Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,733
You are changing my simple little mystery into something unforgivably crass.
2
00:00:04,805 --> 00:00:08,332
No, I'm turning your dull, little book into an all-time hit picture.
3
00:00:10,644 --> 00:00:13,772
What do I know about the picture? It's a high school horror film with sexy dances.
4
00:00:13,847 --> 00:00:17,715
You cut out every line that required acting skills, so you could get your little playmate on the screen.
5
00:00:17,785 --> 00:00:20,720
I know. Wanna go skinny-dipping in the ocean?
6
00:00:20,788 --> 00:00:23,689
- I used to live at the beach house. - Do you have any questions about the scene?
7
00:00:23,757 --> 00:00:26,954
- We make love. - This is a murder investigation.
8
00:00:27,027 --> 00:00:29,427
Norman! Stop that man! Stop him!
9
00:01:32,826 --> 00:01:36,091
[Seagulls Screeching]
10
00:01:39,933 --> 00:01:42,800
[Chair Creaking]
11
00:01:50,978 --> 00:01:53,970
I've decided to go back to the bayonet. It's a lot cleaner.
12
00:01:54,047 --> 00:01:58,381
[Ethan] How's that? Oh, I was just talking to myself. Nothing.
13
00:02:05,926 --> 00:02:10,260
[Clattering]
14
00:02:11,465 --> 00:02:15,799
Ethan. Ethan! I'm sorry. I'm trying to write.
15
00:02:15,869 --> 00:02:18,531
That's all right. You're not disturbing me.
16
00:02:18,605 --> 00:02:20,937
Well, I'm glad to hear it. [Chuckles]
17
00:02:21,008 --> 00:02:23,499
I don't suppose there's a quieter way of doing it?
18
00:02:23,577 --> 00:02:25,909
No way that I know of.
19
00:02:27,481 --> 00:02:30,473
[Clattering]
20
00:02:36,190 --> 00:02:39,853
[Phone Ringing] Oh.
21
00:02:42,362 --> 00:02:45,024
Hello. Hello, Agnes.
22
00:02:45,098 --> 00:02:48,761
How nice to hear from you. [Clattering Continues]
23
00:02:48,835 --> 00:02:54,171
Agnes, I'm sorry. I can't talk right now. I am in the middle of a crucial chapter.
24
00:02:54,241 --> 00:02:57,233
[Clattering] Agnes, you're gonna have to speak up.
25
00:02:57,311 --> 00:03:02,044
Well, Ethan is fixing the drain. He's under the sink. What?
26
00:03:02,115 --> 00:03:05,414
Really? They're talking about one of my books?
27
00:03:06,920 --> 00:03:09,582
Well, maybe I could watch for a couple of seconds.
28
00:03:09,656 --> 00:03:13,649
Thanks so much for calling me, Agnes. I'll call you right back.
29
00:03:16,830 --> 00:03:18,821
[Man] Jerry Lydecker.
30
00:03:18,899 --> 00:03:22,391
Jerry, why do we call you Hollywood's most controversial producer?
31
00:03:22,469 --> 00:03:24,767
Well, because you hate my pictures. The critics hate my pictures.
32
00:03:24,838 --> 00:03:27,170
Everybody hates my pictures, except the public.
33
00:03:27,241 --> 00:03:29,402
[Man] And today you started shooting a new motion picture.
34
00:03:29,476 --> 00:03:32,036
Yes. J.B. Fletcher's The Corpse Danced at Midnight.
35
00:03:32,112 --> 00:03:34,103
Now the Fletcher book was a big success.
36
00:03:34,181 --> 00:03:36,376
Do you anticipate another box-office hit?
37
00:03:36,450 --> 00:03:39,283
It's got everything today's young moviegoers want. Music, sex and violence.
38
00:03:39,353 --> 00:03:41,821
Too much violence perhaps? What's too much?
39
00:03:41,888 --> 00:03:47,053
I'm referring to the scene where the psychotic killer uses a flamethrower on a group of break-dancers.
40
00:03:47,127 --> 00:03:50,460
That's not my book. I didn't write that. [Scoffs]
41
00:03:50,530 --> 00:03:53,693
Looks like that Mr. Lydecker is putting some of his own ideas into the movie.
42
00:03:53,767 --> 00:03:56,065
Well, it's high time they heard some of my ideas.
43
00:03:56,136 --> 00:03:58,627
Calling the TV station? My publisher.
44
00:03:58,705 --> 00:04:03,142
I'm gonna put a stop to this nonsense even if I have to fly out to Hollywood.
45
00:04:09,216 --> 00:04:11,343
What do I know about the picture?
46
00:04:11,418 --> 00:04:16,412
Well, it's guaranteed box office magic, that's all.
47
00:04:16,490 --> 00:04:20,790
[Chuckles] It's a combination of Halloween, Porky's and Flashdance.
48
00:04:20,861 --> 00:04:23,193
You can't be serious.
49
00:04:23,263 --> 00:04:26,391
[Laughs] Oh, yeah. You got yourself a hot property here, Mrs. Fletcher.
50
00:04:26,466 --> 00:04:29,697
You oughta follow it up real quick. Have you written any other books like this?
51
00:04:29,770 --> 00:04:32,432
I've never written one book like that.
52
00:04:32,506 --> 00:04:35,339
Look, I don't know what my publisher told you, Mr. Strindberg,
53
00:04:35,409 --> 00:04:39,345
but I didn't come out here to take advantage of an intolerable situation.
54
00:04:39,413 --> 00:04:42,280
Are you saying you don't want a piece of the action?
55
00:04:42,349 --> 00:04:44,840
I only want to determine my legal rights...
56
00:04:44,918 --> 00:04:48,684
to prevent that movie producer from debasing my novel.
57
00:04:48,755 --> 00:04:53,385
- I was told that you could help me. - Mrs. Fletcher, I make deals.
58
00:04:53,460 --> 00:04:57,328
And, apparently, you don't want a deal. So what can I do?
59
00:04:57,397 --> 00:05:03,131
Look, I'll tell ya. Uh, I'll assign someone from my staff to dig out your contract and we'll be in touch.
60
00:05:03,203 --> 00:05:06,866
When? Well, don't worry about it. Relax. Enjoy yourself.
61
00:05:06,940 --> 00:05:09,932
Is this your first trip to L.A. Oh, yes. But I wanna get this thing settled.
62
00:05:10,010 --> 00:05:13,411
Well, you're gonna love it. You should go to Disneyland. Farmer's Market.
63
00:05:13,480 --> 00:05:16,472
Take a Hollywood tour. La Brea Tar Pits. Have a ball.
64
00:05:16,550 --> 00:05:20,145
I don't have time to... Mrs. Fletcher, it has been great meeting you.
65
00:05:20,220 --> 00:05:23,212
Let's have lunch sometime before you fly back east, okay?
66
00:05:23,290 --> 00:05:26,782
Thank you for you trouble, Mr. Strindberg. Sure.
67
00:05:31,098 --> 00:05:33,430
I am sorry to be a pest about this,
68
00:05:33,500 --> 00:05:38,335
but I am the author of the book that is supposedly the basis of Mr. Lydecker's movie.
69
00:05:38,405 --> 00:05:42,068
Look, I don't care if you’re Jackie Collins. You can't get in without a pass.
70
00:05:42,142 --> 00:05:45,634
Hold it. Hold it, Paddy. I'll vouch for Mrs. Fletcher.
71
00:05:45,712 --> 00:05:48,545
Put her down as my guest. Sure thing, Miss Quintessa.
72
00:05:48,615 --> 00:05:52,449
Hop in. That is so nice of you. Thank you.
73
00:05:52,519 --> 00:05:56,853
Oh, my goodness. I was beginning to give up hope of ever getting inside.
74
00:05:56,923 --> 00:06:02,225
I'm Marta Quintessa. I'm the costume designer for The Corpse Danced at Midnight.
75
00:06:06,566 --> 00:06:09,399
Okay. Great. Great. Get lost.
76
00:06:17,577 --> 00:06:20,410
You lied to me, baby.
77
00:06:20,480 --> 00:06:23,813
Jerry... I checked with your drama coach.
78
00:06:23,884 --> 00:06:27,547
You canceled those extra sessions.
79
00:06:27,621 --> 00:06:31,785
I meant to tell you. Yeah, sure you did.
80
00:06:31,858 --> 00:06:35,521
I just didn't want you to be mad at me. [Exhales]
81
00:06:40,367 --> 00:06:45,031
You're still lying. Eve, I know you're seeing some guy.
82
00:06:45,105 --> 00:06:47,039
No.
83
00:06:48,875 --> 00:06:53,869
I don't wanna know who he is... just stop.
