All language subtitles for Dog.Park.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,295 --> 00:00:09,320 ♪ (upbeat R&B music) ♪ 4 00:00:09,362 --> 00:00:11,195 ♫ Woo 5 00:00:19,277 --> 00:00:22,161 ♫ Hey blue eyes yeah you look so good 6 00:00:22,203 --> 00:00:24,796 ♫ Your jeans out tells me maybe more than they should 7 00:00:24,838 --> 00:00:27,173 ♫ And you stare me down and you pull me close 8 00:00:27,215 --> 00:00:30,816 ♫ You promise me that nobody knows 9 00:00:30,858 --> 00:00:33,279 ♫ You know I'm crazy and you know I'm weird 10 00:00:33,321 --> 00:00:34,892 ♫ But be real under there you really like it 11 00:00:34,916 --> 00:00:36,153 ♫ When I bite your ear 12 00:00:36,195 --> 00:00:38,793 ♫ So don't you move don't you say a word 13 00:00:38,835 --> 00:00:43,548 ♫ This is part where the line gets blurred ♫ Woo 14 00:00:44,395 --> 00:00:46,228 ♫ Woo 15 00:00:52,654 --> 00:00:55,792 ♫ Your mama says that I'm no good for you 16 00:00:55,834 --> 00:00:58,602 ♫ And all your ex's still love you too 17 00:00:58,644 --> 00:01:02,811 ♫ But they don't touch you the way that I do 18 00:01:06,485 --> 00:01:08,325 ♫ So I pop a little kiss 19 00:01:08,367 --> 00:01:10,106 ♫ And you can pour me like a drink 20 00:01:10,148 --> 00:01:13,009 ♫ A Tom and Jerry, Bloody Mary, anything 21 00:01:13,051 --> 00:01:15,633 ♫ This is the part where you and I start 22 00:01:15,675 --> 00:01:18,856 ♫ To get down get down to where the music 23 00:01:18,898 --> 00:01:21,122 ♫ Pop a little kiss and you can pour me like a drink 24 00:01:21,164 --> 00:01:23,994 ♫ A Tom and Jerry, Bloody Mary, anything 25 00:01:24,036 --> 00:01:26,915 ♫ This is the part where you and I start 26 00:01:26,957 --> 00:01:31,124 ♫ To get down get down get to where the music 27 00:01:33,969 --> 00:01:35,983 [cell phone rings] 28 00:01:36,025 --> 00:01:37,192 - Answer call. 29 00:01:39,035 --> 00:01:40,035 Answer call. 30 00:01:41,282 --> 00:01:42,073 Jay! 31 00:01:42,115 --> 00:01:43,289 What's up bro? 32 00:01:43,331 --> 00:01:44,868 - Man how many times I gotta tell you? 33 00:01:44,910 --> 00:01:46,629 You can't be calling me bro! 34 00:01:46,671 --> 00:01:47,637 - Trevor calls you bro. 35 00:01:47,679 --> 00:01:49,139 - Trevor is black, dude! 36 00:01:49,181 --> 00:01:50,651 - See, you just called me dude! 37 00:01:50,693 --> 00:01:52,429 That's not a very black thing to say. 38 00:01:52,471 --> 00:01:53,744 - When white guys say bro, 39 00:01:53,786 --> 00:01:55,708 it just sounds like they're trying to be cool. 40 00:01:55,750 --> 00:01:56,937 It just doesn't sound right! 41 00:01:56,979 --> 00:01:57,922 - So I can't say bro! 42 00:01:57,964 --> 00:02:00,647 Okay what do you want me to say, man or player? 43 00:02:00,689 --> 00:02:02,322 - Alright stop, stop, stop, stop, stop. 44 00:02:02,364 --> 00:02:04,955 First of all, it's brah, not bro. 45 00:02:04,997 --> 00:02:06,524 And it's playa, not player! 46 00:02:06,566 --> 00:02:07,651 - Look! 47 00:02:07,693 --> 00:02:08,975 Jay! 48 00:02:09,017 --> 00:02:10,225 - Yeah, just stick to that. 49 00:02:10,267 --> 00:02:11,176 - Jay, I gotta go! 50 00:02:11,218 --> 00:02:12,319 I have a date! 51 00:02:12,361 --> 00:02:14,721 - And don't even think about calling me my full name! 52 00:02:14,763 --> 00:02:16,013 - What, you don't like Jayquain? 53 00:02:16,037 --> 00:02:18,122 - Man I know we've been friends since college, 54 00:02:18,164 --> 00:02:20,616 but you still white Nick. 55 00:02:20,658 --> 00:02:21,804 It's Jaquan! 56 00:02:21,846 --> 00:02:24,758 - Okay, whatever your name is, I gotta get going brah! 57 00:02:24,800 --> 00:02:26,089 - Okay! 58 00:02:26,131 --> 00:02:27,419 That was pretty good! 59 00:02:27,461 --> 00:02:28,514 With Sarah again? 60 00:02:28,556 --> 00:02:29,522 - Yeah. 61 00:02:29,564 --> 00:02:31,243 - Ooh, I shoulda known. 62 00:02:31,285 --> 00:02:32,978 You been kinda ghost since you been datin' her. 63 00:02:33,002 --> 00:02:35,529 - Well, I think she's the one. 64 00:02:35,571 --> 00:02:36,738 So I gotta go. 65 00:02:38,364 --> 00:02:41,399 - Okay, I suppose we can get a drink another time? 66 00:02:41,441 --> 00:02:42,387 - Yeah. 67 00:02:42,429 --> 00:02:43,929 Next week fo' sho', a'ight? 68 00:02:43,971 --> 00:02:45,304 Laters Jayquain! 69 00:02:46,274 --> 00:02:49,416 [phone beeps] 70 00:02:49,458 --> 00:02:51,458 [sighs] 71 00:02:53,270 --> 00:02:54,538 Look at these pants. 72 00:02:54,580 --> 00:02:56,000 They're fine, Nick. 73 00:02:56,042 --> 00:02:57,165 The pants are fine. 74 00:02:57,207 --> 00:02:58,151 You look good. 75 00:02:58,193 --> 00:02:59,193 Okay. 76 00:03:01,932 --> 00:03:05,599 ♪ (easy lounge music playing) ♪ 77 00:03:10,812 --> 00:03:12,314 - Good evening, sir. 78 00:03:12,356 --> 00:03:13,384 - Good evening. 79 00:03:13,426 --> 00:03:15,058 - Would you like to start with any drinks, 80 00:03:15,082 --> 00:03:16,621 or appetizers while you wait? 81 00:03:16,663 --> 00:03:19,330 - Well, she is later than usual. 82 00:03:20,695 --> 00:03:23,169 Ah yeah, I'll have that rose right there. 83 00:03:23,211 --> 00:03:24,284 - Great choice. 84 00:03:24,326 --> 00:03:25,278 - Thank you very much. 85 00:03:25,320 --> 00:03:26,737 - Thank you, sir. 86 00:03:35,443 --> 00:03:38,182 - There are three of us, so our vote counts more! 87 00:03:38,224 --> 00:03:42,005 There is nothing worse than those boring romance movies. 88 00:03:42,047 --> 00:03:43,838 I know, right? 89 00:03:43,880 --> 00:03:45,547 The Notepad, boring. 90 00:03:46,692 --> 00:03:49,868 So it's settled, we'll go see Magic Marcus, and if Lauren doesn't want to go see it, 91 00:03:49,892 --> 00:03:54,045 she can go watch Legends of the Autumn by herself. 92 00:03:54,087 --> 00:03:56,465 I gotta go mommas, I have a dinner date. 93 00:03:56,507 --> 00:03:57,757 Oh, we're in... 94 00:03:59,055 --> 00:03:59,846 - Beverly Hills. 95 00:03:59,888 --> 00:04:02,514 - I have no idea where, I'll call you later. 96 00:04:02,556 --> 00:04:03,684 Hi! 97 00:04:03,726 --> 00:04:04,939 - Hey, Sarah. 98 00:04:04,981 --> 00:04:07,276 You gotta show up on time, every once in a while. 99 00:04:07,318 --> 00:04:08,392 You know? 100 00:04:08,434 --> 00:04:09,404 - I'm sorry Babe. 101 00:04:09,446 --> 00:04:12,080 I was at a party, and I couldn't leave in the middle of the Stanky Leg contest. 102 00:04:12,104 --> 00:04:13,409 Then I had to clean up and... 103 00:04:13,451 --> 00:04:14,647 - I'm sorry, a what contest? 104 00:04:14,689 --> 00:04:16,209 - Stanky Leg. 105 00:04:16,251 --> 00:04:17,251 - Stanky? 106 00:04:17,996 --> 00:04:18,996 - You know! 107 00:04:20,521 --> 00:04:22,407 - The Stanky Leg. 108 00:04:22,449 --> 00:04:23,240 - Okay. 109 00:04:23,282 --> 00:04:24,319 - And the Nay Nay. 110 00:04:24,361 --> 00:04:25,326 - [Nick] Okay, Sarah. 111 00:04:25,368 --> 00:04:27,017 - And then you break your legs, woo! 112 00:04:27,059 --> 00:04:28,833 - Okay, stop. 113 00:04:28,875 --> 00:04:31,086 I get it, it's a dance. 114 00:04:31,128 --> 00:04:32,711 - So serious, geez. 115 00:04:34,064 --> 00:04:35,064 Lighten up. 116 00:04:36,734 --> 00:04:37,741 - Sorry. 117 00:04:37,783 --> 00:04:39,722 [sighs] 118 00:04:39,764 --> 00:04:42,846 So, I chose this nice place, 119 00:04:42,888 --> 00:04:45,525 because I thought it would be a good place 120 00:04:45,567 --> 00:04:50,835 for us to discuss where we are, in this. 121 00:04:50,877 --> 00:04:52,534 - Where we are? 122 00:04:52,576 --> 00:04:54,392 - Well yeah, like where do we go from here? 123 00:04:54,434 --> 00:04:55,225 You know. 124 00:04:55,267 --> 00:04:56,112 - Oh! 125 00:04:56,154 --> 00:04:57,659 Nick. 126 00:04:57,701 --> 00:05:00,185 I'm only 23, I'm not ready to settle down. 127 00:05:00,227 --> 00:05:01,564 - But you said. 128 00:05:01,606 --> 00:05:03,308 - Yeah, that was in bed. 129 00:05:03,350 --> 00:05:04,550 People say all kinds of things 130 00:05:04,581 --> 00:05:07,283 when they're having mad, passionate sex! 131 00:05:07,325 --> 00:05:10,018 - Well, the sex is pretty damn hot. 132 00:05:10,060 --> 00:05:11,595 - Doesn't mean we have to get married. 133 00:05:11,637 --> 00:05:13,126 - I'm not saying get married. 134 00:05:13,168 --> 00:05:15,646 Okay, I'm just saying, we can... 135 00:05:15,688 --> 00:05:17,485 - No, no, no, no, now it's all ruined. 136 00:05:17,527 --> 00:05:19,979 No, the sex is gonna be way too serious now. 137 00:05:20,021 --> 00:05:20,812 - What? 138 00:05:20,854 --> 00:05:21,912 - We should end this. 139 00:05:21,954 --> 00:05:23,893 Before it gets even more sappy. 140 00:05:23,935 --> 00:05:24,905 I'm sorry, Nick. 141 00:05:24,947 --> 00:05:25,891 - Sarah. 142 00:05:25,933 --> 00:05:27,133 Are you? 143 00:05:27,175 --> 00:05:30,175 - [Sarah] Hey yeah, sorry, I'm done. 144 00:05:40,299 --> 00:05:42,049 - I love our Sundays! 145 00:05:43,101 --> 00:05:46,820 Hangin' with my girls, having cocktails. 146 00:05:46,862 --> 00:05:51,051 Pria, thank you so much for always being such a great host! 147 00:05:51,093 --> 00:05:52,782 - Though it does feel a little sacrilegious 148 00:05:52,806 --> 00:05:55,126 to be drinking alcohol right after church. 149 00:05:55,168 --> 00:05:57,019 - I don't see you turning down the drinks! 150 00:05:57,061 --> 00:05:59,548 - Well who could resist your specialty cocktails? 151 00:05:59,590 --> 00:06:01,225 - Ah, temptation! 152 00:06:01,267 --> 00:06:03,683 - I guess we're a bad influence. 153 00:06:03,725 --> 00:06:05,715 - Yeah, I think it's because of the two of you 154 00:06:05,757 --> 00:06:07,067 that I'm going straight to hell. 155 00:06:07,109 --> 00:06:08,012 [laughing] - No she didn't! 156 00:06:08,054 --> 00:06:10,140 - Gosh, how do you do it, Pria? 157 00:06:10,182 --> 00:06:11,422 - Do what? 158 00:06:11,464 --> 00:06:12,410 - This. 159 00:06:12,452 --> 00:06:13,565 Balance. 160 00:06:13,607 --> 00:06:15,474 I mean, you're married, with kids, 161 00:06:15,516 --> 00:06:18,490 and yet you still have time for two divorcees like us. 162 00:06:18,532 --> 00:06:22,104 - Well, thank God for grandparents and golf. 163 00:06:22,146 --> 00:06:23,416 - Your kids are so lucky 164 00:06:23,458 --> 00:06:25,377 to have such incredible grandparents. 165 00:06:25,419 --> 00:06:27,298 - And it gives me more time to spend with you guys. 166 00:06:27,322 --> 00:06:29,223 - Oh my god, you know I don't know what I'd do 167 00:06:29,265 --> 00:06:30,436 without the two of you. 168 00:06:30,478 --> 00:06:32,549 I guess it'd just be me and my dog Duke. 169 00:06:32,591 --> 00:06:33,676 [clears throat] 170 00:06:33,718 --> 00:06:35,688 - Yes, speaking of that. 171 00:06:35,730 --> 00:06:38,972 I know that Duke is a fantastic cuddler and all, 172 00:06:39,014 --> 00:06:41,042 you've got to get out there and start dating again. 173 00:06:41,066 --> 00:06:42,795 - Yeah, that dog Duke should not be 174 00:06:42,837 --> 00:06:44,539 the only man in your household. 175 00:06:44,581 --> 00:06:46,414 - Duke keeps me going. 176 00:06:48,311 --> 00:06:51,108 Getting up and taking him to the dog park every day, 177 00:06:51,150 --> 00:06:52,658 that's what helped me get out of bed 178 00:06:52,700 --> 00:06:55,436 when Terrence and I divorced. 179 00:06:55,478 --> 00:06:58,764 - Well, now you got your dog park crew 180 00:06:58,806 --> 00:06:59,875 that you tell us about. 181 00:06:59,917 --> 00:07:02,122 - They are so much fun, you guys have to meet them! 182 00:07:02,164 --> 00:07:05,479 Maybe I'll like plan a gathering, like Game Night! 183 00:07:05,521 --> 00:07:06,486 - Yeah! 184 00:07:06,528 --> 00:07:07,888 - If I can ever find the time to do it. 185 00:07:07,912 --> 00:07:09,563 Until then, maybe the two of you 186 00:07:09,605 --> 00:07:11,762 can actually go with me to the dog park. 187 00:07:11,804 --> 00:07:13,491 - Oh! - No, no, no, no! 188 00:07:13,533 --> 00:07:14,701 I don't trust everybody's dog. 189 00:07:14,725 --> 00:07:16,337 I mean I know Duke, so we cool. 190 00:07:16,379 --> 00:07:18,397 But a sister's not trying to get bit. 191 00:07:18,439 --> 00:07:20,425 - Yeah this white girl don't wanna get bit either. 192 00:07:20,449 --> 00:07:21,240 - There you go. 193 00:07:21,282 --> 00:07:22,073 - Yep, wicked. 194 00:07:22,115 --> 00:07:22,906 [laughing] 195 00:07:22,948 --> 00:07:24,411 - You guys! 196 00:07:24,453 --> 00:07:27,104 Cheers to my college friends, gotta love ya. 197 00:07:27,146 --> 00:07:27,937 - Oh cheers! 198 00:07:27,979 --> 00:07:28,770 - [Sandy] Cheers! 199 00:07:28,812 --> 00:07:30,516 - Speaking of which, do you remember this one 200 00:07:30,540 --> 00:07:32,781 when she got drunk, we had to fish her out of the dumpster? 201 00:07:32,805 --> 00:07:35,388 ♪ (mellow music) ♪ 202 00:07:45,940 --> 00:07:48,655 [knocking] 203 00:07:48,697 --> 00:07:49,697 - Go away! 204 00:07:50,493 --> 00:07:52,743 [knocking] 205 00:07:53,633 --> 00:07:54,633 What? 206 00:07:55,573 --> 00:07:57,823 [knocking] 207 00:07:59,661 --> 00:08:01,132 Oh. 208 00:08:01,174 --> 00:08:01,965 [door closes] 209 00:08:02,007 --> 00:08:03,469 Jay, what are you doing here? 210 00:08:03,511 --> 00:08:05,524 - It's Sunday football, man! 211 00:08:05,566 --> 00:08:07,388 What did you, forget? 212 00:08:07,430 --> 00:08:09,005 - Yep. 213 00:08:09,047 --> 00:08:11,350 - Why do you look hungover? 214 00:08:11,392 --> 00:08:13,282 - Because I am. 215 00:08:13,324 --> 00:08:14,615 - I've never seen you hungover. 216 00:08:14,657 --> 00:08:16,744 - Sarah left me at the restaurant last night. 217 00:08:16,786 --> 00:08:19,661 So I drank the bottle of champagne I ordered for us. 218 00:08:19,703 --> 00:08:21,368 Then she sent me a text, 219 00:08:21,410 --> 00:08:23,513 confirming that she is indeed breaking up with me, 220 00:08:23,555 --> 00:08:25,321 so I drank another bottle. 221 00:08:25,363 --> 00:08:28,517 And then a few shots of the ole whiskey, and... 222 00:08:28,559 --> 00:08:30,526 - Man why are you crying over this girl! 223 00:08:30,568 --> 00:08:32,304 So what, the sex was good? 224 00:08:32,346 --> 00:08:35,399 She was 23 years old, it's supposed to be good, that's it! 225 00:08:35,441 --> 00:08:36,968 Period, nothing else. 226 00:08:37,010 --> 00:08:39,133 [sighs] 227 00:08:39,175 --> 00:08:39,966 [barking] 228 00:08:40,008 --> 00:08:41,445 - What was that? 229 00:08:41,487 --> 00:08:43,444 - The neighbors maybe, I don't know. 230 00:08:43,486 --> 00:08:44,676 [dog whining] 231 00:08:44,718 --> 00:08:46,639 - Your neighbors look a lot like Sarah's dog. 232 00:08:46,681 --> 00:08:47,785 She asked me to take care of him 233 00:08:47,809 --> 00:08:49,082 while she's out of town for a few weeks. 234 00:08:49,106 --> 00:08:50,186 - Let me get this straight. 235 00:08:50,218 --> 00:08:52,914 She left you at the restaurant by yourself, 236 00:08:52,956 --> 00:08:55,789 then confirmed the breakup with a text, 237 00:08:55,831 --> 00:08:58,476 and you agreed to take care of her dog? 238 00:08:58,518 --> 00:09:00,189 While she's probably away with another man 239 00:09:00,213 --> 00:09:02,347 or will end up getting with another man? 240 00:09:02,389 --> 00:09:03,928 - It sounds bad when you say it like that. 241 00:09:03,952 --> 00:09:05,157 What are you doing with my wallet? 242 00:09:05,181 --> 00:09:07,882 - Taking your player card, cus it's officially revoked. 243 00:09:07,924 --> 00:09:11,539 Look man, you are a smart, successful guy, okay? 244 00:09:11,581 --> 00:09:12,885 She's not the only chick in the world, 245 00:09:12,909 --> 00:09:14,857 so when you find the Nick that I know, 246 00:09:14,899 --> 00:09:17,140 you gimme a call cus ain't no coochie in the world 247 00:09:17,182 --> 00:09:18,584 worth all this. 248 00:09:18,626 --> 00:09:19,596 - Look, Jay. 249 00:09:19,638 --> 00:09:21,846 I'm in a room with a bunch of computer nerds all day okay, 250 00:09:21,870 --> 00:09:23,736 I don't get out much. 251 00:09:23,778 --> 00:09:25,400 - You used to be one of them, man. 252 00:09:25,442 --> 00:09:28,026 And now you design some of the best apps in the world! 253 00:09:28,068 --> 00:09:31,134 I mean who could design apps for this tiny thing! 254 00:09:31,176 --> 00:09:32,583 And they're good too, man! 255 00:09:32,625 --> 00:09:34,044 Look, know your value! 