All language subtitles for ALL.AMERICAN.S06E06.720P.HULU.WEBRIP.X264-GAAXYTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,847 --> 00:00:17,547 Man: ♪ Something about the sun on my skin ♪ 2 00:00:17,584 --> 00:00:19,994 ♪ With my hair down blowing in the wind ♪ 3 00:00:20,020 --> 00:00:22,890 ♪ It feels amazing to me ♪ 4 00:00:22,923 --> 00:00:23,893 Greg: You’re completely overreacting. 5 00:00:23,924 --> 00:00:25,294 Charissa: It’s gross, Greg, 6 00:00:25,325 --> 00:00:27,125 really gross. 7 00:00:27,160 --> 00:00:29,060 If you’d just wash the dishes 8 00:00:29,096 --> 00:00:30,896 with hot water, we wouldn’t have a problem. 9 00:00:30,931 --> 00:00:32,801 Cold water’s the exact same thing. It’s science. 10 00:00:32,833 --> 00:00:34,633 Wow. Um, so you weren’t kidding 11 00:00:34,668 --> 00:00:36,898 about their fights being a regular thing. 12 00:00:36,937 --> 00:00:38,407 Watch this. 13 00:00:38,438 --> 00:00:40,238 In 3 seconds, Charissa is gonna throw something. 14 00:00:40,274 --> 00:00:42,414 3, 2, 1. 15 00:00:42,442 --> 00:00:43,912 Charissa: Uh! [Thud] 16 00:00:43,944 --> 00:00:44,684 Greg: That almost hit me! 17 00:00:44,711 --> 00:00:46,351 Charissa: Next time, I won’t miss. 18 00:00:46,380 --> 00:00:48,850 Thank God for security deposits. 19 00:00:48,882 --> 00:00:52,092 Wow. If that is ever us, we’re calling it. 20 00:00:52,119 --> 00:00:55,359 Hey, that will never be us. 21 00:00:55,389 --> 00:00:57,089 I don’t wash dishes. 22 00:00:57,124 --> 00:00:59,434 Well, then it’ll definitely be us. 23 00:00:59,459 --> 00:01:01,999 Ha ha! Hey, did you take your meds? 24 00:01:02,029 --> 00:01:03,599 Uh, not yet. I will. 25 00:01:03,630 --> 00:01:05,270 [Door slams] 26 00:01:05,299 --> 00:01:07,929 Greg: She’s crazy. They’re all crazy. 27 00:01:07,968 --> 00:01:09,098 [Door slams] 28 00:01:09,136 --> 00:01:10,766 Charissa: He’s crazy. You’re all crazy. 29 00:01:10,804 --> 00:01:12,614 Greg: Why’d you follow me out here? 30 00:01:12,639 --> 00:01:14,139 I think that’s our cue to leave. 31 00:01:14,174 --> 00:01:16,414 -Like, right now. -Yeah. 32 00:01:20,647 --> 00:01:21,947 Coop: Hey, man, you’re gonna have to start paying rent, 33 00:01:21,982 --> 00:01:23,622 you keep squatting here. 34 00:01:23,650 --> 00:01:25,120 Name your price. 35 00:01:25,152 --> 00:01:26,692 Damn. It’s that bad? 36 00:01:26,720 --> 00:01:28,090 Our new roommates are one fight away 37 00:01:28,121 --> 00:01:29,761 from having to go on "Dr. Phil," 38 00:01:29,790 --> 00:01:32,030 and Jordan and I ain’t said 3 words 39 00:01:32,059 --> 00:01:33,689 to each other since we lost our last game. 40 00:01:33,727 --> 00:01:34,687 Come on, bro. You got to handle that. 41 00:01:34,728 --> 00:01:36,758 I ain’t got time for that right now. 42 00:01:36,797 --> 00:01:37,527 A brother is trying to graduate early. 43 00:01:37,564 --> 00:01:39,274 -Wait. For real? -Yeah. 44 00:01:39,299 --> 00:01:41,199 Ever since I helped out Deion, 45 00:01:41,234 --> 00:01:42,044 I realized I don’t want to lose out 46 00:01:42,069 --> 00:01:43,199 on one dream because of another. 47 00:01:43,236 --> 00:01:45,366 Graduating, psychology-- 48 00:01:45,405 --> 00:01:46,465 all that stuff’s important to me, 49 00:01:46,506 --> 00:01:47,366 so I worked out a deal with my advisor 50 00:01:47,407 --> 00:01:49,707 to graduate early. 51 00:01:49,743 --> 00:01:52,313 C’mon, man! A degree and a shot at the NFL? 52 00:01:52,346 --> 00:01:55,146 Have you told your face this good news? 53 00:01:55,182 --> 00:01:56,722 It’s just gonna be a lot, man, 54 00:01:56,750 --> 00:01:58,380 starting with this extra-credit paper 55 00:01:58,418 --> 00:02:00,288 I got to finish by tomorrow. 56 00:02:00,320 --> 00:02:02,220 OK. Well, hit me with it. Maybe I can help you out. 57 00:02:02,255 --> 00:02:04,885 OK. I got to figure out 58 00:02:04,925 --> 00:02:07,395 what makes a relationship work. 59 00:02:07,427 --> 00:02:09,297 Yeah. Nope. I can’t help you. 60 00:02:09,329 --> 00:02:11,399 I mean, I ain’t figured that part out myself. 61 00:02:11,431 --> 00:02:14,401 It’s all good. It’s all good. 62 00:02:14,434 --> 00:02:15,744 I’m about to head up to the cabin for the day 63 00:02:15,769 --> 00:02:17,469 to finish reading these case studies. 64 00:02:17,504 --> 00:02:18,574 You’re not gonna watch the Sonoma game? 65 00:02:18,605 --> 00:02:20,565 I am. What you know about it? 66 00:02:20,607 --> 00:02:21,907 I know they’ve been on a mad winning streak, 67 00:02:21,942 --> 00:02:23,412 and if that streak don’t end today, 68 00:02:23,443 --> 00:02:24,913 GAU don’t make the playoffs. 69 00:02:24,945 --> 00:02:25,985 So you do know about it. 70 00:02:26,013 --> 00:02:26,783 I can’t help it. 71 00:02:26,813 --> 00:02:28,083 Ever since Grandma Wendy got in town, 72 00:02:28,115 --> 00:02:29,655 she done had the news on 24/7. 73 00:02:29,683 --> 00:02:32,653 This woman must love being depressed, OK? 74 00:02:32,686 --> 00:02:34,816 You’re not stressed about the game? 75 00:02:34,855 --> 00:02:36,225 What good’s it gonna do? Look. 76 00:02:36,256 --> 00:02:38,156 If Sonoma wins, 77 00:02:38,191 --> 00:02:39,831 then my college football career ends today, 78 00:02:39,860 --> 00:02:42,060 and ain’t nothing I can do about that. 79 00:02:42,095 --> 00:02:43,995 The only thing I have control over 80 00:02:44,031 --> 00:02:47,331 is this assignment, so I’mma go work on it 81 00:02:47,367 --> 00:02:48,937 away from all this craziness. 82 00:02:48,969 --> 00:02:50,499 OK. You seem mighty chill 83 00:02:50,537 --> 00:02:53,267 for someone with so much riding on their future. 84 00:02:53,306 --> 00:02:54,266 What can I say? I’m special. 85 00:02:54,307 --> 00:02:56,777 Oh, yeah. You special, all right, 86 00:02:56,810 --> 00:02:58,340 just not in the way that you think. 87 00:02:58,378 --> 00:02:59,748 Ha ha! 88 00:03:08,722 --> 00:03:11,192 Woman: ♪ Every morning like clockwork ♪ 89 00:03:11,224 --> 00:03:13,034 ♪ This is the moment to rise up ♪ 90 00:03:13,060 --> 00:03:14,590 ♪ Yeah, the intuition... ♪ 91 00:03:14,628 --> 00:03:16,328 Damn. I’d hate to be on the other side 92 00:03:16,363 --> 00:03:19,103 of that left hook. 93 00:03:19,132 --> 00:03:21,532 -Hey. -Hey. 94 00:03:21,568 --> 00:03:22,938 Patience: Sorry. 95 00:03:22,969 --> 00:03:24,539 Are you good? 96 00:03:24,571 --> 00:03:29,211 Nope. I am pretty far from good. 97 00:03:29,242 --> 00:03:31,782 Miko’s lawyers have really, really ramped up 98 00:03:31,812 --> 00:03:34,112 this whole "Patience is a villain" campaign 99 00:03:34,147 --> 00:03:35,617 in the media, so I am starting 100 00:03:35,649 --> 00:03:38,019 to understand how this punching bag feels. 101 00:03:38,051 --> 00:03:39,351 Look, this will all be over soon, all right? 102 00:03:39,386 --> 00:03:40,616 I know it’s hard. 103 00:03:40,654 --> 00:03:42,694 No. You don’t know. 104 00:03:42,723 --> 00:03:44,693 Every single day, 105 00:03:44,725 --> 00:03:46,965 I have journalists calling me for a quote. 106 00:03:46,993 --> 00:03:47,733 No. You just got to ignore them, 107 00:03:47,761 --> 00:03:49,561 all right, shut out the noise. 108 00:03:49,596 --> 00:03:51,126 How? How, Coop? 109 00:03:51,164 --> 00:03:51,904 The damn news is on all the time. 110 00:03:51,932 --> 00:03:53,472 The phone is always ringing. 111 00:03:53,500 --> 00:03:54,970 And it is driving me crazy, so, no, 112 00:03:55,001 --> 00:03:56,801 there is nowhere that I can go 113 00:03:56,837 --> 00:03:58,637 to shut out the noise, OK? 114 00:03:58,672 --> 00:04:02,142 Woman: ♪ Hitting the bag ♪ 115 00:04:02,175 --> 00:04:04,535 ♪ Getting back to the bag ♪ 116 00:04:04,578 --> 00:04:06,808 ♪ Everything is on track ♪ 117 00:04:06,847 --> 00:04:07,807 ♪ Rise! ♪ 118 00:04:07,848 --> 00:04:09,978 Hey, you mean this whole time, 119 00:04:10,016 --> 00:04:13,486 we could’ve been staring at our laptops together? 120 00:04:13,520 --> 00:04:15,890 I finished a draft of my dad’s book. 121 00:04:15,922 --> 00:04:18,562 Liv, that’s amazing. Congratulations. 122 00:04:18,592 --> 00:04:20,892 I know how tough it’s been for you. 123 00:04:20,927 --> 00:04:22,827 Yeah. [Sighs] 124 00:04:22,863 --> 00:04:25,063 Why are you not happy? 125 00:04:25,098 --> 00:04:26,728 Because I don’t know what the title is yet. 126 00:04:26,767 --> 00:04:28,737 -So? -"So"? 127 00:04:28,769 --> 00:04:30,169 Spencer, it’s a big deal. 128 00:04:30,203 --> 00:04:31,843 The title is the reason people pick up a book. 129 00:04:31,872 --> 00:04:34,242 OK. Well, let’s brainstorm. 130 00:04:34,274 --> 00:04:36,584 Um, "The Billy Book," 131 00:04:36,610 --> 00:04:38,980 "The Book of Billy," "Billy the G.O.A.T." 132 00:04:39,012 --> 00:04:40,652 You need to stop. 133 00:04:40,680 --> 00:04:41,310 What? Your dad is the G.O.A.T.