Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,400
Tonight on Murder, She Wrote.
2
00:00:02,469 --> 00:00:06,929
What's going on around here? I get chased down by a driverless car.
3
00:00:07,007 --> 00:00:08,736
- My partner gets killed. - [Screams]
4
00:00:08,809 --> 00:00:11,277
You certainly can't let that get around.
5
00:00:11,345 --> 00:00:14,246
He's a very kind, very gentle man.
6
00:00:14,314 --> 00:00:19,115
- But neither of us want to see him end up in jail. - Maybe I'm a schizoid. A Jekyll and Hyde.
7
00:00:19,186 --> 00:00:22,713
- Why don't you ease off on the speed until you get the hang of it? - I got it.
8
00:00:25,125 --> 00:00:26,558
Jessica!
9
00:01:20,547 --> 00:01:22,538
[Seagull Squawking]
10
00:02:29,816 --> 00:02:31,875
[Bell Ringing] Daniel!
11
00:02:33,053 --> 00:02:37,046
[Groans] Jessica, what are you doing? You nearly ran into me.
12
00:02:37,124 --> 00:02:40,753
- Don't you have that a little bit backwards? - I guess I do.
13
00:02:40,827 --> 00:02:44,490
Do you always ride with your head down, watching the front wheel?
14
00:02:44,565 --> 00:02:46,863
I wasn't watching the front wheel. I was watching this.
15
00:02:46,934 --> 00:02:48,902
What in the world is that?
16
00:02:48,969 --> 00:02:51,904
A device I rigged up so you can monitor yourself while you ride.
17
00:02:51,972 --> 00:02:54,907
The handle of the bike gives me my blood pressure and my pulse rate.
18
00:02:54,975 --> 00:02:56,943
It also tells me how fast I'm going.
19
00:02:57,010 --> 00:03:00,173
Well, since it now says you're doing 22 miles an hour,
20
00:03:00,247 --> 00:03:02,181
I assume it's not working properly.
21
00:03:02,249 --> 00:03:04,114
I guess it isn't.
22
00:03:05,185 --> 00:03:07,415
Well, now that we've bumped into each other almost,
23
00:03:07,487 --> 00:03:09,421
are you coming to the Founders Day picnic?
24
00:03:09,489 --> 00:03:12,720
Hasn't Founders Day come and gone? Yeah, last week. But we were rained out.
25
00:03:12,793 --> 00:03:14,954
I thought that year went by fast.
26
00:03:15,028 --> 00:03:17,997
Well, you're always buried in that workshop of yours.
27
00:03:18,065 --> 00:03:21,057
Come on to the picnic and relax for the day.
28
00:03:21,134 --> 00:03:23,762
I'd like to, but I can't. Besides, I've got a houseguest.
29
00:03:23,837 --> 00:03:26,863
All the better. Now you can both hear my speech.
30
00:03:26,940 --> 00:03:29,704
Speech? You're not running for office? Hardly.
31
00:03:29,776 --> 00:03:33,439
I have to wax eloquent about Cabot Cove founding fathers.
32
00:03:33,513 --> 00:03:35,606
I don't know how I'm gonna do it, Daniel.
33
00:03:35,682 --> 00:03:38,378
It's going to be so embarrassing to tell the truth.
34
00:03:38,452 --> 00:03:40,443
[Chattering]
35
00:03:52,599 --> 00:03:56,000
[Man] Come on. Let's go. [Man #2] Let's go.
36
00:03:56,069 --> 00:03:58,594
[Man] Get some wood on it.
37
00:03:58,672 --> 00:04:01,766
[Cheering] It's a lucky hit.
38
00:04:03,277 --> 00:04:07,941
Well, how does this sound? "Captain Joshua Wayne, a free-spirited adventurer...
39
00:04:08,015 --> 00:04:10,711
who seized opportunities wherever he could find them."
40
00:04:10,784 --> 00:04:12,877
Jessica, he was a pirate.
41
00:04:12,953 --> 00:04:17,117
Well, I'm trying to state that as delicately as I can. Oh, you don't have to do that.
42
00:04:17,190 --> 00:04:20,591
We've always been very proud of old Captain Wayne and his Yankee gumption.
43
00:04:20,661 --> 00:04:24,563
And nobody cares that he fought on the side of the British in the Revolutionary War?
44
00:04:24,631 --> 00:04:27,191
He didn't. He most certainly did.
45
00:04:27,267 --> 00:04:30,668
Jessica, you certainly can't let that get around.
46
00:04:30,737 --> 00:04:33,137
[Yelling]
47
00:04:36,576 --> 00:04:39,875
Help me. Stop it. Stop that car.
48
00:04:41,782 --> 00:04:43,807
[Gasping]
49
00:04:43,884 --> 00:04:46,546
[Yelling]
50
00:04:48,955 --> 00:04:51,185
Help! Please, someone help!
51
00:04:52,125 --> 00:04:53,888
[Grunts]
52
00:05:08,141 --> 00:05:11,804
I'm telling you, Amos. There was nobody behind the wheel of that car.
53
00:05:11,878 --> 00:05:14,039
Ethan, how many six-packs did you put away?
54
00:05:14,114 --> 00:05:16,309
Are you sayin' I was drunk? In a word, yes.
55
00:05:16,383 --> 00:05:19,819
Well, what about everybody else who was out there? Do you think everybody was drunk?
56
00:05:19,886 --> 00:05:23,117
Mass hysteria. I know all about it. I'll bet you do.
57
00:05:23,190 --> 00:05:25,988
And I suppose Ms. Fletcher also saw this car had no driver.
58
00:05:26,059 --> 00:05:30,758
No, Jessie was too far away. But I told her all about it. Yeah, I'll bet you did.
59
00:05:30,831 --> 00:05:34,858
If you'll excuse me, Ethan, I'm goin' into that hospital and find out what really happened.
60
00:05:34,935 --> 00:05:36,926
I just told...
61
00:05:38,105 --> 00:05:42,132
I came up from Boston to visit with an old friend of mine,
62
00:05:42,209 --> 00:05:44,200
Daniel O'Brien.
63
00:05:44,277 --> 00:05:46,871
Ouch! What the hell are you doin' back there?
64
00:05:46,947 --> 00:05:49,541
I'm making adjustments so you'll receive proper traction.
65
00:05:49,616 --> 00:05:52,710
Where did you learn your technique? On the rack?
66
00:05:52,786 --> 00:05:55,550
Mr. Woodley, your X-rays show that nothing is broken.
67
00:05:55,622 --> 00:06:00,150
But as long as you have pain, we'll do everything we can do to make it better.
68
00:06:01,161 --> 00:06:03,721
Right. I'll check in on you later. Right.
69
00:06:03,797 --> 00:06:07,358
Now, you say you came up to visit Daniel O'Brien, hmm?
70
00:06:07,434 --> 00:06:09,994
That's right.
71
00:06:10,070 --> 00:06:12,868
He used to work for me. That is, my company.
72
00:06:12,939 --> 00:06:14,873
Wompco Electronics.
73
00:06:15,876 --> 00:06:19,141
He called to invite me and my partner up to visit with him.
74
00:06:19,212 --> 00:06:21,703
My partner's due in tomorrow.
75
00:06:21,782 --> 00:06:23,750
And when you got to Daniel's?
76
00:06:23,817 --> 00:06:25,751
He wasn't there.
77
00:06:25,819 --> 00:06:28,686
By the time I realized it, my cab was gone.
78
00:06:28,755 --> 00:06:31,280
Some kid told me that there was a picnic going on,
79
00:06:31,358 --> 00:06:33,952
and I had to walk all the way down there.
80
00:06:34,027 --> 00:06:37,190
Hmm. Nice little town you got here.
81
00:06:37,264 --> 00:06:39,255
We like it.
82
00:06:40,767 --> 00:06:43,600
Where the hell is Daniel anyway?
83
00:06:43,670 --> 00:06:46,195
Hasn't anybody told him that I'm being held hostage...
84
00:06:46,273 --> 00:06:48,673
in the hospital of this quaint little village?