84
00:06:55,715 --> 00:06:58,206
Oh, Jerry... Stop. Do you hear me?
85
00:07:01,555 --> 00:07:05,218
You're doing okay, Eve. A couple of nice pictures.
86
00:07:05,292 --> 00:07:08,455
But you're not there yet.
87
00:07:08,528 --> 00:07:12,692
When this picture's released, you're gonna be a big star.
88
00:07:14,100 --> 00:07:16,933
There won't be any room in your life for anybody else.
89
00:07:17,003 --> 00:07:20,495
[Man] Miss Crystal. I'm your future, Eve.
90
00:07:20,574 --> 00:07:23,702
Miss Crystal? Remember that.
91
00:07:23,777 --> 00:07:26,439
- We're ready for rehearsal, Miss Crystal. - She'll be right out.
92
00:07:26,513 --> 00:07:30,005
Okay, sure. Whenever she's ready, Mr. Lydecker.
93
00:07:34,921 --> 00:07:39,790
I loved your book, Mrs. Fletcher, which is more than I can say for the screenplay.
94
00:07:39,860 --> 00:07:44,194
Jerry and the writer did a wonderful job of trashing your story.
95
00:07:44,264 --> 00:07:47,631
Well, I must confess, I haven't read it. No one sent me a copy.
96
00:07:47,701 --> 00:07:50,033
Oh, well, I've got an extra one here. Why don't you take this?
97
00:07:50,103 --> 00:07:52,037
How nice of you.
98
00:07:52,105 --> 00:07:57,338
I hope you have a strong heart, darling, and an even stronger stomach. [Both Laugh]
99
00:08:01,848 --> 00:08:06,512
Jerry. Jerry. How come you never return my telephone calls?
100
00:08:06,586 --> 00:08:09,749
Nothing personal. I don't, uh, return anybody's calls.
101
00:08:09,823 --> 00:08:13,315
That's a good line. I'll use it. Listen, my contracts finally came through.
102
00:08:13,393 --> 00:08:16,726
The points you promised me for writing the screenplay under price... they're not there. What happened?
103
00:08:16,796 --> 00:08:19,629
Business Affairs. Oh. Just a mistake, huh?
104
00:08:19,699 --> 00:08:22,031
They said it was more than you were worth.
105
00:08:22,102 --> 00:08:25,196
Listen, that's my screenplay you're shooting in there, and, uh, what would you do without it?
106
00:08:25,272 --> 00:08:29,902
Tell me about your Oscar nomination when you were 25. You know my credits.
107
00:08:29,976 --> 00:08:34,538
Yeah, I know your credits. Aging wunderkind. Burned out by pills and booze before you were 30.
108
00:08:34,614 --> 00:08:38,516
Look, I'm a recovering alcoholic. I'm also a damn good writer, and you know that too.
109
00:08:38,585 --> 00:08:41,213
Yeah? That's why I had to do a page one rewrite on your script.
110
00:08:41,288 --> 00:08:45,952
You cut out every line that required acting skills, so you could get your little playmate on the screen.
111
00:08:46,026 --> 00:08:49,928
Buddy boy, you just wrote your ticket off this lot. I don't want you around.
112
00:08:49,996 --> 00:08:51,554
You're bad news.
113
00:08:51,631 --> 00:08:55,829
Yeah? Well, just remember. The picture's not over till the credits roll.
114
00:08:55,902 --> 00:08:59,804
Well, darling, it's good to see you looking so cheerful in the morning.
115
00:08:59,873 --> 00:09:03,206
Did you sleep well, darling? I was looking for you.
116
00:09:03,276 --> 00:09:05,244
I have a wonderful surprise for you.
117
00:09:05,312 --> 00:09:09,146
I would like you to meet Jessica Fletcher, who is the original author.
118
00:09:09,215 --> 00:09:12,878
Pleased to meet you. Uh, Marta, we got a problem.
119
00:09:12,953 --> 00:09:15,786
Uh, excuse me, Mr. Lydecker, but at your convenience,
120
00:09:15,855 --> 00:09:19,882
I'd like a few minutes of your time to talk about our picture. Maybe later, okay?
121
00:09:19,960 --> 00:09:22,121
Well, could you be more specific?
122
00:09:22,195 --> 00:09:24,595
I mean, after all, this is something of great importance to me.
123
00:09:24,664 --> 00:09:28,896
- My office, first thing after lunch, all right? - Thank you.
124
00:09:30,303 --> 00:09:34,137
Eve's costumes. The marching band sequence, the glitzy number?
125
00:09:34,207 --> 00:09:36,505
She hates it. She says it makes her look like a kid.
126
00:09:36,576 --> 00:09:39,636
Does she know she's playing a teenager?
127
00:09:39,713 --> 00:09:42,113
Sex it up. Cut it lower in front, higher on the sides.
128
00:09:42,182 --> 00:09:44,673
Darling, if I cut it higher, there'll be nothing left but a belt.
129
00:09:44,751 --> 00:09:47,743
Jerry, I refuse to be treated this way.
130
00:09:47,821 --> 00:09:50,483
That girl knows nothing about costumes.
131
00:09:50,557 --> 00:09:54,891
All right. Quiet people, please. For rehearsal.
132
00:09:56,296 --> 00:10:01,632
[Man] Jenny is earthy, sexy, sensual. She's a wild female animal...
133
00:10:01,701 --> 00:10:03,862
who will do anything for the boy that she loves.
134
00:10:03,937 --> 00:10:07,600
But-But, why does he want to do it in a cemetery? It's sick.
135
00:10:07,674 --> 00:10:10,837
Yes, but remember, his friends have been horribly murdered.
136
00:10:10,910 --> 00:10:13,310
He's defying death with an act of joy.
137
00:10:13,380 --> 00:10:17,544
Then he knows the killer's watching? No, no, sweetheart. It's symbolic.
138
00:10:17,617 --> 00:10:22,953
He's in this cold, grim, dead place with this wild, warm, compliant woman.
139
00:10:23,023 --> 00:10:26,459
Sounds kinky. No, no, no. It's rich.
140
00:10:26,526 --> 00:10:29,051
Hi. How are you?
141
00:10:29,129 --> 00:10:31,859
Hey, Ross, Ross. Listen, I'm sorry I'm late.
142
00:10:31,931 --> 00:10:34,422
Those stupid makeup people wanted to put body makeup all over me.
143
00:10:34,501 --> 00:10:37,163
Can you believe it? With my tan? You look great, Scott.
144
00:10:37,237 --> 00:10:41,003
Do you have any questions about the scene? We make love.
145
00:10:42,709 --> 00:10:46,201
All right. Let's do it. Go to number one positions.
146
00:10:46,279 --> 00:10:49,442
This is a complete dress rehearsal. I want everyone out of here.
147
00:10:49,516 --> 00:10:54,215
Okay. Let's clear the set, please. Let's clear everybody. That means everybody.
148
00:10:54,287 --> 00:10:57,450
[Buzzer Buzzes] Everything works for this one.
149
00:10:59,059 --> 00:11:02,222
Everyone in position. Shoot the rehearsal!
150
00:11:02,295 --> 00:11:06,129
All right. Nobody stop in this.
151
00:11:06,199 --> 00:11:09,362
We're gonna go all the way in this one.
152
00:11:09,436 --> 00:11:11,267
[Man] Wait. Over here.
153
00:11:11,337 --> 00:11:16,502
[Ross] Everyone out of here, please. Thank you. Thank you very much.
154
00:11:16,576 --> 00:11:19,067
Sorry, you're gonna have to leave, ma'am. Why?
155
00:11:19,145 --> 00:11:22,137
Well, we're clearing the set for the nude scene. Come on. Please.
156
00:11:29,189 --> 00:11:32,681
Come on. Nudity is necessary for the story.
157
00:11:32,759 --> 00:11:35,023
It reveals Jenny's true character.
158
00:11:35,095 --> 00:11:40,761
In my story, "Jenny" was "Johnny," the 10-year-old son of a Presbyterian minister,
159
00:11:40,834 --> 00:11:44,429
and he didn't take off his shirt in 200 pages.
160
00:11:44,504 --> 00:11:47,962
So I made a few changes. Mr. Lydecker, I don't want to carp,
161
00:11:48,041 --> 00:11:53,980
but, quite honestly, you are changing my simple little mystery into something unforgivably crass.
162
00:11:54,047 --> 00:11:57,915
No. I'm turning your dull, little book into an all-time hit picture.
163
00:11:57,984 --> 00:12:01,215
But, surely, that's why you bought it was because it was a best seller.
