Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,941 --> 00:00:04,400
[Caitlin] Just say it, Eve.
2
00:00:06,069 --> 00:00:08,363
Tell me you killed my father.
3
00:00:11,032 --> 00:00:13,660
All I need is for you to admit it.
4
00:00:13,660 --> 00:00:20,667
I'm never gonna tell you that
I killed your father because I didn't.
5
00:00:20,667 --> 00:00:21,793
[gasps]
6
00:00:21,793 --> 00:00:22,835
Dad?
7
00:00:22,835 --> 00:00:24,212
[breathes shakily]
8
00:00:24,212 --> 00:00:25,380
[crying]
9
00:00:25,380 --> 00:00:28,299
I told you! Oh, my God,
you should've seen your face.
10
00:00:29,509 --> 00:00:31,052
[imitating Caitlin] Dad?
11
00:00:31,052 --> 00:00:32,344
[Caitlin] I love you. [crying]
12
00:00:32,344 --> 00:00:33,638
[Nick] I'm here.
13
00:00:34,931 --> 00:00:37,850
[Keith] Family reunions
can be complicated.
14
00:00:37,850 --> 00:00:40,770
That's why in our little story,
before we move forward,
15
00:00:40,770 --> 00:00:43,398
we need to go back a little bit
to see how we got here.
16
00:00:48,862 --> 00:00:50,071
Sam?
17
00:00:51,990 --> 00:00:53,032
[actor] Molly.
18
00:00:56,327 --> 00:00:57,453
I can hear you.
19
00:00:59,205 --> 00:01:03,251
[gasps] Oh, my God.
20
00:01:03,251 --> 00:01:05,420
I love you, Molly.
21
00:01:05,420 --> 00:01:07,964
I've always loved you.
22
00:01:09,757 --> 00:01:10,842
Ditto.
23
00:01:14,470 --> 00:01:16,931
[crying]
24
00:01:21,436 --> 00:01:23,855
Okay, cut. Cut.
25
00:01:25,148 --> 00:01:27,567
Eve, this is Ghost.
26
00:01:27,567 --> 00:01:32,655
You're finally getting to see your dead
husband before he leaves for heaven.
27
00:01:33,156 --> 00:01:34,365
Where are the tears?
28
00:01:34,365 --> 00:01:36,284
It's so weird 'cause when I rehearsed--
29
00:01:36,284 --> 00:01:39,746
I mean, it was just--
I was total waterworks. [chuckles]
30
00:01:39,746 --> 00:01:41,539
Well, you have to
be able to do it on the day.
31
00:01:41,539 --> 00:01:43,124
Yeah, no, I've worked professionally.
32
00:01:43,124 --> 00:01:46,252
You think because you booked
a rental car commercial, you're hot shit?
33
00:01:46,252 --> 00:01:47,837
[exhales sharply]
34
00:01:48,546 --> 00:01:49,380
You're not.
35
00:01:50,673 --> 00:01:52,550
And great work, by the way, Aidan.
36
00:01:53,635 --> 00:01:57,597
[Keith] Eve had what you'd call
a go-to response when she felt attacked.
37
00:01:57,597 --> 00:01:59,265
Would you think Aidan's work was so great
38
00:01:59,265 --> 00:02:01,809
if he wasn't sucking your
cock before every class?
39
00:02:01,809 --> 00:02:03,228
[audience clamors]
40
00:02:03,228 --> 00:02:05,396
'Cause I can literally
smell your balls off his breath.
41
00:02:05,396 --> 00:02:06,439
Get out!
42
00:02:06,439 --> 00:02:07,357
Fuck you.
43
00:02:08,815 --> 00:02:09,816
[exhales sharply, sniffs]
44
00:02:09,816 --> 00:02:12,695
[Keith] You gotta understand,
the only thing that got her through
45
00:02:12,695 --> 00:02:17,367
her whole shitty childhood
was what she felt deep down in her gut.
46
00:02:17,867 --> 00:02:19,827
[whispers] I'm gonna be a fucking star.
47
00:02:23,706 --> 00:02:26,167
[Nick chuckles] That's you.
That's you in a magazine.
48
00:02:26,167 --> 00:02:28,628
- Oh, my God, I'm so proud of you.
- [chuckles] Oh, my God.
49
00:02:28,628 --> 00:02:31,214
[Keith] As a single dad,
Nick was doing the best he could.
50
00:02:31,214 --> 00:02:32,799
I love you too, Dad.
51
00:02:32,799 --> 00:02:34,717
[Nick chuckles] Look at that.
52
00:02:34,717 --> 00:02:37,512
What I would do is maybe
button that there 'cause that's--
53
00:02:37,512 --> 00:02:38,805
It's just boobs.
54
00:02:38,805 --> 00:02:40,265
Yeah.
55
00:02:41,474 --> 00:02:44,519
[Keith] Unfortunately, this was Miami,
and Caitlin was only 17.
56
00:02:45,478 --> 00:02:48,314
So everywhere Nick turned,
there were new mistakes to be made.
57
00:02:48,815 --> 00:02:52,777
[Keith] He wasn't thrilled about taking
her to the magazine's launch party
58
00:02:52,777 --> 00:02:56,531
and hoped she wouldn't get seduced
by all the cologne and bright lights.
59
00:02:57,490 --> 00:02:59,826
- How cool is this?
- [Nick] Pretty cool.
60
00:02:59,826 --> 00:03:00,994
[groans]
61
00:03:00,994 --> 00:03:03,246
- [bartender] Here you go.
- [Nick] I got you a drink.
62
00:03:03,246 --> 00:03:04,706
Thanks.
63
00:03:05,373 --> 00:03:07,458
Ew, Sprite?
64
00:03:07,458 --> 00:03:08,751
I'm not a kid.
65
00:03:08,751 --> 00:03:10,003
- God, Dad.
- [Nick groans]
66
00:03:10,003 --> 00:03:12,297
You know, I think I'm gonna go hang
with the other models
67
00:03:12,297 --> 00:03:13,798
and brand reps over there.
68
00:03:13,798 --> 00:03:15,925
- Is that okay?
- Oh, cool. Schmooze time.
69
00:03:15,925 --> 00:03:17,343
Hold onto my mustache.
70
00:03:17,343 --> 00:03:20,388
Wait, um, do you think I can go by myself?
71
00:03:21,472 --> 00:03:24,475
It's not you, Daddy.
I just-- I w-- I-- I wanna--
72
00:03:24,475 --> 00:03:27,186
- Yeah. Y-Yeah. Yeah, go get 'em.
- Okay, I love you.
73
00:03:27,186 --> 00:03:28,396
Love you.
74
00:03:28,396 --> 00:03:29,689
["The Motto" plays]
75
00:03:29,689 --> 00:03:33,401
[Keith] Maybe it was because
he felt his little girl slipping away,
76
00:03:34,277 --> 00:03:38,698
but our good-natured, two-bit con man
seemed even more vulnerable than usual.
77
00:03:38,698 --> 00:03:39,991
Whoo! Thank you.
78
00:03:43,036 --> 00:03:47,040
[Keith] You can call me a romantic,
but I believe in love at first sight.
79
00:03:48,750 --> 00:03:51,252
I just wouldn't say
that it's always a good thing.
80
00:03:52,670 --> 00:03:54,505
Stop staring at my fucking tits, dude.
81
00:03:54,505 --> 00:03:56,049
I've had a really shitty day.
82
00:03:56,049 --> 00:03:58,218
Okay, I'm sorry for staring,
83
00:03:58,218 --> 00:04:02,263
but are you from the Avis commercial
where you're driving the convertible?
84
00:04:02,263 --> 00:04:04,140
[chuckles] Yes!
85
00:04:04,140 --> 00:04:05,725
- You're so good in that.
- Thanks.
86
00:04:05,725 --> 00:04:08,102
I-- I haven't ever been recognized.
87
00:04:08,102 --> 00:04:09,270
- Really?
- Yeah,
88
00:04:09,270 --> 00:04:11,189
I've been waiting to be recognized.
89
00:04:11,189 --> 00:04:12,524
I mean, you're, like, a star.
90
00:04:12,524 --> 00:04:13,900
What are you doing working here?
91
00:04:13,900 --> 00:04:16,944
I know, right? I feel the same exact way.
92
00:04:16,944 --> 00:04:18,530
What was your favorite part?
93
00:04:18,530 --> 00:04:21,991
Uh, you-- When you turn around
at the camera and you're like...
94
00:04:21,991 --> 00:04:23,326
[stammers] It was like this.
95
00:04:24,202 --> 00:04:25,954
Oh, so sexy.
96
00:04:25,954 --> 00:04:27,580
- Sorry.
- [exclaims]
97
00:04:27,580 --> 00:04:28,665
[both laugh]
98
00:04:28,665 --> 00:04:29,832
D-Did I blow it?
99
00:04:30,458 --> 00:04:34,212
Not yet, but you have time. [chuckles]
100
00:04:35,505 --> 00:04:38,091
He just made me feel like such a loser.
101
00:04:38,091 --> 00:04:41,970
I swear, I think he
got off on, like, humiliating me.
102
00:04:41,970 --> 00:04:45,306
Look, if that asshole had any talent,
he'd be acting himself.
103
00:04:45,306 --> 00:04:48,184
He wouldn't be teaching
classes in a strip mall.
104
00:04:48,184 --> 00:04:53,147
I just-- I was always one of those people
105
00:04:53,147 --> 00:04:58,653
who thought that their life
would be really beautiful and special.
106
00:04:58,653 --> 00:05:02,657
But maybe it's time I looked in
the fucking mirror and realized, like,
107
00:05:04,242 --> 00:05:08,580
I'm a shot girl and my life might just
be, like, a big fucking "fug-o," you know?
108
00:05:08,580 --> 00:05:12,500
Hey, you're gonna have
a beautiful, special life.
109
00:05:13,585 --> 00:05:14,711
I guarantee it.
110
00:05:16,671 --> 00:05:19,048
[Keith] Eve had been waiting
for someone to promise her that
111
00:05:19,048 --> 00:05:21,092
for as long as she could remember.
112
00:05:23,094 --> 00:05:24,596
I love this song!
113
00:05:26,472 --> 00:05:28,141
You can look at my tits now.
114
00:05:28,141 --> 00:05:29,642
- Okay.
- [chuckles]
115
00:05:32,353 --> 00:05:34,105
You want me to dance with you?
116
00:05:35,148 --> 00:05:35,982
No.
117
00:05:37,317 --> 00:05:39,027
I want you to watch.
118
00:05:50,830 --> 00:05:53,249
[Keith] I don't suppose any daughter
loves watching her dad
119
00:05:53,249 --> 00:05:55,627
get a lap dance from a shot girl.
120
00:06:00,131 --> 00:06:04,552
Luckily for Caitlin, she had plenty
of her own bad decisions to make.
121
00:06:13,061 --> 00:06:15,021
Hey, everyone. I'm the best man.
122
00:06:15,021 --> 00:06:17,732
- Hi, honey. That's my wife.
- [laughs]
123
00:06:17,732 --> 00:06:19,275
[Keith] It had been less than a year,
124
00:06:19,275 --> 00:06:23,780
but it made sense that Eve chose
her dog as a bridesmaid over Caitlin.
125
00:06:23,780 --> 00:06:26,533
- This is bullshit.
- [guest shushes]
126
00:06:26,533 --> 00:06:32,288
Nicky, when I met you,
I'd really lost my way.
127
00:06:32,288 --> 00:06:34,249
You're the best guy I know,
128
00:06:34,249 --> 00:06:37,919
and that's why I chose you.
To give me the life I always wanted.
129
00:06:38,461 --> 00:06:42,215
And I just know one day
you're gonna be the most amazing father.
130
00:06:42,215 --> 00:06:43,591
One day?
131
00:06:43,591 --> 00:06:44,801
[Eve] I love you, Nicky.
132
00:06:44,801 --> 00:06:46,302
- [chuckles] I love you.
- [chuckles]
133
00:06:46,302 --> 00:06:48,846
- I love you. I love you. I love you.
- [chuckles]
134
00:06:50,181 --> 00:06:55,478
Eve, I promise to love you
every moment of forever.
135
00:06:55,478 --> 00:06:56,980
- [squeals]
- That's from Twilight.
136
00:06:56,980 --> 00:06:58,857
- [laughs]
- [chuckles]
137
00:06:58,857 --> 00:07:00,733
Baby. That's my favorite movie.
138
00:07:00,733 --> 00:07:02,610
- Tilly. Tilly.
- Check it out. It's awful.
139
00:07:02,610 --> 00:07:04,320
- [guests laugh]
- [chuckles]
140
00:07:04,320 --> 00:07:09,742
Um, I never, um-- [breathes shakily]
141
00:07:09,742 --> 00:07:11,119
Oh.
142
00:07:13,162 --> 00:07:17,542
I never knew
what love was until I met you.
143
00:07:19,043 --> 00:07:22,297
- I will always take care of you.
- [sighs]
144
00:07:23,715 --> 00:07:24,924
I promise.
145
00:07:25,633 --> 00:07:26,467
[Tilly whimpers, barks]
146
00:07:26,467 --> 00:07:28,928
I now pronounce you married.
