All language subtitles for Americas Next Top Model - 02x08 - The Girls Who Go to Milan.Unspecified.Indonesian.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,868 sebelumnya di America's Next Top Model. (ANTM) 2 00:00:03,869 --> 00:00:06,958 rotasi membuat hubungan shandi. 3 00:00:06,959 --> 00:00:09,239 aku tidak tahu itu. 4 00:00:09,240 --> 00:00:12,417 dan ahli kejiwaan ini melihat semuanya dari camile. 5 00:00:12,418 --> 00:00:14,437 camile, kamu membuat orang pergi. 6 00:00:14,438 --> 00:00:16,504 dan saat melakukan musik videoku. 7 00:00:16,505 --> 00:00:19,399 yoanna dan april, bertabrakan. 8 00:00:19,400 --> 00:00:22,789 aku marah, dan ahkirnya di eleminasi yang penuh dengan emosi. 9 00:00:22,790 --> 00:00:26,754 bagiku sara terlalu turun kepasaran. 10 00:00:26,755 --> 00:00:28,987 itu adalah sara yang dikirim pulang 11 00:00:28,988 --> 00:00:30,703 hanya lima wanita tersisa. 12 00:00:30,704 --> 00:00:32,831 siapa yang akan dieleminasi malam ini. 13 00:01:07,411 --> 00:01:11,562 di eleminasi terahkir, kita semua menangis karena sara dieleminasi. 14 00:01:11,918 --> 00:01:13,753 itu masih banyak disini. 15 00:01:14,837 --> 00:01:17,872 aku harus memikirkan kembali beratku, aku telah hilang 45 pounds. 16 00:01:17,873 --> 00:01:23,488 dan aku sangat tidak nyaman dengan tubuhku, dan aku tidak mau itu menjadi alasan aku dieleminasi. 17 00:01:23,535 --> 00:01:26,001 aku senang apa yang sedang dia bicarakan. 18 00:01:26,002 --> 00:01:28,503 kamu tahu, mencari beberapa teman. membaca bersama. 19 00:01:28,504 --> 00:01:30,447 ahli kejiwaan yang datang kerumah kita. 20 00:01:30,448 --> 00:01:33,029 dan bilang padaku, oh tidak camile kamu tidak akan memenangkan kompetisi ini. 21 00:01:33,030 --> 00:01:35,794 kecuali kamu terbuka dan menjadi teman beberapa orang. 22 00:01:35,795 --> 00:01:38,969 kamu harus ambil kata-katanya dan pikirkan kembali apa yang dia katakan. 23 00:01:38,970 --> 00:01:41,373 itu sangat berarti untuk mengetahui siapa dirimu. 24 00:01:41,374 --> 00:01:42,942 dan aku tahu saat orang pertama bilang. 25 00:01:42,943 --> 00:01:44,977 kamu tidak bisa menjalin hubungan teman dengan siapapun. 26 00:01:44,978 --> 00:01:48,240 tapi aku akan lakukan apapun itu juga. untuk menang. 27 00:01:48,241 --> 00:01:54,980 aku tidak buta, dia yang membuat masalah. aku hanya ingin menghentikan keributan antara Yoanna dan Camille. 28 00:01:57,386 --> 00:02:01,108 aku sangat merasa bahwa camile seorang wanita yang kesepian. 29 00:02:01,109 --> 00:02:04,568 aku rasa dia ingin beberapa teman, aku rasa itu akan susah dengan ketangguhannya. 30 00:02:04,569 --> 00:02:06,298 aku mendoakan camile dimalam hari. 31 00:02:06,299 --> 00:02:08,336 dia ingin bicara dengan kamu, kamu tahu itu bukan? 32 00:02:08,337 --> 00:02:11,327 kamu tidak akan tahu, mungkin dia bisa menjadi orang baik. 33 00:02:11,328 --> 00:02:17,296 ini bukan tentang orangnya tapi keperibadiannya yang aku tahu itu jahat, dan aku rasa dia tidak suka dengan apa yang tidak diperlukan. 34 00:02:17,297 --> 00:02:20,100 dia seperti ingin merasakannya. 35 00:02:20,101 --> 00:02:22,231 dan terutama dari dirimu. 36 00:02:26,241 --> 00:02:27,574 kita mendapatkan surat tyra. 37 00:02:27,798 --> 00:02:28,809 oh tuhanku. 38 00:02:28,810 --> 00:02:32,540 ini saatnya kita menuju ke heidi, Gisele. didalam rumahku. 39 00:02:35,685 --> 00:02:38,117 oh tuhanku, kita benar-benar akan pergi ke Gisele. 40 00:02:38,118 --> 00:02:39,304 dan heidi klum. 41 00:02:39,305 --> 00:02:40,565 itu kenyataan. 42 00:02:45,007 --> 00:02:51,496 tapi surat tyra bilang, datanglah rumah tyra untuk bertemu dengan Gisele dan Heidi. dan aku berpikir, apakah kedua orang ini super model? 43 00:02:51,497 --> 00:02:54,195 selamat pagi. selamat pagi semuanya. 44 00:02:54,582 --> 00:02:58,414 ini adalah ruangan dari tyra, heidi, gisele 45 00:02:58,415 --> 00:03:03,050 aku seperti, ok aku mengerti. 46 00:03:03,051 --> 00:03:04,133 ini adalah IMG. 47 00:03:04,134 --> 00:03:09,609 dan ini sangat besar, karena ini adalah agen yang siapapun pernah melakukan kontrak. 48 00:03:09,610 --> 00:03:11,393 kamu lihat ada ratusan orang dalam rutinitas tiap harinya. 49 00:03:11,394 --> 00:03:13,287 dari ratusan orang itu. 50 00:03:13,288 --> 00:03:16,435 kita hanya memilih dua atau satu 51 00:03:18,490 --> 00:03:21,325 itu sangat gila, bahwa kamu harus bertahan dari sebegitu banyak. 52 00:03:21,326 --> 00:03:22,448 semua go-see. 53 00:03:22,449 --> 00:03:25,736 go-see itu seperti pergi interview untuk mengambil sebuah perkerjaan. 54 00:03:25,737 --> 00:03:27,520 kamu harus menunjukan seberapa menariknya dirimu. 55 00:03:27,521 --> 00:03:29,246 kamu harus membuat mereka perduli. 56 00:03:29,247 --> 00:03:31,058 kamu harus membuat mereka mau dirimu. 57 00:03:31,059 --> 00:03:32,070 untuk satu menit. 58 00:03:32,071 --> 00:03:37,724 bilang saja aku sedang dalam rancangan ingin membuat jurusan rumah fashion 59 00:03:37,725 --> 00:03:39,401 berapa umurmu? 60 00:03:39,402 --> 00:03:39,998 dari mana asalmu? 61 00:03:39,999 --> 00:03:41,179 aku tinggal di california. 62 00:03:41,180 --> 00:03:42,857 siapa photographer kesukaanmu? 63 00:03:43,803 --> 00:03:45,044 kenapa kamu ingin berkerja untukku? 64 00:03:45,045 --> 00:03:47,814 aku suka gaya dan design baju kalian. 65 00:03:47,815 --> 00:03:49,278 itulah yang akan kalian hadapi dalam go-see. 66 00:03:49,279 --> 00:03:53,116 ini adalah kunci untuk kalian semua. selamat. 67 00:03:53,117 --> 00:03:55,000 untuk mencapai point ini. 68 00:03:55,001 --> 00:03:55,731 terima kasih. 69 00:03:58,106 --> 00:04:01,014 ayolah kita harus bersama-sama. 70 00:04:02,601 --> 00:04:05,292 sejujurnya aku tidak tahu kapan itu terjadi. 71 00:04:05,293 --> 00:04:08,630 tapi aku melihat yoanna dan camile seperti teman. 72 00:04:08,631 --> 00:04:11,386 halo nona diana rose yang pernah kamu jalankan. 73 00:04:11,387 --> 00:04:13,428 jadi bagaimana kamu menjalankan kota ini. 74 00:04:13,429 --> 00:04:16,039 apakah ruangan ini tidak cukup untukmu? 75 00:04:16,040 --> 00:04:17,900 oh kamu bicara denganku? aku minta maaf sekali. 76 00:04:17,901 --> 00:04:22,251 jadi apakah kamu pikir tuan IMG akan menaruh kita dalam kampingnya? 77 00:04:22,252 --> 00:04:26,800 ya dia sebaiknya begitu kalo tidak dia akan ketakutan sekali karena aku. 78 00:04:26,801 --> 00:04:30,374 yoanna aku jatuh cinta dengan kamu. berikan aku sedikit cinta. 79 00:04:34,307 --> 00:04:35,996 suatu hari aku akan mencintai dirimu juga. 80 00:04:35,997 --> 00:04:41,149 tapi kita sedikit payah, tentu saja ini adalah pengakuan pertama bersama-sama kita. 81 00:04:46,595 --> 00:04:48,623 oh itu terlihat sangat enak. 82 00:04:54,297 --> 00:04:56,605 jadi bagaimana menurut kalian. setelah kalian masuk kerumahku. 83 00:04:57,817 --> 00:04:59,442 setelah masuk kerumahku bagaimana? 84 00:04:59,443 --> 00:05:00,894 luar biasa. 85 00:05:00,895 --> 00:05:02,204 camile kamu tidak cukup makeup. 86 00:05:05,199 --> 00:05:08,326 sebagai model kamu harus terlihat bersih saat kalian keluar. 87 00:05:08,327 --> 00:05:11,288 kalian akan menjadi bintang secara alami kamu tidak butuh semua barang itu. 88 00:05:11,289 --> 00:05:12,618 kumohon persilahkan tyra. 89 00:05:12,819 --> 00:05:16,038 dengan rap? gaya bebas? baiklah aku punya rap. 90 00:05:16,039 --> 00:05:17,045 baiklah. 