85
00:06:48,742 --> 00:06:51,905
Mr. Woodley, one other thing. Uh, what?
86
00:06:51,978 --> 00:06:55,414
The car that almost hit you... Did you happen to get a look at the driver?
87
00:06:55,482 --> 00:07:00,613
No, no, no, no, no, no. I was too busy running to notice anything, but, uh...
88
00:07:00,687 --> 00:07:02,712
But what?
89
00:07:02,789 --> 00:07:06,122
Well, you... You... You're gonna think I'm crazy,
90
00:07:06,193 --> 00:07:08,661
and maybe I am,
91
00:07:08,728 --> 00:07:12,255
but the only time I really got a look at it, I could have...
92
00:07:12,332 --> 00:07:14,766
I could have sworn that nobody was driving it.
93
00:07:21,875 --> 00:07:23,866
[Doorbell Rings]
94
00:07:27,214 --> 00:07:30,547
Yes? You must be Daniel's houseguest. I'm Jessica Fletcher.
95
00:07:30,617 --> 00:07:33,552
Oh, yes. You're the author.
96
00:07:33,620 --> 00:07:36,350
Daniel told me about you. I'm Katie Simmons.
97
00:07:36,423 --> 00:07:38,755
Oh. Yes, Daniel's out at the workshop.
98
00:07:38,825 --> 00:07:42,420
Working on a new device. Yes. Don't I know.
99
00:07:42,496 --> 00:07:44,555
I used to work with Daniel. Oh, really?
100
00:07:44,631 --> 00:07:47,623
Oh, yes. Uh-huh. Is, um, that for me?
101
00:07:47,701 --> 00:07:49,965
I'm sorry. Local custom.
102
00:07:50,036 --> 00:07:51,970
Thank you very much. You're welcome.
103
00:07:52,038 --> 00:07:53,972
I'll put it in the refrigerator. All right.
104
00:07:54,040 --> 00:07:56,031
And then we'll go out in back. Good.
105
00:07:59,246 --> 00:08:01,339
Tony. Mrs. Fletcher.
106
00:08:01,414 --> 00:08:03,746
I didn't know you were in town.
107
00:08:03,817 --> 00:08:08,083
We just got in a few days ago. I'm showing this beautiful lady off to my uncle. Leslie Andler.
108
00:08:08,154 --> 00:08:10,088
How do you do? How do you do?
109
00:08:10,156 --> 00:08:13,148
Leslie, Jessica Fletcher, Cabot Cove's one and only celebrity.
110
00:08:13,226 --> 00:08:17,526
Only because the publishers persist in putting authors' faces on the dust jacket.
111
00:08:17,597 --> 00:08:20,998
I've read your books. They're great. It's such a pleasure to meet you.
112
00:08:21,067 --> 00:08:23,558
Thank you. We're going to get along famously.
113
00:08:23,637 --> 00:08:26,265
In that case, uh, why don't we invite her to the wedding?
114
00:08:26,339 --> 00:08:30,002
Wedding? Tony, how wonderful. Congratulations!
115
00:08:30,076 --> 00:08:33,011
Thanks. Thank you. Tony's been showing me off like a new sedan.
116
00:08:33,079 --> 00:08:35,206
Yes. Oops. Tony, the time, honey.
117
00:08:35,282 --> 00:08:39,184
Oh! Uh, Mrs. Fletcher, we'd love to stay and chat, but she has appointments in Portland.
118
00:08:39,252 --> 00:08:42,949
- She's gonna drop me off on the way. - Well, you're welcome to use my car anytime.
119
00:08:43,023 --> 00:08:45,457
Ah. That's okay. Thanks, Katie.
120
00:08:48,361 --> 00:08:52,024
Did you ever hear the one about the traveling saleslady? That's me.
121
00:08:52,098 --> 00:08:55,534
I'm trying to cram in all my stops so we can sneak off for a honeymoon.
122
00:08:55,602 --> 00:08:57,797
You sure you don't want to stay over in Portland?
123
00:08:57,871 --> 00:09:02,308
I mean, a hundred miles round-trip's no fun in summer traffic. It's part of the job.
124
00:09:02,375 --> 00:09:05,401
- Are you staying here in town? - Yeah, at the old Hansen place.
125
00:09:05,478 --> 00:09:07,537
Oh. I hope we'll be seeing more of you later.
126
00:09:07,614 --> 00:09:09,639
You bet. Bye-bye.
127
00:09:09,716 --> 00:09:11,308
Have a safe trip. Bye.
128
00:09:11,384 --> 00:09:13,375
Thanks. Okay. Thank you.
129
00:09:19,292 --> 00:09:21,283
Daniel.
130
00:09:23,396 --> 00:09:25,330
Oh, hello.
131
00:09:25,398 --> 00:09:27,696
Jessica, I think I found the glitch in this thing.
132
00:09:27,767 --> 00:09:32,568
Oh, good. I'd feel a lot happier, though, if you'd look up every now and again when you're riding.
133
00:09:32,639 --> 00:09:35,267
Well, what'd you think of her? Oh, Leslie.
134
00:09:35,342 --> 00:09:37,276
Yeah. Oh, she's absolutely charming.
135
00:09:37,344 --> 00:09:41,041
She sure is. My nephew met her a month ago. A whirlwind courtship.
136
00:09:41,114 --> 00:09:43,048
He'd better nail her down fast.
137
00:09:44,050 --> 00:09:46,610
Well, that sure is interesting advice.
138
00:09:46,686 --> 00:09:50,383
Especially coming from the country's original confirmed bachelor.
139
00:09:50,457 --> 00:09:53,085
Me? I was never confirmed. I just never found the time.
140
00:09:53,159 --> 00:09:56,651
You just never found anyone who would put up with a musty old scientist.
141
00:09:56,730 --> 00:09:58,459
Did Katie tell you, Jess?
142
00:09:58,531 --> 00:10:01,022
She came here to shanghai me to Memphis, Tennessee.
143
00:10:01,101 --> 00:10:05,435
- Wants to put me back behind a desk. - It's a great opportunity.
144
00:10:05,505 --> 00:10:08,963
I've had enough of those. Nothing's gonna drive me out of this town.
145
00:10:09,042 --> 00:10:12,011
Oh? Jessica,
146
00:10:12,078 --> 00:10:14,012
maybe you better tell him.
147
00:10:14,080 --> 00:10:17,072
- Tell me what? - Daniel,
148
00:10:17,150 --> 00:10:20,142
something strange happened today at the picnic.
149
00:10:20,220 --> 00:10:22,381
A friend of yours was hurt.
150
00:10:23,723 --> 00:10:26,658
- Friend? What friend? - Charles Woodley.
151
00:10:26,726 --> 00:10:29,627
Woodley? What's he doing in Cabot Cove?
152
00:10:30,697 --> 00:10:35,634
Well, he told Sheriff Tupper that you had invited him and his partner to come up and visit.
153
00:10:35,702 --> 00:10:39,832
Jessica, the only thing I'd invite Woodley and Merrill to would be to a hanging party.
154
00:10:39,906 --> 00:10:42,204
And only then if I had charge of the ropes.
155
00:10:42,275 --> 00:10:45,267
Excuse me. I need some fresh air.
156
00:10:46,446 --> 00:10:49,506
Well, what was all that about?
157
00:11:10,070 --> 00:11:13,437
[Man] E... Excuse me. Pardon me.
158
00:11:13,506 --> 00:11:18,466
Oh, good afternoon. Yes. Could you tell me where I might find a taxi?
159
00:11:18,545 --> 00:11:21,981
Oh, there are no taxis here. They're down at the station.
160
00:11:22,048 --> 00:11:24,516
People usually come into town by train.
161
00:11:25,518 --> 00:11:29,215
Well, my partner told me it'd be much quicker if I came by a chartered boat.
162
00:11:29,289 --> 00:11:32,383
Is that so? Well, you might try old Pete.
163
00:11:32,459 --> 00:11:35,087
He'll take you anyplace you want to go for five bucks.
164
00:11:35,161 --> 00:11:37,595
Well, where do I find old Pete?
165
00:11:38,665 --> 00:11:41,133
- At the train station. - Naturally.
