Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,167 --> 00:00:02,211
Tonight on Murder, She Wrote.
2
00:00:02,628 --> 00:00:04,255
"You are to stand and fight
3
00:00:04,338 --> 00:00:06,757
or face court-martial as a traitor."
4
00:00:06,841 --> 00:00:08,759
Another hero shot down in flames.
5
00:00:08,843 --> 00:00:10,177
Signed, George Washington.
6
00:00:10,261 --> 00:00:11,261
Fire!
7
00:00:11,303 --> 00:00:13,139
Whoa!
8
00:00:14,265 --> 00:00:15,558
Cut!
9
00:00:15,641 --> 00:00:17,518
If you'd let me burn that letter,
10
00:00:17,601 --> 00:00:18,881
none of this would be happening!
11
00:00:18,894 --> 00:00:20,563
The jury is still out
12
00:00:20,646 --> 00:00:21,897
on its authenticity.
13
00:00:21,981 --> 00:00:23,232
Give it up, will you?
14
00:00:23,315 --> 00:00:24,734
We're documentary filmmakers.
15
00:00:24,817 --> 00:00:26,317
I can't work like this! That's a wrap!
16
00:00:26,318 --> 00:00:27,820
Getting rid of him is not that easy.
17
00:00:27,903 --> 00:00:29,447
I can think of a few ways.
18
00:00:29,530 --> 00:00:31,290
There's a fire at the movie company's office.
19
00:01:50,402 --> 00:01:52,154
Those are my terms, damn it.
20
00:01:53,864 --> 00:01:57,660
I receive half the proceeds in your little venture...
21
00:01:57,743 --> 00:02:00,663
or you pay the consequences.
22
00:02:00,746 --> 00:02:03,833
And I'm sure you realize they'd be very severe.
23
00:02:05,835 --> 00:02:09,338
I can't really see that you bloody well have much choice.
24
00:02:42,538 --> 00:02:44,790
Get up there! Get up there!
25
00:03:05,102 --> 00:03:07,688
Attention, Joshua Peabody Day participants,
26
00:03:07,771 --> 00:03:09,732
all those involved in the battle reenactment,
27
00:03:09,815 --> 00:03:12,318
please report to the large tent in costume.
28
00:03:14,278 --> 00:03:15,487
Hi, Mrs. Fletcher!
29
00:03:15,571 --> 00:03:16,822
Oh, good morning, Scott.
30
00:03:16,906 --> 00:03:18,282
Ready for the big production?
31
00:03:18,365 --> 00:03:20,242
- Yeah, they're all inside. - Great.
32
00:03:24,246 --> 00:03:27,207
This is a documentary, Rick. Not a rock video.
33
00:03:27,291 --> 00:03:29,501
Look at this room. It cries for available light.
34
00:03:29,585 --> 00:03:31,503
Amelia, this is really getting old.
35
00:03:31,587 --> 00:03:33,297
Shoot it my way,
36
00:03:33,380 --> 00:03:35,549
or I'll find somebody that will, all right?
37
00:03:39,428 --> 00:03:41,722
Oh, excuse me, Mr. Hawkes,
38
00:03:41,805 --> 00:03:44,224
but wouldn't you rather have Joshua's saber
39
00:03:44,308 --> 00:03:46,226
here in front, or perhaps--
40
00:03:46,310 --> 00:03:49,021
Mrs. Peabody, Mrs. Peabody. I placed this here
41
00:03:49,104 --> 00:03:51,607
because that's where I want it for the shot.
42
00:03:51,690 --> 00:03:53,400
Okay? Thanks.
43
00:03:55,110 --> 00:03:57,488
Louise. Louise...
44
00:03:57,571 --> 00:04:01,241
your mother is driving me around the bend.
45
00:04:01,325 --> 00:04:03,661
I can't believe it. It's past 10:00.
46
00:04:03,744 --> 00:04:05,329
We haven't shot a frame.
47
00:04:05,412 --> 00:04:07,539
Don't look at me. I've been ready since 7:00.
48
00:04:07,623 --> 00:04:09,791
Robert, when are you gonna start behaving like a producer?
49
00:04:09,792 --> 00:04:11,543
Come on, babe. The suits in Boston
50
00:04:11,627 --> 00:04:13,837
think Hawkes is some kind of God.
51
00:04:13,921 --> 00:04:15,714
And getting rid of him is not that easy.
52
00:04:15,798 --> 00:04:18,342
Yeah? Well, I can think of a few ways.
53
00:04:21,720 --> 00:04:23,681
No, no, no, you don't need any makeup.
54
00:04:23,764 --> 00:04:25,849
You're fine. And, Edith, again,
55
00:04:25,933 --> 00:04:30,104
suggesting Mrs. Fletcher do the narration was inspired.
56
00:04:30,187 --> 00:04:32,063
I hope you haven't been too busy to learn your lines.
57
00:04:32,064 --> 00:04:33,691
No problem.
58
00:04:33,774 --> 00:04:36,026
I like the way you write, by the way, very much.
59
00:04:36,110 --> 00:04:37,611
Oh, thank you.
60
00:04:37,695 --> 00:04:39,195
I did notice a couple of details, though,
61
00:04:39,196 --> 00:04:40,698
that weren't quite accurate.
62
00:04:40,781 --> 00:04:42,198
So I took the liberty of correcting them,
63
00:04:42,199 --> 00:04:43,617
with your approval, of course.
64
00:04:43,701 --> 00:04:45,536
Okay. You're right here, Mrs. Fletcher.
65
00:04:45,619 --> 00:04:47,746
Right. Oh, and thank you.
66
00:04:47,830 --> 00:04:49,288
No matter how thoroughly you research these things,
67
00:04:49,289 --> 00:04:50,833
you always seem to miss something.
68
00:04:50,916 --> 00:04:52,542
Okay, let's see if we can make this happen.
69
00:04:52,543 --> 00:04:54,586
- Amelia? - Still ready.
70
00:04:54,670 --> 00:04:56,922
Okay, here we go. Roll sound.
71
00:04:57,006 --> 00:04:59,383
- Quiet, please. Quiet. - Speed.
72
00:04:59,466 --> 00:05:00,718
Camera rolling.
73
00:05:00,801 --> 00:05:04,346
Scene four, take one. Mark.
74
00:05:06,056 --> 00:05:08,892
And... Mrs. Fletcher.
75
00:05:08,976 --> 00:05:12,271
Before the American Revolution,
76
00:05:12,354 --> 00:05:16,734
Joshua Peabody was known as Maine's finest clockmaker.
77
00:05:16,817 --> 00:05:18,944
But when he read of the music boxes
78
00:05:19,028 --> 00:05:20,946
the Swiss were beginning to fashion,
79
00:05:21,030 --> 00:05:24,783
he became fascinated with the design of such instruments.
80
00:05:24,867 --> 00:05:28,495
Ultimately, he constructed some of the finest,
81
00:05:28,579 --> 00:05:30,414
most innovative music boxes of the--
82
00:05:30,497 --> 00:05:32,750
All right, cut! Cut.
83
00:05:35,002 --> 00:05:36,712
I'm sorry, did I goof?
84
00:05:36,795 --> 00:05:38,797
No, no, no, no, you were fine.
85
00:05:38,881 --> 00:05:41,133
It just hit me that we've got to end this sequence
86
00:05:41,216 --> 00:05:43,093
with you turning this thing on.
87
00:05:43,177 --> 00:05:46,388
- Give us a dynamite transition sequence. - I see.
88
00:05:46,472 --> 00:05:50,476
Uh, Mr. Hawkes, I don't think it's ever worked.
89
00:05:50,559 --> 00:05:52,728
At least not in my lifetime.
90
00:05:52,811 --> 00:05:54,813
Rick, forget the damn music box, okay?
91
00:05:54,897 --> 00:05:56,690
We can't afford to lose the time.
92
00:05:56,774 --> 00:05:58,858
Look, if there's anyone who can get this thing to work,
93
00:05:58,859 --> 00:06:00,694
it'd be Tom Godfrey.
94
00:06:00,778 --> 00:06:02,898
I'd be glad to take it to him during your lunch break.
95
00:06:02,905 --> 00:06:06,033
Even better. We'll shoot you pretending to turn it on.
96
00:06:06,116 --> 00:06:08,577
And then we'll dub the music in later. All right. Here we go.
97
00:06:08,660 --> 00:06:10,746
I'll take a shot at this, sure.
98
00:06:10,829 --> 00:06:12,873
Might help me get into character.
99
00:06:12,956 --> 00:06:15,125
I'm playing a Major in our reenactment.
100
00:06:15,209 --> 00:06:18,629
You know, this might be the start of a whole new career.
101
00:06:18,712 --> 00:06:21,715
I just hope it gives some kind of boost to the tourist trade.
102
00:06:21,799 --> 00:06:24,009
Muggy summer we've had here.
103
00:06:24,093 --> 00:06:25,886
Everybody in town is hurting.
104
00:06:25,969 --> 00:06:28,055
Now, this is not the one I wore last year.
105
00:06:28,138 --> 00:06:30,307
That one fit me just fine.
106
00:06:30,390 --> 00:06:32,768
Dr. Hazlitt, it is the same uniform, I swear.
107
00:06:32,851 --> 00:06:35,854
Well, then you must have done something to the darn thing.
108
00:06:35,938 --> 00:06:38,565
Nancy, didn't you mention to me
109
00:06:38,649 --> 00:06:40,651
that some of those costumes got soaked
110
00:06:40,734 --> 00:06:43,487
when the roof leaked last winter?
111
00:06:43,570 --> 00:06:45,864
Well, you know, as a matter of fact...
112
00:06:45,948 --> 00:06:47,991
and I think that this was one of them.
113
00:06:48,075 --> 00:06:51,954
You think? Isn't it obvious?
114
00:06:52,037 --> 00:06:54,665
Thank you, Jessica.
115
00:06:57,251 --> 00:06:59,086
Jessica, come here.
116
00:06:59,169 --> 00:07:01,171
I was gonna call you and let you know
117
00:07:01,255 --> 00:07:04,133
that your chest of drawers finally arrived from Vermont.
118
00:07:04,216 --> 00:07:06,009
You know, I'd almost given up.
119
00:07:06,093 --> 00:07:09,012
Oh, it's lovely, Nancy!
120
00:07:09,096 --> 00:07:11,014
But it seems to me
121
00:07:11,098 --> 00:07:13,517
that these drawer pulls are mismatched.
122
00:07:13,600 --> 00:07:17,521
Oh, no! I can't imagine how I missed that!
