Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,068 --> 00:00:03,069
All right, now.
2
00:00:03,069 --> 00:00:04,570
Um, I think maybe
3
00:00:04,571 --> 00:00:06,072
I should remind
some people here
4
00:00:06,072 --> 00:00:07,073
that answering
the phones
5
00:00:07,073 --> 00:00:08,574
"WNYX news radio"
6
00:00:08,575 --> 00:00:10,076
is a little more
professional than
7
00:00:10,076 --> 00:00:12,078
"WNYX, kickin' it
on the news tip."
8
00:00:12,078 --> 00:00:14,080
You are so
white, Dave.
9
00:00:14,080 --> 00:00:17,083
Well, I'm so sorry,
soul sister.
10
00:00:17,083 --> 00:00:21,587
Does anyone else have any tips
they want to kick it on?
11
00:00:21,588 --> 00:00:23,089
Dave, as you know,
12
00:00:23,089 --> 00:00:25,591
we've often talked about
doing something together
13
00:00:25,592 --> 00:00:26,593
as a group.
14
00:00:26,593 --> 00:00:28,595
We already do
something together.
15
00:00:28,595 --> 00:00:31,097
It's called "work."
16
00:00:31,097 --> 00:00:32,598
And since
the softball thing
17
00:00:32,599 --> 00:00:34,100
didn't pan out
last summer
18
00:00:34,100 --> 00:00:35,601
for whatever reason...
19
00:00:35,602 --> 00:00:38,605
Maybe because softball
is played with a bat?
20
00:00:38,605 --> 00:00:40,106
At least I tried.
21
00:00:40,106 --> 00:00:41,107
And a ball.
22
00:00:41,107 --> 00:00:42,608
Whatever.
23
00:00:42,609 --> 00:00:45,111
The point is to do
something together.
24
00:00:45,111 --> 00:00:47,113
Um, Matthew, if you're planning
another office outing
25
00:00:47,113 --> 00:00:48,114
to see a Knicks game,
26
00:00:48,114 --> 00:00:49,615
could you please purchase
the tickets in advance?
27
00:00:49,616 --> 00:00:51,117
I said whatever.
28
00:00:51,117 --> 00:00:56,122
I didn't know New York
was such a big sports town.
29
00:00:56,122 --> 00:00:57,123
Matthew,
what is your point?
30
00:00:57,123 --> 00:00:58,124
We've talked about
31
00:00:58,124 --> 00:00:59,625
renting a summer house
in the Hamptons,
32
00:00:59,626 --> 00:01:00,627
and I think
I've finally found
33
00:01:00,627 --> 00:01:03,630
the...perfect...place.
34
00:01:03,630 --> 00:01:05,131
Look at that.
35
00:01:05,131 --> 00:01:06,132
Oh, beautiful.
36
00:01:06,132 --> 00:01:07,133
What is this?
37
00:01:07,133 --> 00:01:08,134
That's a creek that runs
38
00:01:08,134 --> 00:01:09,135
right through
the front yard.
39
00:01:09,135 --> 00:01:10,636
What's that?
40
00:01:10,637 --> 00:01:13,640
An old woman
in front of a station wagon.
41
00:01:13,640 --> 00:01:15,141
Well, hello, old soul.
42
00:01:15,141 --> 00:01:17,143
Who are you?
43
00:01:18,645 --> 00:01:20,647
Anyway, uh,
44
00:01:20,647 --> 00:01:23,650
it's a great house,
great location,
45
00:01:23,650 --> 00:01:25,652
if we all pitch in,
it's really, really cheap.
46
00:01:25,652 --> 00:01:26,653
Cheap? I'm in.
47
00:01:26,653 --> 00:01:27,654
Who's in?
Me. definitely.
48
00:01:27,654 --> 00:01:28,655
Great.
49
00:01:28,655 --> 00:01:31,157
Then going to need
your signatures
50
00:01:31,157 --> 00:01:34,160
and a security deposit
by the end of the day.
51
00:01:34,160 --> 00:01:37,163
Guys? By the end of
the... Catherine.
52
00:01:37,163 --> 00:01:39,665
I'll sign after
everyone else signs.
53
00:01:39,666 --> 00:01:40,667
Joe.
54
00:01:40,667 --> 00:01:42,669
I'll sign
after she signs.
55
00:01:42,669 --> 00:01:46,673
Bill, will you get the ball
rolling here for me, please?
56
00:01:46,673 --> 00:01:48,675
Oh, I don't know.
57
00:01:48,675 --> 00:01:50,677
Come on,
think about it.
58
00:01:50,677 --> 00:01:53,179
Summer in the Hamptons.
59
00:01:53,179 --> 00:01:57,183
Sitting on the porch
in the cool breeze,
60
00:01:57,183 --> 00:01:59,185
sipping a glass
of lemonade...
61
00:01:59,185 --> 00:02:01,687
Or a gin and tonic,
perhaps?
62
00:02:01,688 --> 00:02:03,189
There you go.
63
00:02:03,189 --> 00:02:05,191
Go on, go on,
tell me more.
64
00:02:05,191 --> 00:02:07,193
Listening to
the crickets chirp
65
00:02:07,193 --> 00:02:09,695
as the waves wash
over the shore.
66
00:02:09,696 --> 00:02:10,697
Ah, yes.
67
00:02:10,697 --> 00:02:13,700
Watching the kindly
old lady next door
68
00:02:13,700 --> 00:02:15,702
wash her station wagon.
69
00:02:15,702 --> 00:02:18,705
Leaning back too far
in your chair
70
00:02:18,705 --> 00:02:21,207
and falling
flat on your ass.
71
00:02:21,207 --> 00:02:22,208
What?
72
00:02:22,208 --> 00:02:23,209
Nothing.
73
00:02:23,209 --> 00:02:26,712
Oh, man, you scared me.
Go on, tell me--
74
00:02:26,713 --> 00:02:29,215
[♪]
75
00:02:59,245 --> 00:03:00,746
Dave, do you have
a moment?
76
00:03:00,747 --> 00:03:01,748
Sure, Bill. Oh, no.
77
00:03:01,748 --> 00:03:03,750
Not another break
dancing demonstration.
78
00:03:03,750 --> 00:03:05,752
Let's just listen
to this together.
79
00:03:05,752 --> 00:03:06,753
All right.
80
00:03:06,753 --> 00:03:07,754
[CRACK]
81
00:03:07,754 --> 00:03:09,255
[CROWD CHEERING]
82
00:03:09,255 --> 00:03:12,258
The crack of the bat,the roar of the crowd.
83
00:03:12,258 --> 00:03:13,759
That's right,baseball's back.
84
00:03:13,760 --> 00:03:16,262
Hello, New York.I'm Bill McNeal.
