All language subtitles for SEAL Team S02E01 Fracture (1080p x265 10bit S84 Joy)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:04,569 Previously onSEAL Team...RAY: My shoulder wasn't messed up, 2 00:00:04,613 --> 00:00:06,963 that boy would still be alive. JASON: You lied to me, Ray. 3 00:00:07,007 --> 00:00:09,487 You lied to the team, put us all at risk. 4 00:00:09,531 --> 00:00:10,662 Yes, I did. 5 00:00:10,706 --> 00:00:12,142 You're gonna go, uh, teach a Green Team 6 00:00:12,186 --> 00:00:13,404 while you're rehabbing. 7 00:00:16,451 --> 00:00:18,627 FINLEY: I would definitely say you've got a concussion. 8 00:00:21,499 --> 00:00:23,327 And you remember the whole incident? 9 00:00:26,635 --> 00:00:28,637 [screaming] 10 00:00:54,315 --> 00:00:57,405 ♪ 11 00:01:25,476 --> 00:01:27,478 ♪ 12 00:01:55,158 --> 00:01:57,117 ♪ 13 00:02:17,049 --> 00:02:18,964 Bravo 2. 14 00:02:21,358 --> 00:02:23,186 You'll be taking us to target. 15 00:02:23,230 --> 00:02:25,493 Roger that. 16 00:02:25,536 --> 00:02:27,625 Don't get us lost, Blondie. 17 00:02:41,422 --> 00:02:44,729 Havoc, this is 1. I'm passing Hextall. How copy? 18 00:02:47,036 --> 00:02:50,605 ERIC: Bravo 1, this is Havoc. Good copy. 19 00:02:50,648 --> 00:02:52,520 CLAY: Target building's the northern structure. 20 00:02:52,563 --> 00:02:55,871 Path clear? 21 00:02:58,787 --> 00:03:00,615 Creepers lingering on target. Take it. 22 00:03:00,658 --> 00:03:02,791 Time to wake up the neighborhood. 23 00:03:02,834 --> 00:03:05,620 [gunshots] 24 00:03:27,903 --> 00:03:30,384 ♪ 25 00:03:34,301 --> 00:03:38,653 Hey. We're here to take you home. 26 00:03:38,696 --> 00:03:40,655 [winces] 27 00:03:40,698 --> 00:03:42,657 I got this, Jace. 28 00:03:42,700 --> 00:03:44,876 I got this. Hey. 29 00:03:44,920 --> 00:03:47,052 Havoc, this is 1. Jackpot. 30 00:03:47,096 --> 00:03:48,053 Get up now. 31 00:03:48,097 --> 00:03:49,664 ERIC: Good copy, 1. 32 00:03:49,707 --> 00:03:50,882 Let's go, boys. Let's go home. 33 00:03:50,926 --> 00:03:51,970 Exfil, exfil.Come on. 34 00:03:52,014 --> 00:03:53,581 TRENT: Got hostiles moving on us. 35 00:03:53,624 --> 00:03:54,799 CLAY: Move. 36 00:04:02,590 --> 00:04:04,679 Looks like the end of the line. 37 00:04:11,599 --> 00:04:12,861 All right. 38 00:04:12,904 --> 00:04:15,298 End ex. 39 00:04:15,342 --> 00:04:16,821 Every one of you pencil pushers 40 00:04:16,865 --> 00:04:18,649 better be checking off that "perfect" box. 41 00:04:18,693 --> 00:04:20,738 Yeah, we'll debrief when we get back to the base. 42 00:04:20,782 --> 00:04:22,262 CLAY: Come on, Blackburn. 43 00:04:22,305 --> 00:04:25,134 Come on, at least tell us how we did. Let's go. 44 00:04:26,788 --> 00:04:28,137 You crushed it. 45 00:04:28,180 --> 00:04:30,313 We're back. 46 00:04:30,357 --> 00:04:33,273 So back. 47 00:04:36,101 --> 00:04:38,103 ♪ 48 00:04:55,077 --> 00:04:56,644 Navy spent millions on you, 49 00:04:56,687 --> 00:04:58,515 but a coffeemaker stops you in your tracks. 50 00:04:58,559 --> 00:04:59,908 What are you talking about? I mean, six months here 51 00:04:59,951 --> 00:05:01,605 and I still can't figure this thing out. 52 00:05:01,649 --> 00:05:03,694 Must be a girl. 53 00:05:03,738 --> 00:05:05,348 There you go. 54 00:05:05,392 --> 00:05:06,349 I was just gonna do that next. 55 00:05:06,393 --> 00:05:07,524 Yeah. Mm. Of course you were. 56 00:05:07,568 --> 00:05:09,874 Right. Huh. 57 00:05:09,918 --> 00:05:11,136 You sleep well? 58 00:05:11,180 --> 00:05:12,703 Yeah. Well, you know what? 59 00:05:12,747 --> 00:05:14,357 Mikey had the buzz saw going again. 60 00:05:14,401 --> 00:05:15,706 You know, the kid can snore, let me tell you. 61 00:05:15,750 --> 00:05:17,404 So I ended up on the couch again. 62 00:05:17,447 --> 00:05:20,842 I'm sorry you're still bunking in his room.No worries. 63 00:05:20,885 --> 00:05:22,713 We should've bought that, uh, bigger home. 64 00:05:22,757 --> 00:05:23,975 You know, the one that you wanted? 65 00:05:24,019 --> 00:05:27,370 Not what I was talking about.Yeah, I know. 66 00:05:27,414 --> 00:05:31,156 Under the same roof, but not sharing the same bed. 67 00:05:31,200 --> 00:05:34,421 It's not ideal, but hey, look, you see me complaining? 68 00:05:34,464 --> 00:05:36,074 I'm not complaining. 69 00:05:36,118 --> 00:05:38,294 Rent is free 70 00:05:38,338 --> 00:05:40,252 and I get to see the kids all the time. 71 00:05:40,296 --> 00:05:44,082 Yeah, well, they wanted you here after the crash. 72 00:05:44,126 --> 00:05:47,085 They were scared. We all were. 73 00:05:52,221 --> 00:05:53,657 How'd it go last night? 74 00:05:53,701 --> 00:05:56,181 Great. Team's clicking. [whistles] 75 00:05:56,225 --> 00:05:57,966 That's not what I meant.I know. 76 00:05:58,009 --> 00:06:01,099 It's... it's not my first concussion, Alana. 77 00:06:01,143 --> 00:06:03,841 You collapsed in a restaurant. 78 00:06:03,885 --> 00:06:06,278 [sighs] Doctor cleared me. You were there. 79 00:06:06,322 --> 00:06:08,280 I was there. I remember what she said. 80 00:06:08,324 --> 00:06:11,501 "Jason, we know so little about traumatic brain injury..." 81 00:06:11,545 --> 00:06:12,807 Stop. [grunts] No. You know what? 82 00:06:12,850 --> 00:06:14,112 This conversation is starting to remind me 83 00:06:14,156 --> 00:06:15,505 of when we were married 84 00:06:15,549 --> 00:06:17,638 and we're not married, but we're doing good, 85 00:06:17,681 --> 00:06:18,943 so you know what? Let's be good. 86 00:06:18,987 --> 00:06:21,772 I need a ride to school-- which, obviously, 87 00:06:21,816 --> 00:06:23,557 wouldn't be an issue if I had my own car. 88 00:06:23,600 --> 00:06:25,080 All right, you're complaining about not having a car 89 00:06:25,123 --> 00:06:26,777 and I gotta sleep in a Spider-Man bunk bed 90 00:06:26,821 --> 00:06:28,083 with your snoring brother. 