:16:03,517
Work that gets dirty as it cleans.
771
01:16:03,619 --> 01:16:06,389
Like a mop.
772
01:16:06,491 --> 01:16:10,026
Like a ra... ag.
773
01:16:12,231 --> 01:16:14,399
But...
774
01:16:14,501 --> 01:16:16,769
you don't work alone, do you?
775
01:16:19,572 --> 01:16:21,334
Someone's been helping you.
776
01:16:24,508 --> 01:16:26,812
An accomplice.
777
01:16:29,144 --> 01:16:32,651
Knock-knock, on the farmhouse door.
778
01:16:32,754 --> 01:16:36,321
A nice lady with a Bible
and a, "Congratulations!"
779
01:16:36,423 --> 01:16:38,119
You have been selected.
780
01:16:38,221 --> 01:16:41,359
"You may now collect
your gift from the church."
781
01:16:41,461 --> 01:16:43,526
It says it right here,
782
01:16:43,628 --> 01:16:45,465
right here on the orders.
783
01:16:45,567 --> 01:16:47,867
On the orders from the man downstairs.
784
01:16:47,969 --> 01:16:51,203
The Camera family farmhouse
will be so bright and white,
785
01:16:51,305 --> 01:16:54,100
you can't miss it!
786
01:16:54,202 --> 01:16:56,369
Are you referring to Carrie Anne Camera?
787
01:16:56,471 --> 01:16:59,306
What did you say to her
at the mental institution?
788
01:17:00,577 --> 01:17:02,143
Oh, but, Lee,
789
01:17:02,245 --> 01:17:05,653
your house was even whiter
when I came to visit.
790
01:17:07,322 --> 01:17:11,688
January 13th, 1974, right?
791
01:17:11,790 --> 01:17:14,525
House Number Eight was so white.
792
01:17:14,627 --> 01:17:16,558
Whiter than a fish's throat.
793
01:17:16,660 --> 01:17:18,130
Whiter than tits.
794
01:17:18,232 --> 01:17:19,599
I knew then
795
01:17:19,702 --> 01:17:23,165
that the work we were doing
was immaculate.
796
01:17:26,671 --> 01:17:29,140
But your work's over.
797
01:17:29,243 --> 01:17:31,173
It's done,
798
01:17:31,275 --> 01:17:33,307
and you're gonna be in here
for the rest of your life.
799
01:17:38,349 --> 01:17:39,918
Yes.
800
01:17:42,124 --> 01:17:44,989
I am done...
801
01:17:46,825 --> 01:17:50,596
but I won't only be in here.
802
01:17:50,698 --> 01:17:55,065
I'll be a little bit of everywhere.
803
01:17:57,469 --> 01:18:00,106
Waiting...
804
01:18:00,208 --> 01:18:01,236
in the wings.
805
01:18:05,677 --> 01:18:08,210
In the father's wings.
806
01:18:10,715 --> 01:18:13,820
Who's been helping you?
807
01:18:15,486 --> 01:18:18,754
Well...
808
01:18:18,856 --> 01:18:21,426
I'll let you get started now.
809
01:18:21,528 --> 01:18:24,963
Who is the man downstairs?
810
01:18:29,163 --> 01:18:32,267
Why don't you ask your mommy?
811
01:18:35,775 --> 01:18:38,141
My mother doesn't know anything.
812
01:18:44,549 --> 01:18:45,753
Hail Satan.
813
01:18:54,657 --> 01:18:55,730
Stop!
814
01:19:31,800 --> 01:19:33,399
That's it, Harker.
815
01:19:33,501 --> 01:19:34,366
That's more than enough.
816
01:19:34,468 --> 01:19:35,368
We had the guy,
817
01:19:35,470 --> 01:19:37,536
and now we got nothin'.
818
01:19:37,638 --> 01:19:39,301
We let all those families die,
819
01:19:39,403 --> 01:19:41,471
and nothin' about any of that
is better, or okay,
820
01:19:41,573 --> 01:19:42,469
but it's done!
