Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,313 --> 00:01:20,379
Okay.
2
00:01:21,949 --> 00:01:23,215
Shit.
3
00:01:25,853 --> 00:01:27,352
Bridget,
can you get in here?
4
00:01:27,354 --> 00:01:28,654
I need your help with something.
5
00:01:32,226 --> 00:01:34,276
Hey, Bridge?
6
00:01:34,277 --> 00:01:36,327
I'll be in there
in one minute, okay?
7
00:01:36,330 --> 00:01:37,450
I'm trying to put him down.
8
00:01:38,532 --> 00:01:39,865
But, uh, bring a sweater
9
00:01:39,867 --> 00:01:41,500
if you're gonna be
out and about.
10
00:01:41,502 --> 00:01:43,435
And perhaps we'll start to...
11
00:01:43,436 --> 00:01:45,369
I just need your help
for a goddamn second, all right?
12
00:01:45,372 --> 00:01:47,372
So, uh,
speaking of getting out...
13
00:01:47,374 --> 00:01:49,308
- Bridget.
- Mom, seriously.
14
00:01:49,310 --> 00:01:50,910
God.
15
00:01:50,911 --> 00:01:52,511
Hey, Tommy,
what do you got happening
16
00:01:52,513 --> 00:01:53,579
for this weekend?
17
00:01:53,580 --> 00:01:54,646
Hey, how are you doing?
18
00:01:54,647 --> 00:01:55,713
We've actually got a lot
of great events
19
00:01:55,716 --> 00:01:57,533
coming up this weekend.
20
00:01:57,534 --> 00:01:59,351
If you go down to Philadelphia
on Thursday night...
21
00:01:59,353 --> 00:02:00,586
Bridget?
22
00:02:16,537 --> 00:02:17,636
Hey, Bridge?
23
00:02:18,572 --> 00:02:19,638
Bridget!
24
00:02:21,174 --> 00:02:22,707
Bridge, can you come in here
for a second?
25
00:02:22,710 --> 00:02:24,610
I need your help.
I need your help with something.
26
00:02:24,612 --> 00:02:26,028
Which boots do you like?
27
00:02:26,029 --> 00:02:27,445
I think he's cutting
another tooth or something.
28
00:02:27,448 --> 00:02:28,547
Which boots? Hurry up.
29
00:02:28,549 --> 00:02:30,349
- Brett's going to be here.
- Black.
30
00:02:30,351 --> 00:02:31,550
I was thinking the brown.
31
00:02:31,552 --> 00:02:32,952
I don't like the brown.
32
00:02:32,953 --> 00:02:34,353
There are too many straps
going on or something.
33
00:02:34,355 --> 00:02:36,038
I like all the straps going on.
34
00:02:36,039 --> 00:02:38,079
I feel like it gives it
a little something extra.
35
00:02:38,792 --> 00:02:39,792
So...
36
00:02:40,561 --> 00:02:41,727
Where's he taking you?
37
00:02:44,331 --> 00:02:46,365
Some new place out in Media.
38
00:02:46,934 --> 00:02:48,934
Like Rustica or...
39
00:02:48,936 --> 00:02:51,536
The Rusticana,
or something rusticky.
40
00:02:51,538 --> 00:02:52,771
Ooh, it sounds fancy.
41
00:02:52,773 --> 00:02:54,539
Well, I'm a fancy girl.
42
00:02:54,541 --> 00:02:55,741
Don't expect to buy me
a hamburger
43
00:02:55,743 --> 00:02:56,842
and get a look at the goods.
44
00:02:56,844 --> 00:02:58,977
- Ugh! "The goods"?
- Right here.
45
00:03:05,386 --> 00:03:06,485
Okay.
46
00:03:07,788 --> 00:03:09,821
I'm fat.
You can keep the dress.
47
00:03:09,823 --> 00:03:11,723
All I ever wear anymore
48
00:03:11,724 --> 00:03:13,624
are baggy T-shirts
and sweatpants anyways.
49
00:03:13,627 --> 00:03:16,328
You're not fat, sweetie.
You're stuck in a rut.
50
00:03:17,698 --> 00:03:19,931
Do you know how much weight
I gained when I had you?
51
00:03:21,035 --> 00:03:23,635
- No.
- Forty-five pounds.
52
00:03:23,637 --> 00:03:24,903
That's a lie.
53
00:03:24,905 --> 00:03:26,889
I'm serious!
54
00:03:26,890 --> 00:03:28,874
I had this crazy,
crazy craving all the time.
55
00:03:29,643 --> 00:03:31,810
There was this place...
56
00:03:31,812 --> 00:03:35,447
out on 352 called Wagon Wheel.
57
00:03:35,449 --> 00:03:39,017
It's not there anymore,
but it was this big, like...
58
00:03:39,019 --> 00:03:41,820
like Sizzler-type place.
59
00:03:41,822 --> 00:03:44,556
And every night, my friend,
Karen G. Russo,
60
00:03:44,558 --> 00:03:46,091
used to pick me up.
61
00:03:46,093 --> 00:03:48,493
And we'd drive over
to Wagon Wheel
62
00:03:48,495 --> 00:03:50,996
so that I could get
the spicy meatballs,
63
00:03:50,998 --> 00:03:54,466
and I'd top it all off
with sour cream.
64
00:03:54,468 --> 00:03:56,601
It took me two goddamn years
65
00:03:56,603 --> 00:03:57,836
to get back
to my original weight.
66
00:03:57,838 --> 00:04:00,072
So, you can quit feeling sorry
for yourself.
67
00:04:00,641 --> 00:04:01,707
Okay?
68
00:04:02,076 --> 00:04:03,342
Mm.
69
00:04:04,378 --> 00:04:05,944
It's just I want things
to go back
70
00:04:05,946 --> 00:04:07,012
to the way they were before.
71
00:04:09,065 --> 00:04:11,115
They are not gonna go back
to the way they were.
72
00:04:11,118 --> 00:04:13,051
You make do with what's left.
73
00:04:15,288 --> 00:04:17,128
Oh, shit, that's him.
74
00:04:18,692 --> 00:04:20,459
Okay.
75
00:04:20,461 --> 00:04:22,027
All right. How do I look?
76
00:04:22,029 --> 00:04:24,363
- You look pretty.
- Just pretty?
77
00:04:24,365 --> 00:04:26,765
Not drop-dead, or stunning,
or beautiful?
78
00:04:26,767 --> 00:04:28,600
You look drop-dead
79
00:04:28,602 --> 00:04:33,438
and stunning
and beautiful as always.
80
00:04:33,440 --> 00:04:35,574
- Love you, sweetie.
- I love you, too.
81
00:04:41,949 --> 00:04:43,048
Don't wait up.
82
00:04:48,756 --> 00:04:49,955
- Look at you.
- Hi.
83
00:04:49,957 --> 00:04:51,423
You look handsome.
84
00:05:35,869 --> 00:05:37,702
What the hell
are you doing out there?
85
00:05:37,704 --> 00:05:39,070
Setting up the lights
on the catwalk.
86
00:05:39,072 --> 00:05:40,589
Come on out.
87
00:05:40,590 --> 00:05:42,107
Did you really pick
these out yourself?
88
00:05:42,109 --> 00:05:43,909
The girl
at the counter told me
89
00:05:43,911 --> 00:05:45,977
it's what all the hot mistresses
are wearing these days.
90
00:05:45,979 --> 00:05:47,979
Oh, that's really fucking funny.
91
00:05:47,981 --> 00:05:49,114
Come on out, babe.
92
00:05:49,116 --> 00:05:50,849
You're driving me crazy
out here.
93
00:05:50,851 --> 00:05:53,151
Well, put some music on,
for Christ's sake.
94
00:05:53,153 --> 00:05:55,821
There's nothing worse
than dancing in the quiet.
95
00:05:57,407 --> 00:05:58,990
Whoa, go back, go back.
I like that one.
96
00:05:58,992 --> 00:06:00,125
This one?
97
00:06:00,761 --> 00:06:01,827
Yeah.
98
00:07:02,723 --> 00:07:04,856
He was in my panty drawer again.
99
00:07:04,858 --> 00:07:06,124
How do you know?
100
00:07:06,126 --> 00:07:07,859
Because they're
all over my floor.
101
00:07:07,861 --> 00:07:09,828
What is it with him
and the panties, anyway?
102
00:07:09,830 --> 00:07:11,063
I don't know.
103
00:07:11,064 --> 00:07:13,076
Maybe he likes how they feel,
or something.
104
00:07:13,100 --> 00:07:14,266
It's weird.
105
00:07:14,268 --> 00:07:15,967
It's not weird, Mom.
He's a baby.
106
00:07:15,969 --> 00:07:17,168
He doesn't know
what he's doing.
107
00:07:17,170 --> 00:07:19,004
He knows something.
108
00:07:19,006 --> 00:07:22,107
Six drawers in that dresser,
he never goes after the socks.
109
00:07:22,843 --> 00:07:24,976
So, um...
110
00:07:24,978 --> 00:07:27,112
Tyler texted me...
111
00:07:27,114 --> 00:07:30,782
to see if I wanted to go
to dinner with him tonight.
112
00:07:30,784 --> 00:07:33,985
So... Oh, come on,
don't make that face.
113
00:07:33,987 --> 00:07:36,054
Can you watch J for me
for a couple of hours?
114
00:07:36,056 --> 00:07:37,188
If I have to.
115
00:07:40,961 --> 00:07:42,060
Don't let him
sweet-talk to you
116
00:07:42,062 --> 00:07:43,782
into starting something
up again.
117
00:07:44,865 --> 00:07:46,565
I'm just saying,
you get amnesia.
118
00:07:46,567 --> 00:07:48,099
He says one nice thing,
takes you out...
119
00:07:48,101 --> 00:07:49,734
Poof! You forget
all the shitty things
120
00:07:49,736 --> 00:07:51,069
he has done to you.
121
00:07:51,071 --> 00:07:52,737
Well, at least
he's making an effort.
122
00:07:53,740 --> 00:07:55,006
If he was making an effort,
123
00:07:55,008 --> 00:07:56,975
he'd come over to see his son
once in a while,
124
00:07:56,977 --> 00:07:59,744
instead of playing video games
and scratching his ass.
125
00:07:59,746 --> 00:08:02,113
Oh, Christ, don't say nothing
about Brett taking me out, okay?
126
00:08:02,115 --> 00:08:03,348
- I won't.