123
00:07:17,604 --> 00:07:21,775
You know, I probably looked at this piece for 20 minutes.
124
00:07:21,859 --> 00:07:24,444
I'm so sorry. I'm gonna call Burlington right now
125
00:07:24,528 --> 00:07:26,321
and I'm gonna order the replacements.
126
00:07:26,405 --> 00:07:27,865
No problem.
127
00:07:27,948 --> 00:07:30,492
Jessica! I think I found the problem.
128
00:07:41,378 --> 00:07:43,630
This was jamming the mechanism.
129
00:07:48,844 --> 00:07:54,183
Oh. It's dated September 12, 1780.
130
00:07:54,266 --> 00:07:56,852
"To Major Joshua Peabody.
131
00:07:56,935 --> 00:07:59,730
"Your cowardly request to surrender Cabot Cove
132
00:07:59,813 --> 00:08:02,232
"is categorically refused.
133
00:08:02,316 --> 00:08:04,735
"You are to stand and fight
134
00:08:04,818 --> 00:08:07,654
"or face court-martial as a traitor.
135
00:08:07,738 --> 00:08:10,073
"I am investigating reports
136
00:08:10,157 --> 00:08:14,536
that you have accepted payments from the enemy."
137
00:08:14,620 --> 00:08:17,664
It's signed, George Washington.
138
00:08:17,748 --> 00:08:21,126
Traitor? Joshua Peabody?
139
00:08:21,210 --> 00:08:23,879
Another hero shot down in flames.
140
00:08:23,962 --> 00:08:26,215
Well, the way the world's going,
141
00:08:26,298 --> 00:08:28,091
it doesn't surprise me.
142
00:08:30,219 --> 00:08:32,512
But everybody knows
143
00:08:32,596 --> 00:08:34,890
that Joshua Peabody was killed
144
00:08:34,973 --> 00:08:37,184
by the redcoats' final volley
145
00:08:37,267 --> 00:08:39,311
just before the British turned and ran.
146
00:08:39,394 --> 00:08:42,814
He won the battle of Cabot Cove.
147
00:08:42,898 --> 00:08:46,193
Can't you see? It's an obvious hoax.
148
00:08:46,276 --> 00:08:49,863
Jessica, we should destroy that letter.
149
00:08:49,947 --> 00:08:53,575
Edie, if the letter is a hoax, it's evidence.
150
00:08:53,659 --> 00:08:55,661
And if it's genuine--
151
00:08:55,744 --> 00:08:57,204
Jessica's right, mom.
152
00:08:57,287 --> 00:08:58,914
My God! You're as bad
153
00:08:58,997 --> 00:09:00,707
as those people you work for.
154
00:09:00,791 --> 00:09:02,501
Ready to throw away something precious
155
00:09:02,584 --> 00:09:05,462
just for its exploitation value.
156
00:09:05,545 --> 00:09:07,422
Jess, we'd best get started.
157
00:09:07,506 --> 00:09:09,883
Blakely said he'd see us at 1:00, sharp.
158
00:09:09,967 --> 00:09:13,345
Seth, talk some sense into Jessica.
159
00:09:13,428 --> 00:09:16,098
And let me burn that letter.
160
00:09:16,181 --> 00:09:19,184
Edie, you know I can't be party to something like that.
161
00:09:19,268 --> 00:09:21,186
The only reasonable course
162
00:09:21,270 --> 00:09:23,480
is to let Dr. Blakely examine it.
163
00:09:23,563 --> 00:09:25,941
The university lab has all the equipment,
164
00:09:26,024 --> 00:09:27,693
and we'll find out once and for all
165
00:09:27,776 --> 00:09:29,403
whether or not it's real.
166
00:09:29,486 --> 00:09:32,823
And if it is, we'll just have to accept the fact
167
00:09:32,906 --> 00:09:36,827
that the people around here have been deluding themselves
168
00:09:36,910 --> 00:09:40,372
about their icon for over 200 years.
169
00:09:44,584 --> 00:09:46,420
There's no need to get ugly.
170
00:09:46,503 --> 00:09:48,672
You'll be paid, just like always.
171
00:09:48,755 --> 00:09:52,009
Now, will you please send the drawer pulls today?
172
00:09:52,092 --> 00:09:55,012
All right, COD
173
00:10:00,892 --> 00:10:02,853
I can't believe you screwed up like that.
174
00:10:02,936 --> 00:10:04,604
We're this close to chapter 11.
175
00:10:04,688 --> 00:10:06,106
You don't seem to give a damn
176
00:10:06,189 --> 00:10:07,523
about taking care of our best customer.
177
00:10:07,524 --> 00:10:09,067
And whose idea was it
178
00:10:09,151 --> 00:10:10,819
to sink all of our ready cash
179
00:10:10,902 --> 00:10:12,863
into advertising for the Joshua Peabody Day,
180
00:10:12,946 --> 00:10:15,115
which looks like it's gonna lay a huge egg?
181
00:10:15,198 --> 00:10:19,828
If we are about to go down, it is not my fault.
182
00:10:33,050 --> 00:10:35,635
Sorry to trouble you. Just wondered if you might have
183
00:10:35,719 --> 00:10:38,138
any early Dutch-American pieces.
184
00:10:38,221 --> 00:10:40,265
Not at the moment, no.
185
00:10:40,349 --> 00:10:43,435
Is there anything in particular you were looking for?
186
00:10:44,853 --> 00:10:46,730
Nothing special.
187
00:10:46,813 --> 00:10:48,440
Pity.
188
00:10:53,612 --> 00:10:56,740
I have to tell you, Jessica, based solely on observation,
189
00:10:56,823 --> 00:10:58,784
this signature is either George Washington's
190
00:10:58,867 --> 00:11:00,619
or a world-class forgery.
191
00:11:00,702 --> 00:11:04,748
The text seems plausible, too, Dr. Blakely.
192
00:11:04,831 --> 00:11:07,084
If I remember my history correctly,
193
00:11:07,167 --> 00:11:08,919
the fall and winter of 1780
194
00:11:09,002 --> 00:11:10,712
were rough times for the continental army.
195
00:11:10,796 --> 00:11:12,631
I mean, defeats in the South,
196
00:11:12,714 --> 00:11:14,674
Benedict Arnold, all that sort of thing.
197
00:11:14,758 --> 00:11:16,718
And according to this, a lot of people
198
00:11:16,802 --> 00:11:18,720
were having second thoughts at the end of 1780.
199
00:11:18,804 --> 00:11:21,431
Maybe Joshua Peabody was one of them.
200
00:11:21,515 --> 00:11:24,515
I don't even wanna think about what this is gonna do to tourism around here.
201
00:11:24,559 --> 00:11:27,562
What doesn't make sense is that if he were paid
202
00:11:27,646 --> 00:11:28,855
to lose the battle,
203
00:11:28,939 --> 00:11:31,024
how come our side won?
204
00:11:31,108 --> 00:11:33,485
And if Peabody did make a deal with the British,
205
00:11:33,568 --> 00:11:35,987
why would he hang onto such an incriminating document
206
00:11:36,071 --> 00:11:38,365
and keep it hidden in a music box?
207
00:11:38,448 --> 00:11:40,784
Well, that bothers me, too, Mort.
208
00:11:40,867 --> 00:11:42,536
But, you know, it's possible
209
00:11:42,619 --> 00:11:44,996
that Joshua was trying to cover himself.
210
00:11:45,080 --> 00:11:47,499
Maybe he figured that if the British
211
00:11:47,582 --> 00:11:49,584
had gone on to win the war,
212
00:11:49,668 --> 00:11:52,087
the letter could give him an excuse
213
00:11:52,170 --> 00:11:54,089
for his failure to honor their deal
214
00:11:54,172 --> 00:11:55,882
at the battle of Cabot Cove.
215
00:11:55,966 --> 00:11:57,384
Oh, right.
216
00:11:57,467 --> 00:11:59,428
On the other hand, if this is a hoax,
217
00:11:59,511 --> 00:12:02,347
why would anyone go to all this trouble?
218
00:12:02,431 --> 00:12:05,642
What could they possibly hope to gain from it?
219
00:12:05,725 --> 00:12:07,436
Well, this is all idle speculation
220
00:12:07,519 --> 00:12:09,159
till we get the results of the groundwood
221
00:12:09,187 --> 00:12:10,747
and aqueous tests on the paper and ink.
222
00:12:10,814 --> 00:12:12,732
They should pretty well confirm or deny
223
00:12:12,816 --> 00:12:14,734
the accuracy of the documents.
224
00:12:14,818 --> 00:12:16,278
I'll be in touch.
225
00:12:18,321 --> 00:12:20,407
Sheriff's office. Metzger.
226
00:12:20,490 --> 00:12:22,241
Hi, Sheriff. You got any word on that paper yet?
227
00:12:22,242 --> 00:12:24,327
No, Ezra, there is no definite word.
228
00:12:24,411 --> 00:12:26,580
Yes.
229
00:12:26,663 --> 00:12:29,249
Yes, we'll make sure that everyone is notified.
230
00:12:29,332 --> 00:12:30,834
Okay, bye.
231
00:12:30,917 --> 00:12:32,502
Ezra down at the Light House Motel.
232
00:12:32,586 --> 00:12:34,045
We have got one frightened bunch
233
00:12:34,129 --> 00:12:36,173
of businesspeople on our hands.
234
00:12:40,385 --> 00:12:42,554
Oh, I don't believe you, Hawkes.
235
00:12:42,637 --> 00:12:45,056
A historical scandal drops right into our laps,
236
00:12:45,140 --> 00:12:47,225
and you want to ignore it?
237
00:12:47,309 --> 00:12:49,728
I mean, the attention that this could draw to all of us
238
00:12:49,811 --> 00:12:52,397
the minute we go public, money in the bank.
239
00:12:52,481 --> 00:12:55,233
I told you, not a word until it's authenticated.
240
00:12:55,317 --> 00:12:57,944
It's my reputation that's on the line here.
241
00:12:58,028 --> 00:12:59,668
Oh, for God's sake, give it up, will you?
242
00:12:59,738 --> 00:13:01,156
We're documentary filmmakers.
243
00:13:01,239 --> 00:13:02,699
We deal in actuality, remember?
244
00:13:02,782 --> 00:13:04,116
What the hell's that supposed to mean?
245
00:13:04,117 --> 00:13:06,036
That whatever we get on film
246
00:13:06,119 --> 00:13:08,455
tells us what kind of movie it wants to be.
