All language subtitles for Murder.She.Wrote.S11E01.A.Nest.of.Vipers.1080p.AMZN.DD2.0.x265.HEVC-Bearfish.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,626 --> 00:00:03,129
Tonight on Murder, She Wrote.
2
00:00:03,212 --> 00:00:05,381
My murder victim dies here in the animal park,
3
00:00:05,464 --> 00:00:08,217
and there are several major suspects,
4
00:00:08,300 --> 00:00:09,719
all of them animals.
5
00:00:09,802 --> 00:00:11,345
Naturally, he's too small
6
00:00:11,429 --> 00:00:13,305
to swallow that .45-caliber ammunition clip.
7
00:00:13,389 --> 00:00:14,974
Their agenda is not to fire you, Sir.
8
00:00:15,057 --> 00:00:16,684
It's to close down the park.
9
00:00:16,767 --> 00:00:18,561
We're talking serious felonies here.
10
00:00:18,644 --> 00:00:20,730
What do you know? "Zoogate".
11
00:00:20,813 --> 00:00:24,066
All I've ever wanted is what's best for the animal park.
12
00:00:24,150 --> 00:00:26,068
You tell the gate I'm pulling Russell's pass,
13
00:00:26,152 --> 00:00:27,610
and if you show your face on zoo property,
14
00:00:27,611 --> 00:00:29,071
I'll have you arrested!
15
00:00:29,155 --> 00:00:30,795
Be distressed somewhere else if you must,
16
00:00:30,823 --> 00:00:32,450
but not in my house.
17
00:00:32,533 --> 00:00:34,326
There's a moment I could've killed him.
18
00:00:34,410 --> 00:00:36,162
I felt so betrayed.
19
00:00:36,245 --> 00:00:39,123
Corpses just seem to be part of our job description.
20
00:00:39,206 --> 00:00:41,876
This should be your killer, Jessica.
21
00:02:42,371 --> 00:02:44,540
Good evening, Mr. Russell.
22
00:02:44,623 --> 00:02:46,375
Why don't you come out where I can see you?
23
00:02:46,458 --> 00:02:48,836
There'll be an appropriate time and place.
24
00:02:48,919 --> 00:02:51,338
What do you know? "Zoogate".
25
00:02:51,422 --> 00:02:54,925
I don't think you realize how right you are.
26
00:02:55,009 --> 00:02:57,845
You're aware of the petition calling for the immediate dismissal
27
00:02:57,928 --> 00:03:00,431
of Norman Gilford as director of the animal park?
28
00:03:00,514 --> 00:03:03,684
Yeah. Petitions don't usually cut it.
29
00:03:03,767 --> 00:03:06,437
You and your newspaper can help promote it.
30
00:03:06,520 --> 00:03:08,689
I suggest you interview Gilford.
31
00:03:08,772 --> 00:03:10,357
He hates my guts.
32
00:03:10,441 --> 00:03:12,276
Ask him about the suppliers he works with
33
00:03:12,359 --> 00:03:16,655
that bill the animal park for beef and ship horse meat.
34
00:03:16,739 --> 00:03:18,616
They kick back the difference to Gilford.
35
00:03:18,699 --> 00:03:20,826
And that's just the tip of the iceberg.
36
00:03:20,910 --> 00:03:22,703
That's all for now.
37
00:03:22,786 --> 00:03:24,538
Oh, and the key I sent you?
38
00:03:26,540 --> 00:03:28,042
This better be real.
39
00:03:28,125 --> 00:03:29,710
Trust me.
40
00:03:36,216 --> 00:03:38,009
I'm happy to show you around, Mrs. Fletcher.
41
00:03:38,010 --> 00:03:39,970
Now, tell me about your new plot.
42
00:03:40,054 --> 00:03:42,890
My new book will be something of a departure.
43
00:03:42,973 --> 00:03:46,101
It's kind of wild, actually.
44
00:03:46,185 --> 00:03:49,313
You see, my murder victim... a woman or a man...
45
00:03:49,396 --> 00:03:52,858
I haven't quite decided, dies here in the animal park
46
00:03:52,942 --> 00:03:56,028
and there are several major suspects,
47
00:03:56,111 --> 00:03:59,865
all of them animals, although none of them did it.
48
00:03:59,949 --> 00:04:01,742
Oh, I love it!
49
00:04:01,825 --> 00:04:03,994
Is it gonna be another Inspector Jellicoe story?
50
00:04:04,078 --> 00:04:06,121
I don't think so.
51
00:04:06,205 --> 00:04:09,792
Anyway, last time I was in town, a friend brought me out here
52
00:04:09,875 --> 00:04:12,336
and I met Ted Fraley and Dr. Stinson.
53
00:04:12,419 --> 00:04:15,172
They have never stopped talking about you.
54
00:04:15,255 --> 00:04:17,841
Well, I just hope they're still as enthusiastic
55
00:04:17,925 --> 00:04:21,095
when I get through picking their brains.
56
00:04:21,178 --> 00:04:23,179
I can't tell you how proud we are that you've chosen
57
00:04:23,180 --> 00:04:25,020
the animal park as the site of your next novel.
58
00:04:25,099 --> 00:04:28,477
Oh, God! Spoken like a true flack.
59
00:04:28,560 --> 00:04:30,813
I am really becoming a cliche.
60
00:04:30,896 --> 00:04:33,565
Miss Michaels, I've gotta talk to you!
61
00:04:35,401 --> 00:04:37,736
Jessica Fletcher, City Councilman Joe Gandolph.
62
00:04:37,820 --> 00:04:39,405
- Mrs. Fletcher. - How do you do?
63
00:04:39,488 --> 00:04:41,615
You wrote this nonsense about me, didn't you?
64
00:04:41,699 --> 00:04:43,784
I wish that I could take credit for it, but no.
65
00:04:43,867 --> 00:04:45,785
That's one that the boss insisted on writing himself.
66
00:04:45,786 --> 00:04:47,496
I think it showed a lot of eloquence.
67
00:04:47,579 --> 00:04:49,080
- Then you can tell him for me-- - I'm sorry.
68
00:04:49,081 --> 00:04:50,874
You'll just have to tell him yourself.
69
00:04:53,002 --> 00:04:56,213
That man goes whichever way the wind is blowing.
70
00:04:56,296 --> 00:04:58,590
Right now it's blowing against our director, Mr. Gilford.
71
00:04:58,674 --> 00:05:02,886
Something to do with all the repair work in progress?
72
00:05:02,970 --> 00:05:05,264
Well, that's part of the problem.
73
00:05:05,347 --> 00:05:07,307
A lot of it isn't in progress.
74
00:05:07,391 --> 00:05:10,310
Between earthquake damage and an aging facility,
75
00:05:10,394 --> 00:05:12,396
we're between a rock and a hard place.
76
00:05:12,479 --> 00:05:13,897
Hmm.
77
00:05:16,066 --> 00:05:18,402
Mr. Gilford told me that it would cost me my job
78
00:05:18,485 --> 00:05:20,946
if I didn't bring you by so he could say hello.
79
00:05:28,746 --> 00:05:30,831
I don't give a hoot in hell
80
00:05:30,914 --> 00:05:33,042
how The Chronicle grades my performance.
81
00:05:33,125 --> 00:05:35,586
And I won't be drawn and quartered for running this place
82
00:05:35,669 --> 00:05:38,172
on the totally inadequate budget I've been given.
83
00:05:38,255 --> 00:05:40,507
Then how about Councilman Gandolph's recent attacks?
84
00:05:40,591 --> 00:05:42,301
He calls this park
85
00:05:42,384 --> 00:05:44,553
"an outrage to the body politic."
86
00:05:44,636 --> 00:05:46,722
Would you like to comment?
87
00:05:46,805 --> 00:05:48,807
I consider Councilman Gandolph's personal attack
88
00:05:48,891 --> 00:05:50,726
a contemptible political ploy.
89
00:05:50,809 --> 00:05:54,438
And I won't dignify it by a response.
90
00:05:54,772 --> 00:05:56,940
Jessica, this is Bea Huffington.
91
00:05:57,024 --> 00:05:59,485
- Anything you need to know, just ask her. - Hello.
92
00:05:59,568 --> 00:06:01,195
Come on, Norm, talk to me.
93
00:06:01,278 --> 00:06:02,946
I mean, whoever started this petition,
94
00:06:03,030 --> 00:06:05,199
the word is it's turning into a real groundswell,
95
00:06:05,282 --> 00:06:07,910
- and it's only gonna get bigger when-- - Get out of my office.
96
00:06:11,288 --> 00:06:13,206
So I guess my getting a look at your ledger entries
97
00:06:13,207 --> 00:06:15,417
regarding feed purchases is out of the question?
98
00:06:15,501 --> 00:06:16,877
Get out of here!
99
00:06:19,713 --> 00:06:21,380
You tell the gate I'm pulling Russell's pass,
100
00:06:21,381 --> 00:06:22,715
and if you show your face on zoo property,
101
00:06:22,716 --> 00:06:24,551
I'll have you arrested!
102
00:06:24,635 --> 00:06:26,845
And that goes for anybody else from The Chronicle!
103
00:06:26,929 --> 00:06:31,266
Thanks, pal, you just gave me tomorrow's page-one lead story.
104
00:06:33,560 --> 00:06:36,772
Oh. Forgive my manners.
105
00:06:36,855 --> 00:06:39,066
J.B. Fletcher, isn't it?
106
00:06:39,149 --> 00:06:41,110
Mr. Gilford, if this is a bad time--
107
00:06:41,193 --> 00:06:43,028
Oh, no, not at all. Not at all.
108
00:06:43,112 --> 00:06:45,030
Kelly, see if you can find Stinson.
109
00:06:45,114 --> 00:06:46,782
He's not answering his beeper.
110
00:06:46,865 --> 00:06:49,201
And since we can't prevent Councilman Gandolph
111
00:06:49,284 --> 00:06:50,828
from entering the premises,
112
00:06:50,911 --> 00:06:52,955
be sure you keep him away from me.
113
00:06:53,038 --> 00:06:55,666
Call the gate, Bea, now.
114
00:06:55,749 --> 00:06:57,501
And see if you can rustle up some coffee
115
00:06:57,584 --> 00:06:59,753
for Mrs. Fletcher and me.