-- 134 00:04:41,348 --> 00:04:43,918 greatest of all time. 135 00:04:43,950 --> 00:04:45,420 I know what it means, but that title is D.O.A.T.-- 136 00:04:45,452 --> 00:04:46,992 the dumbest of all time. 137 00:04:47,020 --> 00:04:48,660 OK. D.O.A.T. Is not a thing. 138 00:04:48,688 --> 00:04:50,418 You want me to read it? 139 00:04:50,457 --> 00:04:51,417 Because I can come up with something. 140 00:04:51,458 --> 00:04:52,928 Well, based off of your suggestions, 141 00:04:52,959 --> 00:04:54,089 I think I’m good, 142 00:04:54,127 --> 00:04:56,857 and I’m not ready for you to see it yet. 143 00:04:56,897 --> 00:04:57,327 OK. 144 00:05:00,634 --> 00:05:02,444 Ohh... 145 00:05:02,469 --> 00:05:05,769 Has Ashley read it? 146 00:05:05,806 --> 00:05:08,566 No. No one has. 147 00:05:14,447 --> 00:05:17,417 Is there something you want to ask me about Ashley? 148 00:05:17,450 --> 00:05:18,420 Is there something you want to tell me? 149 00:05:18,451 --> 00:05:19,751 Spencer, he is just a friend. 150 00:05:19,786 --> 00:05:21,786 Oh, trust me, I know, 151 00:05:21,822 --> 00:05:22,462 but does he know that? 152 00:05:22,489 --> 00:05:24,419 Yeah. Of course. 153 00:05:30,497 --> 00:05:33,197 Come to the cabin with me. 154 00:05:33,233 --> 00:05:34,633 Yes, I got to finish this paper, 155 00:05:34,668 --> 00:05:37,598 but, you know, we can hang out, 156 00:05:37,637 --> 00:05:40,207 just the two of us. 157 00:05:40,240 --> 00:05:41,610 We can watch the Sonoma game, 158 00:05:41,641 --> 00:05:44,441 go on that secret trail we discovered. 159 00:05:44,477 --> 00:05:47,447 Mm-hmm, more quality time alone with you 160 00:05:47,480 --> 00:05:49,220 sounds amazing. 161 00:05:49,249 --> 00:05:51,179 I’m in. 162 00:05:58,191 --> 00:05:59,391 Coop: Yo, Spence, is it cool 163 00:05:59,426 --> 00:06:01,486 if, uh, Patience and I tag along to the cabin? 164 00:06:01,528 --> 00:06:03,728 -Actually-- -Look. 165 00:06:03,763 --> 00:06:04,563 I swear, we will not be in your way, OK? 166 00:06:04,598 --> 00:06:06,498 Patience could just really use a break 167 00:06:06,533 --> 00:06:08,403 from all things Miko. 168 00:06:08,435 --> 00:06:09,075 Hey, you guys should totally come. 169 00:06:09,102 --> 00:06:10,742 Yeah. Yeah, yeah. 170 00:06:10,770 --> 00:06:12,070 Y’all can go on a hike or something. 171 00:06:12,105 --> 00:06:14,505 No, but we can definitely have a seat or something. 172 00:06:14,541 --> 00:06:16,041 Spencer and I have a secret trail. 173 00:06:16,076 --> 00:06:17,136 It’s beautiful. I’ll show you. 174 00:06:17,177 --> 00:06:20,807 What part of "secret" do you not get? 175 00:06:20,847 --> 00:06:23,477 Layla: Maybe we should just get a hotel room. 176 00:06:23,516 --> 00:06:25,146 Jordan: Yeah. Well, we got to do something, right? 177 00:06:25,185 --> 00:06:26,155 I mean, I’m not going back to the beach house 178 00:06:26,186 --> 00:06:27,646 with Charissa and Greg still there. 179 00:06:27,687 --> 00:06:30,317 They at it again? 180 00:06:30,357 --> 00:06:32,427 Yeah. They’re out of pocket, so-- 181 00:06:32,459 --> 00:06:34,429 Olivia: Well, why don’t you guys come to the cabin with us? 182 00:06:34,461 --> 00:06:35,831 Nah. We’re good, you know? 183 00:06:35,862 --> 00:06:37,102 I want to watch the Sonoma game. 184 00:06:37,130 --> 00:06:38,330 Well, you can watch it with us at the cabin. 185 00:06:38,365 --> 00:06:40,575 Any other excuses? 186 00:06:40,600 --> 00:06:41,570 Yeah. I don’t want to go. 187 00:06:41,601 --> 00:06:43,571 Well, I think the cabin 188 00:06:43,603 --> 00:06:45,073 sounds like a great idea. 189 00:06:45,105 --> 00:06:46,515 -Do you? -Yeah. 190 00:06:46,539 --> 00:06:47,339 We can relax. You know, we can watch the game... 191 00:06:47,374 --> 00:06:49,584 Mm-hmm. 192 00:06:49,609 --> 00:06:50,909 or we can always stay here and, you know, 193 00:06:50,944 --> 00:06:53,914 discuss the merits of hot water versus cold. 194 00:06:53,947 --> 00:06:55,007 Well, you know, sweetheart, I doubt that Spencer 195 00:06:55,048 --> 00:06:56,678 wants us crashing, so-- 196 00:06:58,652 --> 00:07:01,792 No. Y’all should come. The more, the merrier. 197 00:07:01,821 --> 00:07:05,461 OK. The cabin it is, I guess. 198 00:07:05,492 --> 00:07:07,032 Great. It’s gonna be fun. 199 00:07:10,864 --> 00:07:13,574 Wendy: You know, I could really 200 00:07:13,600 --> 00:07:15,130 get used to being here. 201 00:07:15,168 --> 00:07:18,238 -How used to it? -Don’t worry. 202 00:07:18,271 --> 00:07:21,141 I’m not moving in. But this last week 203 00:07:21,174 --> 00:07:25,244 has really been special with you and the kids. 204 00:07:25,278 --> 00:07:26,408 Oh, we’ve enjoyed having you here, Mom. 205 00:07:26,446 --> 00:07:29,676 Plus, the view’s pretty great. 206 00:07:29,716 --> 00:07:31,246 L.A.’s a pretty gorgeous city. 207 00:07:31,284 --> 00:07:34,594 I’m talking about all the gorgeous guys. 208 00:07:34,621 --> 00:07:36,191 That guy who was flirting with you 209 00:07:36,222 --> 00:07:37,262 in the grocery store-- 210 00:07:37,290 --> 00:07:39,090 He was not flirting with me. 211 00:07:39,125 --> 00:07:40,655 You know what? 212 00:07:40,694 --> 00:07:44,004 You’re worse off than I suspected. 213 00:07:44,030 --> 00:07:46,100 You need to start dating again. 214 00:07:46,132 --> 00:07:48,002 OK. Where did that just come from? 215 00:07:48,034 --> 00:07:50,844 And, no, I don’t. I just lost Billy. 216 00:07:50,870 --> 00:07:53,110 You didn’t just lose him, honey. 217 00:07:53,139 --> 00:07:54,609 It’s been more than a year. 218 00:07:54,641 --> 00:07:58,111 Wow. 219 00:07:58,144 --> 00:08:00,114 Thanks, Mom. [Scoffs] 220 00:08:01,815 --> 00:08:04,455 Oh, brother. 221 00:08:04,484 --> 00:08:06,554 Jordan: come on. Come on. Come on. Come on, come on, come on... 222 00:08:06,586 --> 00:08:07,186 Hi. 223 00:08:07,220 --> 00:08:08,790 Oh, I’m gonna kill Olivia. 224 00:08:08,822 --> 00:08:11,062 I’m gonna kill her, OK? 225 00:08:11,091 --> 00:08:12,391 How am I supposed to watch the game with no signal? 226 00:08:12,425 --> 00:08:15,025 Well, I’m giving you plenty of signals. 227 00:08:15,061 --> 00:08:16,861 Mm, well, your signals don’t play football, 228 00:08:16,896 --> 00:08:19,266 sweetheart, OK? 229 00:08:19,299 --> 00:08:22,269 So much for a romantic getaway. 230 00:08:22,302 --> 00:08:23,842 [Typing] 231 00:08:26,072 --> 00:08:28,042 You know, I haven’t found my title yet, 232 00:08:28,074 --> 00:08:29,814 but I did find a different trail 233 00:08:29,843 --> 00:08:31,483 that’s even more secluded, 234 00:08:31,511 --> 00:08:32,981 and it has a creek. 235 00:08:33,013 --> 00:08:34,883 Yeah. I have to finish this, 236 00:08:34,914 --> 00:08:36,384 but when I’m done, there is nothing 237 00:08:36,416 --> 00:08:38,986 I’d love more than to risk catching 238 00:08:39,019 --> 00:08:40,389 a flesh-eating bacteria with you. 239 00:08:41,921 --> 00:08:43,391 Huh. 240 00:08:43,423 --> 00:08:44,963 -What’s that look? -Nothing. 241 00:08:44,991 --> 00:08:46,731 It’s just, you know, the last time 242 00:08:46,760 --> 00:08:47,360 we were here, you were trying 243 00:08:47,394 --> 00:08:49,234 to get me to take a break, 244 00:08:49,262 --> 00:08:50,802 and now I’m the one begging you. 245 00:08:50,830 --> 00:08:53,400 Well, you might get your wish. 246 00:08:53,433 --> 00:08:56,143 The internet’s down, and I can’t download 247 00:08:56,169 --> 00:08:57,799 my last 3 case studies. 248 00:08:57,837 --> 00:08:59,467 Jordan: Oh, come on! 249 00:08:59,506 --> 00:09:01,566 What was that? 250 00:09:01,608 --> 00:09:02,408 Jordan finding out the internet’s not working. 251 00:09:02,442 --> 00:09:04,642 Ah. 252 00:09:06,179 --> 00:09:07,749 Jordan: Hey, uh, dude, what’s up with your Wi-Fi? 253 00:09:07,781 --> 00:09:10,151 I can’t get it to work. 254 00:09:10,183 --> 00:09:10,983 Patience: Yes, no communication with the rest of the world. 255 00:09:11,017 --> 00:09:12,817 This is a dream. 256 00:09:12,852 --> 00:09:14,992 Of course it is. I thought of it. 257 00:09:15,021 --> 00:09:16,091 Jordan: Hey, uh, can we just 258 00:09:16,122 --> 00:09:17,922 drive home, catch the game? 259 00:09:17,957 --> 00:09:19,827 But we just got here, and you get crazy 260 00:09:19,859 --> 00:09:20,659 when games don’t go your way, 261 00:09:20,693 --> 00:09:21,833 and besides, it’s not like you can do 262 00:09:21,861 --> 00:09:23,831 anything about it anyway. 263 00:09:23,863 --> 00:09:25,503 Coop: Well, I guess we will have to just talk to each other 264 00:09:25,532 --> 00:09:27,672 like our parents did before we were born. 265 00:09:27,700 --> 00:09:29,600 No. Jordan is right. We should go. 266 00:09:29,636 --> 00:09:31,596 I really got to finish this paper. 267 00:09:31,638 --> 00:09:32,938 Well, I mean, you said that you have 268 00:09:32,972 --> 00:09:35,012 3 more case studies to read, right, 269 00:09:35,041 --> 00:09:35,841 and they’re all about relationships? 