- I'm serious, Bridge.
127
00:08:03,350 --> 00:08:04,783
I don't wanna hear
her shit right now.
128
00:08:04,785 --> 00:08:06,685
- I won't. Jeez Louise.
- Yeah?
129
00:08:06,687 --> 00:08:08,053
I need some milk.
130
00:08:08,055 --> 00:08:09,287
The boys are about to get up.
131
00:08:11,158 --> 00:08:14,092
Aren't you lucky you live
so close to your little sister?
132
00:08:14,094 --> 00:08:16,294
I'm not sure
how you'd survive without me.
133
00:08:16,296 --> 00:08:18,296
Something tells me I'd manage.
134
00:08:18,298 --> 00:08:20,699
Will you send Terry over
to fix the garbage disposal?
135
00:08:20,701 --> 00:08:22,267
Every time I turn it on,
it makes this like...
136
00:08:24,705 --> 00:08:27,172
...sound, like there's a cat
stuck in there or something.
137
00:08:30,243 --> 00:08:33,311
So, how was your night out
with Brett?
138
00:08:35,215 --> 00:08:37,048
What? I didn't say anything.
139
00:08:37,050 --> 00:08:38,383
I saw his car pull up
in the driveway
140
00:08:38,385 --> 00:08:39,868
at four in the morning.
141
00:08:39,869 --> 00:08:41,352
- Oh, you.
- I thought that was all over.
142
00:08:41,353 --> 00:08:42,836
I don't know why
you're thinking about it at all.
143
00:08:42,837 --> 00:08:44,320
- The hell are you doing, Deb?
- Hey, you know what? Get out.
144
00:08:44,324 --> 00:08:46,091
Didn't we just have
this conversation?
145
00:08:46,092 --> 00:08:47,859
Get out. I don't want to deal
with your shit right now.
146
00:08:47,861 --> 00:08:49,127
You're gonna get yourself
in trouble
147
00:08:49,129 --> 00:08:51,113
running with a married man.
148
00:08:51,114 --> 00:08:53,098
Sooner or later,
you will get caught.
149
00:08:53,100 --> 00:08:56,301
♪ It's where I find
Myself again ♪
150
00:08:58,071 --> 00:09:03,041
♪ Carry a laser down the road
That I must travel ♪
151
00:09:03,043 --> 00:09:04,976
You know those aren't
the lyrics, right?
152
00:09:04,978 --> 00:09:08,713
♪ Carry a laser down
the highway of the night ♪
153
00:09:08,715 --> 00:09:11,049
♪ Carry a laser down the road
That I must travel ♪
154
00:09:11,051 --> 00:09:12,884
You're torturing those children.
155
00:09:13,987 --> 00:09:16,388
Aunt Kath,
I wasn't laughing at you.
156
00:09:16,390 --> 00:09:18,123
Grow the hell up, Deb!
157
00:09:24,231 --> 00:09:25,511
What'd she do this time?
158
00:09:26,366 --> 00:09:28,700
Go fix her garbage disposal.
159
00:09:28,702 --> 00:09:29,834
What's wrong
with it now?
160
00:09:29,836 --> 00:09:31,069
There's a cat stuck in it.
161
00:09:38,912 --> 00:09:39,978
Hey, Cindy?
162
00:09:41,281 --> 00:09:42,347
Cindy!
163
00:09:44,718 --> 00:09:45,784
Hey, Cindy?
164
00:09:45,786 --> 00:09:47,452
Cindy?
165
00:09:47,454 --> 00:09:48,753
What? I'm over here.
166
00:09:48,755 --> 00:09:50,755
Cindy, get over here.
167
00:09:50,757 --> 00:09:53,291
- Paul asked me to restock.
- Fuck Paul. Let's go.
168
00:09:59,232 --> 00:10:01,132
She'll shit herself
when she sees it.
169
00:10:12,012 --> 00:10:14,079
Oh, my god.
170
00:10:14,081 --> 00:10:16,181
Who got me this? Deb!
171
00:10:16,183 --> 00:10:17,982
Wait till football
season starts.
172
00:10:17,984 --> 00:10:19,050
You'll be pulling that thing out
173
00:10:19,052 --> 00:10:20,185
more than your wallet.
174
00:10:20,187 --> 00:10:22,087
- Oh, my god.
- I'm not wrong.
175
00:10:22,089 --> 00:10:23,955
Uh, sorry
to break this up, guys,
176
00:10:23,957 --> 00:10:25,790
but we've got quite
the line out there.
177
00:10:33,934 --> 00:10:35,066
You want the blueberry,
Mrs. Riley?
178
00:10:35,068 --> 00:10:36,868
You usually get
the home-style kind.
179
00:10:36,870 --> 00:10:37,936
This is blueberry.
180
00:10:39,806 --> 00:10:41,740
Let me go get
the home-style for you, okay?
181
00:10:46,413 --> 00:10:47,893
Pizza!
182
00:10:49,950 --> 00:10:51,783
- Hey!
- Hey.
183
00:10:51,785 --> 00:10:53,451
Hey, Patrick, put this
on the steps for me, will you?
184
00:10:53,453 --> 00:10:55,170
You're not the boss of me.
185
00:10:55,171 --> 00:10:56,888
I'm the boss of everyone.
Now put it on the steps.
186
00:10:56,890 --> 00:10:58,456
Can I please hold Jesse?
187
00:10:58,457 --> 00:11:00,023
- Need a hand with anything, Deb?
- No, beer's on the front steps.
188
00:11:00,026 --> 00:11:01,860
And can I show him
my new Viking battle sword?
189
00:11:01,862 --> 00:11:03,328
No Viking battle swords.
190
00:11:03,329 --> 00:11:04,795
Remember what happened
last time you did that?
191
00:11:04,796 --> 00:11:06,262
He had a bump on his head,
the size of an orange.
192
00:11:06,266 --> 00:11:07,332
No, Murph.
193
00:11:08,468 --> 00:11:09,868
Hey, hey, hey!
What are you doing?
194
00:11:09,870 --> 00:11:10,935
Put that down.
195
00:11:10,937 --> 00:11:12,257
- Hey, Mom.
- Hey, Deborah.
196
00:11:13,273 --> 00:11:14,806
- Thanks, Terr.
- Yeah.
197
00:11:18,812 --> 00:11:20,011
Do you want to say something?
198
00:11:20,013 --> 00:11:21,312
- Do you?
- No.
199
00:11:21,314 --> 00:11:22,630
Okay then.
200
00:11:22,631 --> 00:11:23,947
Looks like you got something
on your mind.
201
00:11:23,950 --> 00:11:24,950
Mm-hm.
202
00:11:25,185 --> 00:11:26,851
Where's Bridget?
203
00:11:26,853 --> 00:11:28,186
Date night with dipshit.
204
00:11:28,188 --> 00:11:29,454
I don't like that word, Deborah.
205
00:11:29,456 --> 00:11:31,122
Oh, I don't really give
a crap, Mom.
206
00:11:31,124 --> 00:11:33,057
Well, are they at least trying
to work things out
207
00:11:33,059 --> 00:11:34,292
- for Jesse's sake?
- God, I hope not.
208
00:11:34,294 --> 00:11:35,527
I think it would be a good idea
209
00:11:35,529 --> 00:11:37,028
if they tried
to patch things up.
210
00:11:37,030 --> 00:11:38,163
No one really cares
what you think.
211
00:11:38,165 --> 00:11:39,564
Haven't you learned that by now?
212
00:11:41,401 --> 00:11:43,168
Hey, cut it out.
213
00:11:43,170 --> 00:11:45,236
Cut it out.
Make yourself useful.
214
00:11:45,238 --> 00:11:47,372
Get the drinks ready
or something.
215
00:11:48,074 --> 00:11:49,474
Yes, sir.
216
00:11:49,476 --> 00:11:51,176
Idiot.
217
00:11:51,178 --> 00:11:53,111
Goofball.
218
00:11:54,481 --> 00:11:56,031
One on.
219
00:11:56,032 --> 00:11:57,582
Right back in the third base!
In the second base!
220
00:11:57,584 --> 00:11:59,050
Double play!
221
00:12:07,160 --> 00:12:10,028
Are you at least gonna apologize
for lying about Brett?
222
00:12:12,499 --> 00:12:13,832
Katherine Margaret Tate,
223
00:12:13,834 --> 00:12:16,301
I'm truly, deeply sorry
for my behavior.
224
00:12:16,303 --> 00:12:18,386
Yeah, you really sound like it.
225
00:12:18,387 --> 00:12:20,470
Just everything with you turns
into a goddamn lesson, you know.
226
00:12:20,473 --> 00:12:22,974
I get tired of hearing that shit
after a while.
227
00:12:22,976 --> 00:12:24,509
Do you think I want to do that?
228
00:12:24,511 --> 00:12:26,211
Do you think I want
to look out my window
229
00:12:26,213 --> 00:12:27,912
- to see if he's coming over?
- I don't know.
230
00:12:27,914 --> 00:12:31,015
You do it all the time,
so you must not hate it.
231
00:12:31,017 --> 00:12:32,250
Maybe you're bored
with your own life,
232
00:12:32,252 --> 00:12:33,384
you got to spy on mine.
233
00:12:33,386 --> 00:12:34,619
Okay, you know what?
234
00:12:36,022 --> 00:12:38,256
I do it
because I care about you.
235
00:12:38,258 --> 00:12:40,191
And God forbid, Mom finds out
you're going with a married man.
236
00:12:40,193 --> 00:12:42,327
Oh, God forbid.
Oh, God forbid. Amen.
237
00:12:42,329 --> 00:12:45,196
Holy Family might kick her out
of the Parish Bridge Club.
238
00:12:45,198 --> 00:12:49,100
Or, oh, Father Cassano might not
let me receive the Eucharist.
239
00:12:49,102 --> 00:12:50,635
You haven't gone to mass
in years, Deb.
240
00:12:50,637 --> 00:12:53,071
Because they look at me like
I'm some kind of leper there.
241
00:12:54,451 --> 00:12:55,828
Remember when I was pregnant
with Bridge,
242
00:12:55,829 --> 00:12:57,206
I used to walk in and see
all of Mom's friends
243
00:12:57,210 --> 00:12:58,176
pointing at me whispering...
244
00:12:59,079 --> 00:13:00,378
...like little asshole mice.
245
00:13:00,380 --> 00:13:02,247
Don't be so dramatic.