116
00:06:59,837 --> 00:07:01,797
Oh, Mr. Gilford, I'm on a very tight schedule.
117
00:07:01,880 --> 00:07:03,507
Nonsense. For the moment at least,
118
00:07:03,590 --> 00:07:05,134
this is still my park,
119
00:07:05,217 --> 00:07:07,636
and I want to hear all about your book.
120
00:07:13,934 --> 00:07:16,145
I'm really worried about another aftershock, Doc.
121
00:07:16,228 --> 00:07:18,605
Several of these glass panes
122
00:07:18,689 --> 00:07:20,774
were shaken out of their frames.
123
00:07:20,858 --> 00:07:22,484
We can kiss half our species good-bye
124
00:07:22,568 --> 00:07:24,528
if we get another aftershock like that last one.
125
00:07:24,611 --> 00:07:26,446
Yeah. So what did Gilford say?
126
00:07:26,530 --> 00:07:29,241
Take a guess. He will not touch the contingency fund.
127
00:07:29,324 --> 00:07:31,910
He wants FEMA to come through with the money.
128
00:07:31,994 --> 00:07:34,788
I guess you heard about that petition going around this morning.
129
00:07:34,872 --> 00:07:37,124
A lot of folks think you ought to have his job.
130
00:07:37,207 --> 00:07:39,626
No. I'm an animal doctor, Ted.
131
00:07:39,710 --> 00:07:41,545
So is this our guy with the problem?
132
00:07:41,628 --> 00:07:43,672
Yeah. He's been off his feed since the earthquake.
133
00:07:43,755 --> 00:07:46,758
Yeah. There's a little nasal discharge.
134
00:07:46,842 --> 00:07:48,218
Look who's here.
135
00:07:48,302 --> 00:07:49,511
Jessica!
136
00:07:49,595 --> 00:07:50,721
- Hello, Ted. - How are you?
137
00:07:50,804 --> 00:07:52,222
- And Ray. - Hello, Jessica!
138
00:07:52,306 --> 00:07:54,057
Gilford's looking for you.
139
00:07:54,141 --> 00:07:56,018
He wants you in his office muy pronto.
140
00:07:56,101 --> 00:07:57,811
Well, Mr. Gilford's gonna have to wait.
141
00:07:57,895 --> 00:07:59,730
I've got a problem with the elephants.
142
00:07:59,813 --> 00:08:02,065
- So, Jessica, I'll see you again later? - Oh, yes.
143
00:08:02,149 --> 00:08:04,401
Have I got some clues for you.
144
00:08:04,484 --> 00:08:07,279
Ever since I got your fax, I've been making notes like crazy.
145
00:08:07,362 --> 00:08:09,907
I wake up in the middle of the night with these ideas.
146
00:08:09,990 --> 00:08:13,577
You better watch out, because that is a writer's disease.
147
00:08:13,660 --> 00:08:16,038
Here. I hope this is what you're looking for.
148
00:08:16,121 --> 00:08:19,875
Oh, this is gonna be a tremendous help, Ted. Thank you.
149
00:08:21,710 --> 00:08:23,837
Doc thinks maybe it was the earthquake dust
150
00:08:23,921 --> 00:08:25,129
that got everything all stirred up.
151
00:08:25,130 --> 00:08:26,298
Oh, poor baby.
152
00:08:26,381 --> 00:08:27,799
My goodness.
153
00:08:27,883 --> 00:08:29,384
What a beautiful bird.
154
00:08:29,468 --> 00:08:30,761
Hello.
155
00:08:30,844 --> 00:08:33,013
So, 7 o'clock okay?
156
00:08:34,932 --> 00:08:37,392
Ted, I'm really sorry. I've gotta cancel.
157
00:08:37,476 --> 00:08:38,916
Couldn't let me know a little later?
158
00:08:38,977 --> 00:08:42,481
Something personal came up. I'm sorry.
159
00:08:42,564 --> 00:08:44,316
- Jessica. - Hmm?
160
00:08:44,399 --> 00:08:46,318
Let's take a stroll this way,
161
00:08:46,401 --> 00:08:48,110
and I'll show you that alligator you expressed interest in.
162
00:08:48,111 --> 00:08:49,446
Great.
163
00:08:54,076 --> 00:08:56,787
Norman, I had nothing whatsoever to do with any petition.
164
00:08:56,870 --> 00:08:58,205
Of course you didn't.
165
00:08:58,288 --> 00:08:59,665
I just want to remind you
166
00:08:59,748 --> 00:09:01,625
that politicking of any kind
167
00:09:01,708 --> 00:09:03,919
is a violation of your employment contract.
168
00:09:04,002 --> 00:09:05,379
Uh, pardon me, Mr. Gilford, I--
169
00:09:05,462 --> 00:09:07,256
Kelly, stay out of this.
170
00:09:07,339 --> 00:09:09,967
Look, Ray, let me spell it out for you.
171
00:09:10,050 --> 00:09:11,635
Contrary to anything you may have heard
172
00:09:11,718 --> 00:09:13,804
about my imminent departure,
173
00:09:13,887 --> 00:09:16,848
I have no intention of going away, gently or otherwise.
174
00:09:16,932 --> 00:09:19,142
And when the dust settles,
175
00:09:19,226 --> 00:09:23,063
I'll be taking a hard look at where everyone stood.
176
00:09:23,146 --> 00:09:25,190
Ray, please.
177
00:09:25,274 --> 00:09:28,902
Norman, despite your paranoid fantasies,
178
00:09:28,986 --> 00:09:31,530
I have no interest in your job.
179
00:09:31,613 --> 00:09:33,282
Let me tell you something else.
180
00:09:33,365 --> 00:09:35,367
This petition is the least of your worries.
181
00:09:35,450 --> 00:09:37,411
It's Mark Atwater and these earth speak people
182
00:09:37,494 --> 00:09:39,079
you should be keeping your eye on,
183
00:09:39,162 --> 00:09:40,789
because from the few straight answers
184
00:09:40,872 --> 00:09:42,415
that I've been able to extract from Atwater...
185
00:09:42,416 --> 00:09:44,084
come on, Ray, that's not fair.
186
00:09:44,167 --> 00:09:47,087
I gather that their agenda is not to fire you, Sir.
187
00:09:47,170 --> 00:09:49,923
It's to close down the park, period...
188
00:09:50,007 --> 00:09:52,009
which, while it pains me to admit it,
189
00:09:52,092 --> 00:09:53,885
puts us on the same team.
190
00:09:55,846 --> 00:09:57,723
Excuse me.
191
00:10:00,726 --> 00:10:03,895
- Well? - I think he's wrong about Mark.
192
00:10:03,979 --> 00:10:05,897
Really?
193
00:10:05,981 --> 00:10:08,775
I'm sure that your relationship with Mr. Atwater
194
00:10:08,859 --> 00:10:11,153
doesn't color your opinion.
195
00:10:18,744 --> 00:10:20,620
Now, Clarence here is just a youngster,
196
00:10:20,704 --> 00:10:22,581
and naturally he's too small to swallow
197
00:10:22,664 --> 00:10:24,458
that.45-caliber ammunition clip
198
00:10:24,541 --> 00:10:26,460
you described in your fax.
199
00:10:26,543 --> 00:10:28,045
But give him a couple more years,
200
00:10:28,128 --> 00:10:30,172
he'd sooner eat you than the entire gun.
201
00:10:30,255 --> 00:10:33,300
No problem. It's not an absolute requirement of the plot.
202
00:10:33,383 --> 00:10:35,218
- There you go. Got him? - Yes.
203
00:10:35,302 --> 00:10:37,763
Now, you mentioned poisonous snakes.
204
00:10:37,846 --> 00:10:41,016
This should be your killer, Jessica, the black mamba.
205
00:10:41,099 --> 00:10:44,019
It's one of the elapidae family, like the cobras.
206
00:10:44,102 --> 00:10:45,604
I could give you a few pointers
207
00:10:45,687 --> 00:10:48,065
on what makes them such dangerous critters.
208
00:10:48,148 --> 00:10:50,692
Yo, Ted.
209
00:10:50,776 --> 00:10:52,986
- Excuse me, Jessica. - Of course.
210
00:11:03,246 --> 00:11:04,915
Payday, friend.
211
00:11:04,998 --> 00:11:06,792
Atwater, listen, I'm sorry.
212
00:11:06,875 --> 00:11:08,168
Things are still really tight.
213
00:11:08,460 --> 00:11:10,587
You said that last week, Ted.
214
00:11:10,670 --> 00:11:12,381
And the week before.
215
00:11:12,464 --> 00:11:14,257
Well, I'd better see $1,200
216
00:11:14,341 --> 00:11:16,426
before the banks close tomorrow,
217
00:11:16,510 --> 00:11:18,887
or past transgressions become public knowledge.
218
00:11:26,520 --> 00:11:28,687
And we're gonna learn about this wonderful little creature
219
00:11:28,688 --> 00:11:30,524
from Melanie Bryan here.
220
00:11:30,607 --> 00:11:32,567
But first, we're honored to welcome Joe Gandolph,
221
00:11:32,651 --> 00:11:34,528
a City Councilman who's made no secret
222
00:11:34,611 --> 00:11:36,331
of his sentiments regarding the animal park.
223
00:11:36,405 --> 00:11:37,781
The cat's out of the bag, Joyce.
224
00:11:37,864 --> 00:11:40,409
The petition is circulating,
225
00:11:40,492 --> 00:11:43,954
calling for the removal of the animal park director, Norman Gilford, and--
226
00:11:44,037 --> 00:11:45,637
Mr. Gandolph, I think our audience knows
227
00:11:45,664 --> 00:11:47,332
where I stand on this issue.
228
00:11:47,416 --> 00:11:49,126
I'm only giving you this forum to allow--
229
00:11:49,209 --> 00:11:51,211
Look, my responsibility is to the taxpayer.
230
00:11:51,294 --> 00:11:54,506
As I started to say, after Mr. Gilford's ousted,
231
00:11:54,589 --> 00:11:56,133
we have to take a hard look
232
00:11:56,216 --> 00:11:57,656
as to whether or not the animal park
233
00:11:57,717 --> 00:11:59,386
will continue to exist at all.