91 00:06:28,126 --> 00:06:29,780 EMMA: Here's a vision, for example. JASON: Yeah. 92 00:06:29,824 --> 00:06:32,870 Dad wouldn't have to sleep in a ten-year-old Spider-Man bunk bed 93 00:06:32,914 --> 00:06:35,482 if he rents the house on Pine. 94 00:06:36,787 --> 00:06:39,311 Either of you even look at it yet? 95 00:06:39,355 --> 00:06:41,966 Um, you know what, I tell you, I just, uh, 96 00:06:42,010 --> 00:06:43,838 I haven't gotten to it yet. 97 00:06:43,881 --> 00:06:46,231 Yeah, it's on my list of things to do. 98 00:06:46,275 --> 00:06:48,669 Right. Avoidance much? 99 00:06:48,712 --> 00:06:51,106 Okay, let's go. I'll take you to school. Okay? 100 00:06:51,149 --> 00:06:53,325 Love you. 101 00:06:53,369 --> 00:06:54,544 This toast's for you.Good day. 102 00:06:54,588 --> 00:06:56,851 Juice. 103 00:07:01,377 --> 00:07:03,553 I'll keep that for you.Oh, thank you. 104 00:07:03,597 --> 00:07:04,946 Yeah. 105 00:07:04,989 --> 00:07:07,296 No.You almost had me that time. 106 00:07:07,339 --> 00:07:08,906 You cheated, Clay. 107 00:07:08,950 --> 00:07:10,386 How do you cheat at running? Cheated. 108 00:07:10,430 --> 00:07:11,474 You... how do you cheat at running? 109 00:07:11,518 --> 00:07:12,997 You elbowed me three times. 110 00:07:13,041 --> 00:07:14,869 No, no, no, no. Yeah, and then you cut me off... 111 00:07:14,912 --> 00:07:17,132 No, that's not cheating....like, three other times. 112 00:07:17,175 --> 00:07:18,699 No, no, no, that's strategy. 113 00:07:18,742 --> 00:07:19,874 That's not cheating.Oh, is that what it is? 114 00:07:19,917 --> 00:07:21,658 Yes.Oh, really? 115 00:07:21,702 --> 00:07:23,921 Look, maybe you'll get lucky. Maybe you'll get me tomorrow. 116 00:07:23,965 --> 00:07:26,620 Oh. Well, in that case, maybe you won't get me tonight. 117 00:07:26,663 --> 00:07:28,839 Wait a second. What? 118 00:07:28,883 --> 00:07:30,798 Hold on. Yes? 119 00:07:30,841 --> 00:07:32,321 You know what? What? 120 00:07:32,364 --> 00:07:34,105 I'm gonna disqualify myself. Uh-huh. 121 00:07:34,149 --> 00:07:35,716 I lost. You won. 122 00:07:35,759 --> 00:07:38,501 You're a sensible man, after all. 123 00:07:38,545 --> 00:07:41,286 Hey, don't forget that we have dinner 124 00:07:41,330 --> 00:07:43,071 with Polly and Chris tonight. 125 00:07:43,114 --> 00:07:47,945 Yeah, yeah. And, uh, brunch with Pete and Lacey on Saturday. 126 00:07:47,989 --> 00:07:50,731 Cocktails at Professor Kilborn's on Tuesday. Uh-huh. 127 00:07:50,774 --> 00:07:52,820 You realize that most of my brainpower is in charge 128 00:07:52,863 --> 00:07:54,299 of keeping track of your social calendar? 129 00:07:54,343 --> 00:07:56,780 I'm just taking advantage while you're still around. 130 00:07:56,824 --> 00:07:58,956 Sorry. 131 00:07:59,000 --> 00:08:01,655 Kabul. 2012. 132 00:08:01,698 --> 00:08:04,919 Bravo performed a hit on an HVT and ran into something 133 00:08:04,962 --> 00:08:06,747 no one had ever encountered before: 134 00:08:06,790 --> 00:08:10,054 a sandbagged position concealing a PKM. 135 00:08:10,098 --> 00:08:12,970 I don't know about y'all, but a big-ass machine gun 136 00:08:13,014 --> 00:08:15,103 is the last thing I want greeting me when I enter a room. 137 00:08:15,146 --> 00:08:16,626 [Green Team chuckling] 138 00:08:16,670 --> 00:08:18,889 Evolution. 139 00:08:18,933 --> 00:08:21,892 After a period of kicking down doors, 140 00:08:21,936 --> 00:08:24,242 the enemy countered our approach. 141 00:08:24,286 --> 00:08:26,418 Now, why am I sharing this, Benzo? 142 00:08:26,462 --> 00:08:28,725 So we don't get our nuts shot off? 143 00:08:28,769 --> 00:08:30,945 [laughter] Partly. 144 00:08:30,988 --> 00:08:34,514 But the point of the story is the point of Green Team. 145 00:08:34,557 --> 00:08:37,081 It is to get you to expand your thinking. 146 00:08:37,125 --> 00:08:39,780 The enemy adapts to us. We've got to adapt to them. 147 00:08:39,823 --> 00:08:42,260 And most often, a split second is all you got. 148 00:08:42,304 --> 00:08:43,827 So how did we adapt? 149 00:08:43,871 --> 00:08:45,089 We started coming in from the roof, 150 00:08:45,133 --> 00:08:47,004 from the floor, the walls. 151 00:08:47,048 --> 00:08:49,790 Hit them hard from everywhere and send them on to their maker. 152 00:08:49,833 --> 00:08:51,661 All right, get jocked up and meet me 153 00:08:51,705 --> 00:08:53,402 in the shoot house in five. Let's go! 154 00:08:53,445 --> 00:08:55,578 Sir. Sir. You heard him. 155 00:08:55,622 --> 00:08:58,059 They love you, Ray. 156 00:08:58,102 --> 00:09:00,061 Yeah, after a year here, I've never seen anybody 157 00:09:00,104 --> 00:09:02,106 take to instructing the way you have. 158 00:09:02,150 --> 00:09:03,934 Yeah, no offense, Adam, 159 00:09:03,978 --> 00:09:07,895 but I hope I'm not looking at a year of this. 160 00:09:07,938 --> 00:09:09,853 ADAM: It matters, Ray. 161 00:09:09,897 --> 00:09:11,376 Teaching the guys who'll be fighting in the field 162 00:09:11,420 --> 00:09:13,248 to be better, smarter. 163 00:09:13,291 --> 00:09:15,685 It's tough to imagine not doing this. 164 00:09:15,729 --> 00:09:19,123 Yeah. Tough to imagine. 165 00:09:27,697 --> 00:09:30,091 Get up. 166 00:09:30,134 --> 00:09:32,049 Ugh. 167 00:09:32,093 --> 00:09:33,964 [chuckles] Davis. 168 00:09:34,008 --> 00:09:35,749 You know you must be some kind of VIP 169 00:09:35,792 --> 00:09:38,360 if the strip club has your emergency contact info. 170 00:09:38,403 --> 00:09:40,710 Oh, trust me, it-it ain't cheap. 171 00:09:40,754 --> 00:09:43,626 [grunts] 172 00:09:43,670 --> 00:09:45,106 I thought the idea was that 173 00:09:45,149 --> 00:09:46,803 the strippers take off theirclothes. 174 00:09:46,847 --> 00:09:50,111 Mm. I am what you call an innovator. 175 00:09:50,154 --> 00:09:51,678 Yeah, you keep up the partying, 176 00:09:51,721 --> 00:09:54,071 you're gonna be what we call unemployed.Oh, yeah? 177 00:09:54,115 --> 00:09:58,989 "All in, all the time" doesn't just apply to trigger pulling. 