91 00:05:17,046 --> 00:05:18,456 aku pergi kekelas sembilan. 92 00:05:20,274 --> 00:05:21,794 dan itu terjadi didalam satu kelas. 93 00:05:21,795 --> 00:05:50,551 (Rap) 94 00:05:53,763 --> 00:05:58,030 aku seperti aahh, ini adalah tempat yang aku ingin pergi ini adalah tempat yang seumur hidupku ingin pergi, pergi ke milan, Italy. 95 00:05:58,031 --> 00:06:00,232 sebagai model, pergi kesana dan mencari informasi. 96 00:06:01,403 --> 00:06:03,357 itu, aku tidak tahu, mungkin lebih baik dari sex. 97 00:06:03,358 --> 00:06:07,113 jadi, aku tidak tahu. 98 00:06:07,114 --> 00:06:16,754 kamu semua akan sangat tercengang karena setiap prianya yang berjalan disana. itu seperti capelo. 99 00:06:16,755 --> 00:06:20,425 aku sangat bersemangat untuk pergi kemilan karena itu kesempatan kita untuk melihat ke pasar. 100 00:06:20,426 --> 00:06:24,287 dan seperti mempelajarinya, fashion italy. dan prianya sangat nikmat. 101 00:06:24,288 --> 00:06:29,935 kita tahu semua industri fashion ini. ada tokyo, ada miami, ada La. tapi didalam milan kalian semua ini tentang Fashion tinggi. 102 00:06:29,936 --> 00:06:32,917 jadi ini tidak seperti video clip, kalian harus sangat tidak tenang. 103 00:06:33,449 --> 00:06:35,610 kita pergi? wow! 104 00:06:36,205 --> 00:06:41,221 aku cukup terkejut, dan aku seperti baiklah, mari pergi. 105 00:06:41,459 --> 00:06:42,545 itu keren sekali sekarang. 106 00:06:42,546 --> 00:06:45,400 kalian harus berkemas untuk pergi dalam satu jam. 107 00:06:52,810 --> 00:06:56,462 aku hanya berusaha untuk membawa semua barang-barang yang mungkin cocok dengan milan. 108 00:06:56,463 --> 00:06:59,277 dasarnya dalam kompetisi ini adalah sesuatu yang sudah kuimpikan. 109 00:06:59,278 --> 00:07:01,525 apakah ini akan terus berlanjut menuju keperapian. 110 00:07:01,526 --> 00:07:06,683 aku berusaha untuk tidak berpikir tentang itu karena aku hanya ingin berjalan sejauhnya aku bisa. 111 00:07:06,684 --> 00:07:10,342 aku ingin memberitahukan kamu berita bahwa aku akan berada dimilan untuk sementara. 112 00:07:11,747 --> 00:07:12,396 kamu tahu? 113 00:07:13,501 --> 00:07:20,186 pacarku sedikit ragu dan mungkin berpikir seperti, ow dia sedang melakukan hal dia. dan mungkin akan meninggalkan aku. 114 00:07:20,978 --> 00:07:23,706 sayangku bye, aku cinta kamu juga. aku cinta kamu! 115 00:07:25,016 --> 00:07:27,600 memastikan semua barang-barang kita kedalam plastik. 116 00:07:27,601 --> 00:07:33,865 semoga kita selamat dan tepat waktu, atas nama Yesus aku meminta perlindunganmu. amin. 117 00:07:45,940 --> 00:07:47,505 selamat datang di milan. 118 00:07:47,506 --> 00:07:48,908 aku bawa sesuatu untukmu. 119 00:07:48,909 --> 00:07:50,313 itu adalah satu ini 120 00:07:50,314 --> 00:07:51,040 surat Tyra. 121 00:07:52,040 --> 00:07:58,623 selamat siank semua, selamat datang di milan, perjalanan kalian dimulai dengan agen model italyku. 122 00:08:00,073 --> 00:08:03,527 aku telah bermimpi tentang datang ke milan. 123 00:08:03,528 --> 00:08:06,933 hanya kemari untuk melihat fashion. 124 00:08:06,934 --> 00:08:08,586 aku sangat bersemangat untuk berada disini. 125 00:08:08,587 --> 00:08:11,581 karena aku tahu aku hanya top model yang masih dalam pelatihan. 126 00:08:14,583 --> 00:08:20,086 pemandangannya sangat luar biasa. itu sangat cantik sekali aku tidak bisa berhenti melihat kearah jendela, kamu tahu aku sangat lelah. 127 00:08:20,087 --> 00:08:21,131 dan aku sangat lapar. 128 00:08:23,405 --> 00:08:26,918 hallo? oh tuhanku. hallo selamat datang di milan. 129 00:08:26,919 --> 00:08:27,947 semoga mendapatkan penerbangan yang baik. 130 00:08:27,948 --> 00:08:29,667 namaku david brown. 131 00:08:29,668 --> 00:08:31,875 dan ini adalah D'manager grup. 132 00:08:31,876 --> 00:08:39,036 D'manager adalah tempat agen yang khusus mempersembahkan hanya Top model didunia. 133 00:08:39,037 --> 00:08:40,246 sebagai contoh Tyra Banks. 134 00:08:40,742 --> 00:08:41,611 cathmols. 135 00:08:41,612 --> 00:08:43,157 dan jolinfail. 136 00:08:43,158 --> 00:08:47,542 aku melihat sekeliling, melihat semua super model ini dan melihat ke arah dinding seperti. 137 00:08:47,543 --> 00:08:48,671 aku bisa lakukan ini. 138 00:08:48,672 --> 00:08:53,669 milan adalah tempat paling penting untuk mempelajari menjadi top model dunia. 139 00:08:53,670 --> 00:08:55,876 hari ini kalian semua punya lima go-see. 140 00:08:56,576 --> 00:08:57,625 dan apa itu go-see. 141 00:08:57,626 --> 00:08:59,085 berpenampilan seksi saat pergi dan dilihat. 142 00:08:59,086 --> 00:09:00,125 menarik perhatian klien. 143 00:09:00,126 --> 00:09:02,251 hari ini akan sangat cepat. 144 00:09:02,252 --> 00:09:06,551 kita tidak mendapatkan istirahat tidak mendapatkan apapun, kita harus langsung berkerja. 145 00:09:06,552 --> 00:09:08,839 untuk dapat dilihat klien kita menampilkan. 146 00:09:08,840 --> 00:09:11,967 yang dibutuhkan Top model. penampilanmu. 147 00:09:11,968 --> 00:09:13,148 keperibadianmu. 148 00:09:13,149 --> 00:09:14,767 keprofessionalanmu. 149 00:09:14,768 --> 00:09:16,164 dan kepercayaan dirimu. 150 00:09:16,629 --> 00:09:18,741 jadi kamu kemari sampai hari terahkir. 151 00:09:18,742 --> 00:09:21,392 jadi untuk menilai siapa pemenangnya. 152 00:09:21,393 --> 00:09:22,440 ini dia bukumu. 153 00:09:24,842 --> 00:09:26,292 sekarang ikuti aku. 154 00:09:26,913 --> 00:09:31,174 itu sangat keren melihat fotomu yang merupakan orang yang sangat tidak dikenal menjadi sesuatu. 155 00:09:31,471 --> 00:09:36,618 pendirianku adalah mengeluarkan semua kemampuanku dan menunjukan kepercayaan diri. 156 00:09:36,619 --> 00:09:38,383 dan menang. 157 00:09:38,384 --> 00:09:41,207 aku mendapatkan buku italiku. aku mendapatkan sepatu hak tinggi di tasku. 158 00:09:41,208 --> 00:09:42,645 aku mendapatkan makeupku. 159 00:09:42,646 --> 00:09:47,085 aku tahu rambutku sedikit kacau, tapi aku akan keluar kesana dan memenangkan kompetisi ini. 160 00:09:47,086 --> 00:09:48,906 inilah dimana kalian akan memulai memutari milan. 161 00:09:53,105 --> 00:09:55,319 wow. 162 00:09:55,320 --> 00:09:58,759 sepanjang yang bisa kulihat aku menyukainya, aku menyukainya sekali. 163 00:10:05,983 --> 00:10:10,944 disana ada lima vespa yang keluar dan aku penasaran dipikiranku, siapa yang akan menyetir. 164 00:10:13,856 --> 00:10:15,562 inilah bagaimana kamu akan memulai mengitari milan. 165 00:10:15,563 --> 00:10:16,922 dan sekarang pilihlah supirmu. 166 00:10:17,667 --> 00:10:19,905 tantangan kita adalah untuk pergi ke lima go-see. 167 00:10:19,906 --> 00:10:25,270 kriteria dalam kontes ini adalah penampilan, kepercayaan diri, keperibadian, dan keprofessionalisan. 168 00:10:26,427 --> 00:10:27,806 oh ayolah. 169 00:10:27,807 --> 00:10:28,670 ayo pergi. 170 00:10:28,671 --> 00:10:29,481 mari pergi. 171 00:10:32,200 --> 00:10:33,186 idiot! 172 00:10:34,574 --> 00:10:35,539 ini bagus. 173 00:10:38,174 --> 00:10:45,067 ibuku mencintai italy hanya karena dia datang kemari saat pertama kali, dia bertemu dengan pria. 174 00:10:51,228 --> 00:10:53,718 ini adalah sesuatu yang selalu aku ingin lakukan saat aku masih kecil. 