164
00:12:01,287 --> 00:12:03,915
Wrong. [Chuckles]
165
00:12:03,990 --> 00:12:08,620
I bought it for the title. I see.
166
00:12:08,695 --> 00:12:14,361
Well, it so happens that my name and my reputation are attached to that title.
167
00:12:14,434 --> 00:12:19,599
Now, I don't want to seem disagreeable, but I do believe that I have a right to protect my interests.
168
00:12:19,672 --> 00:12:22,835
Wrong again. I bought your rights.
169
00:12:23,843 --> 00:12:27,836
You can't stop me from doing whatever I want to your story.
170
00:12:27,914 --> 00:12:30,906
Just because the Almighty gave people a taste for lobsters...
171
00:12:30,984 --> 00:12:33,817
doesn't mean that he gave lobsters a taste for being boiled alive.
172
00:12:33,887 --> 00:12:36,879
I'm sorry, Mr. Lydecker, but I'm going to do whatever I have to do...
173
00:12:36,956 --> 00:12:39,447
to stop this picture being made.
174
00:12:41,694 --> 00:12:44,959
[Knocking] Yes?
175
00:12:45,031 --> 00:12:49,365
Mrs. Fletcher? Yes.
176
00:12:49,435 --> 00:12:52,427
I'm from Carr, Strindberg and Roth.
177
00:12:59,779 --> 00:13:03,613
Which one are you? [Laughs] Actually, none of the above.
178
00:13:03,683 --> 00:13:06,345
I'm Norman Lester, a junior member with the firm.
179
00:13:06,419 --> 00:13:10,583
Marty Strindberg sent me. Oh. Come inside, please.
180
00:13:10,657 --> 00:13:13,820
Thank you. Sorry if I look disappointed,
181
00:13:13,893 --> 00:13:19,058
but I was expecting a pot of tea and room service with some aspirin.
182
00:13:19,132 --> 00:13:22,465
I saw Mr. Lydecker today, and l...
183
00:13:22,535 --> 00:13:26,528
I'm afraid that I completely lost my temper with him.
184
00:13:26,606 --> 00:13:31,703
Yes, well... [Chuckling] He-he has that effect on people.
185
00:13:31,778 --> 00:13:35,612
Well, uh, Mrs. Fletcher, I searched our file,
186
00:13:35,682 --> 00:13:40,676
and I finally found a copy of the contract with your original publisher.
187
00:13:40,753 --> 00:13:45,554
Oh, good. Suddenly, I feel so much better.
188
00:13:45,625 --> 00:13:49,288
Uh... [Clears Throat] "Whereas the party of the first par"...
189
00:13:49,362 --> 00:13:53,264
uh, that's the publisher... and uh, "does hereby"...
190
00:13:53,333 --> 00:13:55,494
Excuse me, Norman. Hmm?
191
00:13:55,568 --> 00:13:57,399
May I read this, please?
192
00:13:57,470 --> 00:14:00,803
Well, you may not be able to read it. It's in legalese.
193
00:14:02,642 --> 00:14:04,974
[Sighs]
194
00:14:07,814 --> 00:14:10,647
[Tsks] Oh, my.
195
00:14:12,118 --> 00:14:16,782
- Are you all right? - I can't believe that I signed this.
196
00:14:16,856 --> 00:14:19,484
Mr. Lydecker was correct.
197
00:14:19,559 --> 00:14:23,962
I signed away my right to interfere with the film.
198
00:14:24,030 --> 00:14:27,124
[Paper Crumples] Oh, I feel so foolish.
199
00:14:28,801 --> 00:14:31,395
Well, I guess there's nothing else to do but to make amends.
200
00:14:31,471 --> 00:14:34,304
- Make what? - As painful as it sounds,
201
00:14:34,374 --> 00:14:37,707
I owe Mr. Lydecker an apology.
202
00:14:37,777 --> 00:14:39,768
Mr. Lydecker is not in.
203
00:14:39,846 --> 00:14:42,838
He went to the screening room and from there he was going directly to the set.
204
00:14:42,916 --> 00:14:45,077
I assume you mean Stage 3?
205
00:14:45,151 --> 00:14:49,144
No, they wrapped early for the day. I suggest you call Mr. Lydecker tomorrow.
206
00:14:49,222 --> 00:14:53,716
What I must do cannot be done on the telephone. Excuse me.
207
00:15:00,833 --> 00:15:02,767
Mr. Lydecker?
208
00:15:10,443 --> 00:15:12,377
Mr. Lydecker?
209
00:15:39,739 --> 00:15:43,402
Excuse me, lady. How come you're sneaking around a deserted soundstage?
210
00:15:43,476 --> 00:15:47,970
Oh, I was gonna get-get the police. There's been a dreadful accident here on the set.
211
00:15:48,047 --> 00:15:51,380
Yeah, well, why don't we just go have a look, huh? Uh.
212
00:15:53,886 --> 00:15:56,878
It's right over there. You see? Right there behind the stone.
213
00:16:00,426 --> 00:16:02,485
- Mr. Lydecker. - I'm afraid he's dead.
214
00:16:02,562 --> 00:16:05,793
I believe he was hit over the head with that heavy metal urn.
215
00:16:05,865 --> 00:16:09,858
- Security, we have a murder on Stage 3. - Say what?
216
00:16:09,936 --> 00:16:13,269
Murder, Charlie, and I think I got ahold of the killer.
217
00:16:13,339 --> 00:16:15,136
[Scoffs]
218
00:16:16,776 --> 00:16:19,438
Cover him. [Clears Throat]
219
00:16:33,459 --> 00:16:36,553
Excuse me. Uh, did you lose something?
220
00:16:36,629 --> 00:16:40,963
A gold button with a very interesting design. Only I didn't lose it. I found it.
221
00:16:41,034 --> 00:16:44,697
Right there. Next to the body. Okay, okay. Come on.
222
00:16:44,771 --> 00:16:48,935
Let me see it. Well, I certainly didn't pick it up.
223
00:16:49,008 --> 00:16:54,002
I left it right there, untouched. It could be a very valuable clue.
224
00:16:54,080 --> 00:16:56,742
[Exhales Loudly]
225
00:16:56,816 --> 00:17:00,980
I... I don't see any gold button.
226
00:17:01,054 --> 00:17:04,046
Well, neither do I, but it was right there.
227
00:17:04,123 --> 00:17:07,957
When I went to call for help, I was only gone about 30 seconds.
228
00:17:08,027 --> 00:17:10,518
So the button disappeared in 30 seconds?
229
00:17:11,464 --> 00:17:15,457
Maybe the killer was hiding behind the set.
230
00:17:15,535 --> 00:17:19,198
Now he saw me find it, and he realized it could be incriminating,
231
00:17:19,272 --> 00:17:23,106
so he grabbed it while I was talking to the... to the guard,
232
00:17:23,176 --> 00:17:25,110
and then he slipped out of the building.
233
00:17:25,178 --> 00:17:30,673
That's a very interesting theory. You have any thoughts about the Jimmy Hoffa disappearance?
234
00:17:30,750 --> 00:17:33,412
There's no need to be sarcastic, Lieutenant.
235
00:17:33,486 --> 00:17:36,478
I'm sorry. I didn't catch your name. Hernandez. Mike Hernandez.
236
00:17:36,556 --> 00:17:39,548
And you are? Oh. Jessica Fletcher.
237
00:17:39,625 --> 00:17:43,891
Fletcher? Isn't that the guy who wrote the book that Lydecker was filming?
238
00:17:43,963 --> 00:17:46,295
Got a couple of initials up front. What...
239
00:17:46,365 --> 00:17:50,233
J. B. "B" for Beatrice.
240
00:17:50,303 --> 00:17:53,966
That's you, isn't it? Hey, this is terrific.
241
00:17:54,040 --> 00:17:57,635
It's a pleasure to meet you. I do a little writing myself.
242
00:17:57,710 --> 00:18:00,304
Oh. Well, I've never sold anything.
243
00:18:00,379 --> 00:18:04,816
But I've got a screenplay with an agent. There's some interest in it for a TV movie.
244
00:18:04,884 --> 00:18:07,648
How nice. Yeah. Listen, J.B.
245
00:18:08,821 --> 00:18:12,655
Careful, watch your step. Do you have any theories about the murder?
246
00:18:12,725 --> 00:18:15,387
Oh, I leave theories to the experts, Lieutenant.
247
00:18:15,461 --> 00:18:18,862
I'm only a mystery writer. I'm not a detective.
248
00:18:18,931 --> 00:18:22,423
Excuse me. Excuse me. What the hell is going on in here?
249
00:18:22,502 --> 00:18:25,335
Wait a minute. Hold it. Hold it.