166
00:11:41,201 --> 00:11:43,226
Well, how far is that?
167
00:11:43,303 --> 00:11:45,396
Oh, it's about two miles. That way.
168
00:11:45,472 --> 00:11:48,305
Where you goin'? The hospital.
169
00:11:48,374 --> 00:11:51,707
Oh. That's only a mile. That way.
170
00:11:51,778 --> 00:11:53,905
Thank you very much.
171
00:12:10,997 --> 00:12:12,988
[Engine Starts]
172
00:12:45,398 --> 00:12:46,695
[Screams]
173
00:12:51,504 --> 00:12:53,438
[Ethan] Jessica.
174
00:12:53,506 --> 00:12:55,440
It's open, Ethan.
175
00:12:56,643 --> 00:13:00,545
Jess, I'm sorry. I heard you working, but I thought you'd want to know about it.
176
00:13:00,613 --> 00:13:03,446
That fella from Boston... he's dead.
177
00:13:03,516 --> 00:13:05,313
Woodley?
178
00:13:05,385 --> 00:13:07,353
No. His partner, Dean Merrill.
179
00:13:07,420 --> 00:13:09,615
They found his body by the side of the road.
180
00:13:09,689 --> 00:13:13,352
He'd been hit by a car. The same car from the picnic.
181
00:13:13,426 --> 00:13:16,020
Nobody knows 'cause nobody saw it, but a little while ago...
182
00:13:16,095 --> 00:13:19,758
Ernie Tatum's kids saw that same station wagon headin' north on...
183
00:13:19,833 --> 00:13:21,767
thank you... on the county road.
184
00:13:21,835 --> 00:13:23,826
Were they sure?
185
00:13:23,903 --> 00:13:28,533
Kids have a way of remembering when they see a car guzzlin' along with no driver at the wheel.
186
00:13:29,542 --> 00:13:31,476
Jess,
187
00:13:31,544 --> 00:13:33,637
I'm worried about Amos.
188
00:13:33,713 --> 00:13:37,376
I think he's in over his head. And you think he'd like some help.
189
00:13:37,450 --> 00:13:40,385
Well, he sure is clearing his throat a lot.
190
00:13:41,454 --> 00:13:44,355
Clearing his throat? Come on, woman. You play checkers with him.
191
00:13:44,424 --> 00:13:48,258
Every time he doesn't know what to do he starts to clear his throat.
192
00:13:48,328 --> 00:13:50,523
I've never told him about that little habit,
193
00:13:50,597 --> 00:13:52,531
'cause I play poker with him too.
194
00:13:53,766 --> 00:13:58,601
Well, I'll do what I can, Ethan, providing he wants me to help.
195
00:13:58,671 --> 00:14:00,662
[Clears Throat]
196
00:14:03,710 --> 00:14:06,838
Amos. Oh, good afternoon, Ms. Fletcher.
197
00:14:06,913 --> 00:14:10,781
Listen, I just heard about Mr. Merrill's accident. What a terrible thing.
198
00:14:10,850 --> 00:14:14,547
Yes, ma'am. I mean, any ideas about who might be responsible?
199
00:14:14,621 --> 00:14:17,522
[Clearing Throat] Well, no, not yet, but we are workin' on it.
200
00:14:17,590 --> 00:14:22,823
Oh. I suppose you're gonna ask Mr. Woodley about his prior relationship with Daniel.
201
00:14:22,896 --> 00:14:24,864
Oh, I already talked to him once.
202
00:14:24,931 --> 00:14:30,028
Yeah. And also why he thinks that Daniel has said that he didn't invite him to Cabot Cove.
203
00:14:30,103 --> 00:14:32,094
He didn't? No.
204
00:14:33,273 --> 00:14:37,607
Well, l... I suppose it wouldn't hurt to reconfirm some of the details.
205
00:14:37,677 --> 00:14:41,613
I hear he's into electronics. Mr. Woodley, I mean.
206
00:14:41,681 --> 00:14:43,672
That's right. He's got his own company.
207
00:14:43,750 --> 00:14:47,516
Really? Well, I suppose he'd be a perfect person...
208
00:14:47,587 --> 00:14:50,579
to give you some expert insight.
209
00:14:52,091 --> 00:14:54,082
Into what?
210
00:14:54,160 --> 00:14:57,129
Uh, well, uh, being as how he's in electronics,
211
00:14:57,196 --> 00:14:59,596
he probably knows a good deal about, um,
212
00:14:59,666 --> 00:15:01,600
remote control,
213
00:15:01,668 --> 00:15:04,694
which I'm sure you figured out is...
214
00:15:04,771 --> 00:15:08,901
the only way that a driverless car could be operated.
215
00:15:08,975 --> 00:15:10,966
Oh! Yes, yes, yes.
216
00:15:11,044 --> 00:15:13,604
That was the other thing I was gonna bring up.
217
00:15:13,680 --> 00:15:17,081
Uh, look, Ms. Fletcher, if...
218
00:15:17,150 --> 00:15:19,311
if you're not too busy, l...
219
00:15:19,385 --> 00:15:22,479
I'd take no offense if you'd care to join me.
220
00:15:22,555 --> 00:15:24,648
What a fine idea.
221
00:15:24,724 --> 00:15:26,851
Might be helpful in your next book.
222
00:15:26,926 --> 00:15:30,418
Indeed it might. Thank you, Amos.
223
00:15:30,496 --> 00:15:33,727
You've been loosening your tension again. I have not.
224
00:15:33,800 --> 00:15:36,530
Now, behave yourself, Mr. Woodley.
225
00:15:36,602 --> 00:15:38,593
This is good for you.
226
00:15:39,639 --> 00:15:43,507
Ohh. That nurse and doctor, they really enjoy their work.
227
00:15:43,576 --> 00:15:48,138
Yeah. Uh, you were saying, Mr. Woodley, about remote control cars.
228
00:15:48,214 --> 00:15:51,308
The technology's been around for many years.
229
00:15:51,384 --> 00:15:55,320
Matter of fact, Daniel designed one for me when he worked for my company.
230
00:15:55,388 --> 00:15:57,652
Wait a minute.
231
00:15:57,724 --> 00:15:59,658
Are you suggesting that he...
232
00:15:59,726 --> 00:16:02,354
No, Daniel's always been eccentric, but...
233
00:16:02,428 --> 00:16:05,261
but I can't believe he's gone totally insane.
234
00:16:05,331 --> 00:16:08,300
And speaking of Daniel, where the hell is he?
235
00:16:08,368 --> 00:16:10,893
I'm afraid he's not coming.
236
00:16:10,970 --> 00:16:15,031
He says he never invited you here... in fact, that he never even called you.
237
00:16:15,108 --> 00:16:17,201
Now that is crazy.
238
00:16:17,276 --> 00:16:19,471
Sheriff, what's going on around here?
239
00:16:19,545 --> 00:16:24,346
I get chased down by a driverless car. My partner gets killed.
240
00:16:24,417 --> 00:16:28,376
You are quite certain that it was a driverless car?
241
00:16:28,454 --> 00:16:30,581
Are you accusing me of something?
242
00:16:30,656 --> 00:16:32,681
Oh, no. I wouldn't dream of doing that.
243
00:16:32,759 --> 00:16:36,559
Now, look, I guess we agree that the car is the key to this whole thing,
244
00:16:36,629 --> 00:16:39,496
and I'm gonna turn this county upside down till I find it.
245
00:16:39,565 --> 00:16:42,625
Come on, Ms. Fletcher. [Woman On P.A.] Nurse Goldstein to Station 12.
246
00:16:42,702 --> 00:16:47,833
Oh, no. Here comes Little Mary Sunshine.
247
00:16:49,275 --> 00:16:51,573
Ouch!
248
00:16:53,746 --> 00:16:55,680
Whoops. [Chuckles] [Chuckles]
249
00:16:55,748 --> 00:16:59,616
Remote-controlled cars? Nothing new about that.
250
00:16:59,685 --> 00:17:01,619
I designed one a dozen years ago.
