All language subtitles for The.Crow.Salvation.2000

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:39,071 --> 00:02:40,948 You've joined us live outside the state prison 2 00:02:41,073 --> 00:02:43,158 to witness the arrival of Nathan and Erin Randall, 3 00:02:43,283 --> 00:02:46,203 the father and sister of the murdered Lauren Randall. 4 00:02:46,328 --> 00:02:48,664 The impending state execution of Alex Corvis 5 00:02:48,789 --> 00:02:49,957 may provide the Randalls 6 00:02:50,082 --> 00:02:52,459 and what seems the majority of this crowd 7 00:02:52,584 --> 00:02:54,253 with some form of justice. 8 00:02:54,378 --> 00:02:56,129 Why are there so many? 9 00:02:56,922 --> 00:02:58,924 Now, just hold on to me. 10 00:03:00,926 --> 00:03:02,636 Get back! Back! Go on! 11 00:03:03,929 --> 00:03:06,848 Mr. Randall, do you think this execution 12 00:03:06,974 --> 00:03:09,935 will bring a sense of closure for you and your daughter? Erin! 13 00:03:10,060 --> 00:03:12,396 Your sister has been gone for three years now. 14 00:03:12,521 --> 00:03:14,147 Can you tell us anything? 15 00:03:19,361 --> 00:03:21,697 A difficult time for everyone involved. 16 00:03:21,822 --> 00:03:25,450 Interesting fact. It will take about 21 cents of electricity 17 00:03:25,575 --> 00:03:29,454 to execute Alex Corvis tonight, on this, his 21st birthday. 18 00:03:40,924 --> 00:03:42,384 He didn't order that. 19 00:03:42,509 --> 00:03:44,052 We found the man with the scar. 20 00:03:50,225 --> 00:03:52,894 Go ahead. Make a wish. 21 00:03:55,188 --> 00:03:56,690 Get it out of here. 22 00:04:07,743 --> 00:04:08,952 Oh, yes. 23 00:04:09,077 --> 00:04:11,288 I've come to a lot of these over the years. 24 00:04:11,413 --> 00:04:15,292 But this one has, well, many unique aspects. 25 00:04:15,417 --> 00:04:19,421 The youth of the condemned. Now, that's unusual. 26 00:04:19,546 --> 00:04:24,259 And 53 stab wounds. Kind of a record. 27 00:04:43,278 --> 00:04:45,280 Corvis still maintaining his innocence. 28 00:04:45,405 --> 00:04:47,199 Oh, they all say that. 29 00:04:47,324 --> 00:04:49,242 I saw those two fighting that day. 30 00:04:49,368 --> 00:04:51,536 Facing the chair, you do what you got to do. 31 00:04:55,499 --> 00:04:57,167 You okay? 32 00:05:02,172 --> 00:05:04,508 What's been holding me together 33 00:05:04,633 --> 00:05:07,302 is the hope that maybe you do go some place. 34 00:05:10,639 --> 00:05:12,933 I'll be seeing her again soon, you know. 35 00:05:16,561 --> 00:05:18,355 Only what can I say? 36 00:05:20,440 --> 00:05:23,276 That I was too stupid to find the guy that killed her? 37 00:05:25,570 --> 00:05:27,364 That he's down here laughing? 38 00:05:29,658 --> 00:05:32,661 Tell her we'll get him. 39 00:05:35,372 --> 00:05:36,832 We won't. 40 00:05:38,750 --> 00:05:41,211 Someday he'll surface. 41 00:05:41,336 --> 00:05:43,171 And I'll get him for both of you. 42 00:05:44,256 --> 00:05:45,549 I promise. 43 00:05:46,800 --> 00:05:49,052 I'll find the guy with the scar. 44 00:05:51,221 --> 00:05:54,307 This mystery man with a scar. The zigzag, whatever. 45 00:05:54,433 --> 00:05:55,851 We couldn't find him. 46 00:05:55,976 --> 00:05:58,478 Obviously, the jury didn't buy it. 47 00:05:58,603 --> 00:06:00,522 - Some people here seem to. - Hey, look. 48 00:06:00,647 --> 00:06:04,359 People here are protesting the execution of a kid just turned 21. 49 00:06:04,484 --> 00:06:07,279 A kid who had a tough life. No parents, no dough. 50 00:06:07,404 --> 00:06:09,448 He always had to fight for everything. 51 00:06:09,573 --> 00:06:11,491 You know, it's a tragedy. It really is. 52 00:06:15,537 --> 00:06:17,497 If I was facing the hot seat, 53 00:06:17,622 --> 00:06:19,791 I'd want my attorney banging down the door of the Supreme Court, 54 00:06:19,916 --> 00:06:21,543 not playing some board game. 55 00:06:23,253 --> 00:06:25,255 But maybe that's just me. 56 00:06:30,427 --> 00:06:31,928 Your move. 57 00:06:34,973 --> 00:06:36,433 No. 58 00:06:36,558 --> 00:06:38,143 It's time. 59 00:07:05,795 --> 00:07:07,881 I don't want you to watch. 60 00:07:08,507 --> 00:07:10,550 I don't want to give them the pleasure. 61 00:07:12,594 --> 00:07:13,720 Come on now. 62 00:07:44,251 --> 00:07:47,462 "The Lord is my shepherd. I shall not want. 63 00:07:47,587 --> 00:07:51,174 "He maketh me to lie down in green pastures. 64 00:07:52,008 --> 00:07:54,511 "He leadeth me beside the still waters. 65 00:07:55,804 --> 00:07:58,098 "He restoreth my soul. 66 00:07:59,015 --> 00:08:01,309 "He leadeth me in the paths of righteousness 67 00:08:01,434 --> 00:08:03,937 "for His name's sake. 68 00:08:04,062 --> 00:08:08,942 "Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 69 00:08:09,067 --> 00:08:14,322 "I will fear no evil, for thou art with me. 70 00:08:14,447 --> 00:08:17,534 "Thy rod and thy staff, they comfort me. 71 00:08:18,994 --> 00:08:24,040 "Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies. 72 00:08:24,165 --> 00:08:27,586 "Thou anointest my head with oil. 73 00:08:27,711 --> 00:08:30,171 "My cup runneth over. 74 00:08:30,297 --> 00:08:34,718 "Surely goodness and mercy 75 00:08:34,843 --> 00:08:40,015 "shall follow me all the days of my life. 76 00:08:40,140 --> 00:08:44,978 "And I will dwell in the house of the Lord forever." 77 00:09:00,201 --> 00:09:03,872 Alexander Frederick Corvis, do you have any last words? 78 00:09:11,087 --> 00:09:13,089 I loved Lauren. 79 00:09:17,010 --> 00:09:18,637 I still do. 80 00:09:22,432 --> 00:09:23,808 I'm innocent. 81 00:10:38,049 --> 00:10:40,593 Lauren! 82 00:11:32,228 --> 00:11:34,230 Look at that. 83 00:11:34,355 --> 00:11:37,400 The goddamn helmet melted the skin off of him. 84 00:11:37,525 --> 00:11:39,277 That's what I call a deterrent. 85 00:11:41,112 --> 00:11:42,655 Oops. 86 00:11:44,032 --> 00:11:47,535 Why do they bother autopsying these guys? 87 00:11:47,660 --> 00:11:50,914 I mean, the cause of death is pretty fucking obvious. 88 00:11:55,877 --> 00:11:58,963 Have to pick this day to fry his arse, for Christ's sakes. 89 00:11:59,088 --> 00:12:01,549 Go on to the car, honey. Go on. 90 00:12:02,217 --> 00:12:03,718 Mr. Randall. 91 00:12:04,385 --> 00:12:06,429 We all wish this would have ended better, sir. 92 00:14:26,903 --> 00:14:29,572 We've got unauthorized movement on B-5. 93 00:15:02,605 --> 00:15:04,983 I repeat. Unauthorized movement - B-4. 94 00:15:05,108 --> 00:15:08,236 All of Section "B" and Section - Section "C." 95 00:15:10,113 --> 00:15:13,032 We have an escape in progress. I repeat, an escape in progress. 96 00:15:13,157 --> 00:15:14,617 Mercer, are you down there? 