270 00:09:35,875 --> 00:09:37,175 Yeah? 271 00:09:37,210 --> 00:09:38,340 Well, then use us. 272 00:09:38,378 --> 00:09:40,508 I mean, you have 3 relationships right here. 273 00:09:40,547 --> 00:09:41,777 It doesn’t work like that. 274 00:09:41,815 --> 00:09:44,285 Then make it work like that. 275 00:09:44,317 --> 00:09:46,417 Layla: Yeah. We’re down to help, right, Jordan? 276 00:09:46,453 --> 00:09:48,253 Uh, I’m down to drive home 277 00:09:48,288 --> 00:09:50,358 and catch the game, yeah. 278 00:09:50,390 --> 00:09:51,760 Layla: Or we could help our friends 279 00:09:51,791 --> 00:09:53,531 since we came all the way out here 280 00:09:53,560 --> 00:09:54,530 and since I have the keys. 281 00:09:54,561 --> 00:09:58,201 Oh, so you’re kidnapping me. Got it. 282 00:09:58,231 --> 00:10:00,531 Guess we’re gonna do it your way...again. 283 00:10:00,567 --> 00:10:02,027 Olivia: Great. So we’re all onboard. 284 00:10:02,068 --> 00:10:03,868 -Mm-hmm. -Yep. 285 00:10:03,903 --> 00:10:05,713 Olivia: Yay. Tell us what to do. 286 00:10:05,738 --> 00:10:08,108 OK. 287 00:10:08,141 --> 00:10:08,871 [Exhales] 288 00:10:08,908 --> 00:10:10,538 OK, so, what, 289 00:10:10,577 --> 00:10:12,207 we’re just supposed to blab 290 00:10:12,245 --> 00:10:13,885 about what makes a relationship work? 291 00:10:13,913 --> 00:10:16,123 But we’re all not, like, in relationships here, so-- 292 00:10:16,149 --> 00:10:17,879 Oh, it can be any type of relationship. 293 00:10:17,917 --> 00:10:18,477 It ain’t got to be romantic. 294 00:10:18,518 --> 00:10:20,218 OK. 295 00:10:20,253 --> 00:10:21,553 OK, so the first case study is 296 00:10:21,588 --> 00:10:23,818 personal goal-setting, shows how people 297 00:10:23,857 --> 00:10:25,987 prioritize and ultimately compromise 298 00:10:26,025 --> 00:10:27,725 and communicate within their own relationships. 299 00:10:27,760 --> 00:10:29,000 Coop: Man, you couldn’t get a degree 300 00:10:29,028 --> 00:10:30,998 in something more exciting, like theater, 301 00:10:31,030 --> 00:10:32,060 so you can at least act 302 00:10:32,098 --> 00:10:33,728 like this is interesting? 303 00:10:33,766 --> 00:10:36,066 Spencer: We’re gonna write down our top 3 priorities. 304 00:10:36,102 --> 00:10:37,902 It can be anything, just got to be honest. 305 00:10:37,937 --> 00:10:41,007 Patience: OK, so I definitely want to get past 306 00:10:41,040 --> 00:10:43,010 all this Miko crap, 307 00:10:43,042 --> 00:10:47,512 and I want to get back in the studio. 308 00:10:47,547 --> 00:10:50,747 I want to make more music, and I want to buy a house, 309 00:10:50,783 --> 00:10:53,093 my own house. Yeah. 310 00:10:53,119 --> 00:10:54,649 Nice. 311 00:10:54,687 --> 00:10:57,217 Um, I want my own house, too. 312 00:10:58,458 --> 00:11:00,588 Coop: I also want to graduate 313 00:11:00,627 --> 00:11:03,427 and pass the bar. 314 00:11:03,463 --> 00:11:04,663 I love that for you. 315 00:11:04,697 --> 00:11:06,497 Spencer: Mm-hmm, mm-hmm. I love that for you, too. 316 00:11:06,533 --> 00:11:08,773 You got to write them down. 317 00:11:08,801 --> 00:11:09,471 I don’t want nobody changing their answers 318 00:11:09,502 --> 00:11:11,502 to make their partners happy. 319 00:11:11,538 --> 00:11:12,668 All right. You know what? 320 00:11:12,705 --> 00:11:15,165 I got one more. 321 00:11:15,208 --> 00:11:18,008 "Tell Spencer it ain’t that deep 322 00:11:18,044 --> 00:11:21,114 and he needs to relax." 323 00:11:21,147 --> 00:11:22,617 [Laughter] 324 00:11:22,649 --> 00:11:24,679 All right. I can do this at home. 325 00:11:24,717 --> 00:11:26,617 No, no, no, no, no. No, OK? It’s deep. 326 00:11:26,653 --> 00:11:28,353 It’s very deep, right, and you don’t have to relax. 327 00:11:28,388 --> 00:11:29,858 We’ll keep going. 328 00:11:29,889 --> 00:11:31,619 Mm-hmm. 329 00:11:31,658 --> 00:11:33,358 Olivia: Mm-hmm? Layla: Mm-hmm. 330 00:11:33,393 --> 00:11:35,293 Olivia: [Clears throat] 331 00:11:35,328 --> 00:11:38,298 All right. You go first. Show us how it’s done. 332 00:11:38,331 --> 00:11:40,531 OK. My written-down answers are... 333 00:11:40,567 --> 00:11:42,127 OK. 334 00:11:42,168 --> 00:11:44,038 that I want GAU to make it 335 00:11:44,070 --> 00:11:46,040 to the playoffs and, hopefully, 336 00:11:46,072 --> 00:11:47,312 get to the championship and win it. 337 00:11:47,340 --> 00:11:48,810 Jordan: Not looking good. 338 00:11:48,841 --> 00:11:50,441 I got a signal a little while back, 339 00:11:50,476 --> 00:11:51,536 and a text from Marco came through. 340 00:11:51,578 --> 00:11:54,878 Sonoma is up 21-0 at the end of the first, so-- 341 00:11:54,914 --> 00:11:57,384 What else? 342 00:11:57,417 --> 00:12:01,047 Um, I want to finish 343 00:12:01,087 --> 00:12:02,217 the accelerated degree program 344 00:12:02,255 --> 00:12:04,125 so I can graduate this summer, 345 00:12:04,157 --> 00:12:07,557 and I want to get drafted into the NFL. 346 00:12:07,594 --> 00:12:10,304 Wow. I didn’t know you were planning on graduating early. 347 00:12:10,330 --> 00:12:13,430 Yeah, just sort of happened. 348 00:12:16,569 --> 00:12:18,869 Olivia: All right. I’ll go next. 349 00:12:18,905 --> 00:12:20,545 I want to publish my dad’s book, 350 00:12:20,573 --> 00:12:25,413 graduate college, and... 351 00:12:25,445 --> 00:12:27,885 eventually move back to London. 352 00:12:30,617 --> 00:12:33,247 You want to live in London? 353 00:12:33,286 --> 00:12:34,416 Coop: Do y’all even know each other? 354 00:12:34,454 --> 00:12:35,424 Jordan: My turn. 355 00:12:35,455 --> 00:12:39,595 Obviously, I want to marry Layla, 356 00:12:39,626 --> 00:12:43,426 and I want to start a family with Layla, and-- 357 00:12:43,463 --> 00:12:45,163 Patience: God. You’re obsessed with Layla. 358 00:12:45,198 --> 00:12:47,328 I like his obsession. 359 00:12:47,367 --> 00:12:48,767 Coop: You sure? I mean, we can have a safe word. 360 00:12:48,801 --> 00:12:51,101 And I want to win a championship. 361 00:12:51,137 --> 00:12:54,007 -With Layla. -"With Layla." 362 00:12:54,040 --> 00:12:55,910 Layla: Well, I can teach him a thing or two, OK? 363 00:12:55,942 --> 00:12:57,512 Um, my turn. 364 00:12:57,543 --> 00:12:59,853 Um, I want to get the club off the ground, 365 00:12:59,879 --> 00:13:02,919 sign 3 new artists, uh, want to marry Jordan, 366 00:13:02,949 --> 00:13:05,249 and learn a new language and do some more traveling. 367 00:13:05,285 --> 00:13:08,255 Patience: Damn, girl. I’m pretty sure he said 3, OK? 368 00:13:08,288 --> 00:13:09,418 Your hustle is on, like, a thousand. Heh! 369 00:13:09,455 --> 00:13:13,085 Guess Ryan was right about those meds. 370 00:13:13,126 --> 00:13:17,656 Wait. What about your meds? 371 00:13:17,697 --> 00:13:20,997 Layla: Um, it’s nothing. 372 00:13:21,034 --> 00:13:22,504 He just--he said something 373 00:13:22,535 --> 00:13:24,765 about weaning off my antidepressants, 374 00:13:24,804 --> 00:13:26,444 and I’ve actually felt a lot better. 375 00:13:26,472 --> 00:13:29,112 OK. Uh, hmm. I’m sorry. Uh... 376 00:13:29,142 --> 00:13:31,282 you’re off your meds, the same meds 377 00:13:31,311 --> 00:13:33,111 that you’ve been managing with a doctor 378 00:13:33,146 --> 00:13:36,116 since high school because Ryan said so? 379 00:13:36,149 --> 00:13:38,949 OK. That’s really great. 380 00:13:38,985 --> 00:13:40,895 That’s fantastic, sweetheart. 381 00:13:40,920 --> 00:13:42,390 All right. Thanks, Spence. 382 00:13:42,422 --> 00:13:43,392 Thank you so much for this. 383 00:13:43,423 --> 00:13:45,563 I am learning so much about my relationship. 384 00:13:45,591 --> 00:13:47,231 Thanks. 385 00:13:47,260 --> 00:13:48,130 [Drops notepad on table] 386 00:13:55,702 --> 00:13:57,502 Spencer: Y’all, this was not supposed to be painful. 387 00:13:57,537 --> 00:14:00,007 We can stop whenever you want. 388 00:14:00,039 --> 00:14:01,339 Jordan: Do you want to stop? 389 00:14:01,374 --> 00:14:03,444 I feel weird replacing Ryan as your partner. 390 00:14:03,476 --> 00:14:05,846 Olivia: Hey, we all agreed to keep going with this, 391 00:14:05,878 --> 00:14:08,178 so can we save the snarky sidebars for later? 392 00:14:08,214 --> 00:14:10,954 Coop: Oh, now you want to consider what’s best for your man? 393 00:14:10,983 --> 00:14:11,523 Spence, let’s just, like, keep this moving. 394 00:14:11,551 --> 00:14:13,521 Just explain the rules. 395 00:14:13,553 --> 00:14:15,753 All right. This next one is about connection, 396 00:14:15,788 --> 00:14:18,518 so we are gonna hold eye contact 397 00:14:18,558 --> 00:14:21,928 while holding hands for 3 minutes. No talking. 