Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:33,996 --> 00:03:35,998
Cuckoo!
2
00:04:20,085 --> 00:04:23,044
There she is,
3
00:04:23,045 --> 00:04:27,396
the Almost Birthday Girl.
4
00:04:27,397 --> 00:04:30,269
Oh, but...
5
00:04:30,270 --> 00:04:34,229
it seems I wore
my long legs today.
6
00:04:34,230 --> 00:04:36,493
What happens if I...?
7
00:05:59,010 --> 00:06:01,055
All right, kids.
8
00:06:01,056 --> 00:06:02,839
This is the part
where you get to do the things
9
00:06:02,840 --> 00:06:05,842
the grownups
don't wanna do anymore.
10
00:06:05,843 --> 00:06:08,105
Door to door, on foot,
11
00:06:08,106 --> 00:06:09,716
knock-knock,
"Have you seen this man?"
12
00:06:09,717 --> 00:06:11,327
Just like in the movies.
13
00:06:13,982 --> 00:06:15,374
Partners have already
been assigned,
14
00:06:15,375 --> 00:06:18,246
so no one gets hurt feelings.
15
00:06:18,247 --> 00:06:22,337
Suspect likes to visit
a certain kind of neighborhood.
16
00:06:22,338 --> 00:06:24,208
He's a middle-aged
Caucasian male
17
00:06:24,209 --> 00:06:27,255
and not likely to go quietly,
18
00:06:27,256 --> 00:06:29,606
so let's always assume
he's armed.
19
00:06:30,999 --> 00:06:33,393
We'll go alert and careful.
20
00:06:34,132 --> 00:06:35,830
That's all.
21
00:06:45,405 --> 00:06:46,927
Okay, well,
22
00:06:46,928 --> 00:06:49,190
I am good to be the one
who goes up and knocks,
23
00:06:49,191 --> 00:06:52,455
if you wanna be the one
who hangs back.
24
00:06:53,935 --> 00:06:55,457
Harker?
25
00:06:55,458 --> 00:06:57,285
You good?
26
00:06:57,286 --> 00:06:58,853
Yeah, I'm good.
27
00:08:04,005 --> 00:08:06,136
That kid smelled like narcotics.
28
00:08:06,137 --> 00:08:07,617
Harker.
29
00:08:09,619 --> 00:08:11,620
It's that one.
30
00:08:11,621 --> 00:08:14,231
What's what one?
31
00:08:14,232 --> 00:08:16,973
3525.
32
00:08:16,974 --> 00:08:18,585
He's in there.
33
00:08:19,977 --> 00:08:21,413
What makes you say that?
34
00:08:23,372 --> 00:08:25,547
I don't know.
35
00:08:25,548 --> 00:08:27,288
We should call it in.
36
00:08:27,289 --> 00:08:28,638
What? No.
37
00:08:29,770 --> 00:08:31,292
No, we're not gonna
call in a hunch
38
00:08:31,293 --> 00:08:33,513
on our first day out doing this.
39
00:08:36,254 --> 00:08:38,343
Just relax.
40
00:08:42,391 --> 00:08:44,523
But I'll go take a look.
41
00:08:44,524 --> 00:08:45,741
All right?
42
00:08:45,742 --> 00:08:47,527
Lee, relax.
43
00:08:58,799 --> 00:09:00,104
FBI!
44
00:09:11,899 --> 00:09:13,464
Hi there!
45
00:09:13,465 --> 00:09:15,746
Hi, I just wondered if you'd
take a look at that for me...
46
00:10:14,701 --> 00:10:15,876
Don't move.
47
00:10:16,790 --> 00:10:18,182
I won't.
48
00:10:35,373 --> 00:10:37,549
State your name and rank.
49
00:10:39,987 --> 00:10:42,816
Special Agent Lee Harker.
50
00:10:44,295 --> 00:10:46,601
Can someone tell me
what I'm doing in here?
51
00:10:46,602 --> 00:10:48,342
Special Agent Lee Harker,
52
00:10:48,343 --> 00:10:49,779
are you ready to begin?
53
00:10:51,433 --> 00:10:53,087
Ready to begin what?
54
00:10:54,349 --> 00:10:56,567
State the first word
that comes to mind
55
00:10:56,568 --> 00:10:58,353
to accompany each image.
56
00:10:59,310 --> 00:11:01,311
Are you ready to begin?
57
00:11:01,312 --> 00:11:03,227
Yes.
58
00:11:06,187 --> 00:11:07,448
Camera.
59
00:11:07,449 --> 00:11:08,710
Table.
60
00:11:08,711 --> 00:11:09,929
Legs.
61
00:11:09,930 --> 00:11:11,540
Tiger.
62
00:11:16,066 --> 00:11:17,414
Door.
63
00:11:17,415 --> 00:11:18,502
Mother.
64
00:11:18,503 --> 00:11:19,852
Father.
65
00:11:19,853 --> 00:11:21,505
Piano.
66
00:11:21,506 --> 00:11:23,159
A number has been generated
67
00:11:23,160 --> 00:11:25,074
between zero and 100,
68
00:11:25,075 --> 00:11:26,336
inclusive.
69
00:11:26,337 --> 00:11:28,557
What is the number?
70
00:11:30,733 --> 00:11:32,908
I-I don't know.
71
00:11:32,909 --> 00:11:34,215
33?
72
00:11:37,522 --> 00:11:38,697
A number has been generated
73
00:11:38,698 --> 00:11:41,569
between zero and 100, inclusive.
74
00:11:41,570 --> 00:11:43,398
What is the number?
75
00:11:46,357 --> 00:11:47,489
Zero.
76
00:11:54,365 --> 00:11:56,280
You a baseball fan, Harker?
77
00:11:56,933 --> 00:11:58,847
No, sir.
78
00:11:58,848 --> 00:12:00,154
Damn.
79
00:12:01,198 --> 00:12:05,332
I need to talk to someone
about my beautiful Mariners,
80
00:12:05,333 --> 00:12:07,508
but...
81
00:12:07,509 --> 00:12:10,424
Well, my wife's getting
pretty good at faking it, so...
82
00:12:10,425 --> 00:12:12,122
That's a slippery slope.
83
00:12:13,689 --> 00:12:15,646
Damn, Agent Browning,
that's cold.
84
00:12:15,647 --> 00:12:17,693
I only work with
what you give me, Agent Carter.
85
00:12:19,869 --> 00:12:23,437
You beat that
numbers generator eight times.
86
00:12:23,438 --> 00:12:24,786
How'd you do that?
87
00:12:24,787 --> 00:12:26,570
I also missed it eight times.
88
00:12:26,571 --> 00:12:27,964
Hmm.
89
00:12:30,184 --> 00:12:32,707
Half-psychic is better
than not psychic at all,
90
00:12:32,708 --> 00:12:34,188
I'd say.
91
00:12:39,193 --> 00:12:41,194
Family of four
lived in that house
92
00:12:41,195 --> 00:12:42,412
for 12 years.
93
00:12:42,413 --> 00:12:43,457
The Horns.
94
00:12:43,458 --> 00:12:45,024
Nice people.
95
00:12:45,025 --> 00:12:47,766
Dad taught college,
coached T-ball.
96
00:12:47,767 --> 00:12:50,072
Mom ran the church bake sale,
97
00:12:50,073 --> 00:12:52,335
and then, two months ago,
98
00:12:52,336 --> 00:12:54,163
they all get murdered inside.
99
00:12:54,164 --> 00:12:55,469
Four victims,
100
00:12:55,470 --> 00:12:57,190
but technically three murders
and a suicide.
101
00:12:58,125 --> 00:12:59,821
The father?
102
00:12:59,822 --> 00:13:01,997
Yeah, he didn't do it
halfway, either.
103
00:13:01,998 --> 00:13:04,304
Stabbed his wife 61 times
104
00:13:04,305 --> 00:13:06,481
before the blade
snapped off the handle.
105
00:13:09,266 --> 00:13:11,311
What about the kids?
106
00:13:11,312 --> 00:13:13,269
What about 'em?
107
00:13:13,270 --> 00:13:14,663
How many wounds?
108
00:13:17,579 --> 00:13:19,276
You can read about it
in the file.
109
00:13:20,930 --> 00:13:23,758
You said four were murdered.
110
00:13:23,759 --> 00:13:24,846
I don't understand.
111
00:13:24,847 --> 00:13:26,152
Neither do we.
112
00:13:26,153 --> 00:13:28,850
A letter was left
with the bodies,
113
00:13:28,851 --> 00:13:30,373
written in a coded alphabet,
114
00:13:30,374 --> 00:13:31,722
and not in the hand of anyone
115
00:13:31,723 --> 00:13:33,768
in any way
connected to the family.
116
00:13:33,769 --> 00:13:35,161
So...
117
00:13:35,162 --> 00:13:37,641
We have ten letters like it,
118
00:13:37,642 --> 00:13:38,991
made by the same hand.
119
00:13:38,992 --> 00:13:44,039
Ten houses, ten families,
over the past 30 years,
120
00:13:44,040 --> 00:13:47,303
and all of them signed
with one word...
121
00:13:47,304 --> 00:13:49,349
"Longlegs".
122
00:13:49,350 --> 00:13:53,092
Someone or something
is making the fathers do it.
123
00:13:53,093 --> 00:13:56,923
So far, we've been goddamned
to figure out what or who.
124
00:14:01,492 --> 00:14:03,364
I'm telling you,
she's not ready for this.
125
00:14:05,322 --> 00:14:06,714
You got a better idea, Browning,
126
00:14:06,715 --> 00:14:09,196
then you can run with it.