250
00:18:25,404 --> 00:18:28,669
Lieutenant Hernandez. Who are you?
251
00:18:28,741 --> 00:18:32,768
Ross Haley. I'm directing this picture. This is Marta Quintessa. She's doing the costumes.
252
00:18:32,845 --> 00:18:37,111
- Why are all you police here? - Hasn't anybody told you yet?
253
00:18:37,183 --> 00:18:40,675
No, Lieutenant. We were in the Ladies' Wardrobe going over the costume changes.
254
00:18:40,753 --> 00:18:44,917
Heard the sirens, went outside, saw the police car in front of the soundstage.
255
00:18:44,991 --> 00:18:50,520
- Ross, I think there's been an accident. - No, no. No accident.
256
00:18:52,031 --> 00:18:54,329
Who is it?
257
00:18:55,434 --> 00:18:57,959
- [Marta Gasps] - Whoa. Take it easy.
258
00:18:58,037 --> 00:19:01,200
Get her over here. Come right over here.
259
00:19:01,274 --> 00:19:04,607
Help her... Let her sit down right there. That's good. That's right.
260
00:19:04,677 --> 00:19:09,171
Take a deep breath, sweetheart. Fill your lungs with air. That's better. That's...
261
00:19:09,248 --> 00:19:12,411
[Gasps] That's better. It must have been a terrible shock to you.
262
00:19:12,485 --> 00:19:15,477
I'm gonna get you some cold water. Oh, thank you.
263
00:19:16,722 --> 00:19:20,886
Do either of you know anybody who might have had a reason to kill Lydecker?
264
00:19:20,960 --> 00:19:24,726
Anybody? What about everybody? Would the suspects please form a double line.
265
00:19:26,132 --> 00:19:29,226
Lieutenant, Jerry was not exactly America's sweetheart.
266
00:19:29,302 --> 00:19:34,239
Particularly after he started this movie. I mean, even his best friends were beginning to hate him.
267
00:19:34,307 --> 00:19:37,140
By the way, Lieutenant. Sorry to bring this up,
268
00:19:37,210 --> 00:19:42,204
but, uh, shouldn't someone tell our star that her-her starmaker has gone to his Maker?
269
00:19:42,281 --> 00:19:45,273
- Oh, yes, Eve. - Eve? Eve who?
270
00:19:45,351 --> 00:19:49,845
Eve Crystal. She and Jerry were, uh, quite close.
271
00:19:49,922 --> 00:19:52,755
She left right after the shooting today.
272
00:19:52,825 --> 00:19:56,727
I'd tell her myself, but I have an appointment with the studio brass.
273
00:19:56,796 --> 00:20:00,630
Well, there's no love lost between us.
274
00:20:00,700 --> 00:20:04,033
I think it would only make it worse if I told her.
275
00:20:04,103 --> 00:20:07,766
Oh, dear. Well, I wouldn't want to hear it on the 11:00 news.
276
00:20:07,840 --> 00:20:10,001
I agree. You tell her.
277
00:20:10,076 --> 00:20:13,910
Well, l-I thought the police were supposed to do that. Not if we can get somebody.
278
00:20:13,980 --> 00:20:17,472
Look, J.B., I'd appreciate it.
279
00:20:17,550 --> 00:20:19,882
I'm gonna be tied up here for quite a while.
280
00:20:19,952 --> 00:20:22,944
If you don't mind, I'll get somebody to drive you, okay?
281
00:20:23,022 --> 00:20:25,684
Very well, I'll do it. I'll take care of it.
282
00:20:25,758 --> 00:20:28,090
Marta, can you tell me where I can find her?
283
00:20:28,160 --> 00:20:31,391
Yes, yes. She lives at Jerry’s beach house.
284
00:20:36,569 --> 00:20:39,561
Oh, Miss Crystal? Yes?
285
00:20:39,639 --> 00:20:43,302
I was afraid I had the wrong house. Do I know you?
286
00:20:43,376 --> 00:20:48,211
Well, actually, we've never met. But I was on the set today. You work at the studio?
287
00:20:48,281 --> 00:20:52,274
No. The movie that you're starring in though is based on a title that I wrote.
288
00:20:52,351 --> 00:20:56,344
I'm Jessica Fletcher. Charmed.
289
00:20:59,358 --> 00:21:03,260
- What a lovely place. - Some scotch?
290
00:21:03,329 --> 00:21:06,594
Oh, no. No, thank you.
291
00:21:08,267 --> 00:21:10,132
Or a pill? Any color you like.
292
00:21:11,671 --> 00:21:15,004
- Jerry has it all. - Nothing for me, thank you.
293
00:21:15,074 --> 00:21:17,099
I'm having enough trouble coping with jet lag.
294
00:21:17,176 --> 00:21:20,145
[Giggles] I'll drink to that.
295
00:21:23,115 --> 00:21:27,677
[Giggles] Can't seem to hold my liquor today. That's a joke.
296
00:21:29,255 --> 00:21:32,918
Did Jerry send you here?
297
00:21:32,992 --> 00:21:35,222
Where is Jerry?
298
00:21:35,294 --> 00:21:38,525
Eve, I have something very important to tell you.
299
00:21:40,299 --> 00:21:45,794
Go on. But I want to be sure you're capable of understanding what I have to say.
300
00:21:47,973 --> 00:21:51,136
It's okay. I can hear every single word.
301
00:21:52,712 --> 00:21:54,703
This won't do.
302
00:21:57,049 --> 00:22:00,815
[Laughs] You take everything so serious.
303
00:22:00,886 --> 00:22:03,878
You gotta relax a little. Have some fun.
304
00:22:03,956 --> 00:22:07,448
I know. Wanna go skinny-dipping in the ocean?
305
00:22:07,526 --> 00:22:12,190
Uh, Eve... Well, maybe a dash of cold water is just what you need.
306
00:22:12,264 --> 00:22:14,926
- Come with me. - [Shrieking]
307
00:22:15,000 --> 00:22:17,491
Lady, cut it out!
308
00:22:17,570 --> 00:22:21,734
It's freezing! Okay. Wrap up warm in this.
309
00:22:21,807 --> 00:22:24,469
I'll go put the kettle on. You get into something dry.
310
00:22:27,646 --> 00:22:29,739
[Jessica] How do you feel?
311
00:22:29,815 --> 00:22:33,307
[Chuckles] Okay.
312
00:22:33,386 --> 00:22:37,049
Should've known better. I was so tense when I got home from the studio.
313
00:22:37,123 --> 00:22:40,115
I thought a couple of drinks would make me feel better.
314
00:22:40,192 --> 00:22:44,026
I couldn't stop. Guess I shouldn't drink alone.
315
00:22:46,532 --> 00:22:49,365
What time is it? Why isn’t Jerry here?
316
00:22:50,536 --> 00:22:53,130
Eve, listen to me.
317
00:22:54,807 --> 00:22:58,937
Something tragic happened at the studio after you left.
318
00:22:59,011 --> 00:23:02,242
I'm so sorry to have to tell you this,
319
00:23:02,314 --> 00:23:05,374
but, Mr. Lydecker is dead.
320
00:23:08,821 --> 00:23:11,312
Dead?
321
00:23:11,390 --> 00:23:14,223
[Voice Breaks] I don't believe it. He...
322
00:23:14,293 --> 00:23:16,955
He can't be dead. Eve...
323
00:23:17,029 --> 00:23:18,997
Well, what happened? An accident? What?
324
00:23:19,064 --> 00:23:22,124
I'm sorry, Eve, that there's no easy way to tell you.
325
00:23:25,137 --> 00:23:27,469
Somebody killed him.
326
00:23:27,540 --> 00:23:30,031
God. [Crying]
327
00:23:37,416 --> 00:23:40,510
[Man] Uh, Mrs. Fletcher... Mrs. -Mrs.... Over here. Come on.
328
00:23:40,586 --> 00:23:43,578
Mrs. Fletcher, is it true that you found the body?
329
00:23:43,656 --> 00:23:47,820
Mrs. Fletcher, as a prize-winning mystery writer, what can you tell us about the murder of Jerry Lydecker?
330
00:23:47,893 --> 00:23:50,384
I have no idea. Now, please, excuse me.
331
00:23:50,463 --> 00:23:53,091
How are you involved in this real-life crime? Give us a break, will ya?
332
00:23:55,267 --> 00:23:58,430
Hey, this is okay. It is quite charming, isn't it?
333
00:23:58,504 --> 00:24:02,338
You mentioned some questions, Lieutenant? Oh.
334
00:24:02,408 --> 00:24:06,071
Yeah. Listen, J.B.,
335
00:24:06,145 --> 00:24:09,546
when you discovered the body, did you touch the murder weapon?