147
00:07:29,429 --> 00:07:32,056
- You may kiss your bride.
- [laughs] Yeah!
148
00:07:32,056 --> 00:07:33,600
Whoo! [chuckles]
149
00:07:33,600 --> 00:07:35,018
[moans]
150
00:07:35,018 --> 00:07:36,352
Ew.
151
00:07:37,437 --> 00:07:38,980
Mazel tov!
152
00:07:38,980 --> 00:07:41,399
[Nick, Eve laugh]
153
00:07:41,399 --> 00:07:43,443
- Baby!
- [chuckles]
154
00:07:44,569 --> 00:07:46,446
[exclaims] Whoo!
155
00:08:47,924 --> 00:08:50,134
[Keith] As far as Yancy's past goes,
156
00:08:50,134 --> 00:08:52,720
back then he was still
a detective in Miami.
157
00:08:52,720 --> 00:08:54,222
[siren wails]
158
00:08:54,222 --> 00:08:56,849
[Keith] The only thing he didn't love
about it was wearing a suit.
159
00:08:57,684 --> 00:08:59,310
Miami PD! Freeze!
160
00:08:59,310 --> 00:09:01,312
[Keith] He especially hated
chases in suits.
161
00:09:01,312 --> 00:09:03,147
- Dipshit.
- Go, go, go.
162
00:09:03,147 --> 00:09:04,649
[pedestrian 1] Hey, what the hell?
163
00:09:04,649 --> 00:09:05,942
["Pump It" plays]
164
00:09:05,942 --> 00:09:07,735
- [robber] Move! Move!
- [screams]
165
00:09:10,029 --> 00:09:12,031
[robber panting, grunting]
166
00:09:12,031 --> 00:09:13,116
[pedestrian 2] Damn, man.
167
00:09:13,950 --> 00:09:15,410
- [grunts]
- [grunts] Oh, fuck man.
168
00:09:16,077 --> 00:09:17,620
- [Yancy grunting]
- [robber grunts, groans]
169
00:09:17,620 --> 00:09:19,247
[Yancy] All right. Come on. Get up.
170
00:09:19,247 --> 00:09:20,957
- [straining] Get up. Give me your hands.
- [grunts]
171
00:09:20,957 --> 00:09:23,877
{\an8}- [breathes heavily, grunts]
- Stop moving. Slow down. Let's go.
172
00:09:23,877 --> 00:09:25,962
{\an8}[grunts] I didn't do anything.
173
00:09:25,962 --> 00:09:28,089
{\an8}Yeah, that explains
all the sprinting away.
174
00:09:28,089 --> 00:09:30,049
{\an8}We have video of you robbing a nail salon.
175
00:09:30,049 --> 00:09:33,011
{\an8}And you know what the biggest
problem is, living a life of crime?
176
00:09:33,011 --> 00:09:35,388
{\an8}If you're always running from the law,
you never have time to stop
177
00:09:35,388 --> 00:09:37,807
{\an8}and appreciate all
the art that's all around you.
178
00:09:37,807 --> 00:09:39,976
{\an8}I mean, look at this wall here.
I mean it. Look.
179
00:09:40,643 --> 00:09:41,519
{\an8}It's all right.
180
00:09:41,519 --> 00:09:43,730
{\an8}All right? Fucking beautiful.
181
00:09:44,647 --> 00:09:48,318
{\an8}You know what, you need some time
to sit and think about your choices.
182
00:09:49,360 --> 00:09:51,112
Sport mode. Oh, squared away. Yeah!
183
00:09:51,112 --> 00:09:52,405
[Keith] Over the next few months,
184
00:09:52,405 --> 00:09:56,075
Nick and Izzy entered the heyday
of their Super Rollie scam.
185
00:09:56,784 --> 00:09:59,370
[laughing] Oh, how'd that feel, baby?
186
00:09:59,370 --> 00:10:01,998
{\an8}- What's the score?
- [Nick] Four-three, you, my ball.
187
00:10:01,998 --> 00:10:03,082
[tires screech]
188
00:10:05,001 --> 00:10:08,755
- Hey, babe.
- So this is work?
189
00:10:08,755 --> 00:10:11,841
Oh, no. W-we've-- we've-- we've
been selling like crazy this morning.
190
00:10:11,841 --> 00:10:13,343
We're just-- We've-- We've been so busy.
191
00:10:13,343 --> 00:10:15,470
- We're just taking a little break.
- You can cut the crap.
192
00:10:17,430 --> 00:10:19,641
This is a medical supplies company, right?
193
00:10:20,225 --> 00:10:23,019
I've never actually ever
seen a shipment come in or out.
194
00:10:23,019 --> 00:10:24,103
Well, that's 'c-- that's--
195
00:10:24,103 --> 00:10:25,980
- [both] Well, we outsource, the--
- Mm-hmm.
196
00:10:25,980 --> 00:10:28,274
Yeah, we take the orders
and then the sources out.
197
00:10:28,274 --> 00:10:29,901
- That's out-- Yeah, so--
- Oh.
198
00:10:29,901 --> 00:10:31,819
- Thank you for explaining it to me.
- [O'Peele] Outs--
199
00:10:31,819 --> 00:10:33,863
This whole fucking thing's a scam.
200
00:10:33,863 --> 00:10:36,616
Doctor dipshit over here
is writing fake prescriptions
201
00:10:36,616 --> 00:10:38,117
for patients that don't exist.
202
00:10:38,117 --> 00:10:39,911
You fuckers wanna be low-life criminals?
203
00:10:39,911 --> 00:10:41,454
That's great. Live your life.
204
00:10:41,454 --> 00:10:44,040
I'm not getting burned.
I'm calling the cops.
205
00:10:44,040 --> 00:10:45,833
[stammers] Eve, honey.
Let's talk about this.
206
00:10:45,833 --> 00:10:47,085
Oh, you wanna talk?
207
00:10:47,085 --> 00:10:48,461
You wanna fucking talk, Nicky?
208
00:10:48,461 --> 00:10:51,798
I go to jail,
who takes care of Tilly, huh?
209
00:10:51,798 --> 00:10:52,966
Eve, please. I have a son.
210
00:10:52,966 --> 00:10:55,218
Should've thought about that before.
211
00:10:56,511 --> 00:10:58,263
Eve. Eve, please.
212
00:10:59,514 --> 00:11:01,140
Hello? [inhales deeply]
213
00:11:05,061 --> 00:11:06,312
Did you pee yourself?
214
00:11:07,021 --> 00:11:09,858
'Cause he used to piss himself
when he got scared in high school.
215
00:11:09,858 --> 00:11:11,025
[laughs]
216
00:11:11,860 --> 00:11:13,361
- We're fucking with you, man.
- Oh, my God.
217
00:11:13,361 --> 00:11:14,821
- Baby, we got him so good.
- [sighs]
218
00:11:14,821 --> 00:11:16,906
- [laughs] Jesus Christ.
- God, you should've seen your face.
219
00:11:16,906 --> 00:11:19,075
- Let's get drunk!
- [laughs]
220
00:11:21,619 --> 00:11:23,288
So, of course I told Eve.
221
00:11:23,288 --> 00:11:27,834
If Marisol found out we were breaking
the law, she would lose her fucking shit.
222
00:11:27,834 --> 00:11:29,460
Yeah, well, she's lame.
223
00:11:29,961 --> 00:11:32,255
- That's my wife.
- In a cool way.
224
00:11:32,255 --> 00:11:36,718
So listen, I get patient names from
clerks at Broward and Dade hospitals.
225
00:11:36,718 --> 00:11:38,344
Cut them in, everybody wins.
226
00:11:38,344 --> 00:11:39,804
Really smart, baby.
227
00:11:39,804 --> 00:11:42,849
But sometimes I'll run into,
like, a holier-than-thou type guy
228
00:11:42,849 --> 00:11:47,061
who I think might be more easily persuaded
by a smoke-show such as yourself.
229
00:11:47,604 --> 00:11:51,774
So I'm wondering, would you maybe
be interested in helping us out?
230
00:11:53,943 --> 00:11:57,155
[inhales sharply] Put me in, coach.
231
00:11:58,656 --> 00:12:01,284
Do you think it will bum people out
if we made love on the table? [chuckles]
232
00:12:01,284 --> 00:12:03,036
- [laughs]
- [O'Peele] Not me.
233
00:12:03,036 --> 00:12:06,331
I promise to look away...
[chuckles] ...for the first part.
234
00:12:06,331 --> 00:12:08,374
- Just kidding. Here she comes.
- [laughs] You're so gross.
235
00:12:08,374 --> 00:12:12,712
Shut the fuck up. Hey, baby, look at you.
236
00:12:12,712 --> 00:12:15,506
- You look so gorgeous.
- Thank you. Oh. Thank you.
237
00:12:15,506 --> 00:12:16,883
[Keith] Around that same time,
238
00:12:16,883 --> 00:12:19,552
Yancy was making another enemy for life.
239
00:12:19,552 --> 00:12:22,472
- [speaks Spanish]
- [employee speaks Spanish]
240
00:12:22,472 --> 00:12:23,973
Uh, one for me too.
241
00:12:23,973 --> 00:12:28,102
In fact, maybe one for everyone
in line on, uh, this guy here.
242
00:12:29,020 --> 00:12:31,814
[sighs] I'm sorry. Who the fuck are you?
243
00:12:31,814 --> 00:12:33,358
Officer Mendez, right?
244
00:12:33,358 --> 00:12:35,235
You run the, uh, Crime Busters tip line?
245
00:12:35,235 --> 00:12:37,737
I'm Detective Yancy. Nice to meet you.
246
00:12:37,737 --> 00:12:38,863
Okay.
247
00:12:38,863 --> 00:12:40,365
What's your problem, Detective?
248
00:12:40,365 --> 00:12:41,908
Oh, I don't have a problem per se,
249
00:12:42,534 --> 00:12:45,578
but I do have a story you might like,
also per se.
250
00:12:45,578 --> 00:12:49,374
See, last week I arrested some
asshole who was robbing a nail salon.
251
00:12:49,374 --> 00:12:53,503
And then I read in the Herald
that a bus driver got $4,500
252
00:12:53,503 --> 00:12:57,674
from Crime Busters for providing
information that led to the guy's arrest.
253
00:12:58,174 --> 00:12:59,509
But here's the hitch.
254
00:13:00,009 --> 00:13:02,178
You know, I didn't get any tips.
255
00:13:02,762 --> 00:13:06,516
- Fine. I will buy your coffee.
- Too late.
256
00:13:07,350 --> 00:13:10,019
I already talked to the bus driver.
He's married to your cousin.
257
00:13:10,019 --> 00:13:13,273
Seems like you're
recruiting friends to report tips
258
00:13:13,273 --> 00:13:14,983
for crimes that have already been solved.
259
00:13:16,276 --> 00:13:18,611
Now, how are you liking my story so far?
260
00:13:18,611 --> 00:13:20,321
It really depends on
when you get to the part
261
00:13:20,321 --> 00:13:22,365
where you realize it's
none of your fucking business.
262
00:13:22,365 --> 00:13:23,741
Oh, that's way in the end,
263
00:13:23,741 --> 00:13:26,828
and there's a whole middle section
where I'm a huge pain in your ass
264
00:13:26,828 --> 00:13:28,705
and then you and I
fall in love with the same girl.
265
00:13:28,705 --> 00:13:30,248
We both grow personally.
266
00:13:30,248 --> 00:13:31,332
It's crazy.
267
00:13:32,667 --> 00:13:33,793
Don't fuck with me.
268
00:13:34,460 --> 00:13:36,754
[Keith] Unsurprisingly,
that was the exact moment
269
00:13:36,754 --> 00:13:39,424
that Yancy started
thinking of ways to fuck with him.
270
00:13:41,175 --> 00:13:45,388
So, Detective Yancy, you called
Crime Busters specifically to extort
271
00:13:45,388 --> 00:13:49,100
Sergeant Mendez for the sum of $50,000?
272
00:13:49,100 --> 00:13:50,184
No, I didn't.
273
00:13:50,184 --> 00:13:52,020
Hey, Crime Busters. It's me again.
274
00:13:52,020 --> 00:13:55,690
The guy that runs your tip line
is a total sketchy shitbag.
275
00:13:55,690 --> 00:13:58,693
So you didn't say,
"He should give me $50,000"?
276
00:13:58,693 --> 00:14:02,030
And for this crucial information,
I think he should give me--
277
00:14:02,947 --> 00:14:05,158
Well, I think it should be around $50,000
278
00:14:05,158 --> 00:14:07,035
'cause it's super brave of me
to come forward.
279
00:14:07,035 --> 00:14:09,162
Yes, I did, but you're
not getting the tone right.
280
00:14:09,162 --> 00:14:12,916
I have a very specific vibe
that's sort of playful and sort of coy.
281
00:14:12,916 --> 00:14:16,294
I'm-- I'm kinda doing that
tone now if that's helpful to you.
282
00:14:17,587 --> 00:14:18,588
Are you serious?
283
00:14:18,588 --> 00:14:21,132
Have you done any research
into this guy's backstory?
284
00:14:21,132 --> 00:14:23,176
I mean, he's as dirty
as a sock on the highway.