256 00:09:34,086 --> 00:09:35,850 Now go out there, and find a girl 257 00:09:35,892 --> 00:09:37,255 that doesn't know anything about you. 258 00:09:37,279 --> 00:09:38,817 Start from scratch. 259 00:09:38,859 --> 00:09:40,631 And don't pull out the baller one 260 00:09:40,673 --> 00:09:42,371 until she loves you for you. 261 00:09:42,413 --> 00:09:43,948 - I don't want anyone else, I wanted Sarah. 262 00:09:43,972 --> 00:09:45,653 - Look man, stop buying African art! 263 00:09:45,695 --> 00:09:47,147 - [Nick] I like it. 264 00:09:47,189 --> 00:09:48,360 - You're not African. 265 00:09:48,402 --> 00:09:50,990 - If you're gonna steal my credit card, then come with some food next time! 266 00:09:51,014 --> 00:09:52,570 Wings or something! 267 00:09:52,612 --> 00:09:53,403 Jay? 268 00:09:53,445 --> 00:09:55,003 ♪ (tribal drum music) ♪ 269 00:09:55,045 --> 00:09:57,563 [dog whining] 270 00:09:57,605 --> 00:10:00,188 [dogs barking] 271 00:10:03,223 --> 00:10:05,140 - Your dog is adorable! 272 00:10:06,748 --> 00:10:08,841 What's his name? 273 00:10:08,883 --> 00:10:10,590 - Sorry, Maxx. 274 00:10:10,632 --> 00:10:12,369 His name's Maxx. 275 00:10:12,411 --> 00:10:14,828 - That's a good, strong name. 276 00:10:16,202 --> 00:10:17,369 You okay, hon? 277 00:10:19,172 --> 00:10:20,172 - Just a, 278 00:10:21,115 --> 00:10:22,596 little preoccupied, I guess. 279 00:10:22,638 --> 00:10:23,429 [sighs] 280 00:10:23,471 --> 00:10:24,888 - Heartbreak, eh? 281 00:10:26,010 --> 00:10:28,600 Yeah, it'll get you in the gut. 282 00:10:28,642 --> 00:10:31,131 I know you don't see it, but this time next year, 283 00:10:31,173 --> 00:10:32,856 she'll be a distant memory. 284 00:10:32,898 --> 00:10:35,780 And you'll wonder what you ever saw in her. 285 00:10:35,822 --> 00:10:37,329 ♪ (somber music) ♪ 286 00:10:37,371 --> 00:10:38,949 To get together, 287 00:10:38,991 --> 00:10:42,958 no one's worth seeing the world in shades of gray. 288 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 Look around. 289 00:10:45,223 --> 00:10:47,056 It's a colorful world. 290 00:10:51,292 --> 00:10:52,292 - Hey, Maxx. 291 00:10:56,876 --> 00:10:59,293 This isn't your fault, buddy. 292 00:11:05,415 --> 00:11:07,253 - There ya go! 293 00:11:07,295 --> 00:11:09,087 He's an English bulldog, 294 00:11:09,129 --> 00:11:11,104 they don't normally retrieve things. 295 00:11:11,146 --> 00:11:12,187 He's special. 296 00:11:12,229 --> 00:11:14,361 - I know I've never seen a bulldog run like him. 297 00:11:14,403 --> 00:11:17,423 - Listen I don't know you but, 298 00:11:17,465 --> 00:11:19,542 I have a feeling that your heartbreak comes 299 00:11:19,584 --> 00:11:23,522 from only going after poodles and ignoring other breeds, 300 00:11:23,564 --> 00:11:27,731 because of some preconceived notion of what they are. 301 00:11:30,556 --> 00:11:33,806 Maybe you should broaden your horizons. 302 00:11:34,864 --> 00:11:37,447 [dogs barking] 303 00:11:40,109 --> 00:11:42,692 You have a good day, young man. 304 00:11:55,322 --> 00:11:58,489 ♪ (upbeat island music) ♪ 305 00:12:05,613 --> 00:12:08,696 [cell phone ringing] 306 00:12:12,396 --> 00:12:14,311 [groans] 307 00:12:14,353 --> 00:12:15,144 - Hi Nick! 308 00:12:15,186 --> 00:12:16,595 The service down here sucks. 309 00:12:16,637 --> 00:12:18,739 I've been so worried about Maxx, how's he doing? 310 00:12:18,781 --> 00:12:19,870 - He's fine. 311 00:12:19,912 --> 00:12:21,165 Where are you? 312 00:12:21,207 --> 00:12:23,651 - On this resort somewhere, can I talk to him? 313 00:12:23,693 --> 00:12:24,693 - Kay. 314 00:12:25,920 --> 00:12:29,582 - [Sarah] How's my cutie-wutie, cuddly-wuddly baby boy! 315 00:12:29,624 --> 00:12:33,039 Aw, is Nick taking care of my precious 316 00:12:33,081 --> 00:12:35,051 booboo booboo baby love? 317 00:12:35,093 --> 00:12:36,093 Yeah! 318 00:12:36,121 --> 00:12:37,513 - You never spoke to me like that! 319 00:12:37,555 --> 00:12:39,176 - Nick, he's a dog. 320 00:12:39,218 --> 00:12:40,753 - Yeah, my point exactly. 321 00:12:40,795 --> 00:12:43,396 - Why did you reverse the camera, I want to see my man. 322 00:12:43,438 --> 00:12:44,777 - I thought I was your man! 323 00:12:44,819 --> 00:12:45,610 - Nick. 324 00:12:45,652 --> 00:12:46,443 - What! 325 00:12:46,485 --> 00:12:47,646 Sarah, if you don't want to talk to me, 326 00:12:47,670 --> 00:12:50,929 then why don't you just have Lauren or Renee dogsit? 327 00:12:50,971 --> 00:12:52,894 - They couldn't take care of a stuffed animal properly, 328 00:12:52,918 --> 00:12:55,501 I would never trust them with my most prized possession. 329 00:12:55,543 --> 00:12:58,295 - [Nick] Do you not miss me at all, Sarah? 330 00:12:58,337 --> 00:12:59,170 - What? 331 00:12:59,212 --> 00:13:03,711 - Did the past year not mean anything to you? 332 00:13:03,753 --> 00:13:04,968 Hello? 333 00:13:05,010 --> 00:13:07,272 - I don't know who you are anymore, Nick. 334 00:13:07,314 --> 00:13:08,564 You've changed. 335 00:13:11,000 --> 00:13:12,000 Oh god! 336 00:13:13,025 --> 00:13:14,025 Hi! 337 00:13:14,728 --> 00:13:17,145 What are you doing, handsome? 338 00:13:20,024 --> 00:13:23,943 ♪ (upbeat island music) ♪ 339 00:13:23,985 --> 00:13:26,485 [dog panting] 340 00:13:28,738 --> 00:13:31,774 [laughing] 341 00:13:31,816 --> 00:13:34,316 [dog panting] 342 00:13:38,165 --> 00:13:40,577 [pops cheek] 343 00:13:40,619 --> 00:13:43,286 [glasses clink] 344 00:13:55,395 --> 00:13:56,395 Off hit. 345 00:13:56,432 --> 00:13:57,803 [knocking] 346 00:13:57,845 --> 00:13:59,521 - Come in, Jay. 347 00:13:59,563 --> 00:14:00,991 You can come in. 348 00:14:01,033 --> 00:14:01,824 - [Jay] Hey! 349 00:14:01,866 --> 00:14:03,378 - Hey. 350 00:14:03,420 --> 00:14:05,356 - I saw your team's about to go down hard. 351 00:14:05,398 --> 00:14:07,648 [chuckles] 352 00:14:10,843 --> 00:14:12,676 Gonna put the game on? 353 00:14:13,853 --> 00:14:14,917 - You can stay and watch it man, 354 00:14:14,941 --> 00:14:16,592 I gotta get Maxx to the dog park. 355 00:14:16,634 --> 00:14:17,806 - Can't it wait till after the game? 356 00:14:17,830 --> 00:14:19,621 - I gotta take him while it's still cool out, 357 00:14:19,645 --> 00:14:21,441 bulldogs overheat. 358 00:14:21,483 --> 00:14:22,650 - Really Nick! 359 00:14:24,809 --> 00:14:27,529 ♪ (mischievous music) ♪ 360 00:14:27,571 --> 00:14:28,892 Alright man. 361 00:14:28,934 --> 00:14:30,207 You need company? 362 00:14:30,249 --> 00:14:32,234 - I would love for another human being to come along. 363 00:14:32,258 --> 00:14:34,058 - Okay, you got it, let's go. 364 00:14:34,100 --> 00:14:35,100 - Alright! 365 00:14:36,874 --> 00:14:38,874 [sighs] 366 00:14:44,387 --> 00:14:48,206 - So this is why you've been missing Sunday football! 367 00:14:48,248 --> 00:14:50,418 - Sarah's got a special kind of dog. 368 00:14:50,460 --> 00:14:52,013 We only come here in the morning or at night, 369 00:14:52,037 --> 00:14:53,659 or else he overheats. 370 00:14:53,701 --> 00:14:56,509 Also he can only eat wild game because of his allergies. 371 00:14:56,551 --> 00:14:58,272 My god, is that food expensive. 372 00:14:58,314 --> 00:15:00,018 - You're paying for his food? 373 00:15:00,060 --> 00:15:03,167 - Jay, I have to wipe in between his crinkles daily 374 00:15:03,209 --> 00:15:04,832 or else they become infected. 375 00:15:04,874 --> 00:15:06,615 He has to sleep in my bed with me, 376 00:15:06,657 --> 00:15:09,067 or else he just barks until he gets his way. 377 00:15:09,109 --> 00:15:10,109 Needy. 378 00:15:11,073 --> 00:15:12,576 I'm sorry for dragging you here, man. 379 00:15:12,618 --> 00:15:14,085 I just wanted some human company. 380 00:15:14,127 --> 00:15:16,082 - Oh brah I ain't complaining man, 381 00:15:16,124 --> 00:15:17,693 there's chicks everywhere! 382 00:15:17,735 --> 00:15:19,922 - [Nick] All I see is dogs. 383 00:15:19,964 --> 00:15:22,099 - Your vision, sir. 384 00:15:22,141 --> 00:15:24,244 So wait, you've been coming here almost daily? 385 00:15:24,286 --> 00:15:25,990 - Pretty much. 386 00:15:26,032 --> 00:15:28,338 - And you haven't made any friends? 387 00:15:28,380 --> 00:15:30,592 - What, with the other dogs? 388 00:15:30,634 --> 00:15:31,634 Oh! 389 00:15:34,743 --> 00:15:36,631 Where you going, boy? 390 00:15:36,673 --> 00:15:38,417 - Oh my god, what a cute dog! 391 00:15:38,459 --> 00:15:39,648 What's his name? 392 00:15:39,690 --> 00:15:41,577 - What, oh, Maxx. 393 00:15:41,619 --> 00:15:42,952 - It's adorable. 394 00:15:43,815 --> 00:15:44,606 - Yeah. 395 00:15:44,648 --> 00:15:46,811 He's not my dog, though, he's my ex's. 396 00:15:46,853 --> 00:15:48,588 - Oh, I see. 397 00:15:48,630 --> 00:15:51,329 So sharing custody of the dog you guys adopted together? 398 00:15:51,371 --> 00:15:52,337 That's so sweet. 399 00:15:52,379 --> 00:15:54,573 - Oh no, no he's just her dog. 400 00:15:54,615 --> 00:15:56,684 Yeah she had him before we got together. 401 00:15:56,726 --> 00:15:59,345 He's not adopted, you wouldn't imagine how expensive he was. 402 00:15:59,387 --> 00:16:00,748 - I see, well. 403 00:16:00,790 --> 00:16:01,790 Good luck. 404 00:16:03,288 --> 00:16:04,288 - Good luck? 405 00:16:06,492 --> 00:16:07,492 What! 406 00:16:08,213 --> 00:16:09,213 - Bro! 407 00:16:10,476 --> 00:16:13,077 You have absolutely no game! 408 00:16:13,119 --> 00:16:16,175 No one wants to hear about your sob breakup stories, man! 409 00:16:16,217 --> 00:16:17,475 Okay, look. 410 00:16:17,517 --> 00:16:20,719 From now on, he's your dog, and you adopted him. 411 00:16:20,761 --> 00:16:22,427 - But... - No! 412 00:16:23,501 --> 00:16:25,272 Women like men who adopt dogs, 413 00:16:25,314 --> 00:16:26,918 it makes them look caring and compassionate. 414 00:16:26,942 --> 00:16:28,658 - Jay, purchasing a dog 415 00:16:28,700 --> 00:16:30,115 doesn't make anyone seem less caring. 416 00:16:30,139 --> 00:16:31,727 - You're missing the point, Nick. 417 00:16:31,769 --> 00:16:32,852 - Yeah, I am. 418 00:16:34,198 --> 00:16:36,813 - See, if I was single, 419 00:16:36,855 --> 00:16:39,490 I wouldn't leave here without a number or two. 420 00:16:39,532 --> 00:16:41,449 But a brother can look. 421 00:16:42,919 --> 00:16:45,693 - Yeah well you most certainly are not single. 422 00:16:45,735 --> 00:16:47,891 In fact she's probably watching you right now. 423 00:16:47,933 --> 00:16:48,933 - Where! 424 00:16:50,976 --> 00:16:53,083 - It's possible, but I was kidding. 425 00:16:53,125 --> 00:16:55,586 - Don't play with me like that, it's not funny. 426 00:16:55,628 --> 00:16:57,573 - Okay, here we are. 427 00:16:57,615 --> 00:16:58,784 - Thank you. 428 00:16:58,826 --> 00:16:59,838 - Oh! 429 00:16:59,880 --> 00:17:01,231 Such a pretty color. 430 00:17:01,273 --> 00:17:02,064 - Alright thank you. - Thank you! 431 00:17:02,106 --> 00:17:02,897 - You all enjoy your drinks. 432 00:17:02,939 --> 00:17:03,939 - You too. 433 00:17:07,505 --> 00:17:08,613 - So how old is he? 434 00:17:08,655 --> 00:17:10,590 Shelter thinks he's about four. 435 00:17:10,632 --> 00:17:11,886 - Shelter? 436 00:17:11,928 --> 00:17:14,114 Oh what a wonderful dog daddy you are! 437 00:17:14,156 --> 00:17:15,122 - Yeah. 438 00:17:15,164 --> 00:17:16,976 - I think adopting a dog is the best that you can do. 439 00:17:17,000 --> 00:17:18,801 - I know, totally. 440 00:17:18,843 --> 00:17:19,869 - I'm Kelly. 441 00:17:19,911 --> 00:17:20,860 - Oh. 442 00:17:20,902 --> 00:17:22,990 Nick, nice to meet you Kelly. 443 00:17:23,032 --> 00:17:24,486 - Nice to meet you. 444 00:17:24,528 --> 00:17:26,635 Call me sometime. 445 00:17:26,677 --> 00:17:27,677 - I will. 446 00:17:29,683 --> 00:17:31,850 [exhales] 447 00:17:35,734 --> 00:17:38,252 Man, that really does work. 448 00:17:38,294 --> 00:17:39,544 Thank you, Jay. 449 00:17:42,788 --> 00:17:44,038 Come on, buddy. 450 00:17:47,929 --> 00:17:50,230 - How are you feeling today, young man? 451 00:17:50,272 --> 00:17:51,272 - Oh, hello. 452 00:17:52,299 --> 00:17:54,743 I'm feeling a lot better, thanks for asking. 453 00:17:54,785 --> 00:17:56,612 - You have a good heart, 454 00:17:56,654 --> 00:17:59,421 looking after your ex-girlfriend's dog 455 00:17:59,463 --> 00:18:01,090 even though she dumped you. 456 00:18:01,132 --> 00:18:04,113 Takes a lot of forgiveness to do that. 457 00:18:04,155 --> 00:18:05,637 Most people don't know how to forgive, 458 00:18:05,661 --> 00:18:09,082 they just walk around with bitterness in their heart. 459 00:18:09,124 --> 00:18:13,291 - Did I tell you that my ex-girlfriend dumped me last time? 460 00:18:15,013 --> 00:18:17,823 - She comes here every day with her little one. 461 00:18:17,865 --> 00:18:21,186 She and those ladies over there have a dog park friendship. 462 00:18:21,228 --> 00:18:23,612 It's so entertaining to see people come together. 463 00:18:23,654 --> 00:18:25,690 Sometimes out of loneliness, 464 00:18:25,732 --> 00:18:28,333 and sometimes simply because they share something in common, 465 00:18:28,375 --> 00:18:29,375 like a dog. 466 00:18:30,644 --> 00:18:33,383 - I never see you here with a dog. 467 00:18:33,425 --> 00:18:35,258 - Oh I don't have one. 468 00:18:36,550 --> 00:18:38,631 - Then why do you come here? 469 00:18:38,673 --> 00:18:41,988 - Dog spelled backwards is God. 470 00:18:42,030 --> 00:18:44,530 I come here to experience God. 471 00:18:47,264 --> 00:18:49,237 Looks like you'd like to mingle. 472 00:18:49,279 --> 00:18:52,593 Do you just come here, collect numbers, and then go home? 473 00:18:52,635 --> 00:18:54,139 - Oh, did you see that? 474 00:18:54,181 --> 00:18:55,764 - I see everything. 475 00:18:56,766 --> 00:18:59,589 - Well I haven't called any of them back. 476 00:18:59,631 --> 00:19:02,131 Oh I don't know, I still can't seem 477 00:19:02,173 --> 00:19:04,256 to get my ex off my mind. 478 00:19:06,470 --> 00:19:10,413 - It's easy to confuse pride with sorrow. 479 00:19:10,455 --> 00:19:12,423 It's not easy to be dumped. 480 00:19:12,465 --> 00:19:14,103 It's a big blow to the ego. 481 00:19:14,145 --> 00:19:18,312 But I think deep down you knew she wasn't truly the one. 482 00:19:19,902 --> 00:19:22,029 When I first saw the two of you here, 483 00:19:22,071 --> 00:19:24,654 he was playing with other dogs. 484 00:19:26,226 --> 00:19:28,561 Now this beautiful soul stays right by your side, 485 00:19:28,603 --> 00:19:30,520 to be sure you're okay. 486 00:19:33,040 --> 00:19:36,460 She has a beautiful smile, doesn't she? 487 00:19:36,502 --> 00:19:37,839 - [Nick] She does. 488 00:19:37,881 --> 00:19:40,032 - There's a reason the rear view mirror 489 00:19:40,074 --> 00:19:42,162 is smaller than the windshield. 490 00:19:42,204 --> 00:19:45,621 When we look forward, the world opens up. 491 00:19:46,654 --> 00:19:50,642 And when we look back, it gets smaller. 492 00:19:50,684 --> 00:19:52,851 - You're right about that. 493 00:19:55,238 --> 00:19:56,029 [sighs] 494 00:19:56,071 --> 00:19:59,858 All these kind words, I never even got your name. 495 00:19:59,900 --> 00:20:01,314 - Mary. 496 00:20:01,356 --> 00:20:02,356 I'm Mary. 497 00:20:04,084 --> 00:20:06,167 - Nice to meet you, Mary. 498 00:20:14,126 --> 00:20:15,543 Come here, buddy. 499 00:20:18,125 --> 00:20:20,125 [sighs] 500 00:20:22,606 --> 00:20:25,521 [laughing] 501 00:20:25,563 --> 00:20:26,931 [clears throat] 502 00:20:26,973 --> 00:20:27,973 Hi. 503 00:20:28,929 --> 00:20:31,532 Just wanted to introduce myself to you. 504 00:20:31,574 --> 00:20:32,748 I'm Nick. 505 00:20:32,790 --> 00:20:34,075 Hello. 506 00:20:34,117 --> 00:20:35,539 - Oh, hi! 507 00:20:35,581 --> 00:20:36,552 I'm Jasmine. 508 00:20:36,594 --> 00:20:38,214 - Nice to meet you, Jasmine. 509 00:20:38,256 --> 00:20:39,222 And who's that? 510 00:20:39,264 --> 00:20:40,810 - This is Duke. 511 00:20:40,852 --> 00:20:42,516 And who might this be? 512 00:20:42,558 --> 00:20:43,827 - This here is Maxx. 513 00:20:43,869 --> 00:20:45,456 Spelled with two X's. 514 00:20:45,498 --> 00:20:46,498 - Oh. 515 00:20:47,295 --> 00:20:49,448 Well hello there Maxx with two X's. 516 00:20:49,490 --> 00:20:50,490 - Say hi. 517 00:20:51,536 --> 00:20:54,036 So you two come here often or? 518 00:20:55,452 --> 00:20:58,853 - Yeah, my little guy needs lots of exercise. 519 00:20:58,895 --> 00:21:01,581 - I can see that, so does mine, he's... 520 00:21:01,623 --> 00:21:04,384 - Yeah, I can see that. [laughing] 521 00:21:04,426 --> 00:21:05,845 - Well maybe he just stands there. 