234
00:12:01,263 --> 00:12:02,472
Hello?
235
00:12:02,556 --> 00:12:04,266
All right.
236
00:12:04,349 --> 00:12:06,893
If the offer still stands, I'm ready to talk.
237
00:12:06,977 --> 00:12:08,270
When would you like to meet?
238
00:12:08,353 --> 00:12:09,896
- Tonight. - Tonight's no good.
239
00:12:09,980 --> 00:12:11,523
Tomorrow, then.
240
00:12:16,111 --> 00:12:19,239
We're not exactly overstaffed, as you can see.
241
00:12:19,322 --> 00:12:22,325
Help yourself to any one of these desks.
242
00:12:22,409 --> 00:12:24,077
Well, hey, what is this?
243
00:12:24,161 --> 00:12:26,455
A deserving gift for the lady of my dreams.
244
00:12:26,538 --> 00:12:28,081
- Hi, doll. - Mark.
245
00:12:28,165 --> 00:12:29,916
Jessica, this is Mark Atwater.
246
00:12:30,000 --> 00:12:31,751
- Oh, hello. - Hi. How are you?
247
00:12:31,835 --> 00:12:33,712
Nice to meet you.
248
00:12:35,797 --> 00:12:37,215
Let's get out of here.
249
00:12:42,637 --> 00:12:44,222
The bad penny himself.
250
00:12:44,306 --> 00:12:45,724
You're sounding more and more
251
00:12:45,807 --> 00:12:47,058
like a rotten loser, Ray.
252
00:12:47,184 --> 00:12:48,477
It's very unattractive.
253
00:12:48,560 --> 00:12:50,145
Will you guys cool it?
254
00:12:50,228 --> 00:12:52,772
God, I'm beginning to feel like a referee.
255
00:12:57,402 --> 00:12:59,488
Damn!
256
00:13:00,864 --> 00:13:03,283
Heh.
257
00:13:03,366 --> 00:13:04,701
I'm sorry.
258
00:13:04,784 --> 00:13:07,329
What exactly does Mr. Atwater do?
259
00:13:07,412 --> 00:13:08,997
He's passionately on the side
260
00:13:09,080 --> 00:13:10,749
of whoever's willing to pay him.
261
00:13:10,832 --> 00:13:12,876
Right now, that's Earth Speak,
262
00:13:12,959 --> 00:13:15,962
an organization dedicated to closing down all zoos.
263
00:13:16,046 --> 00:13:18,465
Oh, yes. I've read some of their arguments.
264
00:13:18,548 --> 00:13:22,093
The theory that if a species is destined to die out, so be it?
265
00:13:22,177 --> 00:13:24,471
Hmm. And zoos are buying time
266
00:13:24,554 --> 00:13:26,306
for a lot of those species.
267
00:13:26,389 --> 00:13:27,724
When you've got some time,
268
00:13:27,807 --> 00:13:29,601
I'll be glad to show you our plans
269
00:13:29,684 --> 00:13:32,187
for breeding programs and interdependent ecosystems,
270
00:13:32,270 --> 00:13:34,146
which, of course, are still on the drawing board
271
00:13:34,147 --> 00:13:36,816
because Gilford won't fight for more money.
272
00:13:36,900 --> 00:13:39,236
But right now, I've got two sick elephants.
273
00:13:39,319 --> 00:13:41,738
- Excuse me. - Of course.
274
00:13:50,580 --> 00:13:52,499
My late husband Cornelius was a surgeon
275
00:13:52,582 --> 00:13:54,125
and big-game hunter, Mrs. Fletcher.
276
00:13:54,209 --> 00:13:56,336
- Hmm. - I was his chief nurse,
277
00:13:56,419 --> 00:13:59,923
until he mercifully took me away from all the syringes and bedpans.
278
00:14:01,633 --> 00:14:03,468
Actually, I find this a bit embarrassing.
279
00:14:03,552 --> 00:14:05,804
He believed he was doing humanity a service
280
00:14:05,887 --> 00:14:09,015
by helping to kill off endangered species.
281
00:14:09,099 --> 00:14:10,850
Well, that's an interesting logic.
282
00:14:10,934 --> 00:14:12,561
Indeed.
283
00:14:12,644 --> 00:14:14,520
And the only issue Corny and I ever disagreed on.
284
00:14:14,521 --> 00:14:16,439
I'd always had an interest in zoology
285
00:14:16,523 --> 00:14:18,649
and knew the value of live animals as opposed to dead ones,
286
00:14:18,650 --> 00:14:21,611
which is why I'm such a passionate defender of the animal park.
287
00:14:21,695 --> 00:14:23,280
Mrs. Fletcher, my wife and I
288
00:14:23,363 --> 00:14:24,864
so enjoyed your book Endangered.
289
00:14:24,948 --> 00:14:27,325
- A real page-Turner. - Thank you.
290
00:14:27,409 --> 00:14:29,160
In payment for being invited tonight,
291
00:14:29,244 --> 00:14:31,329
Mr. Gandolph has promised not to say anything hostile
292
00:14:31,413 --> 00:14:33,415
to the friends of the animal park.
293
00:14:33,498 --> 00:14:35,978
So if you catch him breaking his word, I want to hear about it.
294
00:14:36,001 --> 00:14:37,294
Shush, Joyce.
295
00:14:39,337 --> 00:14:41,172
- Jessica! - Hello!
296
00:14:41,256 --> 00:14:42,882
Hi! Ray tells me you've already come up
297
00:14:42,966 --> 00:14:44,446
with a protagonist for your new book.
298
00:14:44,509 --> 00:14:46,094
Well, subject to change, of course.
299
00:14:46,177 --> 00:14:48,388
I've decided that she'll be a zoo veterinarian,
300
00:14:48,471 --> 00:14:50,056
just like Dr. Stinson here,
301
00:14:50,140 --> 00:14:53,059
and she'll use her knowledge of animal sciences
302
00:14:53,143 --> 00:14:55,729
to solve a human mystery.
303
00:14:55,812 --> 00:14:57,652
You'll have to explain that one to me, Jessica.
304
00:14:57,731 --> 00:14:59,399
I'd like to make a statement
305
00:14:59,482 --> 00:15:01,568
that's going to be unpopular in present company.
306
00:15:01,651 --> 00:15:03,278
Oh, Mark, do you have to?
307
00:15:03,361 --> 00:15:06,531
It distresses me to see a writer of your stature
308
00:15:06,615 --> 00:15:08,575
undertaking a novel that glorifies
309
00:15:08,658 --> 00:15:11,453
an abusive, medieval system of animal confinement.
310
00:15:11,536 --> 00:15:14,331
Oh, please, be distressed somewhere else if you must,
311
00:15:14,414 --> 00:15:16,499
but not in my house. Kelly, talk to him.
312
00:15:16,583 --> 00:15:19,336
Bea, darling, may I borrow Ray for a few minutes?
313
00:15:21,546 --> 00:15:23,715
- Look, Mrs. Hacker, it's-- - Wait a minute.
314
00:15:23,798 --> 00:15:25,508
First off, I want you to understand
315
00:15:25,592 --> 00:15:27,802
I have nothing to do with this cabal against Norman.
316
00:15:27,886 --> 00:15:29,846
My God, we've been friends for years,
317
00:15:29,929 --> 00:15:31,806
but the tide's turned against him.
318
00:15:31,890 --> 00:15:34,351
And that's okay. I'm an animal doctor,
319
00:15:34,434 --> 00:15:36,645
I'm not an administrator.
320
00:15:36,728 --> 00:15:39,356
Nonsense. You're the only person around who can do the job.
321
00:15:39,439 --> 00:15:41,191
I'll find you the help you need.
322
00:15:41,274 --> 00:15:43,274
Starting with Joe Gandolph? With friends like that,
323
00:15:43,276 --> 00:15:45,320
the animal park does not need any enemies.
324
00:15:45,403 --> 00:15:47,238
You let me handle him.
325
00:15:47,322 --> 00:15:49,115
He practically owns the Parks Department,
326
00:15:49,199 --> 00:15:51,868
and he's guaranteed me the chair on the new zoo board,
327
00:15:51,951 --> 00:15:54,204
with the right to appoint my own members.
328
00:15:54,287 --> 00:15:56,289
Hmm.
329
00:15:56,373 --> 00:15:59,876
Well, no question, I'm flattered.
330
00:15:59,959 --> 00:16:04,839
Ray, I just know you'll do an outstanding job.
331
00:16:04,923 --> 00:16:07,175
Yeah.
332
00:16:18,728 --> 00:16:20,980
Not exactly a pushover.
333
00:16:21,064 --> 00:16:22,857
He'll do it.
334
00:16:22,941 --> 00:16:25,068
It was needlessly risky for you to come here tonight.
335
00:16:25,151 --> 00:16:27,320
You're only paying for my day job.
336
00:16:27,404 --> 00:16:29,698
My evenings are my own.
337
00:16:29,781 --> 00:16:31,408
Besides, if you didn't want me to come,
338
00:16:31,491 --> 00:16:33,743
you shouldn't have invited my fiancee.
339
00:16:33,827 --> 00:16:36,746
I've been meaning to talk to you about that.
340
00:16:36,830 --> 00:16:39,457
Well, since you won't have me, I have no choice.
341
00:16:39,541 --> 00:16:42,544
Besides, her father is a partner in Berns, Fowler.
342
00:16:42,627 --> 00:16:44,921
And I thought Cornelius was amoral.
343
00:16:45,004 --> 00:16:47,841
Mmm.
344
00:17:04,858 --> 00:17:06,943
- Jessica. - Hi, Ted.
345
00:17:07,026 --> 00:17:09,487
You missed a good movie last night.
346
00:17:09,571 --> 00:17:11,239
You know, I've got some time
347
00:17:11,322 --> 00:17:12,781
if you want to talk about the black mamba?
348
00:17:12,782 --> 00:17:14,159
Oh, I most certainly do,
349
00:17:14,242 --> 00:17:15,682
but could we make it a little later?
350
00:17:15,702 --> 00:17:17,035
Bea's going to show me the leopards.
351
00:17:17,036 --> 00:17:18,538
Sure.
352
00:17:21,166 --> 00:17:23,585
I said I was sorry, Ted. No rain check?