285
00:14:23,176 --> 00:14:24,344
That's not a real expression.
286
00:14:24,344 --> 00:14:26,846
None of them are real
expressions until someone says them, okay?
287
00:14:26,846 --> 00:14:28,556
So, I'm a groundbreaker.
288
00:14:28,556 --> 00:14:30,683
You understand the analogy.
This guy is filthy.
289
00:14:30,683 --> 00:14:32,060
Gentlemen, for the record...
290
00:14:32,060 --> 00:14:33,144
Oh, God.
291
00:14:33,144 --> 00:14:35,522
...I have no idea what Detective Yancy
could possibly be refer--
292
00:14:35,522 --> 00:14:36,689
Please don't.
293
00:14:38,900 --> 00:14:40,485
So this is what's gonna happen.
294
00:14:40,485 --> 00:14:42,612
Oh, y-- you're the main guy.
295
00:14:42,612 --> 00:14:44,948
You know, this whole time,
I thought it was him.
296
00:14:44,948 --> 00:14:46,241
Not to take away from you,
297
00:14:46,241 --> 00:14:48,868
'cause it takes a non-main guy
to make a main guy great,
298
00:14:48,868 --> 00:14:51,120
and, um, every main guy knows
behind every main guy
299
00:14:51,120 --> 00:14:52,330
is a guy that's not the main guy.
300
00:14:52,330 --> 00:14:54,666
So together, you guys are a main team.
301
00:14:56,918 --> 00:14:59,504
Mendez, you covered your tracks,
but I'm not an idiot.
302
00:14:59,504 --> 00:15:00,672
You're off the tip line.
303
00:15:00,672 --> 00:15:03,591
Unfortunately,
digging into this any deeper
304
00:15:03,591 --> 00:15:05,718
would be an embarrassment
to the department.
305
00:15:06,344 --> 00:15:08,388
I did see that you're
up to make detective.
306
00:15:08,388 --> 00:15:11,849
- Yes, sir. Next month.
- Yeah, it's not gonna happen,
307
00:15:11,849 --> 00:15:13,977
and I wouldn't bother
trying again next year either.
308
00:15:13,977 --> 00:15:15,478
- Way to go, main guy.
- [exhales deeply]
309
00:15:15,478 --> 00:15:17,772
You brought a swift hammer
and a-- and a-- and a strong decision.
310
00:15:17,772 --> 00:15:19,315
Could've gone further, but you did it.
311
00:15:20,024 --> 00:15:21,609
I think my work is done here.
312
00:15:21,609 --> 00:15:25,572
I brought sunlight to a very dark
situation, and I'm gonna head out.
313
00:15:25,572 --> 00:15:27,073
So thank you both for your time.
314
00:15:27,073 --> 00:15:28,366
Both of you. Thank you.
315
00:15:28,366 --> 00:15:30,535
Yeah, one more thing.
316
00:15:30,535 --> 00:15:32,036
So why the fuck did they transfer you?
317
00:15:32,036 --> 00:15:35,248
Well, they said I was consistently
reckless, inappropriate and glib.
318
00:15:35,248 --> 00:15:36,833
- [chuckles] Well--
- I mean, glib, maybe,
319
00:15:36,833 --> 00:15:38,334
but the rest of it's bullshit.
320
00:15:38,960 --> 00:15:40,295
[Mendez] Fucking prick.
321
00:15:40,295 --> 00:15:42,130
You just couldn't
leave it alone, could you?
322
00:15:42,130 --> 00:15:43,298
You wanna keep your teeth,
323
00:15:43,298 --> 00:15:44,966
- I wouldn't say another word.
- Whatever.
324
00:15:44,966 --> 00:15:47,510
Enjoy the Keys, asshole.
I hear that's where all the action is.
325
00:15:47,510 --> 00:15:51,180
Murph, tell the detective
somebody stole my flip-flops.
326
00:15:51,764 --> 00:15:54,183
- That's it. [grunts] Prick. [groans]
- [Mendez laughs]
327
00:15:54,183 --> 00:15:57,020
- There it is. There it is. Oh, yeah.
- Fuck you.
328
00:15:57,020 --> 00:15:58,605
It's a keeper. I'm gonna frame it.
329
00:15:58,605 --> 00:15:59,939
Watch your ass, Mendez.
330
00:15:59,939 --> 00:16:01,566
They're gonna hire me back in a week.
331
00:16:02,275 --> 00:16:03,985
[Keith] They did not hire him back.
332
00:16:04,485 --> 00:16:05,820
Fucking Mendez.
333
00:16:06,321 --> 00:16:08,531
He's one of those cops
that make all of us look bad.
334
00:16:08,531 --> 00:16:10,783
It's like that chimp
that ate that woman's face,
335
00:16:10,783 --> 00:16:13,036
and so now no one can
have a chimp as a pet.
336
00:16:13,036 --> 00:16:15,705
Nobody should be allowed
to have chimps as pets.
337
00:16:15,705 --> 00:16:17,457
You're no fun today, Dad.
338
00:16:17,457 --> 00:16:20,043
Look, you're not the cop of the world.
339
00:16:20,835 --> 00:16:22,045
Forget Mendez.
340
00:16:22,045 --> 00:16:28,092
If you keep thinking it's on you to fix
every injustice, you'll never be at peace.
341
00:16:29,219 --> 00:16:34,682
I was the same when I was young, then I
started listening to the world around me.
342
00:16:34,682 --> 00:16:38,811
Wind, trees, nature herself.
343
00:16:38,811 --> 00:16:41,564
Here we go. The magic manatee speech.
344
00:16:41,564 --> 00:16:42,732
Just listen.
345
00:16:42,732 --> 00:16:45,235
One day, I was swimming
over at Blue Springs,
346
00:16:45,235 --> 00:16:47,445
and this manatee looked at me--
347
00:16:48,029 --> 00:16:50,698
No, she looked into me.
348
00:16:52,575 --> 00:16:54,160
And that's when I heard her say,
349
00:16:54,953 --> 00:17:01,459
"Follow me, Jim.
I'll teach you how to let it go."
350
00:17:04,128 --> 00:17:05,879
Yeah, something's been
bugging me for a long time,
351
00:17:05,879 --> 00:17:08,383
- so I just have to ask you about it here.
- Uh-huh.
352
00:17:09,509 --> 00:17:11,927
Have you ever had sexual
relations with a manatee?
353
00:17:11,927 --> 00:17:12,887
[chuckles]
354
00:17:12,887 --> 00:17:15,138
You know what, don't even answer that.
I don't think I wanna know that.
355
00:17:15,138 --> 00:17:17,934
You know... [stammers] ...no one likes to
see their parents in those situations.
356
00:17:17,934 --> 00:17:19,561
No, you know what I mean?
It's uncomfortable, Dad.
357
00:17:19,561 --> 00:17:22,938
- [chuckles, laughs] Yuk it up, Andrew.
- [laughs]
358
00:17:22,938 --> 00:17:24,607
[chuckles] Nature's magic.
359
00:17:25,316 --> 00:17:29,153
Animals have messages for you.
You just have to be open to hearing them.
360
00:17:31,072 --> 00:17:33,449
Oh, God. We gotta get inside.
361
00:17:33,449 --> 00:17:34,659
A storm's coming.
362
00:17:34,659 --> 00:17:37,078
Just don't tell me that those
birds told you that, all right?
363
00:17:37,078 --> 00:17:38,580
Well, not all of them.
364
00:17:39,539 --> 00:17:40,832
Just that one guy.
365
00:17:43,376 --> 00:17:44,377
[chuckles]
366
00:17:45,128 --> 00:17:46,379
[Keith] Over the next year,
367
00:17:46,379 --> 00:17:50,800
Yancy got used to the fast-paced life
of being a detective in Key West.
368
00:17:50,800 --> 00:17:52,427
[Ro] You actually
bought that little house?
369
00:17:52,427 --> 00:17:55,013
Well, I can't keep renting forever.
Besides, this is home now.
370
00:17:55,680 --> 00:17:56,681
How'd it go with Monte?
371
00:17:56,681 --> 00:17:58,224
You were gonna meet his kids
this weekend, right?
372
00:17:58,224 --> 00:18:00,101
- Yeah.
- And?
373
00:18:00,101 --> 00:18:01,102
I met 'em.
374
00:18:02,478 --> 00:18:05,565
Ro, when you decided
to divorce Tanya and come out,
375
00:18:05,565 --> 00:18:10,236
I was happy for you. 'Cause I thought,
"Finally my guy's gonna be joyful,"
376
00:18:10,820 --> 00:18:13,823
you know, "Maybe even
emotionally open and vulnerable."
377
00:18:13,823 --> 00:18:14,908
What's your point?
378
00:18:14,908 --> 00:18:18,244
I mean, have you ever seen someone be
this sad while they're eating ice cream?
379
00:18:18,244 --> 00:18:19,245
I'm just being.
380
00:18:19,245 --> 00:18:20,330
Miserable.
381
00:18:21,372 --> 00:18:22,207
Being miserable.
382
00:18:22,207 --> 00:18:25,251
If anyone hears you talk about me,
383
00:18:25,251 --> 00:18:28,004
they think I'm--
I'm, like, some serial killer.
384
00:18:28,004 --> 00:18:30,465
I don't talk bad about you.
You're my friend. I say it to your face.
385
00:18:30,465 --> 00:18:31,925
I poke you from the front
'cause I love you.
386
00:18:31,925 --> 00:18:33,343
- Thank you.
- I don't tell them that
387
00:18:33,343 --> 00:18:35,386
I need back surgery 'cause
I'm carrying the whole relationship.
388
00:18:35,386 --> 00:18:36,554
I say it to you.
389
00:18:36,554 --> 00:18:37,889
I might get another scoop.
390
00:18:37,889 --> 00:18:39,641
You should take Monte's
kids out for ice cream.
391
00:18:39,641 --> 00:18:42,602
Maybe even try smiling while you do it.
392
00:18:43,186 --> 00:18:45,104
You're so complicated.
393
00:18:45,104 --> 00:18:47,315
- Another one.
- [vendor] Sure thing.
394
00:18:47,315 --> 00:18:51,569
"The last taste of
sweets is sweetest last."
395
00:18:51,569 --> 00:18:53,279
[chuckles] What now?
396
00:18:53,279 --> 00:18:54,906
Shakespeare.
397
00:18:54,906 --> 00:18:55,990
Richard II.
398
00:18:55,990 --> 00:18:58,201
Oh, my favorite of all the Richards.
399
00:18:58,201 --> 00:19:00,411
- Interesting choice.
- [Yancy] That's it?
400
00:19:00,411 --> 00:19:02,330
Well, it was nice almost meeting you.
401
00:19:03,206 --> 00:19:05,792
I bet our paths will cross again sometime.
402
00:19:07,001 --> 00:19:08,461
We can meet then.
403
00:19:09,379 --> 00:19:12,632
[Keith] This was the first time
Yancy had ever seen a bad decision
404
00:19:12,632 --> 00:19:13,841
in an orange dress.
405
00:19:13,841 --> 00:19:14,968
Who was that?
406
00:19:14,968 --> 00:19:16,970
- Trouble.
- Did you get her number?
407
00:19:16,970 --> 00:19:18,388
I did not get trouble's number.
408
00:19:18,388 --> 00:19:20,139
What'd you go for the second scoop?
409
00:19:20,139 --> 00:19:21,224
Same.
410
00:19:21,224 --> 00:19:25,019
I mean, really? Could you try
answering it just being excited about it?
411
00:19:25,019 --> 00:19:26,688
What'd you get for a second scoop?
412
00:19:27,564 --> 00:19:28,773
Same.
413
00:19:30,483 --> 00:19:31,985
[Keith] With all the money rolling in,
414
00:19:31,985 --> 00:19:36,406
Nick, Eve and Izzy celebrated
with their first couple's trip to Andros.
415
00:19:36,406 --> 00:19:39,617
- You ready? Three, two, one. Whoo-hoo!
- One. Whoo!
416
00:19:39,617 --> 00:19:41,286
[laughs]
417
00:19:41,286 --> 00:19:43,538
"Looking good, Billy Ray!"
418
00:19:43,538 --> 00:19:45,707
"Feeling good, Louis!"
419
00:19:45,707 --> 00:19:48,167
Why do you guys say that? I don't get it.
420
00:19:48,167 --> 00:19:49,502
Oh, it's Trading Places.
421
00:19:50,044 --> 00:19:51,087
You know, with Eddie Murphy.
422
00:19:51,087 --> 00:19:52,255
Norbit?
423
00:19:52,255 --> 00:19:55,049
And other movies
that were just as awesome.
424
00:19:55,049 --> 00:19:56,217
- Come here.
- Mmm.
425
00:19:56,217 --> 00:19:58,511
This is so beautiful.
426
00:19:59,971 --> 00:20:03,474
Baby, it really is everything
I ever dreamed my life could be.
427
00:20:04,434 --> 00:20:07,312
I mean, things are
going pretty well at work.
428
00:20:07,312 --> 00:20:10,356
I mean, maybe-- maybe we
could get a little bungalow here.
429
00:20:10,356 --> 00:20:12,483
A bungalow?