251
00:17:01,687 --> 00:17:03,655
I got the plans in my workshop someplace.
252
00:17:03,723 --> 00:17:06,283
Yes, but what would a car like that be used for?
253
00:17:06,359 --> 00:17:09,817
Automotive testing, military maneuvers, motion picture stunts.
254
00:17:09,896 --> 00:17:14,094
And it would be a great boon for people like you, Jess... people who don't drive.
255
00:17:14,167 --> 00:17:16,362
You could get in your car, program your destination,
256
00:17:16,436 --> 00:17:18,370
and the computer would take you there.
257
00:17:18,438 --> 00:17:20,372
Sounds wonderful.
258
00:17:20,440 --> 00:17:22,374
If a little far-fetched.
259
00:17:23,643 --> 00:17:26,237
No, no. I remember those designs.
260
00:17:26,312 --> 00:17:28,246
It was a wonderful concept.
261
00:17:28,314 --> 00:17:30,248
No more highway accidents.
262
00:17:30,316 --> 00:17:35,379
This car had a built-in self-protection system against collisions.
263
00:17:35,455 --> 00:17:37,582
How come it never happened? [Daniel] Cost.
264
00:17:37,657 --> 00:17:40,820
That's what they always talk about. As if human lives weren't worth a damn.
265
00:17:40,893 --> 00:17:43,885
Ms. Fletcher, uh, anything new on the investigation?
266
00:17:43,963 --> 00:17:47,421
Oh, Sheriff Tupper exploring several possibilities.
267
00:17:47,500 --> 00:17:49,730
Got out his old Ouija board again, huh?
268
00:17:51,170 --> 00:17:55,630
Now, Daniel, Mr. Woodley is still insisting that you called him and invited him up here.
269
00:17:55,708 --> 00:17:58,939
[Sighs] Jess, if I had, don't you think I would've remembered it?
270
00:17:59,011 --> 00:18:02,276
The man's a liar. That's all. Come on. Let's eat.
271
00:18:02,348 --> 00:18:06,114
All this talk about Woodley is givin' me indigestion.
272
00:18:10,056 --> 00:18:12,524
Uh, Letitia?
273
00:18:12,592 --> 00:18:18,462
I know it's confidential information, but you're going to have to trust me. I need to know those phone numbers.
274
00:18:18,531 --> 00:18:20,863
Ah, you're a dear.
275
00:18:20,933 --> 00:18:22,924
No, I'll hold.
276
00:18:28,407 --> 00:18:31,001
Jessica, what is it? On the phone you sounded upset.
277
00:18:31,077 --> 00:18:33,807
I may be. It depends. Where's Daniel?
278
00:18:33,880 --> 00:18:36,110
Well, he... he's out in back with Tony. Why?
279
00:18:37,316 --> 00:18:41,753
In the past week, two phone calls were made to Boston on Daniel's phone.
280
00:18:41,821 --> 00:18:45,052
What? Wh-Where did... How did you know?
281
00:18:45,124 --> 00:18:50,528
Well, just a minute. Now, the first one was 555-6641.
282
00:18:50,596 --> 00:18:53,121
Well, that's Tony's number at the bank.
283
00:18:53,199 --> 00:18:57,659
And the other one was 555-9044.
284
00:19:00,706 --> 00:19:03,004
Oh.
285
00:19:03,075 --> 00:19:05,066
Oh.
286
00:19:10,850 --> 00:19:13,250
That's Charles Woodley's private office line.
287
00:19:13,319 --> 00:19:16,186
Are you sure? Of course I'm sure.
288
00:19:16,255 --> 00:19:18,985
I used to work for the man, remember?
289
00:19:19,992 --> 00:19:21,926
I just can't believe it. Katie,
290
00:19:21,994 --> 00:19:24,428
we don't know that Daniel made the calls.
291
00:19:24,497 --> 00:19:27,591
We only know that the calls were made on his phone.
292
00:19:32,205 --> 00:19:35,606
Can we be frank? Well, yes, of course.
293
00:19:35,675 --> 00:19:38,235
Why was Daniel fired by Mr. Woodley?
294
00:19:39,278 --> 00:19:41,212
Well,
295
00:19:41,280 --> 00:19:45,216
they said that he was wasting the company's money...
296
00:19:45,284 --> 00:19:47,548
that his notions were impractical.
297
00:19:47,620 --> 00:19:50,453
They didn't want to deal with the future.
298
00:19:50,523 --> 00:19:52,923
And Daniel's mind is all in the future.
299
00:19:52,992 --> 00:19:55,756
Except they seem to want to hire him again.
300
00:19:56,996 --> 00:20:00,193
Oh, there's not a chance he'd ever go back to Woodley.
301
00:20:01,334 --> 00:20:04,303
You know, after they fired him,
302
00:20:04,370 --> 00:20:07,396
they tried to keep his plans and designs.
303
00:20:07,473 --> 00:20:09,464
Daniel went crazy.
304
00:20:10,843 --> 00:20:13,403
No, l... I don't mean crazy.
305
00:20:13,479 --> 00:20:16,107
But he did. He got very, very angry.
306
00:20:16,182 --> 00:20:19,913
He hired a lawyer, and it dragged on for months.
307
00:20:19,986 --> 00:20:23,387
He won, but it cost most of his savings.
308
00:20:24,390 --> 00:20:28,087
So he had very good reason to hate Mr. Woodley... and his partner.
309
00:20:28,160 --> 00:20:30,628
Oh, no.
310
00:20:30,696 --> 00:20:33,358
Daniel couldn't hurt anybody.
311
00:20:33,432 --> 00:20:35,798
Jessica, you don't know him like I do.
312
00:20:35,868 --> 00:20:37,495
He's...
313
00:20:37,570 --> 00:20:41,233
He's a very kind, very gentle man.
314
00:20:43,309 --> 00:20:45,436
He's... [Daniel] Jessica, hello!
315
00:20:45,511 --> 00:20:48,776
You're just in time to see me test my latest invention.
316
00:20:50,182 --> 00:20:52,878
Uh, Tony, go on over there.
317
00:20:52,952 --> 00:20:55,477
One there and one by the birdbath, okay? Right.
318
00:20:57,023 --> 00:21:00,515
Well, what on earth is that? Salvation for my roses.
319
00:21:00,593 --> 00:21:03,255
If it works, you get one for Christmas.
320
00:21:03,329 --> 00:21:05,263
Uh, you see those rods?
321
00:21:05,331 --> 00:21:08,357
Each one is a miniature ultrahigh-efficiency amplifier,
322
00:21:08,434 --> 00:21:10,629
controlled by this transmitter.
323
00:21:10,703 --> 00:21:14,867
The ultrasonic sound should frighten the aphids into somebody else's yard.
324
00:21:14,940 --> 00:21:18,808
All set, Uncle Dan. Here we go!
325
00:21:20,880 --> 00:21:22,780
Are we supposed to hear something?
326
00:21:22,848 --> 00:21:27,148
That's the beauty of it. To the human ear it's absolutely silent.
327
00:21:27,219 --> 00:21:29,881
[Dogs Barking]
328
00:21:33,092 --> 00:21:35,083
[Jessica Laughs]
329
00:21:36,962 --> 00:21:40,864
Oh, Daniel, I love your invention,
330
00:21:40,933 --> 00:21:45,700
but, uh, I think there's a little room for improvement.
331
00:21:45,771 --> 00:21:47,966
Yes, I guess it does need some work.
332
00:21:50,309 --> 00:21:53,176
[Jessica Laughing]
333
00:21:53,245 --> 00:21:55,213
[Jessica] Are you sure you had enough to eat?
334
00:21:55,281 --> 00:21:57,476
Yes, thank you. I had a huge lunch in Portland.
335
00:21:57,550 --> 00:22:00,144
And you, Ethan... You've had two helpings only today.
336
00:22:00,219 --> 00:22:02,278
I am too worn out to eat. Oh.
337
00:22:02,355 --> 00:22:05,085
I never spent a more worthless afternoon in my life.
338
00:22:05,157 --> 00:22:07,682
Amos had us chasin' all over creation.