353
00:17:23,668 --> 00:17:24,988
I didn't see any rain last night.
354
00:17:26,087 --> 00:17:27,297
Okay.
355
00:17:29,466 --> 00:17:31,801
Thanks for not letting on about Dr. Stinson and I.
356
00:17:31,885 --> 00:17:33,219
Last night, I mean.
357
00:17:33,303 --> 00:17:34,888
It's really not my business, Bea.
358
00:17:34,971 --> 00:17:36,514
Well, I don't like sneaking around.
359
00:17:36,598 --> 00:17:38,391
It's just Ted, he's so insecure.
360
00:17:38,475 --> 00:17:40,477
If I told him the truth, he wouldn't believe me.
361
00:17:40,560 --> 00:17:42,687
I take it you were on a mission of mercy?
362
00:17:42,771 --> 00:17:44,939
Yeah, a regular Florence nightingale.
363
00:17:45,023 --> 00:17:47,692
Ray and I go way back as friends,
364
00:17:47,776 --> 00:17:51,404
and he's just so down because of losing Kelly to Mark Atwater.
365
00:17:51,488 --> 00:17:53,156
Well, he needed me.
366
00:17:53,239 --> 00:17:54,823
I'll straighten it out with Ted eventually.
367
00:17:54,824 --> 00:17:56,367
What?
368
00:17:56,451 --> 00:17:59,120
I was just thinking about Kelly.
369
00:17:59,204 --> 00:18:00,872
She was supposed to supply me
370
00:18:00,955 --> 00:18:02,749
with some research material this morning,
371
00:18:02,832 --> 00:18:05,627
but I haven't seen her all day.
372
00:18:27,774 --> 00:18:30,401
Look, Kell, I'm sorry,
373
00:18:30,485 --> 00:18:32,005
but you've got this whole thing wrong.
374
00:18:32,070 --> 00:18:33,363
For starters,
375
00:18:33,446 --> 00:18:35,281
Joyce and I were an item once.
376
00:18:35,365 --> 00:18:36,991
Now we're just friends.
377
00:18:37,075 --> 00:18:39,327
That's what you said about the flight attendant.
378
00:18:39,410 --> 00:18:42,121
Oh, come on, kid, there's a very simple explanation for this.
379
00:18:42,205 --> 00:18:44,123
I'd really love it if there were, Mark.
380
00:18:44,207 --> 00:18:47,752
Believe me, I would, but right now I'm just not buying it.
381
00:18:51,923 --> 00:18:55,301
Gee, Norman, imagine my surprise
382
00:18:55,385 --> 00:18:57,554
to actually receive an invitation
383
00:18:57,637 --> 00:18:59,180
to meet you face-to-face--
384
00:18:59,264 --> 00:19:01,683
- Are you finished? - You tell me, Norman.
385
00:19:01,766 --> 00:19:04,102
Okay. I know my days here are numbered,
386
00:19:04,185 --> 00:19:07,355
but I'm asking you as a fellow human being,
387
00:19:07,438 --> 00:19:09,232
take this place down if you want to,
388
00:19:09,315 --> 00:19:11,067
but don't take me with it.
389
00:19:11,150 --> 00:19:12,902
That's part of the deal, Norman.
390
00:19:12,986 --> 00:19:15,405
The public has to have a heavy, and you're elected.
391
00:19:15,488 --> 00:19:17,490
Joe, if I take the fall for this fiasco
392
00:19:17,574 --> 00:19:18,992
you've been orchestrating,
393
00:19:19,075 --> 00:19:20,660
my career is over, finished.
394
00:19:20,743 --> 00:19:22,662
Now, you find somebody else to blame.
395
00:19:22,745 --> 00:19:25,248
Joyce hacker, the board of directors...
396
00:19:25,331 --> 00:19:27,458
Ah, but, Norman, why should I?
397
00:19:29,043 --> 00:19:33,548
I can suggest about 150,000 reasons.
398
00:19:33,631 --> 00:19:35,341
Really?
399
00:19:35,425 --> 00:19:37,886
And untraceable.
400
00:19:37,969 --> 00:19:40,597
Already in an offshore bank.
401
00:19:40,680 --> 00:19:43,641
I don't know, Norm. I'll have to think that one over.
402
00:19:43,725 --> 00:19:46,853
But I'll get back to you.
403
00:19:46,936 --> 00:19:48,688
I'd really appreciate it
404
00:19:48,771 --> 00:19:51,900
if you can mention something to your boss about it.
405
00:19:51,983 --> 00:19:53,443
Miss Huffington?
406
00:19:53,526 --> 00:19:55,236
I'm sorry, Chris. What were you saying?
407
00:20:02,368 --> 00:20:05,413
- How's it coming, Doc? - Almost finished.
408
00:20:05,496 --> 00:20:07,457
I heard the scuttlebutt.
409
00:20:07,540 --> 00:20:09,584
You gotta be feeling pretty good.
410
00:20:09,667 --> 00:20:11,669
I don't know, Ted.
411
00:20:11,753 --> 00:20:13,713
I'd be taking on an awful lot of responsibility.
412
00:20:13,796 --> 00:20:15,131
Nah.
413
00:20:15,214 --> 00:20:17,759
No worse than surgery on a rhino.
414
00:20:17,842 --> 00:20:19,177
Well...
415
00:20:19,260 --> 00:20:20,845
Besides, if you're the director,
416
00:20:20,929 --> 00:20:22,346
maybe you could make some changes around here.
417
00:20:22,347 --> 00:20:23,848
Yeah.
418
00:20:23,932 --> 00:20:25,683
I just wish I could be sure of that.
419
00:21:00,176 --> 00:21:02,053
Okay, Norman,
420
00:21:02,136 --> 00:21:05,473
you didn't get me out here for a nature walk.
421
00:21:05,556 --> 00:21:07,934
I want Joyce hacker off my case,
422
00:21:08,017 --> 00:21:10,520
and if she folds, Gandolph will go away.
423
00:21:10,603 --> 00:21:14,232
Now, that's a public statement you'll make
424
00:21:14,315 --> 00:21:16,359
disavowing your association with earth speak
425
00:21:16,442 --> 00:21:18,444
and its policies on zoos.
426
00:21:18,528 --> 00:21:19,904
Plus, you now have serious doubts
427
00:21:19,988 --> 00:21:21,614
about earth speak's integrity.
428
00:21:21,698 --> 00:21:23,950
Furthermore, you've given it deep thought
429
00:21:24,033 --> 00:21:25,827
and decided that Norman Gilford
430
00:21:25,910 --> 00:21:28,329
is a pretty damn fine administrator after all.
431
00:21:28,413 --> 00:21:30,331
You were simply misled by Gandolph.
432
00:21:31,582 --> 00:21:34,210
Well, you don't ask for much.
433
00:21:34,585 --> 00:21:37,255
All right, pal, what kind of dollars we talking about?
434
00:21:37,338 --> 00:21:40,008
Well, the park's got a small contingency fund
435
00:21:40,091 --> 00:21:42,218
that I can dip into for a few thousand--
436
00:21:42,301 --> 00:21:45,471
Norman, I want half of everything
437
00:21:45,555 --> 00:21:47,056
that you've skimmed out of there,
438
00:21:47,140 --> 00:21:48,683
from the horsemeat scam
439
00:21:48,766 --> 00:21:50,560
to the donations
440
00:21:50,643 --> 00:21:52,352
to the cash from the trash removal kickbacks.
441
00:21:52,353 --> 00:21:54,522
Why, you're crazy. I...
442
00:21:56,232 --> 00:21:59,110
I can give you 20%.
443
00:21:59,193 --> 00:22:03,322
Norman, we're talking serious felonies here.
444
00:22:03,406 --> 00:22:05,033
If any of this gets out,
445
00:22:05,116 --> 00:22:07,660
it's adios, amigo.
446
00:22:07,744 --> 00:22:12,457
I'll give you until 9:00 tonight, okay?
447
00:22:12,540 --> 00:22:14,375
You have my number.
448
00:22:30,266 --> 00:22:34,562
Mrs. Fletcher, you're here so late.
449
00:22:34,645 --> 00:22:36,856
I got a call from Kelly to meet her here.
450
00:22:36,939 --> 00:22:40,026
Really? I haven't seen Kelly all day.
451
00:22:40,109 --> 00:22:43,154
I guess that she must have told you about last night.
452
00:22:44,906 --> 00:22:47,700
She didn't have to. I was there.
453
00:22:52,246 --> 00:22:54,290
Yeah?
454
00:22:54,373 --> 00:22:56,918
What? Now?
455
00:22:57,001 --> 00:22:59,337
All right. I'll see you in a couple of minutes.
456
00:23:02,548 --> 00:23:07,303
You know, maybe you shouldn't be so quick to judge, Mrs. Fletcher.
457
00:23:07,386 --> 00:23:09,722
You don't exactly have all the facts.
458
00:23:32,703 --> 00:23:35,915
Okay. Where are you?
459
00:23:46,634 --> 00:23:48,803
Help me.
460
00:23:48,886 --> 00:23:50,346
Help...
461
00:24:04,235 --> 00:24:06,195
Captain, I guarantee
462
00:24:06,279 --> 00:24:08,781
nobody's more aware of my caseload than I am,
463
00:24:09,073 --> 00:24:11,450
or that this is not a job for homicide.
464
00:24:11,534 --> 00:24:13,911
But Councilman Gandolph called me at 4 a.m.,
465
00:24:13,995 --> 00:24:16,122
told me to get down here to investigate,
466
00:24:16,205 --> 00:24:18,205
and I didn't figure you'd be all that wild about me
467
00:24:18,207 --> 00:24:20,334
waking you up to get your opinion.
468
00:24:20,418 --> 00:24:22,086
Right.
469
00:24:22,170 --> 00:24:24,004
Oh, come on, don't put it in my face, will you?
470
00:24:24,005 --> 00:24:25,882
- Where'd you find it? - Down the road apiece,
471
00:24:25,965 --> 00:24:27,884
trying to rustle up a warm snack.
472
00:24:27,967 --> 00:24:30,011
- It all right if I lock him up? - Yeah, go ahead.
473
00:24:30,094 --> 00:24:32,346
If I need his fingerprints, I'll call you.
474
00:24:37,185 --> 00:24:38,561
Nutley.