398 00:14:21,961 --> 00:14:24,031 [Ticking] 399 00:14:24,063 --> 00:14:26,303 Jordan, I think we should talk. 400 00:14:26,332 --> 00:14:28,032 No. Shh, shh, shh, shh. 401 00:14:28,067 --> 00:14:29,597 Didn’t you hear the rules? We’re not supposed to talk. 402 00:14:32,505 --> 00:14:36,385 I’m really sorry about earlier, Laura. 403 00:14:36,409 --> 00:14:38,539 I didn’t mean to diminish your grief 404 00:14:38,578 --> 00:14:39,878 or put a ticking clock on it. 405 00:14:39,912 --> 00:14:42,212 I just want you to be happy. 406 00:14:42,248 --> 00:14:43,818 I am happy, Mom. 407 00:14:43,850 --> 00:14:46,720 I love teaching. 408 00:14:46,753 --> 00:14:49,723 My law office is doing really exciting work. 409 00:14:49,756 --> 00:14:53,226 The kids are thriving despite losing Billy. 410 00:14:53,259 --> 00:14:56,059 I have everything I want and need. 411 00:14:56,095 --> 00:14:58,625 And those are all important, 412 00:14:58,664 --> 00:15:00,574 but at the end of the day, 413 00:15:00,600 --> 00:15:02,970 the kids are getting older 414 00:15:03,002 --> 00:15:04,242 and work will never be happy to see you 415 00:15:04,270 --> 00:15:05,300 when you get home. 416 00:15:05,338 --> 00:15:07,238 You need to think about 417 00:15:07,273 --> 00:15:08,913 what the rest of your life looks like. 418 00:15:08,941 --> 00:15:12,811 I think you should try online dating. 419 00:15:12,845 --> 00:15:17,045 Oh, my God. What is that? 420 00:15:17,083 --> 00:15:19,993 I discovered a whole new world of fun 421 00:15:20,019 --> 00:15:22,389 after my divorce. 422 00:15:22,422 --> 00:15:24,392 -Online? -I’ve mastered it. 423 00:15:24,424 --> 00:15:25,724 I have an endless rotation of men 424 00:15:25,758 --> 00:15:28,428 for whatever mood I’m in. 425 00:15:28,461 --> 00:15:31,261 That is Slim Jim, and he always pays. 426 00:15:31,297 --> 00:15:32,597 That’s Thick Rick. I call him that-- 427 00:15:32,632 --> 00:15:35,772 Oh, no, no. No. No. Stop. I don’t want to know. 428 00:15:35,802 --> 00:15:37,342 Wait until you hear about Soft Hands Harry. 429 00:15:37,370 --> 00:15:38,500 [Doorbell rings] 430 00:15:38,538 --> 00:15:39,408 Thank God. 431 00:15:42,208 --> 00:15:43,838 Willie, what are you doing here? 432 00:15:43,876 --> 00:15:45,836 I had some things to take care of. 433 00:15:45,878 --> 00:15:47,108 Perfect timing, Willie. 434 00:15:47,146 --> 00:15:48,106 Hey, Wendy. 435 00:15:48,147 --> 00:15:51,017 Wait. Did you know he was gonna be here? 436 00:15:51,050 --> 00:15:53,020 Why would she? 437 00:15:53,052 --> 00:15:55,792 So, Laura, how are you doing? 438 00:15:55,822 --> 00:15:57,762 I’m fine. 439 00:15:57,790 --> 00:15:59,690 Fine’s your maiden name. 440 00:15:59,725 --> 00:16:01,755 Tell him how you’re really doing. 441 00:16:01,794 --> 00:16:03,434 She won’t admit that she’s lonely. 442 00:16:03,463 --> 00:16:04,863 My God. I’m not lonely! 443 00:16:04,897 --> 00:16:06,867 Please tell my daughter 444 00:16:06,899 --> 00:16:08,769 it’s time to find love again. 445 00:16:08,801 --> 00:16:10,971 Willie: The hell it is. 446 00:16:11,003 --> 00:16:13,743 She’s already found the love of her life. 447 00:16:25,985 --> 00:16:29,015 -Why is this so awkward. -Shh. 448 00:16:29,055 --> 00:16:30,565 You said, no talking. 449 00:16:30,590 --> 00:16:33,790 Hey, I made the rules. I can break them. 450 00:16:33,826 --> 00:16:35,726 I didn’t know you wanted to move back to London. 451 00:16:35,761 --> 00:16:37,801 And neither did I. 452 00:16:37,830 --> 00:16:39,570 You said to write down our priorities, 453 00:16:39,599 --> 00:16:41,569 and that’s just what popped into my head. 454 00:16:41,601 --> 00:16:43,571 London just brought something to my life 455 00:16:43,603 --> 00:16:46,473 that Beverly Hills just doesn’t. 456 00:16:46,506 --> 00:16:49,136 -Ashley? -No. It’s not that. 457 00:16:49,175 --> 00:16:51,085 Besides, you don’t even know 458 00:16:51,110 --> 00:16:52,480 where you’re gonna be in 5 months. 459 00:16:52,512 --> 00:16:54,482 I mean, you could be playing football 460 00:16:54,514 --> 00:16:55,254 anywhere in the country. 461 00:16:55,281 --> 00:16:57,821 Yeah, but not in London, 462 00:16:57,850 --> 00:17:00,090 where they don’t have our kind of football. 463 00:17:00,119 --> 00:17:02,889 You said to be honest, just like you were honest 464 00:17:02,922 --> 00:17:04,162 about doing an accelerated degree program. 465 00:17:04,190 --> 00:17:05,990 Why didn’t you tell me? 466 00:17:06,025 --> 00:17:08,385 That ain’t the same. It doesn’t affect you. 467 00:17:08,427 --> 00:17:10,727 You not communicating things that are 468 00:17:10,763 --> 00:17:12,563 important to you affects me. 469 00:17:12,598 --> 00:17:14,068 -It affects us. -Look... 470 00:17:14,100 --> 00:17:16,470 Deion helped me realize that getting my degree 471 00:17:16,502 --> 00:17:19,572 is as important as playing in the NFL. 472 00:17:19,605 --> 00:17:21,205 Who the hell is Deion? 473 00:17:26,445 --> 00:17:27,805 Jordan: You want to give Ryan a call, 474 00:17:27,847 --> 00:17:29,647 just make sure that we’re doing this right? 475 00:17:29,682 --> 00:17:31,182 Lay off, Jordan. Ryan had nothing to do with my decision. 476 00:17:31,217 --> 00:17:33,847 Yeah. Yeah. 477 00:17:33,886 --> 00:17:34,916 You know, I knew something was different about you, 478 00:17:34,954 --> 00:17:35,854 and I figured that if I gave you time, 479 00:17:35,888 --> 00:17:38,358 you’d eventually open up to me, 480 00:17:38,391 --> 00:17:39,361 but who knew that you were lying to me 481 00:17:39,392 --> 00:17:40,932 this whole time? 482 00:17:40,960 --> 00:17:41,860 When did I lie? 483 00:17:41,894 --> 00:17:43,434 This morning whenever you told me 484 00:17:43,462 --> 00:17:45,602 that you’d take your meds. 485 00:17:45,631 --> 00:17:46,431 I wasn’t lying, Jordan. I have been taking them. 486 00:17:46,465 --> 00:17:47,865 I’m just not taking them as regularly. 487 00:17:47,900 --> 00:17:50,440 It’s not a big deal. 488 00:17:50,469 --> 00:17:51,369 If it wasn’t a big deal, then you would’ve told me. 489 00:17:51,404 --> 00:17:53,614 No. I wouldn’t have because me weaning 490 00:17:53,639 --> 00:17:54,869 off my meds is none of your business. 491 00:17:54,907 --> 00:17:55,767 Oh, but it’s your business partner’s? 492 00:17:55,808 --> 00:17:57,938 You’re my fiancee, OK? 493 00:17:57,977 --> 00:17:59,277 Everything that you do affects me, too. 494 00:17:59,312 --> 00:18:01,282 We are a team, 495 00:18:01,314 --> 00:18:02,284 or are you weaning off of us, too? 496 00:18:02,315 --> 00:18:04,625 Let’s get one thing straight, Jordan. 497 00:18:04,650 --> 00:18:05,850 I will never need your permission 498 00:18:05,885 --> 00:18:07,425 for what I put into my own body. 499 00:18:11,390 --> 00:18:12,830 [Ding] 500 00:18:17,463 --> 00:18:18,433 Hey. 501 00:18:18,464 --> 00:18:20,704 Hey. 502 00:18:20,733 --> 00:18:23,103 Everyone still alive out there? 503 00:18:23,135 --> 00:18:24,865 Yeah. Jordan and Layla are getting 504 00:18:24,904 --> 00:18:28,214 some fresh air... separately. 505 00:18:28,240 --> 00:18:29,540 And I bet Coop and Patience 506 00:18:29,575 --> 00:18:30,305 are wishing they had a room. 507 00:18:30,343 --> 00:18:32,443 Yeah. I know, right? What was that? 508 00:18:32,478 --> 00:18:34,208 They’re definitely vibing. 509 00:18:34,246 --> 00:18:36,546 And they don’t even have to talk to do it, 510 00:18:36,582 --> 00:18:40,722 but, um, I think we do. 511 00:18:40,753 --> 00:18:42,493 I mean, we didn’t even put each other 512 00:18:42,521 --> 00:18:45,561 on our goals lists, and we could barely 513 00:18:45,591 --> 00:18:46,661 hold eye contact out there. 514 00:18:46,692 --> 00:18:48,162 Yeah. I know. 515 00:18:48,194 --> 00:18:50,234 Nothing about that felt right. 516 00:18:50,262 --> 00:18:53,002 I mean, but things have been good between us, 517 00:18:53,032 --> 00:18:54,232 haven’t they? 518 00:18:54,266 --> 00:18:57,236 Yeah. They have... 519 00:18:57,269 --> 00:18:59,669 but, um, I’m realizing 520 00:18:59,705 --> 00:19:01,165 that we haven’t fully reconnected 521 00:19:01,207 --> 00:19:03,407 since you got back from London. 522 00:19:03,442 --> 00:19:04,082 Everything’s just been surface. 523 00:19:04,110 --> 00:19:06,310 How can you say that? 524 00:19:06,345 --> 00:19:07,305 Because if we had, you would’ve been 525 00:19:07,346 --> 00:19:09,306 honest with me about how much 526 00:19:09,348 --> 00:19:10,078 of a day-to-day ride-or-die Ashley 527 00:19:10,116 --> 00:19:12,376 became for you last year. 528 00:19:12,418 --> 00:19:14,388 How’s this gonna work if you can’t be 529 00:19:14,420 --> 00:19:15,320 fully honest with me, Liv? 530 00:19:15,354 --> 00:19:18,394 You’re right, 531 00:19:18,424 --> 00:19:20,494 so let’s do this. 532 00:19:20,526 --> 00:19:24,056 Let’s be honest. 