Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,973 --> 00:00:28,973
- Aiuto ! Aiuto !
2
00:01:06,492 --> 00:01:16,420
MARTEDI
3
00:01:17,169 --> 00:01:20,026
- Allora ne... ne parliamo ?
4
00:01:20,051 --> 00:01:21,840
- Serve a cosa ?
5
00:01:22,060 --> 00:01:23,836
No, non serve a niente.
6
00:01:28,024 --> 00:01:29,494
E' il lavoro.
- Si.
7
00:01:30,535 --> 00:01:33,375
Certo, è il lavoro... il lavoro.
8
00:01:33,473 --> 00:01:35,480
- Ma si, te lo giuro.
9
00:01:35,888 --> 00:01:39,132
Perché pensi che Rox mi abbia trascinato
in questo suo stupido viaggio ?
10
00:01:40,328 --> 00:01:42,360
- Perché sei noioso.
11
00:01:42,430 --> 00:01:44,240
- No! No ! Assolutamente no.
12
00:01:44,240 --> 00:01:46,760
E' che sono stressato dal lavoro.
13
00:01:46,760 --> 00:01:48,480
Perché sono ingegnere e in quanto ingegnere
14
00:01:48,480 --> 00:01:50,440
ho un casino di cose da gestire,
un casino di cose da fare e...
15
00:01:50,440 --> 00:01:52,528
- Si, te l'ho detto, sei noioso.
16
00:01:52,447 --> 00:01:53,759
- Smettila, per favore.
17
00:01:55,463 --> 00:01:57,902
- Stai tranquillo ! Non è niente di grave.
18
00:01:57,927 --> 00:01:59,665
Ti voglio bene comunque.
19
00:01:59,907 --> 00:02:02,600
Devo dire che sei... un pochino...
20
00:02:02,829 --> 00:02:04,734
un po' particolare, ma...
21
00:02:05,760 --> 00:02:07,419
va bene comunque.
- Lohan, io non sono noioso,
22
00:02:07,419 --> 00:02:09,440
piuttosto sei tu che rompi.
23
00:02:09,668 --> 00:02:12,560
Ti ho invitato in un bel viaggio con colleghi e amici e ci…
24
00:02:12,560 --> 00:02:14,080
- Bel viaggio ?
25
00:02:14,205 --> 00:02:16,120
Sei davvero gentile, dove siamo adesso ?
26
00:02:16,120 --> 00:02:18,420
Si gela dal freddo e sta macchina fa schifo !
27
00:02:18,420 --> 00:02:20,007
Che cos'è sta roba ?
28
00:02:20,054 --> 00:02:23,643
- Oh ! Se critichi ancora una volta la mia macchina
ti sbatto giù nel fosso !
29
00:02:24,280 --> 00:02:25,680
E adesso dormite !
30
00:02:25,723 --> 00:02:27,320
- Oh, chiudete la bocca !
31
00:02:28,709 --> 00:02:32,130
E smettetela di lamentarvi che io la leva del cambio che mi entra dritta nel culo !
32
00:02:44,863 --> 00:02:57,568
MERCOLEDI
33
00:02:59,390 --> 00:03:01,174
- Coco! Scendi, scendi in fretta !Coco, move your ass!
34
00:02:59,390 --> 00:03:01,025
Scendi ! Muoviti ! Muoviti !
35
00:03:01,096 --> 00:03:03,760
Fai in fretta ! Lo perdiamo ! Muoviti ! Muoviti !
36
00:03:05,920 --> 00:03:08,161
Forza ! Andiamo !
37
00:03:09,638 --> 00:03:12,019
- Mi raccomando, non mancarlo Coco ! Non mancarlo !
38
00:03:12,044 --> 00:03:14,004
- Dai, amico !
- Adesso !
39
00:03:14,005 --> 00:03:15,800
- Aspetta ! Aspetta ! Aspetta !
40
00:03:16,489 --> 00:03:18,520
- Dai… Eccolo !
- Wow !!!
41
00:03:26,293 --> 00:03:28,214
- Allora, oggi è la settimana più colorata !
42
00:03:28,214 --> 00:03:29,262
Siete fortunati !
43
00:03:29,262 --> 00:03:31,062
Abbiamo macaron di tutti i gusti.
44
00:03:31,062 --> 00:03:33,120
Se ne prendete una scatola il prezzo è scontato !
45
00:03:33,120 --> 00:03:35,400
E poi abbiamo dei saccottini al cioccolato
46
00:03:35,747 --> 00:03:37,840
e alle more !
47
00:03:37,840 --> 00:03:39,360
Guardate, sono color viola !
48
00:03:39,360 --> 00:03:42,040
Se ne comprate due, il terzo è gratis !
49
00:03:42,781 --> 00:03:44,440
Ho anche dei croissant
50
00:03:44,665 --> 00:03:46,160
alla mora.
51
00:03:46,160 --> 00:03:47,946
anche dei saccottini al cioccolato
52
00:03:47,946 --> 00:03:49,640
e al mirtillo.
53
00:03:49,640 --> 00:03:52,160
Ed ecco i biscotti al miele e al macaron,
54
00:03:52,160 --> 00:03:53,360
irresistibili e piacevoli
55
00:03:53,360 --> 00:03:55,000
come i vostri dolci visini !
56
00:03:55,280 --> 00:03:56,720
Se volete
57
00:03:57,352 --> 00:03:58,740
ho dei salambos.
58
00:03:59,320 --> 00:04:11,960
[PANETTERIA]
59
00:04:12,132 --> 00:04:15,320
- Hanno un aspetto così appetitoso !
60
00:04:17,920 --> 00:04:19,760
Sono i miei preferiti !
61
00:04:21,087 --> 00:04:23,120
- Vorrei soltanto un lattina di bibita, per favore.
62
00:04:23,517 --> 00:04:25,040
- Non ne ho.
63
00:04:25,760 --> 00:04:27,520
- Si, le vedo. Sono laggiù.
64
00:04:27,538 --> 00:04:29,040
- Ah, già.
65
00:04:52,392 --> 00:04:55,124
- Allora, avete trovato tutto ?
66
00:04:55,149 --> 00:04:56,680
- Credo di avere trovato !
67
00:04:56,680 --> 00:04:57,801
- Ah si, ci sto !
68
00:04:57,801 --> 00:04:59,640
- Ah no, scusatemi, Lo escludo soffro il mal di mare.
69
00:04:59,640 --> 00:05:01,095
Io non salgo su una barca.
70
00:05:01,095 --> 00:05:02,645
- Dai !
- No.
71
00:05:05,333 --> 00:05:07,458
- Whoo-hoo ! questo è stupendo !
72
00:05:07,458 --> 00:05:09,320
Forse un giorno mi comprerò una barca !
73
00:05:09,666 --> 00:05:11,120
Hey, tutto bene Noah ?
74
00:05:11,120 --> 00:05:12,720
Vuoi che rallenti un po' ?
75
00:05:12,720 --> 00:05:14,760
- No, va bene. Stai tranquilla, tranquilla.
76
00:05:22,400 --> 00:05:24,920
- Stai bene ?
- Oh, mal di mare !
77
00:05:28,179 --> 00:05:29,320
- Hey...
78
00:05:31,219 --> 00:05:33,005
- Ma Rox e Coco stanno insieme ?
79
00:05:33,004 --> 00:05:34,400
- Certo che stanno assieme !
80
00:05:34,727 --> 00:05:36,640
Ma non lo vogliono ammettere, tutto qui.