475
00:24:38,644 --> 00:24:40,313
We've got a couple of witnesses.
476
00:24:40,396 --> 00:24:42,648
The reporter and a novelist, Jessica Fletcher.
477
00:24:42,732 --> 00:24:44,400
She's here?
478
00:24:44,483 --> 00:24:47,195
Lieutenant Caceras?
479
00:24:47,278 --> 00:24:49,906
My goodness, we do seem fated to meet
480
00:24:49,989 --> 00:24:52,158
under less than ideal circumstances.
481
00:24:52,241 --> 00:24:54,785
What was it you said when you were out last year? Um...
482
00:24:54,869 --> 00:24:57,413
"corpses just seem to be part of our job description."
483
00:24:59,248 --> 00:25:01,209
Stevens found it in the deceased's pocket.
484
00:25:01,292 --> 00:25:03,544
Uh-huh. All right, for the record,
485
00:25:03,628 --> 00:25:05,838
you last saw Mark Atwater when?
486
00:25:05,922 --> 00:25:08,716
Well, it was just after 8 o'clock last night in the bull pen.
487
00:25:08,799 --> 00:25:10,927
He was supposed to meet Kelly Michaels there,
488
00:25:11,010 --> 00:25:13,763
and then he got a call on his cellular phone.
489
00:25:13,846 --> 00:25:16,307
He seemed to be anticipating the call,
490
00:25:16,390 --> 00:25:18,267
and he left immediately.
491
00:25:18,351 --> 00:25:20,591
Without saying who the caller was or where he was headed?
492
00:25:20,645 --> 00:25:22,063
Mm-hmm.
493
00:25:22,146 --> 00:25:23,397
Mean anything?
494
00:25:23,481 --> 00:25:24,774
Mm-mm. No.
495
00:25:24,857 --> 00:25:27,235
I'm sorry. Afraid not.
496
00:25:27,318 --> 00:25:29,695
So you figure the caller
497
00:25:29,779 --> 00:25:32,365
might've been this, uh, this Michaels woman?
498
00:25:32,448 --> 00:25:35,660
I have no idea, Lieutenant.
499
00:25:35,743 --> 00:25:37,620
You got anything to add, Mr. Russell?
500
00:25:37,703 --> 00:25:39,537
I told the officer everything I could remember.
501
00:25:39,538 --> 00:25:41,874
I just can't get it out of my head.
502
00:25:41,958 --> 00:25:44,961
This poor guy crawling around on the floor, mumbling for help.
503
00:25:45,044 --> 00:25:46,796
Yeah. Well, I guess I'd be mumbling, too.
504
00:25:46,879 --> 00:25:49,840
Now, you never actually saw this mysterious zoo lady?
505
00:25:49,924 --> 00:25:51,676
Like I said, I always found a key
506
00:25:51,759 --> 00:25:54,136
in an envelope under my door with a typewritten slip
507
00:25:54,220 --> 00:25:56,055
telling me where and when we should meet.
508
00:25:56,138 --> 00:25:58,641
Well, guess that about wraps it up.
509
00:26:00,810 --> 00:26:03,854
Lieutenant, um...
510
00:26:03,938 --> 00:26:06,232
I don't mean to second-guess,
511
00:26:06,315 --> 00:26:08,567
but don't you find it strange
512
00:26:08,651 --> 00:26:12,154
for Mr. Atwater to have been summoned to the reptile area
513
00:26:12,238 --> 00:26:14,657
at the exact moment that a poisonous snake
514
00:26:14,740 --> 00:26:16,909
just happens to be slithering around on the floor?
515
00:26:16,993 --> 00:26:18,577
No. It's just your basic case
516
00:26:18,661 --> 00:26:20,412
of being in the wrong place at the wrong time.
517
00:26:20,413 --> 00:26:22,248
- What, Jessica? - And that woman...
518
00:26:22,331 --> 00:26:24,375
the woman who sends the key to Mr. Russell.
519
00:26:24,458 --> 00:26:26,739
Well, that's just somebody one sandwich short of a picnic,
520
00:26:26,794 --> 00:26:29,005
with a grudge against Norman Gilford.
521
00:26:29,088 --> 00:26:31,215
Well, she certainly is familiar with the place.
522
00:26:31,299 --> 00:26:34,218
I mean, it's just possible that she might have witnessed
523
00:26:34,302 --> 00:26:35,886
what happened last night.
524
00:26:35,970 --> 00:26:37,555
Jessica, a word, huh?
525
00:26:37,638 --> 00:26:39,473
We're talking an accident here.
526
00:26:39,557 --> 00:26:41,309
There's no need for a witness.
527
00:26:41,392 --> 00:26:43,477
Now, forgive an overused metaphor,
528
00:26:43,561 --> 00:26:45,813
but please don't build a mountain out of a molehill.
529
00:26:45,896 --> 00:26:48,607
By the way, Gabe, on what part of his body
530
00:26:48,691 --> 00:26:50,526
was Mr. Atwater bitten?
531
00:26:50,609 --> 00:26:53,529
The puncture marks were on the neck.
532
00:26:53,612 --> 00:26:55,781
Period. The end.
533
00:26:55,865 --> 00:26:57,450
Right.
534
00:27:01,037 --> 00:27:02,872
Something the matter, Ray?
535
00:27:02,955 --> 00:27:04,582
Yeah. Where's our esteemed director?
536
00:27:04,665 --> 00:27:06,584
We have a potential disaster on our hands,
537
00:27:06,667 --> 00:27:08,544
and he hides in his office.
538
00:27:18,346 --> 00:27:20,681
Dr. Stinson, I must talk to you.
539
00:27:20,765 --> 00:27:22,975
- Hello. - Mrs. Fletcher...
540
00:27:23,059 --> 00:27:24,810
I was just about to tell Joyce,
541
00:27:24,894 --> 00:27:27,063
what with Atwater's death,
542
00:27:27,146 --> 00:27:28,773
it's clear that the animal park
543
00:27:28,856 --> 00:27:30,941
has become a major public safety risk.
544
00:27:31,025 --> 00:27:33,569
I'm going to recommend it be shut down, effective tomorrow.
545
00:27:33,652 --> 00:27:35,404
No. Mr. Gandolph, please,
546
00:27:35,488 --> 00:27:37,948
let's just cool this, for a few days, anyway.
547
00:27:38,032 --> 00:27:39,325
Mrs. Hacker--
548
00:27:39,408 --> 00:27:40,910
No, I'm with you, Ray.
549
00:27:40,993 --> 00:27:42,536
Joe, you've got to back off--
550
00:27:42,620 --> 00:27:44,330
Believe me, Joyce, I only want
551
00:27:44,413 --> 00:27:46,207
what's best for the city, for the animals,
552
00:27:46,290 --> 00:27:47,750
but I've got a responsibility here.
553
00:27:47,833 --> 00:27:49,585
If I may say something.
554
00:27:49,668 --> 00:27:52,046
My observation is that, with the right leadership,
555
00:27:52,129 --> 00:27:54,215
this could be a fine park.
556
00:27:54,298 --> 00:27:57,385
Now, Ray tells me that you've asked him to take charge,
557
00:27:57,468 --> 00:27:59,804
and I believe that he passionately believes
558
00:27:59,887 --> 00:28:01,931
in all the same things that you do.
559
00:28:02,014 --> 00:28:04,725
Both of you. That is, in making the park
560
00:28:04,809 --> 00:28:07,853
more humane and more habitat-oriented.
561
00:28:07,937 --> 00:28:09,522
Bravo, Jessica.
562
00:28:09,605 --> 00:28:11,273
- Joyce-- - Oh, Joe, come on.
563
00:28:11,357 --> 00:28:12,816
For heaven's sake, stop being a politician
564
00:28:12,817 --> 00:28:14,276
for just a minute.
565
00:28:14,360 --> 00:28:16,862
I'll think about it.
566
00:28:16,946 --> 00:28:18,614
What is there to think about?
567
00:28:18,697 --> 00:28:21,242
Ray, I believe it's best to quit while we're ahead.
568
00:28:23,160 --> 00:28:27,706
All this drama, a nocturnal death by snakebite,
569
00:28:27,790 --> 00:28:30,000
a mysterious, unseen woman.
570
00:28:30,084 --> 00:28:32,795
It would probably be wonderful grist for you as a writer
571
00:28:32,878 --> 00:28:34,797
if it weren't so tragic for this place.
572
00:28:34,880 --> 00:28:37,925
It will probably end up in one of my books.
573
00:28:38,008 --> 00:28:39,760
Good-bye, Mr. Gandolph.
574
00:28:39,844 --> 00:28:42,221
Have a nice day, Mrs. Fletcher.
575
00:28:45,850 --> 00:28:49,395
Joyce, I have something you have got to hear.
576
00:28:49,478 --> 00:28:51,689
A rather interesting conversation I had
577
00:28:51,772 --> 00:28:55,109
with Norman Gilford.
578
00:28:55,192 --> 00:28:58,362
Oh, I don't know, Doc. I checked her temperature last night
579
00:28:58,446 --> 00:29:00,364
and everything seemed to be fine.
580
00:29:00,448 --> 00:29:02,408
She seems okay to me.
581
00:29:02,491 --> 00:29:04,285
- Yeah? - Yeah.
582
00:29:06,745 --> 00:29:09,123
Ray, would it be accurate
583
00:29:09,206 --> 00:29:11,125
if I were to portray zoo personnel
584
00:29:11,208 --> 00:29:13,669
milking poisonous snakes for their venom?
585
00:29:13,752 --> 00:29:16,172
No, no. That doesn't happen. Well, not in a zoo.
586
00:29:16,255 --> 00:29:18,424
The milking severely weakens the animal.
587
00:29:18,507 --> 00:29:21,635
Oh. But I notice that you have here
588
00:29:21,719 --> 00:29:23,721
- a record of recent milkings. - That's not ours.
589
00:29:23,804 --> 00:29:26,765
The animal regulation people
590
00:29:26,849 --> 00:29:28,476
busted this guy out in Tarzana
591
00:29:28,559 --> 00:29:30,186
for keeping two dozen rattlers
592
00:29:30,269 --> 00:29:31,854
and assorted other venomous snakes.
593
00:29:31,937 --> 00:29:33,856
He was illicitly extracting the venom.