178 00:09:59,033 --> 00:10:00,774 Listen to me. I know that the downtime 179 00:10:00,817 --> 00:10:02,297 gets you a little bit stir crazy... Mm-hmm. 180 00:10:02,340 --> 00:10:03,646 ...but you've been pressing the red harder than usual. 181 00:10:03,690 --> 00:10:08,129 And all without my right-hand woman. 182 00:10:08,172 --> 00:10:10,044 Still don't understand why you grounded yourself. 183 00:10:11,523 --> 00:10:13,743 Something you want to tell me?Yeah. 184 00:10:13,787 --> 00:10:15,876 That you're about one G-string shy of an intervention, 185 00:10:15,919 --> 00:10:19,009 so let's go, Magic Mike. 186 00:10:21,185 --> 00:10:23,971 Sonny has landed. 187 00:10:24,014 --> 00:10:27,670 The War on Terror continues, boys. 188 00:10:27,714 --> 00:10:29,193 Dude, you reek. 189 00:10:29,237 --> 00:10:31,935 That is the aroma of champions, okay? 190 00:10:31,979 --> 00:10:34,895 Two parts whiskey, one part Brittany's cheap perfume. 191 00:10:34,938 --> 00:10:36,984 You ever take a night off, Sonny? 192 00:10:37,027 --> 00:10:40,204 SONNY: Well, some of us like more action than Crock-Potting 193 00:10:40,248 --> 00:10:43,381 and Parcheesi with Lady Professor. 194 00:10:43,425 --> 00:10:44,774 CLAY: What was with last night? 195 00:10:44,818 --> 00:10:47,211 You running back to help Jason with that pilot? 196 00:10:47,255 --> 00:10:50,040 Jason's our team leader and he called it in. 197 00:10:50,084 --> 00:10:52,695 Look, that door was an open threat, man. 198 00:10:52,739 --> 00:10:54,566 You know, some mudsucker could've got the drop on us. 199 00:10:54,610 --> 00:10:56,003 SONNY: All right, listen, wonder boy, 200 00:10:56,046 --> 00:10:58,745 we're playing paintball, not hunting Talimonsters. 201 00:10:58,788 --> 00:11:00,181 And because you seem to have forgot 202 00:11:00,224 --> 00:11:01,704 that Jason got his bell rung not too far back, 203 00:11:01,748 --> 00:11:04,228 maybe I was a little reactive. 204 00:11:04,272 --> 00:11:06,056 Jason's squared away, okay? 205 00:11:06,100 --> 00:11:07,710 Not trusting that is gonna lead to mistakes. 206 00:11:07,754 --> 00:11:08,885 I do trust that. 207 00:11:08,929 --> 00:11:10,887 I don't take kindly, though, 208 00:11:10,931 --> 00:11:13,455 to lectures before breakfast.Okay. 209 00:11:13,498 --> 00:11:15,631 Just trying to tell you, man. It just could've been, 210 00:11:15,675 --> 00:11:17,111 you know, a little cleaner, that's all. 211 00:11:17,154 --> 00:11:18,286 Oh, I agree. 212 00:11:18,329 --> 00:11:20,114 Bravo hasn't fired on all cylinders 213 00:11:20,157 --> 00:11:22,116 since we lost our number two. 214 00:11:22,159 --> 00:11:23,117 [door opens] 215 00:11:23,160 --> 00:11:24,814 All right, 216 00:11:24,858 --> 00:11:26,903 who wants to get in the ring with me and throw hands? 217 00:11:26,947 --> 00:11:28,644 You ready to turn those show muscles into go muscles? 218 00:11:28,688 --> 00:11:30,428 Shoulder's 100%.Mm. 219 00:11:30,472 --> 00:11:32,039 Which I can't say for your breath, Sonny. Damn. 220 00:11:32,082 --> 00:11:34,258 Training cycle got you crawling the walls again? 221 00:11:34,302 --> 00:11:36,521 You know it. The whole world's on fire, 222 00:11:36,565 --> 00:11:38,698 and we're sitting around here playing capture the flag. 223 00:11:38,741 --> 00:11:41,135 Hey, Ray, when you coming back? 224 00:11:41,178 --> 00:11:43,093 Ball's not in my court. 225 00:11:44,138 --> 00:11:45,313 Hey, Ray. 226 00:11:46,140 --> 00:11:47,837 Jason. 227 00:11:47,881 --> 00:11:49,796 How are the wife and kids? 228 00:11:49,839 --> 00:11:53,669 Um, little man took his first steps the other day. 229 00:11:53,713 --> 00:11:54,931 [chuckles] That's great. 230 00:11:54,975 --> 00:11:56,672 Special time. 231 00:11:56,716 --> 00:11:58,848 You know what? Good that you're around. 232 00:11:58,892 --> 00:12:01,198 Yeah. 233 00:12:01,242 --> 00:12:03,940 Say, uh, look, Jace, I wanted to talk to you about, um... 234 00:12:03,984 --> 00:12:06,508 [phones ringing] 235 00:12:06,551 --> 00:12:08,466 Well, looky, looky. 236 00:12:08,510 --> 00:12:10,381 It is about damn time. 237 00:12:12,122 --> 00:12:13,689 All right, bro. Got to go. 238 00:12:13,733 --> 00:12:15,212 All right, let's go. 239 00:12:15,256 --> 00:12:17,214 Come on. 240 00:12:17,258 --> 00:12:19,782 Hey, Sonny. Stay there. Wash up. You smell. 241 00:12:19,826 --> 00:12:22,306 SONNY: Roger that. 242 00:12:26,746 --> 00:12:27,790 Someone forget to call Mandy? 243 00:12:27,834 --> 00:12:29,270 Agent Ellis is out of the country 244 00:12:29,313 --> 00:12:31,054 building a target package. 245 00:12:31,098 --> 00:12:32,795 Please don't tell us you brought us in here 246 00:12:32,839 --> 00:12:34,971 to go over Miss Mandy's travel itinerary. 247 00:12:35,015 --> 00:12:37,887 No. There's a situation spinning up 248 00:12:37,931 --> 00:12:40,063 in the Gulf of Guinea. Keywood Rochelle. 249 00:12:40,107 --> 00:12:43,414 It's an American oil platform off the Nigerian coast. 250 00:12:43,458 --> 00:12:45,547 It's been overtaken by armed militants. 251 00:12:45,590 --> 00:12:48,071 SONNY: GOPLAT takedown. Hell yeah. 252 00:12:48,115 --> 00:12:50,813 That is the white whale of Special Operations. 253 00:12:50,857 --> 00:12:52,728 So, let me guess, Americans on board? 254 00:12:52,772 --> 00:12:54,556 Is that why we're handling this?Yeah, American crew 255 00:12:54,599 --> 00:12:55,818 on board. Okay. 256 00:12:55,862 --> 00:12:57,689 Two were killed during the initial assault. 257 00:12:57,733 --> 00:12:59,691 Right. Who's behind this? 258 00:12:59,735 --> 00:13:03,086 An upstart group. It's called the Delta Resistance Army. 259 00:13:03,130 --> 00:13:05,088 Uh, right, okay. What's the ransom? 260 00:13:05,132 --> 00:13:07,264 Doesn't appear ransom is the motive. 261 00:13:07,308 --> 00:13:09,440 Sig-Intel indicates three smaller tankers 262 00:13:09,484 --> 00:13:10,441 steaming their way. 263 00:13:10,485 --> 00:13:11,660 Look, small or not, 264 00:13:11,703 --> 00:13:13,575 a tanker loaded with oil, that's, what, 265 00:13:13,618 --> 00:13:15,577 at least $40 million on the open market? 