430
00:20:12,483 --> 00:20:14,736
Nicky, you gotta dream bigger.
431
00:20:14,736 --> 00:20:15,945
You see right there?
432
00:20:15,945 --> 00:20:19,574
That will be the lobby
of our exclusive island resort.
433
00:20:19,574 --> 00:20:21,701
- [chuckling] A resort?
- Mm-hmm.
434
00:20:21,701 --> 00:20:23,036
[Keith] As Eve seduced Nick
435
00:20:23,036 --> 00:20:27,332
with visions of casitas
with beach decks and plunge pools...
436
00:20:27,332 --> 00:20:29,209
Fuck, I-I love a plunge pool.
437
00:20:29,209 --> 00:20:30,835
...he still couldn't believe his luck
438
00:20:30,835 --> 00:20:33,004
that this amazing woman had chosen him.
439
00:20:33,004 --> 00:20:34,088
[speaks indistinctly]
440
00:20:36,341 --> 00:20:39,510
[Keith] Though Neville had never seen
this mismatched couple before,
441
00:20:39,510 --> 00:20:42,180
he still had a strong sense of foreboding.
442
00:20:42,680 --> 00:20:44,515
It's a pretty good dream. [sighs]
443
00:20:44,515 --> 00:20:46,267
[Keith] Nick should've felt it too.
444
00:20:46,267 --> 00:20:47,560
Baby, no.
445
00:20:47,560 --> 00:20:50,813
[Keith] You see, he always
gave Eve whatever she wanted.
446
00:20:51,439 --> 00:20:52,649
What do you think?
447
00:20:53,149 --> 00:20:56,361
Uh, all right, maybe I can
try to increase the cash flow,
448
00:20:56,361 --> 00:20:59,030
and then m-maybe-- Yeah,
we could... [stammers] ...buy some property.
449
00:20:59,030 --> 00:21:00,114
Really?
450
00:21:00,114 --> 00:21:02,033
You don't think it'll be too risky?
451
00:21:02,659 --> 00:21:04,118
What's the worst that could happen?
452
00:21:04,118 --> 00:21:06,579
[shrieks, laughs]
453
00:21:06,579 --> 00:21:09,624
[agent] The Department of Justice
checks out any abnormal activities.
454
00:21:09,624 --> 00:21:12,961
The sheer volume of orders for
Super Rollies alone is a red flag for us.
455
00:21:12,961 --> 00:21:15,296
Hey, I get it. Yeah,
with the volume we're doing--
456
00:21:15,296 --> 00:21:17,298
[clears throat] I mean, at this point,
we even have to outsource.
457
00:21:17,298 --> 00:21:18,925
Outsourcing is where it's at.
458
00:21:18,925 --> 00:21:20,927
'Cause you don't wanna run
your business out of a barn.
459
00:21:20,927 --> 00:21:23,054
I know. [chuckles, stammers]
Where are you gonna put all the scooters?
460
00:21:23,054 --> 00:21:26,015
You guys are smart. We
don't need to explain it to you, I guess.
461
00:21:26,015 --> 00:21:28,977
You-You source it
and then it moves out the door.
462
00:21:28,977 --> 00:21:31,980
Nevertheless, we're gonna need to see your
prescriptions against the order invoices.
463
00:21:33,731 --> 00:21:37,110
S-So, the only problem there is, uh,
that we keep our records off-site.
464
00:21:37,110 --> 00:21:38,486
We outsource that too.
465
00:21:38,486 --> 00:21:39,863
[Nick] Hey, guys. Come on.
466
00:21:39,863 --> 00:21:42,407
The only thing I'm guilty of
is poor organizational skills, okay?
467
00:21:42,407 --> 00:21:45,118
I promise to get you the records
as soon as I have access.
468
00:21:45,702 --> 00:21:48,788
[Keith] Nick was a big,
hairy man. He had one tell.
469
00:21:48,788 --> 00:21:50,456
You got till tomorrow.
470
00:21:50,456 --> 00:21:51,583
Awesome.
471
00:21:53,543 --> 00:21:55,003
[Keith] Izzy, on the other hand,
472
00:21:55,003 --> 00:21:57,922
wondered if they could
actually hear his heart pounding.
473
00:21:57,922 --> 00:21:59,799
- [lock clicks]
- This is bad, isn't it?
474
00:21:59,799 --> 00:22:01,009
It's not great, Izzy.
475
00:22:01,009 --> 00:22:02,093
What are we gonna do?
476
00:22:02,677 --> 00:22:05,263
Get rid of every trace of
this place and get out of Dodge.
477
00:22:05,263 --> 00:22:07,098
What am I supposed to tell Marisol?
478
00:22:07,599 --> 00:22:09,392
What if she tries to take Sam?
479
00:22:13,479 --> 00:22:14,981
Why you messing with that shit?
480
00:22:15,982 --> 00:22:18,776
Because it's the only fucking thing
that calms me down!
481
00:22:19,444 --> 00:22:21,196
[stammers] Y-You, you seem calm.
482
00:22:21,196 --> 00:22:22,530
I am not made for this.
483
00:22:22,530 --> 00:22:24,991
This is not my-my thing.
I can't-- I can't--
484
00:22:24,991 --> 00:22:29,621
Just take a breath and,
uh, don't pee your pants.
485
00:22:33,416 --> 00:22:35,210
I'm sorry. I love you.
486
00:22:35,919 --> 00:22:37,295
I love you too.
487
00:22:38,004 --> 00:22:39,172
It's gonna be fine.
488
00:22:39,172 --> 00:22:41,633
[breathing shakily]
489
00:22:41,633 --> 00:22:44,093
[Keith] Nick hoped Eve
would take it just as well.
490
00:22:44,093 --> 00:22:46,179
Honey, but we've got money saved.
491
00:22:46,179 --> 00:22:48,598
I mean, we can go on
the run, live hand to mouth.
492
00:22:48,598 --> 00:22:49,849
I-It might even be fun.
493
00:22:49,849 --> 00:22:51,100
Fun?
494
00:22:51,100 --> 00:22:52,936
What the fuck are you talking about?
495
00:22:52,936 --> 00:22:54,103
What about our plans?
496
00:22:54,103 --> 00:22:57,315
What about the Bahamas and all
the fucking shit you promised me?
497
00:22:57,315 --> 00:22:59,317
You fucked it up.
498
00:22:59,317 --> 00:23:04,322
[breathes heavily] Jesus, Nicky.
I come from nothing and you know that.
499
00:23:04,322 --> 00:23:05,281
[Nick sighs]
500
00:23:05,281 --> 00:23:08,826
And I'm not going back.
I'm not going back. I'm not going back.
501
00:23:08,826 --> 00:23:10,453
- I can't live like that. I can't.
- [mouthing] Baby.
502
00:23:10,453 --> 00:23:14,749
- I can't.
- Well, I can't go to jail for 20 years.
503
00:23:14,749 --> 00:23:16,793
You promised me you'd take care of me.
504
00:23:18,127 --> 00:23:20,296
I need someone who takes care of me.
505
00:23:21,506 --> 00:23:23,633
[Keith] Nick realized,
if he wasn't careful,
506
00:23:23,633 --> 00:23:25,134
he could lose Eve forever.
507
00:23:25,134 --> 00:23:26,928
But I have a lot to think about.
508
00:23:29,889 --> 00:23:33,309
[Keith] She wasn't the only
borderline sociopathic woman in the world.
509
00:23:33,309 --> 00:23:36,563
I mean, there's certainly a higher
concentration of 'em in Florida.
510
00:23:37,063 --> 00:23:38,648
Some more damaged than others.
511
00:23:41,693 --> 00:23:43,278
Why won't you tell me what happened?
512
00:23:43,278 --> 00:23:45,154
[chuckles] Would you stop?
513
00:23:45,154 --> 00:23:47,532
I know it wasn't a pickup basketball game.
514
00:23:48,241 --> 00:23:49,242
Cliff do that?
515
00:23:49,909 --> 00:23:51,119
[sighs]
516
00:23:51,119 --> 00:23:54,706
Her husband's a pill-pushing asshole.
You really surprised he smacked her?
517
00:23:54,706 --> 00:23:57,458
There's nothing we can do
if she won't go on the record.
518
00:23:58,668 --> 00:24:02,338
I don't wanna talk about it, so we shan't.
519
00:24:04,007 --> 00:24:04,924
Shan't it is.
520
00:24:04,924 --> 00:24:06,259
Mmm.
521
00:24:07,760 --> 00:24:09,929
[Ro] And yeah,
I know what you're thinking.
522
00:24:10,972 --> 00:24:13,349
Your impulse is to do something stupid.
523
00:24:16,019 --> 00:24:18,313
[Eve whispers] You promised me
you'd take care of me.
524
00:24:19,063 --> 00:24:23,818
[Ro] But believe me,
it's only gonna feel good in the moment.
525
00:24:23,818 --> 00:24:25,028
[exhales heavily]
526
00:24:26,571 --> 00:24:29,782
And when that feeling wears off,
you're fucked.
527
00:24:30,742 --> 00:24:33,620
[Ro] Those decisions
follow you around forever.
528
00:24:33,620 --> 00:24:35,288
Stop! Stop!
529
00:24:35,955 --> 00:24:38,416
[Ro] And you got to live
with the consequences.
530
00:24:40,919 --> 00:24:44,339
So be smart.
Don't do anything you'll regret.
531
00:24:45,548 --> 00:24:46,758
You'd be dead?
532
00:24:46,758 --> 00:24:48,009
"Dead."
533
00:24:48,551 --> 00:24:50,803
No more Feds after me, change my name,
534
00:24:51,304 --> 00:24:53,765
we go to the Bahamas,
we're living free and breezy.
535
00:24:54,432 --> 00:24:55,433
How?
536
00:24:55,433 --> 00:24:57,227
We sink the Summer's Eve.
537
00:24:57,227 --> 00:24:58,311
Aw.
538
00:24:58,311 --> 00:25:00,772
I know, but you'll report me missing.
539
00:25:00,772 --> 00:25:03,816
They'll learn that the boat
went down and then "done-zo."
540
00:25:04,484 --> 00:25:08,196
You get the life insurance money
and start building our resort on Andros.
541
00:25:08,196 --> 00:25:11,241
Babe, come on.
People are so much smarter than that.
542
00:25:11,241 --> 00:25:13,952
One of my crime podcasts was
talking about something like this.
543
00:25:13,952 --> 00:25:16,788
You actually can't declare,
like, a person dead
544
00:25:16,788 --> 00:25:19,374
without physical remains or whatever, so.
545
00:25:19,374 --> 00:25:20,667
I'm way ahead of you.
546
00:25:21,751 --> 00:25:23,294
I'm gonna cut off these two fingers.
547
00:25:23,962 --> 00:25:25,880
So, say bye-bye.
548
00:25:26,881 --> 00:25:28,091
Nicky.
549
00:25:28,758 --> 00:25:33,137
Only two finger-- I mean, that's so lame.
550
00:25:33,137 --> 00:25:34,430
People have done that to get, like,
551
00:25:34,430 --> 00:25:36,683
a free fucking sub sandwich
down at the deli.
552
00:25:36,683 --> 00:25:38,768
Come on, babe, no one's buying it.
553
00:25:39,435 --> 00:25:42,438
[Keith] They say love
can make you do the strangest things.
554
00:25:42,981 --> 00:25:46,526
But whoever the hell they are,
they didn't have this in mind.
555
00:25:46,526 --> 00:25:47,610
Um.
556
00:25:48,820 --> 00:25:51,781
Uh, well then, I'll go fucking bigger.
557
00:25:53,449 --> 00:25:54,492
I mean--
558
00:25:55,577 --> 00:25:57,245
I mean, everybody will buy that.
559
00:25:57,745 --> 00:26:01,583
And baby, I would give up
anything to be with you.
560
00:26:05,336 --> 00:26:06,629
Say something.
561
00:26:12,385 --> 00:26:17,557
That is the most romantic thing
that anyone's ever done for me.
562
00:26:28,151 --> 00:26:32,197
Hey, uh-- [sighs] Yeah,
I know we haven't talked in a while, um,
563
00:26:32,697 --> 00:26:35,533
but I'm going on a fishing trip,
564
00:26:36,117 --> 00:26:38,703
and I, uh, just wanted to say goodbye.
565
00:26:38,703 --> 00:26:40,246
So, uh,
566
00:26:41,956 --> 00:26:43,166
bye, sweetie.
567
00:26:43,166 --> 00:26:46,252
Oh, so we talk to each other
about our vacations now?
568
00:26:46,252 --> 00:26:49,422
Okay, uh, Simon
and I went to Epcot last month.
569
00:26:49,422 --> 00:26:51,591
He got hammered
and punched Goofy in the face.
570
00:26:51,591 --> 00:26:52,884
[Nick] Simon. Who--
571
00:26:53,551 --> 00:26:54,594
Who's Simon?
572
00:26:54,594 --> 00:26:56,137
Simon's my fiancé.
573
00:26:56,846 --> 00:26:59,182
- God.
- [Nick] Yeah. Yeah.
574
00:26:59,182 --> 00:27:01,559
You told me that. [chuckles] Sorry.