85
00:03:16,262 --> 00:03:18,764
Join us opening daylive from Yankee stadium
86
00:03:18,765 --> 00:03:20,266
for all the action.
87
00:03:20,266 --> 00:03:24,770
The boys of summerand WNYX--a winning team.
88
00:03:24,771 --> 00:03:26,773
I've been meaning to tell you,
89
00:03:26,773 --> 00:03:28,274
you did an excellent job, Bill.
Thank you.
90
00:03:28,274 --> 00:03:29,275
You always come through,
91
00:03:29,275 --> 00:03:30,776
and it was a pleasure
putting it together.
92
00:03:30,777 --> 00:03:31,778
You're too kind.
93
00:03:31,778 --> 00:03:33,279
It's nothing at all.
94
00:03:33,279 --> 00:03:34,780
You're right.
It is nothing,
95
00:03:34,781 --> 00:03:36,282
considering
that you took my promo,
96
00:03:36,282 --> 00:03:37,783
chopped it to shreds,
and ruined it.
97
00:03:37,784 --> 00:03:40,787
No, I cut a couple of lines.
I hardly think I ruined it.
98
00:03:40,787 --> 00:03:42,789
Uh-huh. Well, you ripped out
its heart
99
00:03:42,789 --> 00:03:44,791
and shoved it
down its throat.
100
00:03:44,791 --> 00:03:46,793
Then you put the whole thing
through a meat grinder,
101
00:03:46,793 --> 00:03:49,295
then you cooked it up,
you ate it with a spoon,
102
00:03:49,295 --> 00:03:51,297
and barfed it back
onto a cassette tape.
103
00:03:51,297 --> 00:03:52,798
Come again?
104
00:03:52,799 --> 00:03:56,803
You ripped out its heart,
shoved it down its throat--
105
00:03:56,803 --> 00:03:58,805
Bill, I was just trying
to do my job.
106
00:03:58,805 --> 00:04:00,807
Oh. I didn't realize
your job entailed
107
00:04:00,807 --> 00:04:02,809
ripping out things' hearts,
shoving it down--
108
00:04:02,809 --> 00:04:05,812
Whoa, whoa, whoa, whoa.
109
00:04:05,812 --> 00:04:09,816
Whoa. Whoa. Whoa.
110
00:04:09,816 --> 00:04:12,819
I assume this is
about opening day promo.
111
00:04:12,819 --> 00:04:15,321
Bill, tell me you didn't
go over my head.
112
00:04:15,321 --> 00:04:17,323
I most certainly
did not.
113
00:04:17,323 --> 00:04:19,325
Wait a minute. That wasn't you
114
00:04:19,325 --> 00:04:21,827
that called my office
about an hour ago
115
00:04:21,828 --> 00:04:24,330
whispering something about
ripping something's heart out,
116
00:04:24,330 --> 00:04:26,332
shoving it somewhere--
not you?
117
00:04:26,332 --> 00:04:29,335
No, not ringing any bells.
118
00:04:29,335 --> 00:04:30,836
Oh, Bill, that is just pathetic.
119
00:04:30,837 --> 00:04:32,839
Do I go behind your back
and bitch about you?
120
00:04:32,839 --> 00:04:34,340
Yes.
121
00:04:34,340 --> 00:04:35,341
Lucky guess.
122
00:04:35,341 --> 00:04:38,344
All right,
I'm solving this right now.
123
00:04:38,344 --> 00:04:39,345
How?
124
00:04:39,345 --> 00:04:40,846
You're both fired.
125
00:04:40,847 --> 00:04:41,848
All right.
126
00:04:41,848 --> 00:04:44,851
Hey! I'm kidding.
Play the tape.
127
00:04:44,851 --> 00:04:45,852
[CRACK]
128
00:04:45,852 --> 00:04:47,353
[CROWD CHEERING]
129
00:04:47,353 --> 00:04:50,356
The crack of the bat,the roar of the crowd.
130
00:04:50,356 --> 00:04:51,857
That's right,baseball's back.
131
00:04:51,858 --> 00:04:54,861
Hello, New York.I'm Bill McNeal. Join--
132
00:04:54,861 --> 00:04:56,362
Wait a minute.
133
00:04:56,362 --> 00:04:57,363
Where's the line
about from the first pitch
134
00:04:57,363 --> 00:04:58,364
to the final out?
135
00:04:58,364 --> 00:04:59,365
Ha!
136
00:04:59,365 --> 00:05:00,866
I, uh, cut that.
137
00:05:00,867 --> 00:05:02,368
I loved that line!
138
00:05:02,368 --> 00:05:03,369
Ha!
139
00:05:03,369 --> 00:05:04,870
I thought it
slowed things down.
140
00:05:04,871 --> 00:05:06,372
We're going to put that line
right back in.
141
00:05:06,372 --> 00:05:07,373
Fine. Where?
142
00:05:07,373 --> 00:05:09,375
We're going to take out
"from the crack of the bat
143
00:05:09,375 --> 00:05:10,876
to the roar
of the crowd."
144
00:05:10,877 --> 00:05:11,878
Put it there.
145
00:05:11,878 --> 00:05:13,379
What? You can't cut that line.
146
00:05:13,379 --> 00:05:15,381
That line speaks to the truth
of the human condition.
147
00:05:15,381 --> 00:05:16,382
No, it doesn't.
148
00:05:16,382 --> 00:05:17,383
Like you would know?
149
00:05:17,383 --> 00:05:18,384
But it is a good line.
150
00:05:18,384 --> 00:05:19,385
The kid's got a point.
151
00:05:19,385 --> 00:05:21,387
All right. Beth!
152
00:05:21,387 --> 00:05:22,388
You rang?
153
00:05:22,388 --> 00:05:24,390
We need to get a couple of pots
of coffee in here,
154
00:05:24,390 --> 00:05:25,391
an editor,
some editing equipment.
155
00:05:25,391 --> 00:05:26,892
Are you going to
need pillows and blankets?
156
00:05:26,893 --> 00:05:27,894
Nah.
157
00:05:27,894 --> 00:05:29,395
Are you going to need
Mr. Teddy bear?
158
00:05:29,395 --> 00:05:31,397
Beth, please.
159
00:05:31,397 --> 00:05:33,899
He has a name.
160
00:05:33,900 --> 00:05:36,402
Sorry. Are you
going to be needing
161
00:05:36,402 --> 00:05:37,903
Mr. Bubby Wubby
Shmoopsie Poops?
162
00:05:37,904 --> 00:05:41,407
Maybe later.
163
00:05:41,407 --> 00:05:43,409
Beth, are you in
on the house share?