821
01:19:43,643 --> 01:19:45,840
Oh, and as for the 13th...
822
01:19:45,942 --> 01:19:47,309
While you were in there,
823
01:19:47,411 --> 01:19:50,818
Carrie Anne Camera jumped
off the roof at Water Rock.
824
01:19:53,551 --> 01:19:54,413
Yeah.
825
01:19:54,516 --> 01:19:57,624
He must have told her to do that
when he saw her.
826
01:19:57,726 --> 01:19:59,557
Just like he somehow told all the others
827
01:19:59,659 --> 01:20:00,727
to do what he wanted,
828
01:20:00,829 --> 01:20:03,630
but he did it alone, with no accomplices!
829
01:20:03,732 --> 01:20:07,395
No black magic, no voodoo, no nothing!
830
01:20:30,120 --> 01:20:31,925
You didn't have to come with me.
831
01:20:32,027 --> 01:20:36,028
I wasn't gonna let you drive
after what you saw today.
832
01:20:40,964 --> 01:20:43,068
How do you wanna do this?
833
01:20:44,869 --> 01:20:47,207
I should go in alone.
834
01:20:47,309 --> 01:20:48,169
I'll tell her
835
01:20:48,271 --> 01:20:50,504
we need to bring her in for questioning.
836
01:20:50,606 --> 01:20:54,112
That we think she could help us
identify the accomplice.
837
01:20:55,911 --> 01:20:57,780
All right.
838
01:20:57,882 --> 01:20:59,018
I'll stay right here.
839
01:21:43,198 --> 01:21:44,624
Mom?
840
01:22:20,763 --> 01:22:22,563
Mom?
841
01:23:17,787 --> 01:23:18,755
Mom!
842
01:23:18,857 --> 01:23:21,622
Put the gun down!
843
01:23:33,608 --> 01:23:35,372
What is that thing?
844
01:23:36,479 --> 01:23:39,409
You caught him.
845
01:23:41,208 --> 01:23:43,017
Now he's free.
846
01:23:43,881 --> 01:23:45,582
You mean Kobble?
847
01:23:45,684 --> 01:23:47,654
But...
848
01:23:47,756 --> 01:23:50,489
But Kobble's de... he's gone.
849
01:23:50,591 --> 01:23:51,751
Kobble's dead.
850
01:23:54,090 --> 01:23:55,361
It's okay, Mom.
851
01:23:55,463 --> 01:23:56,923
It's...
852
01:23:57,026 --> 01:23:58,331
It's okay.
853
01:23:58,433 --> 01:23:59,597
It's...
854
01:23:59,699 --> 01:24:01,064
it's done now.
855
01:24:01,166 --> 01:24:04,570
And you're free, too, baby girl.
856
01:24:47,542 --> 01:24:49,375
Once upon a time,
857
01:24:49,477 --> 01:24:51,613
there was a girl named Lee.
858
01:24:54,322 --> 01:24:57,289
She lived in a little house
with her mother...
859
01:25:01,194 --> 01:25:03,592
and no one ever came to visit them.
860
01:25:05,534 --> 01:25:07,865
No family.
861
01:25:07,967 --> 01:25:11,097
No big, bad wolves.
862
01:25:11,199 --> 01:25:14,768
No anyone.
863
01:25:17,472 --> 01:25:21,412
One day, a man did come...
864
01:25:22,510 --> 01:25:24,410
Cuckoo!
865
01:25:24,512 --> 01:25:26,384
A doll maker.
866
01:25:27,452 --> 01:25:31,658
Just dropping off an early birthday gift,
867
01:25:31,760 --> 01:25:33,523
a gift from the church.
868
01:25:35,063 --> 01:25:36,757
You've won!
869
01:25:39,466 --> 01:25:42,466
The doll maker started his work...
870
01:25:45,400 --> 01:25:48,208
his terrible magic.
871
01:25:51,978 --> 01:25:53,873
The work of the Devil...