336
00:24:09,615 --> 00:24:12,948
The metal urn? Certainly not. I never touched anything.
337
00:24:13,018 --> 00:24:15,350
Well, that's funny.
338
00:24:15,421 --> 00:24:18,913
Someone took the trouble to wipe off all the fingerprints,
339
00:24:18,991 --> 00:24:24,486
and it's something an ordinary killer in a big hurry to get away probably wouldn't think about.
340
00:24:24,563 --> 00:24:26,724
But somebody might... But it's the sort of detail that...
341
00:24:26,799 --> 00:24:29,233
an experienced mystery writer wouldn't overlook, right?
342
00:24:30,903 --> 00:24:33,064
You said it, J.B., not me.
343
00:24:35,241 --> 00:24:40,577
Lieutenant Hernandez, are you seriously suggesting that I murdered Jerry Lydecker?
344
00:24:42,147 --> 00:24:46,208
Hey. Now, look. I don't think you murdered anybody. Thank you.
345
00:24:47,887 --> 00:24:52,051
But the captain is not a writer, and he doesn't have my keen insight.
346
00:24:52,124 --> 00:24:55,992
And the way he sees it, you didn't like what Lydecker was doing to your book.
347
00:24:56,061 --> 00:25:00,054
You had the opportunity, and you were caught leaving the scene of the crime.
348
00:25:00,132 --> 00:25:03,124
So, what do you think?
349
00:25:03,202 --> 00:25:07,036
[Sighs] Put that way, I do sound like a good suspect.
350
00:25:07,106 --> 00:25:12,339
Look, J.B., if you've got any ideas on this case,
351
00:25:12,411 --> 00:25:14,345
this is the time to share them with me.
352
00:25:14,413 --> 00:25:16,904
[Laughs] Lieutenant Hernandez,
353
00:25:16,982 --> 00:25:21,316
I have absolutely no intention of trying to help you solve this murder.
354
00:25:21,387 --> 00:25:25,050
I'm going back home to Maine tomorrow on the noon plane.
355
00:25:26,258 --> 00:25:29,750
Unless of course, that is now out of the question.
356
00:25:29,828 --> 00:25:35,061
I thought you might wanna stick around. Anyway, to see what Ross Haley does with your picture?
357
00:25:35,134 --> 00:25:39,070
Ross Haley, the director? Also the producer.
358
00:25:39,138 --> 00:25:44,132
As of two hours ago, the studio decided to go ahead with The Corpse Danced at Midnight.
359
00:25:49,915 --> 00:25:52,748
Hello. I know you.
360
00:25:52,818 --> 00:25:55,309
Well, we haven't actually met, but I'm Jessica Fletcher.
361
00:25:55,387 --> 00:25:57,719
Oh, sure. I loved your book.
362
00:25:57,790 --> 00:26:01,055
I'm just sorry I couldn't put more of it in my screenplay. So am I.
363
00:26:01,126 --> 00:26:03,617
But, I understand your difficulties, Mr. Gebhart.
364
00:26:03,696 --> 00:26:07,359
Call me Allan. I'm only Mr. Gebhart to my mother.
365
00:26:07,433 --> 00:26:09,594
You were there the day Jerry gave me the boot.
366
00:26:09,668 --> 00:26:12,159
But guess what? Ross invited me back.
367
00:26:12,237 --> 00:26:16,901
Oh. I must say, I find the motion picture business so confusing.
368
00:26:16,976 --> 00:26:20,969
I mean, how can a director also be a producer?
369
00:26:21,046 --> 00:26:24,482
Well, these days, anybody can be a producer. Even a writer.
370
00:26:24,550 --> 00:26:28,042
Then I suppose it was an opportunity for him?
371
00:26:28,120 --> 00:26:31,954
Uh, in this town, Mrs. Fletcher, we have two kinds of people. Those working and those in development.
372
00:26:32,024 --> 00:26:35,016
The ones in development spend a lot of time at the unemployment office.
373
00:26:35,094 --> 00:26:38,860
Ross Haley was practically a regular. Until this film came along.
374
00:26:38,931 --> 00:26:43,425
Mr. Haley must be very grateful. To Jerry? No way.
375
00:26:43,502 --> 00:26:48,838
It was Ross's project from day one until Jerry horned his way in, dragging little Eve behind him.
376
00:26:48,907 --> 00:26:51,239
It was a payoff, pure and simple.
377
00:26:51,310 --> 00:26:54,143
Ross had to give up his producer's credit or no Eve Crystal.
378
00:26:54,213 --> 00:26:58,206
Now things are back to the way they should've been. Mmm. I see.
379
00:26:58,283 --> 00:27:03,687
You know, it seems to me as if Mr. Lydecker's death may have been a stroke of good luck for Mr. Haley.
380
00:27:03,756 --> 00:27:06,088
For all of us, Mrs. Fletcher.
381
00:27:06,158 --> 00:27:10,652
With this picture, we could all make it big. Now, come on. I'll show you.
382
00:27:13,232 --> 00:27:16,633
??[Dance]
383
00:27:50,969 --> 00:27:54,632
[Ross] Cut! Okay. Kill the music.
384
00:27:54,707 --> 00:27:57,699
Let's start clearing the smoke. Get those doors open.
385
00:27:58,877 --> 00:28:02,870
Jessica, you look so bewildered. Oh. I must have misread the shooting schedule.
386
00:28:02,948 --> 00:28:06,611
I could've sworn this called for a high school marching band parade.
387
00:28:06,685 --> 00:28:10,519
No. That was changed because Eve's new costume isn't ready.
388
00:28:10,589 --> 00:28:15,083
Not that there was anything wrong with the old one, but, uh, she likes to make my life difficult.
389
00:28:15,160 --> 00:28:17,492
[Chuckles] That sounds catty. I'm sorry.
390
00:28:17,563 --> 00:28:21,624
Well, you did mention there was no love lost between you. That's putting it mildly.
391
00:28:21,700 --> 00:28:26,467
I want some of this neon to pulsate. Get rid of the car, and you have too much smoke over there, not enough here.
392
00:28:26,538 --> 00:28:29,871
On the first day of shooting, a party scene,
393
00:28:29,942 --> 00:28:33,503
someone put real vodka into her glass as a joke.
394
00:28:33,579 --> 00:28:37,572
She turned bright red and accused me of trying to ruin her scene.
395
00:28:37,649 --> 00:28:42,643
Well, why pick on you? [Laughs] Is it possible that you don't know?
396
00:28:42,721 --> 00:28:48,387
Before Eve wiggled her way into Jerry’s heart, I used to live at the beach house.
397
00:28:52,231 --> 00:28:55,394
[Hernandez] Excuse me. Uh, everybody hold up.
398
00:28:55,467 --> 00:28:57,662
May I have your attention, please?
399
00:28:57,736 --> 00:29:00,671
Lieutenant, this is a closed set.
400
00:29:00,739 --> 00:29:03,902
And this is a murder investigation.
401
00:29:03,976 --> 00:29:09,812
Miss Finch, will you be so kind as to point out the person you saw threaten Jerry Lydecker's life?
402
00:29:09,882 --> 00:29:13,215
- She's the one. Mrs. Fletcher. - [Murmuring]
403
00:29:13,285 --> 00:29:15,810
That's ridiculous. I never threatened him.
404
00:29:15,888 --> 00:29:19,380
Uh, Miss Finch. Do you recall her exact words?
405
00:29:19,458 --> 00:29:23,451
Yes. She said, "I promise you, Mr. Lydecker,
406
00:29:23,529 --> 00:29:26,794
that I will do whatever I have to do to stop you from making this picture. "
407
00:29:26,865 --> 00:29:30,858
[Scoffs] Well, I admit it sounds rather provocative out of context...
408
00:29:30,936 --> 00:29:34,428
Miss Finch, what did she say to you yesterday...
409
00:29:34,506 --> 00:29:39,671
when you suggested that she phone Jerry Lydecker instead of coming to see him on the set?
410
00:29:39,745 --> 00:29:43,237
She said, " What I must do cannot be done on the telephone."
411
00:29:43,315 --> 00:29:46,807
And then she killed him. Rubbish.
412
00:29:46,885 --> 00:29:49,445
Mrs. Fletcher, you better come with us. Brody.
413
00:29:52,124 --> 00:29:56,117
Good heavens. I think I'm under arrest.
414
00:30:01,133 --> 00:30:05,797
Hey, Arnold. I'm tired of being jerked around on Ghetto Detective.
415
00:30:05,871 --> 00:30:09,307
Now either you get me the deal I want or I get a new agent. All right?