522 00:21:05,887 --> 00:21:07,554 - Yeah, pretty much. 523 00:21:08,466 --> 00:21:09,466 - So. 524 00:21:10,179 --> 00:21:11,123 - Oh. 525 00:21:11,165 --> 00:21:12,332 How old is he? 526 00:21:13,317 --> 00:21:16,621 - Oh the shelter thinks he's somewhere around four. 527 00:21:16,663 --> 00:21:17,663 Yeah. 528 00:21:18,339 --> 00:21:19,672 How old is Maxx? 529 00:21:21,468 --> 00:21:22,468 - Maxx? 530 00:21:23,676 --> 00:21:26,552 - Did Daddy pick you out of a crowd too? 531 00:21:26,594 --> 00:21:27,665 - Yeah! 532 00:21:27,707 --> 00:21:28,707 I did! 533 00:21:29,514 --> 00:21:30,480 How'd you guess that? 534 00:21:30,522 --> 00:21:34,646 - Well you have a gentle face, so I figured. 535 00:21:34,688 --> 00:21:35,855 - So, Jasmine? 536 00:21:37,014 --> 00:21:40,061 Can I take you out to dinner sometime? 537 00:21:40,103 --> 00:21:42,020 - Yeah, that'd be nice. 538 00:21:42,957 --> 00:21:44,114 - Great! 539 00:21:44,156 --> 00:21:46,360 Okay, well I'll have my secretary, well not my secretary, 540 00:21:46,384 --> 00:21:48,706 I'll call you tomorrow and we'll check your schedule, 541 00:21:48,748 --> 00:21:51,248 and looking forward to dinner. 542 00:21:52,160 --> 00:21:53,160 - Nick? 543 00:21:54,434 --> 00:21:56,218 I didn't give you my number. 544 00:21:56,260 --> 00:21:57,051 - Oh! 545 00:21:57,093 --> 00:21:59,884 Yeah, probably going to need that. 546 00:21:59,926 --> 00:22:01,244 Here you go, here. 547 00:22:01,286 --> 00:22:03,036 It's gonna need that. 548 00:22:04,659 --> 00:22:05,909 - There you go. 549 00:22:06,818 --> 00:22:07,709 - Thanks! 550 00:22:07,751 --> 00:22:08,542 - Yeah. 551 00:22:08,584 --> 00:22:09,798 - See tomorrow, well not tomorrow, 552 00:22:09,822 --> 00:22:11,356 because that'd be weird. 553 00:22:11,398 --> 00:22:12,984 Well, okay. 554 00:22:13,026 --> 00:22:14,179 - [Jasmine] Nick! 555 00:22:14,221 --> 00:22:15,425 - [Nick] Eh? 556 00:22:15,467 --> 00:22:16,467 - Your dog. 557 00:22:17,222 --> 00:22:18,572 - Oh, yeah. 558 00:22:18,614 --> 00:22:20,436 I probably should take him. 559 00:22:20,478 --> 00:22:21,561 Come on Maxx. 560 00:22:23,374 --> 00:22:25,896 He's being grumpy today. 561 00:22:25,938 --> 00:22:26,786 Bye. 562 00:22:26,828 --> 00:22:27,619 - Bye. 563 00:22:27,661 --> 00:22:28,452 - I'll call you or? 564 00:22:28,494 --> 00:22:29,494 - Yeah. 565 00:22:31,908 --> 00:22:34,158 [laughing] 566 00:22:36,760 --> 00:22:38,363 Did you see that, he forgot his dog! 567 00:22:38,405 --> 00:22:40,194 That's kind of cute, though. 568 00:22:40,236 --> 00:22:43,319 ♪ (rock music playing) ♪ 569 00:22:48,774 --> 00:22:52,524 Oh, I can choose my own, thank you very much. 570 00:22:53,476 --> 00:22:54,612 - Okay. 571 00:22:54,654 --> 00:22:56,323 It's like that. 572 00:22:56,365 --> 00:22:57,244 - Yep. 573 00:22:57,286 --> 00:22:58,536 It's like that. 574 00:22:59,386 --> 00:23:00,598 - Alright. 575 00:23:00,640 --> 00:23:02,195 Do you want to break, or should I? 576 00:23:02,237 --> 00:23:03,320 - I'll break. 577 00:23:06,405 --> 00:23:07,476 - [Nick] I guess I will rack. 578 00:23:07,500 --> 00:23:08,500 - Yeah. 579 00:23:16,390 --> 00:23:19,504 [balls clanking] 580 00:23:19,546 --> 00:23:20,337 What? 581 00:23:20,379 --> 00:23:24,335 Did you think that you would just have to show me how to make every move? 582 00:23:24,377 --> 00:23:25,571 [chuckling] 583 00:23:25,613 --> 00:23:27,053 I guess I coulda played it that way, 584 00:23:27,086 --> 00:23:30,835 since I know how much you guys love that. 585 00:23:30,877 --> 00:23:32,544 - You are very sexy. 586 00:23:39,208 --> 00:23:40,663 It's going to be a long night. 587 00:23:40,705 --> 00:23:41,705 - Yeah. 588 00:23:47,436 --> 00:23:50,853 Well how soon will the programs be ready? 589 00:23:52,059 --> 00:23:56,226 I have a full house tonight, they have to read something! 590 00:23:57,140 --> 00:23:58,140 Okay. 591 00:23:59,175 --> 00:24:02,353 I'm going to call you back in 15 minutes. 592 00:24:02,395 --> 00:24:03,395 15 minutes. 593 00:24:06,233 --> 00:24:07,158 - [Nick] Hey! 594 00:24:07,200 --> 00:24:07,991 - Hi! 595 00:24:08,033 --> 00:24:09,441 - We still on for lunch? 596 00:24:09,483 --> 00:24:13,164 - Oh my god, I'm so sorry, I forgot. 597 00:24:13,206 --> 00:24:14,461 - Want to reschedule? 598 00:24:14,503 --> 00:24:16,554 - Maybe you can help me with something. 599 00:24:16,596 --> 00:24:17,387 - Yeah! 600 00:24:17,429 --> 00:24:19,470 - I've been trying to figure out this program, 601 00:24:19,512 --> 00:24:21,895 if I can figure it then I can leave for lunch. 602 00:24:21,937 --> 00:24:23,757 - Let me hop on this. 603 00:24:23,799 --> 00:24:25,939 My guys work with this every day. 604 00:24:25,981 --> 00:24:28,417 - So you just really, just go to your settings. 605 00:24:28,459 --> 00:24:29,695 - Settings, okay. 606 00:24:29,737 --> 00:24:32,154 - Yeah, and then go through here, and your preferences. 607 00:24:32,196 --> 00:24:34,382 And you can just set it like this. 608 00:24:34,424 --> 00:24:35,796 - Oh! 609 00:24:35,838 --> 00:24:37,421 That's pretty easy! 610 00:24:38,258 --> 00:24:39,925 Let's see, settings. 611 00:24:40,854 --> 00:24:43,521 Preferences, and third one down. 612 00:24:49,812 --> 00:24:54,660 - I've been wanting to do that since I first met you. 613 00:24:54,702 --> 00:24:56,702 - What took you so long? 614 00:24:59,074 --> 00:25:00,074 - Should we go to lunch? 615 00:25:00,112 --> 00:25:01,112 - Yeah. 616 00:25:13,472 --> 00:25:16,555 [seagulls squawking] 617 00:25:19,408 --> 00:25:21,491 - Why does he look happy? 618 00:25:33,292 --> 00:25:36,105 [ringing] 619 00:25:36,147 --> 00:25:37,147 - Hey! 620 00:25:38,409 --> 00:25:43,062 What's up, why are you looking like someone died? 621 00:25:43,104 --> 00:25:44,437 - Nick is happy. 622 00:25:45,598 --> 00:25:46,563 [gasps] 623 00:25:46,605 --> 00:25:47,772 - Without you! 624 00:25:49,169 --> 00:25:50,635 The nerve! 625 00:25:50,677 --> 00:25:52,215 - Something has to be done about this. 626 00:25:52,257 --> 00:25:54,483 - Yeah, I think we need to scramble in the crew. 627 00:25:54,525 --> 00:25:56,775 - I'll conference in Renee. 628 00:25:57,814 --> 00:26:00,276 [phone ringing] 629 00:26:00,318 --> 00:26:01,454 - When's the funeral? 630 00:26:01,496 --> 00:26:03,115 - Nick is happy! 631 00:26:03,157 --> 00:26:04,810 - Did Sarah take him back! 632 00:26:04,852 --> 00:26:05,873 - No I didn't take him back! 633 00:26:05,897 --> 00:26:07,165 - Then how can that be! 634 00:26:07,207 --> 00:26:09,957 - I don't know, that's the point! 635 00:26:11,917 --> 00:26:14,510 Look, I need you girls to do some investigating 636 00:26:14,552 --> 00:26:16,768 until I can get back in town. 637 00:26:16,810 --> 00:26:20,367 - We're your girls, of course we will. 638 00:26:20,409 --> 00:26:22,197 - This won't happen on our watch. 639 00:26:22,239 --> 00:26:23,584 We'll see what's going on. 640 00:26:23,626 --> 00:26:24,462 - Thanks mamas! 641 00:26:24,504 --> 00:26:26,337 - [Both] Our pleasure! 642 00:26:29,110 --> 00:26:31,110 [sighs] 643 00:26:36,676 --> 00:26:39,260 [chuckles] 644 00:26:39,302 --> 00:26:41,150 ♪ (romantic piano music) ♪ 645 00:26:41,192 --> 00:26:44,774 - Wow, this place has grown in sexy. 646 00:26:44,816 --> 00:26:46,066 - Yes, you are. 647 00:26:48,918 --> 00:26:50,801 Thanks for joining me here. 648 00:26:50,843 --> 00:26:51,817 - You're welcome. 649 00:26:51,859 --> 00:26:56,184 This place is really nice, I've never been here before. 650 00:26:56,226 --> 00:26:58,476 - Looks like I found a gem. 651 00:27:00,326 --> 00:27:02,826 - You know, I don't date much. 652 00:27:04,200 --> 00:27:06,456 I'm so busy with work, it's... 653 00:27:06,498 --> 00:27:10,535 - When did you know you wanted to be a writer and director? 654 00:27:10,577 --> 00:27:12,692 - Since I was a child. 655 00:27:12,734 --> 00:27:14,838 Only, I had no idea what it was, 656 00:27:14,880 --> 00:27:17,095 I just knew that when I saw beauty, 657 00:27:17,137 --> 00:27:19,535 I had to capture it somehow. 658 00:27:19,577 --> 00:27:20,910 Kinda like that. 659 00:27:21,787 --> 00:27:25,735 You see how the moon is against the backdrop of the night? 660 00:27:25,777 --> 00:27:29,158 It's like, its light can't be hidden by darkness. 661 00:27:29,200 --> 00:27:31,566 In some ways, I'm like a painter. 662 00:27:31,608 --> 00:27:34,169 Only the page is my canvas, 663 00:27:34,211 --> 00:27:35,997 and the stage and screen 664 00:27:36,039 --> 00:27:38,956 are the way I deliver to the world. 665 00:27:41,989 --> 00:27:43,987 - Well I find what you do fascinating. 666 00:27:44,029 --> 00:27:48,422 It's just so creative, and feels so free to me. 667 00:27:48,464 --> 00:27:49,464 - Thank you. 668 00:27:52,211 --> 00:27:53,399 You know, when I was 10, 669 00:27:53,441 --> 00:27:56,774 my mother took me to this stage play and. 670 00:27:57,775 --> 00:28:01,315 I just remember all of the movement and colors on the stage. 671 00:28:01,357 --> 00:28:03,617 I knew from that point on, I wanted 672 00:28:03,659 --> 00:28:06,675 to be a part of something that made me feel like that. 673 00:28:06,717 --> 00:28:09,779 - Is that when you decided to write as well? 674 00:28:09,821 --> 00:28:11,738 - Yeah, great question! 675 00:28:13,214 --> 00:28:17,381 I knew that I had to create what I wanted to feel. 676 00:28:19,780 --> 00:28:21,114 I remember the first time I sat down 677 00:28:21,138 --> 00:28:23,706 to pen my first stage play. 678 00:28:23,748 --> 00:28:26,765 I realized that I could create an entire universe 679 00:28:26,807 --> 00:28:28,759 with one stroke of the keyboard. 680 00:28:28,801 --> 00:28:33,604 I could, even erase pain if I wanted to. 681 00:28:33,646 --> 00:28:34,646 - Oh? 682 00:28:35,355 --> 00:28:39,787 - I could rewrite and delete anything I wanted. 683 00:28:39,829 --> 00:28:43,740 And in a world where we can control nothing, 684 00:28:43,782 --> 00:28:46,949 writing gave me control of everything. 685 00:28:48,949 --> 00:28:51,866 - Jasmine, you're an amazing woman. 686 00:28:55,805 --> 00:28:58,222 I'm happy I brought you here. 687 00:29:00,872 --> 00:29:05,039 ♫ Talk to me and ask me how I feel 688 00:29:08,147 --> 00:29:13,151 ♫ I promise you oh yeah ♫ I'm gonna keep this ring 689 00:29:13,193 --> 00:29:14,595 - [Nick] Hey Tasha. 690 00:29:14,637 --> 00:29:15,428 - Hey Boss. 691 00:29:15,470 --> 00:29:16,479 - [Nick] You have some good news for me? 692 00:29:16,503 --> 00:29:17,443 - Yep, the app is almost done, 693 00:29:17,485 --> 00:29:19,554 I need you come down for your approval. 694 00:29:19,596 --> 00:29:20,646 - [Nick] Okay great, I'll be right down. 695 00:29:20,670 --> 00:29:21,670 - Alright. 696 00:29:28,492 --> 00:29:30,481 - What do you got for me, Tasha? 697 00:29:30,523 --> 00:29:31,693 - Near perfection. 698 00:29:31,735 --> 00:29:33,698 - Similar to my shot? [dart thuds] 699 00:29:33,740 --> 00:29:34,531 - Oh, score! 700 00:29:34,573 --> 00:29:35,573 - Woo! 701 00:29:37,658 --> 00:29:38,908 - Check it out. 702 00:29:39,774 --> 00:29:40,774 - Looks good! 703 00:29:40,806 --> 00:29:41,752 - Yes! 704 00:29:41,794 --> 00:29:42,585 - Tasha. 705 00:29:42,627 --> 00:29:44,476 - A few little tweaks, and it'll be good. 706 00:29:44,518 --> 00:29:47,131 - I'm proud of ya. [cell phone rings] 707 00:29:47,173 --> 00:29:47,964 Oh. 708 00:29:48,006 --> 00:29:49,585 [scoffs] 709 00:29:49,627 --> 00:29:51,044 - Oh, here we go. 710 00:29:53,102 --> 00:29:54,324 - Yes, Sarah. 711 00:29:54,366 --> 00:29:56,736 - You don't sound very happy to hear from me. 712 00:29:56,778 --> 00:29:58,420 - Well, you don't usually call me 713 00:29:58,462 --> 00:29:59,680 unless I'm at home with Maxx, 714 00:29:59,722 --> 00:30:00,994 and you only want to talk to him, 715 00:30:01,018 --> 00:30:04,216 so I guess I'm wondering why are you calling me right now? 716 00:30:04,258 --> 00:30:06,841 - Well don't you miss me, Nick? 717 00:30:07,915 --> 00:30:09,110 Nick? 718 00:30:09,152 --> 00:30:10,940 - I'm sorry, I was just checking to make sure 719 00:30:10,964 --> 00:30:12,516 I was speaking to the right person. 720 00:30:12,558 --> 00:30:14,058 - Well, don't you? 721 00:30:15,260 --> 00:30:17,431 - What, is there something you need, Sarah? 722 00:30:17,473 --> 00:30:20,423 And, what are, backpacking across Europe? 723 00:30:20,465 --> 00:30:21,916 - It's actually why I'm calling, 724 00:30:21,958 --> 00:30:23,613 because I have a family emergency 725 00:30:23,655 --> 00:30:26,171 and I have to make a stop in Boise before I come back. 726 00:30:26,213 --> 00:30:27,869 So it could be a few more weeks. 727 00:30:27,911 --> 00:30:28,702 - That's fine, Sarah. 728 00:30:28,744 --> 00:30:30,531 Maxx is in good hands, alright? 729 00:30:30,573 --> 00:30:32,518 - Well, how are you, Nick? 730 00:30:32,560 --> 00:30:36,476 - Gotta go, okay call me when you're on your way back from, 731 00:30:36,518 --> 00:30:39,545 who is that, Netherlands, alright bye. 732 00:30:39,587 --> 00:30:40,999 [laughing] 733 00:30:41,041 --> 00:30:42,279 Don't! 734 00:30:42,321 --> 00:30:44,323 - So where is she this time? 735 00:30:44,365 --> 00:30:45,737 - It looks like Fiji or something. 736 00:30:45,779 --> 00:30:47,578 - Of course she is. 737 00:30:47,620 --> 00:30:49,120 - Year of my life. 738 00:30:50,064 --> 00:30:51,064 - Oh! 739 00:30:52,398 --> 00:30:55,303 You're right, he doesn't know that he's a bulldog. 740 00:30:55,345 --> 00:30:58,392 - And just when I was about to make my move. 741 00:30:58,434 --> 00:30:59,272 - Oh! 742 00:30:59,314 --> 00:31:02,042 Well not in front of the kids! 743 00:31:02,084 --> 00:31:03,980 - Now they shall be forced to watch. 744 00:31:04,022 --> 00:31:05,022 - Oh! 745 00:31:07,370 --> 00:31:11,240 ♫ Tonight I let you touch me touch me touch me 746 00:31:11,282 --> 00:31:15,377 ♫ Thinking on I know it ♫ Lucky lucky lucky lucky 747 00:31:15,419 --> 00:31:18,207 ♫ You wanted me but I chose you 748 00:31:18,249 --> 00:31:21,459 ♫ Lucky lucky touch me lucky boy 749 00:31:21,501 --> 00:31:29,501 ♫ Lucky boy lucky boy lucky lucky lucky boy 750 00:31:34,432 --> 00:31:36,682 - Wake up, Sleeping Beauty. 751 00:31:51,636 --> 00:31:54,956 - So, what am I missing? 752 00:31:54,998 --> 00:31:56,549 - Did you want eggs? 753 00:31:56,591 --> 00:31:58,580 I can make em, two minutes. 754 00:31:58,622 --> 00:31:59,622 - No, you. 755 00:32:00,321 --> 00:32:04,418 A good looking, smart, successful, intelligent guy, 756 00:32:04,460 --> 00:32:08,211 not married, not gay, and completely available. 757 00:32:08,253 --> 00:32:09,804 What am I missing? 758 00:32:09,846 --> 00:32:10,817 - I could say the same about you. 759 00:32:10,859 --> 00:32:12,654 - [Jasmine] Yeah, but I'm a divorcee. 760 00:32:12,696 --> 00:32:16,588 - Look Jas, I'm not going to pretend to be some angel. 761 00:32:16,630 --> 00:32:19,715 You know I know this all looks so nice but, 762 00:32:19,757 --> 00:32:21,480 I've never been married because 763 00:32:21,522 --> 00:32:23,252 I've never committed to anybody. 764 00:32:23,294 --> 00:32:25,288 I always put my company first, 765 00:32:25,330 --> 00:32:28,747 and I had a lot of shallow relationships. 766 00:32:30,295 --> 00:32:32,183 And one girl I was with, 767 00:32:32,225 --> 00:32:35,576 that I actually let myself get close to, 768 00:32:35,618 --> 00:32:38,817 two weeks before our wedding, I walked away from her. 769 00:32:38,859 --> 00:32:41,942 ♪ (somber piano music) ♪ 770 00:32:43,114 --> 00:32:44,114 - Two weeks? 771 00:32:45,103 --> 00:32:47,436 Why are you telling me this? 772 00:32:48,639 --> 00:32:51,139 - Because, I can't lie to you. 773 00:32:52,959 --> 00:32:56,588 I care too much and I, I don't want to have any secrets. 774 00:32:56,630 --> 00:33:00,797 - So, how do I know that you aren't just abandoning me also? 775 00:33:02,239 --> 00:33:05,547 - Because it's all about timing. 776 00:33:05,589 --> 00:33:09,297 Jas, if I had met you at another point in your life, 777 00:33:09,339 --> 00:33:11,777 you wouldn't have been ready for me. 778 00:33:11,819 --> 00:33:14,003 And I wouldn't have been ready for you. 779 00:33:14,045 --> 00:33:15,045 [sighs] 780 00:33:15,079 --> 00:33:17,902 This is the time that we get to build something new, 781 00:33:17,944 --> 00:33:18,944 together. 