Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,265
In the name of entertainment... Ban the ballet!
2
00:00:03,337 --> 00:00:05,771
Tonight on Murder, She Wrote.
3
00:00:05,839 --> 00:00:07,568
Our good wishes will be with you always.
4
00:00:07,641 --> 00:00:10,906
First we must go to the federal authorities and seek asylum.
5
00:00:10,978 --> 00:00:13,776
Look, Ivan, I'm a stage manager with a troupe of Commies.
6
00:00:13,847 --> 00:00:16,145
I don't know if I'd know a Russian if I saw one.
7
00:00:16,216 --> 00:00:18,548
The entire ballet is running away,
8
00:00:18,619 --> 00:00:23,613
and I am mired in this insignificant little speck on the map!
9
00:00:23,690 --> 00:00:26,158
If the K.G.B. Find me now, my life is over.
10
00:00:26,226 --> 00:00:29,957
- Doggone it, Jess. You're asking a lot. - You're the only one I can ask.
11
00:01:22,049 --> 00:01:24,040
[Man On TV] Meanwhile, at the Boston Opera Center,
12
00:01:24,118 --> 00:01:28,077
where a preview performance of the Rostov Ballet is scheduled for this afternoon,
13
00:01:28,155 --> 00:01:33,183
anticommunist protesters tangled with police who broke up the demonstration.
14
00:01:33,260 --> 00:01:35,592
Oh, dear. How about that piece of pie?
15
00:01:35,662 --> 00:01:38,290
Velma Rodecker, one of the protest leaders, doesn't like what's happening.
16
00:01:38,365 --> 00:01:41,129
It's a free country, not Communist Russia!
17
00:01:41,201 --> 00:01:44,762
We have a right to be heard! We don't want Red culture here!
18
00:01:44,838 --> 00:01:48,069
We have a right to be heard! Ban the ballet!
19
00:01:48,142 --> 00:01:50,167
That is enough to spoil a man's appetite.
20
00:01:50,244 --> 00:01:52,804
[Velma] Ban the ballet! Ban the ballet!
21
00:01:52,880 --> 00:01:54,973
The pie?
22
00:01:55,048 --> 00:01:58,245
[Velma] Ban the ballet! Ban the ballet!
23
00:01:58,318 --> 00:02:02,118
I hope this won't interfere with the special performance of the ballet today.
24
00:02:02,189 --> 00:02:04,180
I still don't know why you want to go to Boston...
25
00:02:04,258 --> 00:02:06,852
just to watch a bunch of Russians jumpin' around the stage.
26
00:02:06,927 --> 00:02:11,387
Because Leo Peterson was thoughtful enough to invite me. How is the pie?
27
00:02:11,465 --> 00:02:13,524
It's delicious, as always.
28
00:02:13,600 --> 00:02:16,797
I'd tell you if it wasn't. I'm sure you would.
29
00:02:56,410 --> 00:02:59,174
Good afternoon. Welcome to our special performance. [Chuckles]
30
00:02:59,246 --> 00:03:02,977
Mr. Eddington, Jessica Fletcher. We met at the New England Arts Council dinner.
31
00:03:03,050 --> 00:03:06,042
Oh, yes. Of course, Mrs. Fletcher.
32
00:03:06,119 --> 00:03:08,383
I'm delighted to see you again. My friend, Leo Peterson.
33
00:03:08,455 --> 00:03:11,686
- Mr. Peterson. - How do you do?
34
00:03:11,758 --> 00:03:15,717
- Mr. Eddington is the president of the arts council. - Oh, congratulations.
35
00:03:15,796 --> 00:03:17,787
Rostov Ballet is a good choice.
36
00:03:17,864 --> 00:03:21,925
I'm looking forward to the American debut of Alexander and Natalia Masurov.
37
00:03:22,002 --> 00:03:25,904
Oh, I do hope the television people won't be in your way with their cameras.
38
00:03:25,973 --> 00:03:28,498
Really? My goodness, I feel like a V.I.P.
39
00:03:28,575 --> 00:03:30,702
Enjoy yourselves.
40
00:03:34,848 --> 00:03:38,079
- Curtain in 10 minutes. - Shall we?
41
00:03:42,823 --> 00:03:46,589
Now you tie this off first and then attach the snub line, okay?
42
00:03:46,660 --> 00:03:48,594
All right.
43
00:03:55,969 --> 00:03:57,960
Um...
44
00:04:08,815 --> 00:04:11,409
So, what's your name? Irina.
45
00:04:11,485 --> 00:04:13,976
Irina. I like that. Irina.
46
00:04:15,222 --> 00:04:17,952
What part do you play, Irina? The Sugar Plum Fairy?
47
00:04:19,493 --> 00:04:21,484
Excuse me. I must return.
48
00:04:21,561 --> 00:04:24,621
Now wait a minute, sugarplum. I've been watching you.
49
00:04:24,698 --> 00:04:27,531
You and I can have some fun together.
50
00:04:28,535 --> 00:04:32,232
It is not allowed. They don't have to know everything, do they?
51
00:04:32,306 --> 00:04:35,571
If you ever decide to defect, you just let me know.
52
00:04:36,610 --> 00:04:38,771
I'll show you a real good time.
53
00:04:38,845 --> 00:04:41,575
[Chuckles] Let her go.
54
00:04:45,285 --> 00:04:48,777
You are not to associate with members of this company. Listen, Berensky.
55
00:04:48,855 --> 00:04:50,914
I don't take orders from the K.G.B.
56
00:04:50,991 --> 00:04:54,358
I'm telling you personally. Stay away from that dancer.
57
00:04:54,428 --> 00:04:58,626
Don't threaten me, comrade. I'll associate with anybody I like.
58
00:05:01,435 --> 00:05:03,801
[Orchestra Tuning Up]
59
00:05:06,506 --> 00:05:08,701
[Speaking Russian]
60
00:05:11,311 --> 00:05:14,075
Natalia! Are you nervous?
61
00:05:14,147 --> 00:05:16,775
Like a pigeon, my heart is pounding in my chest.
62
00:05:16,850 --> 00:05:20,786
Well, do not be frightened. America will love you,
63
00:05:20,854 --> 00:05:23,516
just as the world loves you.
64
00:05:23,590 --> 00:05:26,616
You have always been such a good friend, Irinichka.
65
00:05:26,693 --> 00:05:28,627
Hmm.
66
00:05:31,365 --> 00:05:33,697
Our good wishes will be with you always.
67
00:05:34,968 --> 00:05:38,995
[Speaking Russian]
68
00:05:43,210 --> 00:05:44,837
[Knocking] [Man] Three minutes!
69
00:05:44,911 --> 00:05:47,778
Oh, I have to go.
70
00:05:53,387 --> 00:05:55,480
[Both Sigh]
71
00:05:56,656 --> 00:06:01,389
Leo, am I mistaken, or have you seen the Rostov Ballet perform?
72
00:06:01,461 --> 00:06:05,158
Oh, I have indeed. Many, many years ago.
73
00:06:05,232 --> 00:06:08,497
Ha. Is that why we were favored with this special invitation?
74
00:06:08,568 --> 00:06:11,162
Perhaps.
75
00:06:11,238 --> 00:06:13,229
♪♪ [Orchestra]
76
00:06:17,077 --> 00:06:18,704
Leo...
77
00:06:18,779 --> 00:06:20,713
Shh.
78
00:06:27,154 --> 00:06:30,521
[Applause, Cheers] [Audience] Bravo! Bravo!
79
00:07:06,159 --> 00:07:08,093
♪♪[Orchestra]
80
00:07:24,978 --> 00:07:29,278
Take my warning seriously. Keep your distance from Irina.
81
00:07:30,684 --> 00:07:32,845
You're a real tough guy, aren't you?
82
00:07:32,919 --> 00:07:36,855
What's the matter? You afraid your dancer's gonna do some private dancing with me?
83
00:07:41,328 --> 00:07:45,355
Go ahead, Russki. Try it, just once. Please, just try it.
84
00:08:07,354 --> 00:08:09,413
Open this door!