81
00:05:37,760 --> 00:05:38,920
Beh,
82
00:05:40,023 --> 00:05:41,720
soprattutto Rox.
83
00:05:43,420 --> 00:05:45,240
- Una relazione aperta.
84
00:05:46,437 --> 00:05:47,960
E' fico.
85
00:05:51,081 --> 00:05:53,400
- Si, è fico, proprio fico.
86
00:06:04,585 --> 00:06:06,080
- Eh beh, allora
87
00:06:06,728 --> 00:06:08,280
non avevi ancora finito i tuoi compiti a casa ?
88
00:06:09,238 --> 00:06:11,160
- No, il mio stage è finito.
89
00:06:11,976 --> 00:06:14,065
Sto lavorando a un mio progetto.
90
00:06:14,214 --> 00:06:15,600
Guarda.
91
00:06:16,590 --> 00:06:18,333
Sto lavorando a un progetto per connettere fra di loro
92
00:06:18,333 --> 00:06:20,280
i ricordi e la realtà virtuale.
93
00:06:20,280 --> 00:06:22,490
In questo modo potresti rivivere i tuoi ricordi più belli,
94
00:06:22,490 --> 00:06:24,947
ma in qualsiasi momento tu lo desideri.
95
00:06:25,625 --> 00:06:27,680
- Mi sembra una cosa fica.
- Certo.
96
00:06:29,350 --> 00:06:30,802
- Però c'è un problema.
97
00:06:30,802 --> 00:06:32,800
- E quale sarebbe ?
98
00:06:33,127 --> 00:06:35,160
- Non si possono creare i ricordi.
99
00:07:46,131 --> 00:07:54,268
GIOVEDI
100
00:08:30,453 --> 00:08:31,772
- Vieni, devi confessarti.
- No, no, no.
101
00:08:31,797 --> 00:08:33,520
- Si, si, si !
- No, non ci penso neanche.
102
00:08:36,748 --> 00:08:38,600
- Non dovresti piuttosto essere tu a confessarti
103
00:08:38,947 --> 00:08:41,000
con i tuoi comportamenti da rockettaro ?
104
00:08:41,510 --> 00:08:43,007
- Proprio per questo,
105
00:08:43,177 --> 00:08:45,600
sono più che qualificato a occuparmi dei tuoi piccoli peccati.
106
00:08:46,274 --> 00:08:48,120
- Io non ho nessun peccato.
107
00:08:48,600 --> 00:08:50,720
- Neanche dei pensieri impuri ?
108
00:08:53,331 --> 00:08:55,040
Sei mai stato con un uomo ?
109
00:08:55,278 --> 00:08:56,480
- Mi scusi ?
110
00:08:56,480 --> 00:08:57,469
- … con una donna ?
111
00:08:57,469 --> 00:08:59,040
- Che razza di domanda è questa, Lohan ?
112
00:08:59,286 --> 00:09:01,381
- …con un uomo, lo sapevo !
113
00:09:01,382 --> 00:09:02,960
- Allora la vuoi smettere,
114
00:09:03,048 --> 00:09:04,520
sta diventando imbarazzante.
115
00:09:04,680 --> 00:09:06,760
- Confessa !
- No
116
00:09:06,895 --> 00:09:08,424
- Noah
- Non voglio.
117
00:09:08,424 --> 00:09:09,789
- Perché ?
- Ti ho già detto che non voglio.
118
00:09:09,716 --> 00:09:10,791
- Dai, confessa !
- No, ma no !
119
00:09:10,791 --> 00:09:12,180
- Comunque devi avere qualche cosa…
- Ma si, ma si !
120
00:09:12,180 --> 00:09:14,240
Vedi, ci siete Rox, Coco e te
121
00:09:14,240 --> 00:09:16,360
sempre di buon umore, sempre pronti a fare qualcosa
122
00:09:16,360 --> 00:09:18,600
e poi ci sono io che cerco di connettermi con voi,
123
00:09:18,560 --> 00:09:20,246
ma, ma non so, ho la sensazione di essere
124
00:09:20,246 --> 00:09:21,800
completamente fuori sintonia
125
00:09:21,897 --> 00:09:23,960
e non so dove sto andando,
non so dove stiamo andando
126
00:09:23,960 --> 00:09:26,440
e ci sei tu e ci siamo noi e tu mi baci e…
127
00:09:26,502 --> 00:09:27,800
- E cosa ?
128
00:09:28,120 --> 00:09:30,120
Che in tre giorni sarà già finito ?
129
00:09:32,000 --> 00:09:33,473
- Si.
130
00:09:34,105 --> 00:09:35,480
- Non darci peso.
131
00:09:35,668 --> 00:09:37,355
Ci sono ancora tre giorni.
132
00:09:37,355 --> 00:09:38,520
Nessun problema da affrontare,
133
00:09:38,520 --> 00:09:40,520
soltanto tre giorni da passare insieme.
134
00:09:43,065 --> 00:09:45,865
- Beh ragazzi, laggiù ho visto una candela
che si spegneva da sola.
135
00:09:45,890 --> 00:09:47,455
E io tutto quello legato agli spiriti
136
00:09:47,455 --> 00:09:49,520
portarselo a casa, no grazie.
137
00:09:49,625 --> 00:09:52,040
Ho fatto una volta una seduta spiritica e, come per caso,
138
00:09:52,040 --> 00:09:54,480
ci credi che una nonnina mi entrata
nella macchina ?
139
00:09:54,399 --> 00:09:57,320
Quindi, chiaramente la spiritismo
non ha nulla a che fare con me !
140
00:09:57,360 --> 00:09:59,400
E con questo me ne vado, ciao !
141
00:09:59,440 --> 00:10:01,490
- E' stupendo !
- Andiamo !
142
00:10:04,927 --> 00:10:06,786
- Allora, adesso posso uscire ?
143
00:10:06,927 --> 00:10:07,881
- Sei liberato.
144
00:10:07,881 --> 00:10:09,920
- Grazie signor Lohan
145
00:10:17,074 --> 00:10:19,120
- Credi che sia approfittarne e fregarsene ?
146
00:10:19,120 --> 00:10:21,120
- Proprio così, esattamente !
147
00:10:21,120 --> 00:10:22,560
Vieni !
148
00:10:25,274 --> 00:10:26,800
- Cosa stai facendo, Lohan ?
149
00:10:29,366 --> 00:10:30,800
- Dai, vieni !
150
00:10:32,557 --> 00:10:35,520
- No, Lohan, questo è insopportabile.
151
00:10:33,920 --> 00:10:34,920
Non si fanno queste cose
152
00:10:36,561 --> 00:10:38,451
E' veramente imbarazzante.
153
00:10:38,672 --> 00:10:40,432
- E vieni !
154
00:10:40,803 --> 00:10:43,083
Perché ? Non vuoi ballare ?
- E' che in effetti sono ingegnere...
155
00:10:43,082 --> 00:10:44,640
- Bisogna approfittarne.
- No.
156
00:10:45,627 --> 00:10:48,533
- Non sono un ballerino,
sono un ingegnere di fatto, Lohan !
157
00:10:48,762 --> 00:10:50,360
- Provaci comunque !
158
00:10:52,773 --> 00:10:54,106
- Okay, ma non per tanto.
159
00:10:54,106 --> 00:10:55,701
- Eh ?
- Okay.
160
00:11:08,358 --> 00:11:10,414
- Fermo lì ! Fermo lì ! Aspetta...
161
00:11:10,413 --> 00:11:12,524
- Sto per cadere... oh...