97 00:15:14,742 --> 00:15:16,369 This is Mercer. I'm on it. 98 00:15:16,494 --> 00:15:18,121 They're heading for the roof. 99 00:16:12,341 --> 00:16:13,843 All prisoners accounted for. 100 00:16:13,968 --> 00:16:15,970 Then who's fucking Houdini? 101 00:17:00,098 --> 00:17:02,100 What? Police? 102 00:17:03,184 --> 00:17:04,936 - Evidence? 103 00:17:44,433 --> 00:17:46,269 There's nothing under "crow". 104 00:18:02,869 --> 00:18:04,078 "Execution." 105 00:18:08,166 --> 00:18:10,168 Lauren. 106 00:18:29,687 --> 00:18:31,856 What are you trying to say here? 107 00:18:35,651 --> 00:18:37,570 I'm all yours. 108 00:19:26,702 --> 00:19:27,912 His knife. 109 00:19:29,330 --> 00:19:31,624 - Corvis. - You lie! 110 00:19:32,291 --> 00:19:34,043 You lie! 111 00:19:52,728 --> 00:19:54,146 "Thomas Leonard." 112 00:20:16,544 --> 00:20:18,045 Shit. 113 00:21:01,672 --> 00:21:03,841 I thought I'd be with you now. 114 00:21:09,722 --> 00:21:11,807 I'm not dead. 115 00:21:12,641 --> 00:21:14,852 And I'm not alive. 116 00:21:16,645 --> 00:21:18,731 And I'm remembering. 117 00:21:20,358 --> 00:21:22,234 And it hurts. 118 00:21:23,361 --> 00:21:27,323 Your Shaolin style is no match for my kung fu. 119 00:21:30,451 --> 00:21:33,287 Your flying-crane style... 120 00:21:35,873 --> 00:21:38,709 ...is no match for my drunken tiger kick. 121 00:21:38,834 --> 00:21:40,878 Hwah! 122 00:21:41,587 --> 00:21:46,926 Your mad monkey love is no match. 123 00:21:49,929 --> 00:21:51,847 I can't be alive. 124 00:21:52,973 --> 00:21:54,725 Not without you. 125 00:21:59,105 --> 00:22:00,815 I want to be with you forever. 126 00:22:01,440 --> 00:22:03,359 I want to be with you forever. 127 00:22:04,777 --> 00:22:05,986 Only forever? 128 00:23:30,738 --> 00:23:32,364 It's okay. 129 00:23:32,490 --> 00:23:34,575 I'm not gonna hurt you. 130 00:23:34,700 --> 00:23:36,327 Don't come near me! 131 00:23:36,452 --> 00:23:39,663 - I was a friend of your sister's. - I know her friends. 132 00:23:40,748 --> 00:23:43,209 That locket you're holding. 133 00:23:44,752 --> 00:23:47,171 - You have one just like it. - No kidding. 134 00:23:47,755 --> 00:23:51,800 - Your father gave them to both of you. - He's right over there, by the way. 135 00:23:53,552 --> 00:23:55,387 What did you do to your face? 136 00:23:55,971 --> 00:23:57,765 Someone else did it. 137 00:23:58,724 --> 00:24:01,018 You're a friend of the guy who killed Lauren, aren't you? 138 00:24:01,143 --> 00:24:03,479 - You almost sound like him. - He didn't kill her. 139 00:24:04,188 --> 00:24:08,025 - How do you know? - I know everything about your sister. 140 00:24:10,819 --> 00:24:12,571 I'll prove it to you. 141 00:24:12,696 --> 00:24:14,573 Stay away from me. Dad! 142 00:24:15,783 --> 00:24:17,326 Dad! 143 00:24:20,538 --> 00:24:21,997 - Are you alright? - There's this guy, 144 00:24:22,122 --> 00:24:24,917 he said he was a friend of Lauren's. He had paint all over his face. 145 00:24:26,585 --> 00:24:29,255 He was here! He was right here! 146 00:25:44,330 --> 00:25:45,956 Marcy! 147 00:25:46,081 --> 00:25:47,374 Shh! 148 00:25:49,918 --> 00:25:52,713 She's resting, Thomas. 149 00:25:53,964 --> 00:25:56,091 Where the fuck did you come from? 150 00:25:56,216 --> 00:25:59,470 Big bang? Primordial ooze? 151 00:26:00,387 --> 00:26:02,514 Divine hand of a benevolent creator? 152 00:26:02,640 --> 00:26:04,266 All possibilities. 153 00:26:04,391 --> 00:26:06,977 Although recent events have given me doubts 154 00:26:07,102 --> 00:26:08,729 about the benevolent creator. 155 00:26:10,397 --> 00:26:12,900 You lied at my trial, Thomas. 156 00:26:13,025 --> 00:26:14,610 I don't even know you, man. 157 00:26:14,735 --> 00:26:18,197 Capital case 99-C 115. 158 00:26:19,239 --> 00:26:21,158 Alex Corvis. 159 00:26:22,660 --> 00:26:23,952 Aah! 160 00:26:24,078 --> 00:26:25,621 Exhibit "A". 161 00:26:26,664 --> 00:26:27,998 Hey, I said what I saw. 162 00:26:28,123 --> 00:26:30,250 Two kids arguing. A guy and a girl. 163 00:26:30,376 --> 00:26:33,253 No, you said you saw me with this. 164 00:26:34,421 --> 00:26:36,715 I never held it until today. 165 00:26:36,840 --> 00:26:38,342 What's your damage, man? 166 00:26:38,467 --> 00:26:41,095 Corvis hacked up that girl like a motherfucker! 167 00:26:49,603 --> 00:26:53,232 One chance to tell the truth, Tommy. 168 00:26:54,358 --> 00:26:56,568 Who is the man with the scar? 169 00:26:58,654 --> 00:27:01,573 He planted this in my car. 170 00:27:01,699 --> 00:27:04,618 There's no scar. Corvis made it up. 171 00:27:04,743 --> 00:27:07,162 Wrong answer. 172 00:27:10,165 --> 00:27:12,126 They showed me pictures. 173 00:27:12,251 --> 00:27:14,920 What he did to her. Evidence. 174 00:27:16,463 --> 00:27:20,551 Said all I had to do was stand up there and nod my head yes. 175 00:27:20,676 --> 00:27:23,470 What did they give you? 176 00:27:23,595 --> 00:27:25,514 A job. 177 00:27:27,099 --> 00:27:28,767 Construction. 178 00:27:30,144 --> 00:27:31,353 $12 an hour. 179 00:27:38,777 --> 00:27:40,946 Write their names down. 180 00:27:43,907 --> 00:27:46,201 You've already got them all right here. 181 00:27:46,326 --> 00:27:50,038 These cops said they needed an eyewitness or Corvis would walk. 182 00:28:31,079 --> 00:28:32,998 Oh! 183 00:28:39,129 --> 00:28:40,756 Is there a problem? 184 00:28:42,257 --> 00:28:46,136 Let's hope not. Licence and registration, please. 185 00:28:46,261 --> 00:28:48,055 Yeah. 186 00:28:48,180 --> 00:28:49,807 What's with your friend there? 187 00:28:50,724 --> 00:28:52,601 She's sick. 188 00:28:54,228 --> 00:28:56,897 Actually, she never had Mai Tais before. 189 00:28:57,022 --> 00:28:59,858 - But you've had them. - Not tonight. Honest. 190 00:29:01,401 --> 00:29:04,071 If you had a licence, I bet I'd have seen it by now. 191 00:29:04,196 --> 00:29:07,866 How old are you? What? 15? 192 00:29:11,870 --> 00:29:13,539 Look, I'll tell you the truth. 193 00:29:13,664 --> 00:29:15,874 Jannie drove and was supposed to drive back. 194 00:29:15,999 --> 00:29:21,338 She has a licence, but, I mean, look at her. 195 00:29:25,259 --> 00:29:27,553 Jannie, get up. Come on. Get up. 196 00:29:27,678 --> 00:29:29,221 Get up! 197 00:29:46,613 --> 00:29:47,865 Why don't you get out? 198 00:29:58,417 --> 00:30:01,211 You want me to walk a straight line? 199 00:30:05,257 --> 00:30:06,633 I want you to bend over. 200 00:30:06,758 --> 00:30:08,969 - Look, can I just call a cab? - What did I say? 201 00:30:25,360 --> 00:30:27,070 Very nice. 202 00:30:31,825 --> 00:30:34,745 Maybe I'll just ask your friend here. 203 00:30:50,761 --> 00:30:53,847 I want you to bend over, Officer Dutton. 204 00:30:53,972 --> 00:30:57,476 What the fuck did you... Get out of the car. Now. 205 00:30:59,519 --> 00:31:01,021 Hey. Punk. 206 00:31:09,029 --> 00:31:12,115 - Get your hands on the car. - These hands? 