85
00:08:09,489 --> 00:08:12,424
Open up, Commies! Are you afraid of the truth?
86
00:08:25,438 --> 00:08:29,033
♪♪ [Orchestra]
87
00:08:49,729 --> 00:08:52,721
Excuse me, Jessica. I'll be right back. Uh, what?
88
00:09:14,688 --> 00:09:19,125
Bravo! Bravo!
89
00:09:26,333 --> 00:09:29,564
[Man] Bravo! Bravo!
90
00:09:32,138 --> 00:09:37,007
Alexander and Natalia are not onstage. Check in their dressing room, quick!
91
00:09:37,077 --> 00:09:39,102
Yes, Major Karzoff.
92
00:09:39,179 --> 00:09:41,773
Wake up, America!
93
00:09:41,848 --> 00:09:47,081
This Russian ballet tour is only an excuse to bring more Communists into our midst!
94
00:09:47,153 --> 00:09:52,989
Don't be deceived by treacherous lies in the name of entertainment!
95
00:09:53,059 --> 00:09:55,721
[Murmuring] Ban the ballet! Russkies go home!
96
00:09:55,795 --> 00:09:58,457
Ban the ballet!
97
00:09:58,531 --> 00:10:02,365
We must go, Jessica. Now. [Gasps]
98
00:10:04,838 --> 00:10:08,274
But the parking lot exit is that way! No, Jessica. This way.
99
00:10:10,410 --> 00:10:14,141
Major, what happened? Cover the exits. Close down the theater.
100
00:10:14,214 --> 00:10:17,149
Alexander and Natalia are missing.
101
00:10:17,217 --> 00:10:19,151
Go!
102
00:10:30,563 --> 00:10:32,554
Berensky.
103
00:10:35,802 --> 00:10:37,861
Alexander Masurov?
104
00:10:37,937 --> 00:10:39,996
Get in, Jessica. I'll explain everything.
105
00:10:41,808 --> 00:10:43,799
You must be Natalia.
106
00:10:49,916 --> 00:10:51,577
[Car Starts]
107
00:10:57,791 --> 00:11:00,954
It is wonderful to finally meet you, Uncle.
108
00:11:01,027 --> 00:11:04,485
My dear, dear Natalia. [Speaking Russian]
109
00:11:05,498 --> 00:11:09,127
Jessica, can you forgive me for involving you in this? I was so afraid.
110
00:11:09,202 --> 00:11:13,798
A single man at the ballet, with an accent no less, would be much too conspicuous.
111
00:11:13,873 --> 00:11:17,604
So I asked you to accompany me. Well, I'm not sure I understand.
112
00:11:17,677 --> 00:11:19,770
Thank you for helping.
113
00:11:19,846 --> 00:11:23,509
We have been planning this moment since I was a little girl.
114
00:11:23,583 --> 00:11:26,074
I am so happy it has finally come true.
115
00:11:26,152 --> 00:11:30,418
I'm happy for you, Natalia, but, Leo, you've got a lot of explaining to do.
116
00:11:30,490 --> 00:11:32,890
Of course. First we must go to the federal authorities...
117
00:11:32,959 --> 00:11:35,689
and ask them to seek asylum for Natalia and Alexander.
118
00:11:35,762 --> 00:11:38,697
[Jessica] But where did you go when you left me in the theater?
119
00:11:38,765 --> 00:11:43,828
To the car, of course. I moved it closer, so that our getaway would proceed more smoothly.
120
00:11:43,903 --> 00:11:49,205
I hate to bring this up, but by now someone must have discovered they're missing.
121
00:11:49,275 --> 00:11:52,642
There could be news on the radio. [Speaking Russian]
122
00:11:52,712 --> 00:11:55,977
[Tuning Radio]
123
00:11:56,049 --> 00:11:59,416
[Man On Radio] At the Boston Opera Center, where only moments ago,
124
00:11:59,486 --> 00:12:04,253
the body of Soviet security officer, Serge Berensky, was found stabbed to death...
125
00:12:04,324 --> 00:12:08,886
in the dressing room of Alexander and Natalia Masurov, stars of the Rostov Ballet.
126
00:12:08,962 --> 00:12:13,422
The couple, who disappeared immediately following today's preview performance,
127
00:12:13,500 --> 00:12:16,765
are being sought for questioning by local and federal author... [Radio Clicks Off]
128
00:12:16,836 --> 00:12:19,066
- [Speaking Russian] - [Speaking Russian]
129
00:12:19,139 --> 00:12:22,575
[Speaking Russian]
130
00:12:22,642 --> 00:12:25,270
[Speaking Russian]
131
00:12:25,345 --> 00:12:28,837
We did not do this terrible thing. We hurt no one.
132
00:12:28,915 --> 00:12:32,749
We did not return to our dressing room. We went to musician room.
133
00:12:32,819 --> 00:12:35,845
They only changed their clothes there. We did not even see Berensky.
134
00:12:35,922 --> 00:12:38,390
I think we should go directly to the police.
135
00:12:38,458 --> 00:12:41,791
No! The police think Natalia and Alexander have murdered a K.G.B. Officer.
136
00:12:41,861 --> 00:12:43,852
If they're innocent, they've got nothing to fear!
137
00:12:43,930 --> 00:12:48,060
Nothing but the K.G.B. If they get their hands on Natalia and Alexander,
138
00:12:48,134 --> 00:12:50,159
they will drag them back to Russia.
139
00:12:50,236 --> 00:12:53,763
Do you suppose they would have a fair trial there, after that?
140
00:12:53,840 --> 00:12:57,276
Please, Jessica. I know them better than you do.
141
00:12:57,343 --> 00:13:01,780
[Sighs] Well, if it's a question of delaying their surrender...
142
00:13:01,848 --> 00:13:05,375
All right, Leo. Take them back to Cabot Cove.
143
00:13:05,451 --> 00:13:10,582
Find Ethan. I'll telephone him and explain the situation. And what about you?
144
00:13:10,657 --> 00:13:14,787
Well, I'd like to stay here and see what I can find out.
145
00:13:14,861 --> 00:13:17,193
I'll catch a bus later.
146
00:13:27,674 --> 00:13:30,802
And you were not aware that Berensky had not come out of his dressing room?
147
00:13:30,877 --> 00:13:33,141
I wasn't paying any attention. I was busy.
148
00:13:33,213 --> 00:13:35,704
And just how busy was that?
149
00:13:35,782 --> 00:13:38,842
Look, Ivan, I'm a stage manager with a troupe of Commies.
150
00:13:38,918 --> 00:13:42,217
Most of 'em don't even understand English. I gotta keep my eyes on them.
151
00:13:42,288 --> 00:13:44,483
Too bad you didn't keep your eyes on Berensky.
152
00:13:44,557 --> 00:13:46,548
What can you tell us about him?
153
00:13:46,626 --> 00:13:50,756
Not much, except he was hanging around all the time, watching the ballerinas.
154
00:13:50,830 --> 00:13:53,526
Particularly a little cutie-pie named Irina.
155
00:13:53,600 --> 00:13:57,127
Uh, pardon me. Excuse me, who's in charge?
156
00:13:57,203 --> 00:13:59,137
I am. I am.
157
00:13:59,205 --> 00:14:03,039
Okay. We'll, uh, get back to you.
158
00:14:03,109 --> 00:14:05,976
Anytime. Chief Agent O'Farrell, F.B.I.
159
00:14:06,045 --> 00:14:10,311
Is there something I can do for you? Uh, my name is Jessica Fletcher.
160
00:14:10,383 --> 00:14:13,580
I was in the audience this afternoon. Oh, yes. I remember you.
161
00:14:13,653 --> 00:14:16,486
You were with a very distinguished-looking gentleman.
162
00:14:16,556 --> 00:14:21,960
Mr. Peterson. He returned home. He doesn't have quite the same fascination for murder that I have.
163
00:14:22,028 --> 00:14:25,862
Fascination? Well, you see, I write mystery stories.
164
00:14:25,932 --> 00:14:27,866
Really?
165
00:14:27,934 --> 00:14:33,497
Well, you know there is a very excellent mystery writer named J.B. Fletcher...