175 00:10:53,719 --> 00:10:57,942 aku suka mempunyai mimpi dengan diriku sendiri tapi aku ingin menjadi bagian dari fashion dunia. 176 00:10:57,943 --> 00:11:00,031 berapa lama kamu sudah menjadi model? 177 00:11:00,032 --> 00:11:03,010 sekitar 4 bulan. 178 00:11:03,736 --> 00:11:05,359 kamu benar, bolehkah aku mendapatkan foto kamu? 179 00:11:05,360 --> 00:11:10,455 yoanna aku rasa dia sangat elegan tapi dia sedikit aneh dengan bahunya dan dadanya. 180 00:11:10,456 --> 00:11:13,489 dia terlalu basah. 181 00:11:13,490 --> 00:11:14,891 aku sedang mencari semuanya. 182 00:11:14,892 --> 00:11:17,315 aku susah sekali untuk dikatakan bahwa aku gagal atau tidak. 183 00:11:17,316 --> 00:11:18,765 oh tuhanku. 184 00:11:18,766 --> 00:11:20,963 milan bagiku sangat tidak bisa dipercaya. 185 00:11:21,159 --> 00:11:24,219 semuanya itu 1juta lebih baik. 186 00:11:24,220 --> 00:11:25,153 bisakah kamu berjalan untukku? 187 00:11:25,154 --> 00:11:25,877 tentu. 188 00:11:26,259 --> 00:11:27,779 kamu mau aku berpose atau sesuatu? 189 00:11:27,780 --> 00:11:29,588 tidak jadilah seksi. 190 00:11:29,589 --> 00:11:30,406 jadi seksi. 191 00:11:34,749 --> 00:11:37,239 terima kasih. ini adalah pertama kalinya aku pergi melihat. 192 00:11:37,240 --> 00:11:38,418 ya? baik untuk pergi. 193 00:11:43,206 --> 00:11:45,559 jadi apakah kamu punya istri? anak? 194 00:11:45,560 --> 00:11:46,292 aku tinggal sendiri. 195 00:11:46,293 --> 00:11:47,473 kamu punya pacar? 196 00:11:51,677 --> 00:11:52,919 baiklah, kamu katakan padaku nanti. 197 00:11:57,558 --> 00:11:58,800 aku akan menemui beberapa menit lagi benarkan? 198 00:11:58,801 --> 00:12:00,264 semoga beruntung. baiklah, terima kasih. 199 00:12:00,265 --> 00:12:04,907 kamu tahu dipertunjukan agen ini sangat membutuhkan Top model. 200 00:12:04,908 --> 00:12:06,496 dan. baiklah jadi aku berada ditempat yang benar. 201 00:12:06,497 --> 00:12:07,951 ah kamu berpikir seperti itu. 202 00:12:08,246 --> 00:12:11,842 aku hanya menunjukan keperibadianku dan berhasil membuat perjanjian dan mendapatkan kartu bisnis. 203 00:12:11,843 --> 00:12:13,832 dan membiarkan jendelanya terbuka dengan kesempatan. 204 00:12:13,833 --> 00:12:17,178 Camila, punya pendirian yang kuat didalamnya. 205 00:12:17,179 --> 00:12:18,835 kamu terlihat seperti putri hari ini. 206 00:12:19,974 --> 00:12:21,474 terima kasih. 207 00:12:24,485 --> 00:12:27,522 baiklah itu dia. 208 00:12:28,301 --> 00:12:31,117 wow aku seperti dalam action difilm. 209 00:12:31,118 --> 00:12:33,881 kamu tahu disaat kamu hampir mati tapi kamu tidak mati? 210 00:12:34,656 --> 00:12:36,315 aku melihat banyak majalah. 211 00:12:36,316 --> 00:12:39,489 sebenarnya ini adalah majalah mingguan. 212 00:12:39,490 --> 00:12:42,665 mereka sedang mencari penampilan klasik, elegan. 213 00:12:42,666 --> 00:12:45,489 aku harus belajar untuk terlihat lebih elegan. 214 00:12:45,490 --> 00:12:49,199 mercedes, aku rasa aku menyukainya. dia punya pendirian yang baik. 215 00:12:49,200 --> 00:12:50,878 tapi dia sedikit terlalu komersial bagiku. 216 00:12:50,879 --> 00:12:51,888 apakah kamu tenang? 217 00:12:51,889 --> 00:12:54,512 tidak, disebelahmu tidak. tidak? kamu yakin? 218 00:12:55,840 --> 00:12:57,591 karena aku mendapatkan kehangatan. 219 00:13:00,034 --> 00:13:01,143 baiklah kita sampai. 220 00:13:01,144 --> 00:13:02,049 oh terima kasih. 221 00:13:02,050 --> 00:13:04,769 aku disini untuk menjual diriku sendiri. 222 00:13:04,770 --> 00:13:09,435 jadi kamu campuran, jadi dari mana saja? 223 00:13:09,436 --> 00:13:10,926 ibuku orang jepang. 224 00:13:10,927 --> 00:13:14,424 ya? dan ayahku orang german. 225 00:13:17,638 --> 00:13:21,554 ini saat aku sangat terlihat sangat aneh. aku tidak bisa mengaruki kepalaku, ayolah pria ganteng mari pergi. 226 00:13:21,555 --> 00:13:25,299 pria italy kecilku dia sangat tidak bisa bicara banyak bahasa inggris. 227 00:13:25,300 --> 00:13:26,735 tapi kita mendapatkan banyak kesenangan. 228 00:13:26,736 --> 00:13:29,752 ibuku orang mexico, dan ayahku orang canada. 229 00:13:29,753 --> 00:13:31,350 dan aku suka anak kecil. 230 00:13:31,351 --> 00:13:33,894 pernah kamu punya keanggunan untuk menjadi covermu sendiri? 231 00:13:35,145 --> 00:13:39,451 langkah awalnya didansa bali. itu seperti ini. 232 00:13:39,452 --> 00:13:43,082 dan gerakan disini seperti ini. 233 00:13:48,103 --> 00:13:49,070 pemberhentian terahkir. 234 00:13:49,071 --> 00:13:50,658 mari kita buat ini terjadi. 235 00:13:50,659 --> 00:13:51,835 namamu? camile. 236 00:13:53,679 --> 00:13:55,011 kenapa kamu datang dengan makeup? 237 00:13:55,012 --> 00:13:58,150 aku datang dari amerika. 238 00:13:58,886 --> 00:14:00,406 dia ingin kamu mencoba pakai sesuatu. 239 00:14:01,112 --> 00:14:06,579 itu sangat penting bahwa di fashion show kamu harus belajar berubah sangat cepat. 240 00:14:06,580 --> 00:14:13,130 dia pikir itu tidak bagus untuk kamu punya itu, entah apa kalian panggil itu. 241 00:14:13,131 --> 00:14:14,528 baiklah. 242 00:14:14,885 --> 00:14:18,525 kenapa kamu berjalan seperti itu? apa kah kamu selalu jalan seperti itu? 243 00:14:18,526 --> 00:14:22,457 saat aku melihat tingkahnya aku merasa seperti jalang atau sesuatu. 244 00:14:23,999 --> 00:14:25,288 yang cepat! ini seharusnya hanya memakai sedikit waktu. 245 00:14:26,505 --> 00:14:27,563 tidak, tidak. 246 00:14:27,564 --> 00:14:29,378 buka bajunya. baiklah pergi. 247 00:14:29,379 --> 00:14:32,439 cepat, kita punya banyak wanita lain untuk dilihat hari ini. 248 00:14:32,696 --> 00:14:34,495 baiklah dia ingin tahu kenapa kamu berjalan seperti ini. 249 00:14:34,521 --> 00:14:36,783 jelaskan, jelaskan dan cobalah. 250 00:14:36,784 --> 00:14:39,779 untuk menjelaskan. karena menurutku dengan cara berjalan seperti ini akan membuatku terkenal. 251 00:14:40,519 --> 00:14:41,836 apakah kamu punya pengalaman. 252 00:14:41,837 --> 00:14:44,533 tidak? baiklah. 253 00:14:44,865 --> 00:14:47,402 dia sangat keras tapi aku tidak akan menangis atau gimana. 254 00:14:47,403 --> 00:14:51,962 kenapa dia membawamu dengan sedikit pengalaman seperti dirimu. 255 00:14:52,832 --> 00:14:54,855 untuk melihat sesuatu dalam diriku. 256 00:14:54,856 --> 00:14:56,260 terima kasih. keluar. 257 00:14:58,555 --> 00:15:01,226 dia paling jahat, dan wanita paling buruk. 258 00:15:01,227 --> 00:15:02,183 aku tidak menyukainya. 259 00:15:02,241 --> 00:15:05,188 didalam fotomu, apa yang pernah kamu coba. 260 00:15:05,189 --> 00:15:06,142 pilihlah. 261 00:15:06,143 --> 00:15:07,953 kecantikan. 262 00:15:09,437 --> 00:15:10,425 seksi. 263 00:15:12,008 --> 00:15:14,109 bisakah kamu betuli itu diluar? 264 00:15:14,110 --> 00:15:15,346 selesai. baiklah. 265 00:15:15,417 --> 00:15:16,547 aku sedikit dipaksa. 266 00:15:16,548 --> 00:15:21,854 tapi aku yakin dia akan segera meneleponku jadi itu bukan sebuah masalah. 267 00:15:21,855 --> 00:15:22,688 aku tidak seburuk itu. 268 00:15:27,488 --> 00:15:30,226 dan ini adalah kasti castello sforzesco. 269 00:15:30,718 --> 00:15:33,071 dia sangat terkenal disekitar sini, disini lihatlah itu. 270 00:15:33,673 --> 00:15:36,225 wow, itu indah sekali. 271 00:15:36,226 --> 00:15:36,975 cantik. 272 00:15:46,526 --> 00:15:47,280 apakah kamu disana? 