246
00:13:02,249 --> 00:13:04,382
Try looking at it
from the other side.
247
00:13:04,384 --> 00:13:06,618
He's got a wife
and three young children.
248
00:13:06,620 --> 00:13:09,053
They made a commitment
to each other.
249
00:13:09,055 --> 00:13:10,154
You're living in the Stone Ages,
250
00:13:10,156 --> 00:13:11,222
you know that?
251
00:13:11,224 --> 00:13:13,158
What's that supposed to mean?
252
00:13:13,159 --> 00:13:15,093
What it means is,
when you get to the altar,
253
00:13:15,095 --> 00:13:16,895
and you promise
to love and honor
254
00:13:16,897 --> 00:13:18,997
all the days of your life,
it doesn't mean what it used to.
255
00:13:18,999 --> 00:13:20,198
Okay? It's not practical.
256
00:13:20,200 --> 00:13:22,166
Well, worked for Terr and I,
didn't it?
257
00:13:22,168 --> 00:13:23,568
Well, you know why it worked?
258
00:13:23,570 --> 00:13:25,503
Because you never experienced
anything else.
259
00:13:25,505 --> 00:13:28,072
How do you know if what you got
260
00:13:28,074 --> 00:13:30,208
is the best thing
in the whole world?
261
00:13:30,677 --> 00:13:32,343
Terry.
262
00:13:32,345 --> 00:13:33,578
Terry's dick...
263
00:13:34,614 --> 00:13:37,048
is the only dick
you've ever seen.
264
00:13:39,286 --> 00:13:40,451
Oh, my god.
265
00:13:41,154 --> 00:13:42,353
Who else's?
266
00:13:44,124 --> 00:13:46,658
Oh, my god, Kevin Kramer.
267
00:13:46,660 --> 00:13:47,926
Kevin Kramer?
268
00:13:47,928 --> 00:13:49,093
Was it as big as they say?
269
00:13:49,095 --> 00:13:50,628
Carrie Manfry said
he had a hose.
270
00:13:50,630 --> 00:13:53,131
Do you always
have to be so crude?
271
00:13:53,133 --> 00:13:54,299
And what, you're proud
that you slept
272
00:13:54,301 --> 00:13:55,566
with half the men
in Delaware County?
273
00:13:55,568 --> 00:13:57,001
- Not proud, no.
- Kath?
274
00:13:57,003 --> 00:13:59,337
- I'll have my coffee now.
- Okay. Just a sec.
275
00:13:59,339 --> 00:14:01,572
But I know what's good
and what's not
276
00:14:01,574 --> 00:14:03,241
'cause I've been around
a few times.
277
00:14:03,243 --> 00:14:04,943
Oh, congratulations.
278
00:14:08,181 --> 00:14:10,114
Okay, what if someone else
came along?
279
00:14:10,116 --> 00:14:11,582
Someone else like Tom Selleck?
280
00:14:12,285 --> 00:14:13,985
Yes.
281
00:14:13,987 --> 00:14:17,455
Tom Selleck walks
into this kitchen right now,
282
00:14:17,457 --> 00:14:20,358
he says,
"Kathy, I gotta hard-on.
283
00:14:20,360 --> 00:14:23,161
Take you upstairs..."
284
00:14:23,163 --> 00:14:24,429
"Kath, I've got a hard-on."
285
00:14:26,099 --> 00:14:27,498
Wait.
286
00:14:27,500 --> 00:14:29,500
"Kath, I've got a hard-on.
Take you upstairs.
287
00:14:29,502 --> 00:14:32,737
Go down on you for an hour."
Would you say...
288
00:14:32,739 --> 00:14:34,038
Would you say,
289
00:14:34,040 --> 00:14:36,307
"Tom, I'd like
to fuck your brains out,
290
00:14:36,309 --> 00:14:39,544
but I made a promise to Terry
at the altar."
291
00:14:44,451 --> 00:14:45,750
Yes, I actually would.
292
00:14:45,752 --> 00:14:48,019
Bullshit.
293
00:14:48,021 --> 00:14:50,488
- Bullshit.
- Oh, god!
294
00:14:50,490 --> 00:14:53,157
Oh, god, you probably would.
295
00:14:53,159 --> 00:14:54,759
That's even more depressing.
296
00:15:33,633 --> 00:15:34,732
Bridge!
297
00:15:41,775 --> 00:15:43,141
Bridget!
298
00:15:50,417 --> 00:15:51,482
Bridget!
299
00:16:01,661 --> 00:16:03,728
Oh, Jesus fucking Christ.
300
00:16:06,666 --> 00:16:09,333
Oh, come on. Okay.
301
00:16:11,137 --> 00:16:13,171
All right. Okay.
302
00:16:14,507 --> 00:16:16,441
Oh, goddamn it.
303
00:16:22,215 --> 00:16:23,815
Hey, this is Bridget
304
00:16:23,817 --> 00:16:26,150
and Jesse. Leave us a message.
305
00:16:26,152 --> 00:16:27,785
Bridget, it's 8:20.
306
00:16:27,787 --> 00:16:29,654
I don't give a shit
how hungover you are.
307
00:16:29,656 --> 00:16:30,822
You get your ass home.
308
00:16:30,824 --> 00:16:32,857
I'm not
your personal babysitter.
309
00:16:39,165 --> 00:16:40,231
No.
310
00:16:40,233 --> 00:16:41,332
Come on.
311
00:16:59,319 --> 00:17:00,585
Hi, Aunt Deb.
312
00:17:07,694 --> 00:17:09,527
- Hey, Kath?
- Down here.
313
00:17:09,529 --> 00:17:10,845
No, I already paid for that.
314
00:17:10,846 --> 00:17:12,162
What, with cash?
315
00:17:12,165 --> 00:17:13,764
Yeah, 700 dollars.
316
00:17:13,766 --> 00:17:15,666
I need you to watch him
for a little while.
317
00:17:15,668 --> 00:17:17,051
Bridget didn't come home
last night.
318
00:17:17,052 --> 00:17:18,892
- What's going on?
- I can't get ahold of her.
319
00:17:20,573 --> 00:17:21,773
Don't do anything stupid, Deb.
320
00:17:22,542 --> 00:17:23,741
I'll get my keys.
321
00:17:33,202 --> 00:17:35,362
All right. All right.
I'm coming. Jesus.
322
00:17:37,257 --> 00:17:38,523
- Can I help you?
- Where's Bridget?
323
00:17:38,525 --> 00:17:39,790
How would I know
where she is?
324
00:17:39,792 --> 00:17:41,526
She went out
with Ty last night
325
00:17:41,527 --> 00:17:43,261
and she never came home,
so I assume she slept here.
326
00:17:43,263 --> 00:17:44,495
- She never slept here.
- Where's Tyler?
327
00:17:44,497 --> 00:17:45,880
Out with some friends.
328
00:17:45,881 --> 00:17:47,264
Hey, you can't just barge
in here like that, Deb!
329
00:17:47,267 --> 00:17:48,489
Hey, Carol.
330
00:17:48,490 --> 00:17:49,712
You'd better get her
out of here.
331
00:17:49,713 --> 00:17:50,935
I'm going to call the cops
on her ass!
332
00:17:50,937 --> 00:17:52,637
Where's Bridget?
333
00:17:52,638 --> 00:17:54,338
You got 15 seconds to get out,
or I'm calling the cops, Deb!
334
00:17:54,340 --> 00:17:55,573
Tell me where she is,
and I'll leave.
335
00:17:55,575 --> 00:17:56,941
What did you do that for?
336
00:17:56,942 --> 00:17:58,308
I don't know
where the hell she is.
337
00:17:58,311 --> 00:17:59,544
I dropped her off
at Jenna's house.
338
00:17:59,546 --> 00:18:00,611
Dropped her off
at Jenna's house?
339
00:18:00,613 --> 00:18:01,646
- Jenna Cunningham.
- Why?
340
00:18:01,648 --> 00:18:02,780
All right,
we got into an argument
341
00:18:02,782 --> 00:18:03,848
- at dinner...
- Down to ten!
342
00:18:03,850 --> 00:18:05,483
Shut up, Mom!
343
00:18:05,485 --> 00:18:06,951
And she didn't want to go home.
344
00:18:06,953 --> 00:18:08,586
The girls were all hanging out
over there,
345
00:18:08,588 --> 00:18:09,720
so I dropped her off.
346
00:18:09,722 --> 00:18:12,223
Jeez, you crazy bitch.
347
00:18:12,225 --> 00:18:14,225
What did you call me?
348
00:18:14,227 --> 00:18:15,526
You're a piece of trash,
you know that?
349
00:18:15,528 --> 00:18:16,761
- Five seconds.
- You're fucking trash.
350
00:18:16,763 --> 00:18:18,051
All right, come on, Deb.
Let's go.
351
00:18:18,052 --> 00:18:19,340
- I'm trash?
- Yeah, you're trash.
352
00:18:19,341 --> 00:18:20,629
You're a dirty skank
who has phone sex
353
00:18:20,633 --> 00:18:21,699
with all her boyfriends.
354
00:18:21,701 --> 00:18:22,934
I'm trash.
355
00:18:24,470 --> 00:18:26,470
Yeah, Bridget told me
she could barely sleep
356
00:18:26,472 --> 00:18:29,273
because she'd hear her mom
fingering herself all night.
357
00:18:29,275 --> 00:18:31,475
Why don't you ever come by
and see your son, huh?
358
00:18:31,477 --> 00:18:32,888
Because you're a piece of trash.
359
00:18:32,889 --> 00:18:34,300
Because I know
you're going to be there!
360
00:18:34,301 --> 00:18:35,712
- His brain is about trashed.
- That's it. I'm calling.
361
00:18:35,715 --> 00:18:37,755
- Get the fuck out of here.
- Call them, Carol.
362
00:18:39,752 --> 00:18:40,729
Fucking call them!
363
00:18:40,730 --> 00:18:41,707
- Come on.
- Fuck you!
364
00:18:41,708 --> 00:18:42,685
- Deb, you can't just go busting
- Fuck you, Carol.
365
00:18:42,689 --> 00:18:43,921
into people's house like that,
you know that?
366
00:18:43,923 --> 00:18:44,923
Now, where are you going?
367
00:18:51,631 --> 00:18:53,264
She got here at around ten.
368
00:18:54,000 --> 00:18:55,299
I guess.