533 00:19:24,096 --> 00:19:26,396 OK. 534 00:19:26,432 --> 00:19:28,902 [Clears throat] 535 00:19:31,270 --> 00:19:33,070 While you were in London, 536 00:19:33,105 --> 00:19:34,235 there was no way that I could be there 537 00:19:34,273 --> 00:19:37,113 for every moment or to hear every story, 538 00:19:37,143 --> 00:19:39,513 and, honestly, I’m glad you found 539 00:19:39,545 --> 00:19:41,275 somebody to support you. I am. 540 00:19:41,313 --> 00:19:43,623 But there’s an intimacy 541 00:19:43,649 --> 00:19:44,619 to your friendship with Ashley 542 00:19:44,650 --> 00:19:46,290 that makes the people around y’all 543 00:19:46,318 --> 00:19:47,948 feel like the third wheel, 544 00:19:47,987 --> 00:19:49,117 including me. 545 00:19:49,155 --> 00:19:50,865 That’s a boundary, Liv, 546 00:19:50,890 --> 00:19:53,360 a boundary people in relationships 547 00:19:53,392 --> 00:19:54,362 ain’t supposed to cross, 548 00:19:54,393 --> 00:19:56,133 no matter how far apart they living, 549 00:19:56,162 --> 00:19:57,462 and now--and now you telling me 550 00:19:57,496 --> 00:20:00,526 you want to move back to London. 551 00:20:02,168 --> 00:20:04,368 How am I supposed to feel about that? 552 00:20:04,403 --> 00:20:07,043 Look. I know that the London thing caught you off guard, 553 00:20:07,073 --> 00:20:09,543 and I’m sorry, but as for Ashley, 554 00:20:09,575 --> 00:20:11,205 I was never unfaithful to you, Spencer. 555 00:20:11,243 --> 00:20:13,953 It ain’t as simple as that, Liv. 556 00:20:13,979 --> 00:20:15,109 Why didn’t you tell me Ashley wasn’t a girl? 557 00:20:15,147 --> 00:20:16,877 Honestly, I don’t know. I don’t-- 558 00:20:16,916 --> 00:20:19,446 Yes, you do. Deep down, you do. 559 00:20:19,485 --> 00:20:21,725 You just won’t admit it to yourself. 560 00:20:21,754 --> 00:20:24,394 You kept it from me because instinctually, 561 00:20:24,423 --> 00:20:26,633 you knew that y’all’s friendship, 562 00:20:26,659 --> 00:20:27,629 the kind of time y’all spent together, 563 00:20:27,660 --> 00:20:29,390 the way y’all leaned on each other 564 00:20:29,428 --> 00:20:31,728 for everything was problematic, 565 00:20:31,764 --> 00:20:33,704 and you didn’t want to have to face that. 566 00:20:37,436 --> 00:20:38,336 You know, this whole time I thought 567 00:20:38,370 --> 00:20:40,340 you weren’t being honest with me. 568 00:20:40,372 --> 00:20:41,742 Truth is, you weren’t being honest 569 00:20:41,774 --> 00:20:43,514 with yourself, Liv... 570 00:20:43,542 --> 00:20:45,082 [Sighs] 571 00:20:45,111 --> 00:20:47,251 Now I need some air. 572 00:20:56,689 --> 00:20:58,889 Wendy: Blue is your favorite color, right? 573 00:20:58,924 --> 00:20:59,324 Mm-hmm. 574 00:20:59,358 --> 00:21:00,558 And you’re 5’9". 575 00:21:00,593 --> 00:21:01,733 Why? 576 00:21:01,761 --> 00:21:03,831 I’m making you a profile. 577 00:21:03,863 --> 00:21:06,903 Mom, what part of "no" isn’t registering? 578 00:21:06,932 --> 00:21:09,672 Wait. Did you say I could cook? 579 00:21:09,702 --> 00:21:11,302 Everybody embellishes a little. 580 00:21:11,337 --> 00:21:13,307 Willie: But that’s a flat-out lie. 581 00:21:13,339 --> 00:21:15,539 Hey! 582 00:21:15,574 --> 00:21:16,884 You told me you wanted Laura to date, 583 00:21:16,909 --> 00:21:18,639 and now you want her to find love? 584 00:21:18,677 --> 00:21:23,377 Laura: Oh, OK. So you two are in on this together. 585 00:21:23,415 --> 00:21:25,815 I want her to find companionship. 586 00:21:25,851 --> 00:21:27,491 Life is not meant to be spent alone. 587 00:21:27,520 --> 00:21:29,890 I agree, but when you find 588 00:21:29,922 --> 00:21:31,822 the love of your life, that’s it. 589 00:21:31,857 --> 00:21:34,657 You only get one. It’s the rules. 590 00:21:34,693 --> 00:21:35,663 Whose rules? 591 00:21:35,694 --> 00:21:37,664 Laura had Billy. 592 00:21:37,696 --> 00:21:39,326 I had my Mary, and, even though 593 00:21:39,365 --> 00:21:42,175 she made me promise to find love again, 594 00:21:42,201 --> 00:21:44,441 I worried it would betray what we had. 595 00:21:44,470 --> 00:21:46,170 But she told you to move on. 596 00:21:46,205 --> 00:21:48,275 It doesn’t get any clearer than that. 597 00:21:48,307 --> 00:21:49,837 Well, if anyone cares how I feel, 598 00:21:49,875 --> 00:21:51,835 I agree with Willie. 599 00:21:51,877 --> 00:21:52,837 We don’t. 600 00:21:52,878 --> 00:21:54,508 I mean, we do care how you feel. 601 00:21:54,547 --> 00:21:57,017 You just feel the wrong way. 602 00:21:57,049 --> 00:22:00,249 Mom, they’re my feelings. 603 00:22:03,489 --> 00:22:05,859 Not all of us are as lucky as the two of you, 604 00:22:05,891 --> 00:22:09,191 and I’m not saying Laura needs to replace Billy-- 605 00:22:09,228 --> 00:22:10,758 that would be impossible-- 606 00:22:10,796 --> 00:22:13,166 but you need to have some fun now. 607 00:22:13,199 --> 00:22:16,339 Willie: Now, I can get behind fun. 608 00:22:16,368 --> 00:22:18,768 OK. Good. 609 00:22:18,804 --> 00:22:20,774 -You better scoot over. -I will. Right. 610 00:22:20,806 --> 00:22:23,436 Willie: There’s no way I’m letting Laura 611 00:22:23,475 --> 00:22:26,275 date some poor man’s Billy Baker. 612 00:22:26,312 --> 00:22:29,352 No way. 613 00:22:29,381 --> 00:22:32,781 -We can do it together. -OK. Yeah. 614 00:22:32,818 --> 00:22:35,788 Um, look. 615 00:22:35,821 --> 00:22:37,121 I know today’s been a lot, 616 00:22:37,156 --> 00:22:38,786 but we promised to help Spence, 617 00:22:38,824 --> 00:22:40,964 so we got to finish this. 618 00:22:40,993 --> 00:22:42,463 Jordan: Mm, let’s just get it over with. 619 00:22:42,494 --> 00:22:43,964 Coop: Got it. 620 00:22:43,996 --> 00:22:48,066 Uh...fool, hello? 621 00:22:48,100 --> 00:22:48,500 I don’t know what to do with these. 622 00:22:48,534 --> 00:22:50,074 Yup. Yup. Sorry. 623 00:22:50,102 --> 00:22:51,742 Uh, OK. 624 00:22:51,770 --> 00:22:53,310 This next one is about trust 625 00:22:53,339 --> 00:22:53,969 and communication, so-- 626 00:22:54,006 --> 00:22:55,736 Hmm. 627 00:22:55,774 --> 00:22:58,914 so we’re gonna pair up, 628 00:22:58,944 --> 00:23:00,914 and one person’s gonna wear the blindfold 629 00:23:00,946 --> 00:23:02,976 while the other verbally guides them 630 00:23:03,015 --> 00:23:04,485 down the trail and back to the cabin. 631 00:23:04,516 --> 00:23:06,816 Two rules-- no touching, 632 00:23:06,852 --> 00:23:07,552 no taking the blindfold off. 633 00:23:07,586 --> 00:23:10,186 Trust and communication. OK. 634 00:23:10,222 --> 00:23:11,892 Well, my relationship is excelling at that, so-- 635 00:23:11,924 --> 00:23:13,964 You said this was about all kind of relationships, 636 00:23:13,993 --> 00:23:16,293 right, so I’m gonna partner with Patience. 637 00:23:16,328 --> 00:23:19,058 Spencer: Uh, yeah. OK. Cool. 638 00:23:19,098 --> 00:23:20,628 Uh, yeah, great idea. Let’s mix it up. 639 00:23:20,666 --> 00:23:22,796 -Um, I got Liv. -OK. 640 00:23:22,835 --> 00:23:24,575 Olivia: Oh, that leaves you two to finally work 641 00:23:24,603 --> 00:23:26,543 on your communication. 642 00:23:31,944 --> 00:23:33,884 Yeah. There’s no way I’m wearing that, so-- 643 00:23:37,850 --> 00:23:39,580 Layla: OK. Uh, just careful. 644 00:23:39,618 --> 00:23:44,858 There’s a branch, like, right...here. 645 00:23:44,890 --> 00:23:46,190 Oh, OK. Got it. 646 00:23:46,225 --> 00:23:47,935 Uh, you’re good to go straight for a while. 647 00:23:47,960 --> 00:23:49,860 Just go slow, or you’ll slip. 648 00:23:49,895 --> 00:23:51,095 Dirt’s kind of loose. 649 00:23:51,130 --> 00:23:53,270 OK. Cool. 650 00:23:53,299 --> 00:23:56,769 Um, can I ask you a question? 651 00:23:56,802 --> 00:23:58,372 I know what you’re gonna ask me, 652 00:23:58,404 --> 00:23:59,374 and, girl, I’m so sorry. 653 00:23:59,405 --> 00:24:01,375 It just slipped out. 654 00:24:01,407 --> 00:24:02,867 I don’t know. 655 00:24:02,908 --> 00:24:05,208 I feel like the real question is, 656 00:24:05,244 --> 00:24:06,954 Why didn’t you tell Jordan about Ryan and your meds? 657 00:24:06,979 --> 00:24:09,209 I was going to. 658 00:24:09,248 --> 00:24:10,018 I just-- I don’t know-- 659 00:24:10,049 --> 00:24:12,019 wanted to figure out my dosage first. 660 00:24:12,051 --> 00:24:12,781 Yeah, but he’s the person 661 00:24:12,818 --> 00:24:15,018 you should trust most in the world. 662 00:24:15,054 --> 00:24:16,864 And I do, but depression and anxiety 663 00:24:16,889 --> 00:24:19,189 aren’t things that Jordan deals with 664 00:24:19,224 --> 00:24:22,034 on a regular basis, so he finds it hard 665 00:24:22,061 --> 00:24:24,101 to understand where I’m coming from. 666 00:24:24,129 --> 00:24:27,269 Well, maybe if you just gave him a chance-- 667 00:24:27,299 --> 00:24:28,699 I mean, do you know how lucky you are? 668 00:24:28,734 --> 00:24:30,374 Girl, that boy loves you. 669 00:24:30,402 --> 00:24:32,042 He just wants to be your life partner 670 00:24:32,071 --> 00:24:34,611 in every way, so just let him. 671 00:24:39,411 --> 00:24:41,881 Uh! Ooh! Ooh! My bad. That was a rock. 672 00:24:41,914 --> 00:24:43,384 -You think? -Sorry. 