872
01:25:57,282 --> 01:26:01,654
with a little bit of him...
873
01:26:01,756 --> 01:26:03,586
in every one.
874
01:26:06,458 --> 01:26:09,994
The doll made the little girl forget...
875
01:26:10,097 --> 01:26:13,194
and told her where to look...
876
01:26:13,296 --> 01:26:15,301
and what not to see.
877
01:26:16,964 --> 01:26:21,701
The Devil wanted
the little girl for his own,
878
01:26:21,804 --> 01:26:24,303
but her mother could never
let that happen.
879
01:26:26,280 --> 01:26:30,510
You could've made nice with me,
880
01:26:30,612 --> 01:26:33,786
but you didn't...
881
01:26:33,888 --> 01:26:37,756
and now that has led
882
01:26:37,858 --> 01:26:41,222
to all of this.
883
01:26:47,102 --> 01:26:49,135
So her mother begged
884
01:26:49,238 --> 01:26:51,799
for the little girl's life to be spared.
885
01:26:53,572 --> 01:26:57,106
In exchange, she would have to help him.
886
01:27:05,987 --> 01:27:07,749
She had once been a nurse.
887
01:27:10,320 --> 01:27:13,221
Now her work would be...
888
01:27:13,323 --> 01:27:14,921
murdering families...
889
01:27:23,005 --> 01:27:24,766
and so it went like this...
890
01:27:27,139 --> 01:27:29,171
knock-knock-knock,
891
01:27:29,273 --> 01:27:30,805
on the farmhouse door.
892
01:27:31,980 --> 01:27:36,112
A nice lady with a Bible...
893
01:27:36,214 --> 01:27:38,717
and a "Congratulations",
894
01:27:38,819 --> 01:27:40,413
you've won!
895
01:27:40,515 --> 01:27:42,454
"A gift from the church."
896
01:27:46,720 --> 01:27:50,192
All her mother had to do...
897
01:27:50,294 --> 01:27:51,859
was get it inside...
898
01:27:56,471 --> 01:28:01,269
and from his hiding place
within the dolls,
899
01:28:01,371 --> 01:28:04,410
the Devil did the rest.
900
01:28:14,055 --> 01:28:16,381
All her mother had to do...
901
01:28:16,483 --> 01:28:18,118
was watch...
902
01:28:19,054 --> 01:28:23,990
and make sure it happened
the way he wanted it to.
903
01:28:27,664 --> 01:28:30,535
That was the deal that she made.
904
01:30:20,447 --> 01:30:22,444
You're late...
905
01:30:22,546 --> 01:30:25,914
for Miss Ruby's birthday party.
906
01:31:35,189 --> 01:31:37,352
Hey, Harker, you made it!
907
01:31:37,454 --> 01:31:38,652
Hi there, Harker.
908
01:31:38,755 --> 01:31:41,994
It's really nice that you came.
909
01:31:42,096 --> 01:31:43,657
Is everything okay?
910
01:31:43,759 --> 01:31:45,364
Of course, everything's great.
911
01:31:45,466 --> 01:31:46,698
In fact, you're here just in time,
912
01:31:46,800 --> 01:31:48,502
because Miss Ruby just started
opening her presents.
913
01:31:50,302 --> 01:31:54,871
Come, sit. Sit.
914
01:32:07,650 --> 01:32:10,287
No, Carter, that's my mom.
915
01:32:10,389 --> 01:32:11,289
She's the accomplice.
916
01:32:11,391 --> 01:32:12,253
She's Kobble's accomplice...
917
01:32:12,355 --> 01:32:14,594
Sit down!
918
01:32:19,831 --> 01:32:21,896
Oh, I'm so sorry,
I've forgotten your name.
919
01:32:21,999 --> 01:32:25,037
I'm a terrible,
terrible, terrible hostess.
920
01:32:25,139 --> 01:32:28,436
Oh, don't mind me.
921
01:32:28,538 --> 01:32:30,272
I'm just a friend
922
01:32:30,374 --> 01:32:32,944
of a friend.