369
00:18:56,769 --> 00:18:58,836
She was upset.
370
00:18:58,838 --> 00:19:00,718
Said she had another fight
with Tyler.
371
00:19:03,409 --> 00:19:05,643
We had a few drinks.
372
00:19:05,645 --> 00:19:08,779
She left at around midnight,
I guess.
373
00:19:09,916 --> 00:19:11,983
So, she was just gonna
walk home?
374
00:19:13,453 --> 00:19:15,019
It's got to be over three miles.
375
00:19:15,021 --> 00:19:17,355
That's what I said.
376
00:19:17,357 --> 00:19:18,756
No, I said she should
just sleep here,
377
00:19:18,758 --> 00:19:20,558
and I'd drive her home
in the morning.
378
00:19:21,461 --> 00:19:22,793
But, um, she said you'd be mad
379
00:19:22,795 --> 00:19:24,875
if you woke up and had
to take care of Jesse, so...
380
00:19:25,565 --> 00:19:26,565
she left.
381
00:19:48,388 --> 00:19:49,687
What about Bridget's father?
382
00:19:49,689 --> 00:19:50,755
He's not around.
383
00:19:50,757 --> 00:19:52,356
How long has that been the case?
384
00:19:52,358 --> 00:19:54,992
Since he found out
I was pregnant 17 years ago,
385
00:19:54,994 --> 00:19:56,661
he never wanted anything
to do with her, so...
386
00:19:56,663 --> 00:19:58,303
Deb,
would you sit down, please?
387
00:19:59,399 --> 00:20:00,965
Where is he?
388
00:20:00,967 --> 00:20:03,668
- Where is he living now?
- South Carolina, Florida.
389
00:20:03,670 --> 00:20:05,936
Look, you're wasting your time
with him, okay?
390
00:20:05,938 --> 00:20:07,305
Tyler Hanrick,
391
00:20:07,307 --> 00:20:08,706
this is who you need
to be looking at.
392
00:20:08,708 --> 00:20:09,940
They got
into an argument last night.
393
00:20:09,942 --> 00:20:11,859
He admitted that.
394
00:20:11,860 --> 00:20:13,777
He never wanted her to have
Jesse in the first place.
395
00:20:13,780 --> 00:20:15,646
And he has been violent
with her before.
396
00:20:15,648 --> 00:20:17,448
What... What do you mean
he has been violent?
397
00:20:17,450 --> 00:20:18,749
I mean, he has hit her.
398
00:20:18,751 --> 00:20:19,984
More than once.
399
00:20:21,721 --> 00:20:23,587
And Bridget never liked
telling me all the shit he did.
400
00:20:23,589 --> 00:20:24,855
So, if it was more than once,
401
00:20:24,857 --> 00:20:26,490
you can bet it was
a lot more than that.
402
00:20:26,492 --> 00:20:27,825
Has an Incident Report
ever been filed?
403
00:20:27,827 --> 00:20:29,610
No,
I told her to file one,
404
00:20:29,611 --> 00:20:31,394
but she wasn't going to do that
to the father of her kid.
405
00:20:31,397 --> 00:20:33,564
What I'm saying is all the boxes
are checked off here. Okay?
406
00:20:33,566 --> 00:20:34,899
Deborah, would you
just please sit down?
407
00:20:34,901 --> 00:20:36,500
Mom, if you tell me
to fucking sit down
408
00:20:36,502 --> 00:20:38,369
one more fucking time,
I swear to God...
409
00:20:38,371 --> 00:20:40,238
Kath, can you just get her
out of here?
410
00:20:40,239 --> 00:20:42,106
Because I can't fucking
deal with it right now, Mom.
411
00:20:42,108 --> 00:20:45,609
We, uh, we understand
what you're trying to say,
412
00:20:45,611 --> 00:20:48,679
but Tyler claims he got in
from the date around 10:30 p.m.,
413
00:20:48,681 --> 00:20:50,648
and he stayed inside
the rest of the night.
414
00:20:50,650 --> 00:20:53,050
- His parents said the same.
- Oh, big fucking surprise.
415
00:20:53,052 --> 00:20:54,585
They'll say anything
to protect him.
416
00:20:54,586 --> 00:20:56,119
They will say any fucking
bullshit to protect him.
417
00:20:56,122 --> 00:20:58,723
They're fucking trash,
those people, okay?
418
00:20:58,725 --> 00:21:00,057
Right.
419
00:21:00,059 --> 00:21:02,526
Is there anyone else
you can think of,
420
00:21:02,528 --> 00:21:03,828
besides Tyler...
421
00:21:03,830 --> 00:21:05,696
...that would have
a reason to hurt her?
422
00:21:05,698 --> 00:21:07,665
There's no one else.
Right?
423
00:21:07,667 --> 00:21:09,667
Okay.
424
00:21:09,669 --> 00:21:12,803
Look, if you think
of anything else, let us know.
425
00:21:12,805 --> 00:21:14,105
In the meantime,
426
00:21:14,107 --> 00:21:15,906
we have her photo
in all of our patrol cars.
427
00:21:15,908 --> 00:21:17,708
Chester and Bucks County, too.
428
00:21:17,710 --> 00:21:19,630
If she is out there,
we're going to find her.
429
00:21:19,912 --> 00:21:21,812
What did you say?
430
00:21:21,814 --> 00:21:24,615
I said, if she is out there,
we are gonna find her.
431
00:21:26,686 --> 00:21:28,646
So, we're just supposed
to sit here and wait?
432
00:21:29,422 --> 00:21:31,088
Yeah?
433
00:21:31,090 --> 00:21:32,857
What are we
supposed to do? I mean, just...
434
00:21:32,859 --> 00:21:35,826
We will call you, Deb. Okay?
435
00:21:35,828 --> 00:21:37,395
- As soon as we get something.
- Okay.
436
00:21:37,397 --> 00:21:38,829
- I promise.
- Okay.
437
00:21:38,831 --> 00:21:40,731
You do that. Yeah.
438
00:21:40,733 --> 00:21:42,032
Thank you very much.
439
00:21:44,837 --> 00:21:47,972
Okay, um,
you all have a good night.
440
00:21:47,974 --> 00:21:49,473
- Thank you.
- Thank you.
441
00:21:49,809 --> 00:21:50,908
Okay.
442
00:22:10,563 --> 00:22:12,597
Okay.
443
00:22:12,598 --> 00:22:14,678
We're gonna split you all up
into four groups.
444
00:22:15,168 --> 00:22:17,468
Vans are waiting outside
445
00:22:17,470 --> 00:22:20,004
to transport you
to the search areas.
446
00:22:20,006 --> 00:22:23,474
And once you're there,
listen to your group leader.
447
00:22:23,476 --> 00:22:25,643
If you find something
that you think
448
00:22:25,645 --> 00:22:26,744
might be evidence,
449
00:22:26,746 --> 00:22:28,913
do not touch or move the item.
450
00:22:28,915 --> 00:22:31,449
Please,
notify your group leader,
451
00:22:32,118 --> 00:22:33,651
and we will process it.
452
00:22:34,687 --> 00:22:35,753
Okay?
453
00:22:37,824 --> 00:22:40,891
Miss Callahan, anything you want
to add, by chance?
454
00:22:41,761 --> 00:22:43,127
Deb.
455
00:22:43,863 --> 00:22:44,929
Go on up.
456
00:22:45,565 --> 00:22:46,697
Want me to...
457
00:23:00,646 --> 00:23:02,880
It's been, uh...
458
00:23:04,917 --> 00:23:07,651
It's been three days
since we last saw Bridget.
459
00:23:10,256 --> 00:23:12,490
She left home around seven.
460
00:23:13,860 --> 00:23:17,228
She was wearing
a pink sweatshirt
461
00:23:17,230 --> 00:23:19,263
and white sneakers.
462
00:23:21,267 --> 00:23:23,634
She had her hair colored
a few days ago,
463
00:23:23,636 --> 00:23:26,637
so it's a little lighter now,
little more blonde.
464
00:23:28,741 --> 00:23:29,874
But not much.
465
00:23:33,880 --> 00:23:36,247
This is a mother's
worst nightmare.
466
00:23:39,685 --> 00:23:41,719
To know that your daughter's
out there somewhere,
467
00:23:41,721 --> 00:23:44,755
and that she's calling for you,
you can't get to her to help...
468
00:23:44,757 --> 00:23:45,957
I'm sorry.
469
00:23:48,861 --> 00:23:50,995
I'm sorry.
470
00:23:56,536 --> 00:23:58,135
I miss my daughter.
471
00:24:01,107 --> 00:24:03,173
Her son misses his mom.
472
00:24:04,777 --> 00:24:06,744
We just want to find her
and bring her home.
473
00:24:08,047 --> 00:24:09,146
Okay?
474
00:24:37,310 --> 00:24:38,909
Bridge loves animals.
475
00:24:38,911 --> 00:24:41,145
Especially horses.
476
00:24:41,147 --> 00:24:43,747
She used to volunteer
over at Willowmay Stables.
477
00:24:45,651 --> 00:24:47,284
And this is Clover.
478
00:24:51,123 --> 00:24:53,157
Bridget's grandfather
bought her for her
479
00:24:53,159 --> 00:24:56,660
on her 12th birthday.
480
00:24:56,662 --> 00:24:58,195
If Bridget's
out there watching right now,
481
00:24:58,197 --> 00:24:59,957
what would you like
to say to her?
482
00:25:00,766 --> 00:25:02,099
Just that I love her.
483
00:25:03,336 --> 00:25:04,935
That I'm always with her.
484
00:25:08,307 --> 00:25:10,074
You have to eat something, Deb.
485
00:25:10,076 --> 00:25:11,141
You're scaring us.
486
00:25:14,847 --> 00:25:17,715
Now, I am going to stand here
until you eat that,
487
00:25:17,717 --> 00:25:19,083
and I am not going to let you up
488
00:25:19,085 --> 00:25:20,184
until it's done.
489
00:25:26,192 --> 00:25:27,992
Deb, where are you going?
490
00:25:27,994 --> 00:25:30,027
Cigarettes.
I'll be right back.
491
00:25:38,204 --> 00:25:40,070
Oh, Jesus, Deb.
492
00:25:40,072 --> 00:25:42,640
Just... I don't even know
what to say.
493
00:25:45,811 --> 00:25:47,645
I just can't even imagine.
494
00:25:49,048 --> 00:25:50,681
Deb.