162
00:11:30,387 --> 00:11:31,935
- Aspetta...
163
00:11:31,960 --> 00:11:34,128
Questi li hai disegnati tu ?
164
00:11:34,274 --> 00:11:36,458
Ma sei veramente bravo !
165
00:11:38,480 --> 00:11:40,640
Non puoi farmi il mio diagramma ?
166
00:11:42,463 --> 00:11:44,840
- Noah, tu sei ingegnere…
167
00:11:45,662 --> 00:11:47,451
…è al di là dei tuoi mezzi !
168
00:11:47,400 --> 00:11:49,451
Vuol dire che non sarebbe giusto.
169
00:11:49,451 --> 00:11:50,830
- Okay, okay.
170
00:11:50,830 --> 00:11:52,360
- Lo capisci
- Si.
171
00:11:53,392 --> 00:11:55,480
- Lohan, Lohan, Lohan…
172
00:11:57,680 --> 00:11:59,120
- Non prenderla a male.
173
00:11:59,120 --> 00:12:00,600
- Si, si, ho capito.
174
00:13:04,227 --> 00:13:06,827
- Mi scusi, non può entrare con il suo zaino.
175
00:13:06,880 --> 00:13:08,571
- No, non mi è possibile.
176
00:13:08,579 --> 00:13:09,720
- Mi spiace, ma non può entrare.
177
00:13:09,720 --> 00:13:11,600
- Lascialo, posalo, non capiterà niente.
178
00:13:20,000 --> 00:13:21,693
[Rosodium]
179
00:13:26,704 --> 00:13:28,280
- Andiamo !
180
00:13:34,320 --> 00:13:36,296
- Coprimi le spalle !
181
00:13:37,560 --> 00:13:38,878
- Dove vai, Lohan ?
182
00:13:38,878 --> 00:13:40,600
- Seguimi !
183
00:13:44,040 --> 00:13:44,975
Vieni ?
184
00:13:45,000 --> 00:13:46,912
- Dove stai andando ?
- Vieni.
185
00:13:47,958 --> 00:13:49,991
- Dove stai andando ?
- Seguimi-
186
00:13:49,991 --> 00:13:51,151
- Andiamo di sopra. Piano... !
187
00:13:53,089 --> 00:13:55,040
- Dove mi stai portando ?
188
00:14:02,923 --> 00:14:04,923
Fa attenzione !
189
00:14:07,034 --> 00:14:08,320
- DOh, cazzo !
190
00:14:08,320 --> 00:14:10,280
- Attento ! Piano ! Piano !
191
00:14:11,890 --> 00:14:13,033
- Vieni !
192
00:14:13,033 --> 00:14:14,960
- Dove andiamo ? Cosa fai, cosa fai ?
193
00:14:15,446 --> 00:14:17,335
- Siediti.
- Perché ti siedi ?
194
00:14:17,283 --> 00:14:19,283
- Siediti vicino a me !
195
00:14:21,885 --> 00:14:23,160
- Cazzo...
196
00:14:23,549 --> 00:14:25,255
- Ti rendi conto che non abbiamo guadagnato molti punti ?
197
00:14:25,280 --> 00:14:26,305
- Ti devo far vedere una cosa !
- Cosa ?
198
00:14:26,305 --> 00:14:28,885
- Devo farti vedere una cosa.
- No, no, aspetta Lohan non...
199
00:14:29,116 --> 00:14:31,080
- Aspetta, lo vedi questo ?
200
00:14:31,517 --> 00:14:33,120
Per me è vitale.
201
00:14:34,730 --> 00:14:36,955
Se ho una crisi,
202
00:14:34,730 --> 00:14:36,760
senza questo posso morire.
203
00:14:36,975 --> 00:14:38,495
Anche per una stupidaggine !
204
00:14:38,520 --> 00:14:40,640
- Lohan, ma tu passi tutto il tempo a…
205
00:14:40,640 --> 00:14:42,313
- Cosa ? A fare cazzate ?
- Si.
206
00:14:42,313 --> 00:14:44,560
- Non me ne frega un cazzo.
Voglio vivere. Lo capisci ?
207
00:14:44,560 --> 00:14:46,046
Non accetto un'altra soluzione
208
00:14:46,053 --> 00:14:48,120
solo perché i miei polmoni possono cedere!
209
00:14:48,269 --> 00:14:50,520
Allora, se voglio correre per prenderti a calci in culo, I do it
210
00:14:50,520 --> 00:14:51,840
lo faccio.
211
00:14:52,059 --> 00:14:54,187
- Soprattutto perché questo non succederà.
212
00:14:54,692 --> 00:14:55,960
- Vedi,
213
00:14:57,014 --> 00:14:59,475
questo aggeggio di plastica blu …
214
00:14:59,832 --> 00:15:01,680
…che razza di blu è questo ?
215
00:15:01,864 --> 00:15:03,280
Fa schifo come blu !
216
00:15:03,475 --> 00:15:04,815
Allora, vedi,
217
00:15:04,840 --> 00:15:06,320
per questo non determina la mia vita.
218
00:15:06,280 --> 00:15:08,000
Io sono molto più di questo.
219
00:15:10,200 --> 00:15:12,080
- Blu elettrico.
- Cosa ?
220
00:15:12,080 --> 00:15:14,480
- Il tuo inalatore... è blu elettrico.
221
00:15:15,280 --> 00:15:17,160
Lo riconosco !
222
00:15:29,960 --> 00:15:31,600
- Vieni ?
223
00:15:49,280 --> 00:15:50,440
Spiacente !
224
00:15:50,440 --> 00:15:52,320
- Se ti piglio... !
225
00:17:16,166 --> 00:17:21,076
LUNEDI
226
00:18:17,674 --> 00:18:19,080
- Lohan
227
00:18:21,039 --> 00:18:22,520
- Scusa ?
228
00:18:23,566 --> 00:18:24,780
- Mi chiamo Lohan,
229
00:18:24,780 --> 00:18:26,360
- Oh okay
230
00:18:27,891 --> 00:18:30,224
Io sono, mi chiamo Noah.
231
00:18:31,641 --> 00:18:32,960
Grazie.
232
00:18:49,720 --> 00:18:50,920
- Ti va di bere un bicchiere ?
233
00:18:50,920 --> 00:18:52,880
- No ti ringrazio, va bene così.
234
00:18:53,640 --> 00:18:55,213
- Allora, andiamo a ballare !
- No.
235
00:18:55,238 --> 00:18:56,828
- Dai !
- No.
236
00:18:56,828 --> 00:18:59,082
No ! No ! No !
- Forza ! Vieni !
237
00:21:16,527 --> 00:21:18,567
- Allora, cosa fai nella vita ?
238
00:21:18,665 --> 00:21:21,098
a parte arrampicarti su dei giochi
per bimbi con meno di otto anni ?
239
00:21:22,289 --> 00:21:23,728
- Sono un tatuatore.
240
00:21:23,867 --> 00:21:25,000
Sorpreso ?
241
00:21:25,508 --> 00:21:27,600
- Così ti piace fare del male alla gente e
242
00:21:27,931 --> 00:21:30,040
lasciare un segno di te per tutta la vita
sulla loro pelle ?
243
00:21:30,258 --> 00:21:31,760
Non più di questo in realtà.
244
00:21:31,760 --> 00:21:33,721
- Colpito !
245
00:21:35,533 --> 00:21:37,195
Allora, sali sul mio vascello ?