673 00:24:43,415 --> 00:24:44,775 We all know that communication 674 00:24:44,817 --> 00:24:46,377 is not my best quality. 675 00:24:46,418 --> 00:24:48,888 Says someone who’s always talking. 676 00:24:48,921 --> 00:24:50,661 Oh. Well, let’s talk. 677 00:24:50,689 --> 00:24:51,719 Let’s talk about you and Spencer. 678 00:24:51,757 --> 00:24:53,827 What about me and Spencer? 679 00:24:53,859 --> 00:24:55,489 Uh, y’all in different books right now. 680 00:24:55,527 --> 00:24:57,897 Well, I don’t know about different books, 681 00:24:57,930 --> 00:25:00,400 but I guess--I guess we haven’t been 682 00:25:00,432 --> 00:25:01,672 telling each other things, you know, 683 00:25:01,700 --> 00:25:03,400 like big things and little things 684 00:25:03,435 --> 00:25:06,735 and...everything. 685 00:25:06,772 --> 00:25:09,312 Kind of like different books? 686 00:25:09,341 --> 00:25:12,641 OK, maybe. I don’t know. 687 00:25:12,678 --> 00:25:15,248 It’s just, the last time that it felt like this, 688 00:25:15,280 --> 00:25:16,980 you know, Spencer broke up with me, 689 00:25:17,016 --> 00:25:20,646 and I just--I can’t go through that again. 690 00:25:20,686 --> 00:25:23,386 None of us can, but, trust, 691 00:25:23,422 --> 00:25:25,062 you shouldn’t worry about it, all right? 692 00:25:25,090 --> 00:25:26,830 It ain’t gonna happen. 693 00:25:26,859 --> 00:25:28,889 [Sighs] 694 00:25:28,927 --> 00:25:32,827 Oh, oh! Sorry! So sorry. 695 00:25:32,865 --> 00:25:35,675 That was a branch. 696 00:25:35,701 --> 00:25:37,501 You really suck at this. 697 00:25:37,536 --> 00:25:41,006 Look. Spending a year apart 698 00:25:41,040 --> 00:25:42,170 so soon after getting back together, 699 00:25:42,207 --> 00:25:44,177 it did a number on y’all, 700 00:25:44,209 --> 00:25:45,179 and now that y’all are back, 701 00:25:45,210 --> 00:25:47,080 you’re both walking on eggshells 702 00:25:47,112 --> 00:25:49,112 because you’re too afraid something’s gonna come in between you. 703 00:25:49,148 --> 00:25:50,178 Yeah. Well, stuff coming between us 704 00:25:50,215 --> 00:25:52,445 is kind of our thing. 705 00:25:52,484 --> 00:25:53,854 Y’all have been through so much together, 706 00:25:53,886 --> 00:25:55,016 all right, and it makes sense 707 00:25:55,054 --> 00:25:56,794 you’d want to live in a protective bubble 708 00:25:56,822 --> 00:25:57,792 where everything’s fine, but-- 709 00:25:57,823 --> 00:25:59,363 That’s not real life. 710 00:25:59,391 --> 00:26:00,691 Exactly. And I am no expert 711 00:26:00,726 --> 00:26:03,186 on relationships, but--trust me-- 712 00:26:03,228 --> 00:26:04,698 not talking to your partner 713 00:26:04,730 --> 00:26:07,470 is what’ll break y’all apart. 714 00:26:07,499 --> 00:26:09,729 [Sighs, branch snaps] 715 00:26:09,768 --> 00:26:11,198 Well, well. That one’s on you. 716 00:26:11,236 --> 00:26:12,936 That one’s on you. 717 00:26:15,140 --> 00:26:16,610 Thanks for helping me out today. 718 00:26:16,642 --> 00:26:19,212 Yeah, didn’t really have a choice. 719 00:26:19,244 --> 00:26:20,284 There’s always a choice, man. 720 00:26:20,312 --> 00:26:21,952 Not whenever you’re engaged to Layla. 721 00:26:21,980 --> 00:26:23,680 You want to talk about Layla? 722 00:26:23,715 --> 00:26:26,015 [Exhales] Nope. 723 00:26:26,051 --> 00:26:27,691 You want to talk about Greg and Charissa? 724 00:26:27,719 --> 00:26:29,849 I don’t really want to talk 725 00:26:29,888 --> 00:26:31,018 about anything at all, but seeing as how 726 00:26:31,056 --> 00:26:34,786 I’m not doing anything that I want today, 727 00:26:34,827 --> 00:26:36,957 we are probably going to find 728 00:26:36,995 --> 00:26:38,795 Greg’s mutilated body in the bathtub 729 00:26:38,831 --> 00:26:41,031 whenever we get home. 730 00:26:41,066 --> 00:26:43,366 She would be the one to clip him. 731 00:26:46,338 --> 00:26:47,308 [Inhales] 732 00:26:47,339 --> 00:26:50,209 [Clears throat] 733 00:26:50,242 --> 00:26:52,812 Sonoma game is probably over by now. 734 00:26:52,845 --> 00:26:54,315 It can’t end like this. 735 00:26:54,346 --> 00:26:55,976 Hmm, would’ve been nice 736 00:26:56,014 --> 00:26:57,554 if you felt that way last game. 737 00:27:00,686 --> 00:27:02,916 God! I feel like falling 3 times 738 00:27:02,955 --> 00:27:04,595 should really disqualify me. 739 00:27:04,623 --> 00:27:07,333 Plus, like, ugh, I don’t like 740 00:27:07,359 --> 00:27:09,159 not being able to see what’s coming for me. 741 00:27:09,194 --> 00:27:12,164 We can thank Miko for that new fear. 742 00:27:12,197 --> 00:27:14,167 I know you’re worried about the case, 743 00:27:14,199 --> 00:27:15,899 but everything’s gonna be OK. 744 00:27:15,934 --> 00:27:18,344 Yeah. You don’t know that. 745 00:27:18,370 --> 00:27:21,010 Well, I know that you have people 746 00:27:21,039 --> 00:27:22,569 in your corner who love you 747 00:27:22,608 --> 00:27:24,478 and would do anything for you, 748 00:27:24,510 --> 00:27:27,150 more specifically, Coop. 749 00:27:27,179 --> 00:27:28,149 Want to tell me what’s going on there? 750 00:27:28,180 --> 00:27:29,910 No. No. Nothing’s going on. 751 00:27:29,948 --> 00:27:32,478 OK. Well, you’re the only couple here 752 00:27:32,518 --> 00:27:34,148 who’s managed to get closer and not further apart. 753 00:27:34,186 --> 00:27:36,486 Yeah. Well, we’re just two really good friends 754 00:27:36,522 --> 00:27:37,492 that know each other well. 755 00:27:37,523 --> 00:27:39,493 And besides, I tried to make a move on her, 756 00:27:39,525 --> 00:27:42,165 and she turned me down, so-- 757 00:27:42,194 --> 00:27:43,834 Well, did you ask her why? 758 00:27:43,862 --> 00:27:45,662 Hell no. It was bad enough being rejected once. 759 00:27:45,697 --> 00:27:47,667 Well, based on today, 760 00:27:47,699 --> 00:27:49,829 communication is you and Coop’s thing, 761 00:27:49,868 --> 00:27:52,768 so just maybe give her a chance to explain. 762 00:27:52,804 --> 00:27:55,114 I don’t know. 763 00:27:55,140 --> 00:27:56,510 Come on. 764 00:27:58,644 --> 00:28:02,614 Our beef on the field shouldn’t affect 765 00:28:02,648 --> 00:28:05,118 our bond as brothers off the field. 766 00:28:05,150 --> 00:28:06,620 How many times did your pops 767 00:28:06,652 --> 00:28:08,792 drill that into us? 768 00:28:08,820 --> 00:28:10,690 Hmm, well, it did. 769 00:28:10,722 --> 00:28:13,762 Yeah, and that’s on me. 770 00:28:15,827 --> 00:28:18,357 I’m sorry about that last game. 771 00:28:18,397 --> 00:28:20,197 I was selfish, egocentric, 772 00:28:20,232 --> 00:28:22,632 crazy, stubborn. 773 00:28:22,668 --> 00:28:25,198 You--you can stop me whenever. 774 00:28:25,237 --> 00:28:27,437 I will. You can keep going. 775 00:28:27,472 --> 00:28:30,712 Ha ha! 776 00:28:30,742 --> 00:28:34,052 I hurt the team, and I hurt you. 777 00:28:34,079 --> 00:28:36,049 You my brother, J., 778 00:28:36,081 --> 00:28:37,521 and I’m truly, truly sorry. 779 00:28:40,252 --> 00:28:43,052 You forgot self-absorbed, 780 00:28:43,088 --> 00:28:44,888 self-centered, self-obsessed-- 781 00:28:44,923 --> 00:28:46,893 No. I think--I think I covered all that. Yeah. 782 00:28:46,925 --> 00:28:49,555 [Chuckles] 783 00:28:49,595 --> 00:28:53,575 I appreciate your apology. 784 00:28:53,599 --> 00:28:57,999 And, look, if that was our last game together, 785 00:28:58,036 --> 00:29:00,836 then the least I could do is never let you live it down. 786 00:29:00,872 --> 00:29:03,582 Ha ha ha! I deserve that... 787 00:29:06,612 --> 00:29:08,082 and, look, I know you didn’t want 788 00:29:08,113 --> 00:29:11,923 to talk about Layla, but brother to brother, 789 00:29:11,950 --> 00:29:13,490 you got to hear her out, man, 790 00:29:13,518 --> 00:29:16,418 no sarcasm, no judgment. 791 00:29:16,455 --> 00:29:18,595 Layla doesn’t make decisions lightly. 792 00:29:18,624 --> 00:29:19,994 She must have a good reason 793 00:29:20,025 --> 00:29:22,435 for getting off her meds, man. 794 00:29:22,461 --> 00:29:25,001 And, look, brother to brother, 795 00:29:25,030 --> 00:29:27,500 you and Olivia are not doing each other 796 00:29:27,532 --> 00:29:30,342 any favors keeping it at surface level. 797 00:29:30,369 --> 00:29:33,069 I mean, relationships are about connection. 798 00:29:33,105 --> 00:29:37,085 Every activity we did clearly, clearly showed that, 799 00:29:37,109 --> 00:29:40,579 so you guys just need to find ways you connect 800 00:29:40,612 --> 00:29:43,082 and then just go from there. 801 00:29:48,854 --> 00:29:50,564 -Put that she likes cats. -OK. 802 00:29:50,589 --> 00:29:52,889 I’m allergic to cats. 803 00:29:52,924 --> 00:29:54,834 Well, they don’t need to know that. 804 00:29:54,860 --> 00:29:57,100 Isn’t it important to be your true self? 805 00:29:57,129 --> 00:29:59,599 True self-adjacent works just fine. 806 00:29:59,631 --> 00:30:01,771 Ha ha! True self-adjacent. 