495
00:25:50,683 --> 00:25:51,782
Deb.
496
00:25:53,653 --> 00:25:54,752
Stop.
497
00:25:57,923 --> 00:25:59,723
Deb.
498
00:25:59,725 --> 00:26:01,258
Will you come and stay with me?
499
00:26:06,032 --> 00:26:07,665
This week's really tough.
500
00:26:11,370 --> 00:26:12,836
The regional manager's in town...
501
00:26:12,838 --> 00:26:14,838
I... I can't...
I can't take another day
502
00:26:14,840 --> 00:26:16,340
of just sitting around
with my family.
503
00:26:16,342 --> 00:26:18,842
I just... Will you just
come stay with me,
504
00:26:18,844 --> 00:26:20,711
so I don't feel
so goddamn alone?
505
00:26:25,084 --> 00:26:26,183
Please.
506
00:26:28,421 --> 00:26:29,720
Okay.
507
00:26:30,056 --> 00:26:31,121
Okay.
508
00:26:32,124 --> 00:26:33,190
Saturday.
509
00:26:35,461 --> 00:26:37,261
I'll come stay with you
on Saturday.
510
00:26:48,040 --> 00:26:49,206
Okay.
511
00:26:49,208 --> 00:26:50,741
Try and get some sleep.
512
00:27:27,446 --> 00:27:29,012
Hey, it's me.
513
00:27:29,014 --> 00:27:31,248
Uh, just wondering
when you're going to be here.
514
00:27:32,218 --> 00:27:34,518
Call me back, okay?
515
00:27:39,825 --> 00:27:42,259
We get one night together
in the past month,
516
00:27:42,261 --> 00:27:44,261
and you decide to show up late?
517
00:27:44,263 --> 00:27:46,163
Fuck you, Brett. Fuck you.
518
00:27:46,532 --> 00:27:47,798
Fuck you.
519
00:27:48,868 --> 00:27:49,933
Fuck you.
520
00:27:52,004 --> 00:27:55,205
If you don't call me back
in 30 seconds,
521
00:27:55,207 --> 00:27:57,975
I'm going to drive over there
and tell your wife
522
00:27:57,977 --> 00:28:00,811
how you begged me
to let you come inside me
523
00:28:00,813 --> 00:28:03,046
because she wouldn't let you
do that anymore.
524
00:28:03,516 --> 00:28:05,048
Thirty seconds.
525
00:28:18,564 --> 00:28:19,897
Fuck!
526
00:28:42,321 --> 00:28:43,887
Want some coffee?
527
00:28:43,889 --> 00:28:45,589
Deb, what the hell?
Jesus Christ.
528
00:28:47,159 --> 00:28:48,225
You need to leave.
529
00:29:01,307 --> 00:29:02,906
Get out of my house.
530
00:29:05,110 --> 00:29:07,030
What?
You think you're special?
531
00:29:08,180 --> 00:29:09,847
You think you're the first one
of his whores
532
00:29:09,849 --> 00:29:11,048
who has come to my house?
533
00:31:40,165 --> 00:31:42,566
J, it's 7:15.
Get moving. Come on!
534
00:31:42,568 --> 00:31:44,334
Where are my clothes?
535
00:31:44,336 --> 00:31:46,103
I left them on your dresser.
536
00:31:54,146 --> 00:31:56,046
- Morning, babe.
- Hey.
537
00:31:56,048 --> 00:31:57,768
How about some eggs
and sausage, huh?
538
00:32:06,392 --> 00:32:09,159
I'm playing poker
over at Timmy's later.
539
00:32:09,161 --> 00:32:11,261
Was going to call Terry to see
if he wanted to join.
540
00:32:11,263 --> 00:32:12,362
That's a good idea.
541
00:32:12,364 --> 00:32:14,364
So you won't be home for dinner?
542
00:32:14,366 --> 00:32:16,033
No, I want to have something
before I go.
543
00:32:16,035 --> 00:32:17,434
I don't want to eat
that fast food shit
544
00:32:17,436 --> 00:32:18,702
they got over there
all the time.
545
00:32:18,704 --> 00:32:21,438
Twists up my stomach.
546
00:32:21,440 --> 00:32:24,574
J and I are gonna go over
to Kath's house, I think.
547
00:32:24,576 --> 00:32:26,710
Make something up for me
before you leave, then.
548
00:32:28,647 --> 00:32:30,213
J, it's time to get moving!
549
00:32:30,215 --> 00:32:32,249
You're gonna miss the bus again.
Hurry up.
550
00:32:34,653 --> 00:32:36,620
Why does your grandmother
always got to scream at you
551
00:32:36,622 --> 00:32:37,687
to get you moving?
552
00:32:37,689 --> 00:32:39,556
Because I'm tired.
553
00:32:39,557 --> 00:32:41,424
You're tired because you're up
all night playing video games.
554
00:32:41,427 --> 00:32:42,960
Cut that shit out.
555
00:32:42,961 --> 00:32:44,494
Your ass will be running down
those stairs every morning.
556
00:32:44,496 --> 00:32:45,562
Want some cereal, hon?
557
00:32:45,564 --> 00:32:46,630
Mm-hm.
558
00:32:49,268 --> 00:32:50,667
Put that thing away.
559
00:32:50,669 --> 00:32:52,569
Why?
560
00:32:52,571 --> 00:32:55,472
Because I said so.
That's the only reason you need.
561
00:32:57,509 --> 00:33:00,177
Don't look at her.
I told you to put it away.
562
00:33:01,313 --> 00:33:02,379
All right.
563
00:33:02,681 --> 00:33:03,847
Hey!
564
00:33:03,849 --> 00:33:05,715
You're gonna learn
to listen to me.
565
00:33:05,717 --> 00:33:08,151
And until you do,
it's going to stay up here.
566
00:33:08,153 --> 00:33:09,219
Yeah?
567
00:33:22,267 --> 00:33:24,734
Why is he always
taking away my things?
568
00:33:26,138 --> 00:33:28,505
Ray likes to be in charge, okay?
569
00:33:28,507 --> 00:33:31,374
It makes him feel good
to be the boss of everything.
570
00:33:31,376 --> 00:33:32,609
It's annoying.
571
00:33:32,611 --> 00:33:34,177
Well, you don't have to be
572
00:33:34,179 --> 00:33:36,059
a shit all the time either,
you know?
573
00:33:36,348 --> 00:33:38,215
I'm not a shit.
574
00:33:38,217 --> 00:33:39,716
Not all the time.
575
00:33:42,521 --> 00:33:44,154
Look, Ray's a hemorrhoid.
576
00:33:44,156 --> 00:33:45,589
What's a hemorrhoid?
577
00:33:45,591 --> 00:33:49,292
A pain in your ass
that doesn't go away.
578
00:33:49,294 --> 00:33:51,761
But he's a hemorrhoid
who's paying for the house,
579
00:33:51,763 --> 00:33:52,829
and the groceries,
580
00:33:52,831 --> 00:33:54,681
and the bills
while I'm in school,
581
00:33:54,682 --> 00:33:56,532
so we have to put up
with some of his bad qualities.
582
00:33:56,535 --> 00:33:58,902
Do you have to keep dating him?
583
00:33:58,904 --> 00:34:01,138
Can't you find someone better?
584
00:34:01,140 --> 00:34:03,607
Well, that's the thing.
There is no one better.
585
00:34:03,609 --> 00:34:05,175
They're all the same.
586
00:34:05,176 --> 00:34:06,742
Sweet and charming
when they're chasing after you,
587
00:34:06,745 --> 00:34:08,278
then after they got you...
588
00:34:09,747 --> 00:34:11,947
...all that good stuff flies out
of the window.
589
00:34:12,351 --> 00:34:14,751
You're not gonna marry him,
are you?
590
00:34:14,753 --> 00:34:15,852
Ray?
591
00:34:16,388 --> 00:34:17,721
God, no.
592
00:34:17,723 --> 00:34:19,289
I'm not marrying anyone.
593
00:34:20,592 --> 00:34:22,592
Besides, Ray farts in his sleep.
594
00:34:26,881 --> 00:34:28,264
Fill out the Taxes column
by using a formula
595
00:34:28,267 --> 00:34:31,668
that calculates 35 percent
of the gross pay.
596
00:34:34,439 --> 00:34:36,373
What's the problem now, Deb?
597
00:34:36,375 --> 00:34:38,508
Nothing, um...
598
00:34:38,510 --> 00:34:40,310
Did you...
Did you say 35 percent?
599
00:34:40,312 --> 00:34:41,929
Mm-hm.
600
00:34:41,930 --> 00:34:43,547
And fill out the Net Pay
by using a formula
601
00:34:43,549 --> 00:34:46,349
that subtracts 35 percent
from the gross pay.
602
00:34:47,452 --> 00:34:49,953
Wait. Shit.
603
00:34:49,955 --> 00:34:52,589
Something just happened.
It all just went... Poof!
604
00:34:52,591 --> 00:34:54,558
"Poof"?
605
00:34:54,559 --> 00:34:56,526
Has anybody here ever seen
their computer go "poof" before?
606
00:34:58,179 --> 00:34:59,829
Can somebody please volunteer
to help Deb out,
607
00:34:59,831 --> 00:35:02,832
so she doesn't keep
on slowing us down?
608
00:35:02,834 --> 00:35:03,900
Thank you.
609
00:35:03,902 --> 00:35:04,968
Thank you.
610
00:35:09,775 --> 00:35:10,874
Is it serious?
611
00:35:10,876 --> 00:35:12,475
He's 16.
612
00:35:12,477 --> 00:35:14,711
I had Bridget when I was 16.
613
00:35:14,713 --> 00:35:16,446
Oh, I reminded him of that.
614
00:35:18,283 --> 00:35:20,650
Oh, shit, he's in love.
615
00:35:23,322 --> 00:35:25,038
Hope she's not with him
616
00:35:25,039 --> 00:35:26,755
just because he's the big
swinging dick football star.
617
00:35:26,758 --> 00:35:28,558
- Ew.
- Ew.
618
00:35:28,560 --> 00:35:30,293
And no, she's not like you.
619
00:35:30,662 --> 00:35:31,728
Ouch.
620
00:35:38,237 --> 00:35:39,970
So, how is Ray?
621
00:35:42,674 --> 00:35:44,808
Ray is Ray. You know.
622
00:35:47,946 --> 00:35:49,746
Heard you fighting
the other night.