164
00:05:43,409 --> 00:05:45,911
Are you kidding?
I live for the Hamptons.
165
00:05:45,912 --> 00:05:46,913
Great. Great.
166
00:05:46,913 --> 00:05:48,915
I need your
signature there.
167
00:05:48,915 --> 00:05:51,417
I don't think I've ever
signed anything official.
168
00:05:51,417 --> 00:05:53,419
Cool. Oh, what is this,
a floor plan?
169
00:05:53,419 --> 00:05:54,420
Oh, uh, yeah.
170
00:05:54,420 --> 00:05:56,922
Some of these rooms
look kind of smallish.
171
00:05:56,923 --> 00:05:58,925
That's not actual size.
172
00:05:58,925 --> 00:06:01,427
Mm-hmm. Who gets the big room?
173
00:06:01,427 --> 00:06:02,928
That's one of those
little details
174
00:06:02,929 --> 00:06:03,930
that will work itself out.
175
00:06:03,930 --> 00:06:04,931
Oh, we'll have, like,
a meeting?
176
00:06:04,931 --> 00:06:06,432
A group meeting.
177
00:06:06,432 --> 00:06:08,934
Cool. Okay.
All right, I'm in!
178
00:06:08,935 --> 00:06:10,436
Great. Sign right there.
179
00:06:10,436 --> 00:06:12,438
Okay. This is exciting.
180
00:06:12,438 --> 00:06:14,940
Do you need
a middle initial?
181
00:06:14,941 --> 00:06:16,442
I need a check.
182
00:06:16,442 --> 00:06:17,943
Ah, yes...
183
00:06:17,944 --> 00:06:20,947
Money.
Heh heh.
184
00:06:20,947 --> 00:06:22,949
Cash.
Heh heh heh.
185
00:06:22,949 --> 00:06:25,451
Yeah. The cabbage.
186
00:06:25,451 --> 00:06:27,953
Los dineros.
187
00:06:27,954 --> 00:06:30,456
The long green.
188
00:06:30,456 --> 00:06:32,958
Yeah.
189
00:06:32,959 --> 00:06:34,460
I don't have any money.
190
00:06:34,460 --> 00:06:36,962
Is that going
to be a problem?
191
00:06:36,963 --> 00:06:37,964
Sort of.
192
00:06:37,964 --> 00:06:38,965
You know what, though?
193
00:06:38,965 --> 00:06:39,966
I've got at least
20 friends
194
00:06:39,966 --> 00:06:42,468
who'd be willing to go
in on my room with me
195
00:06:42,468 --> 00:06:43,969
until I can get myself...
196
00:06:43,970 --> 00:06:44,971
Wait a minute.
You mean outsiders?
197
00:06:44,971 --> 00:06:47,473
I don't mean 20 people
all at once.
198
00:06:47,473 --> 00:06:48,974
I mean breaking it up--
199
00:06:48,975 --> 00:06:52,478
10 people one weekend,
10 the next.
200
00:06:52,478 --> 00:06:53,979
People aren't against
sub-subletting, are they?
201
00:06:53,980 --> 00:06:55,481
We'll have to have
a group meeting on that...
202
00:06:55,481 --> 00:06:56,482
but maybe!
203
00:06:56,482 --> 00:06:57,483
Come on, Lisa.
204
00:06:57,483 --> 00:06:58,984
You've got to
help me out.
205
00:06:58,985 --> 00:06:59,986
Without this electrical
certification diploma,
206
00:06:59,986 --> 00:07:02,488
I'm not even allowed
to change a fuse.
207
00:07:02,488 --> 00:07:04,490
Joe, I've seen you
change fuses.
208
00:07:04,490 --> 00:07:05,491
Shh!
209
00:07:05,491 --> 00:07:06,992
No, you haven't.
210
00:07:06,993 --> 00:07:09,495
You've seen me build
an electronic device
211
00:07:09,495 --> 00:07:11,497
that changes fuses on its own.
212
00:07:11,497 --> 00:07:13,999
It's kind of a gray area.
213
00:07:14,000 --> 00:07:16,502
I still don't understand
what the difference is.
214
00:07:16,502 --> 00:07:19,004
Well, it makes a big difference
in the eyes of the union.
215
00:07:19,005 --> 00:07:20,506
If they knew,
I'd be in trouble.
216
00:07:20,506 --> 00:07:22,007
Okay, fine, it's important,
217
00:07:22,008 --> 00:07:23,509
but I don't know the first thing
about electronics.
218
00:07:23,509 --> 00:07:26,011
But you know about
taking tests, right?
219
00:07:26,012 --> 00:07:30,016
You know, I did get 800
on my math SAT's.
220
00:07:30,016 --> 00:07:31,017
What does 800 stand for?
221
00:07:31,017 --> 00:07:32,018
Your score,
222
00:07:32,018 --> 00:07:35,021
or the amount of times
you brag about your score?
223
00:07:35,021 --> 00:07:37,523
Don't make me make you beg.
224
00:07:39,025 --> 00:07:40,526
I'm sorry.
225
00:07:40,526 --> 00:07:42,027
Too late. Beg.
226
00:07:42,028 --> 00:07:43,029
No. I won't beg.
227
00:07:43,029 --> 00:07:45,031
All right, well,
good luck to you, then.
228
00:07:45,031 --> 00:07:48,034
All right. All right.
All right. All right.
229
00:07:48,034 --> 00:07:51,037
I hereby beg you
to help me.
230
00:07:51,037 --> 00:07:53,539
Ahem.
231
00:07:53,539 --> 00:07:56,542
Ple-e-e-ease?
232
00:07:56,542 --> 00:07:57,543
Okay.
233
00:07:57,543 --> 00:07:59,545
Well, anyway,
so what I need--
234
00:07:59,545 --> 00:08:02,047
Get me a soda.
235
00:08:09,055 --> 00:08:10,556
Kiss my foot.
236
00:08:10,556 --> 00:08:12,057
Aw, come on!
237
00:08:12,058 --> 00:08:13,559
Just kidding. All right.
I'm just kidding.
238
00:08:13,559 --> 00:08:15,060
Okay, when's your test?
239
00:08:15,061 --> 00:08:16,062
Four hours.
240
00:08:16,062 --> 00:08:19,065
Joe, why didn't you
come to me sooner?
241
00:08:19,065 --> 00:08:21,067
It's hard for me to...
242
00:08:21,067 --> 00:08:23,569
Look, everybody needs
a little help sometimes.
243
00:08:23,569 --> 00:08:24,570
I've never asked
anybody for help.
244
00:08:24,570 --> 00:08:26,071
in my whole life.
245
00:08:26,072 --> 00:08:27,073
Well, it's nothing
to be ashamed of.