207 00:31:12,240 --> 00:31:14,743 You're dead, ditch weed. 208 00:31:15,619 --> 00:31:17,913 Oh, my God! Oh, my God! Oh, God! 209 00:31:20,457 --> 00:31:22,334 Aah! 210 00:31:23,460 --> 00:31:25,379 You're up! 211 00:31:31,259 --> 00:31:32,719 Ladies. 212 00:31:32,844 --> 00:31:34,763 Drive carefully. 213 00:31:38,266 --> 00:31:40,310 You might want to call 9-1-1. 214 00:31:42,437 --> 00:31:43,730 Report an officer down. 215 00:31:51,989 --> 00:31:54,241 That was a fucking hollow point. 216 00:31:54,366 --> 00:31:56,034 Guess it's true. 217 00:31:56,159 --> 00:31:58,620 Guns don't kill people. 218 00:31:58,745 --> 00:32:01,123 You think maybe knives do? 219 00:32:01,248 --> 00:32:03,125 Look, keep that thing away from me. 220 00:32:04,334 --> 00:32:07,838 Phillip, this is not just some thing. 221 00:32:10,298 --> 00:32:13,427 It's A.C.-005. 222 00:32:15,721 --> 00:32:18,724 You're the skel that broke into the evidence room. 223 00:32:21,601 --> 00:32:24,563 Fuck! What do you want? 224 00:32:24,688 --> 00:32:28,066 A scar on the arm 225 00:32:28,191 --> 00:32:31,528 of the man who planted this in Alex Corvis' car. 226 00:32:31,653 --> 00:32:35,323 There was no scar, you freak. The Corvis kid made it up. 227 00:32:57,179 --> 00:32:59,014 He was innocent. 228 00:32:59,139 --> 00:33:00,640 You killed him. 229 00:33:00,766 --> 00:33:03,685 You and Erlich and Roberts and Toomey. 230 00:33:04,936 --> 00:33:07,647 What do you think, Officer Dutton, huh? 231 00:33:07,773 --> 00:33:09,232 An eye for an eye? 232 00:33:09,357 --> 00:33:11,234 - Uhh! - Aah! No! 233 00:33:11,359 --> 00:33:14,613 - Come on. - No! No! Uhh! Uhh! 234 00:33:14,738 --> 00:33:17,324 Whoa, whoa, whoa. Come on. Can I get a little help here? 235 00:33:17,449 --> 00:33:19,076 - Get her! 236 00:33:20,952 --> 00:33:23,622 Aah! Aah! Aah! 237 00:33:30,420 --> 00:33:32,214 You were there? 238 00:33:35,675 --> 00:33:37,552 All four of you? 239 00:33:37,677 --> 00:33:40,430 You killed her. I saw it. 240 00:33:40,555 --> 00:33:42,933 The bitch killed herself when she shot a cop in the foot. 241 00:33:43,058 --> 00:33:46,019 If she had just shut up, nothing would have happened. 242 00:33:46,144 --> 00:33:49,564 So you're right, spooky. You happy? 243 00:33:58,073 --> 00:34:00,242 I'm working on it. 244 00:36:16,586 --> 00:36:18,588 Like this. I'm telling you. 245 00:36:18,713 --> 00:36:20,423 - Finally, I said, "Stop." - Police! 246 00:36:20,548 --> 00:36:23,134 Fuck! You fuck! 247 00:36:23,260 --> 00:36:25,887 Don't do that, man. 248 00:36:26,012 --> 00:36:27,639 That's fucking really cool. 249 00:36:27,764 --> 00:36:29,557 Thank you. 250 00:36:29,683 --> 00:36:33,103 So, how'd the month end up? 251 00:36:33,228 --> 00:36:35,063 - Fantastic. - Oh, yeah. 252 00:36:35,188 --> 00:36:36,815 Never been better. 253 00:36:36,940 --> 00:36:38,066 Where's Dutton? 254 00:36:38,191 --> 00:36:40,527 Probably parked in front of some high school with a hard-on. 255 00:36:40,652 --> 00:36:42,570 The fuck never showed up. 256 00:36:44,447 --> 00:36:47,242 - You know why Dutton's not here? - No. 257 00:36:47,367 --> 00:36:48,952 Rigor mortis. 258 00:36:50,078 --> 00:36:51,204 Dead. 259 00:36:51,329 --> 00:36:53,206 One shot to the head. 260 00:36:53,331 --> 00:36:57,252 And 53 stab wounds with a 6-inch blade. 261 00:36:58,920 --> 00:37:01,006 This causing any kind of déjà vu for you? 262 00:37:03,717 --> 00:37:06,928 Rumours multiply as police refuse to confirm or deny 263 00:37:07,053 --> 00:37:09,139 reports of multiple, multiple stab wounds. 264 00:37:09,264 --> 00:37:12,100 - Dad, come in here. - Yeah. What is it, honey? 265 00:37:12,809 --> 00:37:15,061 That cop who found the knife in Corvis' car. 266 00:37:16,062 --> 00:37:18,023 They're moving him now, body covered. 267 00:37:18,148 --> 00:37:22,402 It would appear that 37-year-old Phillip Dutton is dead in the line of duty. 268 00:37:23,570 --> 00:37:24,988 Let's go. 269 00:37:25,113 --> 00:37:27,365 Hey, watch her. Watch her. 270 00:37:27,490 --> 00:37:28,950 What are you doing? 271 00:37:29,075 --> 00:37:30,660 Get back behind the line! 272 00:37:30,785 --> 00:37:33,788 Get back behind that line right now! 273 00:37:33,913 --> 00:37:36,374 It's shocking, even for these mean streets. 274 00:37:36,499 --> 00:37:38,626 The word "daisy" carved into his forehead 275 00:37:38,752 --> 00:37:40,754 by the perpetrators, still at large. 276 00:37:40,879 --> 00:37:43,340 A name? Perhaps a message. 277 00:37:43,465 --> 00:37:45,091 What's the matter, honey? 278 00:37:46,885 --> 00:37:49,346 Lauren used to call me that when we were little. 279 00:37:50,263 --> 00:37:51,681 Daisy. 280 00:37:52,807 --> 00:37:54,434 Nobody knew but us. 281 00:37:55,393 --> 00:37:57,103 Well, honey... 282 00:37:57,228 --> 00:37:59,397 It doesn't mean anything. It's not a message. 283 00:37:59,522 --> 00:38:02,359 That guy at the cemetery said he knew everything about Lauren. 284 00:38:02,484 --> 00:38:03,985 It still doesn't mean anything. 285 00:38:05,487 --> 00:38:07,238 He said he'd prove it. 286 00:38:24,214 --> 00:38:26,257 Come on, you're hiding something! 287 00:38:26,383 --> 00:38:28,551 Look, I don't know anything about any knife. 288 00:38:28,676 --> 00:38:30,261 I'm trying to forget that case. 289 00:38:30,387 --> 00:38:32,889 Well, someone isn't. They killed Dutton. 290 00:38:33,014 --> 00:38:34,265 - It wasn't me. - No shit. 291 00:38:34,391 --> 00:38:35,517 You couldn't get close to him. 292 00:38:35,642 --> 00:38:39,562 But I am betting that you know who did. 293 00:38:39,687 --> 00:38:42,649 You're the only one that gave a flying fuck about him when he was alive. 294 00:38:42,774 --> 00:38:45,985 - Lauren Randall did. - Yeah, well, bitches are crazy. 295 00:38:46,111 --> 00:38:48,405 Richer they are, the crazier they get. 296 00:38:50,198 --> 00:38:52,409 Maybe if you hadn't fried an innocent kid. 297 00:38:52,534 --> 00:38:55,954 Come here. Who is it? 298 00:38:56,079 --> 00:38:58,081 - Who is it? - Maybe it's the real killer. 299 00:38:58,206 --> 00:38:59,999 Did you ever think of that? 300 00:39:02,335 --> 00:39:04,587 If you're covering up for someone, that's gaol time. 301 00:39:04,712 --> 00:39:06,297 I've got my eye on you. 302 00:39:33,116 --> 00:39:34,284 Queen to bishop five. 303 00:39:47,172 --> 00:39:48,465 "Check." 304 00:40:06,608 --> 00:40:08,109 Alex? 305 00:41:02,539 --> 00:41:04,123 Move. 306 00:41:04,249 --> 00:41:05,708 Aah! 307 00:41:16,427 --> 00:41:18,638 - Jesus! 308 00:41:24,852 --> 00:41:26,229 Fuck me. 309 00:41:35,905 --> 00:41:38,199 Heard you were looking for this. 310 00:41:39,826 --> 00:41:41,995 You're the guy who killed Dutton. 