575
00:27:02,143 --> 00:27:04,604
Well, uh... [sighs]
...how'd you meet this guy?
576
00:27:04,604 --> 00:27:06,356
I met him at church.
577
00:27:06,356 --> 00:27:08,650
- Simon helped me get clean, Dad.
- [mouthing words] I love you so much.
578
00:27:09,400 --> 00:27:10,818
[Nick] All right. Well, then, um,
579
00:27:10,818 --> 00:27:17,742
tell Simon, uh, I owe him a-- uh...
[stammers] ...s-- handshake.
580
00:27:19,077 --> 00:27:22,247
You know, Caitlin, you know,
I know that we've drifted apart,
581
00:27:22,247 --> 00:27:28,795
but you're still my little girl...
[sighs] ...and I love you.
582
00:27:32,590 --> 00:27:33,633
Whatever.
583
00:27:35,635 --> 00:27:37,595
[Keith] Nick knew
he had let his daughter down,
584
00:27:37,595 --> 00:27:38,680
and he vowed right then
585
00:27:38,680 --> 00:27:42,183
that, if he got through this,
he would find a way to make it up to her.
586
00:27:43,685 --> 00:27:44,936
[Eve] It looks amazing in here.
587
00:27:44,936 --> 00:27:46,145
It looks so professional.
588
00:27:46,145 --> 00:27:47,480
I did the best I could.
589
00:27:47,480 --> 00:27:49,566
So, are we really doing this, guys?
590
00:27:49,566 --> 00:27:51,442
It's showtime, buddy.
591
00:27:52,151 --> 00:27:54,362
I'm gonna be
a fucking legend, right, baby?
592
00:27:54,362 --> 00:27:57,282
You're gonna be such
a fucking legend, Nicky.
593
00:27:57,282 --> 00:27:58,199
[Nick] Mm-hmm.
594
00:27:58,199 --> 00:28:01,327
Now, talk to the hand
and say bye-bye to it.
595
00:28:01,327 --> 00:28:03,454
- Bye-bye.
- Bye-bye.
596
00:28:03,454 --> 00:28:06,583
Um, I'm actually gonna need you to come
and hold this hand down.
597
00:28:06,583 --> 00:28:08,293
- What?
- Yeah, I can't do this alone.
598
00:28:08,293 --> 00:28:09,919
You have to come hold the hand down,
599
00:28:09,919 --> 00:28:12,046
otherwise this thing's
gonna go flying out the window.
600
00:28:12,046 --> 00:28:15,508
- I didn't think I was gonna be assisting.
- Well, I didn't think any this
601
00:28:15,508 --> 00:28:17,969
- was gonna be happening, but here we are.
- I would've worn something different.
602
00:28:17,969 --> 00:28:20,638
Just look the other way. You're not gonna
exactly love the picture you see.
603
00:28:20,638 --> 00:28:23,266
Is it too late? Do you think
we could maybe, like, put him under?
604
00:28:23,266 --> 00:28:25,852
That is way too dangerous without
an anesthesiologist. Are you crazy?
605
00:28:25,852 --> 00:28:27,687
- Is he gonna feel it?
- I don't want my best friend to die.
606
00:28:27,687 --> 00:28:29,689
- I don't-- [stammers] Hey, relax.
- We're already taking an arm--
607
00:28:29,689 --> 00:28:31,024
Relax?
608
00:28:31,691 --> 00:28:32,692
Jesus.
609
00:28:32,692 --> 00:28:35,195
Is he gonna, like, you know, feel it?
610
00:28:35,195 --> 00:28:38,865
Um, I-I would say yes,
he will f-feel a slight tingling.
611
00:28:38,865 --> 00:28:41,534
- Okay. Just a tingle, baby.
- [Nick] Okay.
612
00:28:41,534 --> 00:28:44,287
- [O'Peele] You ready, buddy?
- [groaning] Uh-huh.
613
00:28:44,287 --> 00:28:45,705
[apparatus whirs]
614
00:28:46,706 --> 00:28:52,587
- [Nick screams]
- [Eve] Oh, God.
615
00:28:56,966 --> 00:28:59,177
[Keith] Izzy had been
a good doctor once,
616
00:28:59,177 --> 00:29:00,428
so Nick pulled through.
617
00:29:00,428 --> 00:29:01,638
[exhales heavily]
618
00:29:01,638 --> 00:29:04,599
[Keith] Eve, on the other hand,
bounced back quicker than both of 'em.
619
00:29:05,642 --> 00:29:09,103
Ugh, it's so muggy out here.
It's like Florida gross. [inhales sharply]
620
00:29:11,272 --> 00:29:15,109
[sighing] Yeah,
it looks like the pain is back.
621
00:29:15,109 --> 00:29:20,073
Oh, okay. Um, he can take two of these.
622
00:29:21,658 --> 00:29:22,659
[Eve] Thanks.
623
00:29:24,536 --> 00:29:26,079
Well, I might as well, since it's open.
624
00:29:27,956 --> 00:29:28,957
Do you wanna...
625
00:29:28,957 --> 00:29:30,041
Mmm, thank you.
626
00:29:34,712 --> 00:29:36,297
- [Eve sighs]
- [sighs] I was just sitting out here
627
00:29:36,297 --> 00:29:39,175
thinking about my father's face
the day I got into med school.
628
00:29:40,843 --> 00:29:42,262
He was so proud of me.
629
00:29:43,805 --> 00:29:47,308
[Keith] Sometimes a man can
sink so low, he'll just go and drown
630
00:29:47,308 --> 00:29:49,018
if someone doesn't pull him up.
631
00:29:49,769 --> 00:29:54,107
Hey. Only a really great friend
would've done that for Nicky.
632
00:29:54,607 --> 00:29:56,192
[Keith] That didn't do it. [sighs]
633
00:29:57,193 --> 00:29:58,820
[gasps] Oh, my God.
634
00:29:58,820 --> 00:30:00,780
- What?
- Oh. [sighs]
635
00:30:01,906 --> 00:30:03,324
Almost forgot his watch.
636
00:30:03,324 --> 00:30:06,119
Ew. Ew. Gross. Gross. Fuck. Ew.
637
00:30:06,911 --> 00:30:08,329
[groans, sighs]
638
00:30:09,873 --> 00:30:12,083
I actually do need to
use your bathroom real quick,
639
00:30:12,083 --> 00:30:15,461
because that does not
look like a boating accident...
640
00:30:16,170 --> 00:30:17,463
["You're Gonna Get It" plays]
641
00:30:18,089 --> 00:30:19,132
...yet.
642
00:30:28,057 --> 00:30:30,018
[groans]
643
00:30:31,853 --> 00:30:32,729
[grunts]
644
00:30:32,729 --> 00:30:34,772
[gags]
645
00:30:39,235 --> 00:30:40,862
[O'Peele] Merry Christmas.
646
00:30:41,613 --> 00:30:43,031
This is for you.
647
00:30:44,741 --> 00:30:45,742
[chuckles]
648
00:30:47,076 --> 00:30:47,952
You party?
649
00:30:48,995 --> 00:30:49,996
Go on.
650
00:30:54,709 --> 00:30:56,794
- So you're a fisherman, huh?
- Mm-hmm.
651
00:30:58,087 --> 00:30:59,714
I'd like to try that.
652
00:30:59,714 --> 00:31:03,259
- [burps] Really?
- No. I hate boats.
653
00:31:03,259 --> 00:31:04,427
I get seasick.
654
00:31:05,511 --> 00:31:06,888
Can't even go on a canoe.
655
00:31:06,888 --> 00:31:09,557
[both chuckle]
656
00:31:11,517 --> 00:31:12,852
You remind me of my son.
657
00:31:14,229 --> 00:31:15,939
He used to think I was funny too.
658
00:31:15,939 --> 00:31:17,398
Here you go.
659
00:31:17,982 --> 00:31:18,983
Shots.
660
00:31:19,776 --> 00:31:20,777
Cheers.
661
00:31:39,671 --> 00:31:42,799
Again, I'm sorry for your loss.
662
00:31:42,799 --> 00:31:44,008
[inhales sharply]
663
00:31:51,140 --> 00:31:52,684
[sobbing]
664
00:32:00,441 --> 00:32:04,863
Fuck. Fuck. Fuck!
665
00:32:06,990 --> 00:32:08,324
I didn't nail the crying.
666
00:32:09,868 --> 00:32:12,579
I tried everything, and I even thought
about Tilly getting hit by a car,
667
00:32:12,579 --> 00:32:13,872
and nothing.
668
00:32:13,872 --> 00:32:15,039
Fuck.
669
00:32:15,039 --> 00:32:17,709
[Keith] Even in Andros,
having one arm sucked.
670
00:32:18,793 --> 00:32:19,919
Breathe, okay?
671
00:32:19,919 --> 00:32:21,254
You're gonna get the hang of it.
672
00:32:22,714 --> 00:32:24,424
See. Mmm.
673
00:32:24,924 --> 00:32:26,342
I gotta pee, I'll be right back.
674
00:32:28,094 --> 00:32:32,140
Hey, mister, how you lose your arm?
675
00:32:32,140 --> 00:32:33,433
[Nick] Oh, thanks for asking.
676
00:32:33,433 --> 00:32:36,394
I was climbing a coconut tree,
and I slipped and fell
677
00:32:36,394 --> 00:32:39,606
and landed in a big pile
of mind your own fucking business.
678
00:32:46,196 --> 00:32:48,448
[clicks tongue] All right,
I don't love that.
679
00:32:48,448 --> 00:32:50,742
I'd show a little respect if I was you.
680
00:32:50,742 --> 00:32:52,243
Her magic's still strong.
681
00:32:52,243 --> 00:32:53,203
Oh, yeah?
682
00:32:53,203 --> 00:32:54,662
See if she can saw herself in half.
683
00:32:55,330 --> 00:32:57,624
Hey, Egg, take care of these nutjobs.
684
00:32:57,624 --> 00:32:59,375
I gotta get some ketchup.
685
00:32:59,959 --> 00:33:00,835
[grunts]
686
00:33:02,003 --> 00:33:05,089
[Keith] Most of Egg's
relationships ended with standoffs.
687
00:33:05,089 --> 00:33:07,008
This time it started with one.
688
00:33:07,008 --> 00:33:09,219
Your boss is a one-armed asshole.
689
00:33:09,928 --> 00:33:11,304
[clicks tongue] Maybe.
690
00:33:12,597 --> 00:33:17,101
He bring any shit to my Ya-Ya,
I'm gonna fuck up his world.
691
00:33:17,101 --> 00:33:20,813
Yeah, I don't see that happening.
692
00:33:20,813 --> 00:33:21,981
Oh.
693
00:33:21,981 --> 00:33:24,025
[chuckles] You don't?
694
00:33:24,025 --> 00:33:25,902
[chuckles]
695
00:33:26,402 --> 00:33:27,862
Good to know.
696
00:33:29,197 --> 00:33:30,865
You ain't from around here, eh?
697
00:33:32,784 --> 00:33:36,538
'Cause if you were, you'd know better.
698
00:33:43,378 --> 00:33:45,255
[chuckles]
699
00:33:48,508 --> 00:33:50,677
That's enough circling for today, Ya-Ya.
700
00:33:52,011 --> 00:33:54,347
[stammers] Don't. No, don't you dare.
701
00:33:54,347 --> 00:33:57,016
[smacks lips]
What are you circling me for?
702
00:34:01,813 --> 00:34:03,231
This stupid thing.
703
00:34:04,983 --> 00:34:06,025
What?
704
00:34:06,025 --> 00:34:08,026
That's a text from that Phinney kid.
705
00:34:08,026 --> 00:34:09,946
[clears throat] He wants more money.
706
00:34:09,946 --> 00:34:11,363
Tell him you're not an ATM.
707
00:34:11,363 --> 00:34:12,657
It's just 500 bucks.
708
00:34:12,657 --> 00:34:15,200
[sighs] He, uh,
wants to buy his lady an engagement ring.
709
00:34:15,200 --> 00:34:18,371
[chuckles] She's a very lucky girl.
710
00:34:19,664 --> 00:34:22,083
Yeah, I'll just wire it to him.
Be done with it.
711
00:34:23,293 --> 00:34:24,294
Okay.
712
00:34:26,588 --> 00:34:28,798
Do you really think
that's gonna make him stop?
713
00:34:28,798 --> 00:34:30,717
Hmm? [sighs]
714
00:34:30,717 --> 00:34:33,595
Did you ever read that book
If You Give a Mouse a Cookie?
715
00:34:33,595 --> 00:34:34,929
Yeah, of course I read it.
716
00:34:34,929 --> 00:34:35,847
I have a kid.
717
00:34:37,180 --> 00:34:38,349
Why did you read it?
718
00:34:38,349 --> 00:34:40,935
I just-- I don't want us to spend
the rest of our lives
719
00:34:40,935 --> 00:34:43,187
waiting for this
"sketchball" to blackmail us again.
720
00:34:45,231 --> 00:34:48,151
What would even be
the point of you losing your arm?
721
00:34:48,151 --> 00:34:50,486
Well, what would you have me do, Eve?
722
00:34:50,486 --> 00:34:52,697
[Keith] That's
the problem with obsession.