127
00:14:15,637 --> 00:14:17,029
There you go, Harker,
128
00:14:17,030 --> 00:14:19,467
take a nice long look.
129
00:14:24,298 --> 00:14:25,864
Tell me your version
130
00:14:25,865 --> 00:14:28,345
of what happened in Colfax
with the shooting of Agent Fisk.
131
00:14:30,739 --> 00:14:32,958
It's hard to explain, sir.
132
00:14:32,959 --> 00:14:35,264
It's like something
tapping me on the shoulder,
133
00:14:35,265 --> 00:14:36,658
telling me where to look.
134
00:14:38,225 --> 00:14:40,487
You identified
a suspect's house,
135
00:14:40,488 --> 00:14:41,880
with no prior knowledge,
136
00:14:41,881 --> 00:14:43,925
no real indication
that it was any way different
137
00:14:43,926 --> 00:14:46,972
than all the cookie-cutters
all around it.
138
00:14:46,973 --> 00:14:48,669
Anything like that
ever happen to you before,
139
00:14:48,670 --> 00:14:50,932
Agent Harker?
140
00:14:50,933 --> 00:14:53,326
From time to time, sir.
141
00:14:53,327 --> 00:14:58,418
Well, maybe we'll just
call you "highly intuitive".
142
00:14:58,419 --> 00:15:00,986
Yes, sir.
143
00:15:00,987 --> 00:15:02,379
Uh-huh.
144
00:15:14,130 --> 00:15:15,826
Tell me what you see.
145
00:15:15,827 --> 00:15:17,655
What do the families
have in common?
146
00:15:19,440 --> 00:15:21,920
That's a good question.
147
00:15:21,921 --> 00:15:23,225
All the victim families
148
00:15:23,226 --> 00:15:25,575
have daughters
whose birthdays are on the 14th
149
00:15:25,576 --> 00:15:27,187
of any given month.
150
00:15:30,103 --> 00:15:31,886
But only the Horns
151
00:15:31,887 --> 00:15:33,802
were actually murdered
on that date.
152
00:15:37,110 --> 00:15:39,025
Get to work.
153
00:16:00,176 --> 00:16:02,178
9-1-1.
What's your emergency?
154
00:16:04,093 --> 00:16:06,007
It's...
155
00:16:06,008 --> 00:16:07,749
It's my daughter.
156
00:16:10,056 --> 00:16:13,014
It's...
it's not my daughter...
157
00:16:13,015 --> 00:16:15,712
Sir, who's not your daughter?
158
00:16:15,713 --> 00:16:17,237
I gotta be quiet.
159
00:16:19,021 --> 00:16:20,717
I've gotta be quiet.
160
00:16:20,718 --> 00:16:21,981
Sir, where are you?
161
00:16:22,807 --> 00:16:24,635
When she's sleeping...
162
00:16:25,723 --> 00:16:26,985
When she's sleeping,
163
00:16:26,986 --> 00:16:28,813
it's the best time to do it.
164
00:16:30,032 --> 00:16:31,076
Do what?
165
00:16:31,077 --> 00:16:33,687
When her eyes are closed.
166
00:16:33,688 --> 00:16:35,907
Sir, can you
stay on the line with me?
167
00:16:40,564 --> 00:16:42,262
Sir?
168
00:16:43,567 --> 00:16:45,394
Hello?
169
00:16:45,395 --> 00:16:47,396
Can you stay on the line?
170
00:16:47,397 --> 00:16:49,399
Sir?
171
00:16:55,797 --> 00:16:57,929
9-1-1. What is your emergency?
172
00:17:05,415 --> 00:17:06,938
Help!
173
00:17:32,094 --> 00:17:34,053
Harker!
174
00:17:39,362 --> 00:17:42,278
You know, there's such a thing
as looking too long.
175
00:17:46,587 --> 00:17:48,328
I must have lost track of time.
176
00:17:51,287 --> 00:17:53,723
I'm still thirsty.
177
00:17:53,724 --> 00:17:54,985
Are you thirsty?
178
00:17:54,986 --> 00:17:56,422
Come on, let's go for a drink.
179
00:17:56,423 --> 00:17:59,033
You'll have to excuse me, I...
180
00:17:59,034 --> 00:18:00,382
it's late, and I don't drink.
181
00:18:00,383 --> 00:18:01,775
You don't drink, you're right.
182
00:18:01,776 --> 00:18:03,211
I'll drink
183
00:18:03,212 --> 00:18:05,344
while you tell me things.
184
00:18:05,345 --> 00:18:07,694
Agent Harker.
185
00:18:07,695 --> 00:18:09,697
Come on, bag it up!
186
00:18:15,398 --> 00:18:17,748
Ah, thanks, Melissa.
187
00:18:19,968 --> 00:18:21,578
Go ahead, Harker.
188
00:18:23,841 --> 00:18:27,583
Well, there's no signs
of forced entry.
189
00:18:27,584 --> 00:18:29,107
In fact, forensics says
190
00:18:29,108 --> 00:18:32,719
there's no indication
he was ever in the house at all.
191
00:18:32,720 --> 00:18:34,416
There's only the bodies
of the victims,
192
00:18:34,417 --> 00:18:35,548
and they've all been killed
193
00:18:35,549 --> 00:18:37,420
with something
from inside the house.
194
00:18:38,334 --> 00:18:39,595
Two times, a shotgun,
195
00:18:39,596 --> 00:18:42,163
both legally registered
to the father.
196
00:18:42,164 --> 00:18:44,731
Eight times, a knife
from the family's kitchen.
197
00:18:44,732 --> 00:18:46,864
Once, a hammer
from the family's toolbox.
198
00:18:47,996 --> 00:18:49,039
All right.
199
00:18:49,040 --> 00:18:50,302
And...?
200
00:18:50,303 --> 00:18:51,738
Longlegs would have to be
inside the house
201
00:18:51,739 --> 00:18:55,002
to use the shotgun,
the knife, the hammer,
202
00:18:55,003 --> 00:18:56,743
but according
to physical evidence,
203
00:18:56,744 --> 00:18:59,137
he never is.
204
00:18:59,138 --> 00:19:01,095
If it wasn't for the letters
he left behind,
205
00:19:01,096 --> 00:19:04,620
it's almost like
he was never there at all.
206
00:19:04,621 --> 00:19:06,709
He murders them,
207
00:19:06,710 --> 00:19:08,625
but not in person.
208
00:19:11,280 --> 00:19:16,154
Maybe he tells the families
what he wants them to do...
209
00:19:16,155 --> 00:19:18,939
To themselves, to each other...
210
00:19:18,940 --> 00:19:20,333
Then they do it.
211
00:19:21,290 --> 00:19:22,551
Well, now, that...
212
00:19:22,552 --> 00:19:24,989
that reads
like a page out of Manson.
213
00:19:29,124 --> 00:19:31,865
Manson had accomplices.
214
00:19:31,866 --> 00:19:33,823
His Family.
215
00:19:33,824 --> 00:19:36,305
You think Longlegs has help?
216
00:19:38,525 --> 00:19:39,700
Hmm.
217
00:19:41,223 --> 00:19:42,616
All right.
218
00:19:43,747 --> 00:19:45,008
Mm!
219
00:19:45,009 --> 00:19:47,316
Oh, man.
220
00:19:48,752 --> 00:19:50,101
Whoo!
221
00:19:51,799 --> 00:19:54,888
Okay, bedtime.
222
00:19:54,889 --> 00:19:56,630
I'll drive.
223
00:20:03,158 --> 00:20:05,247
You take a left right here.
224
00:20:08,250 --> 00:20:10,556
And the lights are on.
225
00:20:10,557 --> 00:20:11,906
I'm busted.
226
00:20:14,996 --> 00:20:18,172
Well, all right, Harker,
227
00:20:18,173 --> 00:20:20,087
you get to come meet
my wife and kid.
228
00:20:20,088 --> 00:20:22,263
Um, sir...
229
00:20:22,264 --> 00:20:24,004
do I have to?
230
00:20:24,005 --> 00:20:25,354
Yeah.
231
00:20:35,843 --> 00:20:37,627
Come on in.
232
00:20:40,761 --> 00:20:41,849
Hey, there she is!
233
00:20:43,285 --> 00:20:45,417
You didn't call
to say goodnight.
234
00:20:45,418 --> 00:20:46,940
Oh, 'cause it was late,
235
00:20:46,941 --> 00:20:48,681
and it was past your bedtime.
236
00:20:48,682 --> 00:20:50,291
Well, now it's even later,
237
00:20:50,292 --> 00:20:52,728
and way, way past my bedtime.
238
00:20:52,729 --> 00:20:53,947
Uh, yeah.
239
00:20:53,948 --> 00:20:56,645
I guess I screwed that up, huh?
240
00:20:56,646 --> 00:20:57,995
Hello.
241
00:20:59,170 --> 00:21:01,084
Oh, hey,
this is, uh, Agent Lee Harker.
242
00:21:01,085 --> 00:21:03,435
Harker, this is
my beautiful wife, Anna,
243
00:21:03,436 --> 00:21:06,612
and our daughter, Miss Ruby.
244
00:21:06,613 --> 00:21:08,223
Nice to meet you, Harker.
245
00:21:09,050 --> 00:21:10,268
- Hi, honey.
- Hey, babe.
246
00:21:10,269 --> 00:21:12,705
I'm glad you're home.
247
00:21:12,706 --> 00:21:14,621
Do you want to see my room?
248
00:21:32,769 --> 00:21:34,641
What happened to this one?