246
00:08:27,073 --> 00:08:28,574
Especially
not from a chick.
247
00:08:32,078 --> 00:08:33,579
You know, I mean,
248
00:08:33,579 --> 00:08:35,080
I've asked chicks
to help me out...
249
00:08:35,081 --> 00:08:37,083
If you know
what I mean.
250
00:08:37,083 --> 00:08:39,585
Well, Joe, that's not help.
That's charity.
251
00:08:42,588 --> 00:08:43,589
[CRACK]
252
00:08:43,589 --> 00:08:44,590
[CROWD ROARS]
253
00:08:44,590 --> 00:08:47,593
The crack of the bat,the roar of the crowd.
254
00:08:47,593 --> 00:08:49,094
That's rightbaseball's back.
255
00:08:49,095 --> 00:08:50,096
Join us--
256
00:08:50,096 --> 00:08:51,097
[STOPS TAPE]
257
00:08:51,097 --> 00:08:52,598
Okay, the other version.
258
00:08:52,598 --> 00:08:53,599
[CRACK]
259
00:08:53,599 --> 00:08:55,100
[CROWD ROARS]
260
00:08:55,101 --> 00:08:58,104
Baseball's back,and WNYX has it.
261
00:08:58,104 --> 00:08:59,605
Hello, New York.
262
00:08:59,605 --> 00:09:01,106
At this point,
I'm confused.
263
00:09:01,107 --> 00:09:03,609
I heard a sound,
but what was it?
264
00:09:03,609 --> 00:09:06,111
Was it a bat cracking,
a crowd, perhaps, roaring?
265
00:09:06,112 --> 00:09:07,613
I have no way of knowing.
266
00:09:07,613 --> 00:09:09,114
Look, I liked the line too,
267
00:09:09,115 --> 00:09:11,617
but I think those sounds
are plenty recognizable.
268
00:09:11,617 --> 00:09:13,118
Oh, really?
269
00:09:13,119 --> 00:09:15,621
Let's hear what the
common man has to say.
270
00:09:15,621 --> 00:09:16,622
Hey, guy, could you--
271
00:09:16,622 --> 00:09:18,624
Bill, at least call the man
by his name.
272
00:09:18,624 --> 00:09:21,627
My name is Guy.
273
00:09:21,627 --> 00:09:24,129
Hi, Guy.
274
00:09:24,130 --> 00:09:26,632
Regardless, regardless,
"crack of the bat" stays.
275
00:09:26,632 --> 00:09:27,633
Yes!
276
00:09:27,633 --> 00:09:29,134
So cut
"I'm Bill McNeal."
277
00:09:29,135 --> 00:09:30,136
No!
278
00:09:30,136 --> 00:09:31,637
And all that crap about
WNYX winning team,
279
00:09:31,637 --> 00:09:33,138
whatever that was.
280
00:09:33,139 --> 00:09:35,141
No. That's the most
important part of the promo.
281
00:09:35,141 --> 00:09:36,642
Why don't we just cut
every third word
282
00:09:36,642 --> 00:09:37,643
and be done with it?
283
00:09:37,643 --> 00:09:39,645
Coming right up.
284
00:09:39,645 --> 00:09:41,146
Crack bat, roar crowd.
285
00:09:41,147 --> 00:09:43,649
Can one back has York,McNeal.
286
00:09:43,649 --> 00:09:48,654
Pitch final opening Yankeeaction, boys WNYX team.
287
00:09:48,654 --> 00:09:52,157
Well, beam me up,
Slappy.
288
00:09:52,158 --> 00:09:54,660
That's "Scotty," sir.
289
00:09:54,660 --> 00:09:55,661
Ahh, geek test.
290
00:09:55,661 --> 00:09:59,164
Busted.
Busted.
291
00:09:59,165 --> 00:10:00,666
You guys think
that's something?
292
00:10:00,666 --> 00:10:02,167
Check this out.
293
00:10:02,168 --> 00:10:06,172
I'm Bill McNeal on crack.I like boys.
294
00:10:08,674 --> 00:10:11,677
Destroy that right now.
I'm not kidding.
295
00:10:11,677 --> 00:10:13,178
So you're saying
everyone's
296
00:10:13,179 --> 00:10:14,180
put up their share?
297
00:10:14,180 --> 00:10:15,681
Yeah, everyone.
298
00:10:15,681 --> 00:10:17,683
By "everyone,"
you do know I mean Beth?
299
00:10:17,683 --> 00:10:18,684
Of course.
300
00:10:18,684 --> 00:10:20,185
No, wait a minute.
301
00:10:20,186 --> 00:10:22,688
She's not bringing in
a bunch of strangers, is she?
302
00:10:22,688 --> 00:10:23,689
Well, you know what they say?
303
00:10:23,689 --> 00:10:26,692
A stranger is just a friend
you haven't met yet...
304
00:10:26,692 --> 00:10:29,194
and we'll be having
none of those.
305
00:10:29,195 --> 00:10:31,197
Okay, and what about Bill?
306
00:10:31,197 --> 00:10:32,198
What about Bill?
307
00:10:32,198 --> 00:10:33,199
Can you promise me
308
00:10:33,199 --> 00:10:35,201
he won't be
walking around
309
00:10:35,201 --> 00:10:36,202
in his Speedos all summer?
310
00:10:36,202 --> 00:10:37,203
Okay, yeah. Yeah.
311
00:10:37,203 --> 00:10:39,205
As the official
house manager,
312
00:10:39,205 --> 00:10:42,208
that's just part
of my job.
313
00:10:42,208 --> 00:10:44,710
Makes me sick
just thinking about it.
314
00:10:44,710 --> 00:10:46,211
Mmm. I hear that.
315
00:10:46,212 --> 00:10:47,213
Good.
316
00:10:47,213 --> 00:10:48,714
So, sign it
right there.
317
00:10:48,714 --> 00:10:49,715
Okay.
318
00:10:49,715 --> 00:10:50,716
Great.
319
00:10:50,716 --> 00:10:53,218
Hey, who gets
the big room?
320
00:10:53,219 --> 00:10:55,721
Maybe you.
321
00:10:57,723 --> 00:10:58,724
[CRACK, CROWD CHEERING]
322
00:10:58,724 --> 00:11:00,225
I'm telling you,
323
00:11:00,226 --> 00:11:02,728
that sound could just
as easily be, you know,
324
00:11:02,728 --> 00:11:06,231
a cricket match or
a public caning or something.
325
00:11:06,232 --> 00:11:08,234
I wish summer was already here.
326
00:11:08,234 --> 00:11:09,235
Oh, I hear that.
327
00:11:09,235 --> 00:11:10,236
And initial.
