All language subtitles for longlegs-2024

af Afrikaans
sq Albanian
be Belarusian
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ckb Kurdish (Soranรฎ) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:33,996 --> 00:03:35,998 Cuckoo! 2 00:04:20,085 --> 00:04:23,044 There she is, 3 00:04:23,045 --> 00:04:27,396 the Almost Birthday Girl. 4 00:04:27,397 --> 00:04:30,269 Oh, but... 5 00:04:30,270 --> 00:04:34,229 it seems I wore my long legs today. 6 00:04:34,230 --> 00:04:36,493 What happens if I...? 7 00:05:59,010 --> 00:06:01,055 All right, kids. 8 00:06:01,056 --> 00:06:02,839 This is the part where you get to do the things 9 00:06:02,840 --> 00:06:05,842 the grownups don't wanna do anymore. 10 00:06:05,843 --> 00:06:08,105 Door to door, on foot, 11 00:06:08,106 --> 00:06:09,716 knock-knock, "Have you seen this man?" 12 00:06:09,717 --> 00:06:11,327 Just like in the movies. 13 00:06:13,982 --> 00:06:15,374 Partners have already been assigned, 14 00:06:15,375 --> 00:06:18,246 so no one gets hurt feelings. 15 00:06:18,247 --> 00:06:22,337 Suspect likes to visit a certain kind of neighborhood. 16 00:06:22,338 --> 00:06:24,208 He's a middle-aged Caucasian male 17 00:06:24,209 --> 00:06:27,255 and not likely to go quietly, 18 00:06:27,256 --> 00:06:29,606 so let's always assume he's armed. 19 00:06:30,999 --> 00:06:33,393 We'll go alert and careful. 20 00:06:34,132 --> 00:06:35,830 That's all. 21 00:06:45,405 --> 00:06:46,927 Okay, well, 22 00:06:46,928 --> 00:06:49,190 I am good to be the one who goes up and knocks, 23 00:06:49,191 --> 00:06:52,455 if you wanna be the one who hangs back. 24 00:06:53,935 --> 00:06:55,457 Harker? 25 00:06:55,458 --> 00:06:57,285 You good? 26 00:06:57,286 --> 00:06:58,853 Yeah, I'm good. 27 00:08:04,005 --> 00:08:06,136 That kid smelled like narcotics. 28 00:08:06,137 --> 00:08:07,617 Harker. 29 00:08:09,619 --> 00:08:11,620 It's that one. 30 00:08:11,621 --> 00:08:14,231 What's what one? 31 00:08:14,232 --> 00:08:16,973 3525. 32 00:08:16,974 --> 00:08:18,585 He's in there. 33 00:08:19,977 --> 00:08:21,413 What makes you say that? 34 00:08:23,372 --> 00:08:25,547 I don't know. 35 00:08:25,548 --> 00:08:27,288 We should call it in. 36 00:08:27,289 --> 00:08:28,638 What? No. 37 00:08:29,770 --> 00:08:31,292 No, we're not gonna call in a hunch 38 00:08:31,293 --> 00:08:33,513 on our first day out doing this. 39 00:08:36,254 --> 00:08:38,343 Just relax. 40 00:08:42,391 --> 00:08:44,523 But I'll go take a look. 41 00:08:44,524 --> 00:08:45,741 All right? 42 00:08:45,742 --> 00:08:47,527 Lee, relax. 43 00:08:58,799 --> 00:09:00,104 FBI! 44 00:09:11,899 --> 00:09:13,464 Hi there! 45 00:09:13,465 --> 00:09:15,746 Hi, I just wondered if you'd take a look at that for me... 46 00:10:14,701 --> 00:10:15,876 Don't move. 47 00:10:16,790 --> 00:10:18,182 I won't. 48 00:10:35,373 --> 00:10:37,549 State your name and rank. 49 00:10:39,987 --> 00:10:42,816 Special Agent Lee Harker. 50 00:10:44,295 --> 00:10:46,601 Can someone tell me what I'm doing in here? 51 00:10:46,602 --> 00:10:48,342 Special Agent Lee Harker, 52 00:10:48,343 --> 00:10:49,779 are you ready to begin? 53 00:10:51,433 --> 00:10:53,087 Ready to begin what? 54 00:10:54,349 --> 00:10:56,567 State the first word that comes to mind 55 00:10:56,568 --> 00:10:58,353 to accompany each image. 56 00:10:59,310 --> 00:11:01,311 Are you ready to begin? 57 00:11:01,312 --> 00:11:03,227 Yes. 58 00:11:06,187 --> 00:11:07,448 Camera. 59 00:11:07,449 --> 00:11:08,710 Table. 60 00:11:08,711 --> 00:11:09,929 Legs. 61 00:11:09,930 --> 00:11:11,540 Tiger. 62 00:11:16,066 --> 00:11:17,414 Door. 63 00:11:17,415 --> 00:11:18,502 Mother. 64 00:11:18,503 --> 00:11:19,852 Father. 65 00:11:19,853 --> 00:11:21,505 Piano. 66 00:11:21,506 --> 00:11:23,159 A number has been generated 67 00:11:23,160 --> 00:11:25,074 between zero and 100, 68 00:11:25,075 --> 00:11:26,336 inclusive. 69 00:11:26,337 --> 00:11:28,557 What is the number? 70 00:11:30,733 --> 00:11:32,908 I-I don't know. 71 00:11:32,909 --> 00:11:34,215 33? 72 00:11:37,522 --> 00:11:38,697 A number has been generated 73 00:11:38,698 --> 00:11:41,569 between zero and 100, inclusive. 74 00:11:41,570 --> 00:11:43,398 What is the number? 75 00:11:46,357 --> 00:11:47,489 Zero. 76 00:11:54,365 --> 00:11:56,280 You a baseball fan, Harker? 77 00:11:56,933 --> 00:11:58,847 No, sir. 78 00:11:58,848 --> 00:12:00,154 Damn. 79 00:12:01,198 --> 00:12:05,332 I need to talk to someone about my beautiful Mariners, 80 00:12:05,333 --> 00:12:07,508 but... 81 00:12:07,509 --> 00:12:10,424 Well, my wife's getting pretty good at faking it, so... 82 00:12:10,425 --> 00:12:12,122 That's a slippery slope. 83 00:12:13,689 --> 00:12:15,646 Damn, Agent Browning, that's cold. 84 00:12:15,647 --> 00:12:17,693 I only work with what you give me, Agent Carter. 85 00:12:19,869 --> 00:12:23,437 You beat that numbers generator eight times. 86 00:12:23,438 --> 00:12:24,786 How'd you do that? 87 00:12:24,787 --> 00:12:26,570 I also missed it eight times. 88 00:12:26,571 --> 00:12:27,964 Hmm. 89 00:12:30,184 --> 00:12:32,707 Half-psychic is better than not psychic at all, 90 00:12:32,708 --> 00:12:34,188 I'd say. 91 00:12:39,193 --> 00:12:41,194 Family of four lived in that house 92 00:12:41,195 --> 00:12:42,412 for 12 years. 93 00:12:42,413 --> 00:12:43,457 The Horns. 94 00:12:43,458 --> 00:12:45,024 Nice people. 95 00:12:45,025 --> 00:12:47,766 Dad taught college, coached T-ball. 96 00:12:47,767 --> 00:12:50,072 Mom ran the church bake sale, 97 00:12:50,073 --> 00:12:52,335 and then, two months ago, 98 00:12:52,336 --> 00:12:54,163 they all get murdered inside. 99 00:12:54,164 --> 00:12:55,469 Four victims, 100 00:12:55,470 --> 00:12:57,190 but technically three murders and a suicide. 101 00:12:58,125 --> 00:12:59,821 The father? 102 00:12:59,822 --> 00:13:01,997 Yeah, he didn't do it halfway, either. 103 00:13:01,998 --> 00:13:04,304 Stabbed his wife 61 times 104 00:13:04,305 --> 00:13:06,481 before the blade snapped off the handle. 105 00:13:09,266 --> 00:13:11,311 What about the kids? 106 00:13:11,312 --> 00:13:13,269 What about 'em? 107 00:13:13,270 --> 00:13:14,663 How many wounds? 108 00:13:17,579 --> 00:13:19,276 You can read about it in the file. 109 00:13:20,930 --> 00:13:23,758 You said four were murdered. 110 00:13:23,759 --> 00:13:24,846 I don't understand. 111 00:13:24,847 --> 00:13:26,152 Neither do we. 112 00:13:26,153 --> 00:13:28,850 A letter was left with the bodies, 113 00:13:28,851 --> 00:13:30,373 written in a coded alphabet, 114 00:13:30,374 --> 00:13:31,722 and not in the hand of anyone 115 00:13:31,723 --> 00:13:33,768 in any way connected to the family. 116 00:13:33,769 --> 00:13:35,161 So... 117 00:13:35,162 --> 00:13:37,641 We have ten letters like it, 118 00:13:37,642 --> 00:13:38,991 made by the same hand. 119 00:13:38,992 --> 00:13:44,039 Ten houses, ten families, over the past 30 years, 120 00:13:44,040 --> 00:13:47,303 and all of them signed with one word... 121 00:13:47,304 --> 00:13:49,349 "Longlegs". 