623
00:35:50,983 --> 00:35:53,283
And?
624
00:35:53,285 --> 00:35:54,985
And I've been hearing that
a lot lately.
625
00:35:54,987 --> 00:35:56,987
So, buy a set of earplugs, Kath.
626
00:36:01,460 --> 00:36:02,659
Is it going anywhere?
627
00:36:02,661 --> 00:36:03,860
- It's been over a year.
- Oh, Jesus Christ.
628
00:36:03,862 --> 00:36:05,028
I'm sitting here
doing you a favor
629
00:36:05,030 --> 00:36:06,363
cutting out
stupid-ass footballs.
630
00:36:06,365 --> 00:36:07,531
You really gonna start in on me?
631
00:36:07,532 --> 00:36:08,698
- What's going on?
- Don't.
632
00:36:08,700 --> 00:36:10,033
You talk to her.
633
00:36:10,035 --> 00:36:11,534
All I did was mention Ray.
634
00:36:11,536 --> 00:36:12,902
Oh, Jesus Christ.
635
00:36:12,904 --> 00:36:14,638
Is that going anywhere, Deborah?
636
00:36:14,640 --> 00:36:16,473
Do you see
what you just started, Kath?
637
00:36:16,475 --> 00:36:18,642
Well, we all think that
he's pulling you away from us.
638
00:36:18,644 --> 00:36:19,977
"We all"?
639
00:36:19,978 --> 00:36:21,311
What, you all got together
behind my back?
640
00:36:21,313 --> 00:36:23,297
No, not behind your back.
641
00:36:23,298 --> 00:36:25,282
We were all together
at Murph's football game,
642
00:36:25,284 --> 00:36:26,716
and Ray's name came up,
643
00:36:26,718 --> 00:36:28,918
and we all came up
with the same idea about him.
644
00:36:29,655 --> 00:36:30,887
Which was what?
645
00:36:30,889 --> 00:36:32,522
He likes to control you,
646
00:36:32,524 --> 00:36:33,957
and that's pulling you
away from us.
647
00:36:33,959 --> 00:36:35,725
Do you know what's
pulling me away from you, Ma?
648
00:36:35,727 --> 00:36:37,027
- Ray.
- Not Ray.
649
00:36:37,029 --> 00:36:39,029
You assholes
fucking interrogating me
650
00:36:39,031 --> 00:36:40,931
all the goddamn time.
651
00:36:40,932 --> 00:36:42,832
Were you in on this little Ray
powwow thing, too?
652
00:36:42,834 --> 00:36:45,402
- Huh?
- "Huh? Huh?"
653
00:36:45,404 --> 00:36:46,970
- You fucking heard what I said.
- Just ignore her, Terry.
654
00:36:46,972 --> 00:36:48,938
All right, leave me alone, Deb.
I'm trying to watch the game.
655
00:36:48,940 --> 00:36:50,407
Did Ray come over here earlier
656
00:36:50,409 --> 00:36:51,641
to see if you wanted
to play poker?
657
00:36:51,643 --> 00:36:52,876
Yeah, yeah.
He called over earlier, yeah.
658
00:36:52,878 --> 00:36:54,644
Yeah,
so why didn't you go?
659
00:36:54,646 --> 00:36:55,979
Uh, I don't know. I'm tired?
660
00:36:55,981 --> 00:36:57,531
You know,
I've been working all week.
661
00:36:57,532 --> 00:36:59,082
Do you think you're better
than him? Is that it?
662
00:36:59,084 --> 00:37:00,950
What the hell are you even
talking about, Deb? Really?
663
00:37:00,952 --> 00:37:02,419
Is that what you're gonna
go with me?
664
00:37:02,421 --> 00:37:03,720
- We support you. That's all.
- Support me?
665
00:37:03,722 --> 00:37:05,055
When have you
ever fucking supported...
666
00:37:05,057 --> 00:37:06,923
Name one fucking time, Mom!
667
00:37:06,925 --> 00:37:08,758
You name one time
when I haven't.
668
00:37:08,759 --> 00:37:10,592
Do you want me to sit here
and start rattling them off?
669
00:37:10,595 --> 00:37:11,861
Because I'm very happy
to do that.
670
00:37:11,863 --> 00:37:13,797
Do you want me to do that? No.
671
00:37:13,799 --> 00:37:15,699
No. Because then everyone
would know
672
00:37:15,700 --> 00:37:17,600
what a fucking hypocrite
and a fucking fraud you are.
673
00:37:17,602 --> 00:37:19,069
What have I ever done
to you, Deb?
674
00:37:19,071 --> 00:37:20,704
- Oh, god!
- What is it that I've done
675
00:37:20,706 --> 00:37:22,005
that has made you
hate me so much?
676
00:37:22,007 --> 00:37:23,573
My whole life,
you've tried to silence me,
677
00:37:23,575 --> 00:37:25,008
- because I didn't fit in
- Silence you? Good lord.
678
00:37:25,010 --> 00:37:26,776
- to what you wanted me to be.
- I couldn't silence you
679
00:37:26,778 --> 00:37:28,511
- if I try, nobody could!
- And all you ever did
680
00:37:28,513 --> 00:37:30,380
was made me feel shitty
about feeling good.
681
00:37:30,382 --> 00:37:31,915
The only fucking person,
damn it!
682
00:37:31,917 --> 00:37:33,183
The only person, the only...
683
00:37:33,184 --> 00:37:34,450
Oh, here you go again
about your father.
684
00:37:34,453 --> 00:37:35,885
The only person who ever
685
00:37:35,887 --> 00:37:37,387
- understood you, right?
- Yes! Yes!
686
00:37:37,389 --> 00:37:39,022
The only person
who ever loved you!
687
00:37:39,024 --> 00:37:41,391
Yes! Oh, there you go,
tuning me out again.
688
00:37:41,393 --> 00:37:43,927
And you never answered
my fucking question.
689
00:37:43,929 --> 00:37:45,595
You want to know
why I didn't play poker?
690
00:37:45,597 --> 00:37:47,497
I just fucking
asked you that, didn't I? Yes!
691
00:37:47,499 --> 00:37:49,599
'Cause Tim Haggerty's
an asshole. Okay? All those guys
692
00:37:49,601 --> 00:37:51,151
- Ray hangs out with,
- Maybe you're the asshole!
693
00:37:51,152 --> 00:37:52,702
- they're all fucking assholes...
- Did you ever think about that?
694
00:37:52,704 --> 00:37:54,037
Maybe you're
the fucking asshole.
695
00:37:54,038 --> 00:37:55,371
- I'm the fucking asshole?
- Yeah!
696
00:37:55,372 --> 00:37:56,705
You know what, Kath?
Get her out of my house.
697
00:37:56,708 --> 00:37:58,141
Oh, you want me to get out
of your house?
698
00:37:58,143 --> 00:37:59,743
Yes! Please get the fuck
out of my house!
699
00:37:59,745 --> 00:38:01,378
You want me to leave?
Fine. Fuck you.
700
00:38:01,380 --> 00:38:02,145
- Okay, cool.
- Fuck you all.
701
00:38:03,415 --> 00:38:04,748
Jesse, let's go!
702
00:38:04,750 --> 00:38:06,583
Your aunt's kicking us
out of her house.
703
00:38:06,585 --> 00:38:07,984
But I wanted to play Nerf.
704
00:38:07,986 --> 00:38:09,052
Now!
705
00:39:08,013 --> 00:39:09,479
Wanna get
the other side, Mom?
706
00:39:09,481 --> 00:39:10,547
Uh-huh.
707
00:39:13,552 --> 00:39:14,651
Here.
708
00:39:16,955 --> 00:39:18,621
Are you going to put in 22?
709
00:39:19,825 --> 00:39:20,890
Yeah.
710
00:39:24,229 --> 00:39:25,662
So, where's Ray, Deb?
711
00:39:26,731 --> 00:39:28,198
At the refinery, Mom.
712
00:39:36,641 --> 00:39:38,074
Don't start. Not today.
713
00:39:38,076 --> 00:39:39,876
Okay? Not today.
714
00:39:39,878 --> 00:39:41,678
- Can I have cake now?
- Not now.
715
00:39:41,680 --> 00:39:43,046
- It's not ready.
- But I'm starving.
716
00:39:43,048 --> 00:39:44,981
It's not ready, okay?
Just sit down.
717
00:39:44,983 --> 00:39:47,717
One, two, three, four, five,
six, seven, eight...
718
00:39:51,089 --> 00:39:52,722
So I just want to thank everyone
719
00:39:52,724 --> 00:39:54,484
for making it out again
this year.
720
00:39:55,894 --> 00:39:58,695
Today, Bridget would've been
22 years old.
721
00:40:01,032 --> 00:40:02,615
More than anything,
722
00:40:02,616 --> 00:40:04,616
I just want her to know
that we still love her.
723
00:40:06,137 --> 00:40:08,771
that we haven't forgotten
about her,
724
00:40:08,773 --> 00:40:11,074
and that we're still
hunting down the answers.
725
00:40:13,211 --> 00:40:15,011
Happy Birthday, Bridge.
726
00:40:46,177 --> 00:40:49,178
Second down,
17 yards to go in the quarter...
727
00:40:52,017 --> 00:40:53,850
- Go!
- Come on!
728
00:41:01,293 --> 00:41:02,792
Attaboy, Murph!
729
00:41:05,564 --> 00:41:06,663
Attaboy, Murph!
730
00:41:12,904 --> 00:41:14,871
I'm going to go get a soda.
Do you guys want anything?
731
00:41:14,873 --> 00:41:16,940
- Can I have a hotdog?
- Sure.
732
00:41:16,942 --> 00:41:18,041
No?
733
00:41:39,998 --> 00:41:41,631
Who were you talking to?
734
00:41:42,801 --> 00:41:44,367
Huh?
735
00:41:44,369 --> 00:41:46,970
At the snack stand,
you were talking to some guy.
736
00:41:48,173 --> 00:41:50,173
Oh, Matt Carter.
737
00:41:50,175 --> 00:41:52,375
We went to high school together.
738
00:41:52,377 --> 00:41:53,810
Must be funny, huh?
739
00:41:55,246 --> 00:41:57,280
Class clown,
the way you were laughing.
740
00:41:57,282 --> 00:41:58,815
Whatever you're getting at,
741
00:41:58,817 --> 00:42:00,350
I wish you would just hurry up
and get at it
742
00:42:00,352 --> 00:42:02,285
instead of talking
all the time about it.