311 00:41:42,120 --> 00:41:47,709 Vincent, I want you to think of me as the guy who killed you. 312 00:41:47,834 --> 00:41:49,627 I'm a police officer, man. 313 00:41:49,752 --> 00:41:51,879 Yeah? 314 00:41:52,005 --> 00:41:54,424 What happened to your leg there, officer? 315 00:41:54,549 --> 00:41:57,594 Was that like a hunting accident, huh? 316 00:41:57,719 --> 00:41:59,470 Aah! 317 00:42:03,558 --> 00:42:07,270 Lauren Randall shot you, trying to get free. 318 00:42:07,395 --> 00:42:10,523 The 53 stab wounds she died of came from you! 319 00:42:10,648 --> 00:42:12,900 Am I right? Ballpark? 320 00:42:13,776 --> 00:42:16,404 Aah, God! Stop it! 321 00:42:17,405 --> 00:42:18,615 What the fuck do you want? 322 00:42:18,740 --> 00:42:21,743 I want Lauren! I want my life back! 323 00:42:22,994 --> 00:42:24,495 I want to know why! 324 00:42:24,621 --> 00:42:28,791 It's all money, man! The girl just got in the way. 325 00:42:29,542 --> 00:42:32,295 The scar. Which of you has it? 326 00:42:32,420 --> 00:42:36,758 Nobody. It's just a bullshit fucking story the loser boyfriend made up! 327 00:44:03,761 --> 00:44:06,347 Are you out of your fucking mind? We're gonna die! 328 00:44:06,472 --> 00:44:09,392 How can you die if you're already dead? 329 00:44:11,352 --> 00:44:14,897 You're him. Corvis. 330 00:44:18,234 --> 00:44:19,736 Fuck! 331 00:45:27,261 --> 00:45:29,222 Go, go! Come on! 332 00:45:49,367 --> 00:45:50,952 Down! 333 00:46:44,505 --> 00:46:46,507 Here. Here, take it. Take it. 334 00:46:46,632 --> 00:46:48,342 Fuck! 335 00:47:21,125 --> 00:47:22,543 Daisy. 336 00:47:23,628 --> 00:47:25,963 - How did you know? - I told you. 337 00:47:27,048 --> 00:47:28,466 I knew her. 338 00:47:29,342 --> 00:47:31,218 You killed that cop. Dutton. 339 00:47:31,344 --> 00:47:33,095 And another one. 340 00:47:34,764 --> 00:47:37,058 Erlich. Took a wrong turn. 341 00:47:37,850 --> 00:47:39,477 I know who you are. 342 00:47:43,314 --> 00:47:45,775 That's why you paint your face. 343 00:47:47,234 --> 00:47:49,737 - To hide. - I'm not hiding. 344 00:47:51,113 --> 00:47:52,448 I'm right here. 345 00:47:54,241 --> 00:47:56,577 You killed Lauren! You killed her! 346 00:47:56,702 --> 00:47:59,246 Not me! Dirty cops killed her! 347 00:47:59,372 --> 00:48:00,915 Dutton and Erlich! 348 00:48:04,752 --> 00:48:06,379 My dad was right. 349 00:48:07,338 --> 00:48:10,508 - He said you'd ruin her life. - No! Listen to me! 350 00:48:11,425 --> 00:48:14,637 Lauren found out something they didn't want her to know. 351 00:48:14,762 --> 00:48:16,806 This. Look at it. 352 00:48:19,058 --> 00:48:20,601 Look at it. 353 00:48:22,895 --> 00:48:24,939 Because you need to understand. 354 00:48:27,149 --> 00:48:29,276 You need to be careful. 355 00:48:36,283 --> 00:48:38,035 I'm sorry. 356 00:48:39,412 --> 00:48:42,999 Your father wasn't right. 357 00:49:16,407 --> 00:49:19,035 Alright, alright. Listen up. 358 00:49:23,122 --> 00:49:24,540 Yo! 359 00:49:27,376 --> 00:49:29,420 We've got a cop killer out there. 360 00:49:30,379 --> 00:49:31,672 Till we get some I.D... 361 00:49:31,797 --> 00:49:34,341 He knows. I saw him. He's got a fucking zombie mask. 362 00:49:34,467 --> 00:49:36,469 - Calm down. - No, you fucking calm down. 363 00:49:36,594 --> 00:49:39,764 Look. Whose name's next on the fucking list, huh? 364 00:49:39,889 --> 00:49:41,766 It's not yours. 365 00:49:41,891 --> 00:49:44,268 You didn't testify. You're not on the list. 366 00:49:45,561 --> 00:49:47,980 - Scary guy. - Yeah. Scary. 367 00:49:48,105 --> 00:49:51,358 He survives that crash. He takes time out for art? 368 00:49:51,484 --> 00:49:55,488 Madden. The old man's requested the pleasure of your company. 369 00:49:56,489 --> 00:49:59,241 Alright, boys and girls, to quote John Wilkes Booth, 370 00:49:59,366 --> 00:50:01,202 just watch your backs. 371 00:50:11,128 --> 00:50:12,630 Glad I'm not you. 372 00:50:13,798 --> 00:50:15,716 Right back at you. 373 00:50:23,057 --> 00:50:24,767 Sit down. 374 00:50:27,394 --> 00:50:29,313 I thought we had an understanding. 375 00:50:30,731 --> 00:50:34,443 I thought we understood that discretion is paramount. 376 00:50:34,568 --> 00:50:36,487 - Yeah, we do. - Shut up. 377 00:50:38,572 --> 00:50:42,368 Erlich gimping around in his goddamn hot rod is not discreet. 378 00:50:44,578 --> 00:50:47,665 I've got reporters asking me how much he made. 379 00:50:47,790 --> 00:50:50,334 I've got the entire force looking at this case now. 380 00:50:51,627 --> 00:50:53,295 - I know. - You know? 381 00:50:53,420 --> 00:50:55,548 I know the guy. 382 00:50:55,673 --> 00:50:57,883 He leaves a sign. 383 00:50:58,008 --> 00:51:01,053 No shit, he leaves a sign. He's a goddamn Picasso. 384 00:51:03,305 --> 00:51:05,141 What else do you know? 385 00:51:09,478 --> 00:51:11,438 You know this? 386 00:51:17,862 --> 00:51:21,031 Tommy Leonard. The eyewitness in the Corvis case. 387 00:51:21,157 --> 00:51:23,284 Some hooker phoned it in. 388 00:51:23,409 --> 00:51:25,369 There was a riot at his apartment yesterday. 389 00:51:25,494 --> 00:51:27,121 Guy dressed for Halloween? 390 00:51:27,246 --> 00:51:29,165 Good for you. 391 00:51:29,290 --> 00:51:30,749 You do know something. 392 00:51:33,627 --> 00:51:35,838 Don't say. 393 00:51:37,339 --> 00:51:39,049 Just do. 394 00:51:40,217 --> 00:51:43,220 Before this whole thing comes tumbling down. 395 00:51:59,695 --> 00:52:01,989 - Idiots. - Shh. 396 00:52:24,136 --> 00:52:26,138 What are you doing there? 397 00:52:28,474 --> 00:52:30,643 I dropped an earring. 398 00:52:30,768 --> 00:52:33,395 Well, it looks like you've got them both on. 399 00:52:45,324 --> 00:52:47,910 Alex Corvis didn't kill Lauren. 400 00:52:49,787 --> 00:52:51,372 Cops did, didn't they? 401 00:52:55,292 --> 00:52:58,587 - You're in with them. - It isn't what you think. 402 00:52:58,712 --> 00:53:01,090 - You killed her. - No. 403 00:53:01,882 --> 00:53:04,760 Erin. It wasn't supposed to happen! 404 00:53:04,885 --> 00:53:06,553 Stay away from me! Just stay away! 405 00:53:06,679 --> 00:53:09,265 Erin. Please. It wasn't supposed to happen. 406 00:53:11,350 --> 00:53:12,518 She found out. 407 00:53:12,643 --> 00:53:14,603 - About you? - About them. 408 00:53:14,728 --> 00:53:16,188 You have to leave this alone, sweetheart. 409 00:53:16,313 --> 00:53:18,315 Don't call me that! Don't call me anything! 410 00:53:18,440 --> 00:53:20,943 I would never do anything to hurt Lauren. Or you. 411 00:53:21,068 --> 00:53:23,570 - You have to believe me. - I don't believe you. 412 00:53:23,696 --> 00:53:24,822 Please. 