166
00:14:33,573 --> 00:14:35,837
from your state of Maine. From Cabot Cove, Maine.
167
00:14:35,909 --> 00:14:41,211
And I thank you. Is it you? Oh, oh! Oh, I am honored!
168
00:14:41,281 --> 00:14:45,081
Major Anatole Karzoff, committee for state security.
169
00:14:45,151 --> 00:14:48,211
K.G.B. Well, if you prefer.
170
00:14:48,288 --> 00:14:52,884
Mrs. Fletcher, unless you have some relevant knowledge about what happened,
171
00:14:52,959 --> 00:14:54,950
I'm afraid I'm going to have to ask you to leave.
172
00:14:55,028 --> 00:14:59,362
Not so hasty, Mr. O'Farrell. Mrs. Fletcher has remarkable powers of deduction.
173
00:14:59,432 --> 00:15:01,992
I would welcome her observations in this matter.
174
00:15:02,068 --> 00:15:05,367
Well, I would not. And need I remind you, Major Karzoff, this is my turf!
175
00:15:05,438 --> 00:15:07,736
[Loudly] I would...
176
00:15:07,807 --> 00:15:13,074
uh, hope... in the spirit of cooperation...
177
00:15:13,146 --> 00:15:16,604
in this instance you might defer to my request, eh?
178
00:15:19,052 --> 00:15:21,043
Suit yourself, Major.
179
00:15:23,990 --> 00:15:26,720
I feel as though I already know you...
180
00:15:26,793 --> 00:15:30,092
from the many hours I have spent absorbed with your books.
181
00:15:30,163 --> 00:15:32,131
Well, you're very kind, Major.
182
00:15:32,198 --> 00:15:36,294
But I'm only sorry that Russia doesn't see fit to pay authors royalties.
183
00:15:36,369 --> 00:15:39,702
[Laughs] That is a capitalist invention, my dear.
184
00:15:39,772 --> 00:15:43,037
Come, shall we examine the scene of the crime? Of course.
185
00:15:43,109 --> 00:15:45,805
My favorite book was the first one I read of yours...
186
00:15:48,881 --> 00:15:51,577
I was the first to find Berensky.
187
00:15:51,651 --> 00:15:55,519
Facedown, with a jeweled dagger in his back.
188
00:15:55,588 --> 00:15:58,079
Any suspects? Yes, only one.
189
00:15:58,157 --> 00:16:01,217
There's no doubt that Alexander Masurov murdered Berensky.
190
00:16:01,294 --> 00:16:03,558
The dagger was part of his costume.
191
00:16:03,629 --> 00:16:05,620
And what was his motive? Defection.
192
00:16:05,698 --> 00:16:10,192
As soon as I observed that Alexander and Natalia were absent from their curtain call...
193
00:16:10,269 --> 00:16:12,260
I sent Berensky to look for them.
194
00:16:12,338 --> 00:16:16,001
Apparently he found them, preparing to flee.
195
00:16:16,075 --> 00:16:19,977
There was a struggle with Natalia. How can you be sure?
196
00:16:20,046 --> 00:16:23,538
Fingernail marks were raked along Berensky's face.
197
00:16:23,616 --> 00:16:28,417
And while they struggled, Alexander plunged his dagger into Berensky's back,
198
00:16:29,422 --> 00:16:31,356
killing him instantly.
199
00:16:31,424 --> 00:16:36,987
Well, that is a sound premise. But surely there are others who had motive or opportunities?
200
00:16:37,063 --> 00:16:40,760
- Even I can think of one. - Oh? And who might that be?
201
00:16:40,833 --> 00:16:44,325
You, Major. As you said, you were the first on the scene.
202
00:16:44,404 --> 00:16:47,464
[Laughs] Very good, yes.
203
00:16:47,540 --> 00:16:49,838
I agree. That is my opportunity,
204
00:16:49,909 --> 00:16:53,811
but what about my motive for killing my own man?
205
00:16:53,880 --> 00:16:59,045
The realization that two of your country's most famous dancers were defecting to the West...
206
00:16:59,118 --> 00:17:03,282
and the knowledge that nothing short of murder could prevent it.
207
00:17:03,356 --> 00:17:08,487
Heh! So I killed Berensky in order to thwart them from seeking asylum, huh?
208
00:17:08,561 --> 00:17:10,495
[Laughs] Excellent, excellent!
209
00:17:10,563 --> 00:17:13,862
You are mistaken, of course, but it is a brilliant postulation.
210
00:17:13,933 --> 00:17:16,527
Thank you again.
211
00:17:16,602 --> 00:17:20,629
Tell me, my dear lady. Are you planning to stay in the city this evening?
212
00:17:20,706 --> 00:17:26,372
Well, that wasn't my intention, but under the circumstances, I think perhaps I will.
213
00:17:26,446 --> 00:17:30,712
Oh, well, then, m-m-may I suggest a... a wonderful place?
214
00:17:30,783 --> 00:17:33,251
It's where I'm staying. I'm sure you'll like it.
215
00:17:35,655 --> 00:17:38,783
Ethan, please trust me.
216
00:17:38,858 --> 00:17:40,826
I'm sure they're innocent.
217
00:17:40,893 --> 00:17:44,192
But until the real murderer is found, they need someplace to stay.
218
00:17:44,263 --> 00:17:48,427
Jess, do you realize what kind of deep chowder I'll be in if I get caught aiding and abetting?
219
00:17:48,501 --> 00:17:53,768
And do you know what will happen to those young, innocent people if they are sent back to Russia?
220
00:17:53,840 --> 00:17:56,775
No, and neither do you, not for sure.
221
00:17:57,777 --> 00:17:59,904
Doggone it, Jess. You're asking a lot. I know.
222
00:17:59,979 --> 00:18:02,413
And you're the only one I can ask.
223
00:18:03,416 --> 00:18:05,850
All right, all right. But I'm only doing it for you.
224
00:18:05,918 --> 00:18:09,547
There is no room on my boat for international politics.
225
00:18:09,622 --> 00:18:14,025
[Knocking] Oh, there's somebody at the door. Ethan, thanks.
226
00:18:15,995 --> 00:18:20,227
[Woman On TV]... to take their bows, the missing stars of the ballet... [Knocking Continues]
227
00:18:20,299 --> 00:18:23,234
Alexander and Natalia Masurov... [Knocking Continues]
228
00:18:23,302 --> 00:18:27,739
Suspects in the murder of Soviet security agent, Serge Berensky.
229
00:18:27,807 --> 00:18:31,436
[Velma] Wake up, Am... [Knocking Continues]
230
00:18:32,445 --> 00:18:37,940
Uh, forgive me, madam. It's a habit from my old days with the militia.
231
00:18:38,017 --> 00:18:40,986
[Laughs] Some people were reluctant to answer the buzzer.
232
00:18:41,053 --> 00:18:44,921
Well, I'm glad I opened the door before you kicked it down.
233
00:18:44,991 --> 00:18:47,858
Hmm. The lab reports are ready.
234
00:18:47,927 --> 00:18:51,454
I thought you might like to accompany me to police headquarters, yes? Yeah.
235
00:18:56,169 --> 00:18:59,798
That's the lot. Isn't it sad...
236
00:18:59,872 --> 00:19:03,069
how a man's whole life can be reduced to a pile of trinkets?
237
00:19:04,343 --> 00:19:06,470
Now, here's something interesting, Major.
238
00:19:06,546 --> 00:19:10,949
The victim's handkerchief was found in his pocket, stained with his own blood.
239
00:19:11,017 --> 00:19:15,113
What about it? Well, it seems to disprove the major's theory...
240
00:19:15,188 --> 00:19:17,418
that Berensky was struggling with Natalia,
241
00:19:17,490 --> 00:19:20,357
and she scratched his face while Alexander stabbed him in the back.
242
00:19:20,426 --> 00:19:22,417
I don't seem to follow your logic.
243
00:19:22,495 --> 00:19:25,225
She clawed him, and he wiped his face with his handkerchief.
244
00:19:25,298 --> 00:19:28,426
Then he put it back in his pocket after he'd been fatally stabbed?