923
01:32:33,046 --> 01:32:33,906
No...
924
01:32:34,008 --> 01:32:35,543
Carter, you have to listen to me.
925
01:32:45,658 --> 01:32:47,060
Honey, maybe now would be a good time
926
01:32:47,162 --> 01:32:48,056
to bring out the cake.
927
01:32:50,857 --> 01:32:53,833
The cakes.
928
01:32:53,935 --> 01:32:55,061
Yeah,
929
01:32:55,164 --> 01:32:57,433
I'll find something
to cut up the cakes with.
930
01:33:01,572 --> 01:33:04,002
What did you say, honey?
931
01:33:04,104 --> 01:33:05,742
I just said, do you have to...?
932
01:33:05,845 --> 01:33:08,874
Do I have to...
Do I have to cut up the cakes?
933
01:33:08,976 --> 01:33:10,042
Yeah, I gotta cut the cakes.
934
01:33:10,144 --> 01:33:11,050
It was your stupid fucking suggestion
935
01:33:11,152 --> 01:33:11,844
in the first place,
936
01:33:11,946 --> 01:33:14,817
so I have to cut the cakes.
937
01:33:14,919 --> 01:33:19,359
The woman is already dead...
938
01:33:19,461 --> 01:33:24,026
and the little girl will be next.
939
01:33:27,265 --> 01:33:29,569
Anna...
940
01:33:29,671 --> 01:33:33,538
would you like to join me
in the kitchen, honey?
941
01:33:33,640 --> 01:33:35,275
I'm so sorry, I'll be right back.
942
01:33:35,377 --> 01:33:37,540
No, I'll be right back.
943
01:33:37,643 --> 01:33:39,173
You'll still be in the kitchen.
944
01:33:48,249 --> 01:33:50,283
All three of them have to die.
945
01:33:54,661 --> 01:33:56,960
Mom, why are you doing this?
946
01:34:02,599 --> 01:34:05,137
If they don't die,
947
01:34:05,239 --> 01:34:07,036
then we will burn...
948
01:34:08,175 --> 01:34:09,768
and twist,
949
01:34:09,870 --> 01:34:12,109
and burn, and twist,
950
01:34:12,212 --> 01:34:14,111
in hell...
951
01:34:14,214 --> 01:34:15,915
forever...
952
01:34:16,017 --> 01:34:17,046
and ever.
953
01:34:21,289 --> 01:34:23,087
I'm doing this for you...
954
01:34:24,590 --> 01:34:27,927
just like I've always done.
955
01:34:34,568 --> 01:34:37,028
So that the little girl named Lee
956
01:34:37,130 --> 01:34:39,200
would be allowed to grow up...
957
01:34:44,577 --> 01:34:47,175
and that makes it right...
958
01:34:51,012 --> 01:34:53,448
and so I'll do it again...
959
01:34:53,550 --> 01:34:56,254
and again...
960
01:34:56,356 --> 01:34:57,215
and again...
961
01:35:03,799 --> 01:35:04,993
And I'll do it
962
01:35:05,096 --> 01:35:10,328
until I stand upon the sand of the sea,
963
01:35:10,431 --> 01:35:16,039
and I see a beast rise up out of the sea.
964
01:35:20,643 --> 01:35:22,749
Hail Satan.
965
01:35:33,326 --> 01:35:34,761
Carter, stop!
966
01:35:42,529 --> 01:35:46,036
Move away from the girl!
967
01:35:48,605 --> 01:35:49,604
Mom, please...
968
01:35:49,706 --> 01:35:52,440
Don't call me that!
969
01:36:14,168 --> 01:36:15,266
Hey...
970
01:36:15,368 --> 01:36:16,464
Hey, come on.
971
01:36:16,566 --> 01:36:18,464
Come on.
972
01:36:49,370 --> 01:36:50,767
Ruby, let's go.
973
01:37:11,820 --> 01:37:14,126
Hail, Satan.63094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.