122 00:13:49,350 --> 00:13:53,092 Someone or something is making the fathers do it. 123 00:13:53,093 --> 00:13:56,923 So far, we've been goddamned to figure out what or who. 124 00:14:01,492 --> 00:14:03,364 I'm telling you, she's not ready for this. 125 00:14:05,322 --> 00:14:06,714 You got a better idea, Browning, 126 00:14:06,715 --> 00:14:09,196 then you can run with it. 127 00:14:15,637 --> 00:14:17,029 There you go, Harker, 128 00:14:17,030 --> 00:14:19,467 take a nice long look. 129 00:14:24,298 --> 00:14:25,864 Tell me your version 130 00:14:25,865 --> 00:14:28,345 of what happened in Colfax with the shooting of Agent Fisk. 131 00:14:30,739 --> 00:14:32,958 It's hard to explain, sir. 132 00:14:32,959 --> 00:14:35,264 It's like something tapping me on the shoulder, 133 00:14:35,265 --> 00:14:36,658 telling me where to look. 134 00:14:38,225 --> 00:14:40,487 You identified a suspect's house, 135 00:14:40,488 --> 00:14:41,880 with no prior knowledge, 136 00:14:41,881 --> 00:14:43,925 no real indication that it was any way different 137 00:14:43,926 --> 00:14:46,972 than all the cookie-cutters all around it. 138 00:14:46,973 --> 00:14:48,669 Anything like that ever happen to you before, 139 00:14:48,670 --> 00:14:50,932 Agent Harker? 140 00:14:50,933 --> 00:14:53,326 From time to time, sir. 141 00:14:53,327 --> 00:14:58,418 Well, maybe we'll just call you "highly intuitive". 142 00:14:58,419 --> 00:15:00,986 Yes, sir. 143 00:15:00,987 --> 00:15:02,379 Uh-huh. 144 00:15:14,130 --> 00:15:15,826 Tell me what you see. 145 00:15:15,827 --> 00:15:17,655 What do the families have in common? 146 00:15:19,440 --> 00:15:21,920 That's a good question. 147 00:15:21,921 --> 00:15:23,225 All the victim families 148 00:15:23,226 --> 00:15:25,575 have daughters whose birthdays are on the 14th 149 00:15:25,576 --> 00:15:27,187 of any given month. 150 00:15:30,103 --> 00:15:31,886 But only the Horns 151 00:15:31,887 --> 00:15:33,802 were actually murdered on that date. 152 00:15:37,110 --> 00:15:39,025 Get to work. 153 00:16:00,176 --> 00:16:02,178 9-1-1. What's your emergency? 154 00:16:04,093 --> 00:16:06,007 It's... 155 00:16:06,008 --> 00:16:07,749 It's my daughter. 156 00:16:10,056 --> 00:16:13,014 It's... it's not my daughter... 157 00:16:13,015 --> 00:16:15,712 Sir, who's not your daughter? 158 00:16:15,713 --> 00:16:17,237 I gotta be quiet. 159 00:16:19,021 --> 00:16:20,717 I've gotta be quiet. 160 00:16:20,718 --> 00:16:21,981 Sir, where are you? 161 00:16:22,807 --> 00:16:24,635 When she's sleeping... 162 00:16:25,723 --> 00:16:26,985 When she's sleeping, 163 00:16:26,986 --> 00:16:28,813 it's the best time to do it. 164 00:16:30,032 --> 00:16:31,076 Do what? 165 00:16:31,077 --> 00:16:33,687 When her eyes are closed. 166 00:16:33,688 --> 00:16:35,907 Sir, can you stay on the line with me? 167 00:16:40,564 --> 00:16:42,262 Sir? 168 00:16:43,567 --> 00:16:45,394 Hello? 169 00:16:45,395 --> 00:16:47,396 Can you stay on the line? 170 00:16:47,397 --> 00:16:49,399 Sir? 171 00:16:55,797 --> 00:16:57,929 9-1-1. What is your emergency? 172 00:17:05,415 --> 00:17:06,938 Help! 173 00:17:32,094 --> 00:17:34,053 Harker! 174 00:17:39,362 --> 00:17:42,278 You know, there's such a thing as looking too long. 175 00:17:46,587 --> 00:17:48,328 I must have lost track of time. 176 00:17:51,287 --> 00:17:53,723 I'm still thirsty. 177 00:17:53,724 --> 00:17:54,985 Are you thirsty? 178 00:17:54,986 --> 00:17:56,422 Come on, let's go for a drink. 179 00:17:56,423 --> 00:17:59,033 You'll have to excuse me, I... 180 00:17:59,034 --> 00:18:00,382 it's late, and I don't drink. 181 00:18:00,383 --> 00:18:01,775 You don't drink, you're right. 182 00:18:01,776 --> 00:18:03,211 I'll drink 183 00:18:03,212 --> 00:18:05,344 while you tell me things. 184 00:18:05,345 --> 00:18:07,694 Agent Harker. 185 00:18:07,695 --> 00:18:09,697 Come on, bag it up! 186 00:18:15,398 --> 00:18:17,748 Ah, thanks, Melissa. 187 00:18:19,968 --> 00:18:21,578 Go ahead, Harker. 188 00:18:23,841 --> 00:18:27,583 Well, there's no signs of forced entry. 189 00:18:27,584 --> 00:18:29,107 In fact, forensics says 190 00:18:29,108 --> 00:18:32,719 there's no indication he was ever in the house at all. 191 00:18:32,720 --> 00:18:34,416 There's only the bodies of the victims, 192 00:18:34,417 --> 00:18:35,548 and they've all been killed 193 00:18:35,549 --> 00:18:37,420 with something from inside the house. 194 00:18:38,334 --> 00:18:39,595 Two times, a shotgun, 195 00:18:39,596 --> 00:18:42,163 both legally registered to the father. 196 00:18:42,164 --> 00:18:44,731 Eight times, a knife from the family's kitchen. 197 00:18:44,732 --> 00:18:46,864 Once, a hammer from the family's toolbox. 198 00:18:47,996 --> 00:18:49,039 All right. 199 00:18:49,040 --> 00:18:50,302 And...? 200 00:18:50,303 --> 00:18:51,738 Longlegs would have to be inside the house 201 00:18:51,739 --> 00:18:55,002 to use the shotgun, the knife, the hammer, 202 00:18:55,003 --> 00:18:56,743 but according to physical evidence, 203 00:18:56,744 --> 00:18:59,137 he never is. 204 00:18:59,138 --> 00:19:01,095 If it wasn't for the letters he left behind, 205 00:19:01,096 --> 00:19:04,620 it's almost like he was never there at all. 206 00:19:04,621 --> 00:19:06,709 He murders them, 207 00:19:06,710 --> 00:19:08,625 but not in person. 208 00:19:11,280 --> 00:19:16,154 Maybe he tells the families what he wants them to do... 209 00:19:16,155 --> 00:19:18,939 To themselves, to each other... 210 00:19:18,940 --> 00:19:20,333 Then they do it. 211 00:19:21,290 --> 00:19:22,551 Well, now, that... 212 00:19:22,552 --> 00:19:24,989 that reads like a page out of Manson. 213 00:19:29,124 --> 00:19:31,865 Manson had accomplices. 214 00:19:31,866 --> 00:19:33,823 His Family. 215 00:19:33,824 --> 00:19:36,305 You think Longlegs has help? 216 00:19:38,525 --> 00:19:39,700 Hmm. 217 00:19:41,223 --> 00:19:42,616 All right. 218 00:19:43,747 --> 00:19:45,008 Mm! 219 00:19:45,009 --> 00:19:47,316 Oh, man. 220 00:19:48,752 --> 00:19:50,101 Whoo! 221 00:19:51,799 --> 00:19:54,888 Okay, bedtime. 222 00:19:54,889 --> 00:19:56,630 I'll drive. 223 00:20:03,158 --> 00:20:05,247 You take a left right here. 224 00:20:08,250 --> 00:20:10,556 And the lights are on. 225 00:20:10,557 --> 00:20:11,906 I'm busted. 226 00:20:14,996 --> 00:20:18,172 Well, all right, Harker, 227 00:20:18,173 --> 00:20:20,087 you get to come meet my wife and kid. 228 00:20:20,088 --> 00:20:22,263 Um, sir... 229 00:20:22,264 --> 00:20:24,004 do I have to? 230 00:20:24,005 --> 00:20:25,354 Yeah. 231 00:20:35,843 --> 00:20:37,627 Come on in. 232 00:20:40,761 --> 00:20:41,849 Hey, there she is! 233 00:20:43,285 --> 00:20:45,417 You didn't call to say goodnight. 234 00:20:45,418 --> 00:20:46,940 Oh, 'cause it was late, 235 00:20:46,941 --> 00:20:48,681 and it was past your bedtime. 236 00:20:48,682 --> 00:20:50,291 Well, now it's even later, 237 00:20:50,292 --> 00:20:52,728 and way, way past my bedtime. 238 00:20:52,729 --> 00:20:53,947 Uh, yeah. 239 00:20:53,948 --> 00:20:56,645 I guess I screwed that up, huh? 240 00:20:56,646 --> 00:20:57,995 Hello. 241 00:20:59,170 --> 00:21:01,084 Oh, hey, this is, uh, Agent Lee Harker. 242 00:21:01,085 --> 00:21:03,435 Harker, this is my beautiful wife, Anna, 243 00:21:03,436 --> 00:21:06,612 and our daughter, Miss Ruby. 244 00:21:06,613 --> 00:21:08,223 Nice to meet you, Harker. 