782 00:33:19,675 --> 00:33:21,008 Cus we're ready. 783 00:33:27,583 --> 00:33:29,430 - I don't know why this makes me so nervous. 784 00:33:29,472 --> 00:33:31,043 - [Nick] Meeting my friends? 785 00:33:31,085 --> 00:33:32,128 - Yeah. 786 00:33:32,170 --> 00:33:34,966 - [Nick] Jas, there's nothing to worry about. 787 00:33:35,008 --> 00:33:37,925 They're going to love you, come on. 788 00:33:39,697 --> 00:33:42,158 [clears throat] 789 00:33:42,200 --> 00:33:43,364 What? 790 00:33:43,406 --> 00:33:46,529 - She's no good for you, Nick. 791 00:33:46,571 --> 00:33:48,841 Cus she shoulda been mine! 792 00:33:48,883 --> 00:33:50,750 Da-a-a-a-amn! 793 00:33:50,792 --> 00:33:53,827 Where have you been hiding, oh! 794 00:33:53,869 --> 00:33:55,855 And why am I married? 795 00:33:55,897 --> 00:33:57,642 [laughing] 796 00:33:57,684 --> 00:33:58,684 - Don't pay him no mind, 797 00:33:58,710 --> 00:34:00,807 his momma dropped him on his head at birth! 798 00:34:00,849 --> 00:34:02,069 [laughing] It's nice to meet you! 799 00:34:02,093 --> 00:34:03,093 - You too! 800 00:34:03,773 --> 00:34:05,295 - See, I told you. 801 00:34:05,337 --> 00:34:06,645 They're totally harmless. 802 00:34:06,687 --> 00:34:09,187 - Welcome to our world, Jasmine. 803 00:34:09,229 --> 00:34:11,486 My husband is harmless indeed. 804 00:34:11,528 --> 00:34:12,918 - You wasn't sayin' that when I was 805 00:34:12,942 --> 00:34:14,216 playin' the cop last night! 806 00:34:14,258 --> 00:34:15,411 - Oh! 807 00:34:15,453 --> 00:34:17,323 - He does like to role play. 808 00:34:17,365 --> 00:34:19,003 - And I'm good at it, too! 809 00:34:19,045 --> 00:34:21,141 Matter of fact, I shoulda been an actor! 810 00:34:21,183 --> 00:34:22,309 - Oh? 811 00:34:22,351 --> 00:34:25,886 - Denzel ain't got nothing on me! 812 00:34:25,928 --> 00:34:26,719 [laughing] 813 00:34:26,761 --> 00:34:28,434 - Okay, he likes to show off. 814 00:34:28,476 --> 00:34:30,033 - Ah, love this new filter! 815 00:34:30,075 --> 00:34:32,858 It makes my hair look like it's on flake. 816 00:34:32,900 --> 00:34:34,019 - Bingo. 817 00:34:34,061 --> 00:34:35,069 - What? 818 00:34:35,111 --> 00:34:36,558 - He checked in. 819 00:34:36,600 --> 00:34:37,945 - Gotta go! 820 00:34:37,987 --> 00:34:41,236 Operation: Wreck-a-Boo is in full effect! 821 00:34:41,278 --> 00:34:43,528 Okay, let's go wreck a boo! 822 00:34:44,488 --> 00:34:48,322 - Wait, should it be Operation: Wreck-a-Bae? 823 00:34:48,364 --> 00:34:52,087 - See, people their age, call each other boo. 824 00:34:52,129 --> 00:34:53,695 - Oh! 825 00:34:53,737 --> 00:34:54,907 You're right. 826 00:34:54,949 --> 00:34:55,949 Let's go. 827 00:34:58,263 --> 00:35:00,948 - My boo takes care of his baby. 828 00:35:00,990 --> 00:35:01,936 - You know it. 829 00:35:01,978 --> 00:35:02,978 - Oh, whoa. 830 00:35:05,685 --> 00:35:07,504 [gasps] 831 00:35:07,546 --> 00:35:08,512 ♪ (bright music) ♪ 832 00:35:08,554 --> 00:35:09,721 What the heck? 833 00:35:10,637 --> 00:35:12,904 This place looks expensive! 834 00:35:12,946 --> 00:35:15,518 - We'll just buy drinks. 835 00:35:15,560 --> 00:35:16,560 - Yes! 836 00:35:25,392 --> 00:35:29,332 - I love that he checks in, it makes our job much easier. 837 00:35:29,374 --> 00:35:30,165 - I know! 838 00:35:30,207 --> 00:35:32,832 I guess that's his new boo. 839 00:35:32,874 --> 00:35:35,353 - That's okay, because soon we bout to. 840 00:35:35,395 --> 00:35:37,145 - [Both] Wreck a boo! 841 00:35:40,602 --> 00:35:42,460 - Almost blew our cover. 842 00:35:42,502 --> 00:35:45,251 - So you guys met at the dog park, eh? 843 00:35:45,293 --> 00:35:49,709 - Yes, and I was so impressed by how he adopted his dog! 844 00:35:49,751 --> 00:35:50,972 - His dog! 845 00:35:51,014 --> 00:35:52,802 - Jasmine, about that. 846 00:35:52,844 --> 00:35:55,027 [clears throat] 847 00:35:55,069 --> 00:35:55,860 - Adopted? 848 00:35:55,902 --> 00:35:58,892 - And then he's drop dead gorgeous on top of it. 849 00:35:58,934 --> 00:36:01,953 - He's gonna drop dead alright. 850 00:36:01,995 --> 00:36:03,096 [laughing] 851 00:36:03,138 --> 00:36:04,869 I think we got all the info we need. 852 00:36:04,911 --> 00:36:06,828 - I think you're right! 853 00:36:09,658 --> 00:36:10,995 - Dish and dash! 854 00:36:11,037 --> 00:36:13,346 - Yeah we got the dish and now we gotta dash! 855 00:36:13,388 --> 00:36:16,681 - And without even having to pay for those designer drinks! 856 00:36:16,723 --> 00:36:17,760 - Nice work! 857 00:36:17,802 --> 00:36:19,469 - Likewise, partner! 858 00:36:24,940 --> 00:36:26,368 - Hey thanks for letting me stop by, by the way. 859 00:36:26,392 --> 00:36:27,910 - Shhhh! 860 00:36:27,952 --> 00:36:28,743 My wife's sleeping! 861 00:36:28,785 --> 00:36:29,785 - Oh. 862 00:36:30,526 --> 00:36:33,809 - She's not the nicest when she has her cramps. 863 00:36:33,851 --> 00:36:35,184 - Gotcha, sorry. 864 00:36:53,925 --> 00:36:56,942 - This is married life, man. 865 00:36:56,984 --> 00:36:57,984 - Solid. 866 00:36:58,893 --> 00:37:02,319 - Look Jay, I gotta tell Jas that Maxx is not my dog. 867 00:37:02,361 --> 00:37:04,930 - Ooh, you calling her Jas now? 868 00:37:04,972 --> 00:37:05,916 Okay! 869 00:37:05,958 --> 00:37:08,052 - Oh, can I cut her name short 870 00:37:08,094 --> 00:37:09,947 without asking if that's okay? 871 00:37:09,989 --> 00:37:12,541 - It's cool man, chicks love that stuff! 872 00:37:12,583 --> 00:37:13,834 [sighs] 873 00:37:13,876 --> 00:37:15,655 - Yeah but just like you said they'd love the fact 874 00:37:15,679 --> 00:37:16,695 that I adopted a dog? 875 00:37:16,737 --> 00:37:17,682 - It worked, didn't it? 876 00:37:17,724 --> 00:37:18,690 - Yes. 877 00:37:18,732 --> 00:37:21,061 But, I don't know I had no idea that she and I 878 00:37:21,103 --> 00:37:22,221 would go this far, okay? 879 00:37:22,263 --> 00:37:25,712 What am I gonna when Sarah gets back in town? 880 00:37:25,754 --> 00:37:27,368 - You got a point, man. 881 00:37:27,410 --> 00:37:28,496 - That's it? 882 00:37:28,538 --> 00:37:30,258 That's all you have to say for yourself? 883 00:37:30,300 --> 00:37:32,024 - Homie, how was I supposed to know the rebound 884 00:37:32,048 --> 00:37:35,598 was going to turn into the replacement? 885 00:37:35,640 --> 00:37:37,297 - I'm gonna tell her today. 886 00:37:37,339 --> 00:37:39,970 God I hope she doesn't hate me for it. 887 00:37:40,012 --> 00:37:43,262 - You really like this girl, don't you? 888 00:37:44,261 --> 00:37:45,696 - Yeah. 889 00:37:45,738 --> 00:37:49,581 - I see you starting to fall for this dog, too. 890 00:37:49,623 --> 00:37:50,623 - Yeah. 891 00:37:52,331 --> 00:37:54,876 - Here's your player card back, man. 892 00:37:54,918 --> 00:37:57,343 - I forgot you even had this! 893 00:37:57,385 --> 00:37:58,635 Did you use it? 894 00:38:03,009 --> 00:38:04,509 - Consulting fees. 895 00:38:05,681 --> 00:38:06,681 - Fair. 896 00:38:09,125 --> 00:38:11,049 - You didn't expect me to show up, did you? 897 00:38:11,091 --> 00:38:14,024 - Wait, Ken you're upstaging her. 898 00:38:14,066 --> 00:38:17,149 Okay let's do it again and this time, hit your mark please. 899 00:38:17,191 --> 00:38:18,858 Alright let's reset. 900 00:38:20,969 --> 00:38:22,886 In fact, let's take 10. 901 00:38:24,051 --> 00:38:26,196 - For my directress. 902 00:38:26,238 --> 00:38:30,311 - [Jasmine] Wow, a man who brings me flowers, I like! 903 00:38:30,353 --> 00:38:32,391 - Yeah well, I'm a keeper. 904 00:38:32,433 --> 00:38:33,659 [laughing] 905 00:38:33,701 --> 00:38:34,986 Sorry, am I interrupting by the way? 906 00:38:35,010 --> 00:38:37,712 I thought rehearsal would be over by now. 907 00:38:37,754 --> 00:38:39,992 - Oh well it probably should be. 908 00:38:40,034 --> 00:38:41,719 I think we're running this into the ground. 909 00:38:41,743 --> 00:38:43,822 You know what, that's a wrap for today, 910 00:38:43,864 --> 00:38:46,197 let's pick back up tomorrow. 911 00:38:48,601 --> 00:38:53,074 - Look Jas, I have a bit of a confession to make. 912 00:38:53,116 --> 00:38:54,116 - Oh. 913 00:38:54,822 --> 00:38:58,405 I think we may have the place to ourselves. 914 00:39:02,442 --> 00:39:05,326 - You, you know my dog, Maxx, my bulldog? 915 00:39:05,368 --> 00:39:09,318 Well, so I haven't totally been... - Is he okay? 916 00:39:09,360 --> 00:39:10,648 - Yeah, no he's fine. 917 00:39:10,690 --> 00:39:12,682 - Oh then, maybe it can wait? 918 00:39:12,724 --> 00:39:13,724 - Well. 919 00:39:17,045 --> 00:39:19,814 - Theater seats aren't that comfortable but 920 00:39:19,856 --> 00:39:21,689 I know a better place. 921 00:39:22,532 --> 00:39:23,428 - Oh you naughty woman! 922 00:39:23,470 --> 00:39:25,720 [laughing] 923 00:39:33,574 --> 00:39:36,469 - This is supposed to be an abandoned hotel lobby. 924 00:39:36,511 --> 00:39:38,783 - Well, let's make it real. 925 00:39:38,825 --> 00:39:43,354 ♫ Slow down ♫ Baby relax 926 00:39:43,396 --> 00:39:46,955 ♫ You and me have a chemistry I know you feel that 927 00:39:46,997 --> 00:39:50,519 ♫ But I know I'm way too strong let me chill back 928 00:39:50,561 --> 00:39:52,946 ♫ You knew me way too long now it's on 929 00:39:52,988 --> 00:39:56,334 ♫ Undo my heel strap ♫ Do like do I do 930 00:39:56,376 --> 00:39:59,376 ♫ All on my own too 931 00:40:07,614 --> 00:40:10,248 - You sure do have a lot of friends. 932 00:40:10,290 --> 00:40:12,010 - Yeah well it must be a bit nerve wracking 933 00:40:12,034 --> 00:40:13,358 meeting them all at once. 934 00:40:13,400 --> 00:40:14,733 - Just a little. 935 00:40:15,603 --> 00:40:18,908 - Oh Rhonda, come here for a second. 936 00:40:18,950 --> 00:40:20,569 - Thank you so much for hosting Game Night! 937 00:40:20,593 --> 00:40:22,370 - Oh yeah, it was a great idea! 938 00:40:22,412 --> 00:40:23,862 So, thank you! 939 00:40:23,904 --> 00:40:24,695 [laughing] 940 00:40:24,737 --> 00:40:25,936 - We finally get to meet Nick! 941 00:40:25,960 --> 00:40:27,210 - Yes, finally! 942 00:40:28,510 --> 00:40:29,301 - Uh-oh! 943 00:40:29,343 --> 00:40:30,676 Time for Spades! 944 00:40:32,870 --> 00:40:34,870 - My baby is my partner. 945 00:40:35,852 --> 00:40:37,733 - So I guess it's Jas and Nick? 946 00:40:37,775 --> 00:40:39,061 - Alright. 947 00:40:39,103 --> 00:40:40,671 - Not with all that chemistry. 948 00:40:40,713 --> 00:40:42,731 - Yeah and we standing back too, so y'all better not renig! 949 00:40:42,755 --> 00:40:44,103 - And the deuces are high. 950 00:40:44,145 --> 00:40:45,665 - And we're going blind six, right? 951 00:40:45,707 --> 00:40:46,892 - Yep, blind six is the minimum. 952 00:40:46,916 --> 00:40:47,707 - Okay. 953 00:40:47,749 --> 00:40:51,832 - Why don't I let someone else play, because I... 954 00:40:52,687 --> 00:40:53,945 - Do you not want to play with your girl! 955 00:40:53,969 --> 00:40:56,628 - Well I would, but I have absolutely no idea 956 00:40:56,670 --> 00:40:58,023 how to play this game. 957 00:40:58,065 --> 00:41:00,268 - Oh that's right. 958 00:41:00,310 --> 00:41:03,738 We've been hanging for so long and now Jas is your girl. 959 00:41:03,780 --> 00:41:05,141 I totally forgot! - What? 960 00:41:05,183 --> 00:41:05,974 - Forgot what? 961 00:41:06,016 --> 00:41:06,807 - That he ain't black! 962 00:41:06,849 --> 00:41:07,787 - Oh! Babe! 963 00:41:07,829 --> 00:41:08,661 - Okay. 964 00:41:08,703 --> 00:41:10,114 A couple of weeks ago, you were making fun of me 965 00:41:10,138 --> 00:41:11,836 on the phone saying I'm trying too hard 966 00:41:11,878 --> 00:41:13,247 by calling you bro. 967 00:41:13,289 --> 00:41:15,521 - Yeah, I can see that. 968 00:41:15,563 --> 00:41:18,563 - Well, why don't we let Sandy play? 969 00:41:20,454 --> 00:41:23,454 - Man you must have been a teacher's pet? 970 00:41:23,496 --> 00:41:24,693 - Why do you say that? 971 00:41:24,735 --> 00:41:26,355 - Because how else would you have graduated high school, 972 00:41:26,379 --> 00:41:29,796 man what do you and Sandy have in common? 973 00:41:30,806 --> 00:41:32,312 - I don't know. 974 00:41:32,354 --> 00:41:33,145 Height? 975 00:41:33,187 --> 00:41:34,440 - Okay Nick, I'm going to need you to look at 976 00:41:34,464 --> 00:41:37,566 everyone else here at the Spades table. 977 00:41:37,608 --> 00:41:39,020 Anything similar? 978 00:41:39,062 --> 00:41:41,211 Anything distinct? 979 00:41:41,253 --> 00:41:42,345 - Come on, come on, leave him alone! 980 00:41:42,369 --> 00:41:43,309 - Don't! 981 00:41:43,351 --> 00:41:44,333 No, no, we need to figure this out. 982 00:41:44,375 --> 00:41:45,654 - Okay. 983 00:41:45,696 --> 00:41:46,946 Is that really? 984 00:41:47,806 --> 00:41:50,138 - Okay we need a black person at the Spades table! 985 00:41:50,180 --> 00:41:50,971 - Okay, no. 986 00:41:51,013 --> 00:41:51,804 - Please! 987 00:41:51,846 --> 00:41:54,170 - No, it's good, it's fine. 988 00:41:54,212 --> 00:41:55,882 Don't worry about it, go on. 989 00:41:55,924 --> 00:41:57,122 - Why did you do that! 990 00:41:57,164 --> 00:41:59,166 - He can take it, he been taking it for years. 991 00:41:59,208 --> 00:42:01,249 - Alright I guess you my partner. 992 00:42:01,291 --> 00:42:02,291 - Alright! 993 00:42:03,400 --> 00:42:04,926 - Y'all about to get set, just for that. 994 00:42:04,950 --> 00:42:07,867 - So I like Operation: Wreck-a-Boo! 995 00:42:09,187 --> 00:42:11,519 Now let's get it done. 996 00:42:11,561 --> 00:42:14,165 But first, my new bae gave me my own credit card 997 00:42:14,207 --> 00:42:16,073 with my own name and everything. 998 00:42:16,115 --> 00:42:18,295 We're going shopping in the morning, girls! 999 00:42:18,337 --> 00:42:19,858 - You're here! 1000 00:42:19,900 --> 00:42:24,581 ♫ And I'll be ready to roll ♫ Ooh you feel me 1001 00:42:24,623 --> 00:42:28,220 ♫ What's up what's up in the head 1002 00:42:28,262 --> 00:42:30,142 ♫ It's time to get it and go - Welcome back. 1003 00:42:30,184 --> 00:42:34,351 ♫ I-I-I just want to go crazy 1004 00:42:35,707 --> 00:42:37,844 - Hey chicka, you found you a good one! 1005 00:42:37,886 --> 00:42:40,025 [laughing] 1006 00:42:40,067 --> 00:42:42,216 - And here I am trying to find one at church! 1007 00:42:42,258 --> 00:42:44,134 Between amen and alleluia, 1008 00:42:44,176 --> 00:42:46,335 I'm checking hands for wedding bands! 1009 00:42:46,377 --> 00:42:47,347 [laughing] 1010 00:42:47,389 --> 00:42:48,711 - Hallelujah! 1011 00:42:48,753 --> 00:42:52,238 - Here Jas finds her true love at the dog park. 1012 00:42:52,280 --> 00:42:54,028 - Yeah but that's the thing, I didn't find anything. 1013 00:42:54,052 --> 00:42:55,646 I wasn't even looking. 1014 00:42:55,688 --> 00:42:59,416 - I was, on finder.com, sugarpoppa.com, 1015 00:42:59,458 --> 00:43:02,343 plentyofmen.com, and catch.com. 1016 00:43:02,385 --> 00:43:04,952 And wait, all the .coms you can think of. 1017 00:43:04,994 --> 00:43:09,191 And oh, none of them look even remotely like their picture. 1018 00:43:09,233 --> 00:43:10,616 - We met here too. 1019 00:43:10,658 --> 00:43:13,838 - Yeah, the dog park, better than any online dating! 1020 00:43:13,880 --> 00:43:14,935 - Oh! 1021 00:43:14,977 --> 00:43:17,033 - Well at least I met you guys here. 1022 00:43:17,075 --> 00:43:20,019 - You friends are nice to have. 1023 00:43:20,061 --> 00:43:23,272 - I agree, I met my husband at the supermarket. 1024 00:43:23,314 --> 00:43:25,084 - Does that really happen? 1025 00:43:25,126 --> 00:43:26,897 - I thought that only happened on TV. 1026 00:43:26,939 --> 00:43:27,894 [laughing] 1027 00:43:27,936 --> 00:43:30,021 - Well Jas we are all so happy for you. 1028 00:43:30,063 --> 00:43:32,681 You are just glowing lately! 1029 00:43:32,723 --> 00:43:35,405 That ex-husband of yours was just greedy. 1030 00:43:35,447 --> 00:43:36,707 - It's kind of like a cliche, 1031 00:43:36,749 --> 00:43:39,499 you know the handsome, rich guy who cheats on his wife. 1032 00:43:39,541 --> 00:43:42,525 Only I thought that if anyone would defy that stereotype 1033 00:43:42,567 --> 00:43:44,234 it would have been Terrence. 1034 00:43:44,276 --> 00:43:45,278 You know what I did, 1035 00:43:45,320 --> 00:43:47,159 I actually surprised my ex-husband at work 1036 00:43:47,201 --> 00:43:50,859 with nothing but a negligee underneath a trench coat. 1037 00:43:50,901 --> 00:43:52,433 And, then I found out that 1038 00:43:52,475 --> 00:43:54,359 the secretary beat me to the punch. 