249
00:21:35,206 --> 00:21:36,642
Its head got cut off,
250
00:21:36,643 --> 00:21:39,210
and I don't know where it is.
251
00:21:41,952 --> 00:21:44,998
I guess that's more my job...
252
00:21:44,999 --> 00:21:47,218
finding things, I mean.
253
00:21:53,224 --> 00:21:56,052
What about that thing,
do you go in it?
254
00:21:56,053 --> 00:21:58,185
It's too babyish.
255
00:21:58,186 --> 00:22:00,361
Dad says he wants to keep
some of my old stuff around
256
00:22:00,362 --> 00:22:01,971
so I don't grow up too fast,
257
00:22:01,972 --> 00:22:03,973
but I'm gonna grow up anyway.
258
00:22:03,974 --> 00:22:05,192
Even veals grow a little,
259
00:22:05,193 --> 00:22:06,802
and they live in a box
260
00:22:06,803 --> 00:22:09,153
with their legs all tied up
and everything.
261
00:22:11,547 --> 00:22:13,897
Veals have it pretty tough,
don't they?
262
00:22:17,118 --> 00:22:20,034
Did you wanna be an FBI agent
when you were a little girl?
263
00:22:23,167 --> 00:22:25,038
No.
264
00:22:25,039 --> 00:22:27,910
I actually
wanted to be an actress.
265
00:22:27,911 --> 00:22:30,566
That messes up kids.
266
00:22:31,828 --> 00:22:33,264
So they say.
267
00:22:36,093 --> 00:22:39,880
Is it scary
being a lady FBI agent?
268
00:22:43,100 --> 00:22:44,971
Yeah.
269
00:22:44,972 --> 00:22:47,060
Yeah, it is.
270
00:22:47,061 --> 00:22:48,757
All right, you two.
271
00:22:48,758 --> 00:22:49,889
I'm sure Agent Harker's got
272
00:22:49,890 --> 00:22:52,413
a lot of very important
work to do,
273
00:22:52,414 --> 00:22:55,590
and, Miss Ruby Carter, it's...
274
00:22:55,591 --> 00:22:57,853
Well, it's tomorrow.
275
00:22:57,854 --> 00:23:00,379
Can she come
to my birthday party?
276
00:23:03,251 --> 00:23:04,208
Sounds great to me.
277
00:23:04,209 --> 00:23:05,514
Why don't you ask her?
278
00:23:11,346 --> 00:23:13,174
I'll be there.
279
00:24:45,919 --> 00:24:47,354
Yes?
280
00:24:47,355 --> 00:24:48,486
Hello?
281
00:24:48,487 --> 00:24:50,053
Hi, Mom.
282
00:24:52,578 --> 00:24:54,143
Lee?
283
00:24:54,144 --> 00:24:56,755
Yup, still only me.
284
00:24:56,756 --> 00:24:58,800
Are you okay?
285
00:24:58,801 --> 00:25:01,237
Yeah, spent the day at home.
286
00:25:01,238 --> 00:25:03,153
Where else would I be?
287
00:25:06,548 --> 00:25:08,375
What are you doing in the house?
288
00:25:08,376 --> 00:25:10,160
Do you have to let the phone
ring so long?
289
00:25:11,292 --> 00:25:14,381
Trying to go through
some stuff over here.
290
00:25:14,382 --> 00:25:16,339
Are you okay?
291
00:25:16,340 --> 00:25:17,994
Yeah, I'm okay.
292
00:25:19,039 --> 00:25:21,823
I just can't sleep.
293
00:25:21,824 --> 00:25:23,738
A lot on my mind.
294
00:25:23,739 --> 00:25:25,524
Work stuff.
295
00:25:26,960 --> 00:25:29,353
Nasty stuff?
296
00:25:34,445 --> 00:25:37,666
Um, yeah.
297
00:25:39,668 --> 00:25:43,105
Want to tell me about it?
298
00:25:43,106 --> 00:25:44,237
No...
299
00:25:44,238 --> 00:25:45,674
No.
300
00:25:48,111 --> 00:25:52,288
Don't forget
I was a nurse for eight years.
301
00:25:52,289 --> 00:25:56,555
I saw more than my
fair share of nasty stuff.
302
00:25:58,034 --> 00:26:00,471
I think I just need to be quiet
for a little bit.
303
00:26:03,300 --> 00:26:06,173
Somebody's birthday's coming up.
304
00:26:15,791 --> 00:26:18,577
Honey? Are you still there?
305
00:26:21,667 --> 00:26:22,710
Mom, I gotta go.
306
00:26:22,711 --> 00:26:24,757
I-I'll call you back, okay?
307
00:27:02,011 --> 00:27:03,056
Hello?
308
00:30:45,278 --> 00:30:46,539
Hello,
309
00:30:46,540 --> 00:30:48,715
no one is available
to take your call.
310
00:30:48,716 --> 00:30:50,936
Please leave a message
after the tone.
311
00:30:52,720 --> 00:30:54,199
Lee?
312
00:30:54,200 --> 00:30:56,941
Are you there?
313
00:30:56,942 --> 00:30:58,813
Call me back.
314
00:31:22,097 --> 00:31:23,793
Yes, Mom, I'm fine.
315
00:31:23,794 --> 00:31:26,057
Harker?
Carter's looking for you.
316
00:31:26,058 --> 00:31:28,147
Um, yeah, I'll be right in.
317
00:31:41,595 --> 00:31:43,771
Can you have a look at this?
318
00:32:10,711 --> 00:32:11,799
Him again.
319
00:32:14,062 --> 00:32:16,368
We are real late on this one.
320
00:32:16,369 --> 00:32:18,674
Looks like the family
was planning a trip.
321
00:32:18,675 --> 00:32:20,067
A friend assumed they'd gone,
322
00:32:20,068 --> 00:32:22,983
so no one bothered
to check in on 'em.
323
00:32:22,984 --> 00:32:24,767
Found plane tickets
for Los Angeles
324
00:32:24,768 --> 00:32:27,205
and reservations for Disneyland.
325
00:32:27,206 --> 00:32:29,077
Sounds like a nice idea.
326
00:32:30,296 --> 00:32:32,688
And the girl's birthday
was the 14th?
327
00:32:32,689 --> 00:32:34,822
Seems like it.
328
00:32:42,569 --> 00:32:45,223
How'd you figure that out?
329
00:32:45,224 --> 00:32:47,313
I only looked long enough, sir.
330
00:32:49,532 --> 00:32:51,751
Yeah, well,
331
00:32:51,752 --> 00:32:54,319
there's a dead family
in the master bedroom,
332
00:32:54,320 --> 00:32:57,323
so let's go
take a long look at that.
333
00:33:03,285 --> 00:33:05,678
We found dad in the garage.
334
00:33:05,679 --> 00:33:06,853
Wrists and throat,
335
00:33:06,854 --> 00:33:09,247
kitchen knife in his hand.
336
00:33:09,248 --> 00:33:10,422
His wounds look self-inflicted,
337
00:33:10,423 --> 00:33:11,990
but we'll be sure
when we're sure.
338
00:33:14,427 --> 00:33:17,777
This is everyone else here,
339
00:33:17,778 --> 00:33:20,127
and it's not great.
340
00:33:20,128 --> 00:33:21,520
How long ago?
341
00:33:21,521 --> 00:33:22,825
I'd say about a month.
342
00:33:22,826 --> 00:33:23,958
Jesus.
343
00:33:25,612 --> 00:33:26,612
Okay.
344
00:33:26,613 --> 00:33:28,483
Let's take a look.
345
00:33:28,484 --> 00:33:29,919
Are you sure she...
346
00:33:29,920 --> 00:33:31,966
Yeah, she's good. You're good,
aren't you, Harker?
347
00:33:33,489 --> 00:33:35,187
Pull it.
348
00:33:44,848 --> 00:33:46,633
How old's the girl?
349
00:33:47,895 --> 00:33:50,593
I'm guessing nine or ten.
350
00:33:51,681 --> 00:33:53,031
Fuck.
351
00:34:10,613 --> 00:34:12,310
Yes, who is it?
352
00:34:12,311 --> 00:34:13,834
Hi, Mom.
353
00:34:14,878 --> 00:34:17,402
Lee?
354
00:34:17,403 --> 00:34:18,707
Yes.
355
00:34:18,708 --> 00:34:20,623
Still your only daughter.
356
00:34:29,110 --> 00:34:30,763
Anyways, I was calling
to let you know
357
00:34:30,764 --> 00:34:32,460
that I'm gonna busy now,
358
00:34:32,461 --> 00:34:33,853
with work,
359
00:34:33,854 --> 00:34:36,769
and I probably
won't be able to make it.
360
00:34:36,770 --> 00:34:37,988
I want to, it's just...
361
00:34:43,603 --> 00:34:45,213
Mom, are you still there?
362
00:34:46,736 --> 00:34:49,129
Be careful
they don't work you too hard,
363
00:34:49,130 --> 00:34:50,261
all right?
364
00:34:50,262 --> 00:34:52,828
Yeah, but it's good.
365
00:34:52,829 --> 00:34:54,526
It's really good.
366
00:34:54,527 --> 00:34:56,528
They put me on
something important.
367
00:34:56,529 --> 00:34:57,703
Yeah?
368
00:34:57,704 --> 00:34:59,835
What is it?
369
00:34:59,836 --> 00:35:02,055
Well, I can't tell you.
370
00:35:02,056 --> 00:35:03,709
You wouldn't
wanna hear about it anyways.
371
00:35:03,710 --> 00:35:06,146
Not nice things.