247
00:13:08,538 --> 00:13:10,248
So we started out doing a story
248
00:13:10,332 --> 00:13:12,334
about the battle of Cabot Cove. Well, guess what?
249
00:13:12,417 --> 00:13:14,252
That old piece of paper is the story,
250
00:13:14,336 --> 00:13:16,045
whether or not we like it and whether or not it's real.
251
00:13:16,046 --> 00:13:17,797
That, and a town that might just fall apart,
252
00:13:17,881 --> 00:13:19,674
and we're in the middle of it.
253
00:13:19,758 --> 00:13:21,510
That, my boy, is the stuff of dreams,
254
00:13:21,593 --> 00:13:23,803
the stuff that network careers are built on.
255
00:13:23,887 --> 00:13:25,972
Okay, let me remind both of you,
256
00:13:26,056 --> 00:13:28,808
I am the director, all right?
257
00:13:28,892 --> 00:13:30,727
And until that changes,
258
00:13:30,810 --> 00:13:33,563
I make the decisions in this outfit.
259
00:13:33,647 --> 00:13:37,817
And right now I've decided to take my assistant to dinner.
260
00:13:37,901 --> 00:13:40,111
I'll see you at the reenactment tomorrow.
261
00:13:44,866 --> 00:13:46,993
Oh, look at the bright side, Scott.
262
00:13:47,077 --> 00:13:48,912
I'm sure he'll give you his leftovers...
263
00:13:48,995 --> 00:13:50,705
once he's through with her.
264
00:13:50,789 --> 00:13:52,707
- Mind your own damn business. - Cool it, Scott.
265
00:13:52,791 --> 00:13:54,584
The lady's only speaking the truth.
266
00:13:56,461 --> 00:13:59,172
Thanks for helping me try to change Rick's mind.
267
00:13:59,256 --> 00:14:01,550
That's the least of your worries.
268
00:14:01,633 --> 00:14:03,927
I've been going over the production reports.
269
00:14:04,010 --> 00:14:05,595
One day into this thing,
270
00:14:05,679 --> 00:14:07,722
and he's already three days behind schedule.
271
00:14:07,806 --> 00:14:10,016
At this rate, he's gonna go 60%, 70% over budget.
272
00:14:10,100 --> 00:14:12,143
I never wanted him.
273
00:14:12,227 --> 00:14:14,687
But the brass couldn't wait to hire the Emmy-winning filmmaker.
274
00:14:14,688 --> 00:14:16,940
Hawkes won that Emmy eight years ago.
275
00:14:17,023 --> 00:14:19,191
This is the first significant gig he's had in a very long time.
276
00:14:19,192 --> 00:14:20,860
Tell me something new.
277
00:14:20,944 --> 00:14:23,113
I don't know what they do at your station,
278
00:14:23,196 --> 00:14:27,033
but anyplace else, a producer lets a director run wild,
279
00:14:27,117 --> 00:14:28,868
the producer's the one who takes the fall.
280
00:14:32,831 --> 00:14:36,710
Yes. Yes, a letter has been found.
281
00:14:36,793 --> 00:14:39,504
No, I can't confirm its contents or its authenticity.
282
00:14:39,588 --> 00:14:42,173
Not at this time. Thank you very much.
283
00:14:42,257 --> 00:14:44,384
That was The Boothbay Harbor Gazette.
284
00:14:44,467 --> 00:14:46,511
Oh, dear. Next it'll be the Boston papers,
285
00:14:46,595 --> 00:14:48,597
then New York and then the TV networks.
286
00:14:48,680 --> 00:14:50,014
I don't know how this news got out,
287
00:14:50,015 --> 00:14:51,641
but it sure is spreading fast.
288
00:14:51,725 --> 00:14:53,309
All the more reason you need to find out
289
00:14:53,310 --> 00:14:54,728
who broke into the Peabody house
290
00:14:54,811 --> 00:14:56,396
and planted that letter.
291
00:14:56,479 --> 00:14:57,688
I was just about to mention that.
292
00:14:57,689 --> 00:14:58,815
We checked all the doors
293
00:14:58,898 --> 00:15:00,233
and all the windows.
294
00:15:00,317 --> 00:15:02,736
There was no sign of forced entry.
295
00:15:02,819 --> 00:15:04,988
Now, look, does anyone else besides you have a key?
296
00:15:05,071 --> 00:15:06,781
A cleaning service, a bookkeeper?
297
00:15:06,865 --> 00:15:08,575
You're talking to the cleaning service
298
00:15:08,658 --> 00:15:10,660
and the bookkeeper!
299
00:15:10,744 --> 00:15:14,873
Oh. Mort, you know how Harold loved that old house.
300
00:15:14,956 --> 00:15:17,000
And I promised my husband
301
00:15:17,083 --> 00:15:18,835
I would always look after the family name
302
00:15:18,918 --> 00:15:20,629
and the family home.
303
00:15:20,712 --> 00:15:22,839
Edie, we just dropped by your place
304
00:15:22,922 --> 00:15:24,924
and Louise told us that you were here.
305
00:15:25,008 --> 00:15:26,551
You've heard from professor Blakely.
306
00:15:26,635 --> 00:15:28,345
Yes. Yes, we have.
307
00:15:28,428 --> 00:15:30,180
And the university lab have confirmed
308
00:15:30,263 --> 00:15:33,558
that the ink in the letter is chemically identical
309
00:15:33,642 --> 00:15:36,978
to ink that was commonly used in revolutionary times.
310
00:15:37,062 --> 00:15:38,980
They've also ascertained that the paper itself
311
00:15:39,064 --> 00:15:41,483
is over 200 years old.
312
00:15:41,566 --> 00:15:43,193
No.
313
00:15:43,276 --> 00:15:45,612
No, that can't be true.
314
00:15:45,695 --> 00:15:47,363
And then there are the stains on the letter.
315
00:15:47,364 --> 00:15:48,990
They're whale oil.
316
00:15:49,074 --> 00:15:52,160
Which was used back then to lubricate machinery,
317
00:15:52,243 --> 00:15:54,537
such as music boxes.
318
00:15:54,621 --> 00:15:56,414
Edie, I'm afraid the bottom line
319
00:15:56,498 --> 00:15:58,792
is that there is no way to prove
320
00:15:58,875 --> 00:16:00,710
that the letter isn't real.
321
00:16:00,794 --> 00:16:03,546
So it looks as if they'll have to rewrite the history
322
00:16:03,630 --> 00:16:06,841
of Joshua Peabody and the battle of Cabot Cove.
323
00:16:06,925 --> 00:16:08,843
Damn you, Jessica!
324
00:16:08,927 --> 00:16:11,208
If you'd let me burn that rotten letter, like it deserved,
325
00:16:11,262 --> 00:16:12,806
none of this would be happening.
326
00:16:12,889 --> 00:16:14,766
Now everything's ruined.
327
00:16:14,849 --> 00:16:17,686
The Peabody name, the town's reputation,
328
00:16:17,769 --> 00:16:19,979
the tourist business!
329
00:16:20,063 --> 00:16:22,482
It's all on your shoulders!
330
00:16:30,323 --> 00:16:33,034
Shoo, shoo! Scoot! All of you!
331
00:16:33,118 --> 00:16:35,161
You should be ashamed of yourselves!
332
00:16:35,245 --> 00:16:37,330
All right, folks. Let's break it up here, all right?
333
00:16:37,414 --> 00:16:39,457
There's nothing to see. It's just some kid's prank.
334
00:16:39,541 --> 00:16:41,458
Better yet, why don't we just clear out the area?
335
00:16:41,459 --> 00:16:43,294
The battle reenactment's coming up, all right?
336
00:16:43,378 --> 00:16:45,421
Thank you very much. Edith, you wanna come down, please?
337
00:16:45,422 --> 00:16:47,132
- Let me do that for you. - Oh, Mort!
338
00:16:47,215 --> 00:16:48,466
Where have you been?
339
00:16:48,550 --> 00:16:50,593
How could you let this happen?
340
00:16:50,677 --> 00:16:52,554
We're working pretty short-handed, Edith.
341
00:16:52,637 --> 00:16:54,837
Everybody's over at Oak Street handling traffic control.
342
00:16:54,889 --> 00:16:56,640
Traffic control? That would be easy to believe
343
00:16:56,641 --> 00:16:58,143
if there were more tourists.
344
00:16:58,226 --> 00:16:59,728
How about a picture, Mrs. Peabody?
345
00:16:59,811 --> 00:17:02,147
Oh, stop that! Stop that! Get out of here.
346
00:17:02,230 --> 00:17:05,233
Cabot Cove, this classic New England fishing village,
347
00:17:05,316 --> 00:17:08,319
picturesque, tucked into our rugged Atlantic coastline,
348
00:17:08,403 --> 00:17:10,572
as American as the fourth of July,
349
00:17:10,655 --> 00:17:13,783
has been shaken to its very cultural and historical roots
350
00:17:13,867 --> 00:17:15,660
with the dramatic discovery
351
00:17:15,744 --> 00:17:17,495
that its most famous patriot
352
00:17:17,579 --> 00:17:19,706
was actually in league with the British.
353
00:17:19,789 --> 00:17:22,751
With me now is local antique dealer Nancy Godfrey.
354
00:17:22,834 --> 00:17:24,874
Nancy, how is this affecting your annual celebration
355
00:17:24,919 --> 00:17:26,588
of the battle of Cabot Cove?
356
00:17:26,671 --> 00:17:29,424
Well, as you can see...
357
00:17:31,217 --> 00:17:33,303
would you excuse me for one minute?
358
00:17:33,386 --> 00:17:34,804
Nancy, just...
359
00:17:37,849 --> 00:17:39,559
Rick and I have been talking,
360
00:17:39,642 --> 00:17:41,560
and there are some real problems with the uniforms.
361
00:17:41,561 --> 00:17:43,271
I've got our notes right here, and--
362
00:17:43,354 --> 00:17:45,690
I will talk to Rick myself.
363
00:17:45,774 --> 00:17:47,400
And I would appreciate it
364
00:17:47,484 --> 00:17:50,028
if you would keep out from underfoot.
365
00:17:54,991 --> 00:17:56,659
Hut, two, three...
366
00:17:56,743 --> 00:17:58,661
Jessica, I think you've got to let it go.
367
00:17:58,745 --> 00:18:00,538
The document is genuine, and that's that.
368
00:18:00,622 --> 00:18:03,041
I don't know. I mean, supposing Richard Hawkes
369
00:18:03,124 --> 00:18:05,835
hadn't decided to use the music box.