245
00:19:28,501 --> 00:19:31,231
No. Mrs. Fletcher is absolutely correct.
246
00:19:31,304 --> 00:19:34,740
The face-scratching must have happened earlier.
247
00:19:34,807 --> 00:19:38,004
Does that report mention anything about fibers snagged onto the watchband?
248
00:19:38,077 --> 00:19:40,068
Green fibers?
249
00:19:41,113 --> 00:19:46,107
Now, that woman who rushed on the stage, she was wearing a green sweater, wasn't she?
250
00:19:46,185 --> 00:19:48,176
Velma Rodecker.
251
00:19:48,254 --> 00:19:50,745
- Where is she now, Sergeant? - She's upstairs in lockup.
252
00:19:50,823 --> 00:19:54,259
See if these fibers match up with her sweater. Right.
253
00:19:56,696 --> 00:20:00,860
Sergeant, you might examine under her fingernails while you're at it. Yes, ma'am.
254
00:20:00,933 --> 00:20:02,867
Uh-huh. [Chuckles]
255
00:20:06,806 --> 00:20:12,540
This investigation could be valuable material for a new mystery novel, eh, Mrs. Fletcher?
256
00:20:12,612 --> 00:20:15,012
Well, it certainly has the right ingredients.
257
00:20:15,081 --> 00:20:20,485
Hmph, the murder of a Soviet agent, coincidental with the disappearance of two world-famous ballet stars.
258
00:20:20,553 --> 00:20:25,786
Well, please don't leave out the wise and venerable chief of state security,
259
00:20:25,858 --> 00:20:28,520
who solves the murder...
260
00:20:28,594 --> 00:20:32,360
and brings to justice the misguided betrayers of the homeland.
261
00:20:32,431 --> 00:20:34,956
Ah, but that remains to be seen, doesn't it?
262
00:20:35,034 --> 00:20:37,366
[Chuckles] It's in the final chapter, madam.
263
00:20:37,436 --> 00:20:40,928
Ha, may I offer you a nightcap? Thank you, no.
264
00:20:41,007 --> 00:20:44,841
I've had an exhausting day. I need a good night's sleep to clear my mind.
265
00:20:44,910 --> 00:20:47,276
I'd like to take a rain check though. You have a rain check.
266
00:20:47,346 --> 00:20:50,179
Thank you. Good night.
267
00:21:03,963 --> 00:21:07,922
Leo was certainly a fine-looking young man. Yes.
268
00:21:09,068 --> 00:21:11,059
How much has he told you?
269
00:21:11,137 --> 00:21:13,571
Concerning you? Nothing.
270
00:21:13,639 --> 00:21:17,507
But I did see you deal him a playbill from the bottom of the deck.
271
00:21:22,648 --> 00:21:26,880
Leo promised me that no one would learn of my participation in the defection.
272
00:21:26,952 --> 00:21:28,943
If the Russians were to find out,
273
00:21:29,021 --> 00:21:32,422
they would never again allow their dancers to perform for the arts council.
274
00:21:32,491 --> 00:21:35,483
As far as I know, Leo has never told anyone.
275
00:21:35,561 --> 00:21:38,792
Tell me, Mr. Eddington. How did you know Leo?
276
00:21:38,864 --> 00:21:41,958
Entre nous, of course? Oh, of course.
277
00:21:42,968 --> 00:21:47,803
My father was the American officer who arranged for Leo's defection from the Russian army...
278
00:21:47,873 --> 00:21:50,774
during the fall of Berlin in World War II.
279
00:21:52,111 --> 00:21:58,072
Leo was then Leonid Petrovich, a dancer who longed for the artistic freedom of the United States.
280
00:21:58,150 --> 00:22:01,745
He was just beginning to build himself a tremendous reputation,
281
00:22:01,821 --> 00:22:04,255
when a tragic accident ended his career.
282
00:22:04,323 --> 00:22:07,019
- Accident? - A heavy light fell onstage.
283
00:22:07,093 --> 00:22:09,084
Leo was unable to get out of the way.
284
00:22:09,161 --> 00:22:11,891
Oh, of course. That explains his limp.
285
00:22:12,898 --> 00:22:18,598
So Leo contacted me just after I'd announced the Rostov Ballet was coming to Boston.
286
00:22:18,671 --> 00:22:22,903
He asked me to help in the defection of his grandniece. Well, how could I refuse?
287
00:22:23,909 --> 00:22:29,609
And aside from inviting him to the performance, what was your participation?
288
00:22:29,682 --> 00:22:32,116
Nothing very dramatic really.
289
00:22:32,184 --> 00:22:36,518
I was to open a window in the musicians' room.
290
00:22:36,589 --> 00:22:41,959
Leo would then bring a change of clothes for Natalia and Alexander and leave the clothes in a locker.
291
00:22:42,027 --> 00:22:45,463
Number 19. I saw the number scribbled on his playbill.
292
00:22:45,531 --> 00:22:47,522
Yes. And that was it!
293
00:22:47,600 --> 00:22:50,262
Except that when I left the musicians' room, Yes?
294
00:22:50,336 --> 00:22:53,499
Berensky saw me from the far wings.
295
00:22:53,572 --> 00:22:59,533
I remember because he was holding a handkerchief to the side of his face for some reason.
296
00:23:00,746 --> 00:23:04,512
Before he went into the Masurovs' dressing room? Mm-hmm.
297
00:23:05,518 --> 00:23:08,783
Mr. Eddington, thank you. It's been most useful.
298
00:23:08,854 --> 00:23:11,482
I really should be getting home. Well, let me drive you.
299
00:23:11,557 --> 00:23:15,618
Oh, no, I wouldn't think of it. I still have time to catch the last bus to my hotel.
300
00:23:15,694 --> 00:23:17,685
And I know my way around Boston very well.
301
00:23:17,763 --> 00:23:21,028
Well, the streets are very dangerous at night, especially for ladies alone.
302
00:23:21,100 --> 00:23:23,728
Oh, I'll be fine, but thanks for the concern.
303
00:23:23,803 --> 00:23:25,794
Good night. Good night.
304
00:23:47,660 --> 00:23:50,094
Looking for someone?
305
00:23:59,338 --> 00:24:00,896
Go.
306
00:24:05,744 --> 00:24:08,941
I hope he did not startle you, Mrs. Fletcher.
307
00:24:09,014 --> 00:24:14,452
[Chuckles] I'm afraid I startled him. Thank you for the bodyguard, Major Karzoff.
308
00:24:14,520 --> 00:24:19,890
I wouldn't have dared to walk the streets alone, if I hadn't known Mr. Nagy was following me.
309
00:24:19,959 --> 00:24:24,862
Mmm. It was a wasted exercise interviewing Mr. Eddington, madam.
310
00:24:24,930 --> 00:24:30,300
The fibers found in Berensky's watchband match those of Velma Rodecker's sweater,
311
00:24:30,369 --> 00:24:34,863
and traces of Berensky's flesh were found under her nails, as you suggested.
312
00:24:34,940 --> 00:24:38,000
They've arrested her for the murder? Yes,
313
00:24:38,077 --> 00:24:41,274
and while I have no sympathy for a neurotic anticommunist,
314
00:24:41,347 --> 00:24:45,443
I regard it as a most depressing development.
315
00:24:57,263 --> 00:24:59,959
Mornin'. Ethan Cragg about?
316
00:25:01,934 --> 00:25:03,925
Uh, yup.
317
00:25:04,003 --> 00:25:06,494
I don't believe we've met.
318
00:25:06,572 --> 00:25:09,666
Amos Tupper, I'm the local sheriff. Yup.
319
00:25:10,676 --> 00:25:14,134
You must be new around here. Where ya from? Amos!
320
00:25:15,147 --> 00:25:17,843
Ethan. Good morning, Amos.
321
00:25:17,917 --> 00:25:22,616
I see you met my new deckhand. I figured I could use some help the way the cod's been bitin' lately.
322
00:25:22,688 --> 00:25:26,715
Good idea. You here temporary, or are you staying awhile?
323
00:25:26,792 --> 00:25:28,657
Nope.