245 00:21:09,050 --> 00:21:10,268 - Hi, honey. - Hey, babe. 246 00:21:10,269 --> 00:21:12,705 I'm glad you're home. 247 00:21:12,706 --> 00:21:14,621 Do you want to see my room? 248 00:21:32,769 --> 00:21:34,641 What happened to this one? 249 00:21:35,206 --> 00:21:36,642 Its head got cut off, 250 00:21:36,643 --> 00:21:39,210 and I don't know where it is. 251 00:21:41,952 --> 00:21:44,998 I guess that's more my job... 252 00:21:44,999 --> 00:21:47,218 finding things, I mean. 253 00:21:53,224 --> 00:21:56,052 What about that thing, do you go in it? 254 00:21:56,053 --> 00:21:58,185 It's too babyish. 255 00:21:58,186 --> 00:22:00,361 Dad says he wants to keep some of my old stuff around 256 00:22:00,362 --> 00:22:01,971 so I don't grow up too fast, 257 00:22:01,972 --> 00:22:03,973 but I'm gonna grow up anyway. 258 00:22:03,974 --> 00:22:05,192 Even veals grow a little, 259 00:22:05,193 --> 00:22:06,802 and they live in a box 260 00:22:06,803 --> 00:22:09,153 with their legs all tied up and everything. 261 00:22:11,547 --> 00:22:13,897 Veals have it pretty tough, don't they? 262 00:22:17,118 --> 00:22:20,034 Did you wanna be an FBI agent when you were a little girl? 263 00:22:23,167 --> 00:22:25,038 No. 264 00:22:25,039 --> 00:22:27,910 I actually wanted to be an actress. 265 00:22:27,911 --> 00:22:30,566 That messes up kids. 266 00:22:31,828 --> 00:22:33,264 So they say. 267 00:22:36,093 --> 00:22:39,880 Is it scary being a lady FBI agent? 268 00:22:43,100 --> 00:22:44,971 Yeah. 269 00:22:44,972 --> 00:22:47,060 Yeah, it is. 270 00:22:47,061 --> 00:22:48,757 All right, you two. 271 00:22:48,758 --> 00:22:49,889 I'm sure Agent Harker's got 272 00:22:49,890 --> 00:22:52,413 a lot of very important work to do, 273 00:22:52,414 --> 00:22:55,590 and, Miss Ruby Carter, it's... 274 00:22:55,591 --> 00:22:57,853 Well, it's tomorrow. 275 00:22:57,854 --> 00:23:00,379 Can she come to my birthday party? 276 00:23:03,251 --> 00:23:04,208 Sounds great to me. 277 00:23:04,209 --> 00:23:05,514 Why don't you ask her? 278 00:23:11,346 --> 00:23:13,174 I'll be there. 279 00:24:45,919 --> 00:24:47,354 Yes? 280 00:24:47,355 --> 00:24:48,486 Hello? 281 00:24:48,487 --> 00:24:50,053 Hi, Mom. 282 00:24:52,578 --> 00:24:54,143 Lee? 283 00:24:54,144 --> 00:24:56,755 Yup, still only me. 284 00:24:56,756 --> 00:24:58,800 Are you okay? 285 00:24:58,801 --> 00:25:01,237 Yeah, spent the day at home. 286 00:25:01,238 --> 00:25:03,153 Where else would I be? 287 00:25:06,548 --> 00:25:08,375 What are you doing in the house? 288 00:25:08,376 --> 00:25:10,160 Do you have to let the phone ring so long? 289 00:25:11,292 --> 00:25:14,381 Trying to go through some stuff over here. 290 00:25:14,382 --> 00:25:16,339 Are you okay? 291 00:25:16,340 --> 00:25:17,994 Yeah, I'm okay. 292 00:25:19,039 --> 00:25:21,823 I just can't sleep. 293 00:25:21,824 --> 00:25:23,738 A lot on my mind. 294 00:25:23,739 --> 00:25:25,524 Work stuff. 295 00:25:26,960 --> 00:25:29,353 Nasty stuff? 296 00:25:34,445 --> 00:25:37,666 Um, yeah. 297 00:25:39,668 --> 00:25:43,105 Want to tell me about it? 298 00:25:43,106 --> 00:25:44,237 No... 299 00:25:44,238 --> 00:25:45,674 No. 300 00:25:48,111 --> 00:25:52,288 Don't forget I was a nurse for eight years. 301 00:25:52,289 --> 00:25:56,555 I saw more than my fair share of nasty stuff. 302 00:25:58,034 --> 00:26:00,471 I think I just need to be quiet for a little bit. 303 00:26:03,300 --> 00:26:06,173 Somebody's birthday's coming up. 304 00:26:15,791 --> 00:26:18,577 Honey? Are you still there? 305 00:26:21,667 --> 00:26:22,710 Mom, I gotta go. 306 00:26:22,711 --> 00:26:24,757 I-I'll call you back, okay? 307 00:27:02,011 --> 00:27:03,056 Hello? 308 00:30:45,278 --> 00:30:46,539 Hello, 309 00:30:46,540 --> 00:30:48,715 no one is available to take your call. 310 00:30:48,716 --> 00:30:50,936 Please leave a message after the tone. 311 00:30:52,720 --> 00:30:54,199 Lee? 312 00:30:54,200 --> 00:30:56,941 Are you there? 313 00:30:56,942 --> 00:30:58,813 Call me back. 314 00:31:22,097 --> 00:31:23,793 Yes, Mom, I'm fine. 315 00:31:23,794 --> 00:31:26,057 Harker? Carter's looking for you. 316 00:31:26,058 --> 00:31:28,147 Um, yeah, I'll be right in. 317 00:31:41,595 --> 00:31:43,771 Can you have a look at this? 318 00:32:10,711 --> 00:32:11,799 Him again. 319 00:32:14,062 --> 00:32:16,368 We are real late on this one. 320 00:32:16,369 --> 00:32:18,674 Looks like the family was planning a trip. 321 00:32:18,675 --> 00:32:20,067 A friend assumed they'd gone, 322 00:32:20,068 --> 00:32:22,983 so no one bothered to check in on 'em. 323 00:32:22,984 --> 00:32:24,767 Found plane tickets for Los Angeles 324 00:32:24,768 --> 00:32:27,205 and reservations for Disneyland. 325 00:32:27,206 --> 00:32:29,077 Sounds like a nice idea. 326 00:32:30,296 --> 00:32:32,688 And the girl's birthday was the 14th? 327 00:32:32,689 --> 00:32:34,822 Seems like it. 328 00:32:42,569 --> 00:32:45,223 How'd you figure that out? 329 00:32:45,224 --> 00:32:47,313 I only looked long enough, sir. 330 00:32:49,532 --> 00:32:51,751 Yeah, well, 331 00:32:51,752 --> 00:32:54,319 there's a dead family in the master bedroom, 332 00:32:54,320 --> 00:32:57,323 so let's go take a long look at that. 333 00:33:03,285 --> 00:33:05,678 We found dad in the garage. 334 00:33:05,679 --> 00:33:06,853 Wrists and throat, 335 00:33:06,854 --> 00:33:09,247 kitchen knife in his hand. 336 00:33:09,248 --> 00:33:10,422 His wounds look self-inflicted, 337 00:33:10,423 --> 00:33:11,990 but we'll be sure when we're sure. 338 00:33:14,427 --> 00:33:17,777 This is everyone else here, 339 00:33:17,778 --> 00:33:20,127 and it's not great. 340 00:33:20,128 --> 00:33:21,520 How long ago? 341 00:33:21,521 --> 00:33:22,825 I'd say about a month. 342 00:33:22,826 --> 00:33:23,958 Jesus. 343 00:33:25,612 --> 00:33:26,612 Okay. 344 00:33:26,613 --> 00:33:28,483 Let's take a look. 345 00:33:28,484 --> 00:33:29,919 Are you sure she... 346 00:33:29,920 --> 00:33:31,966 Yeah, she's good. You're good, aren't you, Harker? 347 00:33:33,489 --> 00:33:35,187 Pull it. 348 00:33:44,848 --> 00:33:46,633 How old's the girl? 349 00:33:47,895 --> 00:33:50,593 I'm guessing nine or ten. 350 00:33:51,681 --> 00:33:53,031 Fuck. 351 00:34:10,613 --> 00:34:12,310 Yes, who is it? 352 00:34:12,311 --> 00:34:13,834 Hi, Mom. 353 00:34:14,878 --> 00:34:17,402 Lee? 354 00:34:17,403 --> 00:34:18,707 Yes. 355 00:34:18,708 --> 00:34:20,623 Still your only daughter. 356 00:34:29,110 --> 00:34:30,763 Anyways, I was calling to let you know 357 00:34:30,764 --> 00:34:32,460 that I'm gonna busy now, 358 00:34:32,461 --> 00:34:33,853 with work, 359 00:34:33,854 --> 00:34:36,769 and I probably won't be able to make it. 360 00:34:36,770 --> 00:34:37,988 I want to, it's just... 361 00:34:43,603 --> 00:34:45,213 Mom, are you still there? 362 00:34:46,736 --> 00:34:49,129 Be careful they don't work you too hard, 363 00:34:49,130 --> 00:34:50,261 all right? 364 00:34:50,262 --> 00:34:52,828 Yeah, but it's good. 365 00:34:52,829 --> 00:34:54,526 It's really good. 366 00:34:54,527 --> 00:34:56,528 They put me on something important. 367 00:34:56,529 --> 00:34:57,703 Yeah? 368 00:34:57,704 --> 00:34:59,835 What is it? 369 00:34:59,836 --> 00:35:02,055 Well, I can't tell you. 370 00:35:02,056 --> 00:35:03,709 You wouldn't wanna hear about it anyways. 371 00:35:03,710 --> 00:35:06,146 Not nice things. 372 00:35:06,147 --> 00:35:09,846 I don't think the Bureau has a division for nice things. 373 00:35:11,413 --> 00:35:14,895 Will I see you on your birthday next week? 374 00:35:18,333 --> 00:35:20,117 I'll try. 375 00:35:20,118 --> 00:35:21,857 Lee? 376 00:35:21,858 --> 00:35:24,425 Are you still saying your prayers? 