723
00:34:53,363 --> 00:34:55,283
You have to fight to hold on to your soul.
724
00:34:55,867 --> 00:34:58,119
Eve, that's not me, all right.
725
00:34:58,119 --> 00:35:00,038
And I need you to understand that.
726
00:35:02,373 --> 00:35:03,374
I know.
727
00:35:04,042 --> 00:35:05,585
It's not me either.
728
00:35:06,294 --> 00:35:10,256
[Keith] Like I said before,
anything Eve wanted.
729
00:35:10,256 --> 00:35:12,550
[engine revs]
730
00:35:13,384 --> 00:35:14,844
[gunshots]
731
00:35:14,844 --> 00:35:16,304
[moaning]
732
00:35:19,349 --> 00:35:21,684
[gunshots]
733
00:35:23,770 --> 00:35:25,730
[screams]
734
00:35:25,730 --> 00:35:28,441
Dude, are you gonna
give me an ETA or what?
735
00:35:29,526 --> 00:35:32,529
- I'm sorry. I'm distracted.
- [sighs]
736
00:35:32,529 --> 00:35:33,821
[sighs]
737
00:35:35,365 --> 00:35:36,741
He was just a kid.
738
00:35:39,202 --> 00:35:40,245
I get it.
739
00:35:41,829 --> 00:35:42,830
I do.
740
00:35:42,830 --> 00:35:45,583
I love you so much, Nicky.
741
00:35:50,964 --> 00:35:53,216
All the bad stuff is over.
742
00:35:55,009 --> 00:35:56,219
I promise.
743
00:35:57,512 --> 00:35:59,013
- [Keith] The guilt weighed heavy...
- [phone chimes]
744
00:35:59,013 --> 00:36:00,098
...on Izzy too.
745
00:36:01,099 --> 00:36:04,143
[Keith] He hoped talking to Yancy
would help him sleep again.
746
00:36:05,061 --> 00:36:06,855
[knocking]
747
00:36:11,442 --> 00:36:12,485
Nick.
748
00:36:13,611 --> 00:36:15,405
[chuckling] What a surprise.
749
00:36:15,405 --> 00:36:18,199
What are you-- What are you-- Is it
safe for you to be in Miami right now?
750
00:36:18,199 --> 00:36:19,701
No, not really.
751
00:36:19,701 --> 00:36:21,911
I wouldn't think so. It's crazy.
752
00:36:23,538 --> 00:36:25,498
- So you mind if I come in?
- Oh, yeah, yeah, yeah.
753
00:36:25,498 --> 00:36:29,294
I'm sorry. Come on in. The place is
a mess. My maid killed herself.
754
00:36:32,881 --> 00:36:35,049
So, uh, how's it going?
755
00:36:35,049 --> 00:36:38,303
How is-- [stammers] How's, uh,
the whole o-one-arm thing?
756
00:36:38,303 --> 00:36:39,512
I gotta be honest.
757
00:36:39,512 --> 00:36:41,180
- I don't miss it.
- Really?
758
00:36:41,180 --> 00:36:42,932
[laughs] What do you fucking think?
759
00:36:42,932 --> 00:36:47,312
- Uh, I wasn't expecting you, you know.
- Huh.
760
00:36:47,312 --> 00:36:49,647
[chuckles] It's so cool that you're here.
761
00:36:50,481 --> 00:36:51,691
So Iz... [sighs]
762
00:36:51,691 --> 00:36:54,652
...have you given any more
thought to Andros?
763
00:36:54,652 --> 00:36:56,237
I know Eve spoke to you.
764
00:36:56,237 --> 00:36:57,614
Yeah, yeah, she did, man.
765
00:36:57,614 --> 00:37:00,533
[stammers] And, um,
I-I think I'm gonna stay local.
766
00:37:00,533 --> 00:37:03,661
I do. Because I don't-- I don't--
I don't really get to see Sam that much.
767
00:37:03,661 --> 00:37:07,290
[stammers] It's like you and Caitlin.
I'm sure you get it.
768
00:37:07,290 --> 00:37:09,792
So I wanna--
I wanna see him as much as I can.
769
00:37:09,792 --> 00:37:11,294
Yeah, I get it. [sighs]
770
00:37:12,962 --> 00:37:14,380
- So, Iz...
- Uh-huh.
771
00:37:14,380 --> 00:37:16,674
- [sighs]
- ...did you talk to this Yancy guy?
772
00:37:16,674 --> 00:37:19,344
The food cop.
773
00:37:19,344 --> 00:37:23,473
[stammers] I did talk to him,
but I didn't say anything.
774
00:37:23,473 --> 00:37:24,849
Attaboy.
775
00:37:24,849 --> 00:37:27,227
But then I texted him and told him to
come over and I would tell him everything.
776
00:37:27,227 --> 00:37:28,228
Fuck off.
777
00:37:28,228 --> 00:37:30,230
- Jesus Christ, are you serious? When?
- Yeah, yeah.
778
00:37:30,230 --> 00:37:31,523
He's on his way over here right now.
779
00:37:31,523 --> 00:37:32,982
And... [stammers]
...I can't handle the guilt, man.
780
00:37:32,982 --> 00:37:34,526
I didn't know people
were gonna fucking die.
781
00:37:34,526 --> 00:37:37,278
That was to protect us, all of us!
782
00:37:37,278 --> 00:37:39,030
Well, I didn't ask for that, did I?
783
00:37:42,158 --> 00:37:43,493
Look, look, look, look, look.
784
00:37:43,493 --> 00:37:45,203
[stammers] My-My-My conscience
is not your problem.
785
00:37:45,203 --> 00:37:47,205
[stammers] I'll tell him--
You know what I'll tell him?
786
00:37:47,205 --> 00:37:49,123
I'll tell him it's about
the insurance scam thing, you know?
787
00:37:49,123 --> 00:37:52,377
That you-- That's maybe why you died.
I won't-- I won't tell him anything.
788
00:37:52,377 --> 00:37:54,921
You know I love you,
and you know I have your back.
789
00:37:56,256 --> 00:37:57,757
Yeah, I do.
790
00:38:00,093 --> 00:38:01,511
[sighs]
791
00:38:02,679 --> 00:38:03,888
I'm gonna use the john.
792
00:38:04,931 --> 00:38:06,307
[O'Peele] Okay.
793
00:38:07,642 --> 00:38:10,311
[Keith] Izzy hoped
his friend hadn't turned all bad.
794
00:38:12,063 --> 00:38:16,693
And Nick, well,
he was hoping the same damn thing.
795
00:38:18,486 --> 00:38:20,446
[O'Peele] I mean,
thank you for inviting me to Andros.
796
00:38:20,446 --> 00:38:22,699
It's-It's a very generous offer.
797
00:38:23,825 --> 00:38:24,868
Sure.
798
00:38:26,452 --> 00:38:28,830
[Keith] The problem
with going down a bad path,
799
00:38:28,830 --> 00:38:31,749
whether it's drinking
or drugging or any other vice,
800
00:38:33,376 --> 00:38:35,670
it's a lot harder to stop
than it is to keep going.
801
00:38:35,670 --> 00:38:36,588
[sighs]
802
00:38:41,843 --> 00:38:42,969
You okay back there?
803
00:38:43,636 --> 00:38:44,721
[Nick] Never better.
804
00:38:49,475 --> 00:38:50,810
"Looking good, Billy Ray."
805
00:38:51,603 --> 00:38:53,021
"Feeling good, Louis."
806
00:39:18,421 --> 00:39:20,006
Did you see anybody else just now?
807
00:39:20,882 --> 00:39:22,091
Only you.
808
00:39:22,967 --> 00:39:23,801
Great. [sighs]
809
00:39:24,677 --> 00:39:27,388
[Eve] Oh, I wish you could speak, Tilly.
We'd talk all day.
810
00:39:27,388 --> 00:39:30,391
Oh, you know Mommy. You know Mommy.
811
00:39:31,142 --> 00:39:33,728
You're always so hard on yourself.
Why do you do that?
812
00:39:33,728 --> 00:39:35,063
Hi. Hey, how'd it go?
813
00:39:35,688 --> 00:39:36,523
He's dead.
814
00:39:36,523 --> 00:39:38,691
Oh, sweetie.
815
00:39:39,943 --> 00:39:41,444
We gotta get in the car, Nicky.
816
00:39:41,444 --> 00:39:44,864
Nicky, we gotta get-- [sighs, mumbles]
817
00:39:45,990 --> 00:39:47,825
Come on, Tilly. Come on, baby. Come on.
818
00:39:47,825 --> 00:39:49,035
[kisses] Go pee-pee.
819
00:39:49,035 --> 00:39:50,662
Go tinkle. Go tinkle.
820
00:39:51,371 --> 00:39:52,664
Oh, honey.
821
00:39:52,664 --> 00:39:54,332
I'm so sorry,
822
00:39:54,332 --> 00:39:56,626
but we knew that this might happen.
823
00:39:56,626 --> 00:39:59,754
Izzy can be so stubborn.
824
00:39:59,754 --> 00:40:05,260
D-Do you remember that time we were all
driving to Orlando and he wanted Wendy's?
825
00:40:05,260 --> 00:40:09,222
I was for real starving
and we had passed, like, McDonald's,
826
00:40:09,222 --> 00:40:11,599
Chick-fil-A, like,
but no, we had to have Wendy's.
827
00:40:12,559 --> 00:40:15,395
He's lucky that we
didn't have a gun back then. [chuckles]
828
00:40:17,313 --> 00:40:18,773
What's wrong with you?
829
00:40:18,773 --> 00:40:23,444
[stammers, sighs] You know I always joke
at the wrong times. I mean-- [sighs]
830
00:40:23,444 --> 00:40:27,574
I-I-I'm-- [sighs] I'm just saying, I don't
want you to beat yourself up over it.
831
00:40:27,574 --> 00:40:29,158
Beat myself up?
832
00:40:30,243 --> 00:40:31,536
He was my best friend.
833
00:40:31,536 --> 00:40:33,621
[sighs]
834
00:40:33,621 --> 00:40:36,249
- What the fuck did I do?
- Baby, we gotta go.
835
00:40:36,249 --> 00:40:39,711
It's like we always say,
we really have to put ourselves first.
836
00:40:40,712 --> 00:40:43,298
We didn't say that.
[inhales sharply] You said that.
837
00:40:44,674 --> 00:40:46,259
All your "we" talk.
838
00:40:46,259 --> 00:40:48,177
So far, it's only been me.
839
00:40:48,177 --> 00:40:50,930
It was me who lost my arm.
840
00:40:51,681 --> 00:40:53,516
It was me who shot that kid.
841
00:40:54,267 --> 00:40:57,478
And it was me who just
killed my best friend.
842
00:40:57,478 --> 00:40:58,563
[keys jangle]
843
00:41:02,775 --> 00:41:04,652
Well, that must have sounded bad.
844
00:41:04,652 --> 00:41:06,529
[chuckles] Hi.
845
00:41:06,529 --> 00:41:08,406
Oh, my gosh, don't freak out.
846
00:41:08,406 --> 00:41:09,657
[chuckles] I'm so sorry.
847
00:41:09,657 --> 00:41:10,992
We were over there rehearsing
848
00:41:11,951 --> 00:41:15,622
'cause we are doing a little play
at the Coconut Grove theater.
849
00:41:15,622 --> 00:41:18,082
It's a cute little theater.
It's right down the street.
850
00:41:19,667 --> 00:41:21,085
Wait, you look so familiar.
851
00:41:22,587 --> 00:41:24,505
Oh, my God,
you're Heather from the Weather!
852
00:41:24,505 --> 00:41:25,465
I love you!
853
00:41:25,465 --> 00:41:27,592
Babe, it's Heather from the Weather.
854
00:41:27,592 --> 00:41:29,844
It's very fun for us to meet
fellow entertainers.
855
00:41:31,137 --> 00:41:32,263
Can I get a pic?
856
00:41:32,263 --> 00:41:35,266
- Actually I have to go.
- Oh, come on, please, please.
857
00:41:35,266 --> 00:41:37,060
It'll absolutely make my day.
858
00:41:37,060 --> 00:41:38,269
It'll only take a sec.
859
00:41:38,269 --> 00:41:41,856
Just I'm a really big fan and--
Sorry, my purse. Us girls, right?
860
00:41:41,856 --> 00:41:45,401
We're always carrying
too much shit in our bags.
861
00:41:45,401 --> 00:41:46,486
[Heather grunts]
862
00:41:49,405 --> 00:41:51,324
[chokes]
863
00:41:51,908 --> 00:41:52,909
This woman.
864
00:41:59,290 --> 00:42:01,084
Thank you. Jesus.
865
00:42:02,418 --> 00:42:03,419
There.
866
00:42:04,170 --> 00:42:05,880
How's that for "we"?
Now put her body in the trunk.
867
00:42:05,880 --> 00:42:07,423
Get in the fucking car.
868
00:42:09,384 --> 00:42:10,218
Tilly.
869
00:42:10,218 --> 00:42:12,762
[laughs]
870
00:42:12,762 --> 00:42:16,599
Oh, my God. Bad, you silly, silly girl.
871
00:42:16,599 --> 00:42:18,184
No. That's icky.