339
00:22:07,760 --> 00:22:10,923
I've got so many bug bites, I don't know where to start scratchin'.
340
00:22:10,996 --> 00:22:14,591
Bugs didn't have any trouble finding us, but we didn't spot that car.
341
00:22:14,667 --> 00:22:16,635
Where did you concentrate your search?
342
00:22:16,702 --> 00:22:19,330
Concentrate? Oh, that's a good one.
343
00:22:19,405 --> 00:22:22,465
Amos was having fits of divine inspiration.
344
00:22:22,541 --> 00:22:24,634
We searched the woods behind Miller's place twice.
345
00:22:24,710 --> 00:22:29,477
Yeah. Then about 5:30, after six hours of searching everywhere except the barbershop,
346
00:22:29,548 --> 00:22:33,314
Amos finally tells us where he really thinks the car is. You're gonna love this.
347
00:22:33,386 --> 00:22:37,516
All right. Now the day of the picnic, after the car chased Woodley across the ballpark,
348
00:22:37,590 --> 00:22:39,956
the state police checked the highways with a helicopter.
349
00:22:40,025 --> 00:22:42,050
All right. They spotted a large moving van...
350
00:22:42,128 --> 00:22:44,392
heading north on Highway 27, toward Augusta...
351
00:22:44,463 --> 00:22:46,454
Coffee, darling. Thanks, hon.
352
00:22:46,532 --> 00:22:49,660
And Amos... bless his pointy little head...
353
00:22:49,735 --> 00:22:53,034
is convinced that the car was hidden in that van.
354
00:22:53,105 --> 00:22:58,771
That doesn't make any sense because the next day that very same car ran down Mr. Merrill.
355
00:22:58,844 --> 00:23:00,778
Maybe. Now, remember, Jessie,
356
00:23:00,846 --> 00:23:04,282
there were no witnesses except the Tatum kids, and they could've made a mistake.
357
00:23:04,350 --> 00:23:07,410
I'm sorry, but I don't think the car ever reached the highway.
358
00:23:07,486 --> 00:23:12,480
Did you look around that stretch of woods just east of the old Gentry farm?
359
00:23:12,558 --> 00:23:17,586
Come on, Jessie. That place is so overgrown you couldn't hide a tricycle in there, let alone a car.
360
00:23:17,663 --> 00:23:21,656
No. If you jogged every morning like I do, you'd learn something.
361
00:23:21,734 --> 00:23:25,101
There are at least a dozen ways in and out, if you know where to look.
362
00:23:25,171 --> 00:23:27,901
Sheriff Tupper sure didn't.
363
00:23:27,973 --> 00:23:31,101
I'll call him first thing tomorrow morning.
364
00:23:31,177 --> 00:23:33,407
The answer is no.
365
00:23:33,479 --> 00:23:35,947
That's "no" with a capital N-O.
366
00:23:36,015 --> 00:23:39,280
Heard you perfectly well the first time, Amos.
367
00:23:39,351 --> 00:23:41,581
Now, look here, Ms. Fletcher, I am sorry,
368
00:23:41,654 --> 00:23:44,987
but I am in no position to waste any more taxpayers' money...
369
00:23:45,057 --> 00:23:47,389
Iookin' for some... some phantom car...
370
00:23:47,460 --> 00:23:49,690
that could be halfway to Newfoundland by now.
371
00:23:49,762 --> 00:23:53,459
You and I know that that car was not swallowed up in any moving van.
372
00:23:53,532 --> 00:23:55,466
I don't know any such thing.
373
00:23:55,534 --> 00:24:00,494
That car ran down Dean Merrill the day after you claimed it was carted off.
374
00:24:00,573 --> 00:24:02,598
We don't know that either.
375
00:24:02,675 --> 00:24:06,406
Sheriff, think. Two partners arrive from Boston...
376
00:24:06,479 --> 00:24:08,845
to a tiny town they've never seen before.
377
00:24:08,914 --> 00:24:11,280
One of them is almost run down by a car.
378
00:24:11,350 --> 00:24:14,217
The next day the other is run down.
379
00:24:14,286 --> 00:24:17,221
Now, don't you think that's more than just coincidence?
380
00:24:17,289 --> 00:24:20,816
All I know is that my budget is in desperate trouble,
381
00:24:20,893 --> 00:24:23,885
and I don't plan to get myself in the same condition.
382
00:24:23,963 --> 00:24:26,591
Then you don't mind if I look around on my own?
383
00:24:26,665 --> 00:24:28,656
You go right ahead, Ms. Fletcher.
384
00:24:28,734 --> 00:24:31,464
And when you come back after finding nothin',
385
00:24:31,537 --> 00:24:35,906
you make sure you come straight here and tell me what it is you didn't find.
386
00:24:35,975 --> 00:24:37,966
I'll do that.
387
00:26:08,534 --> 00:26:10,468
[Engine Starts]
388
00:26:47,740 --> 00:26:50,641
Wasn't that Jessica Fletcher drivin'?
389
00:26:50,709 --> 00:26:52,700
A-yah.
390
00:26:54,146 --> 00:26:56,137
[Horn Honks]
391
00:26:59,551 --> 00:27:01,815
[Tires Squeal]
392
00:27:18,070 --> 00:27:20,004
[Horn Honks]
393
00:27:20,806 --> 00:27:22,831
Jessica!
394
00:27:42,928 --> 00:27:44,919
[Horn Honking]
395
00:27:51,737 --> 00:27:53,534
Jessica!
396
00:28:59,838 --> 00:29:01,806
[Seagulls Squawking]
397
00:29:12,050 --> 00:29:14,644
[Grunts]
398
00:29:15,721 --> 00:29:17,655
[Engine Revving]
399
00:29:33,005 --> 00:29:36,441
[Sighs] Oh, Jessie. Are you all right?
400
00:29:36,508 --> 00:29:40,877
And you wonder why I don't drive a car. [Sighs]
401
00:29:44,349 --> 00:29:48,649
Thank you, Ethan. You sure you don't want some hot tea or bouillon, hot chocolate... somethin'?
402
00:29:48,720 --> 00:29:50,711
No, it's just great.
403
00:29:53,425 --> 00:29:55,552
I'm afraid, Ms. Fletcher, that, uh,
404
00:29:55,627 --> 00:30:00,690
remote control device sounds an awful lot like the one Woodley says Daniel O'Brien invented.
405
00:30:00,766 --> 00:30:03,200
Don't jump to conclusions, Amos.
406
00:30:03,268 --> 00:30:06,499
I'm sure all these devices operate on the same principle.
407
00:30:06,572 --> 00:30:08,540
Maybe so.
408
00:30:08,607 --> 00:30:10,541
But there's more.
409
00:30:11,543 --> 00:30:14,944
We found these in the back of the station wagon.
410
00:30:15,013 --> 00:30:18,540
It's a bunch of letters and designs and sketches.
411
00:30:18,617 --> 00:30:21,643
And they all have Daniel O'Brien's name on them.
412
00:30:24,623 --> 00:30:27,558
I'm afraid, ma'am, I'm gonna have to bring him in for questioning.
413
00:30:33,765 --> 00:30:37,565
Daniel, I just want you to know that I don't believe a word of this.
414
00:30:37,636 --> 00:30:39,627
That's all right, Jessica.
415
00:30:39,705 --> 00:30:42,105
Sheriff Tupper just doing his job.
416
00:30:42,174 --> 00:30:45,007
Those designs have to be in here somewhere.
417
00:30:45,077 --> 00:30:47,068
Ah.
418
00:30:47,145 --> 00:30:49,136
No.
419
00:30:51,783 --> 00:30:54,843
Tony, when you and Leslie left my house last night,
420
00:30:54,920 --> 00:30:57,514
did you go straight to your place?
421
00:30:57,589 --> 00:31:01,047
No, no. As a matter of fact, we stopped by and saw Uncle Daniel and Katie. Why?
422
00:31:01,126 --> 00:31:04,357
Well, did you or Leslie happen to mention my notion...
423
00:31:04,429 --> 00:31:08,058
that the driverless car might have been hidden at the old Gentry farm?