377 00:35:24,426 --> 00:35:25,384 Yeah. 378 00:35:25,385 --> 00:35:26,514 Listen I gotta go. 379 00:35:26,515 --> 00:35:28,081 Lee, honey, 380 00:35:28,082 --> 00:35:31,389 our prayers protect us from the Devil. 381 00:35:31,390 --> 00:35:33,217 I know. 382 00:35:33,218 --> 00:35:36,002 I know, Mom. 383 00:35:36,003 --> 00:35:38,092 I'll call you later, okay? 384 00:37:38,604 --> 00:37:39,866 Help me out here. 385 00:37:42,303 --> 00:37:44,262 It's an algorithm. 386 00:37:45,741 --> 00:37:48,570 His algorithm. 387 00:37:49,919 --> 00:37:52,095 Help me out more. 388 00:37:54,141 --> 00:37:57,622 The first murder happens on July 14th, 1966. 389 00:37:57,623 --> 00:38:00,581 The rest occur within six days of the daughters' birthdays, 390 00:38:00,582 --> 00:38:01,975 either before or after... 391 00:38:04,543 --> 00:38:06,849 creating an inverted triangle. 392 00:38:10,113 --> 00:38:12,201 Okay, what am I supposed to do with this? 393 00:38:12,202 --> 00:38:14,334 I also decoded all his letters. 394 00:38:14,335 --> 00:38:15,335 The one thing that stood out 395 00:38:15,336 --> 00:38:16,815 was the repeated reference 396 00:38:16,816 --> 00:38:19,513 to "the fine time we had at the Camera family farm," 397 00:38:19,514 --> 00:38:21,951 where X's mark the spot. 398 00:38:23,997 --> 00:38:25,346 The Camera family. 399 00:38:26,434 --> 00:38:28,566 I was at Georgetown when that happened. 400 00:38:28,567 --> 00:38:31,090 Their local priest makes his weekly visit, 401 00:38:31,091 --> 00:38:32,700 but it goes bad, 402 00:38:32,701 --> 00:38:35,573 due to Carrie Anne's father and the axe from the toolshed. 403 00:38:35,574 --> 00:38:38,315 He kills the priest, his wife, and then himself. 404 00:38:38,316 --> 00:38:40,535 Carrie Anne's at school, so she survives. 405 00:38:42,320 --> 00:38:44,016 Look at the date. 406 00:38:44,017 --> 00:38:45,322 March 8th. 407 00:38:45,323 --> 00:38:47,890 Now look at Carrie Anne's birthday. 408 00:38:50,719 --> 00:38:53,025 March 14th. 409 00:38:53,026 --> 00:38:55,070 Six days apart. 410 00:38:55,071 --> 00:38:56,942 Well, no shit. 411 00:38:56,943 --> 00:39:00,685 I believe Longlegs was at the Camera family farm, 412 00:39:00,686 --> 00:39:03,776 and it's possible that Carrie Anne saw him. 413 00:39:06,039 --> 00:39:07,953 What about the 13th? 414 00:39:07,954 --> 00:39:09,911 It's missing. 415 00:39:09,912 --> 00:39:12,653 I'm still not sure about that, 416 00:39:12,654 --> 00:39:14,481 but it's three days from now. 417 00:39:14,482 --> 00:39:17,049 Maybe Longlegs will kill again. 418 00:39:17,050 --> 00:39:19,181 And this Carrie Anne, she still alive? 419 00:39:19,182 --> 00:39:21,575 Water Rock Psychiatric Hospital. 420 00:39:21,576 --> 00:39:22,707 That's not far from here. 421 00:39:22,708 --> 00:39:23,969 132 miles, sir. 422 00:39:23,970 --> 00:39:24,927 And the old farm? 423 00:39:24,928 --> 00:39:26,885 89. 424 00:39:26,886 --> 00:39:28,061 Let's start there. 425 00:40:17,197 --> 00:40:18,720 It's over there. 426 00:40:55,801 --> 00:40:57,759 Xs mark the spot. 427 00:42:21,843 --> 00:42:23,670 Carter? 428 00:42:23,671 --> 00:42:24,933 Yeah? 429 00:44:26,751 --> 00:44:29,448 She's handmade, that's for sure. 430 00:44:29,449 --> 00:44:31,798 And beautifully handmade at that. 431 00:44:31,799 --> 00:44:33,670 Porcelain head, hands and feet, 432 00:44:33,671 --> 00:44:35,193 unbleached canvas body, 433 00:44:35,194 --> 00:44:36,934 cotton stuffing. 434 00:44:36,935 --> 00:44:40,328 The hair is human, what's left of it. 435 00:44:40,329 --> 00:44:42,504 All in all, it's beautifully made, 436 00:44:42,505 --> 00:44:44,506 by a highly-skilled craftsman. 437 00:44:44,507 --> 00:44:45,812 But what about the ball there? 438 00:44:45,813 --> 00:44:47,031 Mm. 439 00:44:47,032 --> 00:44:48,641 It was inside the head. 440 00:44:48,642 --> 00:44:51,252 So I've been calling it the "brain". 441 00:44:51,253 --> 00:44:54,342 It's hollow, empty of object or matter, 442 00:44:54,343 --> 00:44:55,562 but listen... 443 00:45:28,073 --> 00:45:31,990 And what's your name, little angel? 444 00:45:34,079 --> 00:45:38,517 Nice to meet you, Carrie Anne. 445 00:45:38,518 --> 00:45:40,040 Now... 446 00:45:40,041 --> 00:45:42,564 I know you're not afraid 447 00:45:42,565 --> 00:45:45,090 of a little bit of dark... 448 00:45:46,395 --> 00:45:50,095 because you are the dark. 449 00:46:03,064 --> 00:46:04,325 The other night, I could have sworn 450 00:46:04,326 --> 00:46:05,936 it was whispering my ex-wife's name 451 00:46:05,937 --> 00:46:07,589 over and over again, 452 00:46:07,590 --> 00:46:08,982 but... 453 00:46:08,983 --> 00:46:10,505 I've been working very late, 454 00:46:10,506 --> 00:46:11,769 and of course it... it wasn't. 455 00:46:13,074 --> 00:46:15,946 Yeah, can the... Can the "brain" be opened up? 456 00:46:15,947 --> 00:46:17,382 Of course, 457 00:46:17,383 --> 00:46:18,600 but it's not likely 458 00:46:18,601 --> 00:46:20,341 there's a solution to your case in there, 459 00:46:20,342 --> 00:46:22,475 because there's nothing in there. 460 00:46:25,130 --> 00:46:26,695 Well, 461 00:46:26,696 --> 00:46:29,482 let's go see Carrie Anne Camera at the mental hospital. 462 00:47:41,684 --> 00:47:43,425 Can I help you with anything else today? 463 00:47:48,517 --> 00:47:50,170 Cuckoo. 464 00:47:50,171 --> 00:47:52,912 Cuckoo. Cuckoo. 465 00:47:52,913 --> 00:47:54,567 Cuckoo. 466 00:47:56,134 --> 00:47:58,658 I don't know what that was supposed to be. 467 00:48:00,660 --> 00:48:05,186 And what day is your birthday, little angel? 468 00:48:08,189 --> 00:48:09,407 Daddy! 469 00:48:09,408 --> 00:48:12,498 That gross guy is back again! 470 00:48:23,988 --> 00:48:27,251 Daddy! 471 00:48:27,252 --> 00:48:29,906 Mommy! 472 00:48:29,907 --> 00:48:32,647 Unmake me! 473 00:48:32,648 --> 00:48:34,867 And save me 474 00:48:34,868 --> 00:48:39,568 from the hell of living! 475 00:48:42,745 --> 00:48:46,792 Two days ago, Carrie Anne is postcard catatonic. 476 00:48:46,793 --> 00:48:48,663 Well, slumped in a chair by the door 477 00:48:48,664 --> 00:48:50,274 for as long as I've been here, 478 00:48:50,275 --> 00:48:52,580 and I've been here eight years. 479 00:48:52,581 --> 00:48:55,670 Then yesterday, she gets a visitor, 480 00:48:55,671 --> 00:48:57,542 and I've never seen that happen either, 481 00:48:57,543 --> 00:49:00,632 and like someone flipped a switch 482 00:49:00,633 --> 00:49:02,025 on the back of her head, 483 00:49:02,026 --> 00:49:05,811 and all of a sudden, she's right there. 484 00:49:05,812 --> 00:49:06,986 Wide awake, 485 00:49:06,987 --> 00:49:08,683 eyes bright. 486 00:49:08,684 --> 00:49:10,207 You saw this visitor? 487 00:49:10,208 --> 00:49:13,993 No, I wasn't on site at the time, unfortunately, 488 00:49:13,994 --> 00:49:15,778 but the log should say. 489 00:49:28,008 --> 00:49:29,575 Does the guard check IDs? 490 00:49:31,533 --> 00:49:36,102 Well, it does sound like a good idea, but no. 491 00:49:36,103 --> 00:49:38,410 No, we do not require that. 492 00:49:47,027 --> 00:49:48,680 Thank you, Carrie Anne, 493 00:49:48,681 --> 00:49:50,857 for taking the time to talk to me today. 494 00:49:54,469 --> 00:49:56,732 I've seen you before, 495 00:49:57,995 --> 00:49:59,257 ain't I? 496 00:50:01,259 --> 00:50:02,912 I don't think so. 497 00:50:06,133 --> 00:50:09,092 You... 498 00:50:09,093 --> 00:50:11,399 been to my house... 