328
00:11:10,236 --> 00:11:11,237
There you go.
329
00:11:11,237 --> 00:11:14,240
Okay, look out, summer,
here we come.
330
00:11:14,240 --> 00:11:16,242
Yeah. The sun,
the fun,
331
00:11:16,242 --> 00:11:19,745
the sea, the sand,
my Speedos.
332
00:11:19,745 --> 00:11:20,746
Speedos, you say?
333
00:11:20,746 --> 00:11:23,749
Yeah. You should
give them a try.
334
00:11:23,749 --> 00:11:25,250
Speedos are just so--
335
00:11:25,251 --> 00:11:26,752
Well, it's not like
336
00:11:26,752 --> 00:11:29,254
we're going to have
a dress code per se,
337
00:11:29,255 --> 00:11:31,257
but aren't they
a little revealing?
338
00:11:31,257 --> 00:11:34,760
They are indeed.
339
00:11:42,268 --> 00:11:43,269
Seven times.
340
00:11:43,269 --> 00:11:45,771
I've flunked this test
seven times, you know?
341
00:11:45,771 --> 00:11:47,773
I don't want to
say conspiracy--
342
00:11:47,773 --> 00:11:49,274
I am starting to see
a pattern here.
343
00:11:49,275 --> 00:11:51,777
Okay, one of last year's
questions was,
344
00:11:51,777 --> 00:11:55,280
"In the following circuit,
the potential is blank volts,"
345
00:11:55,281 --> 00:11:56,282
and you answered,
346
00:11:56,282 --> 00:11:58,284
"I refuse to answer
the question
347
00:11:58,284 --> 00:11:59,785
on the grounds that
the design of this circuit
348
00:11:59,785 --> 00:12:02,788
is totally sucky."
349
00:12:02,788 --> 00:12:04,289
Yeah. I don't know
how that dumb bastard
350
00:12:04,290 --> 00:12:06,792
ever got to be a professor.
351
00:12:06,792 --> 00:12:07,793
Oh. Well, you know what?
352
00:12:07,793 --> 00:12:08,794
That would explain
353
00:12:08,794 --> 00:12:10,295
why you answered
the next question,
354
00:12:10,296 --> 00:12:12,798
"If you want
to build a thermostat
355
00:12:12,798 --> 00:12:14,800
"that won't be affected
by humidity,
356
00:12:14,800 --> 00:12:16,301
try this, you dumb bastard."
357
00:12:16,302 --> 00:12:17,303
I get very impatient
358
00:12:17,303 --> 00:12:19,805
with people who are
lazy about technology.
359
00:12:19,805 --> 00:12:20,806
Okay, "describe the fundamental
360
00:12:20,806 --> 00:12:22,808
operating principle
of a battery."
361
00:12:22,808 --> 00:12:24,810
"See the following
three blue books"?
362
00:12:32,318 --> 00:12:33,819
Did you ever see
the movie Seven, Joe?
363
00:12:33,819 --> 00:12:36,321
Yeah. Whoever wrote
that movie's an idiot.
364
00:12:36,322 --> 00:12:37,823
Most of those murders
would never work.
365
00:12:37,823 --> 00:12:42,327
All right. Well,
moving right along--
366
00:12:42,328 --> 00:12:43,329
Look, you know
what the problem is?
367
00:12:43,329 --> 00:12:44,830
I'm just too smart
for this stupid test.
368
00:12:44,830 --> 00:12:46,832
Joe, listen to me.
The point of taking a test
369
00:12:46,832 --> 00:12:48,333
is not always to give
the right answer.
370
00:12:48,334 --> 00:12:50,836
It is to give them the answer
they're looking for.
371
00:12:50,836 --> 00:12:52,838
Yeah, right. What am I
supposed to do?
372
00:12:52,838 --> 00:12:54,339
I'm supposed to
sit in my box
373
00:12:54,340 --> 00:12:56,842
and be
all mild-mannered
374
00:12:56,842 --> 00:12:59,845
like whatever it is
they make veal out of?
375
00:12:59,845 --> 00:13:01,346
Yes...yes.
376
00:13:01,347 --> 00:13:03,349
It's called "playing the game."
377
00:13:03,349 --> 00:13:05,851
Well, I'm not a mindless
drone, all right?
378
00:13:05,851 --> 00:13:07,352
Mindless drones
don't deserve
379
00:13:07,353 --> 00:13:08,854
to be using
technology.
380
00:13:10,856 --> 00:13:13,859
You are the Unabomber,
aren't you?
381
00:13:13,859 --> 00:13:15,861
Line up for
the lease-signing party.
382
00:13:15,861 --> 00:13:17,863
Who gets the big room?
Who gets the big room?
383
00:13:17,863 --> 00:13:21,867
Whoever signs it first.
384
00:13:23,369 --> 00:13:25,871
Seriously, I do need
your signatures.
385
00:13:29,875 --> 00:13:30,876
Come on, Lisa.
386
00:13:30,876 --> 00:13:31,877
Hot town,
summer in the city...
387
00:13:31,877 --> 00:13:32,878
Back of your neck
388
00:13:32,878 --> 00:13:34,880
getting dirty
and gritty?
389
00:13:34,880 --> 00:13:36,882
What?
390
00:13:36,882 --> 00:13:38,884
Is it?
391
00:13:38,884 --> 00:13:41,386
Okay, now, Matthew,
392
00:13:41,387 --> 00:13:43,389
you can guarantee
Dave and I will be there
393
00:13:43,389 --> 00:13:44,390
on alternate weekends?
394
00:13:44,390 --> 00:13:45,891
Okay, when I'm there,
he's not.
395
00:13:45,891 --> 00:13:47,392
And when he's there,
you're not,
396
00:13:47,393 --> 00:13:49,395
and vice-versa
to infinity. Yes.
397
00:13:49,395 --> 00:13:50,396
Okay, now, you can
guarantee me this?
398
00:13:50,396 --> 00:13:51,897
Can do. Guarantee.
399
00:13:51,897 --> 00:13:53,899
Okay, because otherwise,
400
00:13:53,899 --> 00:13:54,900
things could get
a little uncomfortable.
401
00:13:54,900 --> 00:13:56,902
Uh, did Beth pay?
402
00:13:56,902 --> 00:13:57,903
Practically.
403
00:13:57,903 --> 00:13:58,904
Big room?
404
00:13:58,904 --> 00:13:59,905
Maybe you.
405
00:13:59,905 --> 00:14:00,906
Speedos?
406
00:14:00,906 --> 00:14:03,408
Speedon't.
407
00:14:04,910 --> 00:14:05,911
Hey, guys.
408
00:14:05,911 --> 00:14:07,412
Hey, Matthew!