324
00:25:29,662 --> 00:25:33,462
Oh, I think what he means is, he's gonna stay here for a while and then he'll be moving on.
325
00:25:33,532 --> 00:25:35,523
Isn't that right, Al?
326
00:25:35,601 --> 00:25:38,035
Yup.
327
00:25:39,471 --> 00:25:43,032
Hey, how about I buy you a cup of coffee at the inn? Sounds good to me.
328
00:25:43,108 --> 00:25:45,599
Seems like a friendly sort.
329
00:25:45,678 --> 00:25:47,669
A might too gabby for my taste.
330
00:25:47,746 --> 00:25:51,409
Ethan, have you seen any suspicious-looking characters about?
331
00:25:51,483 --> 00:25:54,111
Suspicious? How? Different, foreign-like.
332
00:25:54,186 --> 00:25:56,552
You know, Russian? Russian!
333
00:25:56,622 --> 00:26:00,854
Ju... Yeah, Russki toe dancers, a man and a woman.
334
00:26:00,926 --> 00:26:04,054
They ran off from some Boston ballet. Defectors.
335
00:26:04,129 --> 00:26:07,826
Only they murdered a fella, and there's a warrant out on 'em.
336
00:26:07,900 --> 00:26:11,165
I don't know if I'd know a Russian if I saw one. Would you?
337
00:26:11,236 --> 00:26:14,569
Ha! From a country mile away! [Clunking]
338
00:26:14,640 --> 00:26:17,837
[Amos] Well, now, who do you s'pose that is?
339
00:26:17,910 --> 00:26:19,901
Uh, her?
340
00:26:19,979 --> 00:26:23,380
Oh, uh, that little gal has come to visit Niels Larsen's family for a spell.
341
00:26:23,449 --> 00:26:26,816
We gonna have the coffee? Pretty little thing, isn't she?
342
00:26:34,660 --> 00:26:36,753
Radicals!
343
00:26:36,829 --> 00:26:42,165
So vociferous for the cameras, yet quiet as church mice under interrogation.
344
00:26:42,234 --> 00:26:44,930
Then, Miss Rodecker still hasn't made a statement, hmm?
345
00:26:45,004 --> 00:26:49,100
And she is deriving intense pleasure from her newfound notoriety.
346
00:26:49,174 --> 00:26:52,541
But then, that's exactly what she wanted, her day in court.
347
00:26:52,611 --> 00:26:54,602
The center of attention.
348
00:26:54,680 --> 00:26:57,877
Make no mistake, she is the killer.
349
00:26:57,950 --> 00:27:00,316
The woman stabbed Berensky...
350
00:27:00,386 --> 00:27:04,322
and then ran onto the stage to cause her disturbance.
351
00:27:04,390 --> 00:27:08,087
But the murder weapon was Alexander's dagger.
352
00:27:08,160 --> 00:27:10,390
Surely he was using it onstage at that moment?
353
00:27:10,462 --> 00:27:13,192
Nyet, nyet.
354
00:27:13,265 --> 00:27:15,631
You will recall that the wedding scene occurs in the final act.
355
00:27:15,701 --> 00:27:18,226
The dagger is not worn in the wedding scene.
356
00:27:18,303 --> 00:27:21,397
It would have remained in the dressing room throughout the finale.
357
00:27:21,473 --> 00:27:23,407
Oh, I see.
358
00:27:28,814 --> 00:27:31,783
Those girls over there, they're members of the corps de ballet aren't they?
359
00:27:31,850 --> 00:27:33,818
[Karzoff] Mmm, yes.
360
00:27:33,886 --> 00:27:36,719
That little one there looks so sad.
361
00:27:36,789 --> 00:27:40,987
Oh, Irina, yes. Yes, yes. She was Natalia's best friend. Oh.
362
00:27:41,060 --> 00:27:43,858
W-Would you like to meet her? Yes.
363
00:27:44,930 --> 00:27:47,330
Uh, Miss Katska.
364
00:27:47,399 --> 00:27:50,163
Would you come, please?
365
00:27:55,307 --> 00:27:59,937
Mrs. Fletcher, may I present Miss Irina Katska? How do you do?
366
00:28:00,012 --> 00:28:03,175
Major Karzoff has told me how close you were to Natalia.
367
00:28:03,248 --> 00:28:06,809
I'm so sorry. I know what it is to lose a friend.
368
00:28:07,886 --> 00:28:12,255
You are very kind. Thank you, Irina.
369
00:28:14,059 --> 00:28:18,359
You must forgive me, Major, but I must catch the next bus back to Cabot Cove.
370
00:28:18,430 --> 00:28:23,424
So soon? Well, you've almost solved the crime. There's no reason for me to stay.
371
00:28:23,502 --> 00:28:28,166
Then it is farewell only, never, never good-bye.
372
00:28:28,240 --> 00:28:30,333
Farewell then. Farewell.
373
00:28:32,111 --> 00:28:35,911
Good news, Major. Velma Rodecker has decided to talk.
374
00:28:50,329 --> 00:28:52,456
Welcome home, Ms. Fletcher.
375
00:28:52,531 --> 00:28:55,329
Why, Sheriff, do you always meet the bus to welcome people home?
376
00:28:55,400 --> 00:28:57,334
Only the famous ones.
377
00:28:57,402 --> 00:29:01,031
Ethan tells me you hung around Boston gathering material concerning that murder.
378
00:29:01,106 --> 00:29:03,097
What did you find out? It was open-and-shut.
379
00:29:03,175 --> 00:29:07,009
Apparently a protester named Velma Rodecker murdered the Russian agent.
380
00:29:07,079 --> 00:29:12,381
Have you seen Ethan around? Oh, he's down at his boat showing his new hand the ropes.
381
00:29:12,451 --> 00:29:16,581
New hand? Friendly young fella. Sounds like he's from up around Bangor.
382
00:29:26,865 --> 00:29:28,355
Ethan!
383
00:29:29,468 --> 00:29:31,595
Oh, there she is. How ya doin', Jessica?
384
00:29:31,670 --> 00:29:36,232
Ethan, when I asked you to hide Alexander and Natalia, this is not at all what I had in mind.
385
00:29:36,308 --> 00:29:40,642
Don't get on your high horse, woman. What did you want me to do, stuff ‘em in my sea chest?
386
00:29:40,712 --> 00:29:44,079
Amos thinks she's a Swede from Minnesota.
387
00:29:44,149 --> 00:29:47,414
Well, even so, I'm taking Natalia home with me right now.
388
00:29:47,486 --> 00:29:49,716
Now where's Leo? Up to his house, I guess.
389
00:29:49,788 --> 00:29:52,723
Well, then you bring Alexander along to my place for supper tonight,
390
00:29:52,791 --> 00:29:54,782
and then we've got to make some new arrangements.
391
00:29:54,860 --> 00:29:59,923
The police department, the K.G.B. And the F.B.I. Could be down on this town in any moment.
392
00:29:59,998 --> 00:30:03,695
What for? They got the murderer. Velma Rodecker is not the murderer.
393
00:30:05,437 --> 00:30:08,065
[Leo] Aah! Aah!
394
00:30:08,140 --> 00:30:11,234
Ooh, does that smell good! [Laughs] Leo, will you sit there?
395
00:30:11,310 --> 00:30:13,244
Ethan, you come around here.
396
00:30:13,312 --> 00:30:16,804
And you two, you better sit side-by-side. [Doorbell Rings]
397
00:30:16,882 --> 00:30:18,975
Who in tarnation is that?
398
00:30:19,051 --> 00:30:22,509
Leo! Take Alexander and Natalia upstairs. Hurry! [Speaking Russian]
399
00:30:22,588 --> 00:30:26,456
[Speaking Russian] [Footsteps On Stairs]
400
00:30:30,996 --> 00:30:34,727
I sure am sorry for disturbin' ya, ma'am, but I was told Captain Cragg might be here.
401
00:30:34,800 --> 00:30:37,166
Yes, I'm Ethan Cragg. What can I do for you?