499 00:50:15,360 --> 00:50:19,190 or someone s'looks s'lots like you, anyways. 500 00:50:22,454 --> 00:50:24,760 How are you feeling today, Carrie Anne? 501 00:50:27,111 --> 00:50:28,808 Mm... 502 00:50:30,201 --> 00:50:32,159 different. 503 00:50:34,074 --> 00:50:36,902 It's like... 504 00:50:36,903 --> 00:50:40,080 a long dream... 505 00:50:42,169 --> 00:50:45,563 and so dark. 506 00:50:45,564 --> 00:50:47,609 A world of dark. 507 00:50:50,482 --> 00:50:53,919 Like a nowhere 508 00:50:53,920 --> 00:50:56,401 'tween here and there. 509 00:50:58,229 --> 00:50:59,969 What's that called? 510 00:51:02,711 --> 00:51:04,800 Doin' the limbo? 511 00:51:06,585 --> 00:51:08,368 And before... 512 00:51:08,369 --> 00:51:11,110 the long dream, 513 00:51:11,111 --> 00:51:13,460 do you remember anything? 514 00:51:13,461 --> 00:51:15,594 Do you remember coming here? 515 00:51:17,161 --> 00:51:19,598 Do you remember your parents? 516 00:51:32,176 --> 00:51:36,180 They didn't a'know what to do with themselves. 517 00:51:40,097 --> 00:51:41,532 I mean... 518 00:51:41,533 --> 00:51:44,753 gosh, and I knew I was a handful as it were's. 519 00:51:50,150 --> 00:51:51,977 Momma always hated me, 520 00:51:51,978 --> 00:51:55,329 'cause how I'd come out wrongly when I was borned. 521 00:51:59,203 --> 00:52:00,726 Bled her up too much. 522 00:52:20,833 --> 00:52:22,878 Poppa was a good man. 523 00:52:25,403 --> 00:52:28,101 That's the somethin' I remember good. 524 00:52:34,063 --> 00:52:36,414 That's why he done it. 525 00:53:25,767 --> 00:53:28,205 You had a visitor yesterday. 526 00:53:31,512 --> 00:53:33,253 Can you describe him for me? 527 00:53:36,082 --> 00:53:38,954 Gosh, I don't ever wanna forget 'im. 528 00:53:40,434 --> 00:53:43,350 I was jus' waitin' on him to come and get me. 529 00:53:44,786 --> 00:53:48,224 To come and tells me somethin's to do for 'im. 530 00:53:48,225 --> 00:53:50,791 Or even better, 531 00:53:50,792 --> 00:53:55,318 to do somethin' for the Man Down The Stairs, 532 00:53:55,319 --> 00:53:59,366 and, boy, I just wanna do whatsever-so he says me to do. 533 00:54:00,541 --> 00:54:02,890 Like, if'n he told me to take a jumpy out a window, 534 00:54:02,891 --> 00:54:05,763 I'd surely do. 535 00:54:05,764 --> 00:54:07,112 Just happy as peaches 536 00:54:07,113 --> 00:54:10,421 to watch the ground as it come up to meet me. 537 00:54:14,120 --> 00:54:15,729 Or if'n he told me 538 00:54:15,730 --> 00:54:17,731 to kill you right-right here in this room with my bare hand, 539 00:54:17,732 --> 00:54:19,256 I'd surely do. 540 00:54:22,302 --> 00:54:23,911 Just happy as peaches 541 00:54:23,912 --> 00:54:27,306 to watch your heavy heart go pop-pop, 542 00:54:27,307 --> 00:54:29,788 and your eyeses to go all to blood. 543 00:54:36,664 --> 00:54:39,667 Do you remember having a doll? 544 00:54:40,842 --> 00:54:43,714 A special doll that looked just like you? 545 00:54:43,715 --> 00:54:45,586 Nope. 546 00:54:48,154 --> 00:54:51,809 And you don't remember neither, 547 00:54:51,810 --> 00:54:55,466 you dirtsy, flirtsy ol' angel bitch. 548 00:55:38,987 --> 00:55:40,074 A'ight, a'ight, 549 00:55:40,075 --> 00:55:43,382 so he murders a family in '75, 550 00:55:43,383 --> 00:55:44,644 but he probably isn't even in the house 551 00:55:44,645 --> 00:55:46,080 when they're killed. 552 00:55:46,081 --> 00:55:48,082 Then comes back almost 20 years later 553 00:55:48,083 --> 00:55:49,954 to visit the only survivor, 554 00:55:49,955 --> 00:55:51,564 signs in as the agent chasing him, 555 00:55:51,565 --> 00:55:53,653 and then leaves his only surviving victim 556 00:55:53,654 --> 00:55:55,481 feeling much, much better 557 00:55:55,482 --> 00:55:57,702 than before he got there. 558 00:55:58,659 --> 00:56:00,356 Mm. 559 00:56:00,357 --> 00:56:03,837 She came out of her catatonia the same day we found the doll. 560 00:56:03,838 --> 00:56:05,927 Yeah, that couldn't be anything but a coincidence. 561 00:56:06,841 --> 00:56:09,103 Look, we opened the ball in the doll's head, 562 00:56:09,104 --> 00:56:10,409 and there's nothing inside. 563 00:56:10,410 --> 00:56:12,325 Maybe we're missing something. 564 00:56:13,718 --> 00:56:15,545 Something that... 565 00:56:15,546 --> 00:56:18,417 I don't know, makes it work. 566 00:56:18,418 --> 00:56:20,985 In some cultures, dolls are used in magic, 567 00:56:20,986 --> 00:56:22,900 to control people. 568 00:56:22,901 --> 00:56:25,859 So, he kills them with a doll from somewhere else 569 00:56:25,860 --> 00:56:27,993 by what, remote control? 570 00:56:29,168 --> 00:56:32,345 Longlegs is just a man, Harker, not a witch doctor. 571 00:56:35,870 --> 00:56:37,263 Sit down. 572 00:56:44,226 --> 00:56:48,230 How does Longlegs know your name, Harker? 573 00:56:49,188 --> 00:56:51,581 I don't know, sir. 574 00:56:51,582 --> 00:56:52,539 You know, last week, 575 00:56:52,540 --> 00:56:55,280 this investigation is ice-cold. 576 00:56:55,281 --> 00:56:56,629 Then you come on to it, 577 00:56:56,630 --> 00:56:59,632 and all of a sudden, it's flowing like... 578 00:56:59,633 --> 00:57:02,506 I don't know, hot lava. 579 00:57:04,159 --> 00:57:05,813 What aren't you telling me? 580 00:57:13,734 --> 00:57:17,041 I revisited your file. 581 00:57:17,042 --> 00:57:19,610 When was the last time you talked to your mother? 582 00:57:26,007 --> 00:57:27,312 Sorry, sir, 583 00:57:27,313 --> 00:57:30,142 but what does that have to do with the case? 584 00:57:31,709 --> 00:57:33,710 She called in a police report, 585 00:57:33,711 --> 00:57:36,495 January 13, 1974. 586 00:57:36,496 --> 00:57:38,715 That's one day before your 9th birthday. 587 00:57:38,716 --> 00:57:40,934 That makes your birthday 588 00:57:40,935 --> 00:57:42,589 the 14th. 589 00:57:45,200 --> 00:57:46,244 She did? 590 00:57:46,245 --> 00:57:48,507 She did. 591 00:57:48,508 --> 00:57:50,814 Gave a description of a trespasser. 592 00:57:50,815 --> 00:57:53,773 Tall and pale. 593 00:57:53,774 --> 00:57:56,167 Harker... 594 00:57:56,168 --> 00:57:57,822 look at me. 595 00:58:02,130 --> 00:58:06,177 Do you remember someone at your house 596 00:58:06,178 --> 00:58:07,571 that might have looked that way? 597 00:58:08,615 --> 00:58:10,225 I don't know, sir. 598 00:58:15,100 --> 00:58:17,405 You go see your mother, 599 00:58:17,406 --> 00:58:18,711 and tell me what she says 600 00:58:18,712 --> 00:58:20,452 about the person who came to your house 601 00:58:20,453 --> 00:58:22,106 when you were a kid, understood? 602 00:58:22,107 --> 00:58:23,761 Yes, sir. 603 00:59:18,642 --> 00:59:20,557 Hi, Mom. 604 00:59:27,085 --> 00:59:28,652 Mm. 605 00:59:38,662 --> 00:59:40,750 Will you tell me the honest truth 606 00:59:40,751 --> 00:59:42,579 about something? 607 00:59:44,145 --> 00:59:46,582 I'll try. 608 00:59:46,583 --> 00:59:49,194 Do you still say your prayers? 609 00:59:52,414 --> 00:59:54,415 No, Mom. 610 00:59:54,416 --> 00:59:57,462 I never said my prayers, never once. 611 00:59:57,463 --> 00:59:59,117 They scared me. 612 01:00:12,870 --> 01:00:15,133 Ah... 613 01:00:19,137 --> 01:00:20,703 What's so funny? 614 01:00:20,704 --> 01:00:21,879 You're right. 615 01:00:23,315 --> 01:00:26,448 All our prayers don't help us. 616 01:00:28,929 --> 01:00:31,889 Prayers don't do a goddamn thing. 