416
00:30:09,374 --> 00:30:11,535
[Handset Slams In Cradle]
417
00:30:12,878 --> 00:30:17,338
Lieutenant, don't you think it's time you read me my rights? Not necessary.
418
00:30:19,351 --> 00:30:24,516
Would you like a cup of coffee? No, I don't want a cup of coffee. I want justice.
419
00:30:24,590 --> 00:30:28,253
Relax. J.B., I'm not gonna book you. At least not now.
420
00:30:28,327 --> 00:30:32,491
Well, why'd you bring me in? Ah-ha. To throw off the real killer...
421
00:30:32,564 --> 00:30:35,556
and to give you a chance to do your thing.
422
00:30:35,634 --> 00:30:40,469
Having someone accuse me of murder in front of all those people was a ploy?
423
00:30:40,539 --> 00:30:44,441
Not necessarily. That secretary did hear you make that accusation.
424
00:30:44,509 --> 00:30:49,412
And, frankly, J.B., you've been upgraded from a good suspect to the prime suspect.
425
00:30:49,481 --> 00:30:55,010
The D.A. Thinks that he can get a conviction based on that evidence. What do you think?
426
00:30:55,087 --> 00:30:57,715
Ah, see? I know you better than that.
427
00:30:57,789 --> 00:31:00,451
And I said to the D.A., I said,
428
00:31:00,525 --> 00:31:02,459
"Hey, you watch.
429
00:31:02,527 --> 00:31:07,396
This lady is gonna clear herself by coming up with the real killer."
430
00:31:07,466 --> 00:31:12,927
- And what if I don't? - Well, then we're both in a lot of trouble.
431
00:31:15,841 --> 00:31:19,277
[Knocking] Is that you, Norman?
432
00:31:19,344 --> 00:31:21,107
Yes. The door's open. Come on in.
433
00:31:23,448 --> 00:31:27,782
Mrs. Fletcher? Oh. Mrs. Fletcher. Let me tell you...
434
00:31:27,853 --> 00:31:31,846
As soon as Marty Strindberg heard that you had been arrested, he sent me straight to police headquarters.
435
00:31:31,924 --> 00:31:33,858
To spring me? No. To make a deal.
436
00:31:33,926 --> 00:31:37,760
He can get you anything you want at Warners, Fox, Paramount... anywhere...
437
00:31:37,829 --> 00:31:42,823
except for the studio where your picture's being made.
438
00:31:42,901 --> 00:31:47,395
On account of your arrest, you've been banned from the lot as a disruptive influence.
439
00:31:47,472 --> 00:31:49,406
Norman. Mrs. Fletcher.
440
00:31:49,474 --> 00:31:54,138
Norman, would you like to defend me on a murder charge?
441
00:31:54,212 --> 00:31:59,878
Murd... Murder? Mrs. Fletcher, I'm not a real-real lawyer. I'm in show business.
442
00:31:59,952 --> 00:32:04,116
Well, we may be able to avoid it, but it'll take very hard work and a good deal of research.
443
00:32:04,189 --> 00:32:07,681
Are you game? Name it. Mrs. Fletcher, I will do anything to stay out of a courtroom.
444
00:32:07,759 --> 00:32:11,923
Good. Well, Norman, I want you to look into Eve Crystal's medical records,
445
00:32:11,997 --> 00:32:15,660
Allan Gebhart's battle with alcohol and drugs, Ross Haley's financial status...
446
00:32:15,734 --> 00:32:18,225
and Marta Quintessa's relationship with Jerry Lydecker.
447
00:32:18,303 --> 00:32:20,294
[Exhales Forcefully] Ah.
448
00:32:20,372 --> 00:32:23,364
[Nervous Laugh] Mrs. Fletcher, I don't know where to start.
449
00:32:23,442 --> 00:32:27,037
Be resourceful. Meantime, I have a few things to look into at the studio.
450
00:32:27,112 --> 00:32:30,013
Do you have any contacts there? Yes, but it won't do you any good.
451
00:32:30,082 --> 00:32:32,414
They won't allow you to set foot on the lot.
452
00:32:46,098 --> 00:32:47,963
[Man] Is this what you wanted to see?
453
00:32:48,033 --> 00:32:50,866
Yes. I think so.
454
00:32:50,936 --> 00:32:55,430
If you want to talk to me, you have to push that little switch forward.
455
00:32:55,507 --> 00:32:59,876
This switch? You got it.
456
00:33:00,879 --> 00:33:05,976
Are you sure this is the footage Mr. Lydecker was watching just before he was murdered?
457
00:33:06,051 --> 00:33:09,316
Yes. I checked the reel number myself. This is it.
458
00:33:09,388 --> 00:33:13,085
Thank you, Mr. Lester. My pleasure.
459
00:33:13,158 --> 00:33:15,991
And please give my regards to my nephew Norman,
460
00:33:16,061 --> 00:33:19,326
who almost never comes by for Friday night dinner anymore.
461
00:33:19,398 --> 00:33:21,332
I'll tell him.
462
00:33:25,504 --> 00:33:28,996
[Man] End marker. End marker. End markers.
463
00:33:34,179 --> 00:33:38,206
Hey, hey. Come on, guys. Hey, come on. We gotta go.
464
00:33:38,283 --> 00:33:41,775
Hey, come on. We gotta go.
465
00:33:43,021 --> 00:33:47,720
[Shrieks, Giggles] [Man] Get out of the way. Get out of the way.
466
00:33:54,066 --> 00:33:57,229
Oh, excuse me, Mr. Bennet. I hope I'm not disturbing you.
467
00:33:57,302 --> 00:34:00,703
I thought you were in the slammer. Well, that was just a police mistake.
468
00:34:00,772 --> 00:34:04,105
I want you to know that I just came from seeing some rushes.
469
00:34:04,176 --> 00:34:08,738
It's so exciting to see my book come alive, and you are absolutely wonderful.
470
00:34:08,814 --> 00:34:11,476
Yeah? Thanks.
471
00:34:11,550 --> 00:34:14,542
Say, um, could I give you an autographed picture?
472
00:34:14,619 --> 00:34:17,782
Just a little something to take back to Vermont with you. Why, that's very thoughtful.
473
00:34:17,856 --> 00:34:20,620
I just happen to have a couple with me here.
474
00:34:20,692 --> 00:34:26,187
I suppose once this movie's over, you'll be an even bigger star. Matter of time, that's all.
475
00:34:26,264 --> 00:34:28,596
Such a shame about Mr. Lydecker.
476
00:34:28,667 --> 00:34:31,500
I'm sure he was a great help to you in your career.
477
00:34:31,570 --> 00:34:34,562
[Scoffs] About like a pair of combat boots at a track meet.
478
00:34:34,639 --> 00:34:36,971
[Laughs] There you are.
479
00:34:37,042 --> 00:34:41,706
Oh, "Love and kisses, Scott Bennet." How nice.
480
00:34:41,780 --> 00:34:44,681
But wouldn't you rather give this to Eve?
481
00:34:44,749 --> 00:34:47,445
What's that supposed to mean?
482
00:34:47,519 --> 00:34:52,013
Oh, I'm sorry. I was under the impression that, you know, you were,
483
00:34:52,090 --> 00:34:54,524
what do they call it, an item, is that the term?
484
00:34:54,593 --> 00:34:58,029
Bennet to the set, please. [Clears Throat] Um, who told you about us?
485
00:34:58,096 --> 00:35:03,432
Well, actually, Mr. Bennet, you did. Just now. Or, rather, you... We're ready for you on the set.
486
00:35:03,502 --> 00:35:05,766
You bore out what I noted up on the screen.
487
00:35:05,837 --> 00:35:07,828
Mr. Bennet. Wh-What?
488
00:35:07,906 --> 00:35:09,498
You're wanted on the set. Now?
489
00:35:09,574 --> 00:35:11,906
Yes. I don't want to hold you up.
490
00:35:11,977 --> 00:35:16,141
[Frustrated Sigh] Ross, what the hell's going on around here? I thought this was a closed set.
491
00:35:20,619 --> 00:35:25,181
[Jessica] You know, it must be so difficult to cope with those last-minute costume changes.
492
00:35:25,257 --> 00:35:27,725
You have no idea, Mrs. Fletcher.
493
00:35:27,792 --> 00:35:32,286
- Oh, please. Call me Jessica. - I'm Elinor.
494
00:35:32,364 --> 00:35:35,026
You know, Elinor, I was just thinking.
495
00:35:35,100 --> 00:35:40,265
Our director and costume designer were right here in this room discussing the new costume changes...
496
00:35:40,338 --> 00:35:43,307
at the very moment that Mr. Lydecker was murdered.