402
00:30:37,236 --> 00:30:40,137
Well, sir, I just put into the harbor with a blown oil seal,
403
00:30:40,205 --> 00:30:43,436
and a fella down at the docks said you might have a spare to sell me.
404
00:30:43,508 --> 00:30:48,309
No, I'm sorry, but you can probably get one from Gus Harker over at Rockwater Bay.
405
00:30:48,380 --> 00:30:51,611
Oh, Rockwater Bay, huh? Shoot.
406
00:30:51,683 --> 00:30:54,481
Ma'am, you s'pose I could use your phone to call over there...
407
00:30:54,553 --> 00:30:56,578
before I start hitchin' in that direction?
408
00:30:56,655 --> 00:30:59,283
Of course. Come on inside. Thank you.
409
00:31:04,196 --> 00:31:07,791
Looks like you folks are expecting company. Well, they are a little late.
410
00:31:07,866 --> 00:31:11,063
You know how much trouble babies can be, Mr. - -
411
00:31:11,136 --> 00:31:13,934
Dewey Johnson. Gus will be home at this time of night.
412
00:31:14,006 --> 00:31:16,998
Just call the operator. Thank you, ma'am.
413
00:31:17,075 --> 00:31:19,043
You from Down East, Mr. Johnson?
414
00:31:19,111 --> 00:31:22,569
No, ma'am. I'm from Maine, born and bred, up near Bar Harbor.
415
00:31:22,648 --> 00:31:28,450
Well, that's lovely, Bar Harbor. I'll let you make your phone call.
416
00:31:30,155 --> 00:31:32,180
News is on, Jess. Come take a look.
417
00:31:32,257 --> 00:31:34,248
[Man On TV] The murder of a Soviet security agent...
418
00:31:34,326 --> 00:31:37,386
and the disappearance of two Russian ballet stars remain a mystery today.
419
00:31:37,462 --> 00:31:40,659
The dancers were first missed when they did not take their curtain calls,
420
00:31:40,732 --> 00:31:43,599
as shown in this videotape...
421
00:31:43,669 --> 00:31:46,638
of the preview performance of the Rostov Ballet.
422
00:31:46,705 --> 00:31:50,607
All through, ma'am. Mr. Harker's got that seal, so I best catch me a ride over there.
423
00:31:50,676 --> 00:31:53,406
Much obliged for your help. You're very welcome, I'm sure.
424
00:31:53,478 --> 00:31:55,469
So long. Good night.
425
00:31:57,249 --> 00:32:00,946
Jessica, has he gone? He's gone, all right.
426
00:32:01,019 --> 00:32:03,010
[Speaking Russian]
427
00:32:03,088 --> 00:32:05,056
But not to Gus Harker's. What do you mean?
428
00:32:05,123 --> 00:32:07,717
I asked if he was from Down East. He said, "No, I'm from Maine."
429
00:32:07,793 --> 00:32:09,784
Aha! [Chuckles]
430
00:32:09,861 --> 00:32:11,488
Yes?
431
00:32:11,563 --> 00:32:16,466
"Down East" is just another name for Maine. Anybody from New England would know that.
432
00:32:16,535 --> 00:32:18,526
That man ain't who he says he is.
433
00:32:18,603 --> 00:32:22,004
- Then who is he? - We'll soon find out.
434
00:32:22,074 --> 00:32:26,807
I have a strong suspicion he's done something to my telephone.
435
00:32:32,050 --> 00:32:35,508
Letitia? This is Jessica Fletcher.
436
00:32:35,587 --> 00:32:38,988
I'd like you to reach a number in Boston.
437
00:32:39,057 --> 00:32:40,991
[Knocking]
438
00:32:41,059 --> 00:32:44,085
Letitia, hold that call, will you? There's someone at the door.
439
00:32:44,162 --> 00:32:46,153
Thanks.
440
00:32:46,231 --> 00:32:48,927
[Knocking Continues]
441
00:32:49,001 --> 00:32:52,493
[Knocking Continues]
442
00:32:52,571 --> 00:32:55,165
Wasn't me doing the pounding, Ms. Fletcher.
443
00:32:55,240 --> 00:32:58,698
Why, Major Karzoff, what a pleasant surprise.
444
00:32:58,777 --> 00:33:02,338
Perhaps not, Mrs. Fletcher. Sheriff? I'm sorry, Ms. Fletcher,
445
00:33:02,414 --> 00:33:05,679
but these fellas have a warrant to search your house.
446
00:33:05,751 --> 00:33:07,742
My house? Whatever for?
447
00:33:07,819 --> 00:33:09,753
I'll check the kitchen.
448
00:33:09,821 --> 00:33:13,313
Uh, Major, would you care to explain? Certainly.
449
00:33:13,392 --> 00:33:18,193
I would not dare embarrass you like this without explaining my action.
450
00:33:18,263 --> 00:33:22,256
I am looking for Natalia and Alexander Masurov.
451
00:33:23,335 --> 00:33:26,065
We searched Leo Peterson's house, but no one was there.
452
00:33:26,138 --> 00:33:31,770
And why would the Masurovs be here or at Mr. Peterson's house, for that matter?
453
00:33:31,843 --> 00:33:36,177
Velma Rodecker had a very interesting story to tell.
454
00:33:36,248 --> 00:33:38,978
It seems that after she struggled with Berensky,
455
00:33:39,051 --> 00:33:42,487
she was forcibly removed from the theater.
456
00:33:42,554 --> 00:33:47,457
She discovered a window open and entered to find herself in the musicians’ room.
457
00:33:48,794 --> 00:33:51,319
She heard a sound and hid,
458
00:33:52,597 --> 00:33:57,967
and then watched as a man climbed in through the window with a viola case.
459
00:33:58,036 --> 00:34:01,699
The case contained two costumes.
460
00:34:01,773 --> 00:34:05,265
Miss Rodecker slipped out of the room, into the backstage area,
461
00:34:05,343 --> 00:34:09,575
where she hid until the curtain call.
462
00:34:09,648 --> 00:34:12,674
Her description of the man sounded remarkably like your Mr. Peterson.
463
00:34:12,751 --> 00:34:14,742
Right down to his limp.
464
00:34:14,820 --> 00:34:20,224
A quick check with the Soviet Consulate revealed that Leo Peterson of Cabot Cove, Maine,
465
00:34:20,292 --> 00:34:25,286
is in truth Leonid Petrovich, betrayer of his homeland,
466
00:34:25,363 --> 00:34:29,299
and the granduncle of Natalia Masurov.
467
00:34:29,367 --> 00:34:32,962
There's no one in the kitchen. Well, I could have told you that, Amos.
468
00:34:33,038 --> 00:34:35,598
How did you enjoy the muffin? Real good, ma'am.
469
00:34:35,674 --> 00:34:37,642
There is no sign of them, Major.
470
00:34:37,709 --> 00:34:40,940
What a shame. You came all this distance for nothing.
471
00:34:42,047 --> 00:34:45,141
As you can see, the situation has changed.
472
00:34:45,217 --> 00:34:48,448
Alexander Masurov is once again the prime murder suspect.
473
00:34:48,520 --> 00:34:52,752
If you should, by some chance, happen to encounter the Masurovs,
474
00:34:52,824 --> 00:34:54,849
as unlikely as that may be,
475
00:34:54,926 --> 00:34:57,656
please assure them that my government...
476
00:34:57,729 --> 00:35:01,529
will provide them with a fair and just trial.
477
00:35:01,600 --> 00:35:05,536
And then they will be executed. You can call off your manhunt, Major.
478
00:35:05,604 --> 00:35:08,198
I wish to make a full confession.
479
00:35:08,273 --> 00:35:09,900
Leo, no!
480
00:35:09,975 --> 00:35:13,069
I have no desire to conceal the truth, Jessica.
481
00:35:13,145 --> 00:35:15,136
I killed Berensky...
482
00:35:15,213 --> 00:35:18,546
so that my niece and nephew would have sufficient time to escape.
483
00:35:18,617 --> 00:35:21,245
They were not aware of my action.
484
00:35:21,319 --> 00:35:24,982
Don't listen to him, Major. It's a noble gesture, but it's not true.