617 01:00:37,068 --> 01:00:39,679 I'm gonna make you something to eat. 618 01:01:03,137 --> 01:01:04,922 Jesus Christ, Mom. 619 01:01:38,607 --> 01:01:40,347 Good news. 620 01:01:40,348 --> 01:01:44,221 I got Deborah to cover my shift tomorrow, 621 01:01:44,222 --> 01:01:47,268 and it's somebody's birthday. 622 01:02:51,376 --> 01:02:53,073 Lee? 623 01:03:02,822 --> 01:03:07,392 I can't believe it's gonna be your birthday again so soon. 624 01:03:09,655 --> 01:03:11,613 What a day that was. 625 01:03:12,745 --> 01:03:14,615 I bled... 626 01:03:14,616 --> 01:03:17,227 bled... bled... 627 01:03:17,228 --> 01:03:18,055 bled... 628 01:03:18,055 --> 01:03:18,838 bled... 629 01:03:18,839 --> 01:03:20,405 Mom. 630 01:03:22,581 --> 01:03:24,888 Do you remember my 9th birthday? 631 01:03:36,900 --> 01:03:38,815 No, I don't think so. 632 01:03:42,514 --> 01:03:43,993 I don't remember anything. 633 01:03:43,994 --> 01:03:45,778 Do you? 634 01:03:53,394 --> 01:03:55,614 What happened that day? 635 01:03:56,833 --> 01:03:58,486 No. 636 01:04:01,228 --> 01:04:02,664 What do you mean, "no"? 637 01:04:08,105 --> 01:04:10,497 "No" is just the way it sounds, baby girl. 638 01:04:10,498 --> 01:04:12,891 But you called the police, 639 01:04:12,892 --> 01:04:14,807 about a trespasser. 640 01:04:16,940 --> 01:04:20,464 No one ever came to visit us. 641 01:04:20,465 --> 01:04:22,945 Not any family. 642 01:04:22,946 --> 01:04:25,034 No strangers. 643 01:04:25,035 --> 01:04:27,384 No big, bad wolves. 644 01:04:27,385 --> 01:04:29,082 No anybody. 645 01:04:30,910 --> 01:04:33,781 But these are things a little girl shouldn't know. 646 01:04:33,782 --> 01:04:36,263 I'm not a child anymore, Mom. 647 01:04:37,482 --> 01:04:39,048 You're not a child 648 01:04:39,049 --> 01:04:41,920 because you were allowed to grow up. 649 01:04:41,921 --> 01:04:42,965 Allowed? 650 01:04:42,966 --> 01:04:45,619 This is a cruel world. 651 01:04:45,620 --> 01:04:48,666 Especially for the little things. 652 01:04:48,667 --> 01:04:50,407 Not all of them are allowed to live. 653 01:04:50,408 --> 01:04:51,843 What are you talking about? 654 01:04:51,844 --> 01:04:55,020 I might have forgotten everything I possibly could, 655 01:04:55,021 --> 01:04:56,979 for both of our sakes, 656 01:04:56,980 --> 01:04:59,634 but I never threw anything away. 657 01:05:01,462 --> 01:05:03,203 All of your things... 658 01:05:05,640 --> 01:05:07,251 it's all in your room. 659 01:07:05,369 --> 01:07:08,111 Cheese and crackers! 660 01:07:11,027 --> 01:07:12,854 Hey! 661 01:07:15,857 --> 01:07:16,901 Excuse me. 662 01:07:16,902 --> 01:07:18,120 Who are you, 663 01:07:18,121 --> 01:07:20,210 and why are you talking to my kid? 664 01:08:05,298 --> 01:08:06,733 Harker. 665 01:08:06,734 --> 01:08:08,345 Did you go see your mother? 666 01:08:09,650 --> 01:08:10,868 What's this? 667 01:08:10,869 --> 01:08:13,827 It's him. 668 01:08:13,828 --> 01:08:15,525 It's him how? 669 01:08:15,526 --> 01:08:19,137 I found it in a box of photos at my house. 670 01:08:19,138 --> 01:08:22,185 You really don't remember this guy? 671 01:08:23,577 --> 01:08:25,317 Okay. 672 01:08:25,318 --> 01:08:27,580 We're gonna need to bring her in, 673 01:08:27,581 --> 01:08:29,060 see what else she remembers. 674 01:08:29,061 --> 01:08:30,322 We will, 675 01:08:30,323 --> 01:08:32,803 but for now, we have this. 676 01:08:32,804 --> 01:08:36,241 You sure you wanna start a manhunt with this? 677 01:08:36,242 --> 01:08:38,114 I'm sure. 678 01:09:39,740 --> 01:09:41,654 Sir! 679 01:09:41,655 --> 01:09:44,092 I'm gonna need you to get down on the fucking ground. 680 01:09:57,323 --> 01:10:00,456 State your name for the camera. 681 01:10:00,457 --> 01:10:05,853 Dale Ferdinand Kobble. 682 01:10:06,724 --> 01:10:09,856 Ever call yourself "Longlegs"? 683 01:10:09,857 --> 01:10:12,730 When do I see Lee? 684 01:10:14,166 --> 01:10:16,080 Lee who? 685 01:10:16,081 --> 01:10:18,169 Harker... 686 01:10:18,170 --> 01:10:20,912 the herald angels sing. 687 01:10:22,435 --> 01:10:26,525 How do you know Lee Harker? 688 01:10:26,526 --> 01:10:31,270 A friend of a friend of a friend... 689 01:10:33,185 --> 01:10:37,232 and this friend wants me to say, 690 01:10:37,233 --> 01:10:41,541 "Happy Birthday, Lee Harker..." 691 01:10:44,109 --> 01:10:47,938 and he wants you all to know... 692 01:10:47,939 --> 01:10:50,507 that he'll be there... 693 01:10:52,857 --> 01:10:58,470 and you'll be there, and you'll be there... 694 01:10:58,471 --> 01:11:00,168 and you'll be there. 695 01:11:25,672 --> 01:11:28,152 It goes on like that for a while. 696 01:11:28,153 --> 01:11:30,372 For how long? 697 01:11:30,373 --> 01:11:32,156 24 minutes. 698 01:11:32,157 --> 01:11:33,505 A'ight, everyone out of here. 699 01:11:33,506 --> 01:11:35,464 Browning, Harker, you stay. 700 01:11:35,465 --> 01:11:38,555 Go. You guys go. 701 01:11:41,645 --> 01:11:43,646 His luggage was stuffed with notebooks 702 01:11:43,647 --> 01:11:45,169 filled with handwriting. 703 01:11:45,170 --> 01:11:47,954 Handwriting that matches the letters found at the scene, 704 01:11:47,955 --> 01:11:52,219 and, suffice to say, it's all heavily Satanic. 705 01:11:52,220 --> 01:11:53,830 Agent Harker, 706 01:11:53,831 --> 01:11:57,094 while the Bureau does appreciate your contribution here, 707 01:11:57,095 --> 01:11:59,706 it also puts us in an odd position. 708 01:12:00,751 --> 01:12:02,708 So far, there's no physical evidence 709 01:12:02,709 --> 01:12:05,058 that Kobble has ever killed anyone. 710 01:12:05,059 --> 01:12:07,191 I mean, he worships the Devil, that's for sure, 711 01:12:07,192 --> 01:12:09,541 but in the United States of America, 712 01:12:09,542 --> 01:12:11,543 he's allowed to do that. 713 01:12:11,544 --> 01:12:13,066 I'm more concerned about the fact 714 01:12:13,067 --> 01:12:16,113 that he knows who you are, Agent Harker. 715 01:12:16,114 --> 01:12:17,549 But... 716 01:12:17,550 --> 01:12:19,072 he can't do anything else about that 717 01:12:19,073 --> 01:12:21,684 now that we have him. 718 01:12:21,685 --> 01:12:24,904 "And I stood upon the sand of the sea, 719 01:12:24,905 --> 01:12:27,559 and I saw a Beast rise up out of the sea, 720 01:12:27,560 --> 01:12:30,170 with seven heads and ten horns. 721 01:12:30,171 --> 01:12:33,130 And on his horns, he wore ten crowns, 722 01:12:33,131 --> 01:12:35,175 and on each head was written the blasphemous name." 723 01:12:35,176 --> 01:12:37,134 Book of Revelations, isn't it? 724 01:12:37,135 --> 01:12:38,527 Revelation. 725 01:12:38,528 --> 01:12:40,356 There's no "S". It's singular. 726 01:12:42,227 --> 01:12:44,707 Longlegs isn't alone. 727 01:12:44,708 --> 01:12:47,623 He has to have someone helping him. 728 01:12:47,624 --> 01:12:50,147 Maybe multiple, but it... 729 01:12:50,148 --> 01:12:51,366 it has to be someone 730 01:12:51,367 --> 01:12:52,715 that the families felt comfortable 731 01:12:52,716 --> 01:12:54,412 letting into their house. 732 01:12:54,413 --> 01:12:57,284 Someone they know, or have met before. 733 01:12:57,285 --> 01:13:00,679 Maybe a child, or... 734 01:13:00,680 --> 01:13:02,028 someone that could pass as a child. 