372
00:35:06,147 --> 00:35:09,846
I don't think the Bureau
has a division for nice things.
373
00:35:11,413 --> 00:35:14,895
Will I see you
on your birthday next week?
374
00:35:18,333 --> 00:35:20,117
I'll try.
375
00:35:20,118 --> 00:35:21,857
Lee?
376
00:35:21,858 --> 00:35:24,425
Are you still saying
your prayers?
377
00:35:24,426 --> 00:35:25,384
Yeah.
378
00:35:25,385 --> 00:35:26,514
Listen I gotta go.
379
00:35:26,515 --> 00:35:28,081
Lee, honey,
380
00:35:28,082 --> 00:35:31,389
our prayers protect us
from the Devil.
381
00:35:31,390 --> 00:35:33,217
I know.
382
00:35:33,218 --> 00:35:36,002
I know, Mom.
383
00:35:36,003 --> 00:35:38,092
I'll call you later, okay?
384
00:37:38,604 --> 00:37:39,866
Help me out here.
385
00:37:42,303 --> 00:37:44,262
It's an algorithm.
386
00:37:45,741 --> 00:37:48,570
His algorithm.
387
00:37:49,919 --> 00:37:52,095
Help me out more.
388
00:37:54,141 --> 00:37:57,622
The first murder happens
on July 14th, 1966.
389
00:37:57,623 --> 00:38:00,581
The rest occur within six days
of the daughters' birthdays,
390
00:38:00,582 --> 00:38:01,975
either before or after...
391
00:38:04,543 --> 00:38:06,849
creating an inverted triangle.
392
00:38:10,113 --> 00:38:12,201
Okay, what am I
supposed to do with this?
393
00:38:12,202 --> 00:38:14,334
I also decoded all his letters.
394
00:38:14,335 --> 00:38:15,335
The one thing that stood out
395
00:38:15,336 --> 00:38:16,815
was the repeated reference
396
00:38:16,816 --> 00:38:19,513
to "the fine time we had
at the Camera family farm,"
397
00:38:19,514 --> 00:38:21,951
where X's mark the spot.
398
00:38:23,997 --> 00:38:25,346
The Camera family.
399
00:38:26,434 --> 00:38:28,566
I was at Georgetown
when that happened.
400
00:38:28,567 --> 00:38:31,090
Their local priest
makes his weekly visit,
401
00:38:31,091 --> 00:38:32,700
but it goes bad,
402
00:38:32,701 --> 00:38:35,573
due to Carrie Anne's father
and the axe from the toolshed.
403
00:38:35,574 --> 00:38:38,315
He kills the priest, his wife,
and then himself.
404
00:38:38,316 --> 00:38:40,535
Carrie Anne's at school,
so she survives.
405
00:38:42,320 --> 00:38:44,016
Look at the date.
406
00:38:44,017 --> 00:38:45,322
March 8th.
407
00:38:45,323 --> 00:38:47,890
Now look at
Carrie Anne's birthday.
408
00:38:50,719 --> 00:38:53,025
March 14th.
409
00:38:53,026 --> 00:38:55,070
Six days apart.
410
00:38:55,071 --> 00:38:56,942
Well, no shit.
411
00:38:56,943 --> 00:39:00,685
I believe Longlegs was
at the Camera family farm,
412
00:39:00,686 --> 00:39:03,776
and it's possible
that Carrie Anne saw him.
413
00:39:06,039 --> 00:39:07,953
What about the 13th?
414
00:39:07,954 --> 00:39:09,911
It's missing.
415
00:39:09,912 --> 00:39:12,653
I'm still not sure about that,
416
00:39:12,654 --> 00:39:14,481
but it's three days from now.
417
00:39:14,482 --> 00:39:17,049
Maybe Longlegs will kill again.
418
00:39:17,050 --> 00:39:19,181
And this Carrie Anne,
she still alive?
419
00:39:19,182 --> 00:39:21,575
Water Rock Psychiatric Hospital.
420
00:39:21,576 --> 00:39:22,707
That's not far from here.
421
00:39:22,708 --> 00:39:23,969
132 miles, sir.
422
00:39:23,970 --> 00:39:24,927
And the old farm?
423
00:39:24,928 --> 00:39:26,885
89.
424
00:39:26,886 --> 00:39:28,061
Let's start there.
425
00:40:17,197 --> 00:40:18,720
It's over there.
426
00:40:55,801 --> 00:40:57,759
Xs mark the spot.
427
00:42:21,843 --> 00:42:23,670
Carter?
428
00:42:23,671 --> 00:42:24,933
Yeah?
429
00:44:26,751 --> 00:44:29,448
She's handmade, that's for sure.
430
00:44:29,449 --> 00:44:31,798
And beautifully handmade
at that.
431
00:44:31,799 --> 00:44:33,670
Porcelain head, hands and feet,
432
00:44:33,671 --> 00:44:35,193
unbleached canvas body,
433
00:44:35,194 --> 00:44:36,934
cotton stuffing.
434
00:44:36,935 --> 00:44:40,328
The hair is human,
what's left of it.
435
00:44:40,329 --> 00:44:42,504
All in all,
it's beautifully made,
436
00:44:42,505 --> 00:44:44,506
by a highly-skilled craftsman.
437
00:44:44,507 --> 00:44:45,812
But what about the ball there?
438
00:44:45,813 --> 00:44:47,031
Mm.
439
00:44:47,032 --> 00:44:48,641
It was inside the head.
440
00:44:48,642 --> 00:44:51,252
So I've been calling it
the "brain".
441
00:44:51,253 --> 00:44:54,342
It's hollow,
empty of object or matter,
442
00:44:54,343 --> 00:44:55,562
but listen...
443
00:45:28,073 --> 00:45:31,990
And what's your name,
little angel?
444
00:45:34,079 --> 00:45:38,517
Nice to meet you, Carrie Anne.
445
00:45:38,518 --> 00:45:40,040
Now...
446
00:45:40,041 --> 00:45:42,564
I know you're not afraid
447
00:45:42,565 --> 00:45:45,090
of a little bit of dark...
448
00:45:46,395 --> 00:45:50,095
because you are the dark.
449
00:46:03,064 --> 00:46:04,325
The other night,
I could have sworn
450
00:46:04,326 --> 00:46:05,936
it was whispering
my ex-wife's name
451
00:46:05,937 --> 00:46:07,589
over and over again,
452
00:46:07,590 --> 00:46:08,982
but...
453
00:46:08,983 --> 00:46:10,505
I've been working very late,
454
00:46:10,506 --> 00:46:11,769
and of course it... it wasn't.
455
00:46:13,074 --> 00:46:15,946
Yeah, can the...
Can the "brain" be opened up?
456
00:46:15,947 --> 00:46:17,382
Of course,
457
00:46:17,383 --> 00:46:18,600
but it's not likely
458
00:46:18,601 --> 00:46:20,341
there's a solution
to your case in there,
459
00:46:20,342 --> 00:46:22,475
because
there's nothing in there.
460
00:46:25,130 --> 00:46:26,695
Well,
461
00:46:26,696 --> 00:46:29,482
let's go see Carrie Anne Camera
at the mental hospital.
462
00:47:41,684 --> 00:47:43,425
Can I help you
with anything else today?
463
00:47:48,517 --> 00:47:50,170
Cuckoo.
464
00:47:50,171 --> 00:47:52,912
Cuckoo. Cuckoo.
465
00:47:52,913 --> 00:47:54,567
Cuckoo.
466
00:47:56,134 --> 00:47:58,658
I don't know what that
was supposed to be.
467
00:48:00,660 --> 00:48:05,186
And what day is your birthday,
little angel?
468
00:48:08,189 --> 00:48:09,407
Daddy!
469
00:48:09,408 --> 00:48:12,498
That gross guy is back again!
470
00:48:23,988 --> 00:48:27,251
Daddy!
471
00:48:27,252 --> 00:48:29,906
Mommy!
472
00:48:29,907 --> 00:48:32,647
Unmake me!
473
00:48:32,648 --> 00:48:34,867
And save me
474
00:48:34,868 --> 00:48:39,568
from the hell of living!
475
00:48:42,745 --> 00:48:46,792
Two days ago, Carrie Anne
is postcard catatonic.
476
00:48:46,793 --> 00:48:48,663
Well, slumped in a chair
by the door
477
00:48:48,664 --> 00:48:50,274
for as long as I've been here,
478
00:48:50,275 --> 00:48:52,580
and I've been here eight years.
479
00:48:52,581 --> 00:48:55,670
Then yesterday,
she gets a visitor,
480
00:48:55,671 --> 00:48:57,542
and I've never seen
that happen either,
481
00:48:57,543 --> 00:49:00,632
and like someone
flipped a switch
482
00:49:00,633 --> 00:49:02,025
on the back of her head,
483
00:49:02,026 --> 00:49:05,811
and all of a sudden,
she's right there.
484
00:49:05,812 --> 00:49:06,986
Wide awake,
485
00:49:06,987 --> 00:49:08,683
eyes bright.
486
00:49:08,684 --> 00:49:10,207
You saw this visitor?
487
00:49:10,208 --> 00:49:13,993
No, I wasn't on site
at the time, unfortunately,
488
00:49:13,994 --> 00:49:15,778
but the log should say.
489
00:49:28,008 --> 00:49:29,575
Does the guard check IDs?
490
00:49:31,533 --> 00:49:36,102
Well, it does sound like
a good idea, but no.
491
00:49:36,103 --> 00:49:38,410
No, we do not require that.