424
00:31:08,133 --> 00:31:12,194
Yeah, we discussed it. Uh, didn't think it was any secret. Hmm.
425
00:31:12,271 --> 00:31:14,933
Ah, here we are.
426
00:31:30,522 --> 00:31:33,923
Daniel, I'm sorry, but you're going to have to come with me.
427
00:31:33,992 --> 00:31:36,426
[Katie] What? Why?
428
00:31:36,495 --> 00:31:40,090
I'm afraid, ma'am, that device in the wagon looks exactly like these photographs.
429
00:31:40,165 --> 00:31:42,156
[Tony] Sheriff, that doesn't mean a thing.
430
00:31:42,234 --> 00:31:44,134
[Tupper] Maybe. Maybe not.
431
00:31:44,202 --> 00:31:46,329
We'll see.
432
00:32:00,385 --> 00:32:02,319
Tony, what's going on?
433
00:32:02,387 --> 00:32:05,151
The sheriff's taking my uncle in for some questioning. Why?
434
00:32:05,223 --> 00:32:08,317
Ah... Look, I'll explain later.
435
00:32:15,701 --> 00:32:18,363
Tony.
436
00:32:18,437 --> 00:32:20,462
I love your uncle. You know that.
437
00:32:21,473 --> 00:32:23,441
It's just that...
438
00:32:23,508 --> 00:32:26,636
we've both noticed he's been behaving rather strangely.
439
00:32:28,080 --> 00:32:30,776
Well, he's always been like that.
440
00:32:31,917 --> 00:32:35,353
I still think you should arrange to have someone examine him.
441
00:32:35,420 --> 00:32:39,117
A psychiatrist? No, that's not necessary.
442
00:32:41,093 --> 00:32:43,687
Tony, I know you love him very much.
443
00:32:43,762 --> 00:32:46,060
Sometimes these things just happen.
444
00:32:48,266 --> 00:32:50,826
I don't really want to talk about it right now.
445
00:32:54,873 --> 00:32:56,898
How was your trip to Portland? Marvelous.
446
00:32:56,975 --> 00:32:58,909
Mmm? I wrote three orders...
447
00:32:58,977 --> 00:33:02,538
and got propositioned by a gorgeous hunk who runs a zipper factory.
448
00:33:02,614 --> 00:33:05,913
Wow! [Chuckles] That's the one order I didn't get.
449
00:33:06,918 --> 00:33:08,852
You weren't too disappointed?
450
00:33:08,920 --> 00:33:10,911
No. But he was.
451
00:33:20,232 --> 00:33:26,171
It seems incredible that a company should get rid of a man like Daniel with such vision and intelligence.
452
00:33:26,238 --> 00:33:29,730
Well, it was because they said he was wasting money.
453
00:33:29,808 --> 00:33:32,971
Frankly, I think Woodley was just trying to save his salary.
454
00:33:33,045 --> 00:33:35,639
In my opinion, they were just up against it.
455
00:33:35,714 --> 00:33:37,648
And it was a partnership?
456
00:33:37,716 --> 00:33:41,914
Fifty-fifty. Merrill provided the money, Woodley ran the show.
457
00:33:41,987 --> 00:33:45,514
And now that Merrill is dead, what happens?
458
00:33:45,590 --> 00:33:47,524
Woodley gets it all. Oh.
459
00:33:47,592 --> 00:33:49,753
If there is anything. I see.
460
00:33:49,828 --> 00:33:53,229
The rumor is the company is in financial trouble,
461
00:33:53,298 --> 00:33:55,630
despite the big contract they just landed.
462
00:33:56,768 --> 00:34:01,535
Strange the partners should show up here in Cabot Cove when they're in financial difficulty.
463
00:34:01,606 --> 00:34:03,540
You suppose there's a connection?
464
00:34:03,608 --> 00:34:05,405
I wonder.
465
00:34:06,611 --> 00:34:10,604
[Daniel] I'll admit it, Jessica. I am scared.
466
00:34:10,682 --> 00:34:12,809
I never spent the night in a jail before.
467
00:34:12,884 --> 00:34:14,818
I don't recommend it.
468
00:34:14,886 --> 00:34:16,877
I wish you wouldn't worry.
469
00:34:16,955 --> 00:34:19,287
The sheriff doesn't have a case.
470
00:34:21,093 --> 00:34:24,790
I keep wondering somehow if I could have done it and not remember.
471
00:34:25,797 --> 00:34:29,289
Maybe I'm a schizoid. A Jekyll and Hyde.
472
00:34:29,367 --> 00:34:32,029
I doubt that.
473
00:34:32,104 --> 00:34:34,698
Katie told you about my stay in a sanitarium.
474
00:34:34,773 --> 00:34:37,674
For heaven's sakes, Daniel, that was years ago.
475
00:34:37,742 --> 00:34:40,404
A man who'd rather frighten aphids than kill them?
476
00:34:40,479 --> 00:34:42,743
You couldn't hurt anyone.
477
00:34:44,683 --> 00:34:48,779
The lawyer Tony got wants me to undergo a psychiatric examination.
478
00:34:50,122 --> 00:34:53,956
I think he's laying the groundwork for a plea of temporary insanity.
479
00:34:54,025 --> 00:34:56,152
That is ridiculous.
480
00:34:56,228 --> 00:34:58,287
It sounds as if he's already given up.
481
00:34:58,363 --> 00:35:00,297
No, no. Tony says he's very good.
482
00:35:00,365 --> 00:35:02,925
Is he good enough to get you bailed out of here?
483
00:35:03,001 --> 00:35:05,993
Oh, he and Katie promise I'll be home for supper.
484
00:35:06,071 --> 00:35:09,097
There's someone who believes in you.
485
00:35:11,343 --> 00:35:13,436
She always has.
486
00:35:19,217 --> 00:35:21,151
Ms. Fletcher.
487
00:35:21,219 --> 00:35:23,210
Oh. [Chuckles] Hello, Tony.
488
00:35:25,557 --> 00:35:28,424
You got a problem with the bike? Flat tire.
489
00:35:28,493 --> 00:35:31,121
Here. Let me give you a lift. Thanks.
490
00:35:32,164 --> 00:35:35,156
Whoo. Let me get my purse.
491
00:35:35,233 --> 00:35:37,224
Thanks.
492
00:35:39,905 --> 00:35:42,772
Mrs. Fletcher, how's my uncle holding up?
493
00:35:42,841 --> 00:35:44,775
I know you just saw him at the jail.
494
00:35:44,843 --> 00:35:47,539
He's frightened. And understandably so.
495
00:35:52,117 --> 00:35:55,678
You know, Tony, he's not crazy.
496
00:35:55,754 --> 00:35:57,745
I hope you're right.
497
00:36:02,027 --> 00:36:04,359
The examination's just a precaution. That's all.
498
00:36:04,429 --> 00:36:06,397
It's just in case.
499
00:36:06,464 --> 00:36:09,126
In case of what? That he's indicted for murder? Yes.
500
00:36:09,201 --> 00:36:11,431
Oh, but that's ridiculous. Mrs. Fletcher, please.
501
00:36:11,503 --> 00:36:15,701
It... It's... It's easy for you to dismiss the situation, but I'm the one with the responsibility.
502
00:36:15,774 --> 00:36:19,107
I'm his only living relative. I'm gonna look out for him.
503
00:36:19,177 --> 00:36:24,342
Look, uh, we... we gotta get some gas. This gauge has been acting up. I don't know how much we have.
504
00:36:24,416 --> 00:36:27,351
Leslie's been going back and forth to Portland.
505
00:36:27,419 --> 00:36:29,444
It'll just take a minute.
506
00:36:29,521 --> 00:36:31,512
Okay.
507
00:36:36,628 --> 00:36:38,619
[Bell Rings]
508
00:36:40,865 --> 00:36:42,924
Well, good afternoon.
509
00:36:43,001 --> 00:36:47,062
Fill her up for ya? Yeah, please, would ya? And, uh, check the oil too.
510
00:36:47,138 --> 00:36:51,131
Tony, what happens to your uncle's estate if he should die?