370
00:18:05,919 --> 00:18:09,047
Then we might've had to wait another 200 years to find it.
371
00:18:09,130 --> 00:18:12,258
Mrs. Fletcher, as Cabot Cove's most prominent living citizen,
372
00:18:12,342 --> 00:18:15,303
what do you think about the appearance of this mysterious letter?
373
00:18:15,386 --> 00:18:17,305
Well, I think that the jury is still out
374
00:18:17,388 --> 00:18:18,932
on its authenticity.
375
00:18:19,015 --> 00:18:20,600
Really? Can you elaborate?
376
00:18:20,683 --> 00:18:22,477
Well, I can't right now, I'm afraid.
377
00:18:22,560 --> 00:18:26,147
We have a reenactment to wage.
378
00:18:26,231 --> 00:18:27,941
And as you approach the bandstand,
379
00:18:28,024 --> 00:18:29,651
I want you to veer to the left.
380
00:18:29,734 --> 00:18:31,903
Excuse me, Mr. Hawkes. We've done this for years,
381
00:18:31,986 --> 00:18:34,405
and we have never charged the bandstand.
382
00:18:34,489 --> 00:18:37,367
Tom is right. It's past the oak tree,
383
00:18:37,450 --> 00:18:39,327
then down toward the waterfront.
384
00:18:39,410 --> 00:18:41,210
- That's how the battle was fought. - Exactly.
385
00:18:41,287 --> 00:18:43,373
No! That was later. According to my research--
386
00:18:43,456 --> 00:18:45,667
What difference does it make? Just shoot the damn thing!
387
00:18:45,750 --> 00:18:46,876
Get the hell off my set.
388
00:18:46,960 --> 00:18:48,294
Your set?
389
00:18:48,378 --> 00:18:50,171
What about our reenactment?
390
00:18:50,255 --> 00:18:52,465
Richard, Seth... Richard, isn't it true
391
00:18:52,549 --> 00:18:54,759
that if you photograph them in close-up,
392
00:18:54,843 --> 00:18:57,470
the direction that they're moving won't be all that critical?
393
00:18:57,554 --> 00:19:00,181
Then once they've passed the bandstand and turned,
394
00:19:00,265 --> 00:19:03,518
we can go wider. Yeah, that'll work.
395
00:19:03,601 --> 00:19:06,104
Suppose we could live with that.
396
00:19:06,187 --> 00:19:07,939
All right. Done.
397
00:19:08,022 --> 00:19:09,899
Amelia, keep the shot tight, please.
398
00:19:09,983 --> 00:19:12,026
Okay, everybody, this is picture! Let's go!
399
00:19:12,110 --> 00:19:13,987
That's twice you've bailed me out. Thank you.
400
00:19:14,070 --> 00:19:15,655
Quiet please! Rolling!
401
00:19:15,738 --> 00:19:17,031
Speed!
402
00:19:17,115 --> 00:19:21,244
Scene 16, take one, Mark.
403
00:19:21,327 --> 00:19:25,164
And action!
404
00:19:25,248 --> 00:19:28,585
Beat! Assembly!
405
00:19:31,087 --> 00:19:33,256
Whoa!
406
00:19:33,339 --> 00:19:35,466
Somebody grab that horse!
407
00:19:43,766 --> 00:19:45,643
Scott, are you okay?
408
00:19:45,727 --> 00:19:48,396
Yeah. If I'd have known all it took to get your attention
409
00:19:48,479 --> 00:19:50,982
was almost getting kicked in the head by a horse,
410
00:19:51,065 --> 00:19:53,192
I'd have arranged it a long time ago.
411
00:19:57,405 --> 00:20:00,783
Jessica, I keep forgetting to give you this release form.
412
00:20:00,867 --> 00:20:02,952
Oh, that's all right.
413
00:20:03,036 --> 00:20:07,373
Um, I understand my mom was pretty hostile last night.
414
00:20:07,457 --> 00:20:09,000
I'm sorry.
415
00:20:09,083 --> 00:20:11,169
Oh, it's quite understandable.
416
00:20:11,252 --> 00:20:14,088
Louise. Hi, Mrs. Fletcher. Excuse me.
417
00:20:14,172 --> 00:20:15,464
Can we get this done today, please?
418
00:20:15,465 --> 00:20:16,841
Yeah.
419
00:20:18,760 --> 00:20:20,385
Let's get everybody back to their start marks.
420
00:20:20,386 --> 00:20:22,430
We'll take it again.
421
00:20:22,513 --> 00:20:24,641
Dr. Hazlitt, officers in the continental army
422
00:20:24,724 --> 00:20:26,392
didn't carry powder horns.
423
00:20:26,476 --> 00:20:28,937
Let's ask the property master to get you a sword.
424
00:20:29,020 --> 00:20:31,064
Whatever keeps you happy.
425
00:20:33,316 --> 00:20:36,361
Mrs. F, I did like you suggested.
426
00:20:36,444 --> 00:20:38,655
I faxed Interpol and NCIC
427
00:20:38,738 --> 00:20:40,698
for information about world-class forgers.
428
00:20:40,782 --> 00:20:42,575
So far, nothing.
429
00:20:42,659 --> 00:20:44,869
Okay, folks, please. Let's get this done!
430
00:20:44,953 --> 00:20:46,496
Rolling!
431
00:20:46,579 --> 00:20:49,082
Speed.
432
00:20:49,165 --> 00:20:52,043
Scene 16, take two. Mark.
433
00:20:54,128 --> 00:20:57,423
And... settle down, please!
434
00:20:58,800 --> 00:21:00,093
And action!
435
00:21:00,176 --> 00:21:03,429
Beat! Assembly!
436
00:21:13,314 --> 00:21:15,817
Lieutenant, take charge.
437
00:21:19,362 --> 00:21:20,989
To the front!
438
00:21:21,072 --> 00:21:23,408
March!
439
00:21:23,491 --> 00:21:26,786
Back line, march!
440
00:21:26,869 --> 00:21:29,122
Poise! Firelock!
441
00:21:30,581 --> 00:21:33,001
Cock firelock!
442
00:21:33,084 --> 00:21:34,669
Take aim!
443
00:21:35,962 --> 00:21:37,547
Fire!
444
00:21:37,630 --> 00:21:39,882
- Terrific. - Half-cock!
445
00:21:39,966 --> 00:21:42,760
- Firelock! - Cut! Cut!
446
00:21:44,846 --> 00:21:47,098
What are you doing?
447
00:21:47,181 --> 00:21:48,891
We are reloading our muskets.
448
00:21:48,975 --> 00:21:52,145
You didn't do that in rehearsal.
449
00:21:52,228 --> 00:21:55,690
That's because you wouldn't let them fire them during rehearsal!
450
00:21:55,773 --> 00:21:57,649
You see, there are 13 steps in reloading a musket.
451
00:21:57,650 --> 00:21:59,360
First, you put the hammer back,
452
00:21:59,444 --> 00:22:01,904
then you handle the cartridge, put the powder--
453
00:22:01,988 --> 00:22:04,323
Wait. We're not shooting a miniseries here.
454
00:22:04,407 --> 00:22:06,784
We don't have time to film 13 different steps!
455
00:22:06,868 --> 00:22:09,871
We do this every year. If you had had the courtesy--
456
00:22:09,954 --> 00:22:12,373
That's it! I can't work like that! That's a wrap!
457
00:22:12,457 --> 00:22:15,918
What're you talking about? We've still got three hours of daylight left!
458
00:22:17,795 --> 00:22:19,630
What's with the temper?
459
00:22:19,714 --> 00:22:22,759
He can't work this way?
460
00:22:22,842 --> 00:22:24,677
What about the rest of us?
461
00:22:24,761 --> 00:22:26,470
Careful where you point that uniform, admiral.
462
00:22:26,471 --> 00:22:27,930
Those buttons could be lethal.
463
00:22:28,014 --> 00:22:30,183
Buttons may not be all that I pop.
464
00:22:37,440 --> 00:22:39,160
You know, I hired you with the understanding
465
00:22:39,192 --> 00:22:40,817
you could keep the local bumpkins in line
466
00:22:40,818 --> 00:22:42,528
and assure their cooperation.
467
00:22:42,612 --> 00:22:44,113
I'm sorry.
468
00:22:44,197 --> 00:22:46,741
"Sorry" doesn't cut it, kiddo.
469
00:22:46,824 --> 00:22:49,118
Hey! Just the man I want to see.
470
00:22:49,202 --> 00:22:50,619
We have to go over tomorrow's shot list.
471
00:22:50,620 --> 00:22:52,747
Oh, forget it. I just spent
472
00:22:52,830 --> 00:22:54,957
two very tough hours on the phone to Boston.
473
00:22:55,041 --> 00:22:57,585
I've gotta tell you, you had those folks fooled.
474
00:22:57,668 --> 00:22:59,045
Had...
475
00:23:00,838 --> 00:23:03,299
- what are you saying? - What I'm saying, buddy boy...
476
00:23:03,382 --> 00:23:05,009
is I gave them a dose of reality
477
00:23:05,093 --> 00:23:06,886
and it finally broke their fever.
478
00:23:06,969 --> 00:23:08,888
You're off the project.
479
00:23:08,971 --> 00:23:11,015
As of now, Amelia Farnum is directing this film.
480
00:23:11,099 --> 00:23:14,602
Amelia? What's she ever directed?
481
00:23:14,685 --> 00:23:18,314
Oh, this was her little plot all along, wasn't it?
482
00:23:18,397 --> 00:23:20,733
Oh, trust me, Ricko, you torpedoed yourself.
483
00:23:23,361 --> 00:23:25,321
Bob, you can't do this.
484
00:23:25,404 --> 00:23:27,323
I can.
485
00:23:27,406 --> 00:23:29,659
And I have.
486
00:23:33,704 --> 00:23:36,082
Company, march!
487
00:23:36,165 --> 00:23:40,586
Hut, two, three, four. Hut, two, three, four.
488
00:23:40,670 --> 00:23:43,131
Amelia should be back in a few minutes, Mrs. Fletcher.
489
00:23:43,214 --> 00:23:45,174
Thanks a lot. Appreciate it.
490
00:23:45,258 --> 00:23:47,426
She was anxious for me to sync up yesterday's footage
491
00:23:47,510 --> 00:23:49,720
so she can see what needs to be re-shot.
492
00:23:49,804 --> 00:23:51,472
I think I'd better wait.
493
00:23:51,556 --> 00:23:53,057
Her phone message said
494
00:23:53,141 --> 00:23:55,143
that she had some changes in my narration.