273 00:15:47,281 --> 00:15:50,326 uh huh. aku mengantuk. aku akan pergi tidur. 274 00:15:50,965 --> 00:15:52,045 dalam setengah jam lagi kamu selesai. 275 00:15:52,046 --> 00:15:54,060 tidak. untuk hari ini. 276 00:15:55,381 --> 00:15:56,858 aku akan merindukanmu. 277 00:16:00,636 --> 00:16:01,786 kamu suka cara jalanku. 278 00:16:04,142 --> 00:16:06,665 aku tidak hanya suka cara jalanmu. 279 00:16:21,723 --> 00:16:23,923 sekarang hari kita selesai. 280 00:16:23,958 --> 00:16:25,772 aku mau semuanya baik untukmu. 281 00:16:25,773 --> 00:16:26,498 terima kasih. 282 00:16:29,490 --> 00:16:31,485 itu adalah sebuah kenikmatan yang sangat hebat. 283 00:16:32,923 --> 00:16:34,768 pria yang sangat baik. 284 00:16:34,769 --> 00:16:36,307 yang memasuki hatiku. 285 00:16:36,308 --> 00:16:37,988 dan aku senang dengan itu. 286 00:16:47,556 --> 00:16:51,163 setelah melakukan go-see aneh. kembali ke D'manager 287 00:16:51,164 --> 00:16:54,144 untuk menemui tyra dan david. 288 00:16:54,145 --> 00:16:55,465 apa yang paling terberat untuk diri kalian? 289 00:16:55,837 --> 00:16:58,050 baru dan latihan baru, itulah yang terberat. 290 00:16:58,051 --> 00:16:59,089 apa yang paling mudah? 291 00:16:59,090 --> 00:16:59,730 vespa. 292 00:17:01,957 --> 00:17:04,034 malam ini masih banyak sekali fashion show kita. 293 00:17:04,035 --> 00:17:08,447 kamu duduk dibelakang, dengan vespa itu dan pria italy yang ganteng itu. 294 00:17:09,565 --> 00:17:11,551 aku dapat hasil kalian. 295 00:17:11,552 --> 00:17:12,978 dari Go-see 296 00:17:12,979 --> 00:17:13,939 shandi. 297 00:17:13,940 --> 00:17:15,858 kamu lebih ke fashion komersial. 298 00:17:15,859 --> 00:17:18,268 terlalu pemalu dan tidak percaya diri. 299 00:17:19,166 --> 00:17:24,373 april, mereka bilang kamu sangat kuat dalam penampilan, tapi lemah dari semuanya. 300 00:17:24,374 --> 00:17:25,142 Yoanna. 301 00:17:25,143 --> 00:17:29,683 mereka bilang kamu mempunyai wajah yang indah sekali, yang harus kamu berkerja dengan badanmu. 302 00:17:29,741 --> 00:17:32,738 mereka tidak merasa kamu punya tubuh yang cocok untuk fashion tinggi. 303 00:17:32,739 --> 00:17:37,947 mercedes mereka bilang kamu punya pendirian yang kuat dan percaya diri. 304 00:17:37,948 --> 00:17:40,808 camlie mereka bilang, kamu terlalu klasik dan standard 305 00:17:40,809 --> 00:17:43,618 tapi kamu punya kepercayaan diri terbaik dari semuanya. 306 00:17:43,963 --> 00:17:47,130 mereka memberikan kalian nilai dari 1 sampai 10, siapa yang menurutmu yang menang? 307 00:17:48,076 --> 00:17:48,907 kamu pikir shandi menang? 308 00:17:48,908 --> 00:17:51,632 shandi punya tubuh yang cocok sebagai model. 309 00:17:51,633 --> 00:17:54,024 dan kita berada dimilan dan itulah yang dibutuhkan. 310 00:17:54,025 --> 00:17:55,165 yang satu ini atau yang ini. 311 00:17:55,166 --> 00:17:57,391 aku rasa ini akan menjadi mercedes atau camile. 312 00:17:57,392 --> 00:17:59,303 mereka mempunyai semua kepercayaan diri yang dibutuhkan. 313 00:17:59,304 --> 00:18:03,343 orang yang mendapatkan nilai tertinggi adalah. 314 00:18:03,750 --> 00:18:04,406 camile. 315 00:18:04,407 --> 00:18:06,381 lihat? aku sudah bilang padamu. 316 00:18:06,382 --> 00:18:07,469 camile menang. 317 00:18:12,238 --> 00:18:15,077 camile senang sekali karena dia tidak pernah memenangkan kompetisi apapun. 318 00:18:15,078 --> 00:18:18,582 kamu akan mendapatkan makan malammu dengan artis italy. 319 00:18:18,583 --> 00:18:22,748 dan kamu bisa memilih satu orang untuk bisa menemani kamu. 320 00:18:27,080 --> 00:18:28,045 yoanna. 321 00:18:28,046 --> 00:18:30,390 yoanna kalian akan pergi. 322 00:18:30,391 --> 00:18:31,985 baiklah keren, terima kasih. 323 00:18:31,986 --> 00:18:33,739 aku senang melihat mereka menjadi teman. 324 00:18:33,740 --> 00:18:35,426 itu terasa seperti kita menjadi lingkaran. 325 00:18:35,804 --> 00:18:44,827 yoanna dia punya masalah dengan kepercayaan dirinya sendiri, dan aku pilih dia karena aku mau dia tahu sebenarnya dia itu indah sekali. 326 00:18:44,828 --> 00:18:49,476 aku heran dengan membentuk tubuh, apakah melalui sebuah latihan atau? 327 00:18:49,477 --> 00:18:50,792 mungkin ya. 328 00:18:53,346 --> 00:18:56,678 aku dengar tentang yoanna mencari informasi tentang tubuhnya. 329 00:18:56,679 --> 00:18:59,661 dan sangat sensitif seperti apa yang salah denganku. 330 00:18:59,662 --> 00:19:02,558 setelah hari yang panjang, aku yakin kalian ingin beristirahat. 331 00:19:02,559 --> 00:19:05,348 aku punya kunci untuk pergi ke apertement model. 332 00:19:05,349 --> 00:19:07,588 itu sangat keren camile memilihku. 333 00:19:07,589 --> 00:19:14,109 tapi itu sebenarnya memberikan aku sedikit kritik tentang bentuk tubuhku, yang mungkin membuatku tidak bisa menjadi top model. 334 00:19:15,765 --> 00:19:18,507 itu terlalu banyak, ini saatnya pulang. 335 00:19:26,685 --> 00:19:28,496 aku mau pulang, aku akan memasukannya ke kartu kreditku saja. 336 00:19:28,497 --> 00:19:30,093 aku ingin pergi. 337 00:19:31,277 --> 00:19:33,751 aku tidak mau kamu pergi, bila kamu pergi, aku juga pergi. 338 00:19:33,752 --> 00:19:36,067 seperti aku mencintai model. 339 00:19:36,068 --> 00:19:40,686 aku sedih karena aku tidak punya tubuh untuk seorang model. 340 00:19:40,687 --> 00:19:44,164 ini adalah pertama kalinya aku harus melakukan latihanku. 341 00:19:44,165 --> 00:19:46,251 apakah kamu terluka karena kamu bingung? 342 00:19:46,252 --> 00:19:51,322 itu hanya menjadi terlalu kelelahan. dan tidak tidur dan makan. 343 00:19:51,323 --> 00:19:53,833 hanya semuanya dan mendengar semua itu. 344 00:19:53,834 --> 00:19:55,949 perasaan yoanna seperti tidak sadarkan diri. 345 00:19:55,950 --> 00:19:58,955 dan itu akan sangat menyakitkan diperjalanan industri model yang panjang. 346 00:19:58,956 --> 00:20:01,165 aku tahu yoanna mau ini dari apapun. 347 00:20:01,166 --> 00:20:08,114 tapi, dia seperti perlahan semua yang dikatakan padanya, dia mendapat kritik tentang berat badannya, dan berusaha terlihat seperti model. 348 00:20:11,634 --> 00:20:13,616 aku akan pergi tidur, aku sudah melalui hari yang panjang. 349 00:20:13,617 --> 00:20:16,129 itu sangat susah untuk menjadi model. 350 00:20:19,881 --> 00:20:21,197 kita mendapatkan surat tyra sekarang. 351 00:20:23,238 --> 00:20:30,992 bertahun-tahun yang lalu, venona adalah rumah dari romeo dan juliet. besok, akan menjadi tempat pemotretan pertama kalian di italy. bersiaplah pada pukul 7:30 am. 352 00:20:32,637 --> 00:20:34,065 verona itu cantik sekali. 353 00:20:35,002 --> 00:20:36,776 kita mendapatkan apertement lebih kecil. 354 00:20:36,777 --> 00:20:37,912 lebih kecil. 355 00:20:37,913 --> 00:20:40,045 dan sangat berbeda sekali isinya. 356 00:20:40,046 --> 00:20:41,321 kita semua disini untuk menang. 357 00:20:41,322 --> 00:20:43,419 dan kurasa semuanya tahu itu. 358 00:20:45,069 --> 00:20:47,547 euy, jangan taruh foto pacarmu disini. 359 00:20:47,548 --> 00:20:48,584 diamlah. 360 00:20:51,635 --> 00:20:53,387 aku punya seluruh fotonya bersamaku. 361 00:20:53,388 --> 00:20:55,817 aku tidak merasa jauh sekali dengan pacarku. 362 00:20:55,818 --> 00:20:59,360 siapa yang pernah menyangka aku dan dia akan saling berbagi kamar bersama. 