743
00:42:03,888 --> 00:42:05,021
Ah!
744
00:42:12,297 --> 00:42:14,063
Everybody told me about you,
745
00:42:14,065 --> 00:42:16,899
to stay away from you, Deb.
746
00:42:16,901 --> 00:42:19,969
You want me to keep paying
for your house and your car,
747
00:42:20,872 --> 00:42:22,905
and your fancy fucking haircuts,
748
00:42:22,907 --> 00:42:24,974
then your attitude's
gonna change.
749
00:42:24,976 --> 00:42:26,042
Do you understand?
750
00:43:12,691 --> 00:43:14,891
Why do I even have
to see him?
751
00:43:14,893 --> 00:43:16,726
'Cause he's your dad.
752
00:43:16,728 --> 00:43:18,812
Not really.
753
00:43:18,813 --> 00:43:20,897
I mean, he has never been around
or done anything
754
00:43:20,899 --> 00:43:22,699
like dads are supposed to do.
755
00:43:22,701 --> 00:43:24,133
I know.
756
00:43:24,135 --> 00:43:25,401
One day, you're gonna
come to me,
757
00:43:25,403 --> 00:43:27,103
and you're gonna wanna know
what he was like,
758
00:43:27,105 --> 00:43:28,738
and if he did skateboarding...
759
00:43:30,475 --> 00:43:32,008
...played basketball,
760
00:43:32,010 --> 00:43:33,309
and you're gonna have
all these questions
761
00:43:33,311 --> 00:43:35,044
about why you are who you are.
762
00:43:35,046 --> 00:43:37,146
So, think of it
as me covering my ass, okay?
763
00:43:38,316 --> 00:43:40,149
Hey, little man.
764
00:43:40,151 --> 00:43:41,884
Brought you some bottle rockets.
765
00:43:45,090 --> 00:43:46,355
It's been a while, huh?
766
00:43:47,926 --> 00:43:49,859
It's good to see you.
It's good to see you.
767
00:43:51,062 --> 00:43:52,862
You got so big.
Look at you.
768
00:44:12,884 --> 00:44:13,950
I quit.
769
00:44:17,455 --> 00:44:18,855
I wish I could.
770
00:44:28,099 --> 00:44:29,859
Thanks for bringing him
to see me.
771
00:44:31,469 --> 00:44:33,503
So you're living
down in Florida now?
772
00:44:36,107 --> 00:44:38,541
Yeah. Sober living house
for now.
773
00:44:38,543 --> 00:44:40,210
But if things go right,
774
00:44:40,211 --> 00:44:42,291
Kaylee and me are gonna get
our own apartment.
775
00:44:43,114 --> 00:44:45,181
She seems really sweet, Tyler.
776
00:44:46,351 --> 00:44:47,884
I'm happy for you.
777
00:44:51,923 --> 00:44:53,489
You really fucked me up.
778
00:44:54,859 --> 00:44:56,092
You know that?
779
00:44:58,429 --> 00:44:59,996
All that shit you made up
780
00:44:59,998 --> 00:45:02,231
about me being abusive
to Bridget.
781
00:45:05,303 --> 00:45:07,436
Everyone looked
at me different after that.
782
00:45:11,209 --> 00:45:13,409
No one ever laid
a finger on her.
783
00:45:18,049 --> 00:45:20,316
I swear, half the shit
I got going on right now
784
00:45:20,318 --> 00:45:21,818
is because of what happened
back then.
785
00:45:21,820 --> 00:45:23,252
I was in a really...
786
00:45:24,489 --> 00:45:26,022
bad place.
787
00:45:28,526 --> 00:45:30,593
Goddamn, I lost my daughter.
788
00:45:32,897 --> 00:45:34,497
I was looking for someone
to blame.
789
00:45:34,499 --> 00:45:36,132
You were just an easy target.
790
00:45:37,402 --> 00:45:38,601
I'm sorry.
791
00:45:47,312 --> 00:45:49,512
My mom came down to visit and...
792
00:45:50,582 --> 00:45:52,181
brought a bunch of old pictures.
793
00:45:52,183 --> 00:45:53,316
Oh, yeah?
794
00:46:07,932 --> 00:46:09,232
No, you keep it.
795
00:46:11,369 --> 00:46:13,302
And you can even cut me
out of it if you want.
796
00:46:13,304 --> 00:46:14,704
- I don't care.
- Thank you.
797
00:46:20,078 --> 00:46:21,944
- You don't still think...
- No.
798
00:46:23,147 --> 00:46:24,247
No.
799
00:46:25,650 --> 00:46:27,917
I stopped thinking that
a long time ago.
800
00:46:33,892 --> 00:46:35,892
I appreciate you raising him.
801
00:46:40,031 --> 00:46:41,531
Who knows?
802
00:46:41,532 --> 00:46:43,032
Maybe one day, I can put
all this shit behind me
803
00:46:43,034 --> 00:46:44,567
and be more a part of his life.
804
00:46:51,609 --> 00:46:52,942
Is he a good kid?
805
00:46:54,345 --> 00:46:56,345
I mean, he's not a troublemaker
or a smart-ass, is he?
806
00:46:56,347 --> 00:46:59,515
He's a really good kid.
Really good kid.
807
00:47:01,419 --> 00:47:03,139
- That's good.
- Yeah.
808
00:47:25,576 --> 00:47:27,643
Picked you up something
on the way over.
809
00:47:28,613 --> 00:47:30,379
Do you like Warheads?
810
00:47:30,381 --> 00:47:31,981
Got plenty of those in there,
811
00:47:31,983 --> 00:47:35,351
and some Nerds Ropes
and Lemonheads, too.
812
00:47:35,353 --> 00:47:37,954
My gran says
I'm not allowed to eat junk.
813
00:47:37,956 --> 00:47:40,690
You can have it this time,
sweetie, say "thank you."
814
00:47:40,692 --> 00:47:42,658
- Thank you.
- You're welcome.
815
00:47:45,063 --> 00:47:47,263
Be good and listen
to what your gran says, okay?
816
00:47:47,699 --> 00:47:48,965
Okay.
817
00:47:50,335 --> 00:47:51,500
I love you.
818
00:47:52,437 --> 00:47:53,502
Okay.
819
00:47:54,439 --> 00:47:56,205
And keep in touch, Tyler.
820
00:47:57,308 --> 00:47:58,374
I will.
821
00:47:59,711 --> 00:48:01,243
See you soon, I hope.
822
00:50:00,865 --> 00:50:02,131
Hey, Deb!
823
00:50:03,401 --> 00:50:05,401
Oh, god, this is trouble.
824
00:50:08,873 --> 00:50:10,840
Let me transfer
my last two tables, okay?
825
00:50:28,759 --> 00:50:30,259
Don't eat that.
826
00:50:30,261 --> 00:50:31,360
What are you talking about?
827
00:50:31,362 --> 00:50:32,495
It's gonna get cold.
828
00:50:37,268 --> 00:50:39,068
What time did you get in
last night?
829
00:50:41,172 --> 00:50:42,471
Last night, I don't know.
830
00:50:42,473 --> 00:50:44,607
- Eleven?
- Eleven?
831
00:50:44,609 --> 00:50:47,209
Maybe later. I don't know.
832
00:50:47,211 --> 00:50:49,211
Some of the girls I used to work
with at Trucchi's came by.
833
00:50:49,213 --> 00:50:51,093
We sat around catching up
for a while.
834
00:50:51,816 --> 00:50:53,415
I stayed up until 1:30,
835
00:50:53,417 --> 00:50:54,884
waiting for your ass
to get home.
836
00:50:54,886 --> 00:50:56,852
Then I drive by Coco's
and see you outside
837
00:50:56,854 --> 00:50:58,787
talking to some black fella.
838
00:50:58,789 --> 00:51:00,189
You mean Paul?
839
00:51:00,191 --> 00:51:01,323
I don't know his fucking name.
840
00:51:01,325 --> 00:51:02,658
Paul's gay.
841
00:51:02,660 --> 00:51:04,360
Okay? A faggot.
That's what you'd call him.
842
00:51:04,362 --> 00:51:05,861
So, if you're worried
about me and Paul doing it,
843
00:51:05,863 --> 00:51:07,563
you can throw that idea out.
844
00:51:12,270 --> 00:51:14,803
Nobody's eating
until I say we're eating.
845
00:51:22,847 --> 00:51:24,780
Mm. Nice and fluffy.
846
00:51:24,782 --> 00:51:26,515
You know what the secret is?
847
00:51:26,517 --> 00:51:27,917
A fuckload of butter!
848
00:51:27,919 --> 00:51:29,218
Oh, yeah, you want to eat?
849
00:51:29,220 --> 00:51:30,953
Eat! Eat it all,
you fucking bitch.
850
00:51:30,955 --> 00:51:32,855
Yeah, eat it all!
851
00:51:39,263 --> 00:51:41,864
You want to eat.
There, fucking eat it all.
852
00:51:41,866 --> 00:51:44,300
Want to? Yeah. Fucking...
853
00:51:47,705 --> 00:51:49,972
Ray's hurting Gran!
Ray's hurting Gran!
854
00:51:51,609 --> 00:51:54,710
Goddamn it! Oh, shit!
855
00:51:54,712 --> 00:51:55,911
You fucking...
856
00:51:55,913 --> 00:51:58,414
Goddamn, Deb,
that hurt! Fuck!
857
00:51:59,951 --> 00:52:02,918
- Goddamn it!
- Get out of my house!
858
00:52:03,754 --> 00:52:05,521
Deb,
859
00:52:05,523 --> 00:52:07,856
put that goddamn thing down.
860
00:52:07,858 --> 00:52:09,325
It's over.
861
00:52:09,327 --> 00:52:10,559
I made a mistake.
862
00:52:11,495 --> 00:52:13,546
Are you all right, Deb?
863
00:52:13,547 --> 00:52:15,598
I will be when this son of
a bitch leaves my house.
864
00:52:15,600 --> 00:52:17,240
The cops are
on their way.
865
00:52:17,868 --> 00:52:19,835
If I walk out now,
866
00:52:19,837 --> 00:52:21,537
I'm never coming back.
867
00:52:22,273 --> 00:52:23,439
You sure you want that?
868
00:52:23,441 --> 00:52:26,442
Get out!