413 00:53:24,947 --> 00:53:27,533 They killed Alex because of you, Dad. 414 00:53:27,658 --> 00:53:29,618 Yeah, you killed both of them. 415 00:53:33,622 --> 00:53:36,333 - Please, leave him alone. - Fucking hands off me. 416 00:53:36,458 --> 00:53:39,086 Calm down! Put your hand down! 417 00:53:39,211 --> 00:53:41,630 I'm not making this up. He had a crow with him. 418 00:53:41,755 --> 00:53:43,132 That's what you're telling me? 419 00:53:43,257 --> 00:53:46,802 He said I lied at his trial. It's Alex Corvis. 420 00:53:46,927 --> 00:53:49,430 So now we're talking about a ghost. 421 00:53:49,555 --> 00:53:51,682 With a fucking pet bird. Is that right? 422 00:53:55,102 --> 00:53:57,396 Can you turn that fucking baby down? 423 00:53:58,105 --> 00:53:59,606 Shh. 424 00:54:00,524 --> 00:54:02,151 I want to show you something. 425 00:54:02,276 --> 00:54:04,278 You see this? You see this right here? 426 00:54:04,403 --> 00:54:07,323 Come here. I'm gonna show you something, alright. 427 00:54:07,448 --> 00:54:08,449 See that? 428 00:54:08,574 --> 00:54:12,494 Now, my name's next on his list. It's fucking next. 429 00:54:12,619 --> 00:54:14,246 So I want you to tell me who it is, Tommy. 430 00:54:14,371 --> 00:54:17,082 - It's Corvis. It's Alex. - Take your time. 431 00:54:17,207 --> 00:54:20,002 Think about it, 'cause you got to give me something other 432 00:54:20,127 --> 00:54:21,545 than this bullshit you been spewing. 433 00:54:21,670 --> 00:54:24,673 He said the whole trial was a setup. 434 00:54:24,798 --> 00:54:27,092 He said I caused an innocent kid to die. 435 00:54:28,218 --> 00:54:30,596 - Is that true? - Is that true? 436 00:55:14,306 --> 00:55:16,141 Alex? 437 00:55:20,687 --> 00:55:22,106 Come on. 438 00:55:39,915 --> 00:55:41,875 Check and mate. 439 00:55:44,253 --> 00:55:45,963 Dream on. 440 00:56:01,979 --> 00:56:03,730 Oh, my God. 441 00:56:04,898 --> 00:56:06,400 That really is you under there. 442 00:56:07,192 --> 00:56:08,819 Two down. 443 00:56:10,112 --> 00:56:12,531 - Two to go. - Down. 444 00:56:14,867 --> 00:56:16,577 Wait. Don't tell me. 445 00:56:17,327 --> 00:56:18,704 The cops. 446 00:56:18,829 --> 00:56:20,873 At my trial. 447 00:56:20,998 --> 00:56:22,458 They killed Lauren. 448 00:56:22,583 --> 00:56:24,042 The whole thing was fixed. 449 00:56:24,960 --> 00:56:27,629 - You think I'm crazy. - No. 450 00:56:29,548 --> 00:56:31,592 I'm thinking it explains a lot. 451 00:56:32,509 --> 00:56:34,511 Lauren's father is involved. 452 00:56:35,512 --> 00:56:40,392 He bought these cops fancy cars, and I don't know what else. 453 00:56:42,436 --> 00:56:45,814 It's a company called D.E.R.T. 454 00:56:47,816 --> 00:56:49,318 I think Lauren found out. 455 00:56:51,028 --> 00:56:53,947 What do they do that they had to kill her? 456 00:56:54,072 --> 00:56:56,825 I was hoping you'd find out. 457 00:56:58,577 --> 00:56:59,995 I sure will. 458 00:57:04,791 --> 00:57:06,460 Boo! 459 00:57:08,504 --> 00:57:11,715 What is with this bird? Keeps hanging around. 460 00:57:15,344 --> 00:57:16,803 Alex? 461 00:57:49,461 --> 00:57:51,296 This is where it happened. 462 00:57:52,589 --> 00:57:54,967 Yeah. I know. 463 00:58:00,180 --> 00:58:02,516 Are you okay? 464 00:58:07,854 --> 00:58:12,484 When Lauren was missing, the cops came to our house. 465 00:58:13,777 --> 00:58:16,363 They said they were looking for her, right. 466 00:58:18,031 --> 00:58:20,576 But now I know they had her. 467 00:58:20,701 --> 00:58:23,412 And the reason they brought her here 468 00:58:23,537 --> 00:58:26,415 and they knew they could blame it on you 469 00:58:26,540 --> 00:58:28,166 is that I sent them here! 470 00:58:28,292 --> 00:58:30,335 I told them she came here sometimes 471 00:58:30,460 --> 00:58:32,296 with her dirtball boyfriend! 472 00:58:32,421 --> 00:58:34,840 That's exactly what I said! 473 00:58:36,174 --> 00:58:37,593 Erin. 474 00:58:37,718 --> 00:58:40,345 It's not your fault. 475 00:58:41,805 --> 00:58:43,682 Oh, God, I wish I were dead. 476 00:58:43,807 --> 00:58:45,267 No, you don't. 477 00:58:46,560 --> 00:58:47,811 Yes, I do. 478 00:58:51,023 --> 00:58:52,441 There were four of them! 479 00:58:56,820 --> 00:58:59,281 Everyone out in the cold. 480 00:58:59,406 --> 00:59:01,700 You're out of the car! 481 00:59:01,825 --> 00:59:03,035 Come on, baby. 482 00:59:03,160 --> 00:59:05,245 No! No! No! 483 00:59:05,370 --> 00:59:06,371 - Hold on! - No! 484 00:59:06,496 --> 00:59:07,581 - Come on, baby. - No! 485 00:59:07,706 --> 00:59:09,207 Come on, be nice. We'll just switch. 486 00:59:09,333 --> 00:59:10,626 You want to see a little something? 487 00:59:10,751 --> 00:59:12,753 Come on, I'm gonna show you. 488 00:59:12,878 --> 00:59:14,129 Four large men. 489 00:59:14,254 --> 00:59:17,174 And still she grabbed one of their guns. 490 00:59:17,299 --> 00:59:18,425 Aah! 491 00:59:18,550 --> 00:59:20,385 And she ran. 492 00:59:20,510 --> 00:59:22,346 She ran for her life! 493 00:59:22,471 --> 00:59:24,806 I don't want to know! 494 00:59:24,931 --> 00:59:28,352 She ran with them breathing down her neck. 495 00:59:29,394 --> 00:59:31,730 All the way from the road. 496 00:59:32,648 --> 00:59:34,274 To here. 497 00:59:39,905 --> 00:59:41,573 Here's where it happened! 498 00:59:41,698 --> 00:59:44,826 She turned and faced them and went down, 499 00:59:44,951 --> 00:59:50,415 kicking and punching and tearing at them as they stabbed her... 500 00:59:52,084 --> 00:59:54,044 ...53 times. 501 00:59:54,169 --> 00:59:56,046 Aah! 502 01:00:12,479 --> 01:00:17,317 She fought for her life because life is worth living. 503 01:00:19,736 --> 01:00:21,446 Think about that. 504 01:00:25,033 --> 01:00:28,120 Then you tell me how much you wish you were dead. 505 01:00:42,676 --> 01:00:44,344 So, why wasn't this incident reported? 506 01:00:44,469 --> 01:00:46,054 Nothing to report. 507 01:00:46,179 --> 01:00:48,598 All the prisoners were present and accounted for. 508 01:00:48,724 --> 01:00:50,142 So you pretended nothing happened? 509 01:00:50,267 --> 01:00:51,768 Corvis fried. 510 01:00:51,893 --> 01:00:54,229 I don't really see how it could have been him. 511 01:00:54,354 --> 01:00:56,523 No, I wouldn't expect you to. 512 01:00:57,899 --> 01:01:00,986 Be forewarned. Nature takes its toll. 513 01:01:01,111 --> 01:01:02,988 Bon appétit. 514 01:01:11,580 --> 01:01:13,999 Okay, you lost him. Now clear out. 515 01:01:25,677 --> 01:01:27,721 They botched the execution. 516 01:01:27,846 --> 01:01:29,431 Yeah, you could say that. 517 01:01:29,556 --> 01:01:31,224 Christ! 518 01:01:31,349 --> 01:01:32,559 It was Corvis. 519 01:01:32,684 --> 01:01:34,227 Tommy Leonard was right. 