1039 00:43:54,401 --> 00:43:55,495 [murmuring] 1040 00:43:55,537 --> 00:43:59,122 So, you know I just, I dove into work. 1041 00:43:59,164 --> 00:44:00,312 And I just focused, 1042 00:44:00,354 --> 00:44:02,434 and I almost even came over to your side. 1043 00:44:02,476 --> 00:44:05,481 It turns out that God just didn't give me the gay gene, so. 1044 00:44:05,523 --> 00:44:07,002 [laughing] 1045 00:44:07,044 --> 00:44:09,519 - Well actually that doesn't really matter. 1046 00:44:09,561 --> 00:44:10,950 Cus everybody cheats. 1047 00:44:10,992 --> 00:44:12,928 It doesn't matter the gender or sexuality. 1048 00:44:12,970 --> 00:44:14,479 - It's true, we both dealt with that 1049 00:44:14,521 --> 00:44:16,108 in our past relationships. 1050 00:44:16,150 --> 00:44:20,437 But, it looks like you found yourself a keeper this time! 1051 00:44:20,479 --> 00:44:23,663 - [Rita] Here comes Nick now! 1052 00:44:23,705 --> 00:44:25,805 - Well, he's right on time! 1053 00:44:25,847 --> 00:44:27,269 As usual. 1054 00:44:27,311 --> 00:44:28,380 Doggy Daddy! 1055 00:44:28,422 --> 00:44:29,447 - Hey ladies. 1056 00:44:29,489 --> 00:44:30,458 - [All] Hi! 1057 00:44:30,500 --> 00:44:31,889 - Good to see you. 1058 00:44:31,931 --> 00:44:34,718 Sorry, don't meant to take her away from you here. 1059 00:44:34,760 --> 00:44:36,398 - We just want to see her happy. 1060 00:44:36,440 --> 00:44:38,044 - [Woman] Yeah you take care of her now, you hear? 1061 00:44:38,068 --> 00:44:40,658 - Just because I'm in a relationship, doesn't mean I'm going anywhere. 1062 00:44:40,682 --> 00:44:41,650 - Yeah. 1063 00:44:41,692 --> 00:44:44,175 - You know how someone disappears once they've boo'ed up. 1064 00:44:44,217 --> 00:44:46,938 - Aw, how cute even his dog loves her! 1065 00:44:46,980 --> 00:44:48,433 - I know! 1066 00:44:48,475 --> 00:44:50,763 And the feeling is mutual! 1067 00:44:50,805 --> 00:44:52,574 Who could not love that face? 1068 00:44:52,616 --> 00:44:53,669 [laughing] 1069 00:44:53,711 --> 00:44:57,143 - You guys look like one, big, happy family! 1070 00:44:57,185 --> 00:44:59,230 - It pretty much is, I mean with these dogs, 1071 00:44:59,272 --> 00:45:00,391 it's like having kids. 1072 00:45:00,433 --> 00:45:02,442 - Yeah we have a blended family. 1073 00:45:02,484 --> 00:45:04,069 [laughing] 1074 00:45:04,111 --> 00:45:05,816 - They jump on us and all sorts of things. 1075 00:45:05,858 --> 00:45:06,813 - Honey! 1076 00:45:06,855 --> 00:45:08,176 Honey? 1077 00:45:08,218 --> 00:45:09,836 I'm back, Babe. 1078 00:45:09,878 --> 00:45:10,669 - [Rita] What is that? 1079 00:45:10,711 --> 00:45:11,794 - Sarah. - Hi! 1080 00:45:13,100 --> 00:45:15,514 - What are you doing? 1081 00:45:15,556 --> 00:45:16,347 [gasps] 1082 00:45:16,389 --> 00:45:19,476 - There's my little angel, Maxx! 1083 00:45:19,518 --> 00:45:21,357 Did you miss your mommy? 1084 00:45:21,399 --> 00:45:22,344 - Nick, who's this? 1085 00:45:22,386 --> 00:45:24,395 - I'm Sarah, who are you? 1086 00:45:24,437 --> 00:45:27,187 - Sarah, I thought Sarah was your ex? 1087 00:45:27,229 --> 00:45:29,468 - Is that what he told you? 1088 00:45:29,510 --> 00:45:32,937 - I leave to go take care of my sick grandma, 1089 00:45:32,979 --> 00:45:34,909 and I come back to this! 1090 00:45:34,951 --> 00:45:35,742 - What are you doing! 1091 00:45:35,784 --> 00:45:36,937 - I don't know what's going on, 1092 00:45:36,961 --> 00:45:39,218 just give me my dob and I'm going home! 1093 00:45:39,260 --> 00:45:40,051 Give me his leash! 1094 00:45:40,093 --> 00:45:40,884 - Take it. 1095 00:45:40,926 --> 00:45:43,592 [scoffs] 1096 00:45:43,634 --> 00:45:45,892 - Come on, Maxxy baby, it's okay! 1097 00:45:45,934 --> 00:45:47,322 Mommy's gonna take care of you! 1098 00:45:47,364 --> 00:45:48,467 - She's taking Maxx, what! 1099 00:45:48,509 --> 00:45:49,300 - [Nick] Okay. 1100 00:45:49,342 --> 00:45:50,133 - Wait, wait, who's she? 1101 00:45:50,175 --> 00:45:52,837 - Okay, Maxx is her dog, but she's my ex. 1102 00:45:52,879 --> 00:45:53,670 Okay she's not my girlfriend. 1103 00:45:53,712 --> 00:45:54,503 - Oh my god! 1104 00:45:54,545 --> 00:45:55,336 - She's crazy! 1105 00:45:55,378 --> 00:45:56,169 Jas, Jas! 1106 00:45:56,211 --> 00:45:57,002 - Oh no, no, no! 1107 00:45:57,044 --> 00:45:58,188 I don't know who you are! 1108 00:45:58,230 --> 00:45:59,136 I don't know who you are, Nick! 1109 00:45:59,178 --> 00:45:59,969 - Jasmine! 1110 00:46:00,011 --> 00:46:02,037 - Nick, I think you better leave. 1111 00:46:02,079 --> 00:46:02,901 - [Nick] Ladies, just... 1112 00:46:02,943 --> 00:46:04,947 - The dog park is for people with dogs! 1113 00:46:04,989 --> 00:46:06,327 - Ladies, Jas. 1114 00:46:06,369 --> 00:46:07,608 - Oh no, no, no, no. 1115 00:46:07,650 --> 00:46:08,839 It's best you leave now. 1116 00:46:08,881 --> 00:46:09,920 - Just let me talk to her, okay! 1117 00:46:09,944 --> 00:46:10,735 Jasmine? 1118 00:46:10,777 --> 00:46:11,997 - Just go! 1119 00:46:12,039 --> 00:46:13,576 - Jasmine, I'm gonna call you, okay? 1120 00:46:13,618 --> 00:46:15,406 It's, it's not what it looks like! 1121 00:46:15,448 --> 00:46:16,239 - Bye! 1122 00:46:16,281 --> 00:46:17,531 - Ba-bye! - Bye! 1123 00:46:19,239 --> 00:46:21,737 - I'm gonna call you, okay? 1124 00:46:21,779 --> 00:46:23,228 ♪ (somber piano music) ♪ 1125 00:46:23,270 --> 00:46:24,361 [Jasmine weeping] 1126 00:46:24,403 --> 00:46:25,653 - Are you okay? 1127 00:46:29,772 --> 00:46:32,439 [phone ringing] 1128 00:46:34,442 --> 00:46:35,745 - [Jasmine] Hi Rita. 1129 00:46:35,787 --> 00:46:37,145 - Hey love. 1130 00:46:37,187 --> 00:46:38,709 How you doing? 1131 00:46:38,751 --> 00:46:41,376 - [Jasmine] It feels like one big dream. 1132 00:46:41,418 --> 00:46:44,501 - I know but, you can't give up, Jas. 1133 00:46:46,608 --> 00:46:48,358 - [Jasmine] I already have, Rita. 1134 00:46:48,400 --> 00:46:49,507 You know that. 1135 00:46:49,549 --> 00:46:53,248 After years of not trusting anyone based on my past, 1136 00:46:53,290 --> 00:46:55,889 I finally opened up again. 1137 00:46:55,931 --> 00:46:57,087 - I know. 1138 00:46:57,129 --> 00:47:00,762 And you may have to try again and again, and again. 1139 00:47:00,804 --> 00:47:03,917 But the answer is not to give up. 1140 00:47:03,959 --> 00:47:06,896 - [Jasmine] Friends and therapist, 1141 00:47:06,938 --> 00:47:09,918 and the whole world, they say that you should trust 1142 00:47:09,960 --> 00:47:13,011 and make yourself vulnerable. 1143 00:47:13,053 --> 00:47:16,235 Well how the hell is anyone supposed to do that? 1144 00:47:16,277 --> 00:47:17,349 How do you do it? 1145 00:47:17,391 --> 00:47:19,264 - You forgive. 1146 00:47:19,306 --> 00:47:20,306 You move on. 1147 00:47:21,882 --> 00:47:23,882 But mostly, you believe. 1148 00:47:25,947 --> 00:47:30,114 ♫ It only takes a little faith to move mountains 1149 00:47:32,909 --> 00:47:37,105 ♫ Remember those who paved the way for you 1150 00:47:37,147 --> 00:47:40,613 ♫ Remember who you are 1151 00:47:40,655 --> 00:47:44,054 ♫ And don't forget your name and to tell the story 1152 00:47:44,096 --> 00:47:44,887 [phone ringing] 1153 00:47:44,929 --> 00:47:50,351 ♫ Written in your heart ♫ Don't wait 1154 00:47:50,393 --> 00:47:55,470 ♫ Don't be afraid ♫ Reach for the hunting stars 1155 00:47:55,512 --> 00:47:59,118 ♫ It only takes a little faith to move mountains 1156 00:47:59,160 --> 00:48:00,577 - Nice job, Nick. 1157 00:48:02,874 --> 00:48:04,646 - That's a good one, right? 1158 00:48:04,688 --> 00:48:05,945 - Oh perfect! - Perfect! 1159 00:48:05,987 --> 00:48:07,924 - I love that filter, it's the best. - So cute. 1160 00:48:07,966 --> 00:48:08,757 - Such good lighting! 1161 00:48:08,799 --> 00:48:09,590 - I know. 1162 00:48:09,632 --> 00:48:10,893 - You look so cute! 1163 00:48:10,935 --> 00:48:12,268 - We're so cute. 1164 00:48:13,309 --> 00:48:16,383 - Okay so what's the plan for getting Nick back? 1165 00:48:16,425 --> 00:48:17,664 - Oh I don't want him back. 1166 00:48:17,706 --> 00:48:18,671 - You don't? 1167 00:48:18,713 --> 00:48:20,258 - Of course not, it would be no fun now. 1168 00:48:20,282 --> 00:48:22,884 - I agree with Sarah, no challenge, no fun. 1169 00:48:22,926 --> 00:48:25,909 - Then why are you posting pics of you two? 1170 00:48:25,951 --> 00:48:27,391 - So no one else can have him. 1171 00:48:27,433 --> 00:48:28,433 Duh! 1172 00:48:31,004 --> 00:48:32,004 - Oh! 1173 00:48:33,283 --> 00:48:35,522 That's really smart. 1174 00:48:35,564 --> 00:48:38,647 ♪ (somber piano music) ♪ 1175 00:48:52,225 --> 00:48:53,308 - Okay, well. 1176 00:48:54,784 --> 00:48:56,229 I got good news. 1177 00:48:56,271 --> 00:48:57,604 Like great news! 1178 00:48:58,533 --> 00:49:00,866 The app is finally finished! 1179 00:49:02,187 --> 00:49:03,270 Check it out! 1180 00:49:05,529 --> 00:49:07,196 - Looks good, Tasha. 1181 00:49:18,812 --> 00:49:19,603 [doorbell rings] 1182 00:49:19,645 --> 00:49:22,145 - Babe, can you let Nick in? 1183 00:49:25,595 --> 00:49:27,428 - [Jay] What's up, yo? 1184 00:49:29,393 --> 00:49:31,067 - Where's Jasmine? 1185 00:49:31,109 --> 00:49:32,453 - She's not coming. 1186 00:49:32,495 --> 00:49:34,083 I didn't want to leave you guys hanging, 1187 00:49:34,107 --> 00:49:37,876 plus I need to get out of the house so, here I am. 1188 00:49:37,918 --> 00:49:41,416 - Oh, Babe get him a glass of wine. 1189 00:49:41,458 --> 00:49:43,171 What happened, Sweetie? 1190 00:49:43,213 --> 00:49:46,133 - Well, she figured out that Maxx isn't my dog, 1191 00:49:46,175 --> 00:49:47,813 amongst other things. 1192 00:49:47,855 --> 00:49:51,058 - Well why on earth would you lie to her about that anyway? 1193 00:49:51,100 --> 00:49:53,609 - Well, I had this friend who thought 1194 00:49:53,651 --> 00:49:56,065 that it'd be a good idea to tell her that Maxx was my dog, 1195 00:49:56,107 --> 00:49:58,740 and that I adopted him from the shelter. 1196 00:49:58,782 --> 00:50:01,505 - Who would give you that kind of crazy advice? 1197 00:50:01,547 --> 00:50:03,298 Who in the hell! 1198 00:50:03,340 --> 00:50:04,969 Oh hell no. 1199 00:50:05,011 --> 00:50:06,678 Jaquan Tyrell Davis! 1200 00:50:07,538 --> 00:50:08,910 - Okay, okay. 1201 00:50:08,952 --> 00:50:10,835 I was just trying to help Nick with his game. 1202 00:50:10,877 --> 00:50:11,845 - Game. 1203 00:50:11,887 --> 00:50:13,347 How does somebody with no game 1204 00:50:13,389 --> 00:50:15,158 teach someone how to run game? 1205 00:50:15,200 --> 00:50:16,489 - Well you see that's the thing, 1206 00:50:16,531 --> 00:50:18,344 my game is that I have no game. 1207 00:50:18,386 --> 00:50:21,112 That's how I got you, right Babe? 1208 00:50:21,154 --> 00:50:24,031 - Eh you got a point. [laughing] 1209 00:50:24,073 --> 00:50:26,093 But you done messed up his love life with your foolery. 1210 00:50:26,117 --> 00:50:27,185 - You mean foolishness. 1211 00:50:27,227 --> 00:50:29,698 - No I mean foolery, fool. 1212 00:50:29,740 --> 00:50:31,464 Now come on over here and help this man 1213 00:50:31,506 --> 00:50:33,610 figure out this mess that you helped him make. 1214 00:50:33,652 --> 00:50:36,040 And what the hell were thinking, listening to him? 1215 00:50:36,082 --> 00:50:38,870 - He's my friend, I don't know. 1216 00:50:38,912 --> 00:50:40,410 - It looks like y'all two are gonna need some time 1217 00:50:40,434 --> 00:50:43,884 to figure out how to fix this mess and get her back. 1218 00:50:43,926 --> 00:50:46,031 I'll be here watching Empire. 1219 00:50:46,073 --> 00:50:47,984 - But Babe, we could use your help! 1220 00:50:48,026 --> 00:50:49,276 - After Empire. 1221 00:50:50,238 --> 00:50:51,824 Food's in there on the stove. 1222 00:50:51,866 --> 00:50:53,519 - But we DVR it! 1223 00:50:53,561 --> 00:50:55,841 - Can we eat without you? 1224 00:50:55,883 --> 00:50:56,721 I'm hungry, okay? 1225 00:50:56,763 --> 00:50:57,984 I didn't eat before I came here. 1226 00:50:58,008 --> 00:50:59,675 It's a dinner party. 1227 00:51:02,157 --> 00:51:04,244 - Are you sure this is the right dog park? 1228 00:51:04,286 --> 00:51:05,328 - Yeah, this is it. 1229 00:51:05,370 --> 00:51:07,670 I remember all them dogs right there. 1230 00:51:07,712 --> 00:51:10,346 I don't see them yet though, I don't know where they at. 1231 00:51:10,388 --> 00:51:12,971 [dogs barking] 1232 00:51:13,900 --> 00:51:15,702 Baby, you think we should get a dog? 1233 00:51:15,744 --> 00:51:17,494 - I already have one. 1234 00:51:19,654 --> 00:51:21,316 [growls] 1235 00:51:21,358 --> 00:51:23,589 [scoffs] 1236 00:51:23,631 --> 00:51:26,795 - Last time I was here, Jasmine and her friends were sitting over there. 1237 00:51:26,837 --> 00:51:29,023 - Well let's go see if they know her. 1238 00:51:29,065 --> 00:51:33,295 - [Jay] So Baby, you think I'm a big dog or a little dog? 1239 00:51:33,337 --> 00:51:34,785 [barks] 1240 00:51:34,827 --> 00:51:37,373 - You're a little dog, with a big bite though. 1241 00:51:37,415 --> 00:51:38,206 [woofs] 1242 00:51:38,248 --> 00:51:39,895 [laughing] 1243 00:51:39,937 --> 00:51:41,854 You're still in the doghouse though. 1244 00:51:41,896 --> 00:51:43,222 You're still in the doghouse. 1245 00:51:43,264 --> 00:51:44,155 - Baby I'm making things better. 1246 00:51:44,197 --> 00:51:45,197 - No, no, no, no. 1247 00:51:45,229 --> 00:51:46,196 - Can you wait for me please? 1248 00:51:46,238 --> 00:51:47,186 - Well hurry up! 1249 00:51:47,228 --> 00:51:48,228 - Geez! 1250 00:51:49,684 --> 00:51:52,375 - It's getting pretty late, do you think they're coming? 1251 00:51:52,417 --> 00:51:53,667 - I don't know. 1252 00:51:54,575 --> 00:51:56,749 I hope they do, though. 1253 00:51:56,791 --> 00:51:58,665 Is that them? 1254 00:51:58,707 --> 00:51:59,771 - Is that them, you tell me. 1255 00:51:59,795 --> 00:52:01,510 You've been at the park before I was! 1256 00:52:01,552 --> 00:52:02,471 - I think that might be them. 1257 00:52:02,513 --> 00:52:03,717 - Are you sure? 1258 00:52:03,759 --> 00:52:06,009 - I think so, let's go see. 1259 00:52:11,439 --> 00:52:12,261 - Hi ladies. 1260 00:52:12,303 --> 00:52:13,268 - Hey. 1261 00:52:13,310 --> 00:52:15,635 - We were wondering, if you all knew someone 1262 00:52:15,677 --> 00:52:17,416 by the name of Jasmine? 1263 00:52:17,458 --> 00:52:19,823 She's a beautiful young lady with a little dog. 1264 00:52:19,865 --> 00:52:20,972 - Yes, is she okay? 1265 00:52:21,014 --> 00:52:22,119 - Probably not. 1266 00:52:22,161 --> 00:52:25,411 That's because my husband did something stupid. 1267 00:52:25,453 --> 00:52:27,654 - Yeah, I convinced Nick, the guy she's been dating, 1268 00:52:27,696 --> 00:52:30,404 to do something I think might have really hurt her. 1269 00:52:30,446 --> 00:52:31,720 - And who are you? 1270 00:52:31,762 --> 00:52:32,955 - I'm his best friend. 1271 00:52:32,997 --> 00:52:35,287 - Listen, whatever you did, I doubt any of us 1272 00:52:35,329 --> 00:52:37,570 will want to help you, or him. 1273 00:52:37,612 --> 00:52:38,476 - I'm sorry, what's your name? 1274 00:52:38,518 --> 00:52:39,782 - Rita. 1275 00:52:39,824 --> 00:52:42,665 - Rita, I'm Jaquan... - Listen Jayquain... 1276 00:52:42,707 --> 00:52:43,874 - Jay, Jaquan. 1277 00:52:44,738 --> 00:52:47,121 - You know, whatever you convinced him to do, 1278 00:52:47,163 --> 00:52:48,585 shame on you! 1279 00:52:48,627 --> 00:52:50,449 And shame on him for doing it! 1280 00:52:50,491 --> 00:52:51,577 - Please! 1281 00:52:51,619 --> 00:52:52,723 Please! 1282 00:52:52,765 --> 00:52:54,752 It took a lot for him to come down here 1283 00:52:54,794 --> 00:52:57,267 and ask for your help so, please. 1284 00:52:57,309 --> 00:52:59,891 Just listen to what the man has to say. 1285 00:52:59,933 --> 00:53:02,016 And you can call him Jay. 1286 00:53:04,306 --> 00:53:05,306 Go on. 1287 00:53:06,275 --> 00:53:08,677 - So my boy was struggling, 1288 00:53:08,719 --> 00:53:11,006 and he was trying to pick up girls, 1289 00:53:11,048 --> 00:53:14,106 and I told him to lie and say the dog was his. 1290 00:53:14,148 --> 00:53:16,382 - [Man] You didn't expect me to show up, did you? 1291 00:53:16,424 --> 00:53:17,610 - No, I did. 1292 00:53:17,652 --> 00:53:18,688 Wait, wait, wait, I don't think 1293 00:53:18,712 --> 00:53:20,379 my character should say it like that. 1294 00:53:20,421 --> 00:53:22,021 - Then how do you think he would say it? 1295 00:53:22,049 --> 00:53:23,574 - Like this. 1296 00:53:23,616 --> 00:53:25,536 Next time you try to sneak up on me... - Jasmine. 