869
00:52:29,313 --> 00:52:30,980
Right. Yeah.
870
00:52:30,981 --> 00:52:33,341
Good luck finding somebody else
to put up with your shit.
871
00:52:34,018 --> 00:52:36,018
Fuck you, too, Terry.
872
00:52:41,993 --> 00:52:43,259
You all right?
873
00:52:48,633 --> 00:52:49,732
You bet.
874
00:53:16,060 --> 00:53:17,426
Hey, Terry,
you want a beer?
875
00:53:17,428 --> 00:53:19,308
Yeah, I'll take another one.
Thanks.
876
00:53:21,766 --> 00:53:23,699
I need a breather.
877
00:53:23,700 --> 00:53:25,633
Aunt Claire has got my ear
about her gallstones.
878
00:53:25,636 --> 00:53:26,969
Oh, god.
879
00:53:26,971 --> 00:53:28,504
- Deborah.
- Hi, Ma!
880
00:53:28,506 --> 00:53:29,571
Hi.
881
00:53:30,541 --> 00:53:31,774
Is that for me?
882
00:53:31,776 --> 00:53:33,575
Yeah,
I got you a present.
883
00:53:33,577 --> 00:53:36,078
- You didn't need to do that.
- Well...
884
00:53:36,080 --> 00:53:38,080
- Should I open it now?
- Yes.
885
00:53:41,419 --> 00:53:43,852
"To Deb.
All my love. Mom."
886
00:53:49,660 --> 00:53:52,528
That can go on the wall
of a new office.
887
00:53:54,865 --> 00:53:56,031
Yes, it can.
888
00:53:56,033 --> 00:53:58,067
Thank you. Thanks, Mom.
889
00:53:58,069 --> 00:53:59,335
You're welcome.
890
00:54:00,471 --> 00:54:01,870
Oh, I'll be right back.
891
00:54:01,872 --> 00:54:02,938
Okay.
892
00:54:04,041 --> 00:54:05,407
Outside!
893
00:54:06,444 --> 00:54:08,344
She's so proud of you.
894
00:54:08,346 --> 00:54:09,962
Actually get a job,
895
00:54:09,963 --> 00:54:11,579
maybe she'll have something
to be proud of.
896
00:54:11,582 --> 00:54:13,549
You should try calling
that Nancy Evans.
897
00:54:13,551 --> 00:54:14,717
She works over at Pennhurst,
898
00:54:14,718 --> 00:54:15,884
- that assisted living place.
- Oh, yeah?
899
00:54:15,886 --> 00:54:17,820
She has done real well
at that company.
900
00:54:17,822 --> 00:54:19,788
I'll take anything
at this point.
901
00:54:20,991 --> 00:54:23,025
Not just anything.
902
00:54:23,027 --> 00:54:24,793
You've worked too damn hard
for just anything.
903
00:54:24,795 --> 00:54:25,861
You deserve
something great, right?
904
00:54:25,863 --> 00:54:26,962
Right.
905
00:54:32,370 --> 00:54:34,403
Hey, you ready
to start dating again?
906
00:54:34,405 --> 00:54:35,671
No.
907
00:54:35,673 --> 00:54:37,606
Oh, hell, no. Why?
908
00:54:38,476 --> 00:54:40,142
I might know a someone.
909
00:54:40,144 --> 00:54:41,577
He works with Terry.
910
00:54:42,380 --> 00:54:43,445
He's cute.
911
00:54:43,981 --> 00:54:45,481
He's young.
912
00:54:45,483 --> 00:54:46,682
What do you mean young?
913
00:54:46,684 --> 00:54:47,883
Thirty-five.
914
00:54:47,885 --> 00:54:49,885
Kath, he's a baby.
Jesus Christ, no.
915
00:54:49,887 --> 00:54:51,086
Trust me,
it wasn't my idea.
916
00:54:51,088 --> 00:54:52,755
I know what a pain
in the ass you are.
917
00:54:52,757 --> 00:54:53,989
He pointed you out.
918
00:54:53,991 --> 00:54:56,075
What do you mean
he pointed me out?
919
00:54:56,076 --> 00:54:58,160
He was over for dinner last week
and saw a picture of you.
920
00:54:58,162 --> 00:54:59,728
What picture?
921
00:54:59,730 --> 00:55:01,196
Why's it matter what picture?
922
00:55:01,197 --> 00:55:02,663
'Cause if it's like a picture
from seven years ago
923
00:55:02,666 --> 00:55:04,099
when I was tan
and my ass was tight
924
00:55:04,101 --> 00:55:05,067
and my tits were standing up.
925
00:55:05,069 --> 00:55:07,102
What picture?
926
00:55:07,104 --> 00:55:10,072
Oh. A new picture.
927
00:55:10,074 --> 00:55:11,173
What's his name?
928
00:55:12,443 --> 00:55:13,509
Chris McGuire.
929
00:55:14,512 --> 00:55:16,345
Chris McGuire.
930
00:55:16,346 --> 00:55:18,666
We could all go out
together, if it makes it easier.
931
00:55:19,917 --> 00:55:20,983
Hey, Deb?
932
00:55:20,985 --> 00:55:22,268
Yeah?
933
00:55:22,269 --> 00:55:23,552
Uncle Jack
and Aunt Dottie are here.
934
00:55:23,554 --> 00:55:24,686
- Dottie.
- Hey!
935
00:55:24,688 --> 00:55:26,021
How are you?
936
00:55:35,800 --> 00:55:37,466
Oh, shit.
937
00:55:37,468 --> 00:55:41,136
Yeah, so, great. I turn around,
938
00:55:41,138 --> 00:55:45,474
I sit back down,
and the guy pours a cup of beer
939
00:55:45,476 --> 00:55:47,476
on top of my head.
940
00:55:47,478 --> 00:55:48,744
Yeah.
941
00:55:48,745 --> 00:55:50,011
Oh, come on.
Tell me you knocked him out.
942
00:55:50,014 --> 00:55:52,147
No, I wanted to.
Trust me.
943
00:55:52,149 --> 00:55:55,184
But I got my nephew sitting
right next to me.
944
00:55:55,186 --> 00:55:56,852
So, you know,
945
00:55:56,854 --> 00:55:58,954
I'm just stuck with it
the entire game, you know,
946
00:55:58,956 --> 00:56:02,558
drenched in beer,
freezing my ass off.
947
00:56:02,560 --> 00:56:04,226
But, you know, what can you do?
948
00:56:07,898 --> 00:56:10,666
So, uh, Deb, you like football?
949
00:56:11,235 --> 00:56:13,735
Oh, no, not really. No.
950
00:56:14,672 --> 00:56:16,672
Mm-hm.
951
00:56:16,674 --> 00:56:19,041
What do you, uh,
like to do for fun?
952
00:56:19,043 --> 00:56:20,809
Sleep.
953
00:56:20,811 --> 00:56:22,211
So busy with work and school.
954
00:56:22,213 --> 00:56:24,613
When I have time off,
I usually just sleep.
955
00:56:24,615 --> 00:56:27,616
Right. Yeah, I understand that.
956
00:56:27,618 --> 00:56:28,784
Um...
957
00:56:28,786 --> 00:56:31,820
Well, when you're not tired
and working,
958
00:56:31,822 --> 00:56:32,888
what do you like to do?
959
00:56:34,592 --> 00:56:37,159
I can't remember the last time
I wasn't tired and working.
960
00:56:39,563 --> 00:56:41,163
You know what?
961
00:56:41,165 --> 00:56:44,199
I'm going to go to the bathroom.
Deb, do you want to come?
962
00:56:44,201 --> 00:56:45,801
I'm good, thanks.
963
00:57:00,718 --> 00:57:02,784
- Night.
- Night.
964
00:57:02,786 --> 00:57:04,186
Send J over.
965
00:57:09,093 --> 00:57:11,093
Jesse? Come on.
966
00:57:19,069 --> 00:57:21,270
- Hello.
- What was that?
967
00:57:21,272 --> 00:57:22,538
What?
968
00:57:22,540 --> 00:57:23,839
You didn't say a word all night.
969
00:57:23,841 --> 00:57:25,707
You just sat there
like a little statue.
970
00:57:25,709 --> 00:57:27,843
Yeah, because I obviously
didn't want to be there.
971
00:57:27,845 --> 00:57:29,261
Then why did you go?
972
00:57:29,262 --> 00:57:30,678
- Because you made me.
- Night, Aunt Kath.
973
00:57:30,681 --> 00:57:32,180
Night, hon.
974
00:57:32,182 --> 00:57:33,682
I didn't make you
do anything, Deb.
975
00:57:33,684 --> 00:57:35,401
I'm tired.
I'm going to bed.
976
00:57:35,402 --> 00:57:37,119
Oh, I know you're tired.
Everyone knows you're tired.
977
00:57:37,121 --> 00:57:38,787
You made that very clear.
978
00:57:38,789 --> 00:57:40,406
He made an effort.
979
00:57:40,407 --> 00:57:42,024
- He brought you flowers.
- Oh, oh, he bought me flowers.
980
00:57:42,026 --> 00:57:43,993
So I guess since he spent 7.50,
981
00:57:43,994 --> 00:57:45,961
I should just spread my legs,
let him do me under the booth?
982
00:57:45,963 --> 00:57:47,203
You've done it before for less.
983
00:57:49,233 --> 00:57:52,601
Flowers. I hate fucking
flowers anyway.
984
00:57:52,603 --> 00:57:55,704
All they do is sit on a table
and die and smell like shit.
985
00:57:55,706 --> 00:57:57,306
Go to bed. Wait, give me that.
986
00:57:58,275 --> 00:57:59,641
Go to bed.
987
00:58:07,017 --> 00:58:08,717
It's not a match, okay?
988
00:58:08,719 --> 00:58:10,152
What was wrong with him?
989
00:58:10,154 --> 00:58:11,353
A lot of things.
990
00:58:11,355 --> 00:58:13,155
Like?
991
00:58:13,157 --> 00:58:14,856
Like, I didn't find
him attractive.
992
00:58:14,858 --> 00:58:16,291
Like, if he really wanted
to make an effort
993
00:58:16,293 --> 00:58:18,093
he wouldn't have come
in his goddamn work clothes.
994
00:58:18,095 --> 00:58:19,861
Maybe he would've washed
his fucking hands.
995
00:58:19,863 --> 00:58:21,623
Fine. He thought
you were too old anyway.
996
00:58:36,246 --