266 00:13:15,620 --> 00:13:17,274 Is this some kind of oil heist? 267 00:13:17,318 --> 00:13:19,799 In part. Their communications indicate 268 00:13:19,842 --> 00:13:22,802 the militants have rigged the platform with explosives. 269 00:13:22,845 --> 00:13:24,891 Analysts think it's a coming-out party. 270 00:13:24,934 --> 00:13:26,893 JASON: Steal millions in oil, fund up, 271 00:13:26,936 --> 00:13:28,590 kill some Americans, and... 272 00:13:28,633 --> 00:13:30,592 blow off an offshore oil rig 273 00:13:30,635 --> 00:13:32,550 just to announce yourself to the world. 274 00:13:32,594 --> 00:13:33,725 So, rescue the hostages 275 00:13:33,769 --> 00:13:34,726 and prevent an environmental disaster? 276 00:13:34,770 --> 00:13:35,771 Just another day at the office, boys. 277 00:13:41,864 --> 00:13:44,127 The platform is 12 stories high and 80 million square feet. 278 00:13:44,171 --> 00:13:46,738 And we got to find the hostages in all that space 279 00:13:46,782 --> 00:13:48,001 before the baddies find we're there 280 00:13:48,044 --> 00:13:49,611 and turn us into fish food. 281 00:13:49,654 --> 00:13:50,960 I'm sorry, but does every death fantasy of yours 282 00:13:51,004 --> 00:13:53,049 turn out to be a shark meal? Just curious. 283 00:13:53,093 --> 00:13:54,746 No. 284 00:13:55,747 --> 00:13:57,097 Maybe. 285 00:13:57,140 --> 00:13:59,316 Yeah, maybe. Okay, infil ideas? 286 00:13:59,360 --> 00:14:01,231 Platform's inside of commercial trawling lanes. 287 00:14:01,275 --> 00:14:02,711 Go ahead. So I think 288 00:14:02,754 --> 00:14:03,843 we infil on some fishing boats, 289 00:14:03,886 --> 00:14:04,974 maybe gets us within a few klicks 290 00:14:05,018 --> 00:14:06,280 without raising any eyebrows. 291 00:14:06,323 --> 00:14:07,542 All right. 292 00:14:07,585 --> 00:14:09,065 Davis, trawlers?Already have 'em. 293 00:14:09,109 --> 00:14:10,284 ERIC: It's wet season there now. 294 00:14:10,327 --> 00:14:12,895 Talking about large swells, low visibility. 295 00:14:12,939 --> 00:14:14,070 Too rough for a swim? 296 00:14:14,114 --> 00:14:15,202 Please, Lord. 297 00:14:15,245 --> 00:14:16,203 Too rough. 298 00:14:17,726 --> 00:14:18,901 I tell you what, low viz at night-- 299 00:14:18,945 --> 00:14:20,337 I say we go in on RHIBs. 300 00:14:20,381 --> 00:14:23,732 Yeah. Infil directly beneath the beast, right? 301 00:14:23,775 --> 00:14:25,255 I can lead climb one of these stanchions, 302 00:14:25,299 --> 00:14:26,909 drop a ladder.All right, so we're gonna need 303 00:14:26,953 --> 00:14:29,651 an EOD, uh, specialist to defuse the bombs. 304 00:14:29,694 --> 00:14:31,131 Well, speaking of... 305 00:14:32,959 --> 00:14:35,570 Gentlemen, this is our new explosives 306 00:14:35,613 --> 00:14:37,877 ordnance disposal specialist. 307 00:14:37,920 --> 00:14:38,921 Courtesy 308 00:14:38,965 --> 00:14:41,663 of the U.S. Navy: Summer Kairos. 309 00:14:41,706 --> 00:14:43,317 You know, I'm gonna go out on a limb here 310 00:14:43,360 --> 00:14:45,972 and guessing you're not from Texas. 311 00:14:46,015 --> 00:14:47,364 California. 312 00:14:47,408 --> 00:14:49,497 Okay, Davis, where we at with the ISR? 313 00:14:49,540 --> 00:14:51,194 The bird's gonna launch out of Djibouti. 314 00:14:51,238 --> 00:14:54,110 It should be over the platform by the time we're on the C-17. 315 00:14:54,154 --> 00:14:56,504 But that round-trip's gonna burn a lot of gas. 316 00:14:56,547 --> 00:14:59,550 The drone can only be over the target until sunrise. 317 00:14:59,594 --> 00:15:01,204 Well, tell you what, we'll be long gone by then, right? 318 00:15:01,248 --> 00:15:02,989 Right. 319 00:15:03,032 --> 00:15:04,120 All right. 320 00:15:04,164 --> 00:15:06,253 Wheels up in two hours. 321 00:15:06,296 --> 00:15:08,385 Got any business to handle, now's the time. 322 00:15:13,303 --> 00:15:14,914 Hey. Hey. 323 00:15:14,957 --> 00:15:16,393 You're home early.Yeah, passport. 324 00:15:16,437 --> 00:15:17,394 Been so long, I, uh, 325 00:15:17,438 --> 00:15:19,179 forgot it wasn't in my cage. 326 00:15:19,222 --> 00:15:21,659 You left all three here? 327 00:15:23,096 --> 00:15:26,055 [sighs]Wait, are you spinning up? 328 00:15:27,883 --> 00:15:29,624 Seems kind of soon. 329 00:15:29,667 --> 00:15:31,234 Crash was only six months ago. 330 00:15:32,279 --> 00:15:33,628 I'm not worried. 331 00:15:33,671 --> 00:15:37,197 Which is why I have to worry for you. 332 00:15:38,938 --> 00:15:40,896 I'm late for a client. 333 00:15:40,940 --> 00:15:42,289 Yeah. 334 00:15:43,333 --> 00:15:45,727 Look, Alana, hey. 335 00:15:47,337 --> 00:15:49,774 I'll see you when I get back. 336 00:15:52,908 --> 00:15:55,389 [door opens, shuts] 337 00:15:55,432 --> 00:15:57,304 STELLA: You don't know when you'll be back? 338 00:15:57,347 --> 00:15:59,175 No, it's just a little spin up. 339 00:15:59,219 --> 00:16:01,003 Shouldn't be too long. 340 00:16:01,047 --> 00:16:03,092 But you don't know? 341 00:16:03,136 --> 00:16:06,443 Okay, so I guess I'll cancel dinner at Professor Kilborn's. 342 00:16:06,487 --> 00:16:09,316 Well, it might be for the best anyway. [chuckles] 343 00:16:09,359 --> 00:16:11,318 I was probably gonna end up shooting her husband. 344 00:16:11,361 --> 00:16:13,276 That's not funny. 345 00:16:13,320 --> 00:16:16,323 It's just that this scares me, 346 00:16:16,366 --> 00:16:19,195 and you making jokes is not helpful. 347 00:16:19,239 --> 00:16:21,545 That's not how it's going to be, okay? 348 00:16:21,589 --> 00:16:24,157 I'm a big girl. I can handle your job. 349 00:16:24,200 --> 00:16:25,636 I can live being afraid for you. 350 00:16:25,680 --> 00:16:28,291 I just need you to take my fear seriously, please. 351 00:16:36,169 --> 00:16:38,127 Hey, boss, you got a minute? 352 00:16:38,171 --> 00:16:40,173 What's on your mind, Ray? 353 00:16:40,216 --> 00:16:42,566 Six months I've been instructing at Green Team now. 354 00:16:42,610 --> 00:16:44,438 Yeah. From what I'm hearing, you're one hell of a teacher. 