872
00:42:18,184 --> 00:42:20,770
You're so helping me give her
a bath when we get home, mister.
873
00:42:23,314 --> 00:42:26,109
[Keith] For the first time
in as long as anyone could remember,
874
00:42:26,109 --> 00:42:28,403
Heather did not do the weather that night.
875
00:42:30,530 --> 00:42:32,282
There, you're all caught up.
876
00:42:32,866 --> 00:42:34,576
One big, happy family.
877
00:42:35,368 --> 00:42:36,828
[Eve] How long are you gonna hug?
878
00:42:38,538 --> 00:42:40,248
I'm standing right here. Fuck.
879
00:42:40,248 --> 00:42:41,165
[sirens wail]
880
00:42:41,165 --> 00:42:42,750
[Keith] Over in the Keys, Yancy and Rosa
881
00:42:42,750 --> 00:42:44,961
were still cleaning up
the mess they'd made.
882
00:42:45,712 --> 00:42:46,963
[Rosa] Are you gonna be okay to get home?
883
00:42:46,963 --> 00:42:48,923
No, I'm totally freaked out.
884
00:42:48,923 --> 00:42:51,426
Just because I said you
were gonna get murdered?
885
00:42:52,260 --> 00:42:53,845
Okay, now I hear it.
886
00:42:53,845 --> 00:42:56,598
Hey, Pestov, do you mind walking her home?
887
00:42:57,098 --> 00:42:59,100
- She wouldn't want me to.
- Yeah, he's right.
888
00:43:00,351 --> 00:43:01,436
Fine.
889
00:43:02,729 --> 00:43:04,355
- Let's go get some cof--
- Don't touch me.
890
00:43:04,355 --> 00:43:05,899
[Pestov speaks Russian]
891
00:43:05,899 --> 00:43:07,358
I'm shipping those two.
892
00:43:07,358 --> 00:43:08,985
Cool, whatever that means.
893
00:43:09,777 --> 00:43:12,322
Look, I know why I'm here in my pajamas.
894
00:43:12,322 --> 00:43:13,823
How'd you get sucked into this?
895
00:43:13,823 --> 00:43:16,868
Do not let his negativity bring us down.
That's what he wants.
896
00:43:16,868 --> 00:43:19,287
[speaks Spanish]
897
00:43:22,957 --> 00:43:26,211
[speaks Spanish]
898
00:43:26,211 --> 00:43:27,337
[laughs]
899
00:43:27,337 --> 00:43:29,005
Okay, Telemundo, I'm standing right here.
900
00:43:29,005 --> 00:43:31,466
Let's use a language
that we can all understand.
901
00:43:31,466 --> 00:43:33,718
[chuckles] Bro, this is South Florida.
902
00:43:33,718 --> 00:43:36,137
If you don't know Spanish, that's on you.
903
00:43:36,137 --> 00:43:38,223
Ooh, I like her.
904
00:43:38,806 --> 00:43:42,101
- Well, I'm glad you two get along.
- [chuckles]
905
00:43:48,191 --> 00:43:50,318
- [Ro speaks Spanish]
- [speaks Spanish]
906
00:43:51,152 --> 00:43:54,864
Yes, I'm here at the scene where our
own Heather McNally was brutally murdered.
907
00:43:54,864 --> 00:43:57,200
And as you can see,
the garage has been sealed off
908
00:43:57,200 --> 00:44:00,286
{\an8}as police continue to search for clues
as to who could have committed
909
00:44:00,286 --> 00:44:02,372
- this heinous crime.
- [phone chimes]
910
00:44:02,372 --> 00:44:04,249
- [speaks Spanish]
- [Alex speaks Spanish]
911
00:44:04,249 --> 00:44:05,667
This is Detective Burton.
912
00:44:05,667 --> 00:44:07,627
- Detective Mendez here.
- [Ro] No way.
913
00:44:07,627 --> 00:44:09,546
Finally made it to detective.
914
00:44:09,546 --> 00:44:10,630
What?
915
00:44:10,630 --> 00:44:13,758
I used to partner up with
Andrew Yancy here in the Keys.
916
00:44:13,758 --> 00:44:16,010
Okay, well, fuck that guy.
He was full of shit.
917
00:44:16,010 --> 00:44:17,470
I'll let him know that.
918
00:44:17,470 --> 00:44:19,597
Listen, you can close
the Charles Phinney murder.
919
00:44:19,597 --> 00:44:22,058
Uh, we got a suicide up here in Miami.
920
00:44:22,058 --> 00:44:24,352
The ballistics match, plus the poncho.
921
00:44:24,352 --> 00:44:27,480
The guy that iced the kid,
he was wearing an orange poncho, right?
922
00:44:27,480 --> 00:44:28,439
Yeah.
923
00:44:28,439 --> 00:44:29,774
Hey, you sure about all this.
924
00:44:29,774 --> 00:44:31,818
It's the same ol' story.
You got a sketchy doctor.
925
00:44:31,818 --> 00:44:33,695
There's a bunch of Oxy
laying around the house.
926
00:44:33,695 --> 00:44:35,446
This kid was probably
just pushing pills for him.
927
00:44:36,531 --> 00:44:38,449
So how'd you figure this all out?
928
00:44:38,992 --> 00:44:40,451
You get it off of your tip line?
929
00:44:41,369 --> 00:44:42,787
Fuck you.
930
00:44:42,787 --> 00:44:46,541
[Keith] Eventually everyone reached
the same conclusion about Mendez.
931
00:44:47,208 --> 00:44:48,209
Asshole.
932
00:44:49,794 --> 00:44:51,921
[Keith] Nick
was still laying low in Miami,
933
00:44:51,921 --> 00:44:54,382
wishing things could be
the way they used to be.
934
00:44:55,300 --> 00:44:57,302
Hey, do you remember when we used to go to
935
00:44:57,302 --> 00:44:59,762
the boardwalk at Daytona Beach
and play Skee-Ball?
936
00:44:59,762 --> 00:45:01,389
[Caitlin chuckles] Yes.
937
00:45:01,389 --> 00:45:04,934
And I wouldn't let you have the tickets
that we won until we both said,
938
00:45:04,934 --> 00:45:06,185
[both] "Booyah."
939
00:45:06,185 --> 00:45:08,980
- [chuckles] So embarrassing.
- [chuckles] Mmm. For you maybe.
940
00:45:10,481 --> 00:45:12,025
Booyah. [chuckles]
941
00:45:15,612 --> 00:45:18,907
Hey, um, I know
I wasn't always a great dad.
942
00:45:18,907 --> 00:45:21,075
Yeah, I was thinking that at your funeral.
943
00:45:22,160 --> 00:45:23,328
I, uh...
944
00:45:25,872 --> 00:45:29,584
[sighs] I want to tell you
that I'm-- I'm really sorry,
945
00:45:30,168 --> 00:45:32,962
and I think I could do a better job now.
946
00:45:32,962 --> 00:45:36,633
You know, if you need me, I'll be there.
947
00:45:38,676 --> 00:45:40,887
- Thank you.
- [sighs]
948
00:45:42,263 --> 00:45:46,100
So, uh, tell me about this Simon guy.
949
00:45:46,100 --> 00:45:49,729
[chuckles] He's great, but you'd
probably think he was a total dork.
950
00:45:49,729 --> 00:45:54,275
He's, like, in love with Minecraft,
and he wears sandals way too much.
951
00:45:54,275 --> 00:45:56,611
Whoa. Sounds like a fucking loser.
952
00:45:56,611 --> 00:45:58,112
- [chuckles]
- [chuckles]
953
00:45:58,112 --> 00:46:01,032
[Keith] Nick couldn't
believe how it felt to be happy again.
954
00:46:01,908 --> 00:46:03,618
He hoped nothing would ruin it.
955
00:46:03,618 --> 00:46:04,702
[phone buzzes]
956
00:46:06,496 --> 00:46:10,208
[Caitlin scoffs] This dude keeps calling.
Should I be worried?
957
00:46:11,209 --> 00:46:12,669
Oh, you know, it's nothing.
958
00:46:14,170 --> 00:46:16,923
- So, does Simon like to wear hats?
- [chuckles] Enough.
959
00:46:17,757 --> 00:46:19,801
[Yancy] Come on, Izzy. Who shot you?
960
00:46:21,177 --> 00:46:22,428
Not talking to me. You try.
961
00:46:22,428 --> 00:46:24,013
[Rosa] Bro, the entry wound
is behind his ear.
962
00:46:24,013 --> 00:46:26,057
You know that they're trying to say
that, after he murdered Phinney,
963
00:46:26,057 --> 00:46:27,141
he killed himself.
964
00:46:27,141 --> 00:46:28,977
Well, that makes no sense.
We were gonna meet up.
965
00:46:28,977 --> 00:46:31,354
Right. Because,
I mean, who would kill themselves
966
00:46:31,354 --> 00:46:33,356
if they were gonna get a chance
to sit down and talk to you later?
967
00:46:33,356 --> 00:46:34,816
Okay, let's not turn on each other.
968
00:46:34,816 --> 00:46:36,985
- I wasn't.
- You at least had the turn signal on.
969
00:46:36,985 --> 00:46:39,612
You definitely had the blinker on, and you
were starting to go down that road,
970
00:46:39,612 --> 00:46:41,072
because it-- the-the tone shifted.
971
00:46:41,072 --> 00:46:43,825
Okay, I agree with you. There's
no fucking way that he killed himself.
972
00:46:43,825 --> 00:46:47,287
Nick was such a low-level con man,
the Feds were gonna put him away,
973
00:46:47,287 --> 00:46:48,997
so no one really
gives a shit that he's dead.
974
00:46:49,581 --> 00:46:51,624
This one here is
supposedly a murder-suicide,
975
00:46:51,624 --> 00:46:53,293
so everything's wrapped up in a bow.
976
00:46:53,293 --> 00:46:54,544
[tuts] Fuck.
977
00:46:55,128 --> 00:46:56,129
[Yancy] Yeah. [sighs]
978
00:47:01,509 --> 00:47:03,469
What if I bullshit to keep the case open?
979
00:47:03,469 --> 00:47:06,431
Say I looked at the body and saw
something that pointed to murder?
980
00:47:06,431 --> 00:47:09,100
I love that idea,
so I know it's a terrible one.
981
00:47:09,100 --> 00:47:12,520
[chuckles] Don't do
something that you're gonna regret.
982
00:47:12,520 --> 00:47:14,689
[sighs] God, who cares?
983
00:47:15,481 --> 00:47:17,233
This job is eating my soul.
984
00:47:17,233 --> 00:47:19,194
Wow, that's just a little bit heavy.
985
00:47:19,194 --> 00:47:20,612
I mean, let's go with it, right?
986
00:47:20,612 --> 00:47:23,948
Let's get some OxyContin,
crank up some death metal...
987
00:47:23,948 --> 00:47:26,784
[chuckling] ...and really
bring this party to the ground.
988
00:47:28,703 --> 00:47:30,288
- [chuckles] Here.
- You're not gonna have one?
989
00:47:30,288 --> 00:47:31,414
That's the last one.
990
00:47:32,290 --> 00:47:34,375
And like you said,
your soul's going away or something.
991
00:47:34,375 --> 00:47:36,085
So, I figured we'd throw a Popsicle on it.
992
00:47:37,045 --> 00:47:42,550
Ah. I was hoping you would do that.
I knew you would, my friend! Cheers!
993
00:47:42,550 --> 00:47:43,676
[laughing]
994
00:47:43,676 --> 00:47:46,721
[Keith] Rosa couldn't remember
the last time she sat with a man
995
00:47:46,721 --> 00:47:49,474
who cared more about
what he was putting in his mouth
996
00:47:49,474 --> 00:47:51,768
than what he was trying to put in hers.
997
00:47:55,730 --> 00:47:57,482
You know, I did-- I didn't always--
998
00:47:57,482 --> 00:48:00,777
[sighs] I didn't always hate this job.
999
00:48:02,195 --> 00:48:04,405
It's just, lately,
it feels like it owns me.
1000
00:48:06,074 --> 00:48:09,953
[smacks lips] Rosa "Campensino,"
nothing can own you.
1001
00:48:17,168 --> 00:48:18,336
Campesino.
1002
00:48:18,336 --> 00:48:21,130
Well, look, at this point,
you know it's not on purpose, all right?
1003
00:48:21,130 --> 00:48:22,715
And the correcting
doesn't seem to be helping,
1004
00:48:22,715 --> 00:48:24,259
so maybe just let me find it on my own.
1005
00:48:25,260 --> 00:48:28,596
So many vowels right next to each other.
Beautiful name. Hard to pronounce.
1006
00:48:30,974 --> 00:48:31,849
What's happening?
1007
00:48:32,559 --> 00:48:35,603
It depends. You know,
people keep telling me
1008
00:48:36,813 --> 00:48:39,023
that I should stay away from you
because you'll drag me down.
1009
00:48:39,941 --> 00:48:41,067
Is that true?
1010
00:48:41,067 --> 00:48:45,822
Well, unfortunately, I can confirm
that, without a doubt, that is 100% true.
1011
00:48:46,906 --> 00:48:48,116
- [smacks lips]
- [sighs]
1012
00:48:48,116 --> 00:48:50,702
[Keith] Rosa knew the answer.