495
00:23:55,226 --> 00:23:57,395
Well, no matter what Louise says,
496
00:23:57,478 --> 00:24:00,189
Amelia's gotta be a better choice than Hawkes.
497
00:24:00,273 --> 00:24:03,192
Louise took his firing so hard, she quit.
498
00:24:03,276 --> 00:24:05,194
I heard.
499
00:24:05,278 --> 00:24:08,698
Ah, you use double system, don't you?
500
00:24:08,781 --> 00:24:11,742
You know something about film, Mrs. Fletcher?
501
00:24:11,826 --> 00:24:14,495
Well, I only have a reading acquaintance, you understand,
502
00:24:14,579 --> 00:24:16,330
but I do a lot of research.
503
00:24:16,414 --> 00:24:18,791
But this is the first time I've ever seen it firsthand.
504
00:24:18,875 --> 00:24:20,877
It isn't all that complicated, really.
505
00:24:20,960 --> 00:24:23,629
It just means that when we shoot the picture,
506
00:24:23,713 --> 00:24:26,132
the sound is recorded on this quarter-inch tape
507
00:24:26,215 --> 00:24:28,050
instead of on the film.
508
00:24:28,134 --> 00:24:30,303
Then we have the sound that's on the tape
509
00:24:30,386 --> 00:24:32,763
copied onto this stuff. It's mag-track.
510
00:24:32,847 --> 00:24:34,807
It's film that's coated with iron oxide.
511
00:24:34,891 --> 00:24:37,643
So when you run it under a sound head
512
00:24:37,727 --> 00:24:41,522
it reads the sound just like a tape recorder.
513
00:24:42,940 --> 00:24:44,525
Quiet please. Rolling.
514
00:24:44,609 --> 00:24:46,944
Scene 16, take one. Mark.
515
00:24:53,075 --> 00:24:55,286
Now, I find the picture where the clapstick hits
516
00:24:55,369 --> 00:24:57,413
and line them up,
517
00:24:57,496 --> 00:25:01,459
and sound and picture are in sync with each other.
518
00:25:01,542 --> 00:25:03,252
And real soon, I hope.
519
00:25:03,336 --> 00:25:05,296
- Hi, Mrs. Fletcher. - Hi.
520
00:25:05,379 --> 00:25:07,465
Now that we know that the letter is authentic,
521
00:25:07,548 --> 00:25:09,383
I've just made a few changes in your script.
522
00:25:09,467 --> 00:25:11,427
Yes, of course.
523
00:25:22,355 --> 00:25:26,984
Jessica, I hope you don't mind my just dropping by like this,
524
00:25:27,068 --> 00:25:29,237
but do you have a minute?
525
00:25:29,320 --> 00:25:31,030
Oh, of course I do. Please, come in.
526
00:25:32,782 --> 00:25:35,326
I had no business blowing up at you the way I did.
527
00:25:35,409 --> 00:25:38,371
I wish I could just take back what I said.
528
00:25:38,454 --> 00:25:40,289
Listen, it's forgotten.
529
00:25:40,373 --> 00:25:42,833
It's hard to adjust.
530
00:25:42,917 --> 00:25:46,087
It seems like all my life I've been keeper of the flame.
531
00:25:46,170 --> 00:25:50,091
And now just to admit it was all a waste?
532
00:25:50,174 --> 00:25:52,677
It may not be, Edith.
533
00:25:52,760 --> 00:25:54,595
Mrs. F, Edith.
534
00:25:54,679 --> 00:25:56,472
Please come in. Any news?
535
00:25:56,555 --> 00:25:58,891
Yes. But not what you're looking for, I'm afraid.
536
00:25:58,975 --> 00:26:00,518
I just heard from Dr. Blakely.
537
00:26:00,601 --> 00:26:02,353
He said he tried to call you earlier.
538
00:26:02,436 --> 00:26:05,064
He wanted you to know that he's traced that paper.
539
00:26:05,147 --> 00:26:07,900
It seems it was manufactured over 200 years ago in Virginia
540
00:26:07,984 --> 00:26:10,194
by Kelso and Sons of Williamsburg,
541
00:26:10,278 --> 00:26:12,488
and George Washington is known
542
00:26:12,571 --> 00:26:15,116
to have used that same paper for other documents.
543
00:26:19,161 --> 00:26:21,247
Not a waste?
544
00:26:44,603 --> 00:26:47,189
It was a rough day in show business.
545
00:26:47,273 --> 00:26:49,608
That new director, Amelia what's-her-name?
546
00:26:49,692 --> 00:26:51,235
- Farnum. - Whatever.
547
00:26:51,319 --> 00:26:53,529
She's worse than the fellow she's replacing.
548
00:26:53,612 --> 00:26:56,615
She expected me to make that charge at a dead run.
549
00:26:56,699 --> 00:26:58,284
Well, you are playing Major Prentice,
550
00:26:58,367 --> 00:26:59,952
and he did lead the charge.
551
00:27:00,036 --> 00:27:01,871
Yes, but he only had to make it once.
552
00:27:01,954 --> 00:27:04,040
I had to do it seven times
553
00:27:04,123 --> 00:27:07,209
before Frau director Farnum was satisfied.
554
00:27:07,293 --> 00:27:09,503
Well, maybe that's because Major Prentice
555
00:27:09,587 --> 00:27:11,505
had to get it right the first time.
556
00:27:11,589 --> 00:27:13,549
How about some coffee, get your mind off things?
557
00:27:13,632 --> 00:27:15,301
According to that,
558
00:27:15,384 --> 00:27:18,721
the mercury stands comfortably above 80.
559
00:27:18,804 --> 00:27:21,807
A hot cup of coffee is the last thing in the world I need, thank you.
560
00:27:27,605 --> 00:27:30,232
Jessica, when you get back to earth,
561
00:27:30,316 --> 00:27:32,193
would you like to tell us where you've been?
562
00:27:32,276 --> 00:27:34,362
Thermometer.
563
00:27:34,445 --> 00:27:37,907
Maybe that's one test that Dr. Blakely overlooked.
564
00:27:41,786 --> 00:27:44,830
Hello?
565
00:27:44,914 --> 00:27:46,791
I'm on my way. That was Andy.
566
00:27:46,874 --> 00:27:48,918
There's a fire over at the movie company's office.
567
00:27:54,965 --> 00:27:56,884
Looks like it was arson, Mrs. F.
568
00:27:56,967 --> 00:27:58,843
Somebody poured some kind of solvent all over the floor.
569
00:27:58,844 --> 00:28:00,638
- Good heavens. - Sheriff...
570
00:28:00,721 --> 00:28:02,765
I think you better take a look at this.
571
00:28:09,730 --> 00:28:11,273
It's Amelia Farnum.
572
00:28:23,077 --> 00:28:24,954
Those calls...
573
00:28:25,037 --> 00:28:27,289
that's from the head man at the station in Boston.
574
00:28:27,373 --> 00:28:30,042
I guess he and Amelia were playing phone-tag.
575
00:28:30,126 --> 00:28:33,087
The coroner will have to make final determination, of course,
576
00:28:33,170 --> 00:28:36,132
but I'd say that miss Farnum hasn't been dead
577
00:28:36,215 --> 00:28:37,925
more than an hour or so.
578
00:28:38,008 --> 00:28:40,177
Apparently, killed by a blow to the head.
579
00:28:40,261 --> 00:28:42,805
Well, the position of the wound would indicate
580
00:28:42,888 --> 00:28:45,307
that the killer was standing directly in front of her
581
00:28:45,391 --> 00:28:46,892
when it happened.
582
00:28:46,976 --> 00:28:48,352
Any thoughts on the murder weapon?
583
00:28:48,436 --> 00:28:50,646
Something heavy, you can bet on that.
584
00:28:50,729 --> 00:28:52,523
I don't know if it means anything, Sheriff,
585
00:28:52,606 --> 00:28:54,900
but the property master told me
586
00:28:54,984 --> 00:28:56,819
he's missing an antique flintlock pistol.
587
00:28:56,902 --> 00:28:58,904
You know, I noticed a tiny cut
588
00:28:58,988 --> 00:29:01,157
on the inside of her left thumb.
589
00:29:01,240 --> 00:29:03,117
She could've got that from handling the film.
590
00:29:03,200 --> 00:29:05,828
- I get them if I don't wear gloves. - Ah.
591
00:29:05,911 --> 00:29:09,457
Oh, thank God our picture and mag-track are still here.
592
00:29:09,540 --> 00:29:11,542
Let me get this straight, Scott.
593
00:29:11,625 --> 00:29:14,003
You were over in your motel room, alone.
594
00:29:14,086 --> 00:29:15,962
You heard the fire trucks and came right over here?
595
00:29:15,963 --> 00:29:17,673
I can see this place from my room.
596
00:29:17,756 --> 00:29:19,276
And what about Louise and Bob Kendall?
597
00:29:19,300 --> 00:29:20,968
Did you see them at the motel?
598
00:29:21,051 --> 00:29:23,637
No, I haven't seen either one of them all evening.
599
00:29:23,721 --> 00:29:26,348
- How about Hawkes? - Not since yesterday.
600
00:29:26,432 --> 00:29:27,975
When Kendall fired him.
601
00:29:42,239 --> 00:29:46,285
Pardon me, Mr. Hawkes, I think we should talk.
602
00:29:46,368 --> 00:29:47,995
My name is Paul Tavener.
603
00:29:48,078 --> 00:29:50,372
Excuse me, Mr. Tavener, I don't want to be rude,
604
00:29:50,456 --> 00:29:52,082
but I've been up most of the night,
605
00:29:52,166 --> 00:29:54,084
and I desperately need some sleep. Thanks.
606
00:29:54,168 --> 00:29:56,295
I just thought you might be interested to know
607
00:29:56,378 --> 00:29:58,422
I've finally put together the last piece of a puzzle
608
00:29:58,506 --> 00:30:01,467
that started with Sandsby and Son in London
609
00:30:01,550 --> 00:30:04,803
and ultimately led me here to Cabot Cove.
610
00:30:04,887 --> 00:30:06,767
I don't know what the hell you're talking about.
611
00:30:06,847 --> 00:30:11,018
What I'm talking about is a clever little game
612
00:30:11,101 --> 00:30:14,230
wherein you turn a dull, low-budget film
613
00:30:14,313 --> 00:30:15,981
about a small-town celebration
614
00:30:16,065 --> 00:30:19,276
into a historical detective story.
615
00:30:19,360 --> 00:30:22,696
Who bribed Joshua Peabody, and for how much?