355 00:16:44,481 --> 00:16:46,005 [chuckles] 356 00:16:46,048 --> 00:16:48,007 Just passing on knowledge that was passed on to me. 357 00:16:48,050 --> 00:16:50,183 Yeah. [grunts] 358 00:16:50,226 --> 00:16:53,360 Look, I should've told you about the shoulder. 359 00:16:53,403 --> 00:16:55,666 I put you in a tough spot. 360 00:16:55,710 --> 00:16:57,581 But it's time I'm reinstated. 361 00:16:57,625 --> 00:16:59,322 I don't know, Ray. 362 00:16:59,366 --> 00:17:01,281 Might disrupt the whole flow of the team. 363 00:17:01,324 --> 00:17:04,632 You're worried about how I'd mesh with my own team? 364 00:17:04,675 --> 00:17:06,112 Come on, look. [sighs] 365 00:17:06,155 --> 00:17:08,114 Jason, I lied and I'm sorry. 366 00:17:08,157 --> 00:17:10,855 But-but how's it so different from you misleading a doctor 367 00:17:10,899 --> 00:17:12,857 about the extent of your concussion? 368 00:17:12,901 --> 00:17:16,296 Huh. Sorry, that a serious question, Ray? 369 00:17:16,339 --> 00:17:18,341 Dead serious.Dead serious. Yeah? 370 00:17:18,385 --> 00:17:19,734 You lied to me. That's how. 371 00:17:19,777 --> 00:17:21,997 And you're just gonna keep punishing me for that-- 372 00:17:22,041 --> 00:17:25,000 Someone died. Someone died. 373 00:17:25,044 --> 00:17:27,002 This is not about me punishing you. 374 00:17:27,046 --> 00:17:28,525 This is about me not trusting you. 375 00:17:28,569 --> 00:17:30,136 Big difference, Ray. 376 00:17:30,179 --> 00:17:31,746 Well, how am I gonna earn back that trust 377 00:17:31,789 --> 00:17:33,095 trapped in a damn classroom? 378 00:17:33,139 --> 00:17:35,706 Take care, Ray. 379 00:17:35,750 --> 00:17:37,795 Yeah, you got your team waiting, right? 380 00:17:37,839 --> 00:17:39,101 Yep, yep. 381 00:17:39,145 --> 00:17:40,842 Your family.Yep. 382 00:17:55,770 --> 00:17:57,554 ISR spotted a skiff 383 00:17:57,598 --> 00:17:59,556 uploading six more fighters onto the platform. 384 00:17:59,600 --> 00:18:03,169 Brings our total number of enemy combatants to around a dozen. 385 00:18:03,212 --> 00:18:04,387 And confirmed 386 00:18:04,431 --> 00:18:06,520 an oil tanker just left the platform. 387 00:18:06,563 --> 00:18:08,304 Pumping oil's way too sophisticated for these guys. 388 00:18:08,348 --> 00:18:10,785 They're definitely making the hostages do all the work. 389 00:18:10,828 --> 00:18:12,526 Well, that makes our job even harder. 390 00:18:12,569 --> 00:18:14,789 I mean, some of these guys are gonna be in the control room. 391 00:18:14,832 --> 00:18:17,618 But the others, who knows where they're keeping 'em?JASON: Kairos, you're up. 392 00:18:17,661 --> 00:18:19,576 All right. Come on, swami guy. Talk us through your deal. 393 00:18:19,620 --> 00:18:21,448 What do you do?ISR gave me 394 00:18:21,491 --> 00:18:22,753 a look at their explosives package. 395 00:18:22,797 --> 00:18:25,669 Looks like ten to 15 kilos of Semtex per charge. 396 00:18:25,713 --> 00:18:26,931 It's a gnarly amount. 397 00:18:26,975 --> 00:18:28,585 Gnarly. Okay. How long to defuse? 398 00:18:28,629 --> 00:18:30,500 If they're on the same trip line, five minutes. 399 00:18:30,544 --> 00:18:32,807 If not, three minutes per, once I find them. 400 00:18:32,850 --> 00:18:34,330 Pray it doesn't take long. 401 00:18:34,374 --> 00:18:36,158 Hippies pray? 402 00:18:36,202 --> 00:18:38,421 What, are we gonna hold hands and light incense after? 403 00:18:38,465 --> 00:18:41,076 Good idea. Maybe on the boat.Don't touch me. 404 00:18:41,120 --> 00:18:43,339 All right, let's revisit the topic at a later time. 405 00:18:43,383 --> 00:18:45,124 It's gonna be a long flight. 406 00:18:45,167 --> 00:18:46,386 Let's get some rest. 407 00:18:49,606 --> 00:18:51,347 Hey, Sonny, 408 00:18:51,391 --> 00:18:54,002 what you, uh-- what you said about the team 409 00:18:54,045 --> 00:18:57,310 not firing on all cylinders, 410 00:18:57,353 --> 00:19:00,443 you really think that Bravo runs better with Ray as number two? 411 00:19:00,487 --> 00:19:03,490 Listen, Clay, I'd kick a hornets' nest with you 412 00:19:03,533 --> 00:19:05,492 any day, any time. 413 00:19:05,535 --> 00:19:07,320 But don't you forget-- 414 00:19:07,363 --> 00:19:10,323 you are just keeping Ray's seat warm until he gets back. 415 00:19:10,366 --> 00:19:11,541 You understand? 416 00:19:15,937 --> 00:19:17,895 [grunts] 417 00:19:17,939 --> 00:19:19,201 [sniffs] 418 00:19:19,245 --> 00:19:21,203 Daddy!Ah, there's my baby girl. 419 00:19:21,247 --> 00:19:24,032 [chuckling]She already picked out her bedtime book for you to read. 420 00:19:24,075 --> 00:19:25,642 Yeah? Let me guess. 421 00:19:25,686 --> 00:19:27,557 Goodnight Moon. How'd you know? 422 00:19:27,601 --> 00:19:28,689 It was a lucky guess. 423 00:19:28,732 --> 00:19:30,473 [giggles][grunts] 424 00:19:30,517 --> 00:19:32,432 Go get ready for bed. I'll be right in there. 425 00:19:32,475 --> 00:19:34,738 I love you being home, Daddy. 426 00:19:40,483 --> 00:19:41,702 What is it? 427 00:19:41,745 --> 00:19:43,834 Bravo got spun up. 428 00:19:43,878 --> 00:19:46,054 Rolled without me for the first time. 429 00:19:46,097 --> 00:19:47,708 It stings. 430 00:19:47,751 --> 00:19:50,928 Maybe Jason comes home with the knowledge that he needs you. 431 00:19:50,972 --> 00:19:52,669 No. [chuckles] No. 432 00:19:52,713 --> 00:19:55,324 I mean, bringing me back after one mission, 433 00:19:55,368 --> 00:19:57,065 he'd be admitting he made a mistake. 434 00:19:57,108 --> 00:19:59,154 Jason's a great friend, but... 435 00:19:59,198 --> 00:20:01,722 you can't keep putting your future in his hands. 436 00:20:01,765 --> 00:20:05,465 He's team leader. I'm not gonna operate again till he says so. 437 00:20:05,508 --> 00:20:08,207 Last I checked, there are other teams at DEVGRU. 438 00:20:09,295 --> 00:20:10,426 What are you saying, 439 00:20:10,470 --> 00:20:12,298 I should transfer out of Bravo? 