246
00:21:37,220 --> 00:21:39,240
Non posso partire senza un equipaggio !
247
00:21:40,120 --> 00:21:41,720
- Con equipaggio o senza, sai...
248
00:21:42,142 --> 00:21:43,640
non andrà molto lontano…
249
00:21:44,142 --> 00:21:46,040
Con una struttura di circa...
250
00:21:46,040 --> 00:21:47,920
non so... una tonnellata, una tonnelata e due...
251
00:21:49,215 --> 00:21:50,954
non riuscirà a decollare.
252
00:21:53,240 --> 00:21:55,634
Comunque, soffro di vertigini
quindi non serve a niente.
253
00:21:59,104 --> 00:22:00,969
- Sul serio ? E se faccio così...
254
00:22:00,994 --> 00:22:03,502
- Lohan ! Lohan ! Smettila ! Lohan ! No ! Lohan !
255
00:22:03,692 --> 00:22:05,640
Smettila ! Lohan ! Lohan ! No ! No ! No ! Lohan !
256
00:22:05,640 --> 00:22:07,200
Lasciami ! Lasciami ! No Lohan !
257
00:22:07,200 --> 00:22:08,608
Lohan ! Dove sei ? Loha, oh !
258
00:22:08,608 --> 00:22:09,799
Lohan, afferrami ! La mano, la mano.
259
00:22:09,800 --> 00:22:11,189
Lohan dove sei ? Dove sei ? Dove sei ?
260
00:22:11,188 --> 00:22:12,800
Lohan ! Lohan ! Smettila !
261
00:22:12,855 --> 00:22:14,040
Perché non mi afferri ?
262
00:22:17,881 --> 00:22:19,889
- Non è stato divertente !
263
00:22:34,244 --> 00:22:35,920
- Non ho mai capito perché
264
00:22:35,920 --> 00:22:38,320
le persone trovano che sia bello
guardare le stelle.
265
00:22:41,347 --> 00:22:43,080
- Forse perché luccicano ?
266
00:22:45,807 --> 00:22:48,120
- E' come guardare al passato
267
00:22:49,153 --> 00:22:51,240
Qualcuna può darsi che sia già morta.
268
00:22:52,593 --> 00:22:54,600
- Si, e allora ?
269
00:22:55,942 --> 00:22:57,920
- Io trovo che sia confortante…
270
00:22:58,601 --> 00:23:00,544
sapere che niente è eterno.
271
00:23:04,674 --> 00:23:06,448
- Che cosa vuoi ?
- Te. te.
272
00:23:06,067 --> 00:23:08,480
- Cosa ?
- Mi piaci, come ti ho detto.
273
00:23:08,509 --> 00:23:09,640
- Allora, questo è disgustoso.
274
00:23:09,640 --> 00:23:11,840
Andatevene. Niente di questa roba qui.
275
00:23:12,083 --> 00:23:13,880
Andatevene !
276
00:23:15,367 --> 00:23:16,827
- Al tre, corri !
277
00:23:16,827 --> 00:23:18,986
Tre... due... uno.
278
00:23:21,640 --> 00:23:23,520
- Noah ! Noah !
279
00:23:24,068 --> 00:23:25,488
Svegliati !
280
00:23:27,092 --> 00:23:28,440
Stai bene ?
281
00:23:28,440 --> 00:23:29,999
- Le mie pillole.
- Dove ?
282
00:23:31,975 --> 00:23:33,037
Quante ?
283
00:23:33,062 --> 00:23:34,641
- Due... per favore.
284
00:23:35,713 --> 00:23:36,880
- Tieni.
285
00:23:39,306 --> 00:23:40,720
Tutto bene ?
286
00:23:42,760 --> 00:23:44,712
Respira !
287
00:23:45,136 --> 00:23:46,920
Va tutto bene.
288
00:23:56,108 --> 00:23:58,040
Vieni, siediti qui !
289
00:24:08,799 --> 00:24:10,600
- Mi dispiace.
290
00:24:11,966 --> 00:24:14,040
Grazie di avermi portato fuori di lì.
291
00:24:15,224 --> 00:24:17,306
- Va bene, non c'è di che.
292
00:24:18,409 --> 00:24:19,520
- No...
293
00:24:19,520 --> 00:24:20,893
- Niente di grave ?
294
00:24:21,441 --> 00:24:24,080
- Ho delle crisi, attacchi di panico.
295
00:24:26,658 --> 00:24:28,800
- Da quanto tempo hai questi…
296
00:24:30,955 --> 00:24:32,415
- Attacchi ?
- Si.
297
00:24:33,077 --> 00:24:35,080
- Non è una parolaccia , sai.
298
00:24:36,200 --> 00:24:38,480
Si, sono cominciati già da tempo.
299
00:24:44,542 --> 00:24:46,000
Posso ?
300
00:24:46,166 --> 00:24:48,200
- E' fatta per quello.
301
00:25:01,958 --> 00:25:05,841
VENERDI
302
00:25:28,617 --> 00:25:30,040
- Aspetta !
303
00:25:30,329 --> 00:25:32,360
Stai veramente disegnando un albero ?
304
00:25:33,160 --> 00:25:35,760
Ti pensavo più originale di questo, Lohan !
305
00:25:53,520 --> 00:25:55,160
- Allora, sali ?
306
00:25:55,528 --> 00:25:56,820
- Dove ?
307
00:25:56,876 --> 00:25:58,080
- Vieni !
308
00:26:13,800 --> 00:26:15,200
- Allora ?
309
00:26:15,440 --> 00:26:17,600
Sempre bloccato sul diagramma ?
310
00:26:19,928 --> 00:26:21,120
- Colpito !
311
00:26:27,102 --> 00:26:29,040
Vai, disegnami.
312
00:26:29,040 --> 00:26:30,205
- Ma io non so disegnare.
313
00:26:30,205 --> 00:26:32,800
- Non importa, voglio soltanto una traccia
di te sul mio quaderno.
314
00:26:33,366 --> 00:26:34,760
Dai !
315
00:26:47,859 --> 00:26:48,895
- Allora ?
316
00:26:48,920 --> 00:26:50,880
- Un secondo. Mi sto concentrando, per favore. !
317
00:27:01,875 --> 00:27:03,120
- E dai !
318
00:27:09,416 --> 00:27:10,520
- Beh...
319
00:27:13,100 --> 00:27:16,306
- Ci sono dei dettagli della mia bellezza che
320
00:27:17,832 --> 00:27:20,173
non hai saputo catturare, ma nell'insieme
321
00:27:20,633 --> 00:27:22,560
non è poi male !
- Ma stai buono...
322
00:27:24,252 --> 00:27:25,646
- Dai, che dobbiamo andare.
323
00:27:25,640 --> 00:27:27,543
Rox si preoccuperà se non torniamo al pick up.
324
00:27:47,375 --> 00:27:49,615
- Cazzo ! Gestore di merda ! Porca puttana !
325
00:27:49,640 --> 00:27:52,400
Trenta minuti di ritardo. Cazzo, Rox ci ammazza !
326
00:27:54,040 --> 00:27:55,840
Lohan ! Lohan, che cosa stai facendo ?
327
00:27:55,877 --> 00:27:57,083
Lohan !
328
00:27:57,108 --> 00:27:58,320
Tu non conosci Rox !
329
00:27:58,695 --> 00:28:00,044
Sai cosa farà ?
330
00:28:00,930 --> 00:28:02,440
Prenderà il tuo album di disegni
331
00:28:02,440 --> 00:28:04,200
e lo brucerà, così, sotto i tuoi occhi.