616
00:30:22,780 --> 00:30:24,907
What did George Washington know?
617
00:30:24,990 --> 00:30:27,117
- When did he know it? - You're crazy, pal.
618
00:30:27,201 --> 00:30:30,538
Mr. Hawkes, your career is about to blast off like a space shuttle.
619
00:30:30,621 --> 00:30:33,541
And one way or the other, I am going to be aboard.
620
00:30:33,624 --> 00:30:35,292
Look, in case you haven't heard,
621
00:30:35,376 --> 00:30:37,503
it's not my documentary anymore. I've been fired.
622
00:30:37,586 --> 00:30:40,798
With your replacement so inconveniently turning up dead,
623
00:30:40,881 --> 00:30:43,801
who else can they turn to to finish the project?
624
00:30:45,928 --> 00:30:49,098
We'll talk more about it later, Mr. Hawkes.
625
00:30:49,181 --> 00:30:51,141
Cheerio.
626
00:30:57,022 --> 00:30:59,650
Oh, these drawer pulls are perfect.
627
00:30:59,733 --> 00:31:01,902
Thanks for taking care of it so promptly for me.
628
00:31:01,986 --> 00:31:05,197
No problem. We're not exactly up to our ears in customers,
629
00:31:05,281 --> 00:31:07,074
what with this Joshua Peabody thing.
630
00:31:07,157 --> 00:31:08,909
Oh, it's pretty bad.
631
00:31:08,993 --> 00:31:10,953
I was talking to Bill Mahaffey over at Hill House,
632
00:31:10,995 --> 00:31:13,455
and he said that people were canceling their reservations.
633
00:31:13,539 --> 00:31:15,219
Yeah. We're considering closing up the shop
634
00:31:15,249 --> 00:31:17,167
and moving the whole operation to Bar Harbor.
635
00:31:17,251 --> 00:31:18,752
Oh, dear.
636
00:31:18,836 --> 00:31:21,005
Everybody's got better things to do
637
00:31:21,088 --> 00:31:22,881
than hang around here and bellyache.
638
00:31:22,965 --> 00:31:24,758
Sorry about the mix-up, Jess.
639
00:31:27,678 --> 00:31:29,305
Hello?
640
00:31:29,388 --> 00:31:31,140
Oh, Dr. Blakely.
641
00:31:31,223 --> 00:31:34,101
No. This is a good time.
642
00:31:34,184 --> 00:31:36,395
You did?
643
00:31:36,478 --> 00:31:39,023
Wait. I want to write this down.
644
00:31:40,649 --> 00:31:43,152
What happened to Amelia is a tragedy.
645
00:31:43,235 --> 00:31:45,321
But like it or not, we gotta get back to work.
646
00:31:45,404 --> 00:31:47,323
And we got a lot to do,
647
00:31:47,406 --> 00:31:49,526
considering we'll be making a major course correction.
648
00:31:49,575 --> 00:31:51,869
From now on, the focus of this film
649
00:31:51,952 --> 00:31:53,495
will be the Washington letter.
650
00:31:53,579 --> 00:31:55,122
Richard, no.
651
00:31:55,205 --> 00:31:57,833
I've done a lot of soul-searching about this,
652
00:31:57,916 --> 00:32:00,336
and like it or not, Amelia was right.
653
00:32:00,419 --> 00:32:02,671
The letter is the story.
654
00:32:02,755 --> 00:32:04,464
Especially now that it's been authenticated.
655
00:32:04,465 --> 00:32:06,842
But it hasn't been authenticated, Richard.
656
00:32:06,925 --> 00:32:08,636
Excuse me, Jessica?
657
00:32:08,719 --> 00:32:11,513
Look, it's a very, very clever forgery.
658
00:32:11,597 --> 00:32:13,557
And one which might have gone undetected,
659
00:32:13,641 --> 00:32:15,351
if the forger hadn't overlooked something
660
00:32:15,434 --> 00:32:18,270
that was virtually nonexistent in 1780.
661
00:32:18,354 --> 00:32:20,105
Industrial pollution of the oceans.
662
00:32:20,189 --> 00:32:22,358
Mercury, to be precise.
663
00:32:22,441 --> 00:32:24,151
Seth reminded me of it last night
664
00:32:24,234 --> 00:32:26,278
when he looked at my kitchen thermometer.
665
00:32:26,362 --> 00:32:28,030
And I asked Dr. Blakely
666
00:32:28,113 --> 00:32:30,699
to run one more test on the whale oil.
667
00:32:30,783 --> 00:32:33,535
And unlike the residue in the music box mechanism,
668
00:32:33,619 --> 00:32:36,080
he found that the stains on the paper
669
00:32:36,163 --> 00:32:38,916
contained trace amounts of mercury
670
00:32:38,999 --> 00:32:42,920
that didn't exist in the oceans until quite recently.
671
00:32:43,003 --> 00:32:45,755
Whoever created that letter thought everything through very carefully...
672
00:32:45,756 --> 00:32:47,508
the ink, the paper.
673
00:32:47,591 --> 00:32:49,384
But they couldn't get their hands on whale oil
674
00:32:49,385 --> 00:32:50,885
that didn't contain modern pollutants.
675
00:32:50,886 --> 00:32:52,366
But who would do something like that?
676
00:32:52,429 --> 00:32:53,806
And why?
677
00:32:53,889 --> 00:32:58,310
Wait a minute. It was you, wasn't it?
678
00:32:58,394 --> 00:33:01,814
You suddenly get this convenient inspiration to use the music box
679
00:33:01,897 --> 00:33:04,149
because you knew the damn thing was in there.
680
00:33:04,233 --> 00:33:06,693
Whoa, Mr. Kendall, that could've been planted by almost anybody.
681
00:33:06,694 --> 00:33:09,947
And maybe Mr. Hawkes just happened to cause it to be discovered
682
00:33:10,030 --> 00:33:12,157
before the perpetrator actually intended.
683
00:33:12,241 --> 00:33:14,201
Plus, we don't even know if the forgery
684
00:33:14,284 --> 00:33:16,120
had anything to do with Miss Farnum's murder,
685
00:33:16,203 --> 00:33:18,205
which is my number one priority right now.
686
00:33:20,499 --> 00:33:23,460
Hello? Yeah, Andy. What have you got?
687
00:33:23,544 --> 00:33:26,046
I tracked down that English fellow Mrs. Fletcher mentioned.
688
00:33:26,130 --> 00:33:28,132
You want me to haul him down to the office?
689
00:33:33,303 --> 00:33:35,597
Louise!
690
00:33:35,681 --> 00:33:37,391
Are you paying attention here?
691
00:33:37,474 --> 00:33:40,978
I said scene three. Apple. Apple. Right there.
692
00:33:41,061 --> 00:33:42,646
I'm sorry.
693
00:33:44,231 --> 00:33:45,858
Rick, I don't understand.
694
00:33:45,941 --> 00:33:48,152
You're back on the job, we're making the film
695
00:33:48,235 --> 00:33:49,862
that you started out to make.
696
00:33:49,945 --> 00:33:51,780
- What is it? - Nothing. Nothing.
697
00:33:51,864 --> 00:33:55,200
I'm tired. This whole thing has been a little stressful.
698
00:33:55,284 --> 00:33:57,453
Last night you said you were going to call.
699
00:33:57,536 --> 00:33:59,913
I waited up till way after midnight.
700
00:33:59,997 --> 00:34:02,040
Louise...
701
00:34:02,124 --> 00:34:06,378
look, I don't want you to get your hopes up about us, okay?
702
00:34:06,462 --> 00:34:10,716
That isn't the message I've been getting.
703
00:34:10,799 --> 00:34:12,926
Not in Boston, not here.
704
00:34:13,010 --> 00:34:15,429
I can't deal with this right now, all right?
705
00:34:15,512 --> 00:34:17,556
Are you seeing somebody else?
706
00:34:17,639 --> 00:34:19,600
Damn it, I said I don't want to talk about it.
707
00:34:19,683 --> 00:34:21,977
- Rick, all I-- - No!
708
00:34:22,060 --> 00:34:25,564
You know, you got a lot to learn about this business,
709
00:34:25,647 --> 00:34:28,525
starting with when to keep your mouth shut!
710
00:34:38,368 --> 00:34:41,246
Hey, don't let him bug you, huh?
711
00:34:41,330 --> 00:34:42,664
He's a big jerk.
712
00:34:45,083 --> 00:34:48,170
This just came in from Scotland Yard, Mr. Tavener.
713
00:34:48,253 --> 00:34:51,840
It identifies you as one Jeffrey Caldwell,
714
00:34:51,924 --> 00:34:55,511
a, quote, "world-class forger," unquote.
715
00:34:55,594 --> 00:34:58,346
Wanted for questioning in the London murder of one of your associates,
716
00:34:58,347 --> 00:35:01,350
a guy named Alexander Sandsby, who Interpol describes
717
00:35:01,433 --> 00:35:05,521
as your basic trafficker of phony manuscripts, documents, etc.
718
00:35:05,604 --> 00:35:07,397
I have never killed anyone, Sheriff.
719
00:35:07,481 --> 00:35:10,108
Not Sandsby and certainly not your Miss Farnum.
720
00:35:10,192 --> 00:35:13,362
But you did forge the George Washington letter?
721
00:35:13,445 --> 00:35:15,572
Sandsby hired me.
722
00:35:15,656 --> 00:35:19,618
And it was a job to be proud of, if I may say so.
723
00:35:19,701 --> 00:35:22,162
He had a contact in Virginia,
724
00:35:22,246 --> 00:35:23,914
where there'd been a find,
725
00:35:23,997 --> 00:35:25,958
a quantity of really old paper.
726
00:35:26,041 --> 00:35:27,751
According to Dr. Blakely,
727
00:35:27,835 --> 00:35:29,628
some of it turns up every few years,
728
00:35:29,711 --> 00:35:31,922
usually in attics and old storerooms.
729
00:35:32,005 --> 00:35:34,633
So who was Sandsby's client? Who hired him?
730
00:35:34,716 --> 00:35:37,469
Sandsby was always quite discrete about such things.
731
00:35:37,553 --> 00:35:41,348
But when the old boy turned up murdered,
732
00:35:41,431 --> 00:35:43,991
it occurred to me that, for once, the stakes might be high enough
733
00:35:44,059 --> 00:35:46,061
to warrant further investigation.
734
00:35:46,144 --> 00:35:47,646
Which led you to Cabot Cove.