492
00:49:47,027 --> 00:49:48,680
Thank you, Carrie Anne,
493
00:49:48,681 --> 00:49:50,857
for taking the time
to talk to me today.
494
00:49:54,469 --> 00:49:56,732
I've seen you before,
495
00:49:57,995 --> 00:49:59,257
ain't I?
496
00:50:01,259 --> 00:50:02,912
I don't think so.
497
00:50:06,133 --> 00:50:09,092
You...
498
00:50:09,093 --> 00:50:11,399
been to my house...
499
00:50:15,360 --> 00:50:19,190
or someone s'looks s'lots
like you, anyways.
500
00:50:22,454 --> 00:50:24,760
How are you feeling today,
Carrie Anne?
501
00:50:27,111 --> 00:50:28,808
Mm...
502
00:50:30,201 --> 00:50:32,159
different.
503
00:50:34,074 --> 00:50:36,902
It's like...
504
00:50:36,903 --> 00:50:40,080
a long dream...
505
00:50:42,169 --> 00:50:45,563
and so dark.
506
00:50:45,564 --> 00:50:47,609
A world of dark.
507
00:50:50,482 --> 00:50:53,919
Like a nowhere
508
00:50:53,920 --> 00:50:56,401
'tween here and there.
509
00:50:58,229 --> 00:50:59,969
What's that called?
510
00:51:02,711 --> 00:51:04,800
Doin' the limbo?
511
00:51:06,585 --> 00:51:08,368
And before...
512
00:51:08,369 --> 00:51:11,110
the long dream,
513
00:51:11,111 --> 00:51:13,460
do you remember anything?
514
00:51:13,461 --> 00:51:15,594
Do you remember coming here?
515
00:51:17,161 --> 00:51:19,598
Do you remember your parents?
516
00:51:32,176 --> 00:51:36,180
They didn't a'know
what to do with themselves.
517
00:51:40,097 --> 00:51:41,532
I mean...
518
00:51:41,533 --> 00:51:44,753
gosh, and I knew
I was a handful as it were's.
519
00:51:50,150 --> 00:51:51,977
Momma always hated me,
520
00:51:51,978 --> 00:51:55,329
'cause how I'd come out wrongly
when I was borned.
521
00:51:59,203 --> 00:52:00,726
Bled her up too much.
522
00:52:20,833 --> 00:52:22,878
Poppa was a good man.
523
00:52:25,403 --> 00:52:28,101
That's the somethin'
I remember good.
524
00:52:34,063 --> 00:52:36,414
That's why he done it.
525
00:53:25,767 --> 00:53:28,205
You had a visitor yesterday.
526
00:53:31,512 --> 00:53:33,253
Can you describe him for me?
527
00:53:36,082 --> 00:53:38,954
Gosh, I don't ever
wanna forget 'im.
528
00:53:40,434 --> 00:53:43,350
I was jus' waitin' on him
to come and get me.
529
00:53:44,786 --> 00:53:48,224
To come and tells me
somethin's to do for 'im.
530
00:53:48,225 --> 00:53:50,791
Or even better,
531
00:53:50,792 --> 00:53:55,318
to do somethin' for
the Man Down The Stairs,
532
00:53:55,319 --> 00:53:59,366
and, boy, I just wanna do
whatsever-so he says me to do.
533
00:54:00,541 --> 00:54:02,890
Like, if'n he told me
to take a jumpy out a window,
534
00:54:02,891 --> 00:54:05,763
I'd surely do.
535
00:54:05,764 --> 00:54:07,112
Just happy as peaches
536
00:54:07,113 --> 00:54:10,421
to watch the ground
as it come up to meet me.
537
00:54:14,120 --> 00:54:15,729
Or if'n he told me
538
00:54:15,730 --> 00:54:17,731
to kill you right-right here
in this room with my bare hand,
539
00:54:17,732 --> 00:54:19,256
I'd surely do.
540
00:54:22,302 --> 00:54:23,911
Just happy as peaches
541
00:54:23,912 --> 00:54:27,306
to watch your heavy heart
go pop-pop,
542
00:54:27,307 --> 00:54:29,788
and your eyeses
to go all to blood.
543
00:54:36,664 --> 00:54:39,667
Do you remember having a doll?
544
00:54:40,842 --> 00:54:43,714
A special doll
that looked just like you?
545
00:54:43,715 --> 00:54:45,586
Nope.
546
00:54:48,154 --> 00:54:51,809
And you don't remember neither,
547
00:54:51,810 --> 00:54:55,466
you dirtsy, flirtsy
ol' angel bitch.
548
00:55:38,987 --> 00:55:40,074
A'ight, a'ight,
549
00:55:40,075 --> 00:55:43,382
so he murders a family in '75,
550
00:55:43,383 --> 00:55:44,644
but he probably isn't even
in the house
551
00:55:44,645 --> 00:55:46,080
when they're killed.
552
00:55:46,081 --> 00:55:48,082
Then comes back
almost 20 years later
553
00:55:48,083 --> 00:55:49,954
to visit the only survivor,
554
00:55:49,955 --> 00:55:51,564
signs in
as the agent chasing him,
555
00:55:51,565 --> 00:55:53,653
and then leaves
his only surviving victim
556
00:55:53,654 --> 00:55:55,481
feeling much, much better
557
00:55:55,482 --> 00:55:57,702
than before he got there.
558
00:55:58,659 --> 00:56:00,356
Mm.
559
00:56:00,357 --> 00:56:03,837
She came out of her catatonia
the same day we found the doll.
560
00:56:03,838 --> 00:56:05,927
Yeah, that couldn't be
anything but a coincidence.
561
00:56:06,841 --> 00:56:09,103
Look, we opened the ball
in the doll's head,
562
00:56:09,104 --> 00:56:10,409
and there's nothing inside.
563
00:56:10,410 --> 00:56:12,325
Maybe we're missing something.
564
00:56:13,718 --> 00:56:15,545
Something that...
565
00:56:15,546 --> 00:56:18,417
I don't know, makes it work.
566
00:56:18,418 --> 00:56:20,985
In some cultures,
dolls are used in magic,
567
00:56:20,986 --> 00:56:22,900
to control people.
568
00:56:22,901 --> 00:56:25,859
So, he kills them with a doll
from somewhere else
569
00:56:25,860 --> 00:56:27,993
by what, remote control?
570
00:56:29,168 --> 00:56:32,345
Longlegs is just a man, Harker,
not a witch doctor.
571
00:56:35,870 --> 00:56:37,263
Sit down.
572
00:56:44,226 --> 00:56:48,230
How does Longlegs
know your name, Harker?
573
00:56:49,188 --> 00:56:51,581
I don't know, sir.
574
00:56:51,582 --> 00:56:52,539
You know, last week,
575
00:56:52,540 --> 00:56:55,280
this investigation is ice-cold.
576
00:56:55,281 --> 00:56:56,629
Then you come on to it,
577
00:56:56,630 --> 00:56:59,632
and all of a sudden,
it's flowing like...
578
00:56:59,633 --> 00:57:02,506
I don't know, hot lava.
579
00:57:04,159 --> 00:57:05,813
What aren't you telling me?
580
00:57:13,734 --> 00:57:17,041
I revisited your file.
581
00:57:17,042 --> 00:57:19,610
When was the last time
you talked to your mother?
582
00:57:26,007 --> 00:57:27,312
Sorry, sir,
583
00:57:27,313 --> 00:57:30,142
but what does that
have to do with the case?
584
00:57:31,709 --> 00:57:33,710
She called in a police report,
585
00:57:33,711 --> 00:57:36,495
January 13, 1974.
586
00:57:36,496 --> 00:57:38,715
That's one day
before your 9th birthday.
587
00:57:38,716 --> 00:57:40,934
That makes your birthday
588
00:57:40,935 --> 00:57:42,589
the 14th.
589
00:57:45,200 --> 00:57:46,244
She did?
590
00:57:46,245 --> 00:57:48,507
She did.
591
00:57:48,508 --> 00:57:50,814
Gave a description
of a trespasser.
592
00:57:50,815 --> 00:57:53,773
Tall and pale.
593
00:57:53,774 --> 00:57:56,167
Harker...
594
00:57:56,168 --> 00:57:57,822
look at me.
595
00:58:02,130 --> 00:58:06,177
Do you remember someone
at your house
596
00:58:06,178 --> 00:58:07,571
that might have looked that way?
597
00:58:08,615 --> 00:58:10,225
I don't know, sir.
598
00:58:15,100 --> 00:58:17,405
You go see your mother,
599
00:58:17,406 --> 00:58:18,711
and tell me what she says
600
00:58:18,712 --> 00:58:20,452
about the person
who came to your house
601
00:58:20,453 --> 00:58:22,106
when you were a kid, understood?
602
00:58:22,107 --> 00:58:23,761
Yes, sir.
603
00:59:18,642 --> 00:59:20,557
Hi, Mom.
604
00:59:27,085 --> 00:59:28,652
Mm.
605
00:59:38,662 --> 00:59:40,750
Will you tell me
the honest truth
606
00:59:40,751 --> 00:59:42,579
about something?
607
00:59:44,145 --> 00:59:46,582
I'll try.
608
00:59:46,583 --> 00:59:49,194
Do you still say your prayers?
609
00:59:52,414 --> 00:59:54,415
No, Mom.
610
00:59:54,416 --> 00:59:57,462
I never said my prayers,
never once.
611
00:59:57,463 --> 00:59:59,117
They scared me.
612
01:00:12,870 --> 01:00:15,133
Ah...
613
01:00:19,137 --> 01:00:20,703
What's so funny?
614
01:00:20,704 --> 01:00:21,879
You're right.