440 00:20:12,341 --> 00:20:14,561 That's exactly what I'm saying. 441 00:20:14,604 --> 00:20:16,563 You're waiting on Jason to make a move. 442 00:20:16,606 --> 00:20:21,045 But... maybe God's waiting for you to make one. 443 00:20:42,763 --> 00:20:45,809 You all right? You need a Red Bull or something? 444 00:20:45,853 --> 00:20:48,247 You look a little out of it. 445 00:20:48,290 --> 00:20:50,510 Especially considering what we're about to head into. 446 00:20:50,553 --> 00:20:52,294 Out of it? 447 00:20:52,338 --> 00:20:54,253 I'm in it. 448 00:20:55,776 --> 00:20:57,604 Look, just, uh... 449 00:20:57,647 --> 00:21:00,171 just don't let us get blown up, okay? 450 00:21:01,260 --> 00:21:03,871 All good. 451 00:21:06,134 --> 00:21:08,092 Look at you. We're not even in the drink 452 00:21:08,136 --> 00:21:09,877 and you're rocking your shark bracelet. 453 00:21:09,920 --> 00:21:12,488 Safe over sorry. 454 00:21:12,532 --> 00:21:15,796 You know what really scares me, though? 455 00:21:15,839 --> 00:21:18,581 Being separated from my team. 456 00:21:18,625 --> 00:21:21,105 Being alone, 457 00:21:21,149 --> 00:21:25,240 cut away from the team, 458 00:21:25,284 --> 00:21:27,329 that's when the sharks, they come get you. 459 00:21:36,686 --> 00:21:38,688 How's it look? 460 00:21:38,732 --> 00:21:40,516 No movement at the GOPLAT. 461 00:21:40,560 --> 00:21:42,562 Here's hoping the Delta Resistance Army 462 00:21:42,605 --> 00:21:43,780 likes their sleep. 463 00:21:43,824 --> 00:21:46,566 Yeah, winds are pushing opposite Bravo now. 464 00:21:46,609 --> 00:21:49,133 Losing time. 465 00:21:51,745 --> 00:21:54,138 Something on your mind? 466 00:21:57,228 --> 00:21:59,840 I reapplied to Officer Candidate School. 467 00:21:59,883 --> 00:22:02,930 Figured you should know. 468 00:22:02,973 --> 00:22:05,193 Okay. 469 00:22:05,236 --> 00:22:08,370 Didn't expect that after you opted not to go last year. 470 00:22:08,414 --> 00:22:11,982 Well, that's the thing, you know. 471 00:22:12,026 --> 00:22:14,942 Bravo is family. Right. 472 00:22:14,985 --> 00:22:17,640 But that ambition that got you into the Navy 473 00:22:17,684 --> 00:22:19,773 and got you out of the hell you were raised in, 474 00:22:19,816 --> 00:22:21,992 it's tugging at you again. 475 00:22:22,036 --> 00:22:24,778 People like you need to listen to it. 476 00:22:24,821 --> 00:22:26,562 Leaders. 477 00:22:26,606 --> 00:22:28,782 Me? [chuckles] 478 00:22:28,825 --> 00:22:30,087 Um... not yet. 479 00:22:30,131 --> 00:22:31,524 You have a group 480 00:22:31,567 --> 00:22:34,048 of the most dangerous, egotistical men in the world 481 00:22:34,091 --> 00:22:36,572 eating out of the palm of your hand. 482 00:22:36,616 --> 00:22:39,009 It's because they trust you, they respect you. 483 00:22:39,053 --> 00:22:42,578 You are a leader. OCS just puts a stamp 484 00:22:42,622 --> 00:22:45,015 on what everyone else here already knows. 485 00:22:45,059 --> 00:22:47,235 You get in, you go. 486 00:22:48,845 --> 00:22:51,282 Havoc, this is 1. We're passing Tacoma. 487 00:22:51,326 --> 00:22:52,806 I say again, we are passing Tacoma. 488 00:22:52,849 --> 00:22:54,677 How's that storm? 489 00:22:57,332 --> 00:22:59,813 Shifting the currents against you. 490 00:22:59,856 --> 00:23:01,162 RHIBs are not gonna be able to compensate. 491 00:23:01,205 --> 00:23:02,729 What time's that put us on the platform? 492 00:23:02,772 --> 00:23:05,949 An hour and 20 behind schedule, Bravo 1. 493 00:23:05,993 --> 00:23:07,777 Chasing daylight now. 494 00:23:07,821 --> 00:23:09,779 That sun comes up, it is game over. 495 00:23:09,823 --> 00:23:11,955 We lose any more time, your team's in serious danger. 496 00:23:11,999 --> 00:23:14,001 Copy that. 497 00:23:21,138 --> 00:23:24,141 ♪ 498 00:23:41,202 --> 00:23:43,204 ♪ 499 00:24:07,707 --> 00:24:09,709 ♪ 500 00:24:24,071 --> 00:24:26,900 Havoc, this is 1, we're on target. 501 00:24:26,943 --> 00:24:30,991 Got 30 minutes to sunrise. Let's move. 502 00:24:31,034 --> 00:24:32,296 2, on you. 503 00:24:54,144 --> 00:24:55,929 Bravo 1, this is Havoc. 504 00:24:59,367 --> 00:25:00,890 Go for 1, Havoc. 505 00:25:00,934 --> 00:25:02,631 You've got two enemy combatants, 506 00:25:02,675 --> 00:25:04,546 armed, 20 yards east of your position. 507 00:25:04,590 --> 00:25:06,374 Roger that. 508 00:25:06,417 --> 00:25:08,289 All Bravo elements hold. 509 00:25:11,510 --> 00:25:14,077 There they are. 510 00:25:15,601 --> 00:25:18,212 MAN: Down here. 511 00:25:22,216 --> 00:25:24,479 JASON [whispering]: Come on, let's go. 512 00:25:26,612 --> 00:25:28,570 Let's go. Let's go. 513 00:25:35,577 --> 00:25:38,362 All Bravo elements, continue infil. 514 00:25:38,406 --> 00:25:39,973 Checking something 515 00:25:40,016 --> 00:25:41,278 along that main flow line. 516 00:25:41,322 --> 00:25:42,802 Yeah, my guess, something that goes "boom." 517 00:25:47,197 --> 00:25:49,112 Dodged that bullet. 518 00:25:49,156 --> 00:25:51,898 Yeah, don't jinx it. On me. 519 00:25:55,554 --> 00:25:57,425 Last man. 520 00:26:00,820 --> 00:26:02,604 [silenced gunshots] 521 00:26:19,665 --> 00:26:21,188 You're up. Do your thing. 522 00:26:25,627 --> 00:26:27,368 You trip one of them bombs, 523 00:26:27,411 --> 00:26:29,457 it's gonna be Deepwater Horizon from then on. 524 00:26:32,547 --> 00:26:35,942 What? Do we have a problem? 525 00:26:35,985 --> 00:26:39,510 They're smart. Bombs aren't on the same fire line. 526 00:26:39,554 --> 00:26:41,512 I have to defuse them individually. 527 00:26:41,556 --> 00:26:44,167 Spicoli, how long's that gonna take? 528 00:26:44,211 --> 00:26:47,780 I got to find them and then dismantle 'em. 30 minutes. 529 00:26:47,823 --> 00:26:50,478 30 minutes? That puts us in full daylight. 530 00:26:50,521 --> 00:26:53,002 Havoc, this is 1. 531 00:26:53,046 --> 00:26:55,048 Situation's changed. We're delayed 30. 532 00:26:55,091 --> 00:26:57,572 We gotta push back our window of exfil. 