1297 00:53:26,907 --> 00:53:27,907 - Terrence? 1298 00:53:29,571 --> 00:53:31,628 Listen, tomorrow is opening night, 1299 00:53:31,670 --> 00:53:33,904 and you bring this to me now? 1300 00:53:33,946 --> 00:53:35,875 Just say it however you want. 1301 00:53:35,917 --> 00:53:38,468 It's a wrap for tonight, I'll see you guys tomorrow. 1302 00:53:38,510 --> 00:53:42,233 ♪ (mischievous music) ♪ 1303 00:53:42,275 --> 00:53:43,275 Great job. 1304 00:53:45,319 --> 00:53:47,119 What are doing here, Terrence? 1305 00:53:47,161 --> 00:53:49,090 - Your celebrity actor still changing your script? 1306 00:53:49,114 --> 00:53:49,905 - Why are you here? 1307 00:53:49,947 --> 00:53:51,529 - Well I used to be part owner of this, 1308 00:53:51,571 --> 00:53:53,449 and I figured I'd just... - And I bought you out. 1309 00:53:53,473 --> 00:53:54,473 - Okay. 1310 00:53:55,315 --> 00:53:58,454 I thought enough time may have passed, for the anger to 1311 00:53:58,496 --> 00:54:01,635 subside but, first I want to apologize, for everything. 1312 00:54:02,569 --> 00:54:05,000 - So why do you think that "everything" 1313 00:54:05,042 --> 00:54:07,444 is this magic word without taking responsibility 1314 00:54:07,486 --> 00:54:09,593 for anything specific? 1315 00:54:09,635 --> 00:54:12,054 - I understand, you're angry. 1316 00:54:12,096 --> 00:54:14,510 But I don't want us to be enemies. 1317 00:54:14,552 --> 00:54:16,521 You were my best friend. 1318 00:54:16,563 --> 00:54:20,493 As well as my wife, why do we have to hate each other? 1319 00:54:20,535 --> 00:54:22,688 [sighs] 1320 00:54:22,730 --> 00:54:23,813 You busy now? 1321 00:54:25,303 --> 00:54:27,386 Can I show you something? 1322 00:54:31,238 --> 00:54:33,238 [sighs] 1323 00:54:40,107 --> 00:54:44,107 - Alright, I guess I'm not doing anything, okay. 1324 00:54:48,592 --> 00:54:51,592 [crickets chirping] 1325 00:54:55,372 --> 00:54:56,372 Oh my god. 1326 00:54:58,240 --> 00:55:00,657 - I added this to the house a few months ago. 1327 00:55:00,699 --> 00:55:03,149 I remember how much you love the planets and stars, 1328 00:55:03,191 --> 00:55:04,191 galaxies. 1329 00:55:05,392 --> 00:55:06,809 - It's beautiful. 1330 00:55:08,030 --> 00:55:09,197 - Take a look. 1331 00:55:13,272 --> 00:55:17,320 - [Jasmine] Oh, Jupiter is crystal clear tonight. 1332 00:55:17,362 --> 00:55:19,077 - I got a peek at Europa the other night. 1333 00:55:19,119 --> 00:55:20,119 - Europa? 1334 00:55:20,977 --> 00:55:23,477 What do you know about Europa? 1335 00:55:25,887 --> 00:55:29,040 - When I built this, a part of me hoped 1336 00:55:29,082 --> 00:55:30,668 one day we would reconcile. 1337 00:55:30,710 --> 00:55:33,360 And, the other part thought it'd be cool 1338 00:55:33,402 --> 00:55:35,662 to have an observation deck. 1339 00:55:35,704 --> 00:55:38,216 But when I come out here, I relax 1340 00:55:38,258 --> 00:55:40,428 and I just look through the scope 1341 00:55:40,470 --> 00:55:44,385 or look up at the sky on a dark night. 1342 00:55:44,427 --> 00:55:46,144 I can see why you were always 1343 00:55:46,186 --> 00:55:47,767 so fascinated with the heavens. 1344 00:55:47,809 --> 00:55:49,543 It's humbling. 1345 00:55:49,585 --> 00:55:51,002 You know? 1346 00:55:51,044 --> 00:55:53,319 Let's me know that there is something 1347 00:55:53,361 --> 00:55:55,278 so much bigger than me. 1348 00:55:56,239 --> 00:55:57,489 Look, Precious. 1349 00:55:59,290 --> 00:56:01,209 - It's Jasmine. 1350 00:56:01,251 --> 00:56:05,499 Terrence, you no longer have the right to call me nicknames. 1351 00:56:05,541 --> 00:56:06,541 - Okay. 1352 00:56:08,421 --> 00:56:11,524 Jasmine, I was an arrogant fool. 1353 00:56:11,566 --> 00:56:15,227 I prayed for success, lots of money, 1354 00:56:15,269 --> 00:56:18,834 a beautiful wife, and when the universe gave it all to me, 1355 00:56:18,876 --> 00:56:21,586 I took it, without giving anything back. 1356 00:56:21,628 --> 00:56:25,570 - Yeah, well why are you telling me this? 1357 00:56:25,612 --> 00:56:27,588 - Because I want you back. 1358 00:56:27,630 --> 00:56:33,857 ♫ Precious precious ♫ Precious precious 1359 00:56:33,899 --> 00:56:36,201 ♫ Precious baby, you're mine 1360 00:56:36,243 --> 00:56:37,667 - Where'd you get that? 1361 00:56:37,709 --> 00:56:38,855 - Oh I thought it was good. 1362 00:56:38,897 --> 00:56:39,897 - Oh! 1363 00:56:40,601 --> 00:56:41,770 - Is it Nick? 1364 00:56:41,812 --> 00:56:44,180 - No, actually, it's Terrence. 1365 00:56:44,222 --> 00:56:45,294 - [Sandy And Pria] Terrence! 1366 00:56:45,318 --> 00:56:46,293 - Yeah. 1367 00:56:46,335 --> 00:56:47,279 - Are you sleeping with him? 1368 00:56:47,321 --> 00:56:48,289 - Girl no! 1369 00:56:48,331 --> 00:56:49,797 I'm just barely getting over Nick! 1370 00:56:49,839 --> 00:56:51,313 - Yeah, that would be a very good reason 1371 00:56:51,337 --> 00:56:54,006 to start sleeping with your ex-husband. 1372 00:56:54,048 --> 00:56:57,032 - Yeah I can't say I'm above sleeping with my ex-husband. 1373 00:56:57,074 --> 00:56:59,484 Even if he is married. 1374 00:56:59,526 --> 00:57:02,503 - Okay, we'll get back to you later. 1375 00:57:02,545 --> 00:57:04,666 What's going on with you and Terrence? 1376 00:57:04,708 --> 00:57:07,206 - He just showed up at the theater, out of the blue. 1377 00:57:07,248 --> 00:57:08,590 - After all this time? 1378 00:57:08,632 --> 00:57:09,686 - That's like deja vu. 1379 00:57:09,728 --> 00:57:11,919 - I know, that's what I'm saying, why now? 1380 00:57:11,961 --> 00:57:14,442 - It's like they can sense when you're moving on. 1381 00:57:14,484 --> 00:57:16,831 - Yeah, it's like I've been feeling stuck 1382 00:57:16,873 --> 00:57:18,831 for the past three years and then 1383 00:57:18,873 --> 00:57:20,690 now that there was someone else in the picture, 1384 00:57:20,714 --> 00:57:22,153 here comes Terrence! 1385 00:57:22,195 --> 00:57:23,899 - Maybe he saw you online? 1386 00:57:23,941 --> 00:57:25,461 - Girl no, Terrence does not have time 1387 00:57:25,501 --> 00:57:26,939 to be a social media stalker. 1388 00:57:26,981 --> 00:57:27,986 - You never know. 1389 00:57:28,028 --> 00:57:29,334 - So you think he just showed up with no reason. 1390 00:57:29,358 --> 00:57:31,616 - I think he showed up for the wrong reason. 1391 00:57:31,658 --> 00:57:33,593 - Girl would you stop it, I seriously doubt that Terrence... 1392 00:57:33,617 --> 00:57:35,532 - Did you post any pics of you and Nick? 1393 00:57:35,574 --> 00:57:36,799 - Well, yeah. 1394 00:57:36,841 --> 00:57:39,355 - Okay so when did you post and when did he show up? 1395 00:57:39,397 --> 00:57:42,565 - Okay look, I posted around, 1396 00:57:42,607 --> 00:57:44,295 oh see that picture, that was the first one and then I, 1397 00:57:44,319 --> 00:57:46,736 and then he showed up around. 1398 00:57:49,540 --> 00:57:50,540 No way. 1399 00:57:51,406 --> 00:57:53,607 - My ex did the same thing. 1400 00:57:53,649 --> 00:57:54,655 - Told you. 1401 00:57:54,697 --> 00:57:57,280 - But Terrence isn't like, wow. 1402 00:57:58,961 --> 00:58:01,461 Let me just double check this. 1403 00:58:17,096 --> 00:58:18,679 "I miss you, Nick." 1404 00:58:20,600 --> 00:58:23,267 Oh god. [sighs] 1405 00:58:38,738 --> 00:58:40,138 - Delivery came for you. 1406 00:58:40,180 --> 00:58:41,847 - Oh, who's it from? 1407 00:58:45,713 --> 00:58:49,880 "Good luck on the opening of your show tonight, Terrence." 1408 00:58:52,356 --> 00:58:53,356 Oh, wow. 1409 00:58:57,062 --> 00:58:58,062 So nice. 1410 00:59:04,455 --> 00:59:05,663 Thanks for coming. 1411 00:59:05,705 --> 00:59:07,866 Good to see you, hey! 1412 00:59:07,908 --> 00:59:09,991 Thank you for coming out! 1413 00:59:10,894 --> 00:59:13,144 Group hug, congratulations! 1414 00:59:15,258 --> 00:59:16,258 Alright. 1415 00:59:17,917 --> 00:59:19,714 - Congratulations on a great show. 1416 00:59:19,756 --> 00:59:20,756 - Thank you. 1417 00:59:22,075 --> 00:59:23,526 - You got plans now? 1418 00:59:23,568 --> 00:59:24,775 Can we talk? 1419 00:59:24,817 --> 00:59:25,817 - Sure. 1420 00:59:27,875 --> 00:59:28,875 - Yeah? 1421 00:59:30,476 --> 00:59:31,670 It was a great show. 1422 00:59:31,712 --> 00:59:32,503 - Thank you. 1423 00:59:32,545 --> 00:59:33,336 - You're welcome. 1424 00:59:33,378 --> 00:59:35,045 - I'm glad you came. 1425 00:59:37,180 --> 00:59:38,774 - Beautiful show tonight. 1426 00:59:38,816 --> 00:59:41,330 Your writing and directing have grown so much. 1427 00:59:41,372 --> 00:59:43,761 - Well thank you but it's been three years, 1428 00:59:43,803 --> 00:59:46,356 and you haven't come to one of my shows. 1429 00:59:46,398 --> 00:59:49,978 - Yeah, I didn't want to come too soon, I don't know. 1430 00:59:50,020 --> 00:59:52,203 - You know Terrence, if this were three years ago, 1431 00:59:52,245 --> 00:59:54,054 things may have been different. 1432 00:59:54,096 --> 00:59:55,813 I mean, I may have even forgiven you, 1433 00:59:55,855 --> 00:59:57,689 because you were my husband. 1434 00:59:57,731 --> 01:00:00,453 Not some random boyfriend, 1435 01:00:00,495 --> 01:00:04,673 and sometimes marriages are worth fighting for. 1436 01:00:04,715 --> 01:00:08,479 - Yeah, I'm sorry, I didn't know what to do, I just. 1437 01:00:08,521 --> 01:00:11,083 - You know, I gave you the floor, now please. 1438 01:00:11,125 --> 01:00:12,875 Let me speak because. 1439 01:00:15,370 --> 01:00:17,037 There's this window, 1440 01:00:20,131 --> 01:00:22,631 and it's a brief period of time 1441 01:00:22,673 --> 01:00:25,607 that you have to redeem yourself. 1442 01:00:25,649 --> 01:00:29,816 And with time, that window gets smaller and smaller. 1443 01:00:31,374 --> 01:00:34,633 I'm not saying that I would have taken you back for sure, 1444 01:00:34,675 --> 01:00:38,059 but there was a time that I missed you so much 1445 01:00:38,101 --> 01:00:41,453 that even infidelity may have been something 1446 01:00:41,495 --> 01:00:45,328 we could have worked through with a therapist. 1447 01:00:46,279 --> 01:00:49,409 But where were you, Terrence? 1448 01:00:49,451 --> 01:00:52,951 When I was hoping and praying that you would apologize, 1449 01:00:52,993 --> 01:00:57,160 or give me a call, or do half the things you're doing now? 1450 01:00:59,771 --> 01:01:01,688 - I didn't feel worthy. 1451 01:01:03,054 --> 01:01:06,109 I just, I couldn't face you then. 1452 01:01:06,151 --> 01:01:07,151 Alright? 1453 01:01:08,116 --> 01:01:09,616 But I'm here, now. 1454 01:01:10,940 --> 01:01:13,607 - Now, you always did have swag! 1455 01:01:14,907 --> 01:01:18,588 You groomed me well then and you are attempting to do it now 1456 01:01:18,630 --> 01:01:22,391 and if I were in the same place that I was three years ago, 1457 01:01:22,433 --> 01:01:25,245 it may have worked again. 1458 01:01:25,287 --> 01:01:28,954 I mean, the observation deck and rare coins? 1459 01:01:33,377 --> 01:01:35,950 You know, with all your good looks, 1460 01:01:35,992 --> 01:01:38,409 and your game, and your swag, 1461 01:01:39,473 --> 01:01:42,670 I can see that you are a changed man. 1462 01:01:42,712 --> 01:01:43,712 But, 1463 01:01:46,305 --> 01:01:47,677 I have to admit that when I went 1464 01:01:47,719 --> 01:01:49,757 on my morning jog this morning and I looked 1465 01:01:49,799 --> 01:01:52,773 at my application on my watch, 1466 01:01:52,815 --> 01:01:56,982 I realized that it's designed by the man that I do love. 1467 01:02:02,352 --> 01:02:05,597 - So you're in love with someone? 1468 01:02:05,639 --> 01:02:06,639 - Yeah, but. 1469 01:02:09,155 --> 01:02:11,905 It's over between he and I, so I. 1470 01:02:13,976 --> 01:02:16,643 - So did he miss the window too? 1471 01:02:17,556 --> 01:02:21,306 - Well, technically he's still in the window. 1472 01:02:26,019 --> 01:02:27,019 - I can, 1473 01:02:29,532 --> 01:02:30,615 respect that. 1474 01:02:33,054 --> 01:02:34,444 10 years ago, I would have stormed out of here 1475 01:02:34,468 --> 01:02:36,347 with a deflated ego. 1476 01:02:36,389 --> 01:02:38,185 I would have tried to punish you in some way 1477 01:02:38,227 --> 01:02:41,227 for having the gall to turn me down. 1478 01:02:46,948 --> 01:02:49,615 But I learned how to truly love, 1479 01:02:51,288 --> 01:02:53,205 and because I love you, 1480 01:02:54,565 --> 01:02:56,482 I want you to be happy. 1481 01:02:58,179 --> 01:03:02,262 Don't let what I did ruin it for the next person. 1482 01:03:04,809 --> 01:03:06,059 Oh, by the way. 1483 01:03:08,208 --> 01:03:10,041 I make a great friend. 1484 01:03:15,160 --> 01:03:16,160 - Wow. 1485 01:03:21,471 --> 01:03:23,984 - I'm sorry I missed the window. 1486 01:03:24,026 --> 01:03:27,443 ♪ (melancholy piano music) ♪ 1487 01:03:31,815 --> 01:03:34,253 - Wait, are you sure you want to do this, man? 1488 01:03:34,295 --> 01:03:35,260 - Yeah. 1489 01:03:35,302 --> 01:03:37,715 - This one is gonna be yours. 1490 01:03:37,757 --> 01:03:39,648 You're gonna have to walk it every day 1491 01:03:39,690 --> 01:03:41,407 for the rest of your life. 1492 01:03:41,449 --> 01:03:42,588 - Yeah. 1493 01:03:42,630 --> 01:03:46,410 I never realized how much I loved dogs until I got Maxx. 1494 01:03:46,452 --> 01:03:47,452 I miss him. 1495 01:03:53,053 --> 01:03:54,923 - [Receptionist] Hi! 1496 01:03:54,965 --> 01:03:56,038 - Hello. 1497 01:03:56,080 --> 01:03:57,237 - [Receptionist] How may I help you? 1498 01:03:57,261 --> 01:04:00,608 - Well, I believe I'm here to rescue a dog. 1499 01:04:00,650 --> 01:04:03,904 - Rescue, I know you mean well, however just so you know, 1500 01:04:03,946 --> 01:04:06,951 the shelter's already done the rescuing. 1501 01:04:06,993 --> 01:04:10,100 So hopefully you're here to adopt your forever friend. 1502 01:04:10,142 --> 01:04:11,995 - Yes, of course, sorry. 1503 01:04:12,037 --> 01:04:13,648 My apologies, I never thought of it that way. 1504 01:04:13,672 --> 01:04:14,733 But yeah, I adopt. - I totally understand. 1505 01:04:14,757 --> 01:04:16,634 So are you here to adopt a dog? 1506 01:04:16,676 --> 01:04:17,676 - Yeah. 1507 01:04:18,533 --> 01:04:20,056 - Awesome, let me show you, follow me. 1508 01:04:20,098 --> 01:04:20,944 - Cool! 1509 01:04:20,986 --> 01:04:23,736 ♪ (cheerful music) ♪ 1510 01:04:28,600 --> 01:04:29,600 - This way. 1511 01:04:34,165 --> 01:04:35,415 Ah cute doggie. 1512 01:04:36,737 --> 01:04:39,320 [dogs barking] 1513 01:05:28,385 --> 01:05:30,573 - Look at you, Scratchie! 1514 01:05:30,615 --> 01:05:31,948 Itchy Scratchie. 1515 01:05:34,392 --> 01:05:36,142 Oh, look at this one! 1516 01:05:37,428 --> 01:05:39,182 - You getting soft, Jay? 1517 01:05:39,224 --> 01:05:42,637 - [Jay] No it's just got expressive eyes. 1518 01:05:42,679 --> 01:05:44,218 - He does. 1519 01:05:44,260 --> 01:05:46,343 Hey, can we see this one? 1520 01:05:51,482 --> 01:05:53,065 Oh, you okay Puppy? 1521 01:05:53,954 --> 01:05:57,137 - Some of them are a bit shy, 1522 01:05:57,179 --> 01:05:58,933 but we don't know what they've been through. 1523 01:05:58,957 --> 01:06:01,045 But she's super sweet. 1524 01:06:01,087 --> 01:06:02,754 - Oh, you're a girl! 1525 01:06:07,795 --> 01:06:10,023 I think she's the one. 1526 01:06:10,065 --> 01:06:11,065 - Yeah? 1527 01:06:11,102 --> 01:06:13,552 - As soon as we get your application and a quick interview, 1528 01:06:13,594 --> 01:06:15,369 you'll have yourself a new pet. 1529 01:06:15,411 --> 01:06:16,992 - Great! 1530 01:06:17,034 --> 01:06:19,253 What do you think? 1531 01:06:19,295 --> 01:06:20,222 Are you crying? 1532 01:06:20,264 --> 01:06:21,679 - Crying, no. 1533 01:06:21,721 --> 01:06:22,721 Me? Never. 1534 01:06:32,404 --> 01:06:34,321 - Great profit margins. 1535 01:06:35,806 --> 01:06:37,383 - There's someone here to see you. 1536 01:06:37,425 --> 01:06:39,576 - I don't have any meetings scheduled for today. 1537 01:06:39,618 --> 01:06:40,778 Who is it? 1538 01:06:40,820 --> 01:06:43,911 - He says he's from some network. 