615
01:00:23,315 --> 01:00:26,448
All our prayers don't help us.
616
01:00:28,929 --> 01:00:31,889
Prayers don't do
a goddamn thing.
617
01:00:37,068 --> 01:00:39,679
I'm gonna make you
something to eat.
618
01:01:03,137 --> 01:01:04,922
Jesus Christ, Mom.
619
01:01:38,607 --> 01:01:40,347
Good news.
620
01:01:40,348 --> 01:01:44,221
I got Deborah
to cover my shift tomorrow,
621
01:01:44,222 --> 01:01:47,268
and it's somebody's birthday.
622
01:02:51,376 --> 01:02:53,073
Lee?
623
01:03:02,822 --> 01:03:07,392
I can't believe it's gonna be
your birthday again so soon.
624
01:03:09,655 --> 01:03:11,613
What a day that was.
625
01:03:12,745 --> 01:03:14,615
I bled...
626
01:03:14,616 --> 01:03:17,227
bled... bled...
627
01:03:17,228 --> 01:03:18,055
bled...
628
01:03:18,055 --> 01:03:18,838
bled...
629
01:03:18,839 --> 01:03:20,405
Mom.
630
01:03:22,581 --> 01:03:24,888
Do you remember my 9th birthday?
631
01:03:36,900 --> 01:03:38,815
No, I don't think so.
632
01:03:42,514 --> 01:03:43,993
I don't remember anything.
633
01:03:43,994 --> 01:03:45,778
Do you?
634
01:03:53,394 --> 01:03:55,614
What happened that day?
635
01:03:56,833 --> 01:03:58,486
No.
636
01:04:01,228 --> 01:04:02,664
What do you mean, "no"?
637
01:04:08,105 --> 01:04:10,497
"No" is just
the way it sounds, baby girl.
638
01:04:10,498 --> 01:04:12,891
But you called the police,
639
01:04:12,892 --> 01:04:14,807
about a trespasser.
640
01:04:16,940 --> 01:04:20,464
No one ever came to visit us.
641
01:04:20,465 --> 01:04:22,945
Not any family.
642
01:04:22,946 --> 01:04:25,034
No strangers.
643
01:04:25,035 --> 01:04:27,384
No big, bad wolves.
644
01:04:27,385 --> 01:04:29,082
No anybody.
645
01:04:30,910 --> 01:04:33,781
But these are things
a little girl shouldn't know.
646
01:04:33,782 --> 01:04:36,263
I'm not a child anymore, Mom.
647
01:04:37,482 --> 01:04:39,048
You're not a child
648
01:04:39,049 --> 01:04:41,920
because you were allowed
to grow up.
649
01:04:41,921 --> 01:04:42,965
Allowed?
650
01:04:42,966 --> 01:04:45,619
This is a cruel world.
651
01:04:45,620 --> 01:04:48,666
Especially
for the little things.
652
01:04:48,667 --> 01:04:50,407
Not all of them
are allowed to live.
653
01:04:50,408 --> 01:04:51,843
What are you talking about?
654
01:04:51,844 --> 01:04:55,020
I might have forgotten
everything I possibly could,
655
01:04:55,021 --> 01:04:56,979
for both of our sakes,
656
01:04:56,980 --> 01:04:59,634
but I never threw anything away.
657
01:05:01,462 --> 01:05:03,203
All of your things...
658
01:05:05,640 --> 01:05:07,251
it's all in your room.
659
01:07:05,369 --> 01:07:08,111
Cheese and crackers!
660
01:07:11,027 --> 01:07:12,854
Hey!
661
01:07:15,857 --> 01:07:16,901
Excuse me.
662
01:07:16,902 --> 01:07:18,120
Who are you,
663
01:07:18,121 --> 01:07:20,210
and why are you talking
to my kid?
664
01:08:05,298 --> 01:08:06,733
Harker.
665
01:08:06,734 --> 01:08:08,345
Did you go see your mother?
666
01:08:09,650 --> 01:08:10,868
What's this?
667
01:08:10,869 --> 01:08:13,827
It's him.
668
01:08:13,828 --> 01:08:15,525
It's him how?
669
01:08:15,526 --> 01:08:19,137
I found it in a box of photos
at my house.
670
01:08:19,138 --> 01:08:22,185
You really
don't remember this guy?
671
01:08:23,577 --> 01:08:25,317
Okay.
672
01:08:25,318 --> 01:08:27,580
We're gonna need
to bring her in,
673
01:08:27,581 --> 01:08:29,060
see what else she remembers.
674
01:08:29,061 --> 01:08:30,322
We will,
675
01:08:30,323 --> 01:08:32,803
but for now, we have this.
676
01:08:32,804 --> 01:08:36,241
You sure you wanna start
a manhunt with this?
677
01:08:36,242 --> 01:08:38,114
I'm sure.
678
01:09:39,740 --> 01:09:41,654
Sir!
679
01:09:41,655 --> 01:09:44,092
I'm gonna need you to get down
on the fucking ground.
680
01:09:57,323 --> 01:10:00,456
State your name for the camera.
681
01:10:00,457 --> 01:10:05,853
Dale Ferdinand Kobble.
682
01:10:06,724 --> 01:10:09,856
Ever call yourself "Longlegs"?
683
01:10:09,857 --> 01:10:12,730
When do I see Lee?
684
01:10:14,166 --> 01:10:16,080
Lee who?
685
01:10:16,081 --> 01:10:18,169
Harker...
686
01:10:18,170 --> 01:10:20,912
the herald angels sing.
687
01:10:22,435 --> 01:10:26,525
How do you know Lee Harker?
688
01:10:26,526 --> 01:10:31,270
A friend of a friend
of a friend...
689
01:10:33,185 --> 01:10:37,232
and this friend wants me to say,
690
01:10:37,233 --> 01:10:41,541
"Happy Birthday,
Lee Harker..."
691
01:10:44,109 --> 01:10:47,938
and he wants you all to know...
692
01:10:47,939 --> 01:10:50,507
that he'll be there...
693
01:10:52,857 --> 01:10:58,470
and you'll be there,
and you'll be there...
694
01:10:58,471 --> 01:11:00,168
and you'll be there.
695
01:11:25,672 --> 01:11:28,152
It goes on like that
for a while.
696
01:11:28,153 --> 01:11:30,372
For how long?
697
01:11:30,373 --> 01:11:32,156
24 minutes.
698
01:11:32,157 --> 01:11:33,505
A'ight, everyone out of here.
699
01:11:33,506 --> 01:11:35,464
Browning, Harker, you stay.
700
01:11:35,465 --> 01:11:38,555
Go.
You guys go.
701
01:11:41,645 --> 01:11:43,646
His luggage was stuffed
with notebooks
702
01:11:43,647 --> 01:11:45,169
filled with handwriting.
703
01:11:45,170 --> 01:11:47,954
Handwriting that matches
the letters found at the scene,
704
01:11:47,955 --> 01:11:52,219
and, suffice to say,
it's all heavily Satanic.
705
01:11:52,220 --> 01:11:53,830
Agent Harker,
706
01:11:53,831 --> 01:11:57,094
while the Bureau does appreciate
your contribution here,
707
01:11:57,095 --> 01:11:59,706
it also puts us
in an odd position.
708
01:12:00,751 --> 01:12:02,708
So far,
there's no physical evidence
709
01:12:02,709 --> 01:12:05,058
that Kobble has ever
killed anyone.
710
01:12:05,059 --> 01:12:07,191
I mean, he worships the Devil,
that's for sure,
711
01:12:07,192 --> 01:12:09,541
but in the United States
of America,
712
01:12:09,542 --> 01:12:11,543
he's allowed to do that.
713
01:12:11,544 --> 01:12:13,066
I'm more concerned
about the fact
714
01:12:13,067 --> 01:12:16,113
that he knows who you are,
Agent Harker.
715
01:12:16,114 --> 01:12:17,549
But...
716
01:12:17,550 --> 01:12:19,072
he can't do anything else
about that
717
01:12:19,073 --> 01:12:21,684
now that we have him.
718
01:12:21,685 --> 01:12:24,904
"And I stood upon
the sand of the sea,
719
01:12:24,905 --> 01:12:27,559
and I saw a Beast rise up
out of the sea,
720
01:12:27,560 --> 01:12:30,170
with seven heads and ten horns.
721
01:12:30,171 --> 01:12:33,130
And on his horns,
he wore ten crowns,
722
01:12:33,131 --> 01:12:35,175
and on each head was written
the blasphemous name."
723
01:12:35,176 --> 01:12:37,134
Book of Revelations, isn't it?
724
01:12:37,135 --> 01:12:38,527
Revelation.
725
01:12:38,528 --> 01:12:40,356
There's no "S".
It's singular.
726
01:12:42,227 --> 01:12:44,707
Longlegs isn't alone.
727
01:12:44,708 --> 01:12:47,623
He has to have someone
helping him.
728
01:12:47,624 --> 01:12:50,147
Maybe multiple, but it...
729
01:12:50,148 --> 01:12:51,366
it has to be someone
730
01:12:51,367 --> 01:12:52,715
that the families
felt comfortable
731
01:12:52,716 --> 01:12:54,412
letting into their house.
732
01:12:54,413 --> 01:12:57,284
Someone they know,
or have met before.
733
01:12:57,285 --> 01:13:00,679
Maybe a child, or...
734
01:13:00,680 --> 01:13:02,028
someone that could pass
as a child.
735
01:13:02,029 --> 01:13:03,726
A'ight, Harker, come on.