485
00:35:25,056 --> 00:35:28,219
Obviously. Arrest him anyway, Sheriff.
486
00:35:28,293 --> 00:35:30,989
He is guilty of obstructing justice.
487
00:35:31,062 --> 00:35:33,053
I hate to do this, Leo.
488
00:35:34,833 --> 00:35:36,824
Amos.
489
00:35:42,841 --> 00:35:45,207
Was that necessary, Major?
490
00:35:47,045 --> 00:35:51,004
Ours is a war of attrition, Mrs. Fletcher.
491
00:35:51,082 --> 00:35:54,176
That was a warning shot across your bow.
492
00:35:54,252 --> 00:35:57,119
Don't be deceived by my gentle manner,
493
00:35:58,990 --> 00:36:01,424
I beg of you.
494
00:36:15,740 --> 00:36:19,904
Letitia, you can make that Boston call now.
495
00:36:19,978 --> 00:36:22,412
[Ringing]
496
00:36:22,480 --> 00:36:24,471
Stage manager.
497
00:36:24,549 --> 00:36:26,540
Yeah.
498
00:36:26,618 --> 00:36:28,552
Irina!
499
00:36:30,855 --> 00:36:33,722
Yes, this is Irina Katska.
500
00:36:33,792 --> 00:36:35,783
Irina, this is Jessica Fletcher.
501
00:36:35,860 --> 00:36:38,260
[Jessica] We met yesterday at breakfast.
502
00:36:38,330 --> 00:36:40,321
[Irina] Yes, I remember.
503
00:36:40,398 --> 00:36:45,335
Irina, I can't go into detail now, but Natalia asked me to call you.
504
00:36:45,403 --> 00:36:47,564
Natalia?
505
00:36:47,639 --> 00:36:52,508
She wants you to know that she and Alexander are safe and in hiding.
506
00:36:52,577 --> 00:36:55,011
You know where they are?
507
00:36:55,080 --> 00:36:58,641
Uh, yes. They're near my home in Cabot Cove, Maine.
508
00:36:58,717 --> 00:37:01,982
[Irina] Oh, I'm so grateful they are safe!
509
00:37:02,053 --> 00:37:07,389
[Jessica] Natalia wanted you to know she's so sorry she couldn't say good-bye properly.
510
00:37:07,459 --> 00:37:09,484
Well, l... I understand.
511
00:37:09,561 --> 00:37:12,553
Alexander also sends a message.
512
00:37:12,631 --> 00:37:15,395
I'll try to remember the words.
513
00:37:15,467 --> 00:37:21,406
[Speaking Broken Russian]
514
00:37:21,473 --> 00:37:24,465
I hope I said it correctly. I don't know what it means.
515
00:37:24,542 --> 00:37:28,603
It was correct, Mrs. Fletcher.
516
00:37:30,115 --> 00:37:33,676
I understood every word perfectly.
517
00:37:35,720 --> 00:37:37,711
If only I could be there.
518
00:37:37,789 --> 00:37:43,659
Well, perhaps Mr. Fleming could be of some assistance?
519
00:38:06,217 --> 00:38:09,653
Now here's a possibility. The old Linderman farmhouse.
520
00:38:09,721 --> 00:38:12,417
Been deserted since '68. Well, let's go there at once!
521
00:38:12,490 --> 00:38:14,481
Oh, just remembered.
522
00:38:14,559 --> 00:38:17,858
The whole place burned to the ground last winter, lock, stock and barrel.
523
00:38:17,929 --> 00:38:21,194
You are not being very helpful, Sheriff.
524
00:38:21,266 --> 00:38:27,034
I want to find them and now! Major, there's no call to raise your voice. I'm doing my best.
525
00:38:27,105 --> 00:38:29,938
[Phone Ringing] I'm becoming very aware of that.
526
00:38:30,008 --> 00:38:32,875
Sheriff Tupper. Major, I lost Mrs. Fletcher.
527
00:38:32,944 --> 00:38:37,210
Lost her? In a town the size of a postage stamp?
528
00:38:37,282 --> 00:38:42,811
[Laughs] Ms. Fletcher give you the slip, huh? She is a wily one.
529
00:38:42,887 --> 00:38:45,481
It's for you, Major. For me?
530
00:38:46,825 --> 00:38:48,759
Major Karzoff.
531
00:38:49,828 --> 00:38:53,924
Irina, missing? Well, find her!
532
00:38:53,998 --> 00:38:56,364
[Phone Clicks]
533
00:38:57,535 --> 00:39:00,003
The entire ballet is running away,
534
00:39:00,071 --> 00:39:04,269
and I am mired in this insignificant little speck on the map!
535
00:39:04,342 --> 00:39:06,936
No, we're here, Major.
536
00:39:13,651 --> 00:39:18,418
Sweetness, this isn't exactly what I meant when I said I'd show you the sights.
537
00:39:18,490 --> 00:39:22,893
It is not much further. I don't even know where we're goin'!
538
00:39:22,961 --> 00:39:26,419
To a safe place. That is all I can say.
539
00:39:26,498 --> 00:39:30,332
If the K.G.B. Find me now, my life is over.
540
00:39:30,402 --> 00:39:34,429
Sugarplum, I'm not the K.G.B., okay? Trust me.
541
00:39:34,506 --> 00:39:38,203
Please, Mr. Fleming, it is not much further!
542
00:39:38,276 --> 00:39:40,301
[Sighs] I gotta be nuts.
543
00:39:46,484 --> 00:39:51,786
Fletcher, Fletcher. Isn't that the name of that busybody dame who, uh... Hey!
544
00:40:00,865 --> 00:40:02,924
[Doorbell Rings]
545
00:40:13,144 --> 00:40:16,113
Irina! How nice to see you. Come in.
546
00:40:16,181 --> 00:40:19,514
And Mr. Fleming. Mrs. Fletcher, you must help me.
547
00:40:19,584 --> 00:40:22,610
Coming here wasn't my idea. No, no. It was mine.
548
00:40:22,687 --> 00:40:26,350
Mrs. Fletcher, Natalia's bravery has encouraged me.
549
00:40:26,424 --> 00:40:30,588
I wish to join her and Alexander and live in freedom.
550
00:40:30,662 --> 00:40:33,529
Well, I know they'll be overjoyed to see you.
551
00:40:33,598 --> 00:40:36,431
Now you wait here, and I'll go make a phone call.
552
00:40:36,501 --> 00:40:39,993
[Fleming] What's wrong with this phone? Well, that phone isn't bugged.
553
00:40:46,311 --> 00:40:48,302
[Ringing]
554
00:40:51,883 --> 00:40:53,874
[Cragg] Hello?
555
00:40:53,952 --> 00:40:57,854
[Jessica] Ethan, take Natalia and Alexander to your boat.
556
00:40:57,922 --> 00:40:59,913
We'll meet you there.
557
00:40:59,991 --> 00:41:01,982
[Cragg] You sure it's safe? Positive.
558
00:41:02,060 --> 00:41:04,051
[Cragg] We're on our way.
559
00:41:07,031 --> 00:41:09,022
Flotsam to Sand Castle, over.
560
00:41:09,100 --> 00:41:11,500
[Static] Go ahead.
561
00:41:11,569 --> 00:41:14,197
It's going down. Suspects are en route to Cragg's boat.
562
00:41:14,272 --> 00:41:17,105
[Static] Got it.
563
00:41:18,643 --> 00:41:22,579
Are you sure you won't have a cup of tea? Are you kidding?
564
00:41:22,647 --> 00:41:26,139
I wonder what is keeping Natalia and Alexander.
565
00:41:26,217 --> 00:41:29,414
Hey, look. Why do I have to hang around here? Suppose I just split.
566
00:41:29,487 --> 00:41:32,615
Well, it might be safer to wait. They're watching the house.
567
00:41:33,625 --> 00:41:35,559
Oh, great.
568
00:41:35,627 --> 00:41:40,121
If I hadn't listened to you, I'd be in some cozy Boston bar getting smashed right now.
569
00:41:40,198 --> 00:41:43,099
[Doorbell Rings] Oh, we have company.