409
00:14:07,413 --> 00:14:08,414
The summer house.
410
00:14:08,414 --> 00:14:09,915
Yeah, who gets
the big room?
411
00:14:09,915 --> 00:14:12,417
Oh, is one of the rooms
bigger?
412
00:14:12,418 --> 00:14:13,919
I hadn't even
noticed that.
413
00:14:13,919 --> 00:14:16,421
And we're doing this thing
on alternate weekends?
414
00:14:16,422 --> 00:14:17,423
Yeah.
415
00:14:17,423 --> 00:14:18,924
Can you do me a favor?
Come here.
416
00:14:18,924 --> 00:14:20,425
Could you arrange it
417
00:14:20,426 --> 00:14:22,428
so that Lisa and I are there
on the same weekend?
418
00:14:22,428 --> 00:14:23,929
I just think if we
spend time together
419
00:14:23,929 --> 00:14:25,430
away from work,
420
00:14:25,431 --> 00:14:26,932
that we might
be able to...
421
00:14:26,932 --> 00:14:30,435
Oh, get back together.
Yeah, yeah, yeah. Sure.
422
00:14:30,436 --> 00:14:32,938
In fact, Lisa and I
were just discussing
423
00:14:32,938 --> 00:14:34,439
almost that topic.
424
00:14:34,440 --> 00:14:36,942
Really?
What did she say?
425
00:14:36,942 --> 00:14:39,444
Uh-uh-uh. Save it
for the Hamptons.
426
00:14:39,445 --> 00:14:40,446
Okay, all right,
but--
427
00:14:40,446 --> 00:14:43,449
Looking good, though.
Looking real good.
428
00:14:43,449 --> 00:14:44,450
Bye, guys.
429
00:14:44,450 --> 00:14:47,453
Bye, Matthew!
430
00:14:47,453 --> 00:14:48,954
The problem with even
attempting to extend
431
00:14:48,954 --> 00:14:49,955
the analog DBC
432
00:14:49,955 --> 00:14:51,957
is if you don't back up
your surge relays,
433
00:14:51,957 --> 00:14:53,458
you're going to have
power flux,
434
00:14:53,459 --> 00:14:55,461
which brings up
an interesting problem--
435
00:14:55,461 --> 00:14:58,964
Wrong. The correct answer
was "extension cord."
436
00:15:01,467 --> 00:15:04,970
Extension cord.
437
00:15:04,970 --> 00:15:07,973
Joe, you're way
over thinking these questions.
438
00:15:07,973 --> 00:15:10,976
And your time is now up.
439
00:15:10,976 --> 00:15:12,978
You know what the problem is
is I'm just too smart
440
00:15:12,978 --> 00:15:14,980
for this stupid test.
441
00:15:14,980 --> 00:15:15,981
I'm serious, you know?
442
00:15:15,981 --> 00:15:17,482
I mean, I'm just operating
443
00:15:17,483 --> 00:15:19,985
on a whole different level
of intelligentness.
444
00:15:19,985 --> 00:15:21,486
BETH:
He's so right.
445
00:15:21,487 --> 00:15:22,488
No, he's not.
446
00:15:22,488 --> 00:15:24,490
Lisa, may I?
447
00:15:24,490 --> 00:15:27,493
Thanks for your help.
448
00:15:27,493 --> 00:15:28,994
How ya doin', Joe?
Good.
449
00:15:28,994 --> 00:15:29,995
You know what?
450
00:15:29,995 --> 00:15:31,496
I'm going to ask you
a few questions
451
00:15:31,497 --> 00:15:32,998
that I think might help,
okay?
452
00:15:32,998 --> 00:15:34,499
I'm cool with that.
453
00:15:34,500 --> 00:15:36,001
Who in this office
454
00:15:36,001 --> 00:15:37,502
once almost crushed
a janitor to death
455
00:15:37,503 --> 00:15:39,505
while trying to
soup up the elevator?
456
00:15:39,505 --> 00:15:41,006
That'd be me.
457
00:15:41,006 --> 00:15:43,008
Okay. Who is it
that thinks
458
00:15:43,008 --> 00:15:44,509
we never really
landed on the moon?
459
00:15:44,510 --> 00:15:46,011
If you look
at those tapes--
460
00:15:46,011 --> 00:15:48,013
Who is it, Joe?
461
00:15:48,013 --> 00:15:49,014
Me.
462
00:15:49,014 --> 00:15:51,016
And what guy refused
to go to the dentist
463
00:15:51,016 --> 00:15:53,018
and decided to try to
fill his own tooth
464
00:15:53,018 --> 00:15:54,519
using tinfoil?
465
00:15:54,520 --> 00:15:59,525
Me. Still can't chew
on that side, eh?
466
00:15:59,525 --> 00:16:03,028
You see, Joe?
You can be stupid.
467
00:16:03,028 --> 00:16:04,529
You can.
468
00:16:04,530 --> 00:16:06,031
You think so?
469
00:16:06,031 --> 00:16:08,033
I know so.
470
00:16:08,033 --> 00:16:11,036
This is the saddest
After-school Special
471
00:16:11,036 --> 00:16:12,037
I have ever seen.
472
00:16:12,037 --> 00:16:15,040
[CHUCKLING]
473
00:16:15,040 --> 00:16:18,043
Okay, yeah, this is like
that episode of Star Trek
474
00:16:18,043 --> 00:16:19,544
with the parallel universe
475
00:16:19,545 --> 00:16:21,547
where everything
is exactly the same
476
00:16:21,547 --> 00:16:24,550
except everyone's on heroin.
477
00:16:24,550 --> 00:16:27,052
There was no such episode.
478
00:16:27,052 --> 00:16:28,553
Geek test two.
479
00:16:28,554 --> 00:16:29,555
Excellent.
480
00:16:29,555 --> 00:16:31,056
Ha ha ha.
481
00:16:31,056 --> 00:16:32,557
Beth, you want
to see a trick?
482
00:16:32,558 --> 00:16:33,559
No, that's okay.
483
00:16:33,559 --> 00:16:35,060
No, let's do it.
Who goes first?
484
00:16:35,060 --> 00:16:36,061
Sir, you start.
485
00:16:36,061 --> 00:16:39,564
Me. Okay, okay, okay, okay.
486
00:16:39,565 --> 00:16:40,566
The...
crack...
487
00:16:40,566 --> 00:16:41,567
of...
the... bat...
488
00:16:41,567 --> 00:16:42,568
The...
roar... of...
489
00:16:42,568 --> 00:16:44,069
The...
crowd... baseball's...
490
00:16:44,069 --> 00:16:45,570
back...
and... WNYX...
491
00:16:45,571 --> 00:16:46,572
has...
has... has...