497
00:35:43,375 --> 00:35:45,172
No.
498
00:35:45,243 --> 00:35:49,407
According to the director, they left together soon after they heard the police siren.
499
00:35:52,751 --> 00:35:54,981
They left before the siren.
500
00:35:55,053 --> 00:36:00,218
I was alone when I heard it. It gave me goose bumps.
501
00:36:00,292 --> 00:36:04,786
But they did leave together? No. Separately.
502
00:36:04,863 --> 00:36:08,856
I believe Miss Quintessa left first. Did it matter?
503
00:36:08,934 --> 00:36:10,925
Oh, not that I know of.
504
00:36:11,002 --> 00:36:16,304
I suppose the police asked a lot of questions about the original costumes.
505
00:36:16,374 --> 00:36:19,537
They were only interested in seeing the new costumes.
506
00:36:19,611 --> 00:36:22,603
Mostly all I could show them were the sketches.
507
00:36:22,681 --> 00:36:28,347
You know, I'd be terribly interested to see those original costumes. I heard they were gorgeous.
508
00:36:28,420 --> 00:36:32,288
Ah. Come with me, Jessica.
509
00:36:36,127 --> 00:36:38,118
Here. Look for yourself.
510
00:36:39,164 --> 00:36:41,826
[Gasps] Breathtaking.
511
00:36:41,900 --> 00:36:46,394
Oh, and all of these discarded. It's a shame. That's what it is.
512
00:36:46,471 --> 00:36:49,463
A wasteful, extravagant shame.
513
00:36:49,541 --> 00:36:54,706
You know, I seem to recall a drawing of a drum majorette's costume.
514
00:36:54,779 --> 00:36:58,112
That's the only costume that isn't here.
515
00:36:58,183 --> 00:37:01,675
You wouldn't happen to know where it is, would you?
516
00:37:01,753 --> 00:37:06,156
Well, I know who took it and never brought it back.
517
00:37:37,789 --> 00:37:39,757
[Jessica Gasps]
518
00:37:49,701 --> 00:37:51,635
Stop that man!
519
00:37:56,574 --> 00:37:58,906
[Jessica] Norman! Stop him.
520
00:38:03,114 --> 00:38:04,775
Let me go. [Norman] Who are you?
521
00:38:04,849 --> 00:38:07,215
Ross Haley. Let me go.
522
00:38:13,792 --> 00:38:17,125
What happened? Well, Mr. Haley was hiding in Eve's dressing room,
523
00:38:17,195 --> 00:38:20,028
and when I surprised him, he shoved me aside and ran out the door.
524
00:38:20,098 --> 00:38:23,067
All right. Search him, Brody. You can't search me. I didn't do anything.
525
00:38:23,134 --> 00:38:27,468
All right. Listen, he's got a point.
526
00:38:27,539 --> 00:38:29,871
I don't need any problems with the Supreme Court.
527
00:38:29,941 --> 00:38:32,535
Lieutenant, he knocked me off my feet.
528
00:38:32,610 --> 00:38:36,706
Oh, that's right. That's felonious assault. Search him, Brody.
529
00:38:36,781 --> 00:38:39,011
All right. Against the car. Assume the position.
530
00:38:39,084 --> 00:38:41,644
Spread your feet. Hands on the hood. Now what happened?
531
00:38:41,720 --> 00:38:45,053
I went into Eve's dressing room because I was searching for the costume...
532
00:38:45,123 --> 00:38:50,083
- Lieutenant. - Hey, a gold button.
533
00:38:51,763 --> 00:38:54,926
Isn't this the button that you saw next to Jerry Lydecker's dead body?
534
00:38:54,999 --> 00:38:58,992
That's it. It has the same design. Well, that's good enough for me.
535
00:38:59,070 --> 00:39:03,905
Haley was trying to plant this button in Eve Crystal's dressing room when you caught him in the act.
536
00:39:03,975 --> 00:39:07,570
Cuff him, Brody. I want my lawyer, Hernandez. You're not gonna get away with this.
537
00:39:10,448 --> 00:39:12,939
[Vehicle Drives Away]
538
00:39:14,786 --> 00:39:17,277
Mrs. Fletcher, you did it.
539
00:39:17,355 --> 00:39:20,449
You uncovered the real killer and got yourself off the hook.
540
00:39:20,525 --> 00:39:23,551
Well, Lieutenant Hernandez seems to be of the same opinion.
541
00:39:24,763 --> 00:39:26,924
Now, Norman, did you get the information that I want?
542
00:39:26,998 --> 00:39:30,490
Oh, yes, ma'am, and you were dead-on. Listen to this.
543
00:39:30,568 --> 00:39:33,230
Ross Haley mortgaged his house on a couple of bad option deals.
544
00:39:33,304 --> 00:39:36,034
He is overextended in every direction and deeply in debt... [Snaps Fingers]
545
00:39:36,107 --> 00:39:40,976
That's why he had to make this his picture. He wanted to get credit for a hit.
546
00:39:41,045 --> 00:39:42,945
And the rest. The rest?
547
00:39:43,014 --> 00:39:47,348
The rest, Norman. Oh. Oh, yeah. The rest. It's right here.
548
00:39:47,419 --> 00:39:52,118
Allan Gebhart successfully kicked drugs but is still having a problem with alcohol.
549
00:39:52,190 --> 00:39:57,355
Eve Crystal has diabetes mellitus and takes oral medication.
550
00:39:57,429 --> 00:40:01,763
And Marta Quintessa? Oh. She used to be Jerry Lydecker's mistress...
551
00:40:01,833 --> 00:40:06,463
and once-once threatened to turn him into a shish kebab for fooling around with younger women.
552
00:40:06,538 --> 00:40:10,736
[Laughing] Norman, I knew you could do it.
553
00:40:10,809 --> 00:40:13,300
Mrs. Fletcher, could I buy you a drink?
554
00:40:13,378 --> 00:40:16,541
You cracked this case, and, well, that calls for a party.
555
00:40:16,614 --> 00:40:19,105
A party? That's a brilliant idea.
556
00:40:19,184 --> 00:40:21,846
Ooh! Oh. Here you go.
557
00:40:21,920 --> 00:40:26,414
Oh, thank you. And thanks to our gracious hostess...
558
00:40:26,491 --> 00:40:30,484
for this lovely little farewell get-together with my new friends.
559
00:40:30,562 --> 00:40:33,463
I hate to say good-bye to people that I like.
560
00:40:33,531 --> 00:40:36,193
Marta. Oh, thank you.
561
00:40:36,267 --> 00:40:38,599
- Eve. - No. Thanks.
562
00:40:38,670 --> 00:40:41,833
How about you, tiger? Oh, you bet.
563
00:40:46,010 --> 00:40:49,036
Perhaps you'd prefer a diet soda? I'm sure Eve has some in the house.
564
00:40:49,113 --> 00:40:52,276
Oh, yeah. It's in the refrigerator. I'll get it.
565
00:40:52,350 --> 00:40:55,183
Bring me one? Sure.
566
00:40:56,855 --> 00:40:59,688
I hope this isn't going to be too sentimental.
567
00:40:59,757 --> 00:41:03,249
I have been known to weep buckets over a verse in a greeting card.
568
00:41:03,328 --> 00:41:06,627
I cry over greeting cards too, especially when they say "Happy Birthday."
569
00:41:06,698 --> 00:41:11,226
- [Laughing] - Well, I see no reason to let this stuff get warm. Skoal.
570
00:41:12,270 --> 00:41:15,967
The man at the wine shop said that's a very good vintage. He wouldn't know.
571
00:41:16,040 --> 00:41:18,508
It went past his taste buds too fast to even leave a flavor.
572
00:41:20,778 --> 00:41:23,770
Scott, now you won't be able to drink to Mrs. Fletcher's toast.
573
00:41:23,848 --> 00:41:27,181
You're absolutely right, and I must do something about it.
574
00:41:27,252 --> 00:41:29,914
Eve. Thank you.
575
00:41:29,988 --> 00:41:31,819
Dear lady, you're on.
576
00:41:31,890 --> 00:41:35,553
If you don't mind, I'd like to save my toast till last.
577
00:41:35,627 --> 00:41:39,620
Okay. To The Corpse Danced at Midnight.
578
00:41:39,697 --> 00:41:42,359
The film that died at noon.
579
00:41:42,433 --> 00:41:44,924
You're sure they won't try to finish the film?
580
00:41:45,003 --> 00:41:49,167
I mean, with a new director and a new producer? Not a chance.
581
00:41:49,240 --> 00:41:53,404
The top-grossing picture this week is about sex-crazed teenagers on a cruise.