511
00:36:51,209 --> 00:36:55,043
I guess it goes to me... uh, what there is of it. Wh-Which probably isn't very much.
512
00:36:55,113 --> 00:36:57,206
All those patents and designs?
513
00:36:57,282 --> 00:36:59,307
Surely it must be worth a great deal.
514
00:36:59,384 --> 00:37:04,253
Most likely. But he's already told me he's got 'em earmarked for the University of Maine, which is his alma mater.
515
00:37:04,322 --> 00:37:06,449
I guess he figures they'll take good care of m.
516
00:37:06,524 --> 00:37:08,492
Well, your oil's just fine.
517
00:37:08,560 --> 00:37:11,654
The gas comes to, uh, $7.08. Okay.
518
00:37:22,173 --> 00:37:24,641
What's the matter? Oh, I got something in my eye.
519
00:37:24,709 --> 00:37:26,939
Do you have a tissue in here? Yeah. Help yourself.
520
00:37:27,012 --> 00:37:28,946
Thanks.
521
00:37:29,014 --> 00:37:32,415
[Man] 7.08 out of 10. You have yourself a good day now.
522
00:37:32,484 --> 00:37:34,475
[Tony] All right. Thanks.
523
00:37:43,395 --> 00:37:45,863
All better? Oh, much better. [Chuckles]
524
00:37:45,930 --> 00:37:47,864
Mrs. Fletcher, uh...
525
00:37:49,567 --> 00:37:52,058
Jessica.
526
00:37:52,137 --> 00:37:55,664
Uh, I know you hate the idea that Uncle Daniel might be...
527
00:37:55,740 --> 00:37:57,799
unbalanced,
528
00:37:57,876 --> 00:38:02,540
but, uh, what I do know is that neither of us want to see him end up in jail.
529
00:38:02,614 --> 00:38:04,980
No, we don't.
530
00:38:05,050 --> 00:38:09,384
Whatever happened to the notion "innocent until proven guilty"?
531
00:38:45,223 --> 00:38:47,714
He's on time. What a shame.
532
00:38:51,162 --> 00:38:54,222
Chin up, Katie. It's not as if I'm being committed.
533
00:38:55,300 --> 00:38:57,291
Not yet.
534
00:39:02,140 --> 00:39:04,199
[Car Door Opens, Closes]
535
00:39:11,750 --> 00:39:13,547
Anything else?
536
00:39:13,618 --> 00:39:16,052
Uh, I think that should do it.
537
00:39:16,121 --> 00:39:18,749
Sure is a shame about Daniel.
538
00:39:18,823 --> 00:39:23,920
Hard to believe. Though his bein' a stranger and all, you never can tell.
539
00:39:23,995 --> 00:39:26,964
A stranger? Cora, he's lived in Cabot Cove for six years.
540
00:39:27,031 --> 00:39:29,022
Wasn't born here.
541
00:39:29,100 --> 00:39:31,728
[Ethan] Come on. Get out of the way, you road hog.
542
00:39:31,803 --> 00:39:34,533
Put in one of them arcade games.
543
00:39:34,606 --> 00:39:37,006
Kids around here won't leave it alone. [Ethan Yells]
544
00:39:37,075 --> 00:39:40,909
Too noisy for my taste, but every little bit helps.
545
00:39:40,979 --> 00:39:42,970
[Yelling Continues]
546
00:39:44,883 --> 00:39:46,817
[Ethan] Move over, will ya? Move over!
547
00:39:46,885 --> 00:39:50,184
Ethan. Oh, uh, hi, Jessica.
548
00:39:50,255 --> 00:39:52,450
I was just tryin' out the new game.
549
00:39:52,524 --> 00:39:56,927
Yeah, looks like fun. It's a real test of eye-to-hand coordination.
550
00:39:56,995 --> 00:39:59,395
Ethan, you remember that red and gray van...
551
00:39:59,464 --> 00:40:01,989
that you saw on the road when you were chasing me?
552
00:40:02,066 --> 00:40:04,899
Huh? The red and gray van. You remember the make and model?
553
00:40:04,969 --> 00:40:06,903
Uh, yeah. Sure.
554
00:40:06,971 --> 00:40:09,804
You know that same van was also at the picnic?
555
00:40:09,874 --> 00:40:12,468
I-Is that so?
556
00:40:12,544 --> 00:40:14,603
I think it's possible... no, probable...
557
00:40:14,679 --> 00:40:19,139
that that driverless car was operated from that van.
558
00:40:19,217 --> 00:40:22,152
- Yeah, well, whatever you say. - Ethan.
559
00:40:22,220 --> 00:40:24,552
Jessie, look what you made me go and do.
560
00:40:24,622 --> 00:40:27,591
You shouldn't be wasting your time playing a child's game anyway.
561
00:40:27,659 --> 00:40:30,150
It isn't a child's game. It's a test of skill.
562
00:40:30,228 --> 00:40:34,221
Oh. Oh, well, if you think it's so dad-burned easy, why don't you try it?
563
00:40:34,299 --> 00:40:36,233
Oh, don't be silly. I knew you'd say that.
564
00:40:36,301 --> 00:40:39,464
I don't care how smart you are. You are no match for this thing. I'm not, huh?
565
00:40:39,537 --> 00:40:41,505
No. Lend me a quarter.
566
00:40:41,573 --> 00:40:44,041
With pleasure.
567
00:40:44,108 --> 00:40:47,441
[Coin Rattles] Try to keep it out of the ditches.
568
00:40:47,512 --> 00:40:49,605
[Tires Squealing]
569
00:40:49,681 --> 00:40:51,672
Look out for the rocks. I see it.
570
00:40:51,749 --> 00:40:53,717
There's another car.
571
00:40:53,785 --> 00:40:57,346
Hush up, Ethan. Maybe you ought to try it a little slower.
572
00:40:57,422 --> 00:41:01,153
Jessie... A little slower. You're runnin' over everything except the road.
573
00:41:01,226 --> 00:41:04,525
Why don't you ease off on the speed until you get the hang of it?
574
00:41:05,530 --> 00:41:07,623
I got it. What do you mean you got it?
575
00:41:07,699 --> 00:41:10,259
You just wiped out two deer and a motorcycle.
576
00:41:12,403 --> 00:41:15,998
Jessica, where are you going? You still got 40 seconds left.
577
00:41:18,943 --> 00:41:21,434
[Woman On Police Radio, Indistinct]
578
00:41:26,084 --> 00:41:28,052
Sheriff, what's going on here?
579
00:41:28,119 --> 00:41:32,852
I'm about to reconstruct what happened the day of the picnic, and Mr. Woodley has agreed to...
580
00:41:32,924 --> 00:41:35,893
- Mr. Woodley? The man in the hospital? - Oh, he's out now.
581
00:41:35,960 --> 00:41:39,225
That's him over there with the cane. He's agreed to help out.
582
00:41:39,297 --> 00:41:41,492
[Tony] Help out how? What am I doing here?
583
00:41:41,566 --> 00:41:45,730
Well, we're gonna try and jog everybody's recollection as to what happened.
584
00:41:45,803 --> 00:41:48,897
And, uh, you bein' Mr. O'Brien's nephew and all,
585
00:41:48,973 --> 00:41:51,942
Ms. Fletcher thought it might be best if you were here.
586
00:41:52,010 --> 00:41:56,310
If you, uh, ask me, this whole thing is kind of screwy.
587
00:41:56,381 --> 00:42:00,579
But, uh, I don't argue with her when she gets set on somethin'.
588
00:42:00,652 --> 00:42:02,711
Excuse me. Mr. Woodley.
589
00:42:10,261 --> 00:42:13,458
Ms. Fletcher, you really think this is gonna prove anything?
590
00:42:13,531 --> 00:42:15,465
Well, I'm not sure.
591
00:42:15,533 --> 00:42:18,991
The sheriff thinks that he's got it all worked out, and he wants to nail it down.
592
00:42:19,070 --> 00:42:22,039
- [Tony] Nail down my uncle, you mean. - Well, I'm afraid so.