520 01:01:34,352 --> 01:01:35,854 Hey, babe. 521 01:01:39,608 --> 01:01:41,651 Fucking crow. 522 01:01:45,155 --> 01:01:47,491 The sign of the dead come back to life. 523 01:01:47,616 --> 01:01:50,076 How about the sign of a big, black bird? 524 01:01:50,202 --> 01:01:53,121 The dead can return, given sufficient motivation. 525 01:01:54,539 --> 01:01:55,957 And Corvis has that. 526 01:01:56,082 --> 01:01:58,543 I've studied this phenomenon before. 527 01:01:58,668 --> 01:02:00,545 He's looking for something. 528 01:02:00,670 --> 01:02:02,923 Won't stop till he finds it. 529 01:02:04,216 --> 01:02:06,384 Sometimes the best way to get rid of someone 530 01:02:06,510 --> 01:02:09,888 is to let them have what they want. 531 01:02:10,013 --> 01:02:12,098 The man with the scar. 532 01:02:14,768 --> 01:02:16,728 Give him the man with the scar. 533 01:02:16,853 --> 01:02:19,231 Then he'll lose his powers. 534 01:02:20,232 --> 01:02:22,067 The man with the scar... 535 01:02:23,401 --> 01:02:25,278 ...took everything I ever cared about. 536 01:02:26,196 --> 01:02:28,073 Left me with nothing. 537 01:02:29,366 --> 01:02:30,826 So you're going to kill him? 538 01:02:32,452 --> 01:02:34,663 I have to find him first. 539 01:02:36,790 --> 01:02:39,793 You know what Lauren and I were fighting about that night? 540 01:02:42,003 --> 01:02:43,755 She had a secret. 541 01:02:44,881 --> 01:02:46,299 Wouldn't tell me. 542 01:02:48,969 --> 01:02:50,387 My father. 543 01:02:51,638 --> 01:02:53,974 All I knew was she was pulling away. 544 01:02:54,933 --> 01:02:56,560 It made me crazy. 545 01:02:56,685 --> 01:02:59,104 I used to be so proud of him. 546 01:03:00,856 --> 01:03:02,858 My big-deal Daddy. 547 01:03:04,484 --> 01:03:07,904 And now he's just a crook. 548 01:03:09,322 --> 01:03:11,074 Worse, even. 549 01:03:12,325 --> 01:03:14,119 And the weird thing is... 550 01:03:15,704 --> 01:03:17,622 ...I wish I could hate him. 551 01:03:18,498 --> 01:03:20,292 But I can't. 552 01:03:21,543 --> 01:03:23,420 He said he'd never hurt either of us. 553 01:03:25,088 --> 01:03:26,882 And I know it's true. 554 01:03:30,260 --> 01:03:31,845 And I'm going back. 555 01:03:36,308 --> 01:03:38,268 That's what Lauren would do. 556 01:03:39,352 --> 01:03:40,562 I want to forget. 557 01:03:43,273 --> 01:03:44,691 Forget everything. 558 01:03:50,572 --> 01:03:51,990 Keep it. 559 01:03:52,991 --> 01:03:55,327 It connects you to Lauren. 560 01:03:59,039 --> 01:04:00,457 And it connects you to me. 561 01:04:13,053 --> 01:04:15,847 No matter what happens, 562 01:04:15,972 --> 01:04:19,559 I'll make sure everyone knows that you're innocent. 563 01:04:20,685 --> 01:04:22,771 That you loved her. 564 01:04:26,232 --> 01:04:29,110 If you need me, you know where to find me. 565 01:04:37,410 --> 01:04:39,496 You know it doesn't work this way. 566 01:04:40,622 --> 01:04:42,040 I'm out of this, John. 567 01:04:44,417 --> 01:04:46,336 Partnerships don't end like that. 568 01:04:47,545 --> 01:04:49,089 Friendships don't. 569 01:04:49,881 --> 01:04:52,968 Our friendship ended when Lauren died. 570 01:04:56,513 --> 01:04:58,348 Do you believe in ghosts, Nathan? 571 01:04:58,473 --> 01:05:00,433 Because there's a ghost threatening us. 572 01:05:00,558 --> 01:05:02,352 You mean Alex. 573 01:05:04,562 --> 01:05:05,981 I mean Lauren. 574 01:05:07,440 --> 01:05:11,069 Because you never accepted that what happened to her was an accident. 575 01:05:11,194 --> 01:05:13,613 Your men killed my daughter. 576 01:05:14,447 --> 01:05:18,702 - An accident, Nathan. - She was 18 years old. 577 01:05:18,827 --> 01:05:20,829 There were four of them. 578 01:05:20,954 --> 01:05:24,124 They stabbed her 53 times. 579 01:05:24,833 --> 01:05:26,960 Where's the accident, John? 580 01:05:27,085 --> 01:05:28,753 Where's the fucking accident? 581 01:05:28,878 --> 01:05:32,340 I watched her grow up, just like you. 582 01:05:33,800 --> 01:05:36,219 I know how her mind worked. 583 01:05:37,303 --> 01:05:40,432 She was snooping around because she was worried about you, 584 01:05:40,557 --> 01:05:43,435 about what you'd gotten yourself into. 585 01:05:43,560 --> 01:05:45,228 So stop blaming me... 586 01:05:46,271 --> 01:05:48,314 ...and blame yourself. 587 01:05:48,440 --> 01:05:50,108 I do. 588 01:05:50,900 --> 01:05:52,110 Every day. 589 01:05:52,861 --> 01:05:54,362 Erin knows, doesn't she? 590 01:05:55,989 --> 01:05:58,616 Don't even bother. You never were a good liar. 591 01:06:02,579 --> 01:06:03,997 Look at this. 592 01:06:06,207 --> 01:06:08,460 Everything we've worked for. 593 01:06:11,504 --> 01:06:13,423 Now, you tell me. 594 01:06:14,340 --> 01:06:15,759 What are we going to do? 595 01:06:26,686 --> 01:06:27,896 Dad? 596 01:06:28,480 --> 01:06:30,065 You home? 597 01:07:39,425 --> 01:07:42,095 Aah! 598 01:07:46,683 --> 01:07:50,436 D.E.R.T. is owned by Westwind Builders. 599 01:07:50,562 --> 01:07:52,355 Nathan Randall's company. 600 01:07:52,480 --> 01:07:57,235 But D.E.R.T. in turn owns a dozen other corporations. 601 01:07:57,360 --> 01:07:59,904 Now, that's a big mess to wade through. 602 01:08:00,029 --> 01:08:01,865 So I checked out Tommy Leonard. 603 01:08:02,949 --> 01:08:07,078 Leonard, Dutton, Erlich. They don't matter. 604 01:08:07,871 --> 01:08:09,497 You understand? 605 01:08:10,290 --> 01:08:11,833 I want the King. 606 01:08:11,958 --> 01:08:17,255 We're getting there, because, in his so-called construction job, 607 01:08:17,380 --> 01:08:20,925 Tommy makes a daily delivery to a place called the Key Club. 608 01:08:21,050 --> 01:08:22,343 The strip joint? 609 01:08:22,468 --> 01:08:24,804 I believe they call it a connoisseurs' club. 610 01:08:25,763 --> 01:08:27,724 Owned by D.E.R.T. 611 01:08:28,850 --> 01:08:31,519 Places like this, they're about unreported cash, 612 01:08:31,644 --> 01:08:34,731 processing money from drugs, prostitution. 613 01:08:34,856 --> 01:08:37,650 So I took a chance. I called over there, 614 01:08:37,775 --> 01:08:40,737 asking for Roberts and Toomey, the two other cops. 615 01:08:40,862 --> 01:08:43,740 Whoever answered said, "They're not here." 616 01:08:43,865 --> 01:08:45,491 This is the front office. 617 01:08:45,617 --> 01:08:47,952 - Alex! 618 01:08:50,496 --> 01:08:52,457 They killed my dad. 619 01:08:55,293 --> 01:08:57,629 I can't take it. 620 01:08:57,754 --> 01:08:59,255 Erin. 621 01:09:00,506 --> 01:09:02,967 Erin. Who? 622 01:09:03,092 --> 01:09:05,845 I don't know. I found him lying there. 623 01:09:07,055 --> 01:09:09,807 Where is it? This place. 624 01:09:09,933 --> 01:09:13,394 - I think we should get some support. - What? Call the police? 625 01:09:13,519 --> 01:09:15,855 What is this? Where are you going? 626 01:09:16,981 --> 01:09:18,650 1315 Berkeley Street. 