736
01:13:03,727 --> 01:13:06,381
We got the guy
who wrote the letters,
737
01:13:06,382 --> 01:13:07,643
and if we do this right,
738
01:13:07,644 --> 01:13:09,601
he'll spend
the rest of his life in jail.
739
01:13:09,602 --> 01:13:11,735
But it's not over.
740
01:13:13,127 --> 01:13:14,476
The triangle isn't complete,
741
01:13:14,477 --> 01:13:16,173
we're still missing the 13th.
742
01:13:16,174 --> 01:13:18,958
The 13th is today, Agent Harker.
743
01:13:18,959 --> 01:13:21,439
What are we supposed to do
about that?
744
01:13:21,440 --> 01:13:24,181
We can expect his accomplice
745
01:13:24,182 --> 01:13:26,706
to kill at least
one more family...
746
01:13:29,448 --> 01:13:31,624
and Kobble's the only one
who knows who that is.
747
01:13:39,240 --> 01:13:40,719
Kobble...
748
01:13:40,720 --> 01:13:43,243
where is he now?
749
01:13:43,244 --> 01:13:45,158
He's downstairs.
750
01:13:45,159 --> 01:13:47,466
Right under your feet.
751
01:13:53,037 --> 01:13:55,865
I'm a friend of a friend.
752
01:13:55,866 --> 01:13:57,649
What friend?
753
01:13:57,650 --> 01:14:00,043
My friend.
754
01:14:00,044 --> 01:14:02,133
That lives downstairs.
755
01:14:03,090 --> 01:14:04,351
Downstairs?
756
01:14:04,352 --> 01:14:06,310
Downstairs from where?
757
01:14:06,311 --> 01:14:08,791
Everywheres.
758
01:14:08,792 --> 01:14:13,710
You can even call him
"Mr. Downstairs".
759
01:14:40,388 --> 01:14:42,259
Oh...
760
01:14:42,260 --> 01:14:46,394
there she is!
761
01:14:47,526 --> 01:14:50,877
The Almost Birthday Girl.
762
01:14:56,013 --> 01:14:58,319
Oh...
763
01:15:04,500 --> 01:15:07,503
It's funny.
764
01:15:09,113 --> 01:15:12,768
The day you decided
to go into law enforcement,
765
01:15:12,769 --> 01:15:15,118
you were...
766
01:15:15,119 --> 01:15:16,555
20.
767
01:15:18,905 --> 01:15:21,865
We had such a big laugh
about it.
768
01:15:24,694 --> 01:15:28,262
Although, it was only me
who laughed, not she.
769
01:15:30,134 --> 01:15:34,267
Who is the "she"
that you're talking about?
770
01:15:34,268 --> 01:15:36,879
The seventh "she".
771
01:15:36,880 --> 01:15:41,405
To be given the same choice
that they've all been given.
772
01:15:41,406 --> 01:15:43,451
Crimson or clover.
773
01:15:45,453 --> 01:15:49,979
Accept the gift, and destroy it,
774
01:15:49,980 --> 01:15:52,677
and destroy yourself,
775
01:15:52,678 --> 01:15:55,419
and your selves,
776
01:15:55,420 --> 01:15:57,334
or keep it,
777
01:15:57,335 --> 01:15:59,380
and bow down.
778
01:16:01,513 --> 01:16:06,082
Bow all the way down,
779
01:16:06,083 --> 01:16:08,911
and get right down
780
01:16:08,912 --> 01:16:13,306
to the dirty, dirty work.
781
01:16:13,307 --> 01:16:18,529
Work that gets dirty
as it cleans.
782
01:16:18,530 --> 01:16:21,358
Like a mop.
783
01:16:21,359 --> 01:16:25,276
Like a ra... ag.
784
01:16:27,017 --> 01:16:29,409
But...
785
01:16:29,410 --> 01:16:31,935
you don't work alone, do you?
786
01:16:34,502 --> 01:16:36,374
Someone's been helping you.
787
01:16:39,638 --> 01:16:41,988
An accomplice.
788
01:16:44,164 --> 01:16:47,645
Knock-knock,
on the farmhouse door.
789
01:16:47,646 --> 01:16:51,301
A nice lady with a Bible
and a, "Congratulations!
790
01:16:51,302 --> 01:16:53,259
You have been selected.
791
01:16:53,260 --> 01:16:56,306
You may now collect
your gift from the church."
792
01:16:56,307 --> 01:16:58,525
It says it right here,
793
01:16:58,526 --> 01:17:00,484
right here on the orders.
794
01:17:00,485 --> 01:17:02,921
On the orders
from the man downstairs.
795
01:17:02,922 --> 01:17:06,142
The Camera family farmhouse
will be so bright and white,
796
01:17:06,143 --> 01:17:09,232
you can't miss it!
797
01:17:09,233 --> 01:17:11,669
Are you referring
to Carrie Anne Camera?
798
01:17:11,670 --> 01:17:14,630
What did you say to her
at the mental institution?
799
01:17:15,500 --> 01:17:17,501
Oh, but, Lee,
800
01:17:17,502 --> 01:17:20,766
your house was even whiter
when I came to visit.
801
01:17:22,463 --> 01:17:26,815
January 13th, 1974, right?
802
01:17:26,816 --> 01:17:29,556
House Number Eight was so white.
803
01:17:29,557 --> 01:17:31,602
Whiter than a fish's throat.
804
01:17:31,603 --> 01:17:33,038
Whiter than tits.
805
01:17:33,039 --> 01:17:34,605
I knew then
806
01:17:34,606 --> 01:17:38,131
that the work we were doing
was immaculate.
807
01:17:41,613 --> 01:17:44,049
But your work's over.
808
01:17:44,050 --> 01:17:46,138
It's done,
809
01:17:46,139 --> 01:17:48,620
and you're gonna be in here
for the rest of your life.
810
01:17:53,146 --> 01:17:54,800
Yes.
811
01:17:57,063 --> 01:17:59,370
I am done...
812
01:18:01,720 --> 01:18:05,636
but I won't only be in here.
813
01:18:05,637 --> 01:18:10,294
I'll be a little bit
of everywhere.
814
01:18:12,296 --> 01:18:14,950
Waiting...
815
01:18:14,951 --> 01:18:16,561
in the wings.
816
01:18:20,565 --> 01:18:23,176
In the father's wings.
817
01:18:25,613 --> 01:18:27,964
Who's been helping you?
818
01:18:30,357 --> 01:18:31,881
Well...
819
01:18:33,796 --> 01:18:37,189
I'll let you get started now.
820
01:18:37,190 --> 01:18:39,845
Who is the man downstairs?
821
01:18:44,371 --> 01:18:47,548
Why don't you ask your mommy?
822
01:18:51,030 --> 01:18:53,380
My mother doesn't know anything.
823
01:18:59,647 --> 01:19:00,866
Hail Satan.
824
01:19:09,483 --> 01:19:10,789
Stop!
825
01:19:46,738 --> 01:19:48,347
That's it, Harker.
826
01:19:48,348 --> 01:19:49,262
That's more than enough.
827
01:19:49,263 --> 01:19:50,480
We had the guy,
828
01:19:50,481 --> 01:19:52,395
and now we got nothin'.
829
01:19:52,396 --> 01:19:54,440
We let all those families die,
830
01:19:54,441 --> 01:19:56,399
and nothin' about any of that
is better, or okay,
831
01:19:56,400 --> 01:19:57,793
but it's done!
832
01:19:58,532 --> 01:20:00,882
Oh, and as for the 13th...
833
01:20:00,883 --> 01:20:02,448
While you were in there,
834
01:20:02,449 --> 01:20:05,670
Carrie Anne Camera jumped
off the roof at Water Rock.
835
01:20:08,629 --> 01:20:09,934
Yeah.
836
01:20:09,935 --> 01:20:12,763
He must have told her to do that
when he saw her.
837
01:20:12,764 --> 01:20:14,504
Just like he somehow told
all the others
838
01:20:14,505 --> 01:20:15,722
to do what he wanted,
839
01:20:15,723 --> 01:20:18,595
but he did it alone,
with no accomplices!
840
01:20:18,596 --> 01:20:22,034
No black magic, no voodoo,
no nothing!
841
01:20:45,101 --> 01:20:47,842
You didn't have to come with me.
842
01:20:47,843 --> 01:20:51,194
I wasn't gonna let you drive
after what you saw today.
843
01:20:56,155 --> 01:20:58,244
How do you wanna do this?
844
01:20:59,811 --> 01:21:02,030
I should go in alone.
845
01:21:02,031 --> 01:21:03,248
I'll tell her
846
01:21:03,249 --> 01:21:05,903
we need to bring her in
for questioning.
847
01:21:05,904 --> 01:21:09,299
That we think she could help us
identify the accomplice.
848
01:21:10,866 --> 01:21:12,823
All right.
849
01:21:12,824 --> 01:21:14,173
I'll stay right here.
850
01:21:58,217 --> 01:21:59,958
Mom?
851
01:22:35,951 --> 01:22:37,561
Mom?
852
01:23:32,616 --> 01:23:33,703
Mom!
853
01:23:33,704 --> 01:23:36,620
Put the gun down!
854
01:23:48,414 --> 01:23:50,286
What is that thing?
855
01:23:51,678 --> 01:23:54,029
You caught him.
856
01:23:56,422 --> 01:23:57,858
Now he's free.
857
01:23:58,816 --> 01:24:00,817
You mean Kobble?
858
01:24:00,818 --> 01:24:02,601
But...
859
01:24:02,602 --> 01:24:05,343
But Kobble's de... he's gone.