363 00:20:59,361 --> 00:21:02,374 aku dan dia mulai berbaik lagi dari awal. 364 00:21:02,375 --> 00:21:03,732 aku ingin menyimpan ini 365 00:21:03,733 --> 00:21:11,620 yang terbaik dari teman sekamar adalah membunuh privacynya. dan itulah yang kulakukan. aku bunuh yoanna dengan privacy. 366 00:21:19,074 --> 00:21:23,252 kita tahu kita akan melakukan pemotretan pertama kita di italy. 367 00:21:23,253 --> 00:21:25,329 dan itu diverona. 368 00:21:33,439 --> 00:21:34,866 hei semuanya sebelah sini. 369 00:21:35,255 --> 00:21:38,037 disinilah kalian akan melakukan pemotretan kalian. 370 00:21:38,472 --> 00:21:40,564 kalian siap melakukannya? ya. 371 00:21:40,565 --> 00:21:43,089 jadi disinilah tempat pemotretan kita. inilah latar belakang kita. 372 00:21:43,090 --> 00:21:45,660 arena verona. cantik sekali. 373 00:21:46,521 --> 00:21:52,841 pemotretan hari ini sangatlah mahal akan ada kacamata mahal 374 00:21:52,842 --> 00:21:54,929 setiap orangnya akan memakai itu. 375 00:22:01,226 --> 00:22:03,813 dan photographer kita massimo. 376 00:22:03,814 --> 00:22:04,718 jadi massimo. 377 00:22:06,341 --> 00:22:12,086 jadi untuk penampilan pemotretan hari ini adalah kalian harus terlihat seperti fashion tinggi. 378 00:22:12,087 --> 00:22:15,913 kalian harus menciptakan bentuk tubuh yang luar biasa sekali. 379 00:22:15,914 --> 00:22:21,820 setelah go-see aku ingin sekali membuktikan bahwa tubuhku bisa menjadi fashion tinggi. 380 00:22:21,821 --> 00:22:23,148 mari kita jalan kesana. 381 00:22:23,917 --> 00:22:26,853 kita akan memakaikan sesuatu yang indah sekali untukmu. 382 00:22:26,854 --> 00:22:28,892 untuk semua bahu itu sangat indah sekali. 383 00:22:28,893 --> 00:22:29,983 indah sekali. 384 00:22:33,556 --> 00:22:35,892 indah sekali. 385 00:22:35,893 --> 00:22:39,305 yang dia lakukan adalah mengatakan semuanya indah sekali atas apa yang dia lakukan. 386 00:22:40,430 --> 00:22:41,534 yoanna terlihat hebat. 387 00:22:43,254 --> 00:22:44,218 kamu merasa lebih cantik? 388 00:22:44,219 --> 00:22:45,609 ya. itu hal yang bagus. 389 00:22:47,575 --> 00:22:49,811 itu adalah pagi hari yang baru dan aku mendapatkan istirahat yang baik. 390 00:22:49,812 --> 00:22:52,239 dan tentu saja aku tidak mau pulang. 391 00:22:52,240 --> 00:22:54,644 inilah dia, yoanna kacamata yang akan kamu pakai hari ini. 392 00:23:02,334 --> 00:23:05,292 dan kamu ingat posenya majukan dirimu seperti ini. 393 00:23:05,293 --> 00:23:12,420 aku juga mengarahkan para wanita hari ini. memberikan pose yang berbentu seperti ini dan tidak perduli dengan pemotretannya. 394 00:23:12,421 --> 00:23:15,907 mereka kelewatan dalam bergayanya. 395 00:23:18,052 --> 00:23:23,956 aku merasa seperti aku itu berada didunia mimpi aku akan lebih mempersona. 396 00:23:25,104 --> 00:23:27,270 kamu harus lebih hati-hati dengan jarimu. 397 00:23:27,271 --> 00:23:29,713 yang penting adalah gerakannya bukan sesuatu. 398 00:23:33,375 --> 00:23:35,209 dia terlihat seperti betulan. fashion tinggi. 399 00:23:35,521 --> 00:23:41,594 aku memutuskan untuk melihat bagaimana mereka melakukan performa. dan itu sangatlah ketat sekali. 400 00:23:41,595 --> 00:23:44,722 yoanna, dia mungkin lebih besar daripada wanita yang lain. 401 00:23:44,723 --> 00:23:47,536 tapi bagaimanapun juga, moodnya sangat baik. 402 00:23:48,094 --> 00:23:53,787 ini lebih dari yang biasanya. ini bukan sebuah pose, tapi pose yang santai. 403 00:23:53,788 --> 00:23:56,592 aku merasa sangat hidup disini ditempat ini. 404 00:23:56,593 --> 00:23:59,915 walaupun sedikit royal. 405 00:24:05,570 --> 00:24:08,617 bila kamu ingin melakukan ini. itu tidak berarti sesuatu. 406 00:24:08,618 --> 00:24:11,572 tahan, tahan seperti itu tidak, tidak tutup matamu. 407 00:24:11,573 --> 00:24:13,398 tidak, lebih kedepan lagi. 408 00:24:13,399 --> 00:24:15,462 dia mengerti? santai. 409 00:24:15,463 --> 00:24:16,908 ini bagus. 410 00:24:17,148 --> 00:24:21,034 camile terlalu berpikiran berlebihan dengan posenya dia tidak pernah melepaskannya. 411 00:24:21,631 --> 00:24:24,566 aku hanya dibilang untuk terlihat indah diseluruh iklan toko. 412 00:24:24,567 --> 00:24:25,791 itu sangat indah. 413 00:24:26,363 --> 00:24:27,835 aku tidak begitu mengerti apa yang sedang aku lakukan. 414 00:24:27,836 --> 00:24:29,334 jangan bergerak.v ini sangat baik 415 00:24:30,611 --> 00:24:34,376 saat kamu berusaha, itu terlihat terbalik. kamu tidak berusaha itu terlihat baik. 416 00:24:36,614 --> 00:24:40,182 ow sekarang aku mengerti, aku tidak harus memikirkan apa yg harus kulakukan. 417 00:24:40,890 --> 00:24:43,665 shandi dia terlihat seperti model italy. 418 00:24:43,666 --> 00:24:44,272 dan sangat indah sekali. 419 00:24:44,273 --> 00:24:46,773 dia seperti naik dari dinding hijau. kemari. 420 00:24:46,774 --> 00:24:49,080 ya dengan melihat dari mana asalnya ini sangat unik sekali. 421 00:24:49,081 --> 00:24:51,710 shandi sangat luar biasa sekali. 422 00:24:51,711 --> 00:24:55,564 dari pertama saat aku melakukan pemotretan dengannya dia seperti hanya tengelam. 423 00:24:55,565 --> 00:24:58,681 sekarang, dia keluar sebagai superstar yang sebenarnya. 424 00:25:06,277 --> 00:25:09,125 aku merasa seperti matahari, yang bersinar dan terbakar. 425 00:25:09,126 --> 00:25:11,577 dan aku suka itu, karena matahari mencuri energyku. 426 00:25:11,578 --> 00:25:13,159 dan itulah yang dikatakan mereka saat pemotretan. 427 00:25:18,003 --> 00:25:23,283 april sangatlah yakin sekali, dia tetap melakukan perkerjaan yang hebat. 428 00:25:23,284 --> 00:25:27,725 jadi saat kamu lihat tanganku, tapi badanku seperti ini tapi aku tidak perduli dengan itu. 429 00:25:27,726 --> 00:25:28,821 seperti ini. 430 00:25:29,884 --> 00:25:32,936 aku mencoba untuk tidak menjadi imut. 431 00:25:32,937 --> 00:25:39,925 menjadi imut itu membuatku sangat gugup seperti tersenyum, dan aku punya penampilan yang komersial aku harus lebih terlihat elegan. 432 00:25:41,812 --> 00:25:43,373 kamu harus memutar dibawah. 433 00:25:43,374 --> 00:25:45,742 aku tahu itu terasa aneh, tapi itu akan terlihat baik. 434 00:25:45,743 --> 00:25:46,786 ya itu dia. 435 00:25:46,787 --> 00:25:51,143 pemenang kompetisi ini siapa yang bisa melakukan promosi dan juga fashion tinggi. 436 00:25:51,144 --> 00:25:53,594 mercedes aku tidak tahu bila dia bisa. 437 00:25:53,595 --> 00:25:54,416 melakukan fashion tinggi. 438 00:25:54,417 --> 00:25:55,461 mercedes itu wanita yang cantik. 439 00:25:55,462 --> 00:26:00,001 tapi bila aku tetap melihat mercedes dia seperti sedang berpikir terlalu biasa, sangat komersial. 440 00:26:00,002 --> 00:26:01,270 terima kasih, itu sebuah kenikmatan. 441 00:26:04,937 --> 00:26:09,647 camile dan aku berjalan kesana. untuk melihat kesenian. 442 00:26:09,648 --> 00:26:10,823 lihatlah ini. 443 00:26:10,824 --> 00:26:13,365 terima kasih telah memilihku aku merasa sangat spesial. 444 00:26:16,925 --> 00:26:18,594 oh ini indah sekali. 445 00:26:34,005 --> 00:26:35,249 hari yang lebih indah 446 00:26:36,756 --> 00:26:41,881 aku merasa seperti sangat menghargai apa yang telah aku lakukan. 447 00:26:41,882 --> 00:26:44,879 bila kita tetap melihat sekeliling itu seperti menghisap semuannya. 448 00:26:45,456 --> 00:26:49,132 tokonya orang-orangnya, para prianya. 