735 01:13:02,029 --> 01:13:03,726 A'ight, Harker, come on. 736 01:13:03,727 --> 01:13:06,381 We got the guy who wrote the letters, 737 01:13:06,382 --> 01:13:07,643 and if we do this right, 738 01:13:07,644 --> 01:13:09,601 he'll spend the rest of his life in jail. 739 01:13:09,602 --> 01:13:11,735 But it's not over. 740 01:13:13,127 --> 01:13:14,476 The triangle isn't complete, 741 01:13:14,477 --> 01:13:16,173 we're still missing the 13th. 742 01:13:16,174 --> 01:13:18,958 The 13th is today, Agent Harker. 743 01:13:18,959 --> 01:13:21,439 What are we supposed to do about that? 744 01:13:21,440 --> 01:13:24,181 We can expect his accomplice 745 01:13:24,182 --> 01:13:26,706 to kill at least one more family... 746 01:13:29,448 --> 01:13:31,624 and Kobble's the only one who knows who that is. 747 01:13:39,240 --> 01:13:40,719 Kobble... 748 01:13:40,720 --> 01:13:43,243 where is he now? 749 01:13:43,244 --> 01:13:45,158 He's downstairs. 750 01:13:45,159 --> 01:13:47,466 Right under your feet. 751 01:13:53,037 --> 01:13:55,865 I'm a friend of a friend. 752 01:13:55,866 --> 01:13:57,649 What friend? 753 01:13:57,650 --> 01:14:00,043 My friend. 754 01:14:00,044 --> 01:14:02,133 That lives downstairs. 755 01:14:03,090 --> 01:14:04,351 Downstairs? 756 01:14:04,352 --> 01:14:06,310 Downstairs from where? 757 01:14:06,311 --> 01:14:08,791 Everywheres. 758 01:14:08,792 --> 01:14:13,710 You can even call him "Mr. Downstairs". 759 01:14:40,388 --> 01:14:42,259 Oh... 760 01:14:42,260 --> 01:14:46,394 there she is! 761 01:14:47,526 --> 01:14:50,877 The Almost Birthday Girl. 762 01:14:56,013 --> 01:14:58,319 Oh... 763 01:15:04,500 --> 01:15:07,503 It's funny. 764 01:15:09,113 --> 01:15:12,768 The day you decided to go into law enforcement, 765 01:15:12,769 --> 01:15:15,118 you were... 766 01:15:15,119 --> 01:15:16,555 20. 767 01:15:18,905 --> 01:15:21,865 We had such a big laugh about it. 768 01:15:24,694 --> 01:15:28,262 Although, it was only me who laughed, not she. 769 01:15:30,134 --> 01:15:34,267 Who is the "she" that you're talking about? 770 01:15:34,268 --> 01:15:36,879 The seventh "she". 771 01:15:36,880 --> 01:15:41,405 To be given the same choice that they've all been given. 772 01:15:41,406 --> 01:15:43,451 Crimson or clover. 773 01:15:45,453 --> 01:15:49,979 Accept the gift, and destroy it, 774 01:15:49,980 --> 01:15:52,677 and destroy yourself, 775 01:15:52,678 --> 01:15:55,419 and your selves, 776 01:15:55,420 --> 01:15:57,334 or keep it, 777 01:15:57,335 --> 01:15:59,380 and bow down. 778 01:16:01,513 --> 01:16:06,082 Bow all the way down, 779 01:16:06,083 --> 01:16:08,911 and get right down 780 01:16:08,912 --> 01:16:13,306 to the dirty, dirty work. 781 01:16:13,307 --> 01:16:18,529 Work that gets dirty as it cleans. 782 01:16:18,530 --> 01:16:21,358 Like a mop. 783 01:16:21,359 --> 01:16:25,276 Like a ra... ag. 784 01:16:27,017 --> 01:16:29,409 But... 785 01:16:29,410 --> 01:16:31,935 you don't work alone, do you? 786 01:16:34,502 --> 01:16:36,374 Someone's been helping you. 787 01:16:39,638 --> 01:16:41,988 An accomplice. 788 01:16:44,164 --> 01:16:47,645 Knock-knock, on the farmhouse door. 789 01:16:47,646 --> 01:16:51,301 A nice lady with a Bible and a, "Congratulations! 790 01:16:51,302 --> 01:16:53,259 You have been selected. 791 01:16:53,260 --> 01:16:56,306 You may now collect your gift from the church." 792 01:16:56,307 --> 01:16:58,525 It says it right here, 793 01:16:58,526 --> 01:17:00,484 right here on the orders. 794 01:17:00,485 --> 01:17:02,921 On the orders from the man downstairs. 795 01:17:02,922 --> 01:17:06,142 The Camera family farmhouse will be so bright and white, 796 01:17:06,143 --> 01:17:09,232 you can't miss it! 797 01:17:09,233 --> 01:17:11,669 Are you referring to Carrie Anne Camera? 798 01:17:11,670 --> 01:17:14,630 What did you say to her at the mental institution? 799 01:17:15,500 --> 01:17:17,501 Oh, but, Lee, 800 01:17:17,502 --> 01:17:20,766 your house was even whiter when I came to visit. 801 01:17:22,463 --> 01:17:26,815 January 13th, 1974, right? 802 01:17:26,816 --> 01:17:29,556 House Number Eight was so white. 803 01:17:29,557 --> 01:17:31,602 Whiter than a fish's throat. 804 01:17:31,603 --> 01:17:33,038 Whiter than tits. 805 01:17:33,039 --> 01:17:34,605 I knew then 806 01:17:34,606 --> 01:17:38,131 that the work we were doing was immaculate. 807 01:17:41,613 --> 01:17:44,049 But your work's over. 808 01:17:44,050 --> 01:17:46,138 It's done, 809 01:17:46,139 --> 01:17:48,620 and you're gonna be in here for the rest of your life. 810 01:17:53,146 --> 01:17:54,800 Yes. 811 01:17:57,063 --> 01:17:59,370 I am done... 812 01:18:01,720 --> 01:18:05,636 but I won't only be in here. 813 01:18:05,637 --> 01:18:10,294 I'll be a little bit of everywhere. 814 01:18:12,296 --> 01:18:14,950 Waiting... 815 01:18:14,951 --> 01:18:16,561 in the wings. 816 01:18:20,565 --> 01:18:23,176 In the father's wings. 817 01:18:25,613 --> 01:18:27,964 Who's been helping you? 818 01:18:30,357 --> 01:18:31,881 Well... 819 01:18:33,796 --> 01:18:37,189 I'll let you get started now. 820 01:18:37,190 --> 01:18:39,845 Who is the man downstairs? 821 01:18:44,371 --> 01:18:47,548 Why don't you ask your mommy? 822 01:18:51,030 --> 01:18:53,380 My mother doesn't know anything. 823 01:18:59,647 --> 01:19:00,866 Hail Satan. 824 01:19:09,483 --> 01:19:10,789 Stop! 825 01:19:46,738 --> 01:19:48,347 That's it, Harker. 826 01:19:48,348 --> 01:19:49,262 That's more than enough. 827 01:19:49,263 --> 01:19:50,480 We had the guy, 828 01:19:50,481 --> 01:19:52,395 and now we got nothin'. 829 01:19:52,396 --> 01:19:54,440 We let all those families die, 830 01:19:54,441 --> 01:19:56,399 and nothin' about any of that is better, or okay, 831 01:19:56,400 --> 01:19:57,793 but it's done! 832 01:19:58,532 --> 01:20:00,882 Oh, and as for the 13th... 833 01:20:00,883 --> 01:20:02,448 While you were in there, 834 01:20:02,449 --> 01:20:05,670 Carrie Anne Camera jumped off the roof at Water Rock. 835 01:20:08,629 --> 01:20:09,934 Yeah. 836 01:20:09,935 --> 01:20:12,763 He must have told her to do that when he saw her. 837 01:20:12,764 --> 01:20:14,504 Just like he somehow told all the others 838 01:20:14,505 --> 01:20:15,722 to do what he wanted, 839 01:20:15,723 --> 01:20:18,595 but he did it alone, with no accomplices! 840 01:20:18,596 --> 01:20:22,034 No black magic, no voodoo, no nothing! 841 01:20:45,101 --> 01:20:47,842 You didn't have to come with me. 842 01:20:47,843 --> 01:20:51,194 I wasn't gonna let you drive after what you saw today. 843 01:20:56,155 --> 01:20:58,244 How do you wanna do this? 844 01:20:59,811 --> 01:21:02,030 I should go in alone. 845 01:21:02,031 --> 01:21:03,248 I'll tell her 846 01:21:03,249 --> 01:21:05,903 we need to bring her in for questioning. 847 01:21:05,904 --> 01:21:09,299 That we think she could help us identify the accomplice. 848 01:21:10,866 --> 01:21:12,823 All right. 849 01:21:12,824 --> 01:21:14,173 I'll stay right here. 850 01:21:58,217 --> 01:21:59,958 Mom? 851 01:22:35,951 --> 01:22:37,561 Mom? 852 01:23:32,616 --> 01:23:33,703 Mom! 853 01:23:33,704 --> 01:23:36,620 Put the gun down! 854 01:23:48,414 --> 01:23:50,286 What is that thing? 855 01:23:51,678 --> 01:23:54,029 You caught him. 856 01:23:56,422 --> 01:23:57,858 Now he's free. 857 01:23:58,816 --> 01:24:00,817 You mean Kobble? 