594
00:29:33,939 --> 00:29:36,025
And harboring venomous reptiles
595
00:29:36,108 --> 00:29:38,944
outside of an authorized facility is against the law.
596
00:29:39,028 --> 00:29:40,821
The animal reg people didn't have a place
597
00:29:40,905 --> 00:29:42,907
for the snakes or the venom, so...
598
00:29:42,990 --> 00:29:45,034
- So both of them ended up here, huh? - Yeah.
599
00:29:45,117 --> 00:29:46,660
Hey, Mrs. Fletcher.
600
00:29:46,744 --> 00:29:48,787
- Hello, Ted. - Ted.
601
00:29:48,871 --> 00:29:52,458
Well, this is all very helpful.
602
00:29:52,541 --> 00:29:55,794
Okay. Good. How about some lunch?
603
00:29:55,878 --> 00:29:57,546
Oh, yes, if it's on me.
604
00:29:57,630 --> 00:29:59,298
Okay.
605
00:30:26,992 --> 00:30:28,410
Caceras.
606
00:30:28,494 --> 00:30:30,454
Gabe, I have a quick question.
607
00:30:30,538 --> 00:30:33,791
My favorite kind. Uh, hold on, Jessica.
608
00:30:33,874 --> 00:30:36,335
Nutley, you look like your pet duck
609
00:30:36,418 --> 00:30:37,920
got run over by a lawnmower.
610
00:30:38,003 --> 00:30:40,923
Heh. You better come in and take a look.
611
00:30:41,006 --> 00:30:42,841
Somebody's tossed Atwater's place.
612
00:30:42,925 --> 00:30:44,677
Could've been this they were looking for.
613
00:30:44,760 --> 00:30:46,262
Found it behind a picture frame.
614
00:30:46,345 --> 00:30:47,972
- Any prints? - Only Atwater's.
615
00:30:48,055 --> 00:30:49,974
We found another set on this.
616
00:30:52,309 --> 00:30:54,436
Uh, sorry, Jessica. What was it you were saying?
617
00:30:54,520 --> 00:30:56,855
Gabe, I was wondering if the autopsy verified
618
00:30:56,939 --> 00:30:59,900
that it was black mamba venom that killed Mr. Atwater.
619
00:30:59,984 --> 00:31:02,695
- On the money. - Well, that's very strange, Gabe.
620
00:31:02,778 --> 00:31:04,655
In doing research for my book,
621
00:31:04,738 --> 00:31:06,418
I discovered that the black mamba's habitat
622
00:31:06,448 --> 00:31:08,033
is ordinarily elevated
623
00:31:08,117 --> 00:31:10,911
in trees or in thatched roofs, for example,
624
00:31:10,995 --> 00:31:14,164
and when it does strike human victims, it's usually from above.
625
00:31:14,248 --> 00:31:16,417
- Yeah? So? - Well, as I recall,
626
00:31:16,500 --> 00:31:18,084
there was nothing on the ceiling of that area
627
00:31:18,085 --> 00:31:19,712
where Mr. Atwater was killed.
628
00:31:19,795 --> 00:31:22,464
That a snake could hang from. So...
629
00:31:22,548 --> 00:31:25,551
how was he bitten on the neck?
630
00:31:25,634 --> 00:31:27,595
That's terrific, Jessica.
631
00:31:27,678 --> 00:31:29,513
Between that and some other new evidence,
632
00:31:29,597 --> 00:31:31,807
I'm logging Atwater's death as a homicide.
633
00:31:31,890 --> 00:31:34,977
With any luck, we'll have a suspect in custody by 5:00.
634
00:31:35,060 --> 00:31:38,606
Kelly, Lieutenant Caceras now believes
635
00:31:38,689 --> 00:31:42,192
that Mark's death wasn't an accident.
636
00:31:46,947 --> 00:31:49,033
There was a moment I could've killed him.
637
00:31:49,116 --> 00:31:51,785
I felt so betrayed.
638
00:31:51,869 --> 00:31:55,831
I realized that I had known all along what he was.
639
00:31:55,914 --> 00:31:58,959
I just feel this compulsive need to be with someone.
640
00:31:59,043 --> 00:32:02,087
Mark told me that you called to have him meet you here
641
00:32:02,171 --> 00:32:04,173
at 8 o'clock last night.
642
00:32:04,256 --> 00:32:06,050
I wanted to tell him what I really felt.
643
00:32:06,133 --> 00:32:10,554
I wanted to end it. I didn't have the courage.
644
00:32:10,638 --> 00:32:13,724
The police are going to ask where you were.
645
00:32:13,807 --> 00:32:15,809
And of course you can count on me, Norman.
646
00:32:15,893 --> 00:32:18,019
All I'm saying is I don't know if I'll be able to control him.
647
00:32:18,020 --> 00:32:19,700
Now that the police are calling it murder,
648
00:32:19,772 --> 00:32:21,649
Joe's like a wild man.
649
00:32:21,732 --> 00:32:24,318
It's as if this is the opportunity he's been waiting for.
650
00:32:24,401 --> 00:32:26,111
Not to mention the fact that you made
651
00:32:26,195 --> 00:32:27,821
a horrible tactical mistake with him.
652
00:32:27,905 --> 00:32:29,448
Mistake? How?
653
00:32:29,531 --> 00:32:31,367
By trying to bribe him.
654
00:32:31,450 --> 00:32:35,454
Bribe? Joyce, what in hell are you talking about?
655
00:32:35,537 --> 00:32:38,332
He recorded your conversation, Norman. I heard it.
656
00:32:38,415 --> 00:32:40,250
Oh, my God.
657
00:32:40,334 --> 00:32:42,086
I'm a dead man.
658
00:32:42,169 --> 00:32:43,921
Not necessarily.
659
00:32:44,004 --> 00:32:45,672
I've been thinking about it. The way I see it,
660
00:32:45,673 --> 00:32:47,216
you have a couple of choices.
661
00:32:47,299 --> 00:32:48,967
For instance,
662
00:32:49,051 --> 00:32:50,761
I might be able to talk Gandolph
663
00:32:50,844 --> 00:32:53,597
into forgetting about the tape if you'd resign...
664
00:32:53,681 --> 00:32:55,641
you know, with a mild mea culpa
665
00:32:55,724 --> 00:32:57,309
about how the animal park just...
666
00:32:57,393 --> 00:32:58,852
kind of got away from you.
667
00:32:58,936 --> 00:33:01,939
Wonderful. Next?
668
00:33:02,022 --> 00:33:07,444
Or... you could just go away.
669
00:33:07,528 --> 00:33:10,197
You've skimmed enough off the top of this operation
670
00:33:10,280 --> 00:33:12,449
to live out your life very comfortably
671
00:33:12,533 --> 00:33:14,702
in some nice third-world country
672
00:33:14,785 --> 00:33:16,954
that doesn't have an extradition treaty with the U.S.
673
00:33:17,037 --> 00:33:19,873
I... I... no, I can't.
674
00:33:19,957 --> 00:33:21,959
Well, don't reject it out of hand, darling.
675
00:33:22,042 --> 00:33:24,837
I mean, you have my word that I'll try my best
676
00:33:24,920 --> 00:33:28,090
to keep them from tearing down your reputation.
677
00:33:28,173 --> 00:33:30,384
Wait.
678
00:33:30,467 --> 00:33:32,845
What do you get out of all this?
679
00:33:32,928 --> 00:33:35,889
- Me? - Yeah.
680
00:33:35,973 --> 00:33:38,892
I thought you understood, Norman.
681
00:33:38,976 --> 00:33:40,477
All I've ever wanted
682
00:33:40,561 --> 00:33:42,479
is what's best for the animal park.
683
00:33:49,695 --> 00:33:51,697
And we keep all of our tranquilizer guns
684
00:33:51,780 --> 00:33:53,907
- right over there. - Oh.
685
00:33:53,991 --> 00:33:57,286
And I suppose it would be possible to load one of them
686
00:33:57,369 --> 00:34:00,080
with snake venom instead of tranquilizer serum?
687
00:34:00,164 --> 00:34:03,292
Yeah. It's possible. I just can't imagine why anybody would.
688
00:34:03,375 --> 00:34:04,960
Oh.
689
00:34:05,043 --> 00:34:06,879
You're talking about Mark Atwater, aren't you?
690
00:34:06,962 --> 00:34:08,630
Well, perhaps.
691
00:34:08,714 --> 00:34:10,466
But a dart fired from a gun
692
00:34:10,549 --> 00:34:12,134
would leave a larger wound.
693
00:34:12,217 --> 00:34:14,136
Unless it was somehow modified,
694
00:34:14,219 --> 00:34:17,097
it wouldn't look anything like a snakebite.
695
00:34:17,181 --> 00:34:20,601
That mamba... wasn't that one of the snakes
696
00:34:20,684 --> 00:34:24,480
that you were boarding for the animal regulation people?
697
00:34:24,563 --> 00:34:26,815
- Mm-hmm. - Wasn't he milked recently?
698
00:34:26,899 --> 00:34:29,193
Yeah. About three days ago, illegally.
699
00:34:29,276 --> 00:34:32,654
It takes about, oh, five or six days for the venom
700
00:34:32,738 --> 00:34:34,698
to get back up to lethal strength.
701
00:34:34,782 --> 00:34:37,826
But you're storing the illegal venom, too, aren't you?
702
00:34:46,502 --> 00:34:48,420
It's the black mamba venom.
703
00:34:48,504 --> 00:34:50,304
There's about ten milliliters of this missing.
704
00:34:50,339 --> 00:34:52,089
It was checked in full. That means that somebody--
705
00:34:52,090 --> 00:34:53,634
You better put it down, Ray.
706
00:34:53,717 --> 00:34:55,511
The fewer fingerprints on it, the better,
707
00:34:55,594 --> 00:34:58,055
although I doubt they'll find the killer's prints on it.
708
00:35:01,183 --> 00:35:04,478
Somebody must've been very familiar with park procedures
709
00:35:04,561 --> 00:35:06,230
to have stolen that venom.
710
00:35:06,313 --> 00:35:08,690
Somebody who arranged to meet Mark Atwater
711
00:35:08,774 --> 00:35:10,400
last night in the reptile area.