449 00:26:49,133 --> 00:26:49,993 prianya. 450 00:26:50,888 --> 00:26:56,486 dipoint ini aku pikir aku membangun hubungan teman dengan camile itu lebih menyenangkan dari yang kuduga. 451 00:27:05,744 --> 00:27:08,824 kita semua mendapatkan makan malam direstoran kecil dekat verona. 452 00:27:08,825 --> 00:27:12,834 ini untuk kesehatan yang baik, kebahagian. pertemanan, cinta dan kesuksesan. 453 00:27:19,771 --> 00:27:22,570 rambut semuanya terlihat sangat indah sekali. 454 00:27:23,225 --> 00:27:29,842 ada sesuatu tentang italy disaat kamu melihatnya kamu seperti di ayunkan dengan biola. 455 00:27:30,259 --> 00:27:37,051 dan itu sangat menarik karena, kelemahan amerika saat mereka berumur 40 mereka sudah tidak bisa menjadi model tinggi lagi. 456 00:27:37,052 --> 00:27:41,447 tapi disini saat dia berumur itu dia masih sangat cantik sekali. 457 00:27:41,448 --> 00:27:45,044 kalian belum menceritakan perjalanan kalian atau apertement kalian sama sekali. oh iya. 458 00:27:45,045 --> 00:27:50,676 kita membuka pintu, pertama kita tidak pernah menyangka ini terjadi. 459 00:27:50,677 --> 00:27:54,081 sampai kita terbangun dan wow, lihatlah dimana kita tinggal. 460 00:27:54,082 --> 00:27:57,036 apakah kalian punya kamar terpisah atau? satu ruangan untuk dua orang. 461 00:28:03,155 --> 00:28:04,766 kita seperti satu keluarga sekarang. 462 00:28:04,767 --> 00:28:05,893 aku suka itu. 463 00:28:06,463 --> 00:28:09,233 aku sedikit ingin ice tea. 464 00:28:09,234 --> 00:28:10,166 aku penasaran dimana yoanna. apakah dia pergi ke kamar mandi? 465 00:28:10,167 --> 00:28:13,111 baiklah, kenapa kamu punya muka seperti itu, camile? 466 00:28:14,186 --> 00:28:15,382 sebenarnya aku hanya pura-pura. 467 00:28:18,726 --> 00:28:20,829 apakah menurutmu dia. apakah kamu akan tetap melakukan itu setelah makan malam? 468 00:28:24,488 --> 00:28:28,234 dia selalu menghilang. setelah makan? 469 00:28:28,235 --> 00:28:31,149 tidak selalu setelah makan, dia selalu pergi ke kamar mandi. 470 00:28:31,150 --> 00:28:33,469 baiklah makan adalah salah satu yang sensitif. 471 00:28:33,470 --> 00:28:36,824 bagiku, aku tidak pernah mengalaminya tapi aku pernah mendengarnya. 472 00:28:36,825 --> 00:28:41,101 jadi bila kalian bisa tetap memantaunya melihatnya untukku? 473 00:28:41,102 --> 00:28:48,045 itu sangat penting saat kita semua duduk dimeja itu dengan tyra dan yang dia inginkan adalah kebenaran tidak ada lain selain kebenaran. 474 00:28:48,046 --> 00:28:53,531 aku pikir, Camile dan yoanna mempunyai hubungan yang tidak benar-benar. 475 00:28:53,532 --> 00:28:55,308 apakah kamu merokok. 476 00:28:55,309 --> 00:28:57,504 aku ingin tetap punya ini untuk diapertement. 477 00:29:01,167 --> 00:29:02,872 baiklah semuanya aku kenyang. terima kasih. 478 00:29:02,873 --> 00:29:06,229 bye, sampai nanti. bye. 479 00:29:08,230 --> 00:29:10,138 aku ingin kamu mengerti semuanya ok? 480 00:29:10,139 --> 00:29:10,935 satu hal yang harus ingat 481 00:29:10,936 --> 00:29:16,399 aku bilang pada yoanna karena aku tidak suka orang lain membicarakan dirinya dibelakang. 482 00:29:16,400 --> 00:29:18,921 dia membicarakanmu pada tyra dan jay. 483 00:29:18,922 --> 00:29:23,603 aku sangat tersinggung karena kenyataannya dan singgungannya padaku ketyra. 484 00:29:23,604 --> 00:29:25,010 kamu bilang sesuatu didepan tyra. 485 00:29:27,033 --> 00:29:28,171 apa yang kamu bilang? 486 00:29:32,847 --> 00:29:34,016 apa yang barusan kamu bilang? 487 00:29:34,017 --> 00:29:38,641 Jay dan tyra bilang apakah kamu sering keluar sendiri. 488 00:29:38,642 --> 00:29:41,860 seperti sering atau kadang-kadang. 489 00:29:41,861 --> 00:29:43,943 kamu bilang didepan jay dan tyra. 490 00:29:45,142 --> 00:29:50,761 aku tidak pernah dalam hidupku, diperlakukan seperti itu. badanku adalah sederhana dan aku terbiasa dengan itu. 491 00:29:50,762 --> 00:29:52,470 Camile kamu seperti ini. 492 00:29:52,471 --> 00:29:53,336 dan jay bilang. 493 00:29:56,465 --> 00:29:58,912 tidak dia bilang ada makan ini atau tidak. 494 00:29:58,913 --> 00:30:00,092 dia bilang apakah dia sering hilang. 495 00:30:00,468 --> 00:30:06,047 camile sangat jelas permasalahannya adalah apakah dia ada makan sesuatu atau tidak. 496 00:30:06,048 --> 00:30:07,913 tapi pertanyaannya apakah dia sering menghilang 497 00:30:07,914 --> 00:30:09,315 dan ya dia sering menghilang. 498 00:30:09,316 --> 00:30:09,771 camile. 499 00:30:09,772 --> 00:30:16,022 apakah kamu mengerti bahwa ini sebuah modeling bahwa yoanna pergi keluar makan atau sesuatu? 500 00:30:16,023 --> 00:30:17,161 dia tidak bilang begitu. aku tidak bilang itu. 501 00:30:17,162 --> 00:30:18,870 tyra dan jay yang bilang itu. 502 00:30:19,672 --> 00:30:22,351 dan aku seperti. 503 00:30:22,352 --> 00:30:24,871 aku sangat terkesan dia melakukan itu dibelakangku. 504 00:30:24,872 --> 00:30:26,094 dan sekarang aku harus memperbaikinya. 505 00:30:26,095 --> 00:30:27,360 hai tyra. 506 00:30:27,988 --> 00:30:28,721 hai. 507 00:30:28,722 --> 00:30:31,317 disana ada kemungkinan yang aku makan. 508 00:30:31,318 --> 00:30:33,043 itu diluar kendali. 509 00:30:33,044 --> 00:30:35,128 maksudmu teman sekamarmu melakukan tatap muka? 510 00:30:35,129 --> 00:30:40,128 itu yang aku dengar. aku tahu apa maksudmu. apa yang kamu dengar dari camile kurasa itulah yang penting. 511 00:30:40,129 --> 00:30:41,852 kamu harus benar-benar bertahan dengan dirimu sendiri. 512 00:30:41,853 --> 00:30:45,673 mamaku bilang padaku bahwa sisi buruk dari kecantikan industri modeling 513 00:30:45,674 --> 00:30:49,439 aku tahu itu terkadang di sabotase oleh orang lain. dan itu ada cara dipikirkan. 514 00:30:49,440 --> 00:30:53,939 baiklah. karena aku ingin kamu menjadi sehat. oh ya tentu saja. 515 00:30:53,940 --> 00:30:54,980 baiklah terima kasih. 516 00:30:56,258 --> 00:30:58,860 tentu saja camile membuat sesuatu yang tidak ada. 517 00:30:58,861 --> 00:31:02,435 aku telah menduga kelakuan camile di hari pertama dan aku itu benar. 518 00:31:02,436 --> 00:31:03,393 tentang dia. 519 00:31:05,679 --> 00:31:07,014 semuanya kita punya surat. 520 00:31:07,584 --> 00:31:13,247 besok kalian semua akan bersama para juri. hanya empat dari kalian yang akan melanjutkan perjalanan menjadi ANTM 521 00:31:13,248 --> 00:31:14,830 salah satu dari kalian akan di eleminasi. 522 00:31:14,831 --> 00:31:19,372 aku hanya berharap fotoku keluar dengan baik karena aku sangat ingin tetap tinggal lebih lama. 523 00:31:19,373 --> 00:31:22,766 itu tidak adil untukku hanya berada disini selama dua hari dan pulang. 524 00:31:23,194 --> 00:31:24,807 aku mungkin tidak berada di bentuk shandi. 525 00:31:24,808 --> 00:31:26,888 tapi itu tidak berarti aku tidak bisa melakukan modeling. 526 00:31:26,889 --> 00:31:28,516 kuharap para juri tahu itu. 527 00:31:33,924 --> 00:31:35,906 selamat telah sejauh ini. 528 00:31:35,907 --> 00:31:37,903 semuanya sampai ke eropa. 529 00:31:37,904 --> 00:31:42,523 sekarang saatnya kita melakukan pemotongan ke 8 untuk menentukan siapa yang menjadi ANTM. 530 00:31:43,546 --> 00:31:45,042 kita punya hadiah. 531 00:31:45,043 --> 00:31:46,704 kontrak dengan IMG. 532 00:31:46,705 --> 00:31:48,930 salah satu manager model top di dunia. 