533 00:26:57,616 --> 00:27:00,880 I lose ISR in 20 minutes, 1. We're in the blind after that. 534 00:27:00,923 --> 00:27:02,446 We know. 535 00:27:02,490 --> 00:27:03,665 Bravo 1, 536 00:27:03,709 --> 00:27:05,536 you'll be in sunlight with no overwatch. 537 00:27:05,580 --> 00:27:07,887 We know. 538 00:27:07,930 --> 00:27:11,238 Bravo 1, be advised, 30 more is all you've got. 539 00:27:11,281 --> 00:27:12,543 Copy that, Havoc. 540 00:27:12,587 --> 00:27:14,371 Trent. Hey. 541 00:27:14,415 --> 00:27:15,764 Control room, me and you. 542 00:27:15,808 --> 00:27:17,548 We do not want a gunfight. We fight with our minds. 543 00:27:17,592 --> 00:27:19,376 Sun's gonna be up when we come back. You good solo? 544 00:27:19,420 --> 00:27:20,682 Alone's my groove, boss. 545 00:27:20,726 --> 00:27:23,119 Poster boy, hey. Haul your ass up top. 546 00:27:23,163 --> 00:27:25,600 You got overwatch. You cover his back. You got it? 547 00:27:25,644 --> 00:27:26,949 Roger that. 548 00:27:26,993 --> 00:27:27,994 Trent, on you. 549 00:27:39,440 --> 00:27:42,573 The drone's got to be running on empty. 550 00:27:42,617 --> 00:27:44,793 How long till it needs to head back to the station? 551 00:27:44,837 --> 00:27:47,578 Ten minutes until we can't see the platform. 552 00:27:47,622 --> 00:27:49,798 We're gonna lose our exfil route if anybody else shows up. 553 00:27:49,842 --> 00:27:52,279 Yeah, I know. 554 00:27:58,720 --> 00:28:00,417 [men yelling indistinctly] 555 00:28:00,461 --> 00:28:02,942 Bravo 2, you on that? 556 00:28:02,985 --> 00:28:06,249 Bravo 1, platform above you, you've got a couple of hostiles 557 00:28:06,293 --> 00:28:07,686 pushing around a hostage. 558 00:28:07,729 --> 00:28:08,948 We have a jump? 559 00:28:08,991 --> 00:28:10,471 Negative, Bravo 1, you start up those stairs, 560 00:28:10,514 --> 00:28:11,733 they're gonna get the drop on you. 561 00:28:11,777 --> 00:28:13,256 Bravo 2, clear a path for us. 562 00:28:13,300 --> 00:28:16,477 Roger. Getting in position. 563 00:28:17,608 --> 00:28:19,610 [men continue yelling] 564 00:28:32,101 --> 00:28:33,624 CLAY [over comms]: Bravo 1, coast is clear. 565 00:28:45,898 --> 00:28:47,595 Hey, where are the other hostages? 566 00:28:47,638 --> 00:28:50,467 T-Two in the control room. The others in the break room. 567 00:28:50,511 --> 00:28:51,686 Under the stairs, 568 00:28:51,730 --> 00:28:52,992 stay put. We'll come back for you. 569 00:28:53,035 --> 00:28:54,733 Bravo 2, this is 1. What's your view? 570 00:28:57,431 --> 00:28:58,737 All quiet on deck. 571 00:29:02,479 --> 00:29:05,787 CLAY: EOD, what's your status? 572 00:29:05,831 --> 00:29:08,964 Sun's coming up and I still got some heavy lifting to do. 573 00:29:12,185 --> 00:29:13,795 All right, well, stop wasting your time 574 00:29:13,839 --> 00:29:15,362 talking to me, okay? Come on, let's go. 575 00:29:17,756 --> 00:29:20,759 Trent, with me, control room. 576 00:29:20,802 --> 00:29:22,761 Sonny, Brock, break room. 577 00:29:43,956 --> 00:29:45,087 [gunfire] 578 00:29:57,839 --> 00:30:00,276 Bravo 3? A little loud down there. 579 00:30:00,320 --> 00:30:01,625 SONNY [over comms]: That wasn't pretty, 580 00:30:01,669 --> 00:30:03,758 but we have four hostages secure. 581 00:30:06,500 --> 00:30:08,241 So much for the element of surprise. 582 00:30:08,284 --> 00:30:10,373 Yeah? Well, you ain't gonna mind this then. 583 00:30:10,417 --> 00:30:11,810 Cover your eyes! 584 00:30:13,899 --> 00:30:15,509 Go, go, go, go! Up, up! 585 00:30:15,552 --> 00:30:17,163 Up, up! Let's go! Move! 586 00:30:17,206 --> 00:30:19,513 Look, double-time those hostages back to the exfil point. 587 00:30:19,556 --> 00:30:20,819 We're gonna turn into pumpkins soon. 588 00:30:20,862 --> 00:30:22,733 Roger that, boss man. 589 00:30:22,777 --> 00:30:24,648 CLAY [over comms]: EOD, this Bravo 2. 590 00:30:24,692 --> 00:30:26,694 Be advised, lost visual on you. 591 00:30:33,570 --> 00:30:34,876 JASON [over comms]: EOD? 592 00:30:34,920 --> 00:30:37,226 I'm a little busy at the moment. 593 00:30:37,270 --> 00:30:39,750 We're not ghosts anymore. 594 00:30:39,794 --> 00:30:41,013 No kidding. 595 00:30:41,056 --> 00:30:42,841 They're gonna want to blow this rig now. 596 00:30:42,884 --> 00:30:44,886 30 seconds, they won't be able to. 597 00:31:05,472 --> 00:31:06,821 Bingo. 598 00:31:06,865 --> 00:31:09,650 Bravo 1, the platform's secure. 599 00:31:17,963 --> 00:31:19,442 Havoc, this is 1. 600 00:31:19,486 --> 00:31:22,184 Explosives are secured. Send the boats for exfil. 601 00:31:22,228 --> 00:31:24,795 Copy, Bravo 1. GOPLAT shut down? 602 00:31:24,839 --> 00:31:26,754 It's about to be. 603 00:31:43,640 --> 00:31:44,903 Don't move! 604 00:31:48,950 --> 00:31:50,865 It's okay. We're U.S. military. We're gonna get you out of here. 605 00:31:50,909 --> 00:31:52,040 Okay? 606 00:31:56,262 --> 00:31:58,655 Bravo 1, be advised, we've lost ISR. 607 00:31:58,699 --> 00:32:00,701 We no longer have eyes on you. 608 00:32:00,744 --> 00:32:02,181 Copy that, Havoc. 609 00:32:03,791 --> 00:32:05,880 Listen, we need to shut this down. 610 00:32:05,924 --> 00:32:07,099 The whole thing, the GOPLAT. 611 00:32:07,142 --> 00:32:08,361 Disable the whole thing. You shut it down? 612 00:32:08,404 --> 00:32:10,972 Yeah, yeah, yeah, yeah.Shut it down. 613 00:32:14,541 --> 00:32:16,543 That's it. It's done. Done? 614 00:32:16,586 --> 00:32:17,805 I code locked the panel. 615 00:32:17,848 --> 00:32:19,676 Bravo 3, this is 1. We're finished up here. 616 00:32:19,720 --> 00:32:20,982 We'll meet you at exfil. 617 00:32:21,026 --> 00:32:22,027 Let's go. Come on, move! 618 00:32:22,070 --> 00:32:23,724 Move! 619 00:32:31,950 --> 00:32:33,168 Got your last one, boss man. 620 00:32:33,212 --> 00:32:34,735 Bravo 2, how's it looking? 621 00:32:34,778 --> 00:32:38,347 Yeah, no hostiles exited during the firefight or shutdown. 622 00:32:38,391 --> 00:32:40,132 Looks like we got them all.Havoc? 