1539 01:06:43,953 --> 01:06:46,446 - Well you forgot to mention that, who is it? 1540 01:06:46,488 --> 01:06:49,047 - He says his name is Howard Parker? 1541 01:06:49,089 --> 01:06:50,469 - Howard Parker? 1542 01:06:50,511 --> 01:06:55,329 Oh, he's from a major network, what's he want with me? 1543 01:06:55,371 --> 01:06:56,371 Send him in. 1544 01:07:00,775 --> 01:07:01,884 - [Howard] Howard. 1545 01:07:01,926 --> 01:07:03,579 - Hi, Jasmine. 1546 01:07:03,621 --> 01:07:05,488 - Thank you for meeting me unannounced. 1547 01:07:05,530 --> 01:07:07,902 I wanted to get to you before the others. 1548 01:07:07,944 --> 01:07:08,944 - Others? 1549 01:07:08,971 --> 01:07:11,392 - I saw a few of the other networks at your premier, 1550 01:07:11,434 --> 01:07:13,518 last night, and I'm quite sure 1551 01:07:13,560 --> 01:07:15,064 that you'll be getting other offers. 1552 01:07:15,106 --> 01:07:17,116 - Wait, what offers? 1553 01:07:17,158 --> 01:07:18,998 I wanted to offer you the opportunity 1554 01:07:19,040 --> 01:07:22,289 to develop your stage play into a TV show. 1555 01:07:22,331 --> 01:07:24,433 And you don't have to give up your theater. 1556 01:07:24,475 --> 01:07:25,947 You may have to hire someone 1557 01:07:25,989 --> 01:07:28,197 to run it from time to time, but. 1558 01:07:28,239 --> 01:07:31,076 - Wait a minute, you had me at TV show. 1559 01:07:31,118 --> 01:07:34,300 I've been pitching my show ideas to networks for years. 1560 01:07:34,342 --> 01:07:35,560 Why now? 1561 01:07:35,602 --> 01:07:37,413 - Well when you do something that gets our attention, 1562 01:07:37,437 --> 01:07:40,412 and that has the buzz that you did last night, 1563 01:07:40,454 --> 01:07:41,884 we come to you. 1564 01:07:41,926 --> 01:07:42,717 - Buzz? 1565 01:07:42,759 --> 01:07:43,550 There's buzz? 1566 01:07:43,592 --> 01:07:44,452 What? 1567 01:07:44,494 --> 01:07:45,989 - Look, you don't have to do anything. 1568 01:07:46,013 --> 01:07:48,847 Your story idea was amazing. 1569 01:07:48,889 --> 01:07:52,803 And I just wanted to come down and see how it was executed. 1570 01:07:52,845 --> 01:07:54,710 - You should know that it's just me, 1571 01:07:54,752 --> 01:07:57,297 I don't have some big team around me, 1572 01:07:57,339 --> 01:07:58,822 I do it all around here. 1573 01:07:58,864 --> 01:07:59,872 - We'll build your team. 1574 01:07:59,914 --> 01:08:02,492 You're a great writer/director. 1575 01:08:02,534 --> 01:08:05,447 And if you give me first dibs, 1576 01:08:05,489 --> 01:08:08,885 I'll make you an offer you can't refuse. 1577 01:08:08,927 --> 01:08:09,927 - Wow. 1578 01:08:11,773 --> 01:08:13,094 I don't know what to say. 1579 01:08:13,136 --> 01:08:15,089 - Well, think about it. 1580 01:08:15,131 --> 01:08:16,131 - Okay. 1581 01:08:18,322 --> 01:08:19,739 - Give me a call. 1582 01:08:21,594 --> 01:08:22,844 - Okay, thanks. 1583 01:08:31,031 --> 01:08:34,834 - So I been with you to the dog pound, the dog park, 1584 01:08:34,876 --> 01:08:37,676 and now we doin' doggie play time. 1585 01:08:37,718 --> 01:08:39,885 With a bunch of tiny dogs. 1586 01:08:43,684 --> 01:08:47,019 Are we ever gonna watch a football game again in our lives? 1587 01:08:47,061 --> 01:08:48,579 - Well, we DVR them. 1588 01:08:48,621 --> 01:08:50,623 - It's not the same as watching them live! 1589 01:08:50,665 --> 01:08:53,850 - Well, the shelter said that socialization is good for her 1590 01:08:53,892 --> 01:08:57,352 so she stays used to being around other dogs. 1591 01:08:57,394 --> 01:09:00,920 I can't go to the other dog park, that's for sure. 1592 01:09:00,962 --> 01:09:03,879 Just, had to be on football Sunday. 1593 01:09:06,194 --> 01:09:09,277 - Doesn't anyone here watch football! 1594 01:09:12,043 --> 01:09:15,190 [phone buzzes] 1595 01:09:15,232 --> 01:09:16,232 Hey. 1596 01:09:18,082 --> 01:09:20,165 It's Wifey, I'll be back. 1597 01:09:24,956 --> 01:09:27,206 [whistles] 1598 01:09:46,439 --> 01:09:47,439 - Mary? 1599 01:09:48,287 --> 01:09:50,310 - Hi there, young man. 1600 01:09:50,352 --> 01:09:53,249 - I didn't expect to run into you here. 1601 01:09:53,291 --> 01:09:55,699 I thought you only went to the other dog park. 1602 01:09:55,741 --> 01:09:59,102 - I visit other parks from time to time. 1603 01:09:59,144 --> 01:10:00,727 So, how's it going? 1604 01:10:01,856 --> 01:10:03,978 You're looking a little sullen. 1605 01:10:04,020 --> 01:10:07,742 - It's funny Mary, I only seem to run into you 1606 01:10:07,784 --> 01:10:10,534 when I'm going through a breakup. 1607 01:10:12,799 --> 01:10:14,299 - Do you love her? 1608 01:10:18,564 --> 01:10:20,806 Yes, I can see it, it's all over you. 1609 01:10:20,848 --> 01:10:22,185 - What's all over me? 1610 01:10:22,227 --> 01:10:24,144 - Well love, of course. 1611 01:10:26,916 --> 01:10:31,308 There's a certain glow that comes only from the real thing. 1612 01:10:31,350 --> 01:10:34,369 It shines through, even when you're down. 1613 01:10:34,411 --> 01:10:36,244 It doesn't come often. 1614 01:10:38,116 --> 01:10:41,449 - Well I've never felt like this before. 1615 01:10:42,303 --> 01:10:44,536 - So why don't you try to get her back? 1616 01:10:44,578 --> 01:10:46,919 - She won't even talk to me. 1617 01:10:46,961 --> 01:10:50,806 - The kind of love you feel for her doesn't only go one way. 1618 01:10:50,848 --> 01:10:53,265 Trust me, she feels the same. 1619 01:10:55,525 --> 01:10:57,446 You're a genuine young man, 1620 01:10:57,488 --> 01:11:00,004 I guess there's nothing you could have done 1621 01:11:00,046 --> 01:11:02,647 that can't be fixed, so fix it. 1622 01:11:02,689 --> 01:11:05,266 ♪ (thoughtful music) ♪ 1623 01:11:05,308 --> 01:11:07,725 It's time to start my rounds. 1624 01:11:08,798 --> 01:11:11,465 Enjoy your afternoon, young man. 1625 01:11:15,934 --> 01:11:17,648 - Alright, okay. 1626 01:11:17,690 --> 01:11:18,857 Yo, you ready? 1627 01:11:20,141 --> 01:11:23,086 Rhonda needs me to pick up some things from the store. 1628 01:11:23,128 --> 01:11:24,481 - Yeah. [clears throat] 1629 01:11:24,523 --> 01:11:25,314 - You alright? 1630 01:11:25,356 --> 01:11:28,635 - Yeah, it's that, she always says 1631 01:11:28,677 --> 01:11:30,846 the most profound things to me. 1632 01:11:30,888 --> 01:11:32,380 - Who? 1633 01:11:32,422 --> 01:11:33,213 - Mary. 1634 01:11:33,255 --> 01:11:36,374 That woman I was just sitting with. 1635 01:11:36,416 --> 01:11:37,948 - The sun must be getting to you man, 1636 01:11:37,990 --> 01:11:39,386 cus you're seeing things. 1637 01:11:39,428 --> 01:11:42,838 I saw you sitting here by yourself. 1638 01:11:42,880 --> 01:11:44,568 - What do you mean? 1639 01:11:44,610 --> 01:11:47,027 Wait, you just walked by her? 1640 01:11:47,959 --> 01:11:50,811 - Okay, well let's get you home, upsie daisy. 1641 01:11:50,853 --> 01:11:52,186 - No, seriously. 1642 01:12:10,918 --> 01:12:13,501 [phone buzzes] 1643 01:12:21,253 --> 01:12:22,253 - Hello. 1644 01:12:23,879 --> 01:12:24,879 - Hi. 1645 01:12:26,387 --> 01:12:27,637 - [Jasmine] Hi. 1646 01:12:31,694 --> 01:12:36,513 - Now that you answered, I don't even know what to say. 1647 01:12:36,555 --> 01:12:39,681 Look, I screwed up in a major way by not telling you 1648 01:12:39,723 --> 01:12:41,473 the truth about Maxx. 1649 01:12:42,359 --> 01:12:44,483 But Sarah is not my girlfriend. 1650 01:12:44,525 --> 01:12:46,068 Okay, she's my ex. 1651 01:12:46,110 --> 01:12:47,596 - Well then why are there pictures of you 1652 01:12:47,620 --> 01:12:49,306 all over the internet? 1653 01:12:49,348 --> 01:12:50,701 - What? 1654 01:12:50,743 --> 01:12:53,444 No, Jasmine those are old. 1655 01:12:53,486 --> 01:12:55,699 Those aren't anything. 1656 01:12:55,741 --> 01:12:59,571 - Nick, how would I eve know if you're telling the truth? 1657 01:12:59,613 --> 01:13:02,041 - You're right, you wouldn't. 1658 01:13:02,083 --> 01:13:05,413 But before you, I was wasting time 1659 01:13:05,455 --> 01:13:08,772 with that person you're seeing on the screen. 1660 01:13:08,814 --> 01:13:11,928 Okay, since I met you, all the alarms went off. 1661 01:13:11,970 --> 01:13:14,010 I woke up, and I realized that what I had with her 1662 01:13:14,052 --> 01:13:15,469 wasn't even real. 1663 01:13:17,793 --> 01:13:19,778 Can you imagine if I'd gone my whole life, 1664 01:13:19,820 --> 01:13:21,737 thinking that was love? 1665 01:13:22,693 --> 01:13:24,347 - Not telling the truth? 1666 01:13:24,389 --> 01:13:25,722 That isn't love. 1667 01:13:27,211 --> 01:13:29,084 - You're right, it was wrong. 1668 01:13:29,126 --> 01:13:31,043 Okay, but I'm so sorry. 1669 01:13:35,136 --> 01:13:36,569 - [Jasmine] I appreciate you calling Nick, 1670 01:13:36,593 --> 01:13:38,843 but I just can't trust you. 1671 01:13:42,841 --> 01:13:43,841 - Jas? 1672 01:13:47,779 --> 01:13:51,196 ♪ (melancholy piano music) ♪ 1673 01:14:06,414 --> 01:14:09,497 [game playing on TV] 1674 01:14:16,384 --> 01:14:17,967 You must be hungry. 1675 01:14:19,353 --> 01:14:23,716 - I can't believe I'm actually watching the game, live! 1676 01:14:23,758 --> 01:14:25,106 I don't know when this will happen again, 1677 01:14:25,130 --> 01:14:27,985 so my friend I am getting it in. 1678 01:14:28,027 --> 01:14:30,295 - Yeah well Sunshine here doesn't have to go the park 1679 01:14:30,337 --> 01:14:31,675 at special hours. 1680 01:14:31,717 --> 01:14:32,910 - That's good. 1681 01:14:32,952 --> 01:14:36,873 So every time I come here, it seems like you on the couch, 1682 01:14:36,915 --> 01:14:38,399 don't you have a bedroom man? 1683 01:14:38,441 --> 01:14:40,178 - Eh I prefer the couch when I'm single. 1684 01:14:40,220 --> 01:14:41,756 - Looks like you been there a while! 1685 01:14:41,798 --> 01:14:44,367 - Sine Jas left, it's been that way. 1686 01:14:44,409 --> 01:14:46,641 - Well, why don't we change that? 1687 01:14:46,683 --> 01:14:49,184 Why don't you download a dating app? 1688 01:14:49,226 --> 01:14:50,194 - [Nick] What! 1689 01:14:50,236 --> 01:14:51,027 - Yeah. 1690 01:14:51,069 --> 01:14:51,860 - No way! 1691 01:14:51,902 --> 01:14:53,292 My colleagues will see me on that. 1692 01:14:53,334 --> 01:14:54,614 - If your colleagues see you on there, 1693 01:14:54,638 --> 01:14:56,226 that means they're on there too. 1694 01:14:56,268 --> 01:14:58,508 - You do make good points. 1695 01:14:58,550 --> 01:15:00,796 - You never know man, that's how Rhonda and I met. 1696 01:15:00,838 --> 01:15:04,146 - What, we didn't have dating apps in college. 1697 01:15:04,188 --> 01:15:06,127 - She answered my personal ad. 1698 01:15:06,169 --> 01:15:07,501 - Like in the newspaper? 1699 01:15:07,543 --> 01:15:09,039 - Yeah. 1700 01:15:09,081 --> 01:15:10,396 - Who puts personal ads in the newspaper 1701 01:15:10,420 --> 01:15:11,842 when they're in college? 1702 01:15:11,884 --> 01:15:14,700 - I'm more of a teddy bear than you think, my friend! 1703 01:15:14,742 --> 01:15:16,938 Anyway, don't I look sensitive? 1704 01:15:16,980 --> 01:15:19,756 - Well, you learn something new every day. 1705 01:15:19,798 --> 01:15:21,975 - It wasn't cool to say that kind of stuff till recently. 1706 01:15:21,999 --> 01:15:24,799 - Wait, I told a whole story about you and Rhonda 1707 01:15:24,841 --> 01:15:26,846 meeting in Atlanta at Freaknik, 1708 01:15:26,888 --> 01:15:28,648 when I was making the toast at your wedding. 1709 01:15:28,689 --> 01:15:30,254 - Yeah, we like that story better. 1710 01:15:30,296 --> 01:15:32,150 It was funny, right? 1711 01:15:32,192 --> 01:15:33,979 - It was hilarious, and I believed it. 1712 01:15:34,021 --> 01:15:34,924 I was lying to your whole family. 1713 01:15:34,966 --> 01:15:36,275 - It's alright man, who actually believes 1714 01:15:36,299 --> 01:15:38,712 that anyone marries anyone they meet at Freaknik? 1715 01:15:38,754 --> 01:15:40,163 - Me, apparently. 1716 01:15:40,205 --> 01:15:41,542 - I mean that's why they call it Freaknik. 1717 01:15:41,566 --> 01:15:44,724 It's a freaky picnic, Freaknik. 1718 01:15:44,766 --> 01:15:48,098 - Well I thought you and Rhonda met in a freaky picnic. 1719 01:15:48,140 --> 01:15:49,494 For years now. 1720 01:15:49,536 --> 01:15:52,043 - It's okay friend, you're gonna be okay. 1721 01:15:52,085 --> 01:15:53,208 - What! 1722 01:15:53,250 --> 01:15:54,250 - Yeah boy! 1723 01:15:54,282 --> 01:15:56,586 - These refs are garbage. 1724 01:15:56,628 --> 01:15:58,852 - They are skilled, they're the best at their crafts. 1725 01:15:58,894 --> 01:16:00,741 - Here's to our new show! 1726 01:16:00,783 --> 01:16:02,563 It's going to be great. 1727 01:16:02,605 --> 01:16:05,036 We have the best show writer in the business. 1728 01:16:05,078 --> 01:16:07,113 - We love your pilot. 1729 01:16:07,155 --> 01:16:08,528 - Thank you. 1730 01:16:08,570 --> 01:16:10,672 - We've been getting a lot of thin scripts lately, 1731 01:16:10,714 --> 01:16:13,098 but your script is just amazing. 1732 01:16:13,140 --> 01:16:16,442 There's a lot of unexpected twists and turns. 1733 01:16:16,484 --> 01:16:20,651 - I have a good feeling about this, it'll be a hit. 1734 01:16:21,612 --> 01:16:25,779 - I mean your characters are so developed, so unique. 1735 01:16:26,664 --> 01:16:28,363 Hugs all around? 1736 01:16:28,405 --> 01:16:29,405 - Alright! 1737 01:16:30,978 --> 01:16:32,139 - Another round. 1738 01:16:32,181 --> 01:16:36,348 - Oh, I haven't finished this one yet. [laughing] 1739 01:16:41,340 --> 01:16:42,959 - So why did you pick me? 1740 01:16:43,001 --> 01:16:45,852 - Well, swiped right and 'sup. 1741 01:16:45,894 --> 01:16:47,864 - Have you ever dated like this before? 1742 01:16:47,906 --> 01:16:48,765 - Yeah well. 1743 01:16:48,807 --> 01:16:49,929 - Wait don't tell me you're one of those 1744 01:16:49,953 --> 01:16:52,169 serial internet daters. 1745 01:16:52,211 --> 01:16:55,463 - Well, we actually met on an app, remember? 1746 01:16:55,505 --> 01:16:58,153 You just said internet, we actually met via application. 1747 01:16:58,195 --> 01:16:59,862 Do you know the, no? 1748 01:17:00,986 --> 01:17:03,518 Think so, so pretty much thinks that 1749 01:17:03,560 --> 01:17:05,340 apps and internet are the same thing. 1750 01:17:05,382 --> 01:17:09,746 Wrong, not the same thing, and you know people actually think that apps are going to 1751 01:17:09,788 --> 01:17:13,556 take over for the internet one day, which that's like a dream come true for my team. 1752 01:17:13,598 --> 01:17:14,598 - Wait. 1753 01:17:17,681 --> 01:17:19,160 Am I on Candid Camera? 1754 01:17:19,202 --> 01:17:19,993 - Candid? 1755 01:17:20,035 --> 01:17:21,567 - Where are the cameras? 1756 01:17:21,609 --> 01:17:23,763 - I can't believe you even know about that show. 1757 01:17:23,805 --> 01:17:25,722 - This is so cool! 1758 01:17:25,764 --> 01:17:26,801 I knew it! 1759 01:17:26,843 --> 01:17:28,872 I'm going to be on TV! 1760 01:17:28,914 --> 01:17:30,798 - That show hasn't been on the air for years. 1761 01:17:30,840 --> 01:17:32,604 Am I being Punk'd? 1762 01:17:32,646 --> 01:17:33,756 - Are you crazy? 1763 01:17:33,798 --> 01:17:37,548 That show has not been on TV in like forever. 1764 01:17:42,476 --> 01:17:44,214 - There's no cameras. 1765 01:17:44,256 --> 01:17:46,506 So, I don't know what here. 1766 01:17:48,107 --> 01:17:49,860 - Sandy your dress is so pretty. 1767 01:17:49,902 --> 01:17:51,023 - Oh thank you! 1768 01:17:51,065 --> 01:17:52,710 I was trying to match my eyes a little bit. 1769 01:17:52,734 --> 01:17:56,975 - Yeah it really worked, Jas what do you, you okay hon? 1770 01:17:57,017 --> 01:17:59,669 - Yeah, yeah I'm getting better. 1771 01:17:59,711 --> 01:18:02,127 Listen, I am so sorry that I haven't 1772 01:18:02,169 --> 01:18:04,205 made time for you ladies. 1773 01:18:04,247 --> 01:18:06,104 With the new play that I was doing and... 1774 01:18:06,146 --> 01:18:07,887 - There's no explanation necessary. 1775 01:18:07,929 --> 01:18:10,120 You had an award-winning show! 1776 01:18:10,162 --> 01:18:10,953 - Woo! 1777 01:18:10,995 --> 01:18:13,205 - I mean cheers to that, first of all! 1778 01:18:13,247 --> 01:18:14,584 You needed to focus. 1779 01:18:14,626 --> 01:18:17,374 - Yeah focused so much that I forget about my girls! 