492
00:16:46,572 --> 00:16:47,573
It.
493
00:16:47,573 --> 00:16:50,075
[LAUGHTER]
494
00:16:50,075 --> 00:16:51,076
You guys are getting
495
00:16:51,076 --> 00:16:52,577
a little punchy,
aren't you?
496
00:16:52,578 --> 00:16:53,579
You...
guys... are...
497
00:16:53,579 --> 00:16:54,580
getting...
a... little...
498
00:16:54,580 --> 00:16:56,081
punchy...
aren't... you?
499
00:16:56,081 --> 00:16:59,084
[LAUGHTER]
500
00:16:59,084 --> 00:17:01,586
We are all a bunch of morons.
501
00:17:01,587 --> 00:17:02,588
We...
are...
502
00:17:02,588 --> 00:17:03,589
a...
bunch...
503
00:17:03,589 --> 00:17:05,090
Hey!
504
00:17:06,091 --> 00:17:08,593
Got your checks,
I got your signatures,
505
00:17:08,594 --> 00:17:11,096
so set the controls
for fun in the sun...
506
00:17:11,096 --> 00:17:12,597
Whoo! Sun!
507
00:17:12,598 --> 00:17:15,100
And I'm going to need an extra
$100 from everybody.
508
00:17:15,100 --> 00:17:17,602
It's just to cover Beth.
509
00:17:17,603 --> 00:17:19,104
Come on, people.
510
00:17:19,104 --> 00:17:20,605
It's only a hundred bucks.
511
00:17:20,606 --> 00:17:23,108
Small price to pay
for a whole summer
512
00:17:23,108 --> 00:17:24,609
of blissful
Speedo freedom,
513
00:17:24,610 --> 00:17:27,613
or should I say
"Speedom"?
514
00:17:27,613 --> 00:17:28,614
Matthew? Matthew?
515
00:17:28,614 --> 00:17:30,115
He's joking!
516
00:17:30,115 --> 00:17:32,117
"Speedom." come on.
He's joking.
517
00:17:32,117 --> 00:17:33,618
The human body
in its natural state
518
00:17:33,619 --> 00:17:36,121
is no joke, my friend.
519
00:17:36,121 --> 00:17:37,122
That's fine.
520
00:17:37,122 --> 00:17:38,623
Just make sure
I'm not down there
521
00:17:38,624 --> 00:17:40,626
on the same weekends as
Mr. Speedo man, okay?
522
00:17:40,626 --> 00:17:41,627
Me neither.
523
00:17:41,627 --> 00:17:43,128
Can do. Can do.
524
00:17:43,128 --> 00:17:44,629
Wait a minute.
525
00:17:44,630 --> 00:17:46,632
Matthew, you told me
you could guarantee...
526
00:17:46,632 --> 00:17:47,633
What are you guys
whispering--
527
00:17:47,633 --> 00:17:48,634
Nothing, nothing.
528
00:17:48,634 --> 00:17:50,135
We're going to
talk about it later.
529
00:17:50,135 --> 00:17:51,136
You've already invited
someone up there
530
00:17:51,136 --> 00:17:52,137
for the weekend,
haven't you?
531
00:17:52,137 --> 00:17:53,138
Dave...
532
00:17:53,138 --> 00:17:54,139
You know what?
533
00:17:54,139 --> 00:17:55,140
We're going to have
a whole wonderful summer
534
00:17:55,140 --> 00:17:56,641
to iron these kinks out.
535
00:17:56,642 --> 00:17:58,644
Now, Matthew,
I get the big room, right?
536
00:17:58,644 --> 00:18:00,646
I'm supposed to get
the big room.
537
00:18:00,646 --> 00:18:01,647
You?
538
00:18:01,647 --> 00:18:04,149
Who did you say could
have the big room?
539
00:18:04,149 --> 00:18:06,651
Everybody--what? Nobody.
Everybody. Maybe you!
540
00:18:06,652 --> 00:18:09,154
Maybe you!
Maybe you! Maybe you!
541
00:18:09,154 --> 00:18:11,156
Maybe not!
542
00:18:11,156 --> 00:18:12,657
I'm out of here! I'm out!
543
00:18:12,658 --> 00:18:14,159
We're a family here.
Sit down.
544
00:18:14,159 --> 00:18:16,161
We're a big happy family--
545
00:18:16,161 --> 00:18:17,662
[SLAP]
546
00:18:19,164 --> 00:18:21,166
Happy, happy family.
547
00:18:21,166 --> 00:18:23,168
Now, let me say to you
548
00:18:23,168 --> 00:18:25,170
what I said
to my brother
549
00:18:25,170 --> 00:18:26,171
last Thanksgiving...
550
00:18:26,171 --> 00:18:28,173
Give me my money back!
551
00:18:28,173 --> 00:18:29,674
No! No, sir!
552
00:18:29,675 --> 00:18:31,677
Listen, the checks
have been deposited, okay?
553
00:18:31,677 --> 00:18:33,178
If anybody wants to back out,
554
00:18:33,178 --> 00:18:34,679
they're going to have
to sell their shares.
555
00:18:34,680 --> 00:18:35,681
Sold!
556
00:18:35,681 --> 00:18:38,183
What? Okay, okay.
That's fine with me.
557
00:18:38,183 --> 00:18:40,185
Go ahead and sell them,
that's fine with me,
558
00:18:40,185 --> 00:18:41,686
because guess who's
getting the big room?
559
00:18:41,687 --> 00:18:43,188
Maybe me! Maybe me! Maybe me!
560
00:18:43,188 --> 00:18:45,690
Suckers!
561
00:18:45,691 --> 00:18:46,692
[CRACK]
562
00:18:46,692 --> 00:18:47,693
[CROWD CHEERS]
563
00:18:47,693 --> 00:18:50,195
The crack of the bat
564
00:18:50,195 --> 00:18:53,198
can only mean WNYX has baseballfrom New York.
565
00:18:53,198 --> 00:18:55,700
Hello. I'm Bill McNeal.
566
00:18:55,701 --> 00:18:59,204
Join us and the boys of summerfor action!
567
00:18:59,204 --> 00:19:02,707
The WNYX team winning...
568
00:19:02,708 --> 00:19:03,709
[CLICK]
569
00:19:06,211 --> 00:19:09,214
That is the most garbled,
incoherent piece of crap
570
00:19:09,214 --> 00:19:10,215
I've ever heard.
571
00:19:10,215 --> 00:19:11,716
You see?
572
00:19:11,717 --> 00:19:14,720
They ripped out its heart
and shoved it down its throat--
573
00:19:14,720 --> 00:19:15,721
Bill, please!
574
00:19:15,721 --> 00:19:17,222
Can't we just compromise?