860
01:24:05,344 --> 01:24:07,042
Kobble's dead.
861
01:24:09,000 --> 01:24:10,479
It's okay, Mom.
862
01:24:10,480 --> 01:24:12,350
It's...
863
01:24:12,351 --> 01:24:13,438
It's okay.
864
01:24:13,439 --> 01:24:14,483
It's...
865
01:24:14,484 --> 01:24:16,267
it's done now.
866
01:24:16,268 --> 01:24:19,706
And you're free, too, baby girl.
867
01:25:02,575 --> 01:25:04,446
Once upon a time,
868
01:25:04,447 --> 01:25:06,579
there was a girl named Lee.
869
01:25:09,016 --> 01:25:12,150
She lived in a little house
with her mother...
870
01:25:15,893 --> 01:25:18,548
and no one ever
came to visit them.
871
01:25:20,289 --> 01:25:22,855
No family.
872
01:25:22,856 --> 01:25:26,337
No big, bad wolves.
873
01:25:26,338 --> 01:25:28,340
No anyone.
874
01:25:32,475 --> 01:25:36,305
One day, a man did come...
875
01:25:37,523 --> 01:25:39,524
Cuckoo!
876
01:25:39,525 --> 01:25:41,571
A doll maker.
877
01:25:42,354 --> 01:25:46,618
Just dropping off
an early birthday gift,
878
01:25:46,619 --> 01:25:48,447
a gift from the church.
879
01:25:49,970 --> 01:25:52,059
You've won!
880
01:25:54,410 --> 01:25:57,717
The doll maker
started his work...
881
01:26:00,329 --> 01:26:03,462
his terrible magic.
882
01:26:06,813 --> 01:26:08,902
The work of the Devil...
883
01:26:12,036 --> 01:26:16,779
with a little bit of him...
884
01:26:16,780 --> 01:26:18,521
in every one.
885
01:26:21,088 --> 01:26:25,004
The doll made
the little girl forget...
886
01:26:25,005 --> 01:26:28,443
and told her where to look...
887
01:26:28,444 --> 01:26:30,185
and what not to see.
888
01:26:32,883 --> 01:26:36,929
The Devil wanted
the little girl for his own,
889
01:26:36,930 --> 01:26:39,324
but her mother could never
let that happen.
890
01:26:41,370 --> 01:26:45,808
You could've made nice with me,
891
01:26:45,809 --> 01:26:48,898
but you didn't...
892
01:26:48,899 --> 01:26:52,641
and now that has led
893
01:26:52,642 --> 01:26:56,428
to all of this.
894
01:27:01,999 --> 01:27:04,130
So her mother begged
895
01:27:04,131 --> 01:27:06,786
for the little girl's life
to be spared.
896
01:27:08,266 --> 01:27:12,314
In exchange,
she would have to help him.
897
01:27:20,539 --> 01:27:22,715
She had once been a nurse.
898
01:27:25,283 --> 01:27:28,242
Now her work would be...
899
01:27:28,243 --> 01:27:29,940
murdering families...
900
01:27:37,861 --> 01:27:39,732
and so it went like this...
901
01:27:41,995 --> 01:27:44,258
knock-knock-knock,
902
01:27:44,259 --> 01:27:45,782
on the farmhouse door.
903
01:27:47,087 --> 01:27:51,090
A nice lady with a Bible...
904
01:27:51,091 --> 01:27:53,571
and a "Congratulations,
905
01:27:53,572 --> 01:27:55,443
you've won!
906
01:27:55,444 --> 01:27:57,315
A gift from the church."
907
01:28:01,711 --> 01:28:05,235
All her mother had to do...
908
01:28:05,236 --> 01:28:06,846
was get it inside...
909
01:28:11,373 --> 01:28:16,464
and from his hiding place
within the dolls,
910
01:28:16,465 --> 01:28:19,294
the Devil did the rest.
911
01:28:28,912 --> 01:28:31,392
All her mother had to do...
912
01:28:31,393 --> 01:28:32,872
was watch...
913
01:28:34,091 --> 01:28:39,009
and make sure it happened
the way he wanted it to.
914
01:28:42,360 --> 01:28:45,407
That was the deal that she made.
915
01:30:35,038 --> 01:30:37,474
You're late...
916
01:30:37,475 --> 01:30:40,870
for Miss Ruby's birthday party.
917
01:31:50,243 --> 01:31:52,331
Hey, Harker, you made it!
918
01:31:52,332 --> 01:31:53,855
Hi there, Harker.
919
01:31:53,856 --> 01:31:56,901
It's really nice that you came.
920
01:31:56,902 --> 01:31:58,555
Is everything okay?
921
01:31:58,556 --> 01:32:00,035
Of course, everything's great.
922
01:32:00,036 --> 01:32:01,776
In fact, you're here
just in time,
923
01:32:01,777 --> 01:32:03,817
because Miss Ruby just started
opening her presents.
924
01:32:05,171 --> 01:32:09,785
Come, sit. Sit.
925
01:32:22,580 --> 01:32:25,234
No, Carter, that's my mom.
926
01:32:25,235 --> 01:32:26,278
She's the accomplice.
927
01:32:26,279 --> 01:32:27,193
She's Kobble's accomplice...
928
01:32:27,194 --> 01:32:28,630
Sit down!
929
01:32:34,461 --> 01:32:36,985
Oh, I'm so sorry,
I've forgotten your name.
930
01:32:36,986 --> 01:32:39,901
I'm a terrible,
terrible, terrible hostess.
931
01:32:39,902 --> 01:32:43,600
Oh, don't mind me.
932
01:32:43,601 --> 01:32:45,515
I'm just a friend
933
01:32:45,516 --> 01:32:47,778
of a friend.
934
01:32:47,779 --> 01:32:48,997
No...
935
01:32:48,998 --> 01:32:50,695
Carter,
you have to listen to me.
936
01:33:00,400 --> 01:33:01,923
Honey, maybe now would be
a good time
937
01:33:01,924 --> 01:33:03,316
to bring out the cake.
938
01:33:06,058 --> 01:33:08,625
The cakes.
939
01:33:08,626 --> 01:33:10,235
Yeah,
940
01:33:10,236 --> 01:33:12,412
I'll find something
to cut up the cakes with.
941
01:33:14,719 --> 01:33:16,459
Uh...
942
01:33:16,460 --> 01:33:18,114
What did you say, honey?
943
01:33:19,115 --> 01:33:20,811
I just said, do you have to...?
944
01:33:20,812 --> 01:33:23,988
Do I have to...
Do I have to cut up the cakes?
945
01:33:23,989 --> 01:33:25,163
Yeah, I gotta cut the cakes.
946
01:33:25,164 --> 01:33:26,164
It was your stupid
fucking suggestion
947
01:33:26,165 --> 01:33:27,123
in the first place,
948
01:33:27,124 --> 01:33:30,516
so I have to cut the cakes.
949
01:33:30,517 --> 01:33:34,825
The woman is already dead...
950
01:33:34,826 --> 01:33:39,265
and the little girl
will be next.
951
01:33:42,312 --> 01:33:44,618
Anna...
952
01:33:44,619 --> 01:33:48,578
would you like to join me
in the kitchen, honey?
953
01:33:48,579 --> 01:33:50,362
I'm so sorry,
I'll be right back.
954
01:33:50,363 --> 01:33:52,974
No, I'll be right back.
955
01:33:52,975 --> 01:33:54,672
You'll still be in the kitchen.
956
01:34:03,289 --> 01:34:05,291
All three of them have to die.
957
01:34:09,687 --> 01:34:11,863
Mom, why are you doing this?
958
01:34:17,477 --> 01:34:20,001
If they don't die,
959
01:34:20,002 --> 01:34:21,960
then we will burn...
960
01:34:22,918 --> 01:34:24,788
and twist,
961
01:34:24,789 --> 01:34:27,008
and burn, and twist,
962
01:34:27,009 --> 01:34:28,966
in hell...
963
01:34:28,967 --> 01:34:30,751
forever...
964
01:34:30,752 --> 01:34:31,970
and ever.
965
01:34:36,061 --> 01:34:38,237
I'm doing this for you...
966
01:34:40,196 --> 01:34:42,720
just like I've always done.
967
01:34:49,422 --> 01:34:52,163
So that the little girl
named Lee
968
01:34:52,164 --> 01:34:54,166
would be allowed to grow up...
969
01:34:59,476 --> 01:35:02,131
and that makes it right...
970
01:35:06,004 --> 01:35:08,702
and so I'll do it again...
971
01:35:08,703 --> 01:35:11,182
and again...
972
01:35:11,183 --> 01:35:12,532
and again...
973
01:35:18,756 --> 01:35:20,104
And I'll do it
974
01:35:20,105 --> 01:35:25,544
until I stand
upon the sand of the sea,
975
01:35:25,545 --> 01:35:30,942
and I see a beast rise up
out of the sea.
976
01:35:35,512 --> 01:35:37,601
Hail Satan.
977
01:35:48,003 --> 01:35:49,613
Carter, stop!
978
01:35:58,230 --> 01:36:01,233
Move away from the girl!
979
01:36:03,453 --> 01:36:04,801
Mom, please...
980
01:36:04,802 --> 01:36:07,152
Don't call me that!
981
01:36:28,695 --> 01:36:30,131
Hey...
982
01:36:30,132 --> 01:36:31,697
Hey, come on.
983
01:36:31,698 --> 01:36:33,483
Come on.
984
01:37:04,166 --> 01:37:05,775
Ruby, let's go.
985
01:37:26,753 --> 01:37:28,930
Hail, Satan.
64653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.