582
00:41:53,478 --> 00:41:57,972
And, uh, Eve's studio has asked her to do a picture about sex-crazed teenagers on safari.
583
00:41:58,049 --> 00:42:01,541
Based on a Hemingway short story. Oh. Poor Ernest.
584
00:42:01,619 --> 00:42:05,680
To Jerry Lydecker, wherever he may be.
585
00:42:05,757 --> 00:42:10,922
You know, it's easy for us to make fun of him, but he really wasn't such a terrible person.
586
00:42:10,995 --> 00:42:14,487
Oh, tell me about it, darling. He-He was always kind to me.
587
00:42:14,566 --> 00:42:19,560
Well, I'll drink to that. I might choke drinking to Jerry. I prefer to drink to your toast.
588
00:42:19,637 --> 00:42:21,628
Well, you might choke on my toast too, Allan.
589
00:42:21,706 --> 00:42:27,201
To Ross Haley, a man wrongfully accused of murder.
590
00:42:31,349 --> 00:42:34,182
I have to be going.
591
00:42:34,252 --> 00:42:38,746
I have decisions to make about my life. New places. New people.
592
00:42:38,823 --> 00:42:42,315
- I may get married. - I have to go too.
593
00:42:42,393 --> 00:42:43,985
Not that this hasn't been fun.
594
00:42:44,062 --> 00:42:48,226
Tomorrow morning, I'm starting a new screenplay to try to restore my self-esteem.
595
00:42:48,299 --> 00:42:51,132
Well, I hope you'll send me a copy if it's not too much trouble.
596
00:42:51,202 --> 00:42:54,763
No trouble at all. Just don't make a book out of it and do to me what I did to you.
597
00:42:54,839 --> 00:42:56,830
I promise. [Laughs]
598
00:42:56,908 --> 00:42:59,900
I refuse to say good-bye to you, Jess.
599
00:42:59,978 --> 00:43:02,469
Au revoir. Au revoir.
600
00:43:04,015 --> 00:43:06,779
More champagne? No, I wanna look good in the morning.
601
00:43:06,851 --> 00:43:12,517
I have a breakfast meeting with a guy from a TV network who wants me to star in a new series.
602
00:43:12,590 --> 00:43:17,254
- [Eve] Great. Tell me about it. - Well, there's nothing to tell. Just another series.
603
00:43:17,328 --> 00:43:21,788
Look, I gotta go work out. In fact, I'm running late for my health club appointment now.
604
00:43:21,866 --> 00:43:26,803
Scott, don't go. Look, I gotta stay in shape. That's showbiz.
605
00:43:26,871 --> 00:43:30,204
Look, I'll call you. I really will. I'll call you.
606
00:43:30,274 --> 00:43:34,768
And a very good-bye to you too, Mrs. Fletcher. Good-bye, Scott. Good luck.
607
00:43:34,846 --> 00:43:36,780
Thank you.
608
00:43:38,449 --> 00:43:40,940
Well, party's over.
609
00:43:44,455 --> 00:43:48,619
Did you, uh, really have to say that about Ross?
610
00:43:48,693 --> 00:43:50,854
It's true, you know.
611
00:43:50,928 --> 00:43:53,761
He didn't kill Jerry Lydecker.
612
00:43:53,831 --> 00:43:56,823
He was arrested. Oh, he committed a crime.
613
00:43:56,901 --> 00:43:58,892
He removed evidence from the scene of the murder.
614
00:43:58,970 --> 00:44:01,461
And according to his confession with the police,
615
00:44:01,539 --> 00:44:05,373
while I was trying to make myself understood to the security guard,
616
00:44:05,443 --> 00:44:09,937
he came onto the stage by another entrance and found the body.
617
00:44:10,014 --> 00:44:14,508
He also found a gold button from a costume.
618
00:44:14,585 --> 00:44:17,247
He knew at once who had killed the producer.
619
00:44:17,321 --> 00:44:21,485
But he wanted to protect that person to finish the picture.
620
00:44:21,559 --> 00:44:25,393
So he took the button and removed the fingerprints from the urn...
621
00:44:25,463 --> 00:44:28,762
and left the same way that he'd come in.
622
00:44:28,833 --> 00:44:32,360
There's still time to tell your story to Lieutenant Hernandez, Eve.
623
00:44:33,604 --> 00:44:35,572
I don't know what you're talking about. Don't you?
624
00:44:35,640 --> 00:44:40,805
Mr. Lydecker caught on to the fact that his protégé was having an affair with her costar.
625
00:44:40,878 --> 00:44:44,871
It's not true. Oh, Eve. Your relationship was obvious in the love sequence...
626
00:44:44,949 --> 00:44:47,918
Mr. Lydecker saw just before he went to the set.
627
00:44:47,985 --> 00:44:51,580
He wanted to discuss the costumes that you didn't like.
628
00:44:51,656 --> 00:44:55,990
That would explain why you wore one from a scene that hadn't been shot yet...
629
00:44:56,060 --> 00:44:58,460
and that never will be shot.
630
00:44:58,529 --> 00:45:01,726
Jerry told me he wanted to drop Scott from the film.
631
00:45:03,367 --> 00:45:09,033
Only a few of his scenes had been shot, so they could be restaged with another actor at no great financial loss.
632
00:45:09,107 --> 00:45:11,940
Jerry's words.
633
00:45:12,009 --> 00:45:14,671
It would've ruined his career.
634
00:45:14,746 --> 00:45:19,740
I begged Jerry not to do it. He just laughed.
635
00:45:19,817 --> 00:45:22,308
Don't you see? I had to do something to stop him.
636
00:45:22,386 --> 00:45:26,049
I grabbed the nearest thing I could get my hand on. A heavy urn.
637
00:45:26,124 --> 00:45:28,285
He was going to spread the word that Scott had been fired...
638
00:45:28,359 --> 00:45:31,692
because he was trouble, didn't bother to learn his lines.
639
00:45:31,763 --> 00:45:34,027
Never showed up at the set on time.
640
00:45:34,098 --> 00:45:37,431
I didn't know I lost a button. I just ran to the car and drove here in my costume.
641
00:45:37,502 --> 00:45:41,336
Well, that's why Ross Haley couldn't find your costume in your dressing room closet.
642
00:45:41,405 --> 00:45:45,398
He was trying to return the button when I walked in on him.
643
00:45:47,245 --> 00:45:50,908
- Protecting me? - No. Not you, Eve.
644
00:45:50,982 --> 00:45:54,315
His picture. He desperately needed a success.
645
00:45:54,385 --> 00:45:57,377
Even a dreary, secondhand success.
646
00:46:05,229 --> 00:46:08,665
- How did you know? - Well,
647
00:46:08,733 --> 00:46:10,928
I didn't, not at first.
648
00:46:11,002 --> 00:46:14,165
You fooled me with your drunk scene.
649
00:46:14,238 --> 00:46:17,730
People don't give you enough credit as an actress.
650
00:46:17,809 --> 00:46:22,803
It was only later that I started thinking about what you were drinking that night.
651
00:46:22,880 --> 00:46:24,814
I'm no expert,
652
00:46:24,882 --> 00:46:29,683
but even I know that real drinkers don't mix scotch whiskey with diet cola.
653
00:46:29,754 --> 00:46:32,416
Then I remembered Marta saying...
654
00:46:32,490 --> 00:46:37,951
that someone put vodka in your glass in a party scene, and it caused you to turn bright red.
655
00:46:39,130 --> 00:46:44,568
Well, there is a certain oral medication that diabetics use that could've caused that.
656
00:46:44,635 --> 00:46:47,536
You're not a drinker. You never were.
657
00:46:47,605 --> 00:46:51,769
You knew somebody would come to tell you about Mr. Lydecker,
658
00:46:51,843 --> 00:46:55,335
and you knew that you had to have an alibi.
659
00:46:57,048 --> 00:47:00,711
I thought I could make it look as though I'd been drinking alone for hours...
660
00:47:00,785 --> 00:47:03,117
so no one would ever suspect.
661
00:47:04,555 --> 00:47:07,683
Do you want me to make the phone call?
662
00:47:11,362 --> 00:47:13,296
You know, it's-it's funny.
663
00:47:15,299 --> 00:47:17,460
I never wanted to be a movie star.
664
00:47:19,303 --> 00:47:21,464
It was all Jerry’s idea.
665
00:47:23,140 --> 00:47:26,075
I would've done anything for him.
666
00:47:29,580 --> 00:47:32,174
Jerry. Scott.
667
00:47:32,250 --> 00:47:35,185
I sure know how to pick 'em, don't I, Mrs. Fletcher?
62195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.