807 00:30:01,800 --> 00:30:03,170 I like that. That’s funny. 808 00:30:03,201 --> 00:30:04,271 Oh, good. 809 00:30:04,303 --> 00:30:07,273 But seriously, when did you guys 810 00:30:07,306 --> 00:30:12,006 know that it was time to start dating again? 811 00:30:12,044 --> 00:30:16,284 Well, I--I started dating before the ink 812 00:30:16,315 --> 00:30:18,285 was dry on my divorce papers. 813 00:30:18,317 --> 00:30:20,287 God. Mom! 814 00:30:20,319 --> 00:30:22,449 Well, it’s true, but it wasn’t easy. 815 00:30:22,487 --> 00:30:25,517 Your father and I were really only compatible 816 00:30:25,557 --> 00:30:27,357 in one area of our life. 817 00:30:27,392 --> 00:30:28,592 I’m talking about the courtroom. 818 00:30:28,627 --> 00:30:30,027 OK. 819 00:30:30,062 --> 00:30:31,602 Willie: I waited some time, 820 00:30:31,630 --> 00:30:33,260 but the nights got lonely. 821 00:30:33,298 --> 00:30:34,268 Family got complicated. 822 00:30:34,299 --> 00:30:35,929 Seemed like dating 823 00:30:35,967 --> 00:30:38,037 would be a good distraction. 824 00:30:38,070 --> 00:30:39,700 But there’s never really a right time. 825 00:30:39,738 --> 00:30:40,868 You just have to do it. 826 00:30:40,906 --> 00:30:44,436 Yeah, and there’s never really a wrong time, 827 00:30:44,476 --> 00:30:47,776 but, honey, you still have so much life left to live. 828 00:30:47,813 --> 00:30:50,883 It would be nice for you to find someone 829 00:30:50,916 --> 00:30:54,946 who makes you laugh, someone to have fun with. 830 00:30:54,986 --> 00:30:56,956 Willie: Billy would’ve wanted you to be happy 831 00:30:56,988 --> 00:30:59,458 and have some fun. 832 00:31:01,093 --> 00:31:04,003 OK. 833 00:31:04,029 --> 00:31:05,999 Guess it doesn’t hurt to see what’s out there. 834 00:31:06,031 --> 00:31:07,371 Wendy: Mm-hmm. 835 00:31:10,102 --> 00:31:12,972 [Bird squawking] 836 00:31:18,110 --> 00:31:20,250 Hi. 837 00:31:20,278 --> 00:31:21,148 -Hi. -Hi. 838 00:31:21,179 --> 00:31:25,979 Um, listen, I’m sorry. 839 00:31:26,017 --> 00:31:27,917 Me, too. 840 00:31:27,953 --> 00:31:29,253 Um, I should’ve shared with you 841 00:31:29,287 --> 00:31:31,557 when I decided to lower my meds. 842 00:31:31,590 --> 00:31:33,890 I wish that you would have, 843 00:31:33,925 --> 00:31:34,625 but most importantly, I just-- 844 00:31:34,659 --> 00:31:36,559 I want you to feel safe with me. 845 00:31:36,595 --> 00:31:38,405 I do, Jordan, more than with anyone. 846 00:31:38,430 --> 00:31:42,900 Good, because I will always be there to support you. 847 00:31:42,934 --> 00:31:46,004 I know, and I appreciate you. 848 00:31:46,037 --> 00:31:47,237 Yeah. 849 00:31:47,272 --> 00:31:49,912 Lowering my meds had, um, 850 00:31:49,941 --> 00:31:51,911 nothing to do with Ryan and everything to do 851 00:31:51,943 --> 00:31:54,753 with how they’ve been making me feel 852 00:31:54,780 --> 00:31:56,750 or not feel at all. 853 00:31:56,782 --> 00:31:58,752 When I first started taking them, 854 00:31:58,784 --> 00:32:02,124 they really helped, but this year, 855 00:32:02,154 --> 00:32:04,694 something changed, and I feel like 856 00:32:04,723 --> 00:32:06,523 maybe they’re not working 857 00:32:06,558 --> 00:32:08,558 the way they’re supposed to anymore, 858 00:32:08,593 --> 00:32:11,433 and--I don’t know-- I just-- 859 00:32:11,463 --> 00:32:14,603 I knew I had to try something. 860 00:32:14,633 --> 00:32:15,773 OK. Well, listen, whatever you need... 861 00:32:15,801 --> 00:32:18,041 Mm-hmm? 862 00:32:18,069 --> 00:32:19,199 we’ll figure it out together. 863 00:32:19,237 --> 00:32:21,607 I think it’s probably time 864 00:32:21,640 --> 00:32:26,440 that I call my doctor and get on a real plan 865 00:32:26,478 --> 00:32:28,108 to--to get off my meds. 866 00:32:28,146 --> 00:32:31,276 OK. 867 00:32:31,316 --> 00:32:33,846 Are we like Greg and Charissa? 868 00:32:33,885 --> 00:32:36,615 Oh, please. Come here. Please, please, please. 869 00:32:36,655 --> 00:32:38,025 We are, like, 500 fights 870 00:32:38,056 --> 00:32:40,456 away from Greg and Charissa, OK? 871 00:32:40,492 --> 00:32:41,462 Good, because there’s 872 00:32:41,493 --> 00:32:43,363 one more thing I want to figure out. 873 00:32:43,395 --> 00:32:45,535 OK. 874 00:32:45,564 --> 00:32:46,534 Marrying you’s my number-one priority... 875 00:32:46,565 --> 00:32:48,535 OK. 876 00:32:48,567 --> 00:32:53,197 so let’s set a date for the wedding. 877 00:32:53,238 --> 00:32:54,708 OK! OK. 878 00:32:54,739 --> 00:32:57,209 Comfort Club: ♪ Not over falling for you yet ♪ 879 00:32:57,242 --> 00:33:00,712 ♪ Is all that I do ♪ 880 00:33:00,745 --> 00:33:02,805 ♪ Falling for you ♪ 881 00:33:02,848 --> 00:33:04,218 ♪ Is all that I do ♪ 882 00:33:07,185 --> 00:33:08,985 It was you. 883 00:33:09,020 --> 00:33:10,820 Guilty. 884 00:33:10,856 --> 00:33:13,656 You knew how much work I needed to get done. 885 00:33:13,692 --> 00:33:14,662 And you got it done, right? 886 00:33:14,693 --> 00:33:17,163 I guess I did. 887 00:33:17,195 --> 00:33:17,995 And you and Jordan back cool? 888 00:33:18,029 --> 00:33:19,829 I guess we are. 889 00:33:19,865 --> 00:33:20,905 Then you and Liv got a lot to talk about. 890 00:33:20,932 --> 00:33:24,172 Hmm, I guess we do. 891 00:33:24,202 --> 00:33:25,172 Yeah, so I guess what I’m really hearing 892 00:33:25,203 --> 00:33:28,073 is, "Thank you." 893 00:33:28,106 --> 00:33:30,576 I guess you are. 894 00:33:30,609 --> 00:33:31,339 You’re welcome. 895 00:33:31,376 --> 00:33:33,576 Ahh... 896 00:33:33,612 --> 00:33:37,322 Jordan: Oh, my God. Oh, my God. Oh--whoo-hoo! 897 00:33:37,349 --> 00:33:40,589 Whoo-hoo! Hoo hoo hoo! Ha ha ha! 898 00:33:40,619 --> 00:33:43,919 Yo, what’s going on? 899 00:33:43,955 --> 00:33:46,255 Sonoma lost. The text just came through. 900 00:33:46,291 --> 00:33:49,161 GAU’s officially in the playoffs. 901 00:33:49,194 --> 00:33:50,504 Olivia: Wait. So you guys have a real shot at the championship? 902 00:33:50,529 --> 00:33:53,099 I’m looking forward to more games with you, bruh. 903 00:33:53,131 --> 00:33:54,671 Me, too, brother. Me, too. Come on. 904 00:33:54,699 --> 00:33:57,269 Ha ha ha! Come on. 905 00:33:57,302 --> 00:33:58,602 Let’s go! 906 00:33:58,637 --> 00:34:02,007 Patience: Ha ha! 907 00:34:02,040 --> 00:34:06,210 Ha ha ha! 908 00:34:09,014 --> 00:34:11,424 Spencer, voice-over: What makes a relationship work? 909 00:34:11,449 --> 00:34:14,319 Is it one big thing or a lot of little things? 910 00:34:14,352 --> 00:34:16,152 OK. Maybe you guys are on to something. 911 00:34:16,187 --> 00:34:17,817 This is kind of fun. 912 00:34:17,856 --> 00:34:19,586 Spencer, voice-over: Is it the need for companionship 913 00:34:19,624 --> 00:34:21,494 or the desire for fun? 914 00:34:21,526 --> 00:34:22,756 Please tell me 915 00:34:22,794 --> 00:34:25,104 you did not go on a date with that man. 916 00:34:25,130 --> 00:34:27,430 You’re better than that, baby. 917 00:34:27,465 --> 00:34:29,265 -Well, I went on 3. -3? 918 00:34:29,301 --> 00:34:30,841 Yes. He gives good conversation... 919 00:34:30,869 --> 00:34:32,099 Oh. 920 00:34:32,137 --> 00:34:32,837 and he has a yacht. 921 00:34:32,871 --> 00:34:35,171 Well, I don’t have a yacht, OK, 922 00:34:35,206 --> 00:34:38,236 but I do have a really nice dock 923 00:34:38,276 --> 00:34:41,406 in Florida. 924 00:34:41,446 --> 00:34:44,346 Are you inviting me to your dock, Willie? 925 00:34:44,382 --> 00:34:46,082 Maybe I am. 926 00:34:46,117 --> 00:34:48,187 Wendy: Well, let’s drink to that, OK? 927 00:34:48,219 --> 00:34:50,689 All right. 928 00:34:50,722 --> 00:34:51,692 Spencer, voice-over: Is it the honest moments... 929 00:34:51,723 --> 00:34:55,033 Hey, I was gonna come check on you 930 00:34:55,060 --> 00:34:56,530 before I called it a night. 931 00:34:56,561 --> 00:34:59,601 OK. 932 00:34:59,631 --> 00:35:03,271 Um, thank you... for today. 933 00:35:03,301 --> 00:35:05,541 Of course. 934 00:35:05,570 --> 00:35:06,970 I’m always gonna try and do what’s best for you. 935 00:35:07,005 --> 00:35:08,215 You know that. 936 00:35:08,239 --> 00:35:10,039 Even if it’s not what’s best for you? 937 00:35:10,075 --> 00:35:13,715 Yeah. If it means you are happy and whole, then, yes, 938 00:35:13,745 --> 00:35:16,555 though maybe what I thought you needed 939 00:35:16,581 --> 00:35:18,781 isn’t actually what you need, 940 00:35:18,817 --> 00:35:20,617 and today I just-- I realized that 941 00:35:20,652 --> 00:35:22,792 it’s not fair for me to decide 942 00:35:22,821 --> 00:35:24,621 what you do with your heart, so I-- 943 00:35:24,656 --> 00:35:27,126 Look. I-- 944 00:35:27,158 --> 00:35:28,628 I love you. 945 00:35:30,161 --> 00:35:32,631 There. So-- 946 00:35:32,664 --> 00:35:33,904 Spencer, voice-over: or the intimate moments? 