The question was a test.
1013
00:48:52,412 --> 00:48:54,163
No more Popsicle time?
1014
00:48:55,540 --> 00:48:57,166
[smacking lips]
1015
00:48:59,502 --> 00:49:03,214
Do you have any idea how sexy it is
for a man to be honest for once?
1016
00:49:12,849 --> 00:49:14,726
[breathes heavily]
1017
00:49:14,726 --> 00:49:16,769
This is so fun. I just have one thought...
1018
00:49:16,769 --> 00:49:18,771
- [shushes, sighs]
- ...not to slow down the train,
1019
00:49:18,771 --> 00:49:21,441
but maybe we could go
somewhere a little less disturbing.
1020
00:49:31,868 --> 00:49:32,702
Yeah, I'm cool here.
1021
00:49:32,702 --> 00:49:33,786
[chuckles]
1022
00:49:40,210 --> 00:49:42,212
- Hey, Dad!
- Hey!
1023
00:49:43,087 --> 00:49:44,297
Ow, fuck!
1024
00:49:44,297 --> 00:49:45,965
[chuckles]
1025
00:49:46,549 --> 00:49:49,427
[groans] This Yancy guy
could cause us trouble.
1026
00:49:49,427 --> 00:49:50,845
I know. I know.
1027
00:49:52,055 --> 00:49:54,849
Maybe-- Maybe Caitlin too.
1028
00:49:56,851 --> 00:49:57,852
What do you mean?
1029
00:49:58,519 --> 00:50:03,316
I don't know, it's just she knows
a lot now and she can...
1030
00:50:04,067 --> 00:50:07,070
[stammers] ...you know,
she's-- she can be such a live wire.
1031
00:50:08,196 --> 00:50:09,405
- Go on.
- No, it's just,
1032
00:50:09,405 --> 00:50:11,491
you-- you didn't see her at your funeral.
1033
00:50:11,491 --> 00:50:13,409
She was pointing at me, she was
like... [grunts]
1034
00:50:13,409 --> 00:50:16,913
..."You're such a bitch. You killed him."
I mean, it was ins-- insane.
1035
00:50:18,289 --> 00:50:20,041
Maybe that's 'cause her dad had just died.
1036
00:50:20,041 --> 00:50:21,251
I know that.
1037
00:50:23,503 --> 00:50:24,837
I just-- [stammers]
1038
00:50:27,131 --> 00:50:31,094
Come on, babe, we're talking about
people that can cause us trouble. I'm--
1039
00:50:31,094 --> 00:50:33,596
Let's say she did cause us trouble,
what would you want me to do?
1040
00:50:33,596 --> 00:50:35,139
Why are you getting mad?
1041
00:50:35,139 --> 00:50:36,766
You saying I should hurt my daughter?
1042
00:50:36,766 --> 00:50:38,560
- That's not-- God.
- What the fuck is wrong with you?
1043
00:50:38,560 --> 00:50:40,520
That's not what I'm saying, Nicky.
1044
00:50:41,437 --> 00:50:43,565
Jesus! I would never do that.
1045
00:50:44,148 --> 00:50:45,233
I love Caitlin.
1046
00:50:46,109 --> 00:50:48,069
She's my stepdaughter.
1047
00:50:48,069 --> 00:50:49,571
Get the fuck out of here.
1048
00:50:49,571 --> 00:50:50,655
[sighs]
1049
00:50:55,410 --> 00:50:57,704
Is that what you think of me?
1050
00:51:03,585 --> 00:51:05,753
You're breaking my heart right now.
1051
00:51:08,214 --> 00:51:11,634
- Oh, shit, I'm sorry, I got it wrong.
- [sobbing]
1052
00:51:11,634 --> 00:51:12,886
Come here, honey.
1053
00:51:13,386 --> 00:51:15,930
Oh, baby, I love you.
1054
00:51:18,016 --> 00:51:19,183
I love you.
1055
00:51:21,436 --> 00:51:22,478
Ditto.
1056
00:51:24,898 --> 00:51:27,400
Whoa, what's the drama, Obama?
1057
00:51:27,400 --> 00:51:29,694
Oh, hey, buddy. How's the water?
1058
00:51:29,694 --> 00:51:31,446
[Keith] Eve always knew
she had it in her.
1059
00:51:32,071 --> 00:51:33,823
She would have called her old acting coach
1060
00:51:33,823 --> 00:51:35,867
if she hadn't framed him for pedophilia.
1061
00:51:38,203 --> 00:51:41,539
Well, as amazing as that was,
it was not all me. You were there too.
1062
00:51:41,539 --> 00:51:43,249
[laughs]
1063
00:51:43,249 --> 00:51:45,043
- Have you done that before?
- [sighs]
1064
00:51:45,043 --> 00:51:46,502
Yeah, I fuck people at work all the time.
1065
00:51:46,502 --> 00:51:47,754
[chuckles]
1066
00:51:47,754 --> 00:51:51,299
No, honestly, I haven't had a lot
going on since I broke off my engagement.
1067
00:51:51,299 --> 00:51:54,219
Engagement! Wow, what happened?
1068
00:51:54,219 --> 00:51:59,224
Short version, I met a guy as we were
both walking out of the Philharmonic.
1069
00:51:59,224 --> 00:52:00,683
I have this weird rule.
1070
00:52:00,683 --> 00:52:04,229
If you like classical music, you must
be in touch with yourself, emotionally.
1071
00:52:04,229 --> 00:52:08,733
- Well, I hate classical music.
- [chuckles] Yeah, that-- that tracks.
1072
00:52:08,733 --> 00:52:09,651
[chuckles]
1073
00:52:09,651 --> 00:52:12,028
So, yeah, after three years
of living with this guy,
1074
00:52:12,028 --> 00:52:14,864
I find out that he's cheating on me
with his paddleboard instructor.
1075
00:52:15,448 --> 00:52:18,034
But the kicker was that,
when I was throwing him out,
1076
00:52:18,034 --> 00:52:20,119
he admitted that he had
never even seen the symphony.
1077
00:52:20,703 --> 00:52:22,497
He was there because
he had to use the restroom.
1078
00:52:22,497 --> 00:52:27,669
So basically, I wasted a chunk of my life
for some guy who needed to take a shit.
1079
00:52:27,669 --> 00:52:29,796
Yeah, oldest story in the book.
1080
00:52:29,796 --> 00:52:32,090
- [chuckles]
- [phone rings]
1081
00:52:37,637 --> 00:52:39,222
- Hey, Mel.
- [squeals]
1082
00:52:39,222 --> 00:52:42,433
Bro, listen, listen, listen,
you are not gonna believe this shit.
1083
00:52:42,433 --> 00:52:43,935
- It's been a--
- [mouthing words] Sorry.
1084
00:52:43,935 --> 00:52:45,603
- [Mel] You're never gonna believe...
- No worries.
1085
00:52:46,479 --> 00:52:48,231
Ok-- Relax. What happened?
1086
00:52:48,231 --> 00:52:49,148
[Keith] For a second,
1087
00:52:49,148 --> 00:52:51,734
Yancy considered leaving
without making it weird.
1088
00:52:52,569 --> 00:52:54,863
Hey, I love you.
1089
00:52:54,863 --> 00:52:56,197
[whispers] Just go.
1090
00:52:56,197 --> 00:52:57,323
[chuckles]
1091
00:52:57,907 --> 00:52:59,617
[sighs] Heather's dead.
1092
00:52:59,617 --> 00:53:01,244
- What?
- Yeah.
1093
00:53:01,244 --> 00:53:03,288
And guess who's
filling in for her tonight?
1094
00:53:03,288 --> 00:53:06,708
- Shut up. No way. Are you serious?
- [chuckles] That's right! Me!
1095
00:53:06,708 --> 00:53:08,835
[chuckles] Oh, my God,
I'm kind of nervous. My armpits are wet.
1096
00:53:08,835 --> 00:53:11,254
- Okay. I love you. Bye.
- I love you too.
1097
00:53:16,801 --> 00:53:18,261
- Hey, Mendez!
- Yo.
1098
00:53:18,261 --> 00:53:20,763
Some lady wants to talk to you.
I put her in your office.
1099
00:53:20,763 --> 00:53:22,932
Bro! I got HEAT tickets, man. Come on.
1100
00:53:23,558 --> 00:53:24,809
Fine.
1101
00:53:24,809 --> 00:53:27,186
[speaks Spanish]
1102
00:53:28,438 --> 00:53:29,522
Okay, ma'am,
1103
00:53:29,522 --> 00:53:33,318
so my colleague tells me you saw someone
1104
00:53:33,318 --> 00:53:35,320
- outside of Dr. O'Peele's residence.
- Mm-hmm.
1105
00:53:35,320 --> 00:53:39,199
All right, so this has already been ruled
a suicide, so we can make this quick.
1106
00:53:39,199 --> 00:53:41,284
Just tell me what-- what did he look like?
1107
00:53:41,284 --> 00:53:43,995
- He was tall.
- Okay, he was tall.
1108
00:53:43,995 --> 00:53:47,624
That is actually perfect.
That's-- That's all we need.
1109
00:53:47,624 --> 00:53:49,250
Thank you. Thank you.
1110
00:53:49,250 --> 00:53:53,338
Wait, it was him. That guy right there.
1111
00:53:57,217 --> 00:53:59,594
- You sure?
- That guy.
1112
00:54:00,595 --> 00:54:03,598
[Keith] Mendez had
never been so glad to miss tip-off.
1113
00:54:11,731 --> 00:54:12,899
[Evan] Hey, hey!
1114
00:54:12,899 --> 00:54:15,693
Hey, hey, what in the fuck
are you doing, dude?
1115
00:54:15,693 --> 00:54:18,988
I'm throwing away the trash that
magically appeared on my property.
1116
00:54:18,988 --> 00:54:21,449
What? [scoffs, chuckles]
The trash can is right here.
1117
00:54:21,449 --> 00:54:22,534
Oh, shocker.
1118
00:54:22,534 --> 00:54:23,952
You actually know what a trash can is.
1119
00:54:23,952 --> 00:54:26,246
[chuckles] Dude,
I don't know how that shit got over there.
1120
00:54:26,246 --> 00:54:27,997
It's fucking birds and pelicans and wind.
1121
00:54:27,997 --> 00:54:30,792
Yeah. Well, next time I'll just
throw it in the big, yellow trash can.
1122
00:54:30,792 --> 00:54:34,379
[imitates Yancy] You're a big,
yellow trash can, loser.
1123
00:54:34,379 --> 00:54:35,630
[Yancy] I'm wearing white, genius.
1124
00:54:40,843 --> 00:54:44,013
[Mel] As excited as I am to be
filling in for Heather McNally,
1125
00:54:44,514 --> 00:54:47,267
{\an8}everyone here is
heartbroken over this loss.
1126
00:54:47,934 --> 00:54:52,522
{\an8}Even when someone is rude or mean,
you're still sad when they're gone.
1127
00:54:54,148 --> 00:54:55,942
{\an8}[Keith] Yancy just wanted to unwind
1128
00:54:55,942 --> 00:54:59,863
and forget all about Nick
and Eve and the dead Dr. Izzy.
1129
00:55:00,405 --> 00:55:03,575
But sometimes the universe
has other plans.
1130
00:55:03,575 --> 00:55:04,951
Ah.
1131
00:55:05,577 --> 00:55:08,997
[Keith] Maybe it was the familiar
sight of blood in his shower drain.
1132
00:55:10,707 --> 00:55:14,085
Or maybe it was crossing paths
with the little friend he had rescued,
1133
00:55:15,003 --> 00:55:16,129
who, Yancy had to admit
1134
00:55:16,129 --> 00:55:20,216
seemed to be getting along just
as well with three limbs as with four.
1135
00:55:22,302 --> 00:55:25,513
He imagined a person
could do the same thing.
1136
00:55:26,723 --> 00:55:29,058
So they found Stripling's arm, right?
1137
00:55:29,058 --> 00:55:31,102
And we made the assumption
that there was a murder.
1138
00:55:31,102 --> 00:55:32,979
I mean, it's just like
the assumption you made
1139
00:55:32,979 --> 00:55:35,231
with that shitbag fiancé
liking classical music,
1140
00:55:35,231 --> 00:55:37,317
which by the way, no guy likes.
1141
00:55:37,317 --> 00:55:41,154
But answer me this, what if Nick
wasn't murdered, you understand?
1142
00:55:41,154 --> 00:55:44,199
And what if Christopher
is actually fucking Nick?
1143
00:55:44,199 --> 00:55:45,700
I mean, this is exciting.
1144
00:55:45,700 --> 00:55:47,827
Anyway, call me back
when you get a second.
1145
00:55:47,827 --> 00:55:51,664
Oh, uh, really did enjoy the sex.
1146
00:55:52,248 --> 00:55:55,335
Um, I probably should've led with that.
1147
00:55:55,835 --> 00:55:56,836
Bye.
1148
00:56:03,760 --> 00:56:04,636
Fuck you.
1149
00:56:04,636 --> 00:56:09,636
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1150
00:56:04,636 --> 00:56:14,636
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
84617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.