1780 01:18:17,416 --> 01:18:19,605 It was all about and my new man. 1781 01:18:19,647 --> 01:18:21,124 - Yeah, a man we didn't meet 1782 01:18:21,166 --> 01:18:23,047 until you were knee deep in love, by the way. 1783 01:18:23,089 --> 01:18:24,525 - Oh you know I don't introduce my new man 1784 01:18:24,549 --> 01:18:25,894 to friends that soon! 1785 01:18:25,936 --> 01:18:28,554 I feel it, it could jinx the relationship. 1786 01:18:28,596 --> 01:18:30,035 - Well you posted it online. 1787 01:18:30,077 --> 01:18:32,567 - No I didn't post it, he posted it and tagged me! 1788 01:18:32,609 --> 01:18:34,727 I move slower than that, you know. 1789 01:18:34,769 --> 01:18:38,357 - Well we knew we'd meet him when and if you were ready. 1790 01:18:38,399 --> 01:18:40,472 - Do you think it was fear? 1791 01:18:40,514 --> 01:18:42,155 - You know I'm not afraid of much. 1792 01:18:42,197 --> 01:18:44,615 - No, no, I think you have a point. 1793 01:18:44,657 --> 01:18:47,317 She may not have trusted it was gonna go anywhere. 1794 01:18:47,359 --> 01:18:49,976 - Those trust issues may have kicked in again. 1795 01:18:50,018 --> 01:18:50,984 - Again? 1796 01:18:51,026 --> 01:18:53,020 I haven't dated seriously in like three years so... 1797 01:18:53,044 --> 01:18:54,584 - My point exactly! 1798 01:18:54,626 --> 01:18:56,545 - You didn't even have to pay a therapist for that! 1799 01:18:56,569 --> 01:18:57,819 You're welcome. 1800 01:19:01,056 --> 01:19:02,536 Now what'd you make us today? 1801 01:19:02,578 --> 01:19:04,599 - Oh girl, I just put it all in. [laughing] 1802 01:19:04,641 --> 01:19:05,735 - Oh yeah! 1803 01:19:05,777 --> 01:19:09,444 - The whole bar! [laughing] 1804 01:19:10,888 --> 01:19:12,506 - You must be Cindy. 1805 01:19:12,548 --> 01:19:13,548 Hey, Nick. 1806 01:19:14,314 --> 01:19:16,147 - I don't shake hands. 1807 01:19:17,438 --> 01:19:18,229 - More of a hugger? 1808 01:19:18,271 --> 01:19:20,487 Me too. - I don't touch! 1809 01:19:20,529 --> 01:19:21,901 At all. 1810 01:19:21,943 --> 01:19:24,610 Until the spirits say it's okay. 1811 01:19:26,698 --> 01:19:30,865 I asked you here so that I could read your energy. 1812 01:19:33,991 --> 01:19:34,991 You first. 1813 01:19:36,235 --> 01:19:38,985 ♪ (ethereal music) ♪ 1814 01:20:00,611 --> 01:20:01,611 Don't touch! 1815 01:20:02,892 --> 01:20:05,865 The stone must first speak to you! 1816 01:20:05,907 --> 01:20:06,698 - Speak to me? 1817 01:20:06,740 --> 01:20:07,740 - Shhh! 1818 01:20:09,261 --> 01:20:10,261 Just listen. 1819 01:20:12,654 --> 01:20:13,821 Hear anything? 1820 01:20:16,328 --> 01:20:18,911 - I heard a crick in the floor. 1821 01:20:20,200 --> 01:20:21,450 - Great choice! 1822 01:20:22,862 --> 01:20:24,529 - Drusy Chrysocolla. 1823 01:20:26,166 --> 01:20:27,833 - [Nick] Druly what? 1824 01:20:28,779 --> 01:20:31,946 - Close your fist and feel its energy. 1825 01:20:34,129 --> 01:20:37,027 Now, I'll just need your date of birth. 1826 01:20:37,069 --> 01:20:40,368 Not just the month, but the month, day, and year. 1827 01:20:40,410 --> 01:20:42,197 As well as time of birth. 1828 01:20:42,239 --> 01:20:45,123 That's important to know before we have children because... 1829 01:20:45,165 --> 01:20:47,174 - Yeah, actually I have to put money in the meter. 1830 01:20:47,216 --> 01:20:49,184 So read that and I'll be right back. 1831 01:20:49,226 --> 01:20:51,502 Stay right where you are. - But you can't leave! 1832 01:20:51,544 --> 01:20:53,377 The stars are aligned! 1833 01:20:58,178 --> 01:21:00,995 - So Wilma, have you ever ridden a horse before? 1834 01:21:01,037 --> 01:21:02,287 - No I haven't. 1835 01:21:03,314 --> 01:21:05,397 I'm a little bit nervous. 1836 01:21:09,483 --> 01:21:10,684 - Hi! 1837 01:21:10,726 --> 01:21:12,054 - [Stable Hand] Hi. 1838 01:21:12,096 --> 01:21:13,369 - She looks like a nice one. 1839 01:21:13,411 --> 01:21:16,061 - [Stable Hand] Oh she's a good one, Gracie's for beginners. 1840 01:21:16,103 --> 01:21:16,894 - Perfect. 1841 01:21:16,936 --> 01:21:18,880 - Look at her eyes. 1842 01:21:18,922 --> 01:21:21,262 - I know, aren't they beautiful? 1843 01:21:21,304 --> 01:21:22,833 - Why is she staring at me! 1844 01:21:22,875 --> 01:21:24,716 - [Stable Hand] Oh she's just saying hello. 1845 01:21:24,758 --> 01:21:27,448 - I feel like she can see my soul! 1846 01:21:27,490 --> 01:21:28,990 I want to go home! 1847 01:21:30,388 --> 01:21:32,007 - Well this was your idea. 1848 01:21:32,049 --> 01:21:33,737 Wilma, I asked you to choose something, 1849 01:21:33,779 --> 01:21:35,711 and you chose this, you just want to leave? 1850 01:21:35,753 --> 01:21:37,823 - That was before she could see inside of me. 1851 01:21:37,865 --> 01:21:40,365 I never want to do this again! 1852 01:21:42,360 --> 01:21:46,527 - I don't think she's going to have to worry about that one. 1853 01:21:51,422 --> 01:21:53,006 - Tasha? 1854 01:21:53,048 --> 01:21:54,425 - Nick? 1855 01:21:54,467 --> 01:21:55,305 - What are you doing here! 1856 01:21:55,347 --> 01:21:58,069 - What are you doing here, I'm riding! 1857 01:21:58,111 --> 01:21:59,380 - Oh. 1858 01:21:59,422 --> 01:22:01,526 - What, a black girl can't ride horses? 1859 01:22:01,568 --> 01:22:02,533 - No. 1860 01:22:02,575 --> 01:22:03,688 No, I mean, you can ride horses. 1861 01:22:03,712 --> 01:22:05,052 Totally, it's up to you. 1862 01:22:05,094 --> 01:22:06,347 I wasn't staying that, it's not weird. 1863 01:22:06,371 --> 01:22:07,580 [laughing] 1864 01:22:07,622 --> 01:22:09,620 - I got you, I got you! 1865 01:22:09,662 --> 01:22:10,704 I'm just teasing, Nick. 1866 01:22:10,746 --> 01:22:13,243 - It's funny, I actually I was just recently 1867 01:22:13,285 --> 01:22:15,569 dating a girl and she told me she used to ride. 1868 01:22:15,611 --> 01:22:16,402 - You? 1869 01:22:16,444 --> 01:22:19,024 Date another black woman who rides horses? 1870 01:22:19,066 --> 01:22:20,688 - Yeah, that's what she told me. 1871 01:22:20,730 --> 01:22:22,427 - And she actually rides? 1872 01:22:22,469 --> 01:22:23,929 - Yeah, she got on, you know. 1873 01:22:23,971 --> 01:22:26,388 - Well you need to get her in the Guinness Book, 1874 01:22:26,430 --> 01:22:28,811 because we don't go anywhere near horses, 1875 01:22:28,853 --> 01:22:31,414 swimming pools, skinny dipping, skis, 1876 01:22:31,456 --> 01:22:35,083 or anything else cold, for that matter. 1877 01:22:35,125 --> 01:22:38,070 And we refuse to mess up our weaves in a convertible. 1878 01:22:38,112 --> 01:22:40,424 - Oh no, she didn't have a weave. 1879 01:22:40,466 --> 01:22:42,755 No, I mean not that there's anything wrong with, I wouldn't mind if she did have a weave. 1880 01:22:42,779 --> 01:22:44,433 I mean you, is that a weave? 1881 01:22:44,475 --> 01:22:46,633 I can never tell. 1882 01:22:46,675 --> 01:22:48,685 - So you know her like that eh? 1883 01:22:48,727 --> 01:22:51,247 - Yeah, I did know her like that. 1884 01:22:51,289 --> 01:22:54,224 - Then why are you here with Olive Oil? 1885 01:22:54,266 --> 01:22:55,953 - I don't know. 1886 01:22:55,995 --> 01:22:58,406 But I should probably get back to it. 1887 01:22:58,448 --> 01:22:59,475 I'll see ya later, Tasha. 1888 01:22:59,517 --> 01:23:00,706 - Have a good ride, Nick. 1889 01:23:00,748 --> 01:23:01,748 - Thank you. 1890 01:23:04,257 --> 01:23:08,705 - Well, I must say all dog parks are not created equal. 1891 01:23:08,747 --> 01:23:11,296 - [Nick] We can't go to the other one anymore. 1892 01:23:11,338 --> 01:23:13,455 - [Jay] Why not, it's a free world? 1893 01:23:13,497 --> 01:23:14,901 - Jay, Jasmine will be there, 1894 01:23:14,943 --> 01:23:16,525 and she doesn't want anything to do with me. 1895 01:23:16,549 --> 01:23:18,400 - This is not even the time of day she goes, man. 1896 01:23:18,424 --> 01:23:21,756 - Well, I bet one of her friends will be there. 1897 01:23:21,798 --> 01:23:23,205 - Have you ever seen her friends there 1898 01:23:23,229 --> 01:23:24,896 at this time of day? 1899 01:23:26,817 --> 01:23:28,402 - Come on man, look at your dog! 1900 01:23:28,444 --> 01:23:30,804 You need some real doggie friends. 1901 01:23:30,846 --> 01:23:31,846 - Okay. 1902 01:23:32,683 --> 01:23:33,719 - These dogs are bouzy. 1903 01:23:33,761 --> 01:23:35,178 - I get the hint. 1904 01:23:37,273 --> 01:23:39,478 Sunshine is miserable. 1905 01:23:39,520 --> 01:23:41,853 Alright, let's go. - Come on. 1906 01:24:06,699 --> 01:24:08,116 - Go ahead, girl. 1907 01:24:09,189 --> 01:24:10,846 Man, there's like no one here today. 1908 01:24:10,888 --> 01:24:14,036 - Yeah, but the right people will be there. 1909 01:24:14,078 --> 01:24:15,078 - What? 1910 01:24:16,296 --> 01:24:19,983 What are you getting into philosophy now? 1911 01:24:20,025 --> 01:24:20,816 - [Jay] Nostradamus. 1912 01:24:20,858 --> 01:24:21,649 - [Nick] Oh. 1913 01:24:21,691 --> 01:24:23,135 So when are we going to get you a dog? 1914 01:24:23,159 --> 01:24:24,410 [laughing] 1915 01:24:24,452 --> 01:24:26,781 - Rhonda thinks I'm dog enough. 1916 01:24:26,823 --> 01:24:29,203 - Get you a nice poodle, even things out. 1917 01:24:29,245 --> 01:24:30,369 - Poodle, eh? 1918 01:24:30,411 --> 01:24:33,574 I'm more of a big dog kind of dude. 1919 01:24:33,616 --> 01:24:35,044 - Where's your dogs? 1920 01:24:35,086 --> 01:24:38,155 - Oh I left him at the house today. 1921 01:24:38,197 --> 01:24:40,252 - I guess I'm the only one to bring Duke today? 1922 01:24:40,294 --> 01:24:42,558 - Yeah, dropping another one. 1923 01:24:42,600 --> 01:24:44,621 - Alright Duke, here we go, go for it! 1924 01:24:44,663 --> 01:24:45,454 Come on! 1925 01:24:45,496 --> 01:24:46,510 - Nice! 1926 01:24:46,552 --> 01:24:48,911 - Rhonda, I'm so happy you're going to volunteer 1927 01:24:48,953 --> 01:24:50,708 with us for the shelter today! 1928 01:24:50,750 --> 01:24:54,333 - I'm excited, I've never done this before. 1929 01:24:55,352 --> 01:24:57,046 - That's Nick! 1930 01:24:57,088 --> 01:24:58,409 What's he doing here? 1931 01:24:58,451 --> 01:24:59,784 - Just trust us. 1932 01:25:02,631 --> 01:25:03,840 - Did you guys know about this? 1933 01:25:03,864 --> 01:25:05,197 - All of us did. 1934 01:25:06,159 --> 01:25:07,159 - What! 1935 01:25:07,980 --> 01:25:09,699 Where's Duke, I can't do this right now. 1936 01:25:09,741 --> 01:25:12,113 - Jas, Jas, come on. 1937 01:25:12,155 --> 01:25:14,155 Listen to what he has to say first. 1938 01:25:14,197 --> 01:25:15,728 Come on. 1939 01:25:15,770 --> 01:25:18,627 - Jay, did you know about this? 1940 01:25:18,669 --> 01:25:19,827 - Come on. 1941 01:25:19,869 --> 01:25:22,869 - I can't believe you guys did this. 1942 01:25:23,794 --> 01:25:26,044 - Just go talk to her, man. 1943 01:25:28,030 --> 01:25:30,071 - Jasmine, you should know that my husband 1944 01:25:30,113 --> 01:25:32,082 thinks he's got game and tried rope Nick 1945 01:25:32,124 --> 01:25:33,911 in his shenanigans. 1946 01:25:33,953 --> 01:25:36,689 - He told you that Maxx was his dog to try to impress you. 1947 01:25:36,731 --> 01:25:38,400 Stupid, but forgivable. 1948 01:25:38,442 --> 01:25:39,997 - And Sarah is his ex. 1949 01:25:40,039 --> 01:25:42,039 She's just being a hater right now. 1950 01:25:42,081 --> 01:25:44,483 - Look, what we're basically trying to say is that, 1951 01:25:44,525 --> 01:25:46,929 almost all of this is my fault. 1952 01:25:46,971 --> 01:25:50,322 And we can't have y'all miserable over a misunderstanding. 1953 01:25:50,364 --> 01:25:52,115 - Just, let me talk. 1954 01:25:52,157 --> 01:25:55,490 ♪ (inspiring piano music) ♪ 1955 01:25:58,606 --> 01:26:02,802 Look Jasmine, I'm so sorry I didn't tell you 1956 01:26:02,844 --> 01:26:04,448 the truth about Maxx. 1957 01:26:04,490 --> 01:26:07,355 But, you have to believe me when I tell you that 1958 01:26:07,397 --> 01:26:10,885 there's nothing between Sarah and me. 1959 01:26:10,927 --> 01:26:14,689 Jas, I know that in your heart, you trust me. 1960 01:26:14,731 --> 01:26:18,977 And if you could just follow that, I promise you 1961 01:26:19,019 --> 01:26:22,519 that I will make it up to you 1,000 times. 1962 01:26:26,400 --> 01:26:29,317 - In my spirit, I know who you are. 1963 01:26:31,901 --> 01:26:36,260 It was fear, that prevented me from forgiving you. 1964 01:26:36,302 --> 01:26:38,219 So, for that I'm sorry. 1965 01:26:39,860 --> 01:26:41,193 - I'm sorry too. 1966 01:26:43,270 --> 01:26:45,333 [exclaiming] 1967 01:26:45,375 --> 01:26:47,437 [clapping] 1968 01:26:53,448 --> 01:26:54,615 And these two! 1969 01:26:57,992 --> 01:27:00,269 - I told you I had your back, man. 1970 01:27:00,311 --> 01:27:02,244 - I can't believe you guys knew about this. 1971 01:27:02,286 --> 01:27:03,693 - I can't believe you guys were fighting so damn long. 1972 01:27:03,717 --> 01:27:05,636 ♫ You sleeping next to me is all I ever need 1973 01:27:05,678 --> 01:27:08,928 - I now pronounce you husband and wife. 1974 01:27:10,351 --> 01:27:11,572 You may salute your bride. 1975 01:27:11,614 --> 01:27:14,978 ♫ All the love we made before is knocking on the door 1976 01:27:15,020 --> 01:27:17,913 [cheering] 1977 01:27:17,955 --> 01:27:20,715 ♫ And I left before you'd say 1978 01:27:20,757 --> 01:27:22,740 - How'd you guys get Maxx to come? 1979 01:27:22,782 --> 01:27:24,441 - We gangsters, remember? 1980 01:27:24,483 --> 01:27:26,255 - Nobody says no to Rhonda! 1981 01:27:26,297 --> 01:27:29,214 ♪ (upbeat R&B music) ♪ 1982 01:27:40,594 --> 01:27:44,261 ♫ I've got that old vertigo 1983 01:27:45,698 --> 01:27:49,698 ♫ So high up that's feeling low 1984 01:27:51,120 --> 01:27:54,953 ♫ I think I'm moving my pride 1985 01:27:56,833 --> 01:28:00,416 ♫ Going for that do or die 1986 01:28:01,406 --> 01:28:06,656 ♫ Cus you can't fly ♫ If you don't try 1987 01:28:06,698 --> 01:28:09,228 ♫ You're never gonna fly if you don't try 1988 01:28:09,270 --> 01:28:12,906 ♫ Hey one shot one chance tonight 1989 01:28:12,948 --> 01:28:16,126 ♫ And you'll be all I got 1990 01:28:16,168 --> 01:28:18,421 ♫ Pushing that stack through the rigorous time 1991 01:28:18,463 --> 01:28:21,678 ♫ You'll have me fortified 1992 01:28:21,720 --> 01:28:26,332 ♫ So I need you to give me all you've got 1993 01:28:26,374 --> 01:28:28,864 ♫ And while we have the chance 1994 01:28:28,906 --> 01:28:31,867 ♫ We just won't make no sense 1995 01:28:31,909 --> 01:28:36,076 ♫ If I don't take chance, a chance on you 1996 01:28:39,073 --> 01:28:43,156 ♫ Well if I crash and I burn 1997 01:28:43,198 --> 01:28:44,259 ♫ If I crash and burn baby 1998 01:28:44,301 --> 01:28:48,583 ♫ I take the lesson I've learned 1999 01:28:48,625 --> 01:28:52,208 ♫ The benefit of the doubt 2000 01:28:55,364 --> 01:28:58,697 ♫ Until I figure it out 2001 01:29:00,226 --> 01:29:04,226 ♫ I guess it's Russian roulette 2002 01:29:05,521 --> 01:29:09,688 ♫ But you can't take if you don't play 2003 01:29:11,528 --> 01:29:15,695 ♫ One shot one chance tonight and you'll be all I got 2004 01:29:17,656 --> 01:29:19,837 ♫ Pushing that stack through the rigorous time 2005 01:29:19,879 --> 01:29:23,114 ♫ You'll have me fortified 2006 01:29:23,156 --> 01:29:27,882 ♫ So I need you to give me all you've got 2007 01:29:27,924 --> 01:29:30,641 ♫ And while we have the chance 2008 01:29:30,683 --> 01:29:33,306 ♫ It just won't make no sense 2009 01:29:33,348 --> 01:29:37,515 ♫ If I don't take a chance, a chance on you 2010 01:29:41,042 --> 01:29:41,833 - [Woman] Hold, hold, hold up. 2011 01:29:41,875 --> 01:29:43,781 Okay we gonna do this. 2012 01:29:43,823 --> 01:29:44,915 We here. 2013 01:29:44,957 --> 01:29:45,957 They toe in. 2014 01:29:46,901 --> 01:29:47,901 Is it cold? 2015 01:29:49,097 --> 01:29:52,974 I want you, but I want you to want me. 2016 01:29:53,016 --> 01:29:56,331 Take that chance. 2017 01:29:57,723 --> 01:30:00,903 ♫ Hey ♫ Hey 2018 01:30:02,038 --> 01:30:06,205 ♫ One shot one chance tonight and you'll be all I got 2019 01:30:07,724 --> 01:30:09,792 ♫ Pushing that stack through the rigorous time 2020 01:30:09,834 --> 01:30:13,453 ♫ You'll have me fortified 2021 01:30:13,495 --> 01:30:18,058 ♫ Though I need you to give me all you've got 2022 01:30:18,100 --> 01:30:20,850 ♫ And while we have the chance 2023 01:30:20,892 --> 01:30:23,661 ♫ It just won't make no sense 2024 01:30:23,703 --> 01:30:27,870 ♫ If I don't take a chance, a chance on you 132241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.