627 01:09:49,264 --> 01:09:51,516 Hey, you got some I.D., pal? 628 01:09:51,641 --> 01:09:53,184 Circus in town, or what? 629 01:10:27,635 --> 01:10:29,721 How old are you? 630 01:10:31,723 --> 01:10:34,309 You have one chance to value your life. 631 01:10:35,476 --> 01:10:36,602 Take it. 632 01:10:43,276 --> 01:10:45,653 We'll be safe in my car. Nobody will recognise it. 633 01:10:46,321 --> 01:10:47,613 We'll put yours in back. 634 01:10:50,241 --> 01:10:52,744 - You followed me here. - No. 635 01:10:53,953 --> 01:10:56,873 Erin, I put a bulletin out on your car because... 636 01:10:59,334 --> 01:11:01,502 There's bad news. 637 01:11:01,627 --> 01:11:03,880 And I thought you should hear it from me. 638 01:11:04,005 --> 01:11:06,799 Your father got involved with some bad cops 639 01:11:06,924 --> 01:11:09,927 on my force, so I take responsibility. 640 01:11:11,054 --> 01:11:12,889 He killed himself. 641 01:11:14,724 --> 01:11:17,185 - How? - How'd he kill himself? 642 01:11:18,144 --> 01:11:19,604 With a gun. 643 01:11:19,729 --> 01:11:21,147 With a gun, right? 644 01:11:21,272 --> 01:11:23,649 When there wasn't one anywhere near where you found him! 645 01:11:25,818 --> 01:11:27,779 - You killed him. - Erin. Don't. 646 01:11:27,904 --> 01:11:28,946 Back the fuck off now! 647 01:11:29,072 --> 01:11:30,239 He left this. 648 01:11:30,365 --> 01:11:33,534 There's names, addresses. There's a note to you. 649 01:11:33,659 --> 01:11:36,579 Those people he got involved with, they killed Lauren. 650 01:11:36,704 --> 01:11:38,164 He couldn't bear it anymore. 651 01:11:38,289 --> 01:11:41,542 Oh, my God. He's right. 652 01:11:41,667 --> 01:11:43,211 It's all here. 653 01:11:43,336 --> 01:11:46,881 The note. Show it to me. Not you. 654 01:11:47,006 --> 01:11:49,300 - Show it to me. - Alright. 655 01:11:49,425 --> 01:11:51,469 It's right here. Look. Under here. 656 01:11:51,594 --> 01:11:53,179 Look. 657 01:12:06,818 --> 01:12:08,694 You need help? 658 01:12:10,363 --> 01:12:12,156 Finish him. 659 01:13:12,675 --> 01:13:14,177 Lauren? 660 01:13:14,969 --> 01:13:16,721 You were here? 661 01:13:26,022 --> 01:13:28,274 Hey. Hey, come on. Wake up. Wake up. 662 01:13:28,399 --> 01:13:29,609 Hey. 663 01:13:30,234 --> 01:13:32,195 Come on, Samson. Wake up. Come on. 664 01:13:34,864 --> 01:13:37,241 You awake, Samson? 665 01:13:37,366 --> 01:13:38,701 You awake? 666 01:13:40,286 --> 01:13:42,079 Not anymore. 667 01:13:43,956 --> 01:13:46,125 Shit. That's Randall's daughter. She saw us. 668 01:13:46,250 --> 01:13:49,003 She saw us. Go, go! Go, go! Get her! 669 01:14:11,609 --> 01:14:13,069 Gentlemen. 670 01:14:37,635 --> 01:14:38,719 Cheers. 671 01:14:49,272 --> 01:14:50,690 Find him! 672 01:14:51,857 --> 01:14:53,317 Go. 673 01:15:46,996 --> 01:15:49,248 Toomey! 674 01:16:23,658 --> 01:16:25,743 Spark, gas. 675 01:16:27,078 --> 01:16:28,371 Bad combination. 676 01:16:28,496 --> 01:16:29,580 Aah! 677 01:16:31,123 --> 01:16:34,919 And it's not this leak here that's the least of your worries, you know. 678 01:16:39,799 --> 01:16:41,884 You're him. 679 01:16:42,009 --> 01:16:43,678 Jesus, you're Corvis. 680 01:16:43,803 --> 01:16:45,930 We fried your ass. You're a dead man. 681 01:16:46,055 --> 01:16:48,891 Good thing in a situation like this. 682 01:16:49,684 --> 01:16:52,269 You're a fucking zombie. Oh, Jesus. 683 01:16:52,395 --> 01:16:54,188 Son of a bitch. 684 01:16:54,313 --> 01:16:56,023 The scar! 685 01:16:56,148 --> 01:16:57,983 There is no scar! 686 01:17:46,407 --> 01:17:48,200 It's over. 687 01:18:09,430 --> 01:18:11,390 I'm losing you. 688 01:18:14,393 --> 01:18:16,562 Come on, Alex. 689 01:18:16,687 --> 01:18:18,230 Lauren. 690 01:18:26,071 --> 01:18:27,406 What did you do that for? 691 01:18:27,531 --> 01:18:31,702 - He's bleeding. - I don't bleed. 692 01:18:57,561 --> 01:18:59,188 Erin? 693 01:19:37,810 --> 01:19:39,728 The King. 694 01:20:28,903 --> 01:20:30,779 I hate that picture. 695 01:20:30,905 --> 01:20:33,282 Where is she? 696 01:20:33,407 --> 01:20:35,326 Can I get you something? 697 01:20:35,451 --> 01:20:37,953 Glass of water? Transfusion? 698 01:20:38,787 --> 01:20:40,372 Last chance. 699 01:20:41,040 --> 01:20:42,791 Where's Erin? 700 01:20:42,917 --> 01:20:46,128 Or what? You'll bleed all over my carpet? 701 01:20:47,630 --> 01:20:52,927 You know, crime was actually down before you showed up. 702 01:20:53,052 --> 01:20:59,141 Or stuck around or whatever the hell you're doing here. 703 01:21:00,851 --> 01:21:04,063 - What are you doing here? - I'm looking for my friend. 704 01:21:05,147 --> 01:21:08,525 See, I heard you were looking for some guy with a scar. 705 01:21:08,651 --> 01:21:10,527 How's that going? 706 01:21:10,653 --> 01:21:12,613 Did you find him? 707 01:21:12,738 --> 01:21:14,531 Yes? No? 708 01:21:15,532 --> 01:21:18,994 You know, you're like the guest who would not leave. 709 01:21:19,119 --> 01:21:21,163 And judging by your condition, 710 01:21:21,288 --> 01:21:23,457 maybe you've overstayed your welcome. 711 01:21:23,582 --> 01:21:26,710 That's not a criticism. It's just an observation. 712 01:21:27,461 --> 01:21:29,088 Whoa. 713 01:21:31,423 --> 01:21:33,509 I don't think you're gonna use it. 714 01:21:33,634 --> 01:21:35,511 That's Lauren's knife. 715 01:21:38,180 --> 01:21:40,724 You come in here so full of righteous indignation. 716 01:21:40,849 --> 01:21:44,144 What do you got to be so righteous about? 717 01:21:44,269 --> 01:21:47,064 How many innocent people did you leave dead back there? 718 01:21:47,189 --> 01:21:49,066 I had no choice. You sent them. 719 01:21:49,191 --> 01:21:50,985 Bullshit. 720 01:21:51,110 --> 01:21:53,904 You're a killer. That's all you are. 721 01:21:54,029 --> 01:21:57,533 Just a clown with a bird and a rising death toll. 722 01:21:57,658 --> 01:21:59,743 You think the world did you wrong, huh? 723 01:21:59,868 --> 01:22:02,121 No, you did the world wrong. 724 01:22:02,246 --> 01:22:04,498 You and Lauren had a fight. 725 01:22:04,623 --> 01:22:06,291 And you couldn't let it go. 726 01:22:14,216 --> 01:22:15,968 What is your problem? 727 01:22:18,387 --> 01:22:21,181 - Why won't you tell me? - I can't tell you. 728 01:22:21,306 --> 01:22:24,184 I just can't. 729 01:22:24,309 --> 01:22:26,061 - Come back here! Come here. - No! 730 01:22:26,186 --> 01:22:27,396 Stop! 731 01:22:29,690 --> 01:22:31,525 It was bad enough her dad rejected you. 732 01:22:31,650 --> 01:22:33,444 But when she did, you lost it. 733 01:22:34,111 --> 01:22:35,863 You're wrong. 734 01:22:35,988 --> 01:22:39,616 Yeah, well, I see doubt oozing out all over you. 735 01:22:39,742 --> 01:22:42,161 Where do people go who kill their girlfriends? 