623 00:32:40,175 --> 00:32:42,177 ERIC: Exfil transport is ten mikes out. 624 00:32:42,221 --> 00:32:44,179 Roger that. Hey! 625 00:32:44,223 --> 00:32:45,964 [gunfire]Down, down! 626 00:32:49,793 --> 00:32:51,708 Move! Move!This way. 627 00:32:51,752 --> 00:32:52,448 Move! 628 00:32:52,492 --> 00:32:55,016 [bullets whizzing] 629 00:33:11,076 --> 00:33:13,034 Incoming! Incoming!Down! 630 00:33:30,965 --> 00:33:32,401 JASON: Bravo 2, how copy? 631 00:33:32,445 --> 00:33:34,142 Bravo 1, Bravo 2, good copy. 632 00:33:36,449 --> 00:33:38,103 [bullets whizzing past] 633 00:33:51,246 --> 00:33:54,293 One of them RPGs is gonna blow this whole damn thing! 634 00:34:20,884 --> 00:34:23,104 Bravo 4, this is 1. Platform secured. 635 00:34:23,148 --> 00:34:24,410 Exfil. We're out of here. 636 00:34:29,241 --> 00:34:31,025 Bravo 1, this is Bravo 2. I got a problem up here. 637 00:34:31,069 --> 00:34:33,071 The stairway's cut off. 638 00:34:36,030 --> 00:34:38,467 Yeah, I'm gonna have to meet you guys down at the bottom. 639 00:35:07,975 --> 00:35:10,499 ♪ 640 00:35:17,506 --> 00:35:19,943 Come on. 641 00:35:26,733 --> 00:35:28,126 [exhales] 642 00:35:28,169 --> 00:35:30,171 Bravo 2, you good? 643 00:35:30,215 --> 00:35:33,174 Texas judge scores that a 6.3. 644 00:35:33,218 --> 00:35:34,175 Interesting form. 645 00:35:45,273 --> 00:35:48,146 Port side! 646 00:35:48,189 --> 00:35:50,060 We got you! Reach! 647 00:35:50,104 --> 00:35:52,150 [grunting] 648 00:35:57,024 --> 00:35:59,026 ♪ 649 00:35:59,983 --> 00:36:01,985 Hell of a jump. 650 00:36:25,444 --> 00:36:29,056 Great job of keeping our asses out of the fire, boss. 651 00:36:29,099 --> 00:36:30,579 Game on for a minute. Yep. 652 00:36:30,623 --> 00:36:32,364 Yeah, but we handled it, didn't we? Mm-hmm. 653 00:36:32,407 --> 00:36:34,366 Same as we always do. 654 00:36:34,409 --> 00:36:36,150 Yeah, it's just been a while since we 655 00:36:36,194 --> 00:36:39,719 operated with bullets flying, and without Ray is all. 656 00:36:41,286 --> 00:36:43,244 You got some concerns there, Sonny? 657 00:36:43,288 --> 00:36:47,727 Well, with pinup girl here as number two, who wouldn't? 658 00:36:47,770 --> 00:36:51,252 That's right, pinup girl number two. 659 00:36:51,296 --> 00:36:52,297 I'd follow you anywhere. 660 00:36:52,340 --> 00:36:53,863 And I'm happy we're back. 661 00:36:53,907 --> 00:36:56,388 Right, we're back.We're back. 662 00:36:57,650 --> 00:36:58,607 Watch it. 663 00:36:58,651 --> 00:37:00,653 [both laugh] 664 00:37:04,744 --> 00:37:06,528 [whistles] Hey, swami. 665 00:37:06,572 --> 00:37:08,138 Thanks, man.Yeah. 666 00:37:08,182 --> 00:37:09,270 Well, you know what, you earned it, Eddie. 667 00:37:09,314 --> 00:37:11,794 You earned it.It was an honor. 668 00:37:11,838 --> 00:37:13,622 Not every day one gets to roll with the best. 669 00:37:13,666 --> 00:37:15,798 Well, you know, I'm good with the false modesty, 670 00:37:15,842 --> 00:37:17,626 if that's what I'm supposed to be doing here. 671 00:37:17,670 --> 00:37:19,019 Not necessary. Yeah. 672 00:37:19,062 --> 00:37:21,021 I'm just saying Bravo has a rep. 673 00:37:21,064 --> 00:37:22,544 You all lived up to it. 674 00:37:22,588 --> 00:37:26,635 You know, uh, we're looking for a new, uh, EOD guy. 675 00:37:26,679 --> 00:37:28,289 Something permanent. You interested? 676 00:37:28,333 --> 00:37:31,205 That works for me.Does it? 677 00:37:31,249 --> 00:37:34,252 Okay, just one condition, all right? 678 00:37:34,295 --> 00:37:36,123 As long as you keep, you know, 679 00:37:36,166 --> 00:37:38,038 freaking Sonny out. 680 00:37:38,081 --> 00:37:39,909 Loud and clear.[both laugh] 681 00:37:39,953 --> 00:37:42,999 All right? Yeah. 682 00:37:49,876 --> 00:37:50,964 Sorry. Mm... 683 00:37:51,007 --> 00:37:52,357 Didn't mean to wake you up. 684 00:37:52,400 --> 00:37:55,055 It's just, this is kind of my bed now, the couch. 685 00:37:55,098 --> 00:37:56,622 [chuckles] 686 00:37:56,665 --> 00:37:58,667 Oh... 687 00:37:58,711 --> 00:38:01,279 Hey. Hey. 688 00:38:01,322 --> 00:38:03,324 How'd everything go?Great. 689 00:38:03,368 --> 00:38:06,022 Everyone's safe. Everyone's good. Good. 690 00:38:09,330 --> 00:38:10,505 How do you feel? 691 00:38:10,549 --> 00:38:12,551 Good, you know? 692 00:38:13,987 --> 00:38:17,251 I'm back in the field. Exactly where I belong. 693 00:38:17,295 --> 00:38:19,949 [softly]: Yeah. Uh-huh. 694 00:38:19,993 --> 00:38:24,476 Chasing a high... somewhere else in the world. 695 00:38:26,391 --> 00:38:28,218 Mm-hmm. 696 00:38:30,395 --> 00:38:33,963 I-I got to go to bed. [sighs] 697 00:38:34,007 --> 00:38:36,836 You know, Alana, I think I found a place. 698 00:38:36,879 --> 00:38:39,708 My own place. 699 00:38:39,752 --> 00:38:42,407 It's close, so it's not like 700 00:38:42,450 --> 00:38:44,409 I'm not gonna be around when you need me, 701 00:38:44,452 --> 00:38:46,193 or if you need me for the kids. 702 00:38:46,236 --> 00:38:48,935 I'm always here for the kids.You're operating again, so... 703 00:38:48,978 --> 00:38:51,633 it's not like you're around anyway. 704 00:38:51,677 --> 00:38:53,766 What do you want from me? 705 00:38:53,809 --> 00:38:54,897 Look, I'm... 706 00:38:54,941 --> 00:38:57,378 I'm trying to do everything here. 707 00:38:57,422 --> 00:39:00,425 What I want...Yeah. 708 00:39:00,468 --> 00:39:01,861 ...you can't give. 709 00:39:01,904 --> 00:39:03,471 I'm okay with that now. 710 00:39:03,515 --> 00:39:05,473 I am. 711 00:39:07,649 --> 00:39:11,479 I guess what I really want...Hmm. 712 00:39:11,523 --> 00:39:14,134 ...is for you not to die. 713 00:39:14,177 --> 00:39:18,225 'Cause we have kids 714 00:39:18,268 --> 00:39:20,532 and they love you. 715 00:39:26,755 --> 00:39:28,670 I'm not gonna die. 716 00:39:30,846 --> 00:39:32,935 I don't believe you. 717 00:39:43,859 --> 00:39:46,384 Captioning sponsored by CBS 718 00:39:46,427 --> 00:39:48,386 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 51450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.