947 00:35:33,932 --> 00:35:36,632 Jon Batiste: ♪ All I wanted ♪ 948 00:35:36,668 --> 00:35:40,868 ♪ Don’t run away ♪ 949 00:35:40,905 --> 00:35:43,875 ♪ You know it’s hard to catch a shooting star... ♪ 950 00:35:43,908 --> 00:35:45,808 Spencer, voice-over: Is it the real-life moments... 951 00:35:45,844 --> 00:35:46,984 [Sobs] 952 00:35:47,012 --> 00:35:50,982 Cha--Charissa, hey. Hi. Are you--are you OK? 953 00:35:51,016 --> 00:35:54,386 [Sobbing] 954 00:35:54,419 --> 00:35:58,059 Wh--um, where’s Greg? Is he OK? 955 00:35:58,089 --> 00:36:00,729 He broke up with me and moved out. 956 00:36:00,759 --> 00:36:04,559 Oh. Oh, I’m so sorry. 957 00:36:04,596 --> 00:36:07,326 Um, I mean, maybe it’s for the best. 958 00:36:07,365 --> 00:36:09,495 Hey, you guys want to hang out? 959 00:36:09,534 --> 00:36:10,744 I’m gonna burn all of the crap 960 00:36:10,769 --> 00:36:12,839 that Greg left behind. 961 00:36:12,871 --> 00:36:15,171 You know, we, um-- we have to go to-- 962 00:36:15,206 --> 00:36:17,236 to my lounge, and I have 963 00:36:17,275 --> 00:36:18,405 a huge event tomorrow. 964 00:36:18,443 --> 00:36:20,183 I got to go make sure everything’s good. 965 00:36:20,211 --> 00:36:21,411 I can come with you. 966 00:36:21,446 --> 00:36:23,246 Oh, oh, no. Please, please. We wouldn’t-- 967 00:36:23,281 --> 00:36:25,021 We would hate to put you out like that. 968 00:36:25,050 --> 00:36:27,190 Plus, you got to burn his crap. 969 00:36:27,218 --> 00:36:30,518 You’re right. He should burn. 970 00:36:30,555 --> 00:36:31,755 Maybe just start with his-- 971 00:36:31,790 --> 00:36:34,860 start with his-- his crap there. 972 00:36:34,893 --> 00:36:36,363 OK. 973 00:36:36,394 --> 00:36:36,834 Yeah, yeah. Get started. 974 00:36:36,861 --> 00:36:38,661 Layla: See you. 975 00:36:40,799 --> 00:36:42,829 Spencer, voice-over: the moments that push us... 976 00:36:42,867 --> 00:36:47,767 Batiste: ♪ You keep going downtown, oh ♪ 977 00:36:47,806 --> 00:36:50,836 ♪ But you can’t keep running away... ♪ 978 00:36:50,875 --> 00:36:53,175 Coop: Is that a dating profile? 979 00:36:53,211 --> 00:36:56,181 Yeah, long story. 980 00:36:56,214 --> 00:36:58,624 Not ready yet, 981 00:36:58,650 --> 00:37:01,120 but I had some fun figuring that out. 982 00:37:01,152 --> 00:37:02,452 Why the worried face? 983 00:37:02,487 --> 00:37:06,287 The D.A. texted, and Miko’s team 984 00:37:06,324 --> 00:37:08,594 is pushing up her trial date. 985 00:37:08,626 --> 00:37:09,586 But that’s what we want, right, 986 00:37:09,627 --> 00:37:10,757 I mean, to get this thing over with 987 00:37:10,795 --> 00:37:12,355 and get her ass behind bars. 988 00:37:12,397 --> 00:37:14,027 She’s planning on taking the stand 989 00:37:14,065 --> 00:37:15,965 and saying that it was self-defense. 990 00:37:16,000 --> 00:37:18,200 She’s coming for Patience, 991 00:37:18,236 --> 00:37:21,966 and it is not gonna be pretty. 992 00:37:22,006 --> 00:37:24,536 Spencer, voice-over: the moments that test us, 993 00:37:24,576 --> 00:37:26,136 the moments that deepen us? 994 00:37:26,177 --> 00:37:29,547 Batiste: ♪ But you can’t keep running away... ♪ 995 00:37:29,581 --> 00:37:31,821 How’s it going? 996 00:37:31,850 --> 00:37:34,320 I just finished my paper. 997 00:37:34,352 --> 00:37:39,222 Batiste: ♪ What’s love if we can’t be brave? ♪ 998 00:37:39,257 --> 00:37:41,487 ♪ Keep on running ♪ 999 00:37:41,526 --> 00:37:45,796 ♪ We can’t keep running away ♪ 1000 00:37:45,830 --> 00:37:47,970 You were right. 1001 00:37:47,999 --> 00:37:49,469 I avoided telling you 1002 00:37:49,501 --> 00:37:51,471 that Ashley wasn’t a girl 1003 00:37:51,503 --> 00:37:52,573 because I didn’t want to risk 1004 00:37:52,604 --> 00:37:53,744 losing his friendship, 1005 00:37:53,772 --> 00:37:58,412 and I was completely wrong. 1006 00:37:58,443 --> 00:38:00,653 You know, while I was in London, 1007 00:38:00,678 --> 00:38:03,408 I got a break from every tough thing here, 1008 00:38:03,448 --> 00:38:05,078 and, most of all, I wasn’t reminded 1009 00:38:05,116 --> 00:38:07,216 that I lost my dad every single day... 1010 00:38:10,021 --> 00:38:12,221 and Ashley was a huge part of that. 1011 00:38:12,257 --> 00:38:14,157 I think I leaned on that friendship 1012 00:38:14,192 --> 00:38:16,092 a little too much, and I should’ve 1013 00:38:16,127 --> 00:38:17,997 recalibrated that part sooner-- 1014 00:38:18,029 --> 00:38:20,429 I’m sorry-- and he truly 1015 00:38:20,465 --> 00:38:23,505 is just a friend. 1016 00:38:23,535 --> 00:38:26,345 You know, London is the city that I love, 1017 00:38:26,371 --> 00:38:30,611 but you--you are who I love, 1018 00:38:30,642 --> 00:38:32,742 and that trumps everything. 1019 00:38:36,881 --> 00:38:39,021 I love you, too. 1020 00:38:52,463 --> 00:38:55,773 So...what makes a relationship work? 1021 00:39:00,905 --> 00:39:03,105 [Clears throat] 1022 00:39:03,141 --> 00:39:05,111 What’s this? 1023 00:39:05,143 --> 00:39:07,043 We both got some discovering to do 1024 00:39:07,078 --> 00:39:08,848 about the new versions of each other 1025 00:39:08,880 --> 00:39:11,780 and how much that year apart shaped us, 1026 00:39:11,816 --> 00:39:12,676 so this is one of my journals from when you were gone. 1027 00:39:12,717 --> 00:39:14,947 One of them? 1028 00:39:14,986 --> 00:39:16,116 The only one you can see. 1029 00:39:16,154 --> 00:39:19,464 Well, I have something for you, too. 1030 00:39:25,997 --> 00:39:28,567 Your book. 1031 00:39:28,600 --> 00:39:30,300 You know, I may not have figured out 1032 00:39:30,335 --> 00:39:31,745 what the title is gonna be, 1033 00:39:31,769 --> 00:39:34,969 but I want to share 1034 00:39:35,006 --> 00:39:36,366 every part of my life with you. 1035 00:39:41,779 --> 00:39:44,149 Connection. 1036 00:39:44,182 --> 00:39:46,052 That’s what makes a relationship work. 1037 00:39:48,186 --> 00:39:50,546 Everything we do stems 1038 00:39:50,588 --> 00:39:51,988 from how deep our connection is. 1039 00:39:52,023 --> 00:39:54,393 Connection. I like that. 1040 00:39:54,425 --> 00:39:58,325 Mm-hmm, and I got one more idea for us-- 1041 00:39:58,363 --> 00:40:00,733 Oh. 1042 00:40:00,765 --> 00:40:02,325 a relationship bucket list. 1043 00:40:02,367 --> 00:40:03,997 Oh. 1044 00:40:04,035 --> 00:40:06,845 We can put whatever we want on it, 1045 00:40:06,871 --> 00:40:08,241 and then once a week, we cross something else off. 1046 00:40:08,273 --> 00:40:12,013 Hmm. OK, but only if we add making pasta. 1047 00:40:12,043 --> 00:40:14,253 Ooh, carbs during the season? 1048 00:40:14,279 --> 00:40:17,079 Come on. 1049 00:40:17,115 --> 00:40:19,455 OK. OK, but that means 1050 00:40:19,484 --> 00:40:21,694 we got to add in the cold plunge. 1051 00:40:21,719 --> 00:40:23,289 What? You are the only one of us 1052 00:40:23,321 --> 00:40:23,991 who’s gonna enjoy doing that. 1053 00:40:24,022 --> 00:40:26,022 Don’t knock it till you try it. 1054 00:40:26,057 --> 00:40:27,457 Well, then you have to take 1055 00:40:27,492 --> 00:40:28,362 a ballet class with me. 1056 00:40:28,393 --> 00:40:30,803 Bet. I’ll be on point. 1057 00:40:30,828 --> 00:40:32,698 My God, your jokes have gotten so out of control. 1058 00:40:32,730 --> 00:40:34,630 Ahh... 1059 00:40:34,666 --> 00:40:36,426 Ha! 1060 00:40:43,908 --> 00:40:46,478 Layla: I’m really excited for you to see the setup in here. 1061 00:40:46,511 --> 00:40:48,481 Like, this event could really change things for us, 1062 00:40:48,513 --> 00:40:50,953 and we need all the positive P.R. we can get. 1063 00:40:50,982 --> 00:40:53,222 -Yeah. -OK. 1064 00:40:53,251 --> 00:40:54,951 [Crunching] 1065 00:41:09,000 --> 00:41:10,700 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1066 00:41:10,735 --> 00:41:14,375 Why does this keep happening to me? 1067 00:41:14,405 --> 00:41:16,805 Like, why can’t I get a moment of happiness 1068 00:41:16,841 --> 00:41:18,881 in my life? 1069 00:41:18,910 --> 00:41:19,640 OK. Uh, listen, listen, baby. 1070 00:41:19,677 --> 00:41:21,247 It’s gonna be fine, right? 1071 00:41:21,279 --> 00:41:23,149 We’re gonna-- we’re gonna fix it. 1072 00:41:23,181 --> 00:41:26,081 Fix? Everything is broken, Jordan. 1073 00:41:26,117 --> 00:41:27,317 OK. 1074 00:41:27,352 --> 00:41:30,152 [Sniffles] 1075 00:41:33,791 --> 00:41:35,431 Aah! 1076 00:41:35,460 --> 00:41:39,330 [Panting] 1077 00:41:39,364 --> 00:41:43,174 There. Now everything’s broken. 1078 00:41:43,201 --> 00:41:45,101 Everything is broken! 1079 00:41:45,136 --> 00:41:47,766 Uh! 1080 00:41:47,805 --> 00:41:49,765 [Panting] 1081 00:41:49,807 --> 00:41:52,077 Everything is broken. 1082 00:42:26,744 --> 00:42:27,784 Greg, move your head. 72722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.