332
00:28:04,640 --> 00:28:06,640
Poi ti spaccherà entrambe le gambe
333
00:28:06,769 --> 00:28:08,380
perché tu non possa scappare.
334
00:28:09,179 --> 00:28:10,360
E poi ti smembrerà
335
00:28:10,360 --> 00:28:11,920
e sanguinerai così tanto che
non potrai più respirare.
336
00:28:12,930 --> 00:28:14,640
- Non esageri un po' ?
- Lohan,
337
00:28:15,334 --> 00:28:16,804
Ha bruciato la mia valutazione annuale
338
00:28:16,804 --> 00:28:18,600
solo perché ho dimenticato il suo compleanno.
339
00:28:18,600 --> 00:28:19,960
- No !?
- Si !
340
00:28:20,080 --> 00:28:21,280
- Deve esserti bruciato !
341
00:28:21,280 --> 00:28:23,120
- Dai Lohan, andiamo per favore !
342
00:28:25,297 --> 00:28:26,760
Cosa stai facendo ?
343
00:28:27,130 --> 00:28:28,520
Smettila !
344
00:28:29,464 --> 00:28:30,640
Lohan !
345
00:28:31,026 --> 00:28:33,641
Ci devono essere cosa ? Tre, quattro gradi ?
346
00:28:33,724 --> 00:28:35,186
Ci metto quanto ? Un grado di errore ?
347
00:28:35,186 --> 00:28:36,583
Sono quasi certo che ti ammalerai.
348
00:28:37,552 --> 00:28:39,080
- Smettila Lohan ! Sul serio !
- Di fare cosa ?
349
00:28:39,080 --> 00:28:41,600
- Rivestiti !
- Se avremo freddo, abbiamo solo dariscaldarci.
350
00:28:40,000 --> 00:28:41,747
- If it’s cold, we just have to warm ourselves up !
351
00:28:43,835 --> 00:28:46,000
- Non sto scherzando, ti ammalerai per il freddo.
352
00:28:50,720 --> 00:28:52,647
Smettila, ti ammalerai.
353
00:28:53,083 --> 00:28:55,360
Lohan, seriamente, non farlo.
- Che cosa ?
354
00:28:55,360 --> 00:28:56,957
Non vuoi dargli un'occhiata ?
355
00:28:56,957 --> 00:28:58,619
- Smettila !
356
00:28:59,472 --> 00:29:00,960
- Ne sei sicuro ?
357
00:29:02,440 --> 00:29:04,280
- Non ne sono sicuro.
358
00:29:06,080 --> 00:29:07,520
- Hai guardato, ti ho visto.
359
00:29:10,455 --> 00:29:12,160
- Dannazione Lohan ! Seriamente, sei un coglione !
360
00:29:12,160 --> 00:29:13,800
Te l'avevo detto ! Tieni, rivestiti !
361
00:29:13,800 --> 00:29:15,744
- L' ho trovato, rock and roll !
362
00:29:15,745 --> 00:29:17,840
- Ti rendi conto che non sei immortale, Lohan ?
363
00:29:17,840 --> 00:29:20,240
Uno shock termico e un asmatico può morire !
364
00:29:20,200 --> 00:29:22,159
Perché lo hai fatto ?
- Non lo so.
365
00:29:22,159 --> 00:29:23,222
- Perché lo hai fatto ?
366
00:29:23,222 --> 00:29:24,680
- Non lo so, cazzo ! Lasciami in pace !
367
00:29:24,680 --> 00:29:26,121
- Se vuoi ammazzarti, fallo !
368
00:29:26,121 --> 00:29:27,520
Gioca con la tua vita se vuoi !
369
00:29:29,139 --> 00:29:31,080
Nessuno te lo impedirà !
370
00:29:31,080 --> 00:29:32,480
Ma vedi me ? I can’t take the liberty of becoming attached to…
371
00:29:32,505 --> 00:29:34,354
Capisci che mi spaventa veramente legarmi a...
372
00:29:34,502 --> 00:29:35,600
- Cosa ?
373
00:29:36,016 --> 00:29:36,920
A me !?
374
00:29:36,920 --> 00:29:38,360
- Smettila, Lohan !
375
00:29:38,360 --> 00:29:39,960
Non ho più voglia di giocare.
376
00:29:40,220 --> 00:29:42,160
Rivestiti che ce ne andiamo !
377
00:29:58,199 --> 00:29:59,771
- Siiii
- Così !
378
00:29:59,796 --> 00:30:02,431
- Così si fa ! Così !
379
00:30:51,488 --> 00:30:52,720
- Che cosa hai, Noah ?
380
00:30:52,720 --> 00:30:54,242
- Sai molto bene che cosa ho, Lohan !
381
00:30:55,080 --> 00:30:57,688
- Puoi smetterla di prendere tutto così sul serio ?
382
00:30:57,879 --> 00:30:59,400
- Merda !
383
00:31:01,306 --> 00:31:03,080
- Inoltre non sono stupido !
384
00:31:03,329 --> 00:31:04,800
Conosco i miei limiti.
385
00:31:05,801 --> 00:31:06,804
Noah !
386
00:31:06,804 --> 00:31:08,120
- Cazzo !
387
00:31:08,619 --> 00:31:10,440
- Vai, Noah ! Tocca a te.
388
00:31:16,360 --> 00:31:18,040
- Ti do una mano.
389
00:31:20,742 --> 00:31:22,280
Stendi il tuo braccio all'indietro,
390
00:31:22,280 --> 00:31:23,840
allarga le spalle,
391
00:31:23,840 --> 00:31:24,880
Vai !
392
00:31:24,880 --> 00:31:26,774
Fa attenzione alla presa... così.
393
00:31:26,774 --> 00:31:28,280
Vai !
394
00:31:30,320 --> 00:31:32,080
Non è poi così male !
395
00:31:37,191 --> 00:31:38,360
Che cosa c'é ?
396
00:31:38,360 --> 00:31:39,760
Non vuoi divertirti ?
397
00:31:40,762 --> 00:31:42,719
Beh, io vado a divertirmi.
398
00:31:42,976 --> 00:31:44,400
Non sto ad aspettare nessuno.
399
00:31:55,856 --> 00:31:57,380
- Ma non è il mio turno ?
400
00:31:57,380 --> 00:31:58,560
- Va bene, Lohan. you can spend your life alone as it’s the only thing you can do !
401
00:31:58,560 --> 00:32:00,957
Puoi pure passarti la vita da solo
perché tanto non sai fare che quello.
402
00:32:06,800 --> 00:32:08,520
- Guardati !
403
00:32:08,928 --> 00:32:10,800
Sei solo !
404
00:32:11,400 --> 00:32:12,680
Non hai nessuno !
405
00:32:13,480 --> 00:32:15,440
Sei il più solo fra tutti noi.
406
00:32:21,172 --> 00:32:23,664
- Disse quello che si è intrufolato
nella mia banda di amici.
407
00:32:27,936 --> 00:32:29,440
Sai una cosa, Lohan ?
408
00:32:29,467 --> 00:32:31,000
Ti dirò la verità.
409
00:32:31,793 --> 00:32:34,010
Tu semplicemente non hai le palle per affezionarti a qualcuno.
410
00:32:34,010 --> 00:32:36,103
- E questo che tu mi rimproveri !
411
00:32:36,319 --> 00:32:37,920
Di affezionarmi ?