533 00:31:48,931 --> 00:31:51,086 pemotretan fashion dengan majalah jane. 534 00:31:51,087 --> 00:31:53,403 kamping kosmetik dengan spora. 535 00:31:53,667 --> 00:31:55,278 sekarang kita akan memperkenalkan para juri kita. 536 00:31:55,279 --> 00:31:56,144 pertama kita punya. 537 00:31:56,145 --> 00:31:59,723 nyonya Janice dickinson. 538 00:31:59,724 --> 00:32:04,147 supermodel top pertama kali didunia. 539 00:32:04,148 --> 00:32:07,793 kita punya eric nicholson dan dia adalah senior fashion editor di majalah jane. 540 00:32:08,354 --> 00:32:11,949 dan nigel barker, terkenal sebagai photographer bugil. 541 00:32:11,950 --> 00:32:14,539 dan kita bisa lihat sebelah sana. 542 00:32:14,540 --> 00:32:17,094 tuan michael giannini. 543 00:32:17,095 --> 00:32:19,614 michael adalah salah satu go-see kalian. 544 00:32:23,342 --> 00:32:27,635 namanya mungkin michael giannini tapi dia itu masih seperti aku dan kamu dia adalah orang amerika. 545 00:32:27,636 --> 00:32:28,860 dia bukan orang italy. 546 00:32:28,861 --> 00:32:33,130 dan itu salah seorang agenku di D'manager 547 00:32:33,131 --> 00:32:34,040 halo semuanya. 548 00:32:36,654 --> 00:32:38,081 saat aku melihat kalian semua di go-see 549 00:32:38,082 --> 00:32:40,347 semua kritik untuk menjadi professional. 550 00:32:40,348 --> 00:32:41,258 dan kepercayaan diri. 551 00:32:41,259 --> 00:32:42,849 dan dihari waktu itu kalian tidak seperti itu. 552 00:32:42,850 --> 00:32:44,892 dan itu hanya sebuah go-see biasa. 553 00:32:44,893 --> 00:32:46,381 itu sebenarnya sebuah test. 554 00:32:46,382 --> 00:32:49,275 kita sengaja dan berpura-pura terhadap kalian semua. 555 00:32:49,276 --> 00:32:50,508 saya minta maaf. 556 00:32:50,509 --> 00:32:51,960 karena kita ingin melihat reaksi kalian. 557 00:32:51,961 --> 00:32:53,725 kita jadikan satu dan menjadikan video clip. 558 00:32:53,726 --> 00:32:55,171 dari go-see itu. 559 00:32:55,172 --> 00:32:57,851 dan shandi, kamu yang pertama. 560 00:32:58,054 --> 00:32:59,026 ayo sini shandi. 561 00:32:59,027 --> 00:33:01,925 ini adalah pertama kalinya para juri melihat video clip ini ok? 562 00:33:01,926 --> 00:33:03,693 shandi mari kita lihat apa yang kamu punya 563 00:33:05,502 --> 00:33:06,791 baiklah pergi. 564 00:33:08,853 --> 00:33:10,927 lihatlah cara jalan shandi. 565 00:33:10,928 --> 00:33:15,368 kenapa orang-orang itu mengambil orang berpengalaman kecil seperti kamu? 566 00:33:15,369 --> 00:33:16,200 kenapa? 567 00:33:16,201 --> 00:33:17,518 kumohon jelaskan kenapa? 568 00:33:17,519 --> 00:33:20,651 aku rasa ada sesuatu yang special padaku dengan cara kamu melihat aku disaat difoto. 569 00:33:20,652 --> 00:33:23,650 dia melihat sesuatu didalamku. 570 00:33:23,651 --> 00:33:25,065 seperti didalam foto ini. 571 00:33:25,565 --> 00:33:26,436 bravo. 572 00:33:26,437 --> 00:33:32,892 shandi, kamu meresponnya dengan jujur dari hatimu. aku suka caramu dengan pertanyaan orang yang sangat aneh ini. 573 00:33:32,893 --> 00:33:35,513 kamu sangat bersinar. 574 00:33:35,514 --> 00:33:37,774 aku rasa michael sangat benar apa yang dikatakannya. 575 00:33:37,775 --> 00:33:40,856 yang kamu tidak tahu adalah perjalanan yang telah kamu lihat. 576 00:33:40,857 --> 00:33:43,565 dari dulu sampai kemari itu adalah sebuah kemajuan yang hebat. 577 00:33:43,566 --> 00:33:45,500 kamu punya sebuah foto. 578 00:33:45,501 --> 00:33:47,079 inilah dia foto terbaikmu. 579 00:33:48,131 --> 00:33:49,876 ini adalah kesempurnaan seseorang. 580 00:33:49,877 --> 00:33:51,599 aku tergila tentang itu. 581 00:33:51,600 --> 00:33:54,277 dan perut yang rendahmu sangat bekerja sekali. 582 00:33:54,278 --> 00:34:01,765 photographernya yang mengambil gambar semuanya tidak hanya lima orang ini tapi kamu adalah orang yang paling bagus di foto olehnya selama ini. 583 00:34:04,991 --> 00:34:06,326 selanjutnya mercedes. 584 00:34:09,782 --> 00:34:10,960 apakah kamu selalu jalan seperti itu? 585 00:34:10,961 --> 00:34:15,631 atau kamu? ya aku memang begitu, aku berjalan dengan meluruskan kepalaku kedepan. 586 00:34:15,632 --> 00:34:17,976 seberapa tuakah kamu? aku 22. 587 00:34:17,977 --> 00:34:19,141 22? 588 00:34:20,443 --> 00:34:25,658 mercedes aku ingin menampar wanita itu kemuka, dia bicara dengan kamu seperti. dan kamu akan dikirim pulang tanpa perkerjaan. 589 00:34:25,659 --> 00:34:30,420 yang ku ambil satu negativ dari ini adalah kamu selalu jalan seperti ini. 590 00:34:30,421 --> 00:34:33,875 seharusnya kamu bilang tidak aku akan berjalan bagaimanapun kamu mau. itu baru benar. 591 00:34:33,876 --> 00:34:37,538 karena bila kamu di depan client dan tahu kamu hanya bisa jalan seperti itu, maka next. 592 00:34:38,088 --> 00:34:39,608 kamu terlihat seperti pejuang. 593 00:34:39,609 --> 00:34:40,555 itu sangat bagus. 594 00:34:40,556 --> 00:34:42,730 badanmu sedang melakukan fashion tinggi. 595 00:34:42,731 --> 00:34:46,050 yang aneh dan muka mu terlihat biasa saja. 596 00:34:46,051 --> 00:34:49,063 dan photographernya bilang dia punya koneksi yang hebat denganmu. 597 00:34:49,064 --> 00:34:51,207 tapi kamu terlihat seperti terlalu komersial untuknya. 598 00:34:51,208 --> 00:34:52,275 aku rasa dia itu komersial. 599 00:34:53,887 --> 00:34:54,738 nona camile. 600 00:34:54,739 --> 00:34:56,914 baiklah wanita, mari kita lihat video klipmu. 601 00:34:56,915 --> 00:34:58,001 ini yang harus ku lihat. 602 00:34:58,780 --> 00:35:00,579 baiklah dia ingin tahu kenapa kamu berjalan seperti ini. 603 00:35:00,580 --> 00:35:03,069 ini adalah cara jalanku dan inilah yang akan membuatku terkenal. 604 00:35:03,070 --> 00:35:10,349 sebenarnya aku disini kaerna dipilih dari 60.000 wanita dan akan menjadi ANTM. 605 00:35:10,350 --> 00:35:11,837 aku punya persetujuan dengan janice. 606 00:35:13,848 --> 00:35:15,535 camile apa yang kamu pikirkan? 607 00:35:15,536 --> 00:35:18,468 waktu itu terulang lagi, kita membicarakan kamu tentang tingkah laku. 608 00:35:18,469 --> 00:35:21,412 kamu tahu apa yang terlihat olehku saat kamu jalan sepanjang ANTM 609 00:35:21,413 --> 00:35:22,368 lihatlah jalang 610 00:35:22,369 --> 00:35:27,459 aku terpilih dari 6juta orang aku tidak tahu apa masalahmu itu. 611 00:35:27,460 --> 00:35:29,798 saat prosses go-see selesai. 612 00:35:29,799 --> 00:35:33,439 aku memenangkan hadiah. ya mereka bilang keperibadianmu sangat baik. 613 00:35:33,440 --> 00:35:37,873 tapi ini juga test dari go-see. ini adalah test go-see dari michael. 614 00:35:37,874 --> 00:35:39,418 seharusnya kamu perbaiki itu sedikit. 615 00:35:40,515 --> 00:35:42,416 kamu terlihat punya leher yang cantik. 616 00:35:42,417 --> 00:35:44,674 disini rambutmu semuanya berada bagian leher. 617 00:35:44,675 --> 00:35:47,899 dikecantikanmu sini aku tahu kamu bisa lebih baik. 618 00:35:47,900 --> 00:35:48,849 kamu bisa lebih baik. 619 00:35:48,850 --> 00:35:49,717 kamu pernah lebih baik. 620 00:35:49,718 --> 00:35:56,347 photographernya bilang camile adalah yang paling susah dari lima wanita ini. dia bilang dia harus menyentuh hatinya untuk waktu yang lama. 621 00:35:56,895 --> 00:35:58,467 selanjutnya adalah yoanna. 622 00:36:00,938 --> 00:36:05,180 dia menanyakan kamu apakah kamu pernah melakukan apa yang kamu lakukan saat ini? 623 00:36:05,181 --> 00:36:05,690 tidak nyonya saat ini aku baru saja memulainya. 