735
00:35:47,729 --> 00:35:49,313
And, lo and behold, here were these people
736
00:35:49,314 --> 00:35:51,316
shooting this movie.
737
00:35:51,400 --> 00:35:54,570
And suddenly my handiwork is discovered.
738
00:35:54,653 --> 00:35:57,698
When Amelia Farnum appropriated Hawkes' job,
739
00:35:57,781 --> 00:35:59,908
I assumed she was the mastermind behind the plot.
740
00:35:59,992 --> 00:36:02,077
So last night I went to the production office
741
00:36:02,160 --> 00:36:06,290
to, uh... discuss it with her.
742
00:36:06,373 --> 00:36:08,583
Wait a second. You're saying you were in the production office?
743
00:36:08,584 --> 00:36:11,503
That's what I'm trying to tell you, Sheriff.
744
00:36:11,587 --> 00:36:14,548
That's when I saw Miss Farnum's killer.
745
00:36:17,092 --> 00:36:21,471
Yes, I was at the production office last night.
746
00:36:21,555 --> 00:36:23,348
I thought I could talk Amelia
747
00:36:23,432 --> 00:36:26,101
out of using the George Washington letter.
748
00:36:26,184 --> 00:36:27,978
Did you have any luck?
749
00:36:28,061 --> 00:36:30,856
Unfortunately, no. I begged her.
750
00:36:30,939 --> 00:36:33,317
I even tried to bribe her.
751
00:36:33,400 --> 00:36:35,819
She said the film would do more for her future
752
00:36:35,903 --> 00:36:38,405
than any amount of money I could come up with.
753
00:36:38,488 --> 00:36:42,117
I was almost beside myself with anger.
754
00:36:42,200 --> 00:36:44,411
I just left.
755
00:36:46,288 --> 00:36:48,248
Excuse me, Sheriff.
756
00:36:48,332 --> 00:36:50,584
I found this under the seat of Mrs. Peabody's car.
757
00:36:50,667 --> 00:36:53,211
Property master says it's the one that was missing.
758
00:36:53,295 --> 00:36:56,423
And it appears to have bloodstains on it.
759
00:36:56,506 --> 00:36:58,050
I don't understand.
760
00:36:58,133 --> 00:37:00,677
I don't know how that got in my car.
761
00:37:02,012 --> 00:37:04,806
Mort, I didn't kill her.
762
00:37:04,890 --> 00:37:07,351
I'm sorry, Edith. I have no other choice.
763
00:37:07,434 --> 00:37:10,312
Until we get a forensics report back on that thing,
764
00:37:10,395 --> 00:37:12,814
I'm gonna have to hold you on suspicion of murder.
765
00:37:21,239 --> 00:37:23,784
The state police lab has confirmed it, Mrs. F.
766
00:37:24,117 --> 00:37:27,496
They've positively ID'd the blood. It was Amelia Farnum's.
767
00:37:27,579 --> 00:37:29,581
And the antique pistol was the murder weapon.
768
00:37:29,665 --> 00:37:32,793
But I don't see anything here about fingerprints.
769
00:37:32,876 --> 00:37:34,753
Well, maybe Edith just wiped it clean
770
00:37:34,836 --> 00:37:37,005
or wore one of those gloves the film editors wear.
771
00:37:37,089 --> 00:37:39,299
Oh, yes, of course. And then left the gun in her car
772
00:37:39,383 --> 00:37:41,385
so that Andy could find it.
773
00:37:41,468 --> 00:37:43,845
Jess, you must admit, past few days,
774
00:37:43,929 --> 00:37:47,182
Edith Peabody hasn't exactly been your shining example
775
00:37:47,265 --> 00:37:48,892
of a rational person.
776
00:37:48,976 --> 00:37:51,061
I know that. But...
777
00:37:53,271 --> 00:37:56,984
what did Scott call it? The mag-track.
778
00:37:57,067 --> 00:38:00,278
Last night, when I saw the two reels with sound and picture,
779
00:38:00,362 --> 00:38:02,114
they were both cut to the same length,
780
00:38:02,197 --> 00:38:05,701
which means that a lot of it must've been missing.
781
00:38:05,784 --> 00:38:07,953
Hey, you want to let us in on it? A lot of what?
782
00:38:08,036 --> 00:38:09,538
Sound, Sheriff.
783
00:38:09,621 --> 00:38:11,581
And I think I know why.
784
00:38:14,835 --> 00:38:16,712
But, Mrs. F, what's this got to do
785
00:38:16,795 --> 00:38:18,380
with Amelia Farnum's murder?
786
00:38:18,463 --> 00:38:21,341
Proof that Edith Peabody didn't do it, I hope.
787
00:38:21,425 --> 00:38:24,594
Scott, when did you finish syncing up this footage?
788
00:38:24,678 --> 00:38:26,888
I never got around to this till this morning.
789
00:38:26,972 --> 00:38:31,184
Apparently, Amelia was in the middle of doing it last night when...
790
00:38:31,268 --> 00:38:33,979
yesterday, when you were explaining to me
791
00:38:34,062 --> 00:38:36,148
the double-system process,
792
00:38:36,231 --> 00:38:39,359
the sound reel was noticeably longer
793
00:38:39,443 --> 00:38:41,486
than the picture reel, wasn't it?
794
00:38:41,570 --> 00:38:43,947
Yeah, it had to be. When that horse got spooked,
795
00:38:44,031 --> 00:38:46,575
I was so freaked out, I left my tape recorder running.
796
00:38:46,658 --> 00:38:49,870
And I got dragged off to look for an officer's sword.
797
00:38:49,953 --> 00:38:51,872
All right. Here we go.
798
00:38:51,955 --> 00:38:55,375
Scene 16, take one. Mark.
799
00:38:57,586 --> 00:39:00,922
And action!
800
00:39:01,006 --> 00:39:03,508
Sound the assembly!
801
00:39:05,594 --> 00:39:08,597
Cut! Cut!
802
00:39:08,680 --> 00:39:12,309
There! Can you stop it right there?
803
00:39:12,392 --> 00:39:15,353
As I recall, there was a two-to three-minute delay
804
00:39:15,437 --> 00:39:17,898
between those two takes.
805
00:39:17,981 --> 00:39:21,443
At 90 feet a minute, we're talking at least a couple of hundred feet
806
00:39:21,526 --> 00:39:23,195
of nothing soundtrack.
807
00:39:23,278 --> 00:39:26,782
And you're quite sure it isn't here?
808
00:39:26,865 --> 00:39:28,784
Yeah. I've looked everywhere.
809
00:39:28,867 --> 00:39:30,786
I never throw any of this stuff away.
810
00:39:33,330 --> 00:39:34,456
Mrs. F?
811
00:39:34,539 --> 00:39:36,541
Scott...
812
00:39:36,625 --> 00:39:40,796
maybe that isn't such nothing soundtrack after all.
813
00:39:40,879 --> 00:39:44,508
So, Kendall, tell me, you and Amelia...
814
00:39:44,591 --> 00:39:46,635
that was going on for quite some time, wasn't it?
815
00:39:46,718 --> 00:39:50,222
Yeah. She wasn't exactly miss warmth and charm.
816
00:39:50,305 --> 00:39:52,057
Yeah. It was business for both of us.
817
00:39:52,140 --> 00:39:53,974
Except in her case, we're talking career moves.
818
00:39:53,975 --> 00:39:55,894
People using people. Don't take it personally.
819
00:39:55,977 --> 00:39:57,813
Don't take it... listen, man,
820
00:39:57,896 --> 00:40:00,148
the last eight years have been very long and very cold.
821
00:40:00,232 --> 00:40:03,360
No offense, Ricky, but I can understand why.
822
00:40:03,443 --> 00:40:08,115
Anyway, Amelia and her blind ambition are behind us now.
823
00:40:08,198 --> 00:40:10,867
And since the profile of this project
824
00:40:10,951 --> 00:40:13,203
is sinking beneath the horizon, even as we speak--
825
00:40:13,286 --> 00:40:14,746
You.
826
00:40:14,830 --> 00:40:17,207
- What-- - It was you, wasn't it?
827
00:40:17,290 --> 00:40:18,875
- Me? Me what? - Yeah.
828
00:40:18,959 --> 00:40:20,794
Nailing me so she could become director,
829
00:40:20,877 --> 00:40:22,879
that wasn't enough. Those phone messages
830
00:40:22,963 --> 00:40:24,798
from the head of the station in Boston.
831
00:40:24,881 --> 00:40:27,884
She sees her chance to exploit that phony letter,
832
00:40:27,968 --> 00:40:29,719
so now she wants to get rid of you, too.
833
00:40:29,803 --> 00:40:31,303
So you go in there last night and you pop her.
834
00:40:31,304 --> 00:40:33,390
Oh, you really are wiggy, mister.
835
00:40:33,473 --> 00:40:37,018
Am I? Oh, wow, I love it. I really do.
836
00:40:37,102 --> 00:40:38,353
And I can't say I blame you--
837
00:40:38,436 --> 00:40:40,355
Okay. Stop!
838
00:40:40,438 --> 00:40:42,238
The sooner you're out of my sight, the better.
839
00:40:42,315 --> 00:40:44,359
So here's what it is. No more Mr. Creative.
840
00:40:44,442 --> 00:40:46,777
You go out there and yell "action" and "cut" like a good fellow,
841
00:40:46,778 --> 00:40:49,113
and you get us the hell out of town by tomorrow night. Deal?
842
00:40:49,114 --> 00:40:51,950
Then we never have to look at each other again.
843
00:40:52,033 --> 00:40:54,536
The law's gonna take care of that one, Bobby.
844
00:41:05,881 --> 00:41:07,215
Hi, Tom.
845
00:41:09,301 --> 00:41:12,179
Listen, have you seen Rick Hawkes or Bob Kendall?
846
00:41:12,262 --> 00:41:13,972
No. As a matter of fact,
847
00:41:14,055 --> 00:41:15,848
they were supposed to be here about a half hour ago
848
00:41:15,849 --> 00:41:17,893
to look over some props for this afternoon's shoot.
849
00:41:17,976 --> 00:41:19,644
Anything urgent, Scott?
850
00:41:19,728 --> 00:41:21,104
You better believe it.
851
00:41:21,188 --> 00:41:23,023
My tape recorder, it's busted.
852
00:41:23,106 --> 00:41:24,649
Which means we can't shoot anything
853
00:41:24,733 --> 00:41:26,318
that requires sound.
854
00:41:26,401 --> 00:41:28,069
I won't be able to make the quarter-inch
855
00:41:28,153 --> 00:41:30,572
master soundtrack we need to make the mag.