412
00:32:38,354 --> 00:32:41,201
Tu che ti rinchiudi 24 al giorno
nel tuo quaderno del cazzo ?
413
00:32:41,529 --> 00:32:43,240
Tu che rifuggi tuti quanti !
414
00:32:43,489 --> 00:32:45,040
Tu hai paura !
415
00:32:49,600 --> 00:32:51,298
E' questo che mi rimproveri ?
416
00:32:51,333 --> 00:32:52,600
A me ?
417
00:32:53,063 --> 00:32:55,758
Sei stato forzato a venire
in quezto cazzo di viaggio di merda,
418
00:32:55,800 --> 00:32:58,177
se no non ti saresti mai mosso dalla tua camera
e saresti sempre li alla cazzo !
419
00:32:58,346 --> 00:32:59,815
Vivi solo per il tuo diploma e
420
00:32:59,830 --> 00:33:01,800
per rientrare nelle aspettative di mamma e papà.
421
00:33:04,017 --> 00:33:05,600
E tu rimproveri a me
422
00:33:05,644 --> 00:33:07,480
di non affezionarmi a te ?
423
00:33:08,591 --> 00:33:09,920
Da lunedì tu, tu, tu....
424
00:33:10,960 --> 00:33:12,880
continui a entrare piano piano nella mia testa
425
00:33:12,880 --> 00:33:15,547
come un tumore che non vuole più andarsene via !
426
00:33:19,641 --> 00:33:21,320
Tu ti installi nella mia vita,
ma non sai niente.
427
00:33:21,345 --> 00:33:22,625
Sei cieco !
428
00:33:22,702 --> 00:33:24,237
Quando non parliamo delle tue cose,
429
00:33:24,237 --> 00:33:25,324
tu non sai niente
430
00:33:25,325 --> 00:33:26,800
tu non capisci più niente !
431
00:33:52,049 --> 00:33:58,760
SABATO
432
00:33:59,710 --> 00:34:03,335
♫ Gli amori della giovinezza non sono che illusioni ♫
433
00:34:03,360 --> 00:34:06,902
♫ La speranza oggi è da scovare ♫
434
00:34:07,417 --> 00:34:11,880
♫ Quando lo ami, ti raggiunge come
una nota stonata di armonica ♫
435
00:34:12,223 --> 00:34:16,280
♫ e tu ti dici che è un rompicoglioni... ♫
436
00:34:23,960 --> 00:34:26,000
- Mi innervoscisce questa stronzata !
437
00:34:32,738 --> 00:34:34,360
Allora ragazzi, dove andiamo ? Cosa facciamo ?
438
00:34:34,360 --> 00:34:35,720
- Mi è venuta un'idea !
439
00:34:36,616 --> 00:34:38,760
Potremmo andare a farci una siesta…
440
00:34:39,914 --> 00:34:41,880
…in un centro per le sieste !
441
00:34:43,541 --> 00:34:45,480
Esiste, no ? Un centro per le sieste ?
442
00:34:45,480 --> 00:34:46,960
Se esiste...
443
00:34:47,112 --> 00:34:48,360
beh, possiamo andarci.
444
00:34:48,897 --> 00:34:50,760
E se non esiste, allora io lo creo.
445
00:34:52,920 --> 00:34:55,200
- Grandissima idea ! Da lì dietro niente ?
446
00:35:09,120 --> 00:35:10,325
Ho un idea !
447
00:35:11,753 --> 00:35:13,840
- Avremmo preferito fare una siesta.
448
00:35:13,840 --> 00:35:15,800
- Non sei stanco di lamentarti ?
449
00:35:17,462 --> 00:35:19,480
- Ho un'idea, torno subito.
450
00:35:28,553 --> 00:35:30,521
- [incomprensibile]
- Cosa ?
451
00:35:30,695 --> 00:35:32,600
- [incomprensibile]
- Cosa ?
452
00:35:33,172 --> 00:35:35,760
- Fate la pace !
453
00:35:36,124 --> 00:35:37,800
- Non ti capisco.
454
00:35:39,197 --> 00:35:41,703
- Fate la pace !
- Non ti capisco.
455
00:35:41,728 --> 00:35:43,520
- Cazzo Noah! Non capisci niente !
456
00:35:45,840 --> 00:35:47,760
- Buona sera a tutti !
457
00:35:48,151 --> 00:35:50,215
Scusate l'interruzione.
458
00:35:50,575 --> 00:35:51,920
Hmm...
459
00:35:53,657 --> 00:35:56,200
Vorrei cantarvi una canzone.
460
00:36:04,333 --> 00:36:06,040
E' una canzone...
461
00:36:06,087 --> 00:36:08,400
per una ragazza che mi fa battere forte il cuore
462
00:36:09,288 --> 00:36:11,135
e me lo fa anche diventare duro.
463
00:36:11,167 --> 00:36:14,167
Sono cinque anni che la conosco e penso sia quella giusta perché
464
00:36:14,274 --> 00:36:16,600
perché lui continua a rizzarsi.
465
00:36:17,579 --> 00:36:19,579
Proprio così.
466
00:36:24,099 --> 00:36:29,067
♪ Tu sei il mio tulipano, il mio papavero ♪
467
00:36:29,646 --> 00:36:33,392
♪ Se sono gentile è per te ♪
468
00:36:33,717 --> 00:36:36,212
♪ Perché il passare del tempo ♪
469
00:36:36,387 --> 00:36:38,800
♪ ci rende più belli ♪
470
00:36:38,966 --> 00:36:42,200
♪ beh, soprattutto te ♪
471
00:36:43,120 --> 00:36:47,331
♪ Cammino da solo al tuo fianco ♪
472
00:36:47,507 --> 00:36:51,233
♪ Non sono piu solo nel tuo cuore ♪
473
00:36:51,568 --> 00:36:55,000
♪ Non sono solo nel tuo cuore ♪
474
00:36:55,835 --> 00:36:57,080
E' tutto !
475
00:36:57,573 --> 00:36:59,120
Grazie !
476
00:37:09,409 --> 00:37:10,760
- E' matto !
477
00:37:20,436 --> 00:37:22,320
Ma che coppia sono ?
478
00:37:27,480 --> 00:37:29,040
Se adesso ce ne andiamo,
479
00:37:29,065 --> 00:37:30,917
chi è che pagherà questo ?
480
00:37:31,463 --> 00:37:32,463
Ce ne andiamo !?
- Si
481
00:37:32,463 --> 00:37:33,800
Andiamo.
- Si
482
00:37:45,563 --> 00:37:47,880
-.... undici volte la settiamana scorsa.
483
00:37:48,467 --> 00:37:51,120
Ma capite quando vi parlo ?
484
00:37:51,120 --> 00:37:52,400
Pronto !?
485
00:37:52,505 --> 00:37:56,055
Myriam ! Houston, collegate il cervello per favore !
486
00:37:56,550 --> 00:37:58,800
Ascoltatemi ! Myriam !
487
00:37:58,800 --> 00:38:01,080
Basta ! Myriam !
488
00:38:01,884 --> 00:38:03,694
Ho la macchina in panne e ho
489
00:38:04,719 --> 00:38:06,800
questa cagata di motorino
490
00:38:07,312 --> 00:38:09,272
di quel frocio di mio figlio !
491
00:38:17,831 --> 00:38:19,160
- Vieni !
492
00:38:37,266 --> 00:38:39,369
Sapresti farlo partire ?
493
00:38:42,072 --> 00:38:43,397
- Chiudi gli occhi... !