858 01:24:00,818 --> 01:24:02,601 But... 859 01:24:02,602 --> 01:24:05,343 But Kobble's de... he's gone. 860 01:24:05,344 --> 01:24:07,042 Kobble's dead. 861 01:24:09,000 --> 01:24:10,479 It's okay, Mom. 862 01:24:10,480 --> 01:24:12,350 It's... 863 01:24:12,351 --> 01:24:13,438 It's okay. 864 01:24:13,439 --> 01:24:14,483 It's... 865 01:24:14,484 --> 01:24:16,267 it's done now. 866 01:24:16,268 --> 01:24:19,706 And you're free, too, baby girl. 867 01:25:02,575 --> 01:25:04,446 Once upon a time, 868 01:25:04,447 --> 01:25:06,579 there was a girl named Lee. 869 01:25:09,016 --> 01:25:12,150 She lived in a little house with her mother... 870 01:25:15,893 --> 01:25:18,548 and no one ever came to visit them. 871 01:25:20,289 --> 01:25:22,855 No family. 872 01:25:22,856 --> 01:25:26,337 No big, bad wolves. 873 01:25:26,338 --> 01:25:28,340 No anyone. 874 01:25:32,475 --> 01:25:36,305 One day, a man did come... 875 01:25:37,523 --> 01:25:39,524 Cuckoo! 876 01:25:39,525 --> 01:25:41,571 A doll maker. 877 01:25:42,354 --> 01:25:46,618 Just dropping off an early birthday gift, 878 01:25:46,619 --> 01:25:48,447 a gift from the church. 879 01:25:49,970 --> 01:25:52,059 You've won! 880 01:25:54,410 --> 01:25:57,717 The doll maker started his work... 881 01:26:00,329 --> 01:26:03,462 his terrible magic. 882 01:26:06,813 --> 01:26:08,902 The work of the Devil... 883 01:26:12,036 --> 01:26:16,779 with a little bit of him... 884 01:26:16,780 --> 01:26:18,521 in every one. 885 01:26:21,088 --> 01:26:25,004 The doll made the little girl forget... 886 01:26:25,005 --> 01:26:28,443 and told her where to look... 887 01:26:28,444 --> 01:26:30,185 and what not to see. 888 01:26:32,883 --> 01:26:36,929 The Devil wanted the little girl for his own, 889 01:26:36,930 --> 01:26:39,324 but her mother could never let that happen. 890 01:26:41,370 --> 01:26:45,808 You could've made nice with me, 891 01:26:45,809 --> 01:26:48,898 but you didn't... 892 01:26:48,899 --> 01:26:52,641 and now that has led 893 01:26:52,642 --> 01:26:56,428 to all of this. 894 01:27:01,999 --> 01:27:04,130 So her mother begged 895 01:27:04,131 --> 01:27:06,786 for the little girl's life to be spared. 896 01:27:08,266 --> 01:27:12,314 In exchange, she would have to help him. 897 01:27:20,539 --> 01:27:22,715 She had once been a nurse. 898 01:27:25,283 --> 01:27:28,242 Now her work would be... 899 01:27:28,243 --> 01:27:29,940 murdering families... 900 01:27:37,861 --> 01:27:39,732 and so it went like this... 901 01:27:41,995 --> 01:27:44,258 knock-knock-knock, 902 01:27:44,259 --> 01:27:45,782 on the farmhouse door. 903 01:27:47,087 --> 01:27:51,090 A nice lady with a Bible... 904 01:27:51,091 --> 01:27:53,571 and a "Congratulations, 905 01:27:53,572 --> 01:27:55,443 you've won! 906 01:27:55,444 --> 01:27:57,315 A gift from the church." 907 01:28:01,711 --> 01:28:05,235 All her mother had to do... 908 01:28:05,236 --> 01:28:06,846 was get it inside... 909 01:28:11,373 --> 01:28:16,464 and from his hiding place within the dolls, 910 01:28:16,465 --> 01:28:19,294 the Devil did the rest. 911 01:28:28,912 --> 01:28:31,392 All her mother had to do... 912 01:28:31,393 --> 01:28:32,872 was watch... 913 01:28:34,091 --> 01:28:39,009 and make sure it happened the way he wanted it to. 914 01:28:42,360 --> 01:28:45,407 That was the deal that she made. 915 01:30:35,038 --> 01:30:37,474 You're late... 916 01:30:37,475 --> 01:30:40,870 for Miss Ruby's birthday party. 917 01:31:50,243 --> 01:31:52,331 Hey, Harker, you made it! 918 01:31:52,332 --> 01:31:53,855 Hi there, Harker. 919 01:31:53,856 --> 01:31:56,901 It's really nice that you came. 920 01:31:56,902 --> 01:31:58,555 Is everything okay? 921 01:31:58,556 --> 01:32:00,035 Of course, everything's great. 922 01:32:00,036 --> 01:32:01,776 In fact, you're here just in time, 923 01:32:01,777 --> 01:32:03,817 because Miss Ruby just started opening her presents. 924 01:32:05,171 --> 01:32:09,785 Come, sit. Sit. 925 01:32:22,580 --> 01:32:25,234 No, Carter, that's my mom. 926 01:32:25,235 --> 01:32:26,278 She's the accomplice. 927 01:32:26,279 --> 01:32:27,193 She's Kobble's accomplice... 928 01:32:27,194 --> 01:32:28,630 Sit down! 929 01:32:34,461 --> 01:32:36,985 Oh, I'm so sorry, I've forgotten your name. 930 01:32:36,986 --> 01:32:39,901 I'm a terrible, terrible, terrible hostess. 931 01:32:39,902 --> 01:32:43,600 Oh, don't mind me. 932 01:32:43,601 --> 01:32:45,515 I'm just a friend 933 01:32:45,516 --> 01:32:47,778 of a friend. 934 01:32:47,779 --> 01:32:48,997 No... 935 01:32:48,998 --> 01:32:50,695 Carter, you have to listen to me. 936 01:33:00,400 --> 01:33:01,923 Honey, maybe now would be a good time 937 01:33:01,924 --> 01:33:03,316 to bring out the cake. 938 01:33:06,058 --> 01:33:08,625 The cakes. 939 01:33:08,626 --> 01:33:10,235 Yeah, 940 01:33:10,236 --> 01:33:12,412 I'll find something to cut up the cakes with. 941 01:33:14,719 --> 01:33:16,459 Uh... 942 01:33:16,460 --> 01:33:18,114 What did you say, honey? 943 01:33:19,115 --> 01:33:20,811 I just said, do you have to...? 944 01:33:20,812 --> 01:33:23,988 Do I have to... Do I have to cut up the cakes? 945 01:33:23,989 --> 01:33:25,163 Yeah, I gotta cut the cakes. 946 01:33:25,164 --> 01:33:26,164 It was your stupid fucking suggestion 947 01:33:26,165 --> 01:33:27,123 in the first place, 948 01:33:27,124 --> 01:33:30,516 so I have to cut the cakes. 949 01:33:30,517 --> 01:33:34,825 The woman is already dead... 950 01:33:34,826 --> 01:33:39,265 and the little girl will be next. 951 01:33:42,312 --> 01:33:44,618 Anna... 952 01:33:44,619 --> 01:33:48,578 would you like to join me in the kitchen, honey? 953 01:33:48,579 --> 01:33:50,362 I'm so sorry, I'll be right back. 954 01:33:50,363 --> 01:33:52,974 No, I'll be right back. 955 01:33:52,975 --> 01:33:54,672 You'll still be in the kitchen. 956 01:34:03,289 --> 01:34:05,291 All three of them have to die. 957 01:34:09,687 --> 01:34:11,863 Mom, why are you doing this? 958 01:34:17,477 --> 01:34:20,001 If they don't die, 959 01:34:20,002 --> 01:34:21,960 then we will burn... 960 01:34:22,918 --> 01:34:24,788 and twist, 961 01:34:24,789 --> 01:34:27,008 and burn, and twist, 962 01:34:27,009 --> 01:34:28,966 in hell... 963 01:34:28,967 --> 01:34:30,751 forever... 964 01:34:30,752 --> 01:34:31,970 and ever. 965 01:34:36,061 --> 01:34:38,237 I'm doing this for you... 966 01:34:40,196 --> 01:34:42,720 just like I've always done. 967 01:34:49,422 --> 01:34:52,163 So that the little girl named Lee 968 01:34:52,164 --> 01:34:54,166 would be allowed to grow up... 969 01:34:59,476 --> 01:35:02,131 and that makes it right... 970 01:35:06,004 --> 01:35:08,702 and so I'll do it again... 971 01:35:08,703 --> 01:35:11,182 and again... 972 01:35:11,183 --> 01:35:12,532 and again... 973 01:35:18,756 --> 01:35:20,104 And I'll do it 974 01:35:20,105 --> 01:35:25,544 until I stand upon the sand of the sea, 975 01:35:25,545 --> 01:35:30,942 and I see a beast rise up out of the sea. 976 01:35:35,512 --> 01:35:37,601 Hail Satan. 977 01:35:48,003 --> 01:35:49,613 Carter, stop! 978 01:35:58,230 --> 01:36:01,233 Move away from the girl! 979 01:36:03,453 --> 01:36:04,801 Mom, please... 980 01:36:04,802 --> 01:36:07,152 Don't call me that! 981 01:36:28,695 --> 01:36:30,131 Hey... 982 01:36:30,132 --> 01:36:31,697 Hey, come on. 983 01:36:31,698 --> 01:36:33,483 Come on. 984 01:37:04,166 --> 01:37:05,775 Ruby, let's go. 985 01:37:26,753 --> 01:37:28,930 Hail, Satan. 64653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.