593
00:42:22,106 --> 00:42:24,631
The sheriff feels... [Horn Honks]
594
00:42:29,213 --> 00:42:31,647
Sheriff, behind you! Look out!
595
00:42:35,620 --> 00:42:38,453
Stop! Stop it! Stop the car!
596
00:42:40,725 --> 00:42:42,989
Please!
597
00:42:43,061 --> 00:42:45,552
- Please. Someone help! - God, it's gonna hit him.
598
00:42:49,067 --> 00:42:51,194
Turn it off! Turn it off!
599
00:42:51,269 --> 00:42:53,237
Stop it! Stop it!
600
00:42:54,339 --> 00:42:56,273
Leslie!
601
00:42:56,341 --> 00:42:58,138
All right, Ethan!
602
00:42:58,209 --> 00:43:00,177
Oh! Oh, for God's sake!
603
00:43:02,914 --> 00:43:04,643
Leslie!
604
00:43:05,516 --> 00:43:07,177
[Sighs]
605
00:43:15,126 --> 00:43:18,653
Tell me, Leslie, whatever made you rush to this particular vehicle?
606
00:43:18,730 --> 00:43:23,667
Well, I thought I could drive it onto the field and block that station wagon before it hit anyone.
607
00:43:23,735 --> 00:43:27,569
Well, why didn't you use your own car? Because this one seemed bigger.
608
00:43:27,639 --> 00:43:33,043
Well, it certainly is. But I'm sure it doesn't get the gas mileage that your car does.
609
00:43:33,111 --> 00:43:35,102
Gas mileage?
610
00:43:35,179 --> 00:43:37,704
Yes. The mileage you got on those trips to Portland.
611
00:43:37,782 --> 00:43:39,716
$7.08.
612
00:43:39,784 --> 00:43:41,718
Or did you go to Portland?
613
00:43:41,786 --> 00:43:44,186
Well, of course I did.
614
00:43:44,255 --> 00:43:47,156
Whom did you see? Customers.
615
00:43:47,225 --> 00:43:51,685
And I'm sure you'll give Sheriff Tupper their names when he asks for them.
616
00:43:51,763 --> 00:43:54,323
What is this?
617
00:43:54,399 --> 00:43:56,333
It doesn't wash, Leslie.
618
00:43:56,401 --> 00:43:59,768
Yesterday I wondered why Tony had to buy so little gas,
619
00:43:59,837 --> 00:44:02,032
so I peeked at the car rental agreement.
620
00:44:02,106 --> 00:44:05,564
I saw the mileage when you rented the car,
621
00:44:05,643 --> 00:44:07,736
and I saw the current mileage.
622
00:44:07,812 --> 00:44:10,975
And a little simple subtraction...
623
00:44:11,049 --> 00:44:13,984
told me that no way could you have made those trips.
624
00:44:14,052 --> 00:44:16,145
Well, I changed my mind. I never went.
625
00:44:16,220 --> 00:44:18,381
That's not what you told me.
626
00:44:18,456 --> 00:44:21,050
Leslie, what's goin' on here?
627
00:44:21,125 --> 00:44:23,059
Well, it was his idea.
628
00:44:23,127 --> 00:44:25,595
He thought the whole thing up. He forced me into it.
629
00:44:25,663 --> 00:44:28,359
Leslie, keep your big mouth shut! They don't have anything.
630
00:44:28,433 --> 00:44:33,268
If you think I'm taking the blame for this, Charles, you're crazy! If I go, you go too!
631
00:44:44,182 --> 00:44:46,616
[Laughter]
632
00:44:46,684 --> 00:44:51,986
I tell you, Jessica. When you asked me to help out with that remote control gadget,
633
00:44:52,056 --> 00:44:54,456
I thought you were crazy. [Chuckles]
634
00:44:54,525 --> 00:44:58,461
You know, it was that arcade game that triggered the answer.
635
00:44:58,529 --> 00:45:02,829
Arcade game? I kept crashing into things, even when I slowed down.
636
00:45:02,900 --> 00:45:06,358
Then the day at the picnic flashed across my mind.
637
00:45:06,437 --> 00:45:10,601
It was the speed of the driverless car that bothered me.
638
00:45:10,675 --> 00:45:14,133
I mean, Mr. Woodley managed to stay ahead of it all the way...
639
00:45:14,212 --> 00:45:16,180
from the outfield to home plate.
640
00:45:16,247 --> 00:45:19,410
Now, I was in that car, and it was fast.
641
00:45:19,484 --> 00:45:22,715
I mean, if someone had really been intent on running Mr. Woodley down,
642
00:45:22,787 --> 00:45:25,312
he wouldn't have reached second base.
643
00:45:25,389 --> 00:45:28,756
And it was Leslie in the van, controlling the car.
644
00:45:28,826 --> 00:45:31,488
While Woodley was conveniently laid up in a bed,
645
00:45:31,562 --> 00:45:33,496
she did the dirty work.
646
00:45:33,564 --> 00:45:36,328
- Well, why did they do it? - Well, simple greed.
647
00:45:36,400 --> 00:45:38,732
Mr. Woodley, being the surviving partner,
648
00:45:38,803 --> 00:45:41,101
would wind up with the entire company.
649
00:45:41,172 --> 00:45:43,868
With Daniel judged insane for killing Merrill,
650
00:45:43,941 --> 00:45:48,435
Tony would control the estate, and Leslie would control Tony.
651
00:45:48,513 --> 00:45:52,005
Mr. Woodley would have Daniel's security screen all to himself.
652
00:45:52,083 --> 00:45:56,577
Security screens? I came up with that 10 years ago. It's not worth a damn.
653
00:45:56,654 --> 00:45:59,452
Well, not then it wasn't, but according to Woodley's confession,
654
00:45:59,524 --> 00:46:02,391
it was the key to a multimillion-dollar contract they'd just landed.
655
00:46:02,460 --> 00:46:05,020
The simple way, of course, would have been to kill you.
656
00:46:05,096 --> 00:46:08,031
But then the university would have inherited your designs.
657
00:46:08,099 --> 00:46:11,660
Then it was Leslie who made the phone call on Daniel's phone.
658
00:46:11,736 --> 00:46:14,296
Yeah, what a hell of a marriage that would've been.
659
00:46:14,372 --> 00:46:16,306
Speaking of which,
660
00:46:16,374 --> 00:46:19,343
may I offer a toast to the two ladies in my life?
661
00:46:19,410 --> 00:46:21,674
To the one who just saved my life...
662
00:46:21,746 --> 00:46:24,840
and to the other who's been saving it for years,
663
00:46:24,916 --> 00:46:27,885
only I was too preoccupied to notice.
664
00:46:30,855 --> 00:46:35,224
Well, if you will all excuse me, I gotta go.
665
00:46:35,293 --> 00:46:38,592
Go? Go where? [Whispers] McIntyre.
666
00:46:38,663 --> 00:46:40,654
Wait, Ethan. Hold up.
667
00:46:42,867 --> 00:46:44,858
[Sighs]
668
00:46:44,936 --> 00:46:48,531
I've made up my mind. I'm not goin' to Memphis with you.
669
00:46:48,606 --> 00:46:50,164
Oh.
670
00:46:51,242 --> 00:46:54,678
But I'll move heaven and earth to get you to stay on here with me.
671
00:47:07,658 --> 00:47:11,594
I'm sorry to eat and run, Jess, but they're having a tournament on that arcade game,
672
00:47:11,662 --> 00:47:14,825
and since I am the current record holder,
673
00:47:14,899 --> 00:47:17,094
I feel obliged to defend my title.
674
00:47:17,168 --> 00:47:19,932
Well, dishes can wait. Would you mind if I competed?
675
00:47:20,004 --> 00:47:21,995
You?
676
00:47:22,073 --> 00:47:24,769
It really would be kind of a waste of a good quarter.
677
00:47:24,842 --> 00:47:27,436
Well, maybe. But I better warn you.
678
00:47:27,511 --> 00:47:29,445
I've been practicing a little.
679
00:47:29,513 --> 00:47:31,504
Practicing?
680
00:47:32,783 --> 00:47:35,047
How much practicing?
56934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.