494
00:38:43,153 --> 00:38:44,644
- Okay
495
00:39:56,478 --> 00:39:58,040
- Dai, andiamocene !
- Vieni.
496
00:39:58,930 --> 00:40:00,094
- Cazzo, non andare così in fretta. !
497
00:40:00,119 --> 00:40:01,935
- Sta zitto asmatico, corri !
498
00:41:10,680 --> 00:41:12,600
- Ho preso una camera !
499
00:42:30,600 --> 00:42:32,160
- Al tuo fianco,
500
00:42:32,160 --> 00:42:34,440
sul comodino.
501
00:43:06,045 --> 00:43:07,840
- Lohan
- Si...?
502
00:43:08,936 --> 00:43:10,636
- Per domani, sai che…
503
00:43:10,636 --> 00:43:12,520
- Cosa ? La sepatazione e tutto il resto ?
504
00:43:12,520 --> 00:43:13,840
- Si.
505
00:43:15,527 --> 00:43:17,440
- Si, a proposito
506
00:43:18,200 --> 00:43:20,825
mi piacerebbe che tu potessi confidarti questa volta
507
00:43:21,831 --> 00:43:23,880
così da non avere nessun rimpianto.
508
00:43:25,240 --> 00:43:27,560
- A riguardo delle pillole ?
- Si.
509
00:43:38,534 --> 00:43:40,720
- Ha a che fare con il mio fratellino piccolo
Aspetta...
510
00:43:40,720 --> 00:43:42,600
- Alla seconda ecocrafia,
511
00:43:44,440 --> 00:43:47,240
i dottori disssero ai miei genitori
che sarebbe stata una bambina.
512
00:43:49,286 --> 00:43:51,440
I miei genitori hanno preparato tutto :
513
00:43:52,429 --> 00:43:54,429
la camera con le pareti rosa,
514
00:43:56,089 --> 00:43:58,120
dei vestiti da principessa,
515
00:43:59,600 --> 00:44:01,480
anche l'orsetto di pelouche rosa.
516
00:44:03,914 --> 00:44:05,480
Ma non lo era.
517
00:44:08,012 --> 00:44:11,822
Allora, all'inizio, beh, he had no choice but become used to
518
00:44:09,924 --> 00:44:11,920
non ha avuto scelta che abituarsi.
519
00:44:13,592 --> 00:44:15,640
Poi hanno dipinto tutto in azzurro.
520
00:44:18,958 --> 00:44:21,520
Ma abbiamo capito che dormiva meglio con il rosa.
521
00:44:24,200 --> 00:44:26,520
Allora siamo tornati al punto di partenza.
522
00:44:28,135 --> 00:44:29,840
- Aspetta, tu ha un un fratello più piccolo ?
523
00:44:29,978 --> 00:44:31,160
- Lo avevo.
524
00:44:31,920 --> 00:44:33,400
E' morto.
525
00:44:34,145 --> 00:44:35,920
Eì lui sulla foto.
526
00:44:36,375 --> 00:44:38,550
- Oh Noah ! Sono così…
527
00:44:38,550 --> 00:44:39,920
- Evitalo per favore !
- Cosa ?
528
00:44:39,920 --> 00:44:42,040
- Tutte quelle frasi di circostanza
529
00:44:42,040 --> 00:44:43,145
- Non sai cosa voglio dire.
530
00:44:43,145 --> 00:44:44,680
- Noah, sono davvero dispiaciuto!
531
00:44:44,680 --> 00:44:46,320
Sapessi come sono così...
532
00:44:46,320 --> 00:44:48,040
- Orgoglioso di te.
533
00:44:49,267 --> 00:44:51,360
Sono davvero fiero di te !
534
00:44:53,673 --> 00:44:55,800
Tu sei la persona più forte che io conosca.
535
00:45:00,473 --> 00:45:02,600
Inoltre il tuo nome non è dissimile dal mio.
536
00:45:03,302 --> 00:45:05,440
Quando ti lodo, lodo anche un pochino me.
537
00:45:08,498 --> 00:45:10,480
Hey, ce la farai.
538
00:45:11,355 --> 00:45:13,140
Sei più forte di quello che pensi.
539
00:45:13,659 --> 00:45:16,360
- Non ho più voglia di dormire da solo, senza di te.
540
00:45:19,544 --> 00:45:21,630
- Allora ti darò qualcosa.
541
00:45:23,013 --> 00:45:28,357
DOMENICA
542
00:45:52,657 --> 00:45:54,200
- Noah !
543
00:45:54,990 --> 00:45:56,840
Devo dirti una cosa.
544
00:45:58,371 --> 00:46:00,160
Ieri con Corentin abbiamo…
545
00:46:02,777 --> 00:46:04,840
…siamo andati a letto insieme.
546
00:46:05,299 --> 00:46:06,880
- Okay...
547
00:46:09,480 --> 00:46:11,200
Non era mica la prima volta, vero ?
548
00:46:11,027 --> 00:46:12,347
- Scusa ?
549
00:46:12,347 --> 00:46:14,040
- Rox, era evidente !
550
00:46:15,240 --> 00:46:16,560
Aspetta !
551
00:46:16,666 --> 00:46:18,600
Ieri notte è stata la prima volta ?
552
00:46:21,840 --> 00:46:23,690
- Per chi mi prendi ?
553
00:46:24,087 --> 00:46:25,800
Una puttanella, è così ?
554
00:46:25,855 --> 00:46:27,455
- No, ma pensavo solo che…
555
00:46:27,480 --> 00:46:28,680
- Il mio migliore amico
556
00:46:28,680 --> 00:46:30,438
pensa che me ne vada a letto con chiunque.
557
00:46:30,438 --> 00:46:30,655
- No ma...
- Sai cosa ? Non ho nulla da aggiungere.
558
00:46:33,560 --> 00:46:36,040
Una puttanella... Io una puttanella !
559
00:46:36,040 --> 00:46:37,520
- Ma no, non ho mai detto che tu sia…
560
00:46:37,520 --> 00:46:38,760
- E comunque,
561
00:46:38,895 --> 00:46:40,840
cos'è che fa dire che io sia una puttanella ?
562
00:46:40,974 --> 00:46:42,768
Non posso andare a letto con qualcuno ?
563
00:46:43,370 --> 00:46:45,520
Voglio dire, non posso andare a letto con chi voglio ?
564
00:46:45,751 --> 00:46:46,886
- Non so…
565
00:46:46,886 --> 00:46:49,360
- Ascoltami bene piccolo maschio dominante di merda
566
00:46:49,598 --> 00:46:52,023
Vado a letto con chi voglio,
quando voglio
567
00:46:52,138 --> 00:46:53,920
e se ho voglia di fare la puttanella,
568
00:46:53,920 --> 00:46:55,498
se ho voglia di scoparmi il mio vicino,
569
00:46:55,440 --> 00:46:57,918
tuo padre e anche tua madre,
570
00:47:00,481 --> 00:47:02,560
e allora... lo faccio... si.
571
00:47:07,440 --> 00:47:08,960
Cazzo, ti sto prendendo in giro !
572
00:47:08,960 --> 00:47:10,520
Che faccia che hai fatto !
573
00:47:10,595 --> 00:47:11,832
- Oh, okay.
574
00:47:11,968 --> 00:47:14,400
Quindi ieri sera l'avete fatto fino in fondo ?
575
00:47:14,968 --> 00:47:17,280
- Si, credo che questa volta sia una cosa concreta.
576
00:47:17,883 --> 00:47:20,120
Credo di essere pronta a vivere con quel piccolo cazzone !
577
00:47:20,550 --> 00:47:22,960
D'altronde la prima volta che l'ho visto,
ho subito capito che era lui.
578
00:47:27,480 --> 00:47:30,520
Beh, vado ad aiutare quei due incapaci
che hanno l'aria di non farcela.
579
00:47:32,520 --> 00:47:33,920
Hey, Noah !
580
00:47:35,200 --> 00:47:37,600
Se sei triste, forse c'è una ragione.
581
00:47:39,412 --> 00:47:41,120
Frocetto !
582
00:47:52,392 --> 00:47:54,960
- Credi che riusciremo a dimenticarci ?
- No
583
00:47:56,600 --> 00:47:59,200
Secondo me mi farò una grande depressione.
584
00:48:00,000 --> 00:48:02,000
Ma non preoccuparti, sono abituato.
585
00:48:10,856 --> 00:48:12,120
Che cos'è ?
586
00:48:12,119 --> 00:48:13,760
- Un pelouche.
587
00:48:14,440 --> 00:48:16,067
- E perché hai un pelouche ?
588
00:48:16,067 --> 00:48:17,320
- Un piccolo regalo.
589
00:48:17,231 --> 00:48:18,960
- E' per me ?
- Si.
590
00:48:19,287 --> 00:48:21,000
- Grazie !
591
00:48:21,700 --> 00:48:23,560
E' carino.
592
00:48:28,678 --> 00:48:30,265
- Lohan ?
- Eh ?
593
00:48:30,290 --> 00:48:31,640
- Mi piace !
594
00:48:31,668 --> 00:48:32,777
- Che cosa ?
595
00:48:32,777 --> 00:48:34,440
- Il pelouche
596
00:48:35,166 --> 00:48:36,600
Chiamalo Lohan !
597
00:48:36,835 --> 00:48:38,505
- Vuoi che chiami il pelouche Lohan ?
598
00:48:38,505 --> 00:48:40,760
- Si, è molto meglio di Noah !
599
00:48:40,585 --> 00:48:41,800
- Si.
600
00:48:42,502 --> 00:48:44,480
- E' un bel nome, no ?
- Si.
601
00:48:45,488 --> 00:48:46,750
- Cazzo !
602
00:48:46,750 --> 00:48:49,828
- Smettela di decidere per me, signor Noah.
603
00:48:49,828 --> 00:48:51,645
Io sono Lohan e
604
00:48:51,645 --> 00:48:53,088
orgoglioso d'esserlo.
605
00:48:53,120 --> 00:48:55,111
No, vi prego...
- Ridammi il mio pelouche.
606
00:48:57,495 --> 00:48:59,416
Vieni con me a Parigi.
607
00:49:04,360 --> 00:49:06,000
- E' quello che vuoi ?
608
00:49:06,000 --> 00:49:07,280
- Si.
609
00:49:07,518 --> 00:49:10,080
- Davvero ?
- Si. Nessuna scelta se non adattarsi.
610
00:49:16,426 --> 00:49:18,610
Perché hai gettato via il mio pelouche, Lohan ?
611
00:49:18,635 --> 00:49:20,240
- Non ne avremo più bisogno.
612
00:49:20,642 --> 00:49:22,496
- Non ne avremo più bisogno ?
- Hm, hm !
613
00:49:22,700 --> 00:49:24,120
- Hey !
614
00:49:24,676 --> 00:49:26,208
Voi... vi riconosco !
615
00:49:26,462 --> 00:49:27,779
Andatevene da qui, froci !
616
00:49:27,858 --> 00:49:29,983
- Vattene, lasciaci in pace, troglodita !
617
00:49:30,058 --> 00:49:32,080
- Lascia perdere, Lohan. Dai Lohan, andiamocene.
618
00:49:31,905 --> 00:49:33,960
- Ma no, è lui che rompe !
619
00:49:33,960 --> 00:49:35,020
E' lui che deve andarsene.
620
00:49:35,020 --> 00:49:36,068
- Non serve a niente, Lohan !
621
00:49:35,766 --> 00:49:37,240
- Andatevene che date a fastidio a tutti !
622
00:49:37,240 --> 00:49:39,022
- Davvero ? Sei tu che apri la tua boccaccia.
623
00:49:39,022 --> 00:49:40,240
- Lohan ! Non serve a niente.
624
00:49:40,713 --> 00:49:42,080
Smettetela ! Smettetela ! Smettetela !
625
00:49:40,103 --> 00:49:40,603
- Lohan, it's useless !
626
00:49:40,603 --> 00:49:41,119
- What’s wrong with you ?
627
00:49:41,119 --> 00:49:41,978
- Stop ! Stop !
628
00:49:41,978 --> 00:49:43,485
- Go fuck yourself !
629
00:49:43,485 --> 00:49:45,485
- Damn, stop it !
630
00:49:45,485 --> 00:49:47,485
- I’ll smash your face in !
631
00:51:42,811 --> 00:51:45,440
- Hey ! Ragazzi !
632
00:51:46,067 --> 00:51:47,787
Lascialo !
633
00:51:47,787 --> 00:51:50,067
Vai via ! Vai via !
634
00:51:49,814 --> 00:51:53,344
Smettila ! Dannazione, smettila !
635
00:51:53,344 --> 00:51:55,480
Lo stai ammazzando ! Lascialo !
636
00:51:55,480 --> 00:51:56,650
Lascialo !
637
00:51:56,471 --> 00:51:58,650
Cazzo, sta morendo !
638
00:52:06,707 --> 00:52:09,150
- Lohan ! Lohan stai bene ?
639
00:52:29,335 --> 00:52:30,880
No !
640
00:52:31,967 --> 00:52:34,108
No, non sono io !
641
00:52:40,948 --> 00:52:42,760
Lasciatemi uscire !
642
00:52:42,893 --> 00:52:44,880
Lasciatemi !
643
00:52:51,748 --> 00:52:53,880
Che cosa mi avete fatto ?
644
00:52:55,794 --> 00:52:58,040
Io sono Noah, io sono Noah, Io…
645
00:53:22,975 --> 00:53:25,680
- Allora, come è stato ?
646
00:53:25,880 --> 00:53:27,680
- Tu chi sei ?
647
00:53:28,968 --> 00:53:30,567
- E tiu, chi sei ?
648
00:53:30,592 --> 00:53:32,880
- Noah ! Io sono Noah !
-No
649
00:53:32,880 --> 00:53:34,880
- Sono Noah.
- No.
650
00:53:38,647 --> 00:53:40,160
- Io sono Noah
651
00:53:40,488 --> 00:53:42,234
E tu mi hai portato via tutto !
652
00:53:42,304 --> 00:53:44,000
Non preoccuparti, andrà tutto bene.
653
00:53:45,077 --> 00:53:46,960
E' solo come un gioco.
654
00:53:48,311 --> 00:53:51,360
Come un'esperienza immersiva di ciò a cui ci hai sottoposto
655
00:54:21,800 --> 00:54:23,680
- Lohan !
656
00:54:33,256 --> 00:54:34,960
- A domani !
657
00:55:06,439 --> 00:55:08,261
- Sto lavorando a un progetto che connette
658
00:55:08,293 --> 00:55:10,207
i ricordi con la realtà immersiva
659
00:55:10,424 --> 00:55:14,391
con cui si potranno rivivere i ricordi più belli
ogni volta che lo si desidera.
660
00:56:11,221 --> 00:56:28,037
ROSODIUM
42815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.