570
00:41:47,805 --> 00:41:51,536
Major. Amos, did you forget to search my fruit cellar?
571
00:41:51,609 --> 00:41:54,908
Come to think of it... No, Mrs. Fletcher.
572
00:41:54,979 --> 00:41:58,881
My man just reported to me that you have visitors from Boston.
573
00:42:04,789 --> 00:42:09,556
Ah, Miss Katska, and Mr. Fleming.
574
00:42:09,627 --> 00:42:13,063
Listen, pal, I have nothing to do with this. And why are you here, Irina?
575
00:42:13,131 --> 00:42:16,294
Perhaps to find your friends, Natalia and Alexander Masurov?
576
00:42:16,367 --> 00:42:19,700
I do not know.
577
00:42:19,771 --> 00:42:22,899
Do you know the penalty for shielding a murderer?
578
00:42:22,974 --> 00:42:26,774
Alexander didn't kill anyone!
579
00:42:27,779 --> 00:42:32,739
B-But l... I know who did! It was him!
580
00:42:32,817 --> 00:42:35,377
Oh, come on! You're crazy!
581
00:42:35,453 --> 00:42:40,015
No, it's true! He hated Berensky because of me.
582
00:42:40,091 --> 00:42:42,150
They fought in front of witnesses.
583
00:42:42,226 --> 00:42:45,127
You conniving little Commie. Just hold it, sonny.
584
00:42:45,196 --> 00:42:48,597
That's very interesting, Irina.
585
00:42:50,335 --> 00:42:55,068
You say Mr. Fleming hated Mr. Berensky because of you.
586
00:42:55,139 --> 00:42:59,075
Yes. He thought Berensky and I were lovers.
587
00:42:59,143 --> 00:43:04,137
He wanted me for himself. He was mad with jealousy.
588
00:43:04,215 --> 00:43:06,775
Aw, come on. She's crazy!
589
00:43:06,851 --> 00:43:11,914
But Mr. Fleming had no reason to be jealous of Mr. Berensky, did he?
590
00:43:11,990 --> 00:43:14,618
You are in love with Alexander Masurov.
591
00:43:14,692 --> 00:43:16,887
Incorrect, Mrs. Fletcher.
592
00:43:16,961 --> 00:43:20,192
Irina's affair with Masurov ended when he became enamored of Natalia.
593
00:43:20,264 --> 00:43:24,826
No! Alexander still loves me!
594
00:43:26,137 --> 00:43:28,162
You tell him, Mrs. Fletcher.
595
00:43:28,239 --> 00:43:32,005
You... You tell him the message Alexander sent.
596
00:43:32,076 --> 00:43:36,274
[Speaking Russian]
597
00:43:36,347 --> 00:43:39,282
I will love you always.
598
00:43:40,685 --> 00:43:45,122
He said that, you hear? Alexander said that... to me.
599
00:43:45,189 --> 00:43:48,352
I'm sorry, Irina. Alexander didn't send that message.
600
00:43:48,426 --> 00:43:50,519
I only said he did.
601
00:43:50,595 --> 00:43:52,825
Leo gave me the words to tell you.
602
00:43:52,897 --> 00:43:58,028
It was the only way I could get you to reveal your true feelings for Alexander.
603
00:43:58,102 --> 00:44:01,128
- For what possible reason? - Her motive.
604
00:44:01,205 --> 00:44:03,730
It finally dawned on me last night, Major.
605
00:44:03,808 --> 00:44:06,276
It was the videotape of the curtain call.
606
00:44:06,344 --> 00:44:08,539
Each time I saw it, I knew something was wrong.
607
00:44:08,613 --> 00:44:10,740
It lacked symmetry.
608
00:44:10,815 --> 00:44:14,046
There should have been six ballerinas, three on each side.
609
00:44:14,118 --> 00:44:16,916
But the sides were uneven because there were only five.
610
00:44:17,955 --> 00:44:21,686
Not only were Natalia and Alexander missing from the curtain call, but so was Irina.
611
00:44:22,894 --> 00:44:25,863
I think you sensed they were going to defect.
612
00:44:25,930 --> 00:44:28,831
When you saw them leave the stage, you ran after them,
613
00:44:28,900 --> 00:44:32,267
hoping to stop the man you loved from running out of your life.
614
00:44:32,336 --> 00:44:35,737
But you found their dressing room empty.
615
00:44:35,807 --> 00:44:39,038
Berensky came in, sent by Major Karzoff.
616
00:44:39,110 --> 00:44:42,341
He told you the Masurovs were gone.
617
00:44:42,413 --> 00:44:46,941
But there was still one way to prevent them from making good their escape,
618
00:44:47,952 --> 00:44:51,080
and in your desperation, you picked up Alexander's dagger.
619
00:44:51,155 --> 00:44:54,682
Stop! Stop, please, stop.
620
00:44:55,727 --> 00:45:00,187
I just... I wanted him back.
621
00:45:01,866 --> 00:45:06,269
I... I didn't think. I didn't know what I was doing.
622
00:45:07,672 --> 00:45:10,140
Please.
623
00:45:22,620 --> 00:45:24,918
No.
624
00:45:27,058 --> 00:45:32,826
Well, it makes no difference anymore.
625
00:45:37,869 --> 00:45:40,599
Take me back.
626
00:45:41,873 --> 00:45:45,400
Child, Major Karzoff has no jurisdiction here.
627
00:45:45,476 --> 00:45:47,637
Amos.
628
00:45:47,712 --> 00:45:49,771
Be gentle with her, please. Yes, ma'am.
629
00:45:49,847 --> 00:45:53,544
I sure will. Now if you'll just come along, miss.
630
00:45:58,589 --> 00:46:01,990
Well, if no one objects, I'll just get the hell out of here.
631
00:46:02,059 --> 00:46:05,586
I was about to suggest the same thing, Mr. Fleming. Good night.
632
00:46:05,663 --> 00:46:07,654
Yeah.
633
00:46:10,067 --> 00:46:15,437
So, J.B. Fletcher has wrapped up another mystery, eh?
634
00:46:15,506 --> 00:46:18,441
[Chuckles] Rather neatly done, I might say.
635
00:46:18,509 --> 00:46:23,742
Oh, not really. I'm afraid I left poor Mr. O'Farrell waiting on an empty boat.
636
00:46:23,815 --> 00:46:26,340
But then, of course, he shouldn't have tapped my phone.
637
00:46:26,417 --> 00:46:29,944
And what about Natalia and Alexander Masurov?
638
00:46:30,021 --> 00:46:34,355
On their way to Portland, to turn themselves in as defectors seeking sanctuary.
639
00:46:34,425 --> 00:46:38,623
- I thought as much. - You could have tried to stop them.
640
00:46:40,298 --> 00:46:43,631
Well, I, uh, did what I could.
641
00:46:43,701 --> 00:46:46,067
[Chuckles] Let them live in peace.
642
00:46:46,137 --> 00:46:50,164
And what about you, Major? Have you ever thought of living in peace?
643
00:46:51,175 --> 00:46:56,738
As a loyal citizen of the Soviet Union, I will pretend I did not hear that.
644
00:46:56,814 --> 00:47:00,341
Tell me, how's the fishing around here?
645
00:47:00,418 --> 00:47:03,046
Marvelous! Do you fish?
646
00:47:03,120 --> 00:47:05,179
Of course! Every chance I get.
647
00:47:05,256 --> 00:47:07,724
Maybe you could stay around a few days.
648
00:47:07,792 --> 00:47:11,250
Hmph, a few days.
649
00:47:12,697 --> 00:47:16,030
[Sighs] Unfortunately,
650
00:47:16,100 --> 00:47:20,867
days have a way of growing into years.
651
00:47:22,773 --> 00:47:27,210
So, farewell, my dear Jessica. I look forward to your next novel.
652
00:47:27,278 --> 00:47:32,079
I'd like to send you a signed copy, if it won't compromise you in the Kremlin.
653
00:47:32,149 --> 00:47:36,586
Sometimes, a man likes to be compromised, eh?
654
00:47:36,654 --> 00:47:38,645
[Laughs]
57598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.