624 00:36:05,691 --> 00:36:09,320 bagaimana caranya kehadiran kalian membantu kita menjual? 625 00:36:09,321 --> 00:36:10,098 baiklah. dengan cara bisnis. 626 00:36:10,099 --> 00:36:14,026 nah, aku dasarnya aku punya penampilan klasik. 627 00:36:15,780 --> 00:36:17,997 aku rasa kamu terlihat sangat luar biasa. 628 00:36:17,998 --> 00:36:22,059 kamu memperlihatkan pose ini, seperti kamu tidak tahu dimana kamu. 629 00:36:22,060 --> 00:36:23,230 itu seperti wow lihat lah gambarnya. 630 00:36:23,231 --> 00:36:25,339 kamu melakukanya dengan tidak agressive. 631 00:36:25,340 --> 00:36:28,097 tidak seperti bawah sana. karena itulah yang aku dengar darimu. 632 00:36:28,098 --> 00:36:31,453 itu bahkan tidak terlihat seperti kamu nak. itu sangat luar biasa. 633 00:36:31,454 --> 00:36:36,423 itu bahasa tubuh yang hebat. ini adalah penampilan lain yang hebat darimu. 634 00:36:36,424 --> 00:36:37,611 april selanjutnya. 635 00:36:38,814 --> 00:36:42,829 kenapa dia harus mengambil kamu, dan tolong jangan bilang karena kamu cantik. 636 00:36:43,240 --> 00:36:44,662 baiklah silahkan jelaskan. 637 00:36:45,206 --> 00:36:47,608 dia katakan padaku apa yang dia mau. 638 00:36:47,609 --> 00:36:52,165 dengan emosi dimukaku. yang dia tahu kamu tidak cukup menjelaskan. 639 00:36:52,166 --> 00:36:56,789 kenapa kamu ingin melakukan penjelasan ini. 640 00:36:56,790 --> 00:37:02,402 satu hal tentang industri fashion adalah suatu romantis, kesenian, itu semua tentang emosi. 641 00:37:02,403 --> 00:37:04,346 itu sangat dasar sekali. 642 00:37:04,821 --> 00:37:09,925 itu adalah beberapa jawaban terbaik. atau kamu lakukan saja sebuah pesan dari mata seperti gairah. 643 00:37:09,926 --> 00:37:10,809 pikirkan seperti. 644 00:37:12,562 --> 00:37:13,759 baiklah, inilah foto terbaikmu. 645 00:37:14,609 --> 00:37:17,001 bagiku itu terlihat seperti mayat. 646 00:37:17,002 --> 00:37:17,903 dimukanya. 647 00:37:17,904 --> 00:37:20,116 aku tidak melihat itu sebenarnya. aku suka ketegangannya. 648 00:37:20,117 --> 00:37:24,110 foto ini seperti peran wanita mati disebuah pertempuran. 649 00:37:28,219 --> 00:37:28,661 shandi. 650 00:37:28,662 --> 00:37:30,798 wanita ini adalah supermodel yang sedang dibuat. 651 00:37:30,799 --> 00:37:32,386 masalah yang kupunya dengan shandi. 652 00:37:32,387 --> 00:37:36,377 dia harus lebih focus dengan dirinya dan lebih sedikit percaya diri dengan dirinya. 653 00:37:36,378 --> 00:37:37,055 yoanna. 654 00:37:37,056 --> 00:37:38,701 yoanna telah berubah. 655 00:37:38,702 --> 00:37:42,081 dari mayat aneh, menjadi model yang elegan. 656 00:37:42,082 --> 00:37:44,437 aku punya masalah dengan yoanna diminggu lalu. 657 00:37:44,438 --> 00:37:46,884 aku tetap bilang dia punya muka hebat, muka hebat. 658 00:37:46,885 --> 00:37:48,686 badannya berkerja denganku. 659 00:37:48,687 --> 00:37:50,369 tapi ini adalah seluruh foto yang menjelaskannya. 660 00:37:50,370 --> 00:37:52,787 aku suka foto april ini. 661 00:37:52,788 --> 00:37:55,598 aku sebenarnya dia terlihat sangat indah. 662 00:37:55,599 --> 00:37:58,459 aku rasa april punya mata yang hebat dan mulut yang bagus. 663 00:37:58,460 --> 00:38:00,408 dia memikirkannya dari pada merasakannya. 664 00:38:00,699 --> 00:38:01,249 camile. 665 00:38:01,250 --> 00:38:03,153 camile keanehan apa yang dia lakukan. 666 00:38:03,154 --> 00:38:04,615 dia harus menghilangkan kelakuannya. 667 00:38:04,616 --> 00:38:07,741 dia punya semua energy ini, energy yang agressive. 668 00:38:07,742 --> 00:38:11,977 yang mungkin saja menjadi sebuah kesuksesan dalam berkarir. 669 00:38:11,978 --> 00:38:13,020 mercedes. 670 00:38:13,021 --> 00:38:15,662 hampir A dalam foto di mercedes. 671 00:38:15,663 --> 00:38:17,472 aku suka mercedes memperkenalkan dirinya sendiri. 672 00:38:17,473 --> 00:38:23,299 aku tidak tahu apakah itu sesuatu yang bisa membawa seseorang ke level tinggi. 673 00:38:23,300 --> 00:38:26,295 dia sedang memakai baju yang hebat sekali. 674 00:38:26,296 --> 00:38:31,426 tapi dia tidak membawamu kesana tapi dia membawamu ketempat biasa. 675 00:38:32,964 --> 00:38:34,346 baiklah kita putuskan. 676 00:38:39,888 --> 00:38:42,616 aku punya 5 wanita baik berdiri didepanku. 677 00:38:42,617 --> 00:38:44,932 tapi aku hanya punya 4 foto ditanganku. 678 00:38:45,459 --> 00:38:48,133 dan empat foto ini mewakili empat dari kalian 679 00:38:48,134 --> 00:38:51,484 yang akan masih melanjutkan perjalanan menjadi ANTM. 680 00:38:57,186 --> 00:38:58,057 shandi 681 00:39:00,138 --> 00:39:02,076 foto ini sebuah iklan. 682 00:39:02,077 --> 00:39:06,753 tapi kita tidak butuh wanita dengan rasa takut kita tidak butuh takut, kita butuh dia sedang berapi 683 00:39:07,205 --> 00:39:11,140 selamat, kamu masih melanjutkan perjalanan menjadi ANTM. 684 00:39:12,244 --> 00:39:12,822 yoanna. 685 00:39:14,747 --> 00:39:20,064 yoanna setiap model punya sesuatu yang harus mereka sembunyikan. dan itulah perkerjaanmu untuk menutupinya. 686 00:39:20,065 --> 00:39:22,302 dan kamu melakukan perkerjaan hebat disini. 687 00:39:22,303 --> 00:39:23,479 selamat. 688 00:39:26,612 --> 00:39:27,299 april. 689 00:39:29,258 --> 00:39:31,242 april kamu sangat berteknik. 690 00:39:31,243 --> 00:39:34,742 tapi bila kamu mau menjadi model. kamu harus bisa relax dan berhembus nafas. 691 00:39:34,743 --> 00:39:35,637 selamat. 692 00:39:37,609 --> 00:39:39,686 untuk mercedes dan camile silahkan maju kedepan. 693 00:39:43,061 --> 00:39:44,905 aku hanya punya satu foto di tanganku. 694 00:39:49,921 --> 00:39:53,329 camile, aku sangat tidak bisa diragukan untuk cantik. 695 00:39:53,330 --> 00:39:56,002 aku pernah sekali bilang padamu kita ingin kamu berada disini. 696 00:39:56,003 --> 00:39:57,812 tapi dengan beberapa alasan. 697 00:39:57,813 --> 00:40:01,076 kamu ingin bukti untuk menunjukan kedunia kamu tidak cukup baik. 698 00:40:01,077 --> 00:40:03,067 camile kamu sudah lebih dari cukup. 699 00:40:04,145 --> 00:40:04,967 mercedes 700 00:40:04,968 --> 00:40:09,141 kamu disini karena keperibadianmu. 701 00:40:09,525 --> 00:40:14,858 mereka semua mengambil wanita yang sangatlah luar biasa cantik, bahwa kamu punya api. 702 00:40:14,859 --> 00:40:15,852 dan supir. 703 00:40:15,853 --> 00:40:18,123 dan sesuatu yang ekstra. 704 00:40:18,124 --> 00:40:19,349 tapi di waktu yang bersamaan. 705 00:40:19,350 --> 00:40:24,502 disana ada sesuatu yang komersial. yang membuat para juri menjadi apakah industri fashion percaya itu. 706 00:40:32,409 --> 00:40:34,392 mungkin dunia yang percaya mercedes. 707 00:40:34,393 --> 00:40:36,014 selamat. 708 00:40:36,933 --> 00:40:39,658 kamu masih dalam perjalanan menjadi amerika next top model. 709 00:41:03,639 --> 00:41:05,204 ini adalah sesuatu yang aku inginkan. 710 00:41:05,205 --> 00:41:08,195 em tapi. 711 00:41:08,904 --> 00:41:10,286 itu lebih dari yang ku sangka. 712 00:41:10,287 --> 00:41:14,817 aku merasa sedih, aku merasa kecewa. 713 00:41:16,789 --> 00:41:20,116 aku terima semua prositifku ku terima semua kritik ke diriku. 714 00:41:20,117 --> 00:41:23,627 dan aku akan menggunakan itu untuk membuat camile yang lebih baik. 61102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.