856
00:41:30,655 --> 00:41:34,367
Whoa. Quarter-inch master?
857
00:41:34,451 --> 00:41:36,036
Would you explain all that to me?
858
00:41:36,119 --> 00:41:38,496
This tech stuff... I love it.
859
00:41:38,580 --> 00:41:40,415
Tom.
860
00:41:40,498 --> 00:41:43,501
Tom, can't you see that he's got better things to do?
861
00:41:43,585 --> 00:41:47,130
Tom, Nancy's right. Listen, if you do see them,
862
00:41:47,214 --> 00:41:49,465
could you tell them I took it down to Portland to be repaired?
863
00:41:49,466 --> 00:41:51,551
I should be back late tonight.
864
00:41:51,635 --> 00:41:53,303
- Mmm-hmm. - Sure.
865
00:41:53,386 --> 00:41:55,430
Thanks a lot.
866
00:42:13,698 --> 00:42:16,284
I think that's the tape you're looking for, Nancy.
867
00:42:16,368 --> 00:42:19,120
The quarter-inch master tape that you didn't realize existed
868
00:42:19,204 --> 00:42:21,915
until Scott mentioned it in your shop today.
869
00:42:21,998 --> 00:42:24,209
Tape? No.
870
00:42:24,292 --> 00:42:27,379
I needed a flat box to ship some doilies in.
871
00:42:27,462 --> 00:42:30,840
I noticed that there were some here when I was in the production office.
872
00:42:30,924 --> 00:42:33,551
Yes. But you picked the one that was dated last Thursday,
873
00:42:33,635 --> 00:42:37,555
the one you thought contained some very incriminating recording.
874
00:42:37,639 --> 00:42:41,101
The night you murdered Amelia Farnum, quite by accident.
875
00:42:41,184 --> 00:42:43,478
You must have heard the version that had been transferred
876
00:42:43,561 --> 00:42:45,689
to the mag-track from the master.
877
00:42:45,772 --> 00:42:49,901
Only you didn't know it existed until Scott told you today.
878
00:42:49,985 --> 00:42:54,364
Ha! I think you've gone off the deep end, Jessica.
879
00:42:54,447 --> 00:42:57,284
I didn't kill Amelia Farnum,
880
00:42:57,367 --> 00:43:00,287
and there is nothing on that tape that connects me to her.
881
00:43:00,370 --> 00:43:02,789
That's true. There's only the admission
882
00:43:02,872 --> 00:43:07,043
that you and Richard Hawkes planned the Joshua Peabody hoax.
883
00:43:07,127 --> 00:43:09,462
Trust me, Ricky. There is nothing to worry about.
884
00:43:09,546 --> 00:43:11,423
No one, not even Jessica Fletcher,
885
00:43:11,506 --> 00:43:13,425
is gonna be able to prove we faked the letter.
886
00:43:13,508 --> 00:43:15,969
What you didn't realize at the time
887
00:43:16,052 --> 00:43:19,889
was that Scott had inadvertently left his tape recorder going,
888
00:43:19,973 --> 00:43:22,809
that everything you and Hawkes said
889
00:43:22,892 --> 00:43:25,854
was being recorded with his shotgun Mike.
890
00:43:25,937 --> 00:43:29,149
All right. I won't deny it.
891
00:43:29,232 --> 00:43:31,318
I hid the letter in the music box
892
00:43:31,401 --> 00:43:33,403
when I was running an inventory with Edith
893
00:43:33,486 --> 00:43:35,363
over at the Joshua Peabody house.
894
00:43:35,447 --> 00:43:37,115
But why?
895
00:43:37,198 --> 00:43:39,159
My marriage began to fall apart about a year ago.
896
00:43:39,242 --> 00:43:41,202
I was on a buying trip in Boston
897
00:43:41,286 --> 00:43:43,580
and I met Richard Hawkes, and one thing lead to another.
898
00:43:43,663 --> 00:43:48,001
And we knew that if we could sensationalize this Joshua Peabody film
899
00:43:48,084 --> 00:43:50,045
that it would revitalize his career
900
00:43:50,128 --> 00:43:52,128
and we would have a whole brand new start together.
901
00:43:52,130 --> 00:43:54,591
Just the two of us. With money.
902
00:43:54,674 --> 00:43:56,259
And you thought you'd pulled it off,
903
00:43:56,343 --> 00:43:58,678
until Paul Tavener showed up at Cabot Cove.
904
00:43:58,762 --> 00:44:01,389
Yeah. And he made the connection between the forgery and the film.
905
00:44:01,473 --> 00:44:04,684
Only he assumed that Richard had been the sole Instigator,
906
00:44:04,768 --> 00:44:08,063
and that it was Richard who had contracted with Sandsby in London
907
00:44:08,146 --> 00:44:10,106
and killed him.
908
00:44:10,190 --> 00:44:13,526
Well, he was mistaken. It was you, Nancy.
909
00:44:13,610 --> 00:44:16,654
Oh, no. Richard and I may have tried to pull off a scam,
910
00:44:16,738 --> 00:44:19,074
but I did not kill anyone.
911
00:44:19,157 --> 00:44:21,993
But you were in London on May 6,
912
00:44:22,077 --> 00:44:25,663
when Sandsby was murdered and his warehouse was torched.
913
00:44:25,747 --> 00:44:28,166
Wrong! I was in Vermont on a buying trip.
914
00:44:28,249 --> 00:44:30,585
That's where I picked out that chest of drawers for you!
915
00:44:30,668 --> 00:44:33,171
I'm afraid not, Nancy. You made the mistake
916
00:44:33,254 --> 00:44:35,840
of leaving the dealer's tag on the chest,
917
00:44:35,924 --> 00:44:37,717
a tag with some numbers on it.
918
00:44:37,801 --> 00:44:39,886
And there was something very familiar about it.
919
00:44:39,969 --> 00:44:44,057
And then I realized it was the country code for Great Britain.
920
00:44:44,140 --> 00:44:49,896
It's 4-4, and the code for his area of London is 7-1.
921
00:44:49,979 --> 00:44:52,565
The rest of it is the phone number of the Royal Berkshire Hotel,
922
00:44:52,649 --> 00:44:55,151
where you were staying on the date Sandsby was murdered.
923
00:44:55,235 --> 00:44:56,915
The antique dealer in Vermont has confirmed
924
00:44:56,986 --> 00:44:58,988
that he called you at that number in London
925
00:44:59,072 --> 00:45:00,865
to tell you that he'd found the chest
926
00:45:00,949 --> 00:45:02,867
you'd asked him to look for on my behalf,
927
00:45:02,951 --> 00:45:04,786
and you bought it unseen.
928
00:45:04,869 --> 00:45:07,163
We've got your phone and credit card records.
929
00:45:07,247 --> 00:45:09,833
And the hotel has you listed as a guest two months earlier.
930
00:45:09,916 --> 00:45:11,793
Which is when you hired Alexander Sandsby
931
00:45:11,876 --> 00:45:13,795
to forge the letter.
932
00:45:13,878 --> 00:45:16,714
So I pulled off a prank, period!
933
00:45:16,798 --> 00:45:18,716
That doesn't prove anything!
934
00:45:18,800 --> 00:45:20,218
Not true.
935
00:45:20,301 --> 00:45:22,554
That cut on your right wrist.
936
00:45:22,637 --> 00:45:24,597
I believe that forensics will be able to prove
937
00:45:24,681 --> 00:45:27,767
that it was caused by the edges of that silver bracelet
938
00:45:27,851 --> 00:45:31,729
that you always wore... until after the murder.
939
00:45:31,813 --> 00:45:34,023
God's sake, Nance, why didn't you tell me
940
00:45:34,107 --> 00:45:36,568
this Fletcher woman was your neighbor? She scares me.
941
00:45:36,651 --> 00:45:39,028
She's not as gullible as the rest of these yutzes.
942
00:45:39,112 --> 00:45:41,155
Trust me, Ricky. There is nothing to worry about.
943
00:45:41,156 --> 00:45:43,324
No one, not even Jessica Fletcher,
944
00:45:43,408 --> 00:45:45,702
is gonna be able to prove we faked the letter.
945
00:45:49,956 --> 00:45:52,542
I want that. Now.
946
00:45:52,625 --> 00:45:55,795
What, are you kidding? This track will make the whole picture.
947
00:45:55,879 --> 00:46:00,508
A small town junk dealer and a washed-up director in a document fraud.
948
00:46:00,592 --> 00:46:03,845
I noticed that Amelia also had a small, fresh cut
949
00:46:03,928 --> 00:46:06,055
on the inside of her left thumb.
950
00:46:06,139 --> 00:46:10,185
In self-defense, she must've grabbed your wrist, cutting both of you.
951
00:46:10,268 --> 00:46:12,812
In desperation, you reached for the only weapon at hand,
952
00:46:12,896 --> 00:46:14,814
the antique pistol,
953
00:46:14,898 --> 00:46:17,525
and brought it down on her head, killing her instantly.
954
00:46:17,609 --> 00:46:20,236
You took the incriminating mag-track,
955
00:46:20,320 --> 00:46:24,282
then you poured the film-cleaning solvent into the film bin,
956
00:46:24,365 --> 00:46:28,536
hoping that the fire would destroy all evidence of murder.
957
00:46:28,620 --> 00:46:31,289
Richard didn't know about the killings.
958
00:46:31,372 --> 00:46:35,835
He did his thing and I did mine.
959
00:46:41,508 --> 00:46:43,259
Oh, Jessica.
960
00:46:43,343 --> 00:46:46,095
Well, it looks as if Joshua Peabody's reputation
961
00:46:46,179 --> 00:46:48,097
is good for another 200 years.
962
00:46:48,181 --> 00:46:50,016
That's more than I can say for my digestion.
963
00:46:50,099 --> 00:46:51,935
I can't wait to get out of this monkey suit.
964
00:46:52,018 --> 00:46:53,436
Oh, I wouldn't hurry, Doc.
965
00:46:53,520 --> 00:46:55,230
You're a walking, talking photo-op
966
00:46:55,313 --> 00:46:56,813
for all the tourists that are pouring into town.
967
00:46:56,814 --> 00:46:58,441
Sure.
968
00:46:58,525 --> 00:47:00,192
And there's next year's celebration to consider.
969
00:47:00,193 --> 00:47:03,029
Once you take that off,
970
00:47:03,112 --> 00:47:05,365
you might not be able to get back into it again.
971
00:47:05,448 --> 00:47:07,492
Cute. Very cute.
74400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.