712
00:35:10,484 --> 00:35:12,152
On the money, Dr. Stinson.
713
00:35:12,236 --> 00:35:14,488
This area will have to be secured, doctor.
714
00:35:14,571 --> 00:35:16,740
Well, we got our suspect, like I said,
715
00:35:16,824 --> 00:35:19,868
and he fulfills all those requisites and then some.
716
00:35:19,952 --> 00:35:22,079
Left his fingerprints all over Atwater's place
717
00:35:22,162 --> 00:35:24,164
looking for something he had to kill for.
718
00:35:24,248 --> 00:35:25,415
Who, Lieutenant?
719
00:35:25,499 --> 00:35:27,084
They arrested Ted,
720
00:35:27,167 --> 00:35:29,461
and he would never kill another living thing.
721
00:35:29,545 --> 00:35:31,421
Oh, Jessica, do you think you could help us?
722
00:35:31,505 --> 00:35:34,091
Well, of course, Bea, but-- Don't waste your time.
723
00:35:34,174 --> 00:35:35,968
We've got Mr. Fraley dead to rights.
724
00:35:36,051 --> 00:35:39,263
Means, opportunity and total hatred for the victim.
725
00:35:48,689 --> 00:35:51,984
Jessica, I did not kill Mark Atwater.
726
00:35:52,067 --> 00:35:54,528
When I heard he was dead, I busted into his place
727
00:35:54,611 --> 00:35:57,573
to find something that would've cost me my job had it gotten out.
728
00:35:57,656 --> 00:35:59,825
The records from the fish and game department.
729
00:35:59,908 --> 00:36:02,494
When I was too young and too dumb to know any better,
730
00:36:02,578 --> 00:36:05,038
I got involved in an illegal operation
731
00:36:05,122 --> 00:36:07,708
bringing in animals from overseas for private sale.
732
00:36:07,791 --> 00:36:10,836
I actually thought I was helping endangered species.
733
00:36:10,919 --> 00:36:13,005
Anyway, I was sentenced to six months,
734
00:36:13,088 --> 00:36:15,288
and I never mentioned it when I applied for my job here.
735
00:36:15,465 --> 00:36:17,426
And Atwater somehow learned about it
736
00:36:17,509 --> 00:36:19,386
and held it over you?
737
00:36:19,469 --> 00:36:20,888
For 1,200 bucks a month.
738
00:36:20,971 --> 00:36:22,264
I could barely make my rent,
739
00:36:22,347 --> 00:36:23,724
let alone have a social life.
740
00:36:23,807 --> 00:36:25,225
And if you admitted it
741
00:36:25,309 --> 00:36:26,727
to the park administration,
742
00:36:26,810 --> 00:36:28,395
Gilford would've fired you.
743
00:36:28,478 --> 00:36:30,522
In a second. With that on my record...
744
00:36:30,606 --> 00:36:33,692
Ted, this morning in Dr. Stinson's lab,
745
00:36:33,775 --> 00:36:35,777
you replaced a vial in the refrigerator--
746
00:36:35,861 --> 00:36:38,196
And one of the tranquilizer guns, yeah.
747
00:36:38,280 --> 00:36:40,115
Caceras doesn't know that,
748
00:36:40,198 --> 00:36:42,200
but sure as heck you spotted it.
749
00:36:42,284 --> 00:36:44,578
It won't change his mind, but I was covering
750
00:36:44,661 --> 00:36:46,704
for one of the other curators who was on his honeymoon.
751
00:36:46,705 --> 00:36:50,250
I had to sedate one of his hippos who had a TB shot coming.
752
00:36:50,876 --> 00:36:52,836
I believe you, Ted,
753
00:36:52,920 --> 00:36:55,464
and I'm going to do everything I can to help.
754
00:36:55,547 --> 00:36:57,424
Whoever set up Atwater
755
00:36:57,507 --> 00:37:00,969
had to have removed the glass from the enclosure.
756
00:37:01,053 --> 00:37:03,680
And knew a lot about dangerous reptiles.
757
00:37:03,764 --> 00:37:04,848
That sinks me.
758
00:37:05,223 --> 00:37:07,392
Sorry. Time's up.
759
00:37:08,852 --> 00:37:10,687
Listen, Jessica...
760
00:37:10,771 --> 00:37:13,148
tell Bea she's got that rain check after all, will you?
761
00:37:13,231 --> 00:37:16,193
I promise. Keep the faith, Ted.
762
00:37:19,571 --> 00:37:22,240
Well, good guys don't always win, you know.
763
00:37:22,532 --> 00:37:25,327
- What's the matter? - Oh, spider bite.
764
00:37:25,410 --> 00:37:27,287
It's that time of year.
765
00:37:27,579 --> 00:37:30,332
Ha! Somebody's gonna be out 35 smackers
766
00:37:30,582 --> 00:37:33,001
plus a tow charge if he's not out of here.
767
00:37:34,252 --> 00:37:36,505
Gabe, do us both a favor.
768
00:37:36,588 --> 00:37:37,965
Shoot.
769
00:37:38,048 --> 00:37:39,591
There's a tract of undeveloped land
770
00:37:39,675 --> 00:37:41,343
North of the animal park.
771
00:37:41,426 --> 00:37:44,721
On the city map, it's described as parcel 154.
772
00:37:44,805 --> 00:37:46,139
Could you find out who owns it?
773
00:37:46,223 --> 00:37:48,433
Lot 154? Sure, Jess--
774
00:37:59,861 --> 00:38:01,363
Jessica Fletcher.
775
00:38:01,446 --> 00:38:03,365
According to the hall of records,
776
00:38:03,448 --> 00:38:09,204
parcel 154 is 172 acres adjacent to the animal park.
777
00:38:09,287 --> 00:38:10,998
Now, that's primo.
778
00:38:11,081 --> 00:38:13,458
With 180s of the ocean, the city... mmm!
779
00:38:13,542 --> 00:38:15,262
Wouldn't mind having a piece of that myself.
780
00:38:15,293 --> 00:38:17,295
Gabe, do you have that slip of paper
781
00:38:17,379 --> 00:38:19,589
that your people found on Atwater?
782
00:38:19,673 --> 00:38:22,050
Oh, yeah. Sure, Jessica, I got it right here.
783
00:38:22,134 --> 00:38:25,012
As I recall, there's a top and a bottom,
784
00:38:25,095 --> 00:38:27,014
and the top is shaped like a fire hydrant?
785
00:38:27,097 --> 00:38:28,515
Yeah, come to think of it.
786
00:38:28,598 --> 00:38:30,350
With the initials "C.H."
787
00:38:30,434 --> 00:38:31,976
and isn't there a line going through the bottom half
788
00:38:31,977 --> 00:38:33,145
to the top half?
789
00:38:33,228 --> 00:38:34,896
Right.
790
00:38:34,980 --> 00:38:36,660
Suppose that's a sketch of the animal park
791
00:38:36,732 --> 00:38:38,191
and parcel 154.
792
00:38:38,275 --> 00:38:40,652
Who owns the top half, Gabe?
793
00:38:40,736 --> 00:38:42,988
An outfit called the C.H. foundation.
794
00:38:43,071 --> 00:38:45,157
It's a trust set up in 1982.
795
00:38:45,240 --> 00:38:47,951
But we haven't been able to learn anything more about them so far.
796
00:38:48,035 --> 00:38:51,913
Gabe, I'll check with you later.
797
00:38:51,997 --> 00:38:55,250
Jessica, I hadn't expected to find you here this late.
798
00:38:55,333 --> 00:38:58,628
Oh, I kind of got hung up on an idea.
799
00:38:58,712 --> 00:39:01,214
Actually, I'm here looking for, um, Kelly.
800
00:39:01,298 --> 00:39:02,716
There's no answer at her number.
801
00:39:02,799 --> 00:39:04,384
Oh, sorry, I can't help you there.
802
00:39:05,886 --> 00:39:08,388
You, um... you seem worried.
803
00:39:08,472 --> 00:39:12,309
Oh, just wondering what it's all about.
804
00:39:12,392 --> 00:39:15,979
As a matter of fact, you've given me an idea.
805
00:39:16,063 --> 00:39:19,524
What my protagonist, Clair Forrester, needs is a boyfriend.
806
00:39:19,608 --> 00:39:22,027
Someone who'll take her mind off all those animals
807
00:39:22,110 --> 00:39:23,570
once in a while.
808
00:39:23,653 --> 00:39:26,490
Oh. Glad I could help.
809
00:39:26,573 --> 00:39:28,366
Good night, Jessica.
810
00:39:28,450 --> 00:39:30,327
Good night.
811
00:39:36,500 --> 00:39:40,295
Access. That's what it's about.
812
00:39:52,766 --> 00:39:54,726
Mrs. Fletcher.
813
00:39:54,810 --> 00:39:56,812
Bea, just the person I wanted to see.
814
00:39:56,895 --> 00:39:58,313
Oh, about what?
815
00:39:58,396 --> 00:40:00,357
You asked me if I could help Ted.
816
00:40:00,440 --> 00:40:02,484
Now you have a chance to help him.
817
00:40:02,567 --> 00:40:04,945
It'll require your honesty,
818
00:40:05,028 --> 00:40:07,864
starting with admitting you're the mysterious unseen woman
819
00:40:07,948 --> 00:40:09,533
who kept anonymous rendezvous
820
00:40:09,616 --> 00:40:11,284
with that reporter, Jimmy Russell.
821
00:40:11,368 --> 00:40:13,036
How did you know?
822
00:40:13,120 --> 00:40:14,955
Oh, she had to be someone
823
00:40:15,038 --> 00:40:17,040
who's wired into the who, what and where
824
00:40:17,124 --> 00:40:18,708
of the animal park
825
00:40:18,792 --> 00:40:21,128
and details of Norman Gilford's moves
826
00:40:21,211 --> 00:40:23,213
and his finances.
827
00:40:23,296 --> 00:40:25,298
I just...
828
00:40:25,382 --> 00:40:28,051
I saw what was happening, you know, his cheating,
829
00:40:28,135 --> 00:40:30,470
the whole place was deteriorating.
830
00:40:30,554 --> 00:40:32,471
And you were afraid that if you went public with it,
831
00:40:32,472 --> 00:40:34,015
you'd be the loser.