575
00:19:17,222 --> 00:19:18,723
No!
Why?
576
00:19:18,724 --> 00:19:21,226
Because compromise
is how we wound up with
577
00:19:21,226 --> 00:19:23,728
"Join us and the boys of summer
for action,"
578
00:19:23,729 --> 00:19:25,230
which would be fine
579
00:19:25,230 --> 00:19:27,732
if we were running
a gay chat line.
580
00:19:27,733 --> 00:19:29,234
You said you were
fine with that!
581
00:19:29,234 --> 00:19:30,235
That's because
I want to get
582
00:19:30,235 --> 00:19:31,736
the stupid thing
over with, all right?
583
00:19:31,737 --> 00:19:33,238
Check this out.
584
00:19:33,238 --> 00:19:34,239
[CRACK]
585
00:19:34,239 --> 00:19:36,241
[CROWD CHEERING]
586
00:19:36,241 --> 00:19:42,747
[ORGAN PLAYS]
587
00:19:42,748 --> 00:19:45,751
Opening day. WNYX.
588
00:19:45,751 --> 00:19:47,252
[CLICK]
589
00:19:49,254 --> 00:19:50,755
Wow.
590
00:19:50,756 --> 00:19:53,759
You can say that again.
591
00:19:53,759 --> 00:19:55,761
That was...compelling
and suspenseful.
592
00:19:55,761 --> 00:19:57,763
It really grabs you.
593
00:19:57,763 --> 00:20:00,265
What are you talking about?
594
00:20:00,265 --> 00:20:01,266
It's terrible!
595
00:20:01,266 --> 00:20:04,769
She took away all my words!
All my wonderful words!
596
00:20:04,770 --> 00:20:06,271
Great job, Cathy.
597
00:20:06,271 --> 00:20:07,772
Oh, thank you,
Jimmy.
598
00:20:07,773 --> 00:20:09,775
Terrific work, Catherine.
Really terrific.
599
00:20:09,775 --> 00:20:10,776
Thank you.
600
00:20:10,776 --> 00:20:12,778
Give me back
my wonderful words.
601
00:20:12,778 --> 00:20:14,780
Well, why didn't
we think of that?
602
00:20:14,780 --> 00:20:16,782
Oh, hell, I don't care
which version they used.
603
00:20:16,782 --> 00:20:19,284
I just wanted
to teach Bill a lesson
604
00:20:19,284 --> 00:20:20,785
about going over your head.
605
00:20:20,786 --> 00:20:22,287
Oh, well, thank you.
606
00:20:22,287 --> 00:20:24,289
You realize you also
wasted my whole day.
607
00:20:24,289 --> 00:20:26,791
I also wanted
to teach you a lesson
608
00:20:26,792 --> 00:20:28,794
about cutting up
Bill's stuff.
609
00:20:28,794 --> 00:20:30,295
Ahh. All right.
610
00:20:30,295 --> 00:20:32,297
But, I mean, what about
that poor editor?
611
00:20:32,297 --> 00:20:36,301
I wanted to teach him
a lesson about, uh...
612
00:20:36,301 --> 00:20:38,803
I don't know. Editing,
I guess. I gotta go.
613
00:20:40,305 --> 00:20:42,307
So how did you do?
614
00:20:42,307 --> 00:20:43,808
I got every answer
completely wrong,
615
00:20:43,809 --> 00:20:45,811
but after the test,
616
00:20:45,811 --> 00:20:46,812
I was on the elevator
with the professor
617
00:20:46,812 --> 00:20:47,813
and eight other students...
618
00:20:47,813 --> 00:20:49,314
And the elevator broke.
619
00:20:49,314 --> 00:20:51,816
And I was the only one
who knew how to fix it,
620
00:20:51,817 --> 00:20:54,319
using only a safety pin,
a gum wrapper,
621
00:20:54,319 --> 00:20:55,320
and a subway token.
622
00:20:55,320 --> 00:20:56,821
I supplied the hardware.
623
00:20:56,822 --> 00:20:57,823
The professor
was very impressed,
624
00:20:57,823 --> 00:21:01,326
and let me slide with
an automatic C-plus.
625
00:21:01,326 --> 00:21:02,327
Well, congratulations.
626
00:21:02,327 --> 00:21:04,329
It was amazing.
Thank you.
627
00:21:04,329 --> 00:21:08,833
So...the elevator
broke down, huh?
628
00:21:08,834 --> 00:21:12,337
Yeah. Seems it was missing
this thing right here.
629
00:21:12,337 --> 00:21:14,339
Heh heh heh heh.
630
00:21:14,339 --> 00:21:16,341
Would you like me to throw that
in the East River for you?
631
00:21:16,341 --> 00:21:17,842
Please do, ma'am.
632
00:21:17,843 --> 00:21:20,345
You know
what time it is.
633
00:21:20,345 --> 00:21:21,846
Well--ahem--anyways,
uh, Eddie,
634
00:21:21,847 --> 00:21:23,849
I can't tell you
how happy we are
635
00:21:23,849 --> 00:21:25,350
that you're taking
Bill's place
636
00:21:25,350 --> 00:21:26,351
with the summer house.
637
00:21:26,351 --> 00:21:27,352
Well, I'm looking
forward to it.
638
00:21:27,352 --> 00:21:28,353
Hey, why don't you meet
639
00:21:28,353 --> 00:21:29,854
some of the other
summer house members?
640
00:21:29,855 --> 00:21:32,357
Um, Eddie,
say hello to Milos.
641
00:21:32,357 --> 00:21:33,358
Hi.
642
00:21:33,358 --> 00:21:35,360
He snagged up
Beth's share,
643
00:21:35,360 --> 00:21:36,861
and this is Michael,
644
00:21:36,862 --> 00:21:38,363
who'll be taking
Catherine's place.
645
00:21:38,363 --> 00:21:40,365
Say hello to Joanne,
Lisa's cousin,
646
00:21:40,365 --> 00:21:41,866
and that's Arthur,
647
00:21:41,867 --> 00:21:46,371
a guy Joe met
on the street.
648
00:21:46,371 --> 00:21:48,873
Anyways, I think we're
going to all have
649
00:21:48,874 --> 00:21:50,375
one great
summer together.
650
00:21:50,375 --> 00:21:52,877
Who gets big room?
651
00:21:52,878 --> 00:21:54,379
Shut up!
652
00:21:54,379 --> 00:21:57,882
Ha! Humpha!
653
00:21:57,883 --> 00:21:59,885
I'm just tense.
I'm tense!
654
00:21:59,885 --> 00:22:02,387
Big room? Maybe you.
Or you.
655
00:22:07,893 --> 00:22:10,896
[♪]
44355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.