736 01:22:43,245 --> 01:22:45,289 Screwed-up kid. 737 01:22:45,414 --> 01:22:47,041 Stabbed her 53 times. 738 01:22:47,166 --> 01:22:49,334 Where will he end up? 739 01:22:53,714 --> 01:22:56,508 Take a look, you sick fuck! 740 01:22:56,633 --> 01:22:58,510 That's who you are. 741 01:22:58,635 --> 01:23:00,012 Are you looking? 742 01:23:00,137 --> 01:23:03,057 Every loser name anybody ever called you is true. 743 01:23:04,725 --> 01:23:06,977 Are you looking at it? 744 01:23:11,065 --> 01:23:12,483 I never meant to hurt her. 745 01:23:13,358 --> 01:23:14,735 You see it? 746 01:23:14,860 --> 01:23:19,073 Alexander Frederick Corvis, do you have any last words? 747 01:23:20,741 --> 01:23:22,659 I loved Lauren. 748 01:23:24,953 --> 01:23:26,580 I never meant to hurt her. 749 01:23:27,122 --> 01:23:28,540 Did you see it? 750 01:23:30,501 --> 01:23:32,044 Did you see it? 751 01:23:34,004 --> 01:23:35,506 Yeah. 752 01:23:35,631 --> 01:23:37,758 I think you fucking saw it. 753 01:23:43,138 --> 01:23:44,556 Lucky, huh? 754 01:23:44,681 --> 01:23:47,059 I guess he found the arm you planted. 755 01:23:48,727 --> 01:23:51,438 A fake picture's worth a thousand words, huh? 756 01:23:52,356 --> 01:23:54,566 Just don't believe everything you see. 757 01:23:55,317 --> 01:23:56,777 Doubt is a motherfucker. 758 01:23:56,902 --> 01:23:59,113 Give me a hand with this sack of shit. 759 01:24:01,698 --> 01:24:03,909 Oh, he's cute! 760 01:24:05,244 --> 01:24:06,787 Was cute. 761 01:24:12,626 --> 01:24:15,003 All but the face. 762 01:24:15,129 --> 01:24:20,342 Well, makeup can work for you or against you, right? 763 01:24:20,467 --> 01:24:21,927 All done. 764 01:24:22,845 --> 01:24:24,680 Very nice. 765 01:24:27,474 --> 01:24:29,393 You're such a good listener. 766 01:24:29,518 --> 01:24:31,019 Clear the table. 767 01:24:38,152 --> 01:24:39,862 I've read about this. 768 01:24:39,987 --> 01:24:42,030 But I never thought I'd see it. 769 01:24:42,156 --> 01:24:45,075 So, was he alive or dead? 770 01:24:46,034 --> 01:24:48,912 I've seen birds stuffed and mounted so lifelike 771 01:24:49,037 --> 01:24:50,956 you'd swear you saw them breathing. 772 01:24:51,081 --> 01:24:52,833 Maybe we've got a case of that here. 773 01:24:53,375 --> 01:24:54,835 Get me my kit. 774 01:24:59,131 --> 01:25:01,884 The two of you are majorly demented, you know that? 775 01:25:03,385 --> 01:25:06,305 He should have gone home when he found the scar we planted. 776 01:25:06,430 --> 01:25:08,307 He came here to save her. 777 01:25:08,432 --> 01:25:10,100 Caring for the living. 778 01:25:10,225 --> 01:25:11,977 Not part of his job description. 779 01:25:14,771 --> 01:25:16,356 Oh! 780 01:25:18,108 --> 01:25:21,111 - 53? - In all the excitement, I guess I lost count. 781 01:25:21,820 --> 01:25:24,198 Mmm. Oh. 782 01:25:24,323 --> 01:25:27,201 I think I'll mount him with his head up his ass. 783 01:25:37,377 --> 01:25:39,087 Grab it! 784 01:25:57,856 --> 01:25:59,358 And it connects you to me. 785 01:26:01,568 --> 01:26:03,403 No matter what happens, 786 01:26:04,571 --> 01:26:06,573 I'll make sure everyone knows... 787 01:26:08,408 --> 01:26:10,035 ...that you're innocent. 788 01:26:13,121 --> 01:26:14,581 I promise. 789 01:26:28,637 --> 01:26:29,763 Oh, man. 790 01:26:33,850 --> 01:26:35,644 Everything you ever showed me. 791 01:26:36,770 --> 01:26:37,896 All lies. 792 01:26:40,274 --> 01:26:42,943 - I'll kill her. - No! 793 01:26:44,111 --> 01:26:46,196 No, I'm not gonna hurt you! 794 01:27:07,259 --> 01:27:08,969 Got you! 795 01:27:10,429 --> 01:27:12,806 The bird! Kill it! 796 01:27:50,552 --> 01:27:52,512 Aah! 797 01:28:05,901 --> 01:28:08,403 You brought him back. Good. 798 01:28:08,528 --> 01:28:10,030 He owes you. 799 01:28:22,542 --> 01:28:25,128 - Where did they go? 800 01:28:57,077 --> 01:28:58,620 Aah! 801 01:30:31,755 --> 01:30:33,840 I know you too well. You won't do it. 802 01:30:33,965 --> 01:30:35,342 You don't know me at all. 803 01:30:35,467 --> 01:30:37,844 - Aah, God! 804 01:30:40,639 --> 01:30:43,683 There's only one in the chamber. That's all you get! 805 01:30:48,063 --> 01:30:49,648 Holy Mother of God! 806 01:30:56,738 --> 01:30:58,615 The devil himself. 807 01:31:21,221 --> 01:31:22,973 What the fuck? 808 01:31:52,127 --> 01:31:53,670 The jolt. 809 01:31:54,462 --> 01:31:58,425 8 amps at 2,000 to 3,000 volts. 810 01:31:58,550 --> 01:32:01,094 It lasts a few seconds. 811 01:32:02,345 --> 01:32:05,181 The current surges, and it's turned off. 812 01:32:06,182 --> 01:32:08,518 Then they check to see if the heart is still beating. 813 01:32:09,894 --> 01:32:12,230 If it is, ba-boom! 814 01:32:12,939 --> 01:32:15,483 Another jolt is applied. 815 01:32:18,278 --> 01:32:20,363 Experts say unconsciousness... 816 01:32:21,448 --> 01:32:24,492 ...occurs before pain has time to register. 817 01:32:25,452 --> 01:32:29,623 They agree that electrocution does not hurt. 818 01:32:30,957 --> 01:32:32,709 But it does. 819 01:32:34,252 --> 01:32:36,338 Unimaginably. 820 01:32:36,463 --> 01:32:37,797 Believe me. 821 01:32:40,675 --> 01:32:44,596 I don't expect a call from the governor. 822 01:32:46,431 --> 01:32:49,893 Any last words, Captain? 823 01:32:52,729 --> 01:32:54,189 Yeah. 824 01:32:54,314 --> 01:32:55,815 Fuck you! 825 01:33:01,613 --> 01:33:02,822 Was that it? 826 01:33:04,366 --> 01:33:07,118 I'm not dying for your goddamn illusions, you got that? 827 01:33:08,244 --> 01:33:11,247 You think you and your girlfriend had some rosy future taken from you? 828 01:33:11,373 --> 01:33:13,750 Bullshit! She was already bored. 829 01:33:13,875 --> 01:33:16,002 Why do you think she was looking around? 830 01:33:16,127 --> 01:33:17,420 You're nothing, Corvis. 831 01:33:17,545 --> 01:33:19,506 Less than nothing! 832 01:33:20,465 --> 01:33:23,009 You can't do this to me! You little fucks! 833 01:33:24,302 --> 01:33:25,553 You hear me? 834 01:33:26,179 --> 01:33:28,348 You understand? I'll be back. 835 01:33:29,766 --> 01:33:33,853 Just like you. A big fucking shit-spewing bird! 836 01:33:33,978 --> 01:33:36,481 And guess which little bitch I'm taking out first? 837 01:33:38,024 --> 01:33:39,442 You are so dead. 838 01:34:30,827 --> 01:34:32,412 Erin... 839 01:34:33,997 --> 01:34:36,374 I'll always be with you. 840 01:34:36,499 --> 01:34:39,377 - And so will Lauren. - Alex, look. 841 01:35:08,072 --> 01:35:12,202 'In that moment when Alex went, I knew I was making a choice. 842 01:35:13,453 --> 01:35:17,665 'To be alive in the world while thinking of them, 843 01:35:19,125 --> 01:35:23,713 'hoping that sometimes they're thinking of me.' 57912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.