832
00:40:34,099 --> 00:40:36,184
Well, I saw it happen to other people.
833
00:40:36,268 --> 00:40:38,562
They'd get fired, and Mr. Gilford would see to it
834
00:40:38,645 --> 00:40:40,188
that they looked like the crook.
835
00:40:40,272 --> 00:40:42,065
So you started feeding information
836
00:40:42,149 --> 00:40:44,860
to Mr. Russell and to one other person.
837
00:40:44,943 --> 00:40:48,697
Bea, I want you to make a phone call
838
00:40:48,780 --> 00:40:51,074
to a number you must already know.
839
00:41:08,967 --> 00:41:10,677
Thanks for coming.
840
00:41:10,760 --> 00:41:13,263
What did you expect?
841
00:41:15,015 --> 00:41:17,809
Look, I have to know.
842
00:41:17,893 --> 00:41:19,686
Did you tell anyone else about, uh...
843
00:41:19,769 --> 00:41:21,771
you know, about this?
844
00:41:21,855 --> 00:41:24,024
Of course not.
845
00:41:24,107 --> 00:41:25,942
And you don't want money?
846
00:41:26,026 --> 00:41:27,903
I told you when I first started
847
00:41:27,986 --> 00:41:29,738
giving you information about Mr. Gilford,
848
00:41:29,821 --> 00:41:32,449
I only want the park to survive.
849
00:41:32,532 --> 00:41:35,744
Mrs. Hacker, I saw you kill Mark Atwater,
850
00:41:35,827 --> 00:41:37,746
and I will tell the police
851
00:41:37,829 --> 00:41:40,707
unless you forget about this real estate thing.
852
00:41:40,790 --> 00:41:42,667
I just can't believe you're this stupid,
853
00:41:42,751 --> 00:41:45,462
but I guess you are, so...
854
00:41:45,545 --> 00:41:48,632
come on. We're gonna take a little walk up into the Hills.
855
00:41:49,966 --> 00:41:51,551
Put the gun down, Mrs. Hacker.
856
00:41:53,094 --> 00:41:54,429
You're under arrest
857
00:41:54,512 --> 00:41:56,431
for the murder of Mark Atwater.
858
00:41:56,514 --> 00:41:58,225
Wait a minute. I didn't kill anyone.
859
00:41:58,308 --> 00:42:00,310
She threatened me over the phone--
860
00:42:00,393 --> 00:42:02,354
What Bea wants is simple justice, Joyce,
861
00:42:02,437 --> 00:42:04,439
and freedom for Ted Fraley.
862
00:42:04,522 --> 00:42:06,483
Thanks, Miss Huffington. That took real courage.
863
00:42:06,566 --> 00:42:08,485
Heh. This must have sprung
864
00:42:08,568 --> 00:42:10,820
from your overactive imagination, Jessica.
865
00:42:10,904 --> 00:42:13,698
Why on earth would I have killed Mark Atwater?
866
00:42:13,782 --> 00:42:15,200
Access, Joyce.
867
00:42:15,283 --> 00:42:17,118
Access through the animal park
868
00:42:17,202 --> 00:42:20,956
to that 172 acres adjacent to the park
869
00:42:21,039 --> 00:42:22,832
owned by C&H Trust.
870
00:42:22,916 --> 00:42:24,596
Left to you by your late husband.
871
00:42:24,626 --> 00:42:26,378
I just tracked the new trustees.
872
00:42:26,461 --> 00:42:28,797
You and City Councilman Joe Gandolph.
873
00:42:28,880 --> 00:42:30,840
Oh, please. Do you people honestly think
874
00:42:30,924 --> 00:42:32,801
you can fantasize a connection between that
875
00:42:32,884 --> 00:42:35,136
and the death of Mark Atwater?
876
00:42:35,220 --> 00:42:37,889
I mean, we'd been lovers, for God's sake.
877
00:42:37,973 --> 00:42:39,391
I cared about him.
878
00:42:39,474 --> 00:42:41,142
But you cared a great deal more
879
00:42:41,226 --> 00:42:43,228
about the bonanza you'd realize
880
00:42:43,311 --> 00:42:45,313
if that useless tract of yours became accessible.
881
00:42:45,397 --> 00:42:47,107
The only way that would ever happen
882
00:42:47,190 --> 00:42:49,859
was if the park was closed down permanently
883
00:42:49,943 --> 00:42:52,362
so that you could build a road through it.
884
00:42:52,445 --> 00:42:54,281
Friends of the park was a charade
885
00:42:54,364 --> 00:42:56,658
to mask your real intentions.
886
00:42:56,741 --> 00:42:58,368
Atwater figured out the little scheme
887
00:42:58,451 --> 00:43:00,371
you and Gandolph concocted to make it all happen.
888
00:43:00,453 --> 00:43:02,080
He even drew a picture of it.
889
00:43:02,163 --> 00:43:05,500
My guess is Atwater tried to blackmail you.
890
00:43:05,583 --> 00:43:08,003
You killed him, using your familiarity with animals
891
00:43:08,086 --> 00:43:10,755
and your background as a nurse.
892
00:43:10,839 --> 00:43:14,592
Cornelius was a surgeon and big-game hunter, Mrs. Fletcher.
893
00:43:14,676 --> 00:43:17,137
I was his chief nurse, until he mercifully took me away
894
00:43:17,220 --> 00:43:19,848
from all the syringes and bedpans.
895
00:43:19,931 --> 00:43:22,392
You can't prove any of this.
896
00:43:22,475 --> 00:43:25,228
I think that we can. Though he was unaware,
897
00:43:25,312 --> 00:43:27,647
Lieutenant Caceras reminded me earlier today
898
00:43:27,731 --> 00:43:30,150
that your own words betrayed you.
899
00:43:30,233 --> 00:43:31,776
At the park this morning,
900
00:43:31,860 --> 00:43:33,820
you referred to the way Mr. Atwater died.
901
00:43:33,903 --> 00:43:36,072
A nocturnal death by snakebite,
902
00:43:36,156 --> 00:43:38,825
a mysterious unseen woman.
903
00:43:38,908 --> 00:43:42,203
This evening, I realized you had no way of knowing
904
00:43:42,287 --> 00:43:45,540
about either of those circumstances in Mr. Atwater's death
905
00:43:45,623 --> 00:43:47,292
or the location of his wound,
906
00:43:47,375 --> 00:43:49,085
unless you'd been there.
907
00:43:49,169 --> 00:43:50,879
You had access to every part
908
00:43:50,962 --> 00:43:52,630
of the animal park, Mrs. Hacker.
909
00:43:56,509 --> 00:43:58,386
The other night in my study,
910
00:43:58,470 --> 00:44:00,722
Mark told me he knew about the real estate.
911
00:44:00,805 --> 00:44:02,432
I've been doing some research,
912
00:44:02,515 --> 00:44:04,601
and guess what I turned up?
913
00:44:04,684 --> 00:44:06,644
You got an inheritance from your husband
914
00:44:06,728 --> 00:44:09,230
that turned out to be a whole lot less than meets the eye,
915
00:44:09,314 --> 00:44:10,982
so far.
916
00:44:12,776 --> 00:44:14,277
What do you want, Mark?
917
00:44:14,361 --> 00:44:16,571
It isn't a matter of want, darling.
918
00:44:16,654 --> 00:44:19,324
We're partners, you, Joe Gandolph and I.
919
00:44:20,992 --> 00:44:24,829
It's that, or I blow it wide open.
920
00:44:24,913 --> 00:44:27,123
He had to die.
921
00:44:27,207 --> 00:44:30,168
I called him to meet me at the reptile area at 9 o'clock.
922
00:44:30,251 --> 00:44:32,587
Since I had a master key,
923
00:44:32,670 --> 00:44:35,298
I got here early and let myself into the lab.
924
00:44:35,382 --> 00:44:38,134
I knew that the park was keeping snake venom in the refrigerator
925
00:44:38,218 --> 00:44:40,762
for the animal regulation people.
926
00:44:40,845 --> 00:44:42,597
I unlocked the refrigerator
927
00:44:42,680 --> 00:44:44,933
and located the vial of mamba venom.
928
00:44:45,016 --> 00:44:46,810
I grabbed the syringe from the table
929
00:44:46,893 --> 00:44:50,105
and drew off enough of the venom to kill him.
930
00:44:50,188 --> 00:44:52,107
I always knew my training as a nurse
931
00:44:52,190 --> 00:44:54,275
would come in handy again someday.
932
00:45:00,532 --> 00:45:02,575
Joyce?
933
00:45:24,514 --> 00:45:27,392
I knew my way around animals...
934
00:45:27,475 --> 00:45:30,478
except for the human kind.
935
00:45:30,562 --> 00:45:33,606
I guess I should've taken some lessons from you, Jessica.
936
00:45:36,901 --> 00:45:38,445
Let's go, ma'am.
937
00:45:38,528 --> 00:45:41,656
Well, Jessica, sure hope next time we meet,
938
00:45:41,739 --> 00:45:43,992
it isn't over somebody's corpse.
939
00:45:44,075 --> 00:45:46,828
But I'm not betting my house on it.
940
00:45:46,911 --> 00:45:49,497
Jessica, it's hard to know where to begin.
941
00:45:49,581 --> 00:45:52,000
Dr. Stinson accepted the director's job.
942
00:45:52,083 --> 00:45:55,253
Oh, and Councilman Gandolph finally resigned.
943
00:45:55,336 --> 00:45:57,881
And even better, I just heard on the radio
944
00:45:57,964 --> 00:46:01,217
that Norman Gilford was arrested boarding a plane for Mexico City.
945
00:46:01,301 --> 00:46:02,927
Well, I'm glad to hear that.
946
00:46:03,011 --> 00:46:04,971
Listen, I better pick up my stuff from the office
947
00:46:05,054 --> 00:46:06,681
if I'm going to catch my plane.
948
00:46:06,764 --> 00:46:08,808
- Why don't you let us give you a ride? - Thanks.
949
00:46:08,892 --> 00:46:10,977
I think I can handle this.
950
00:46:14,230 --> 00:46:16,065
Wow, this has got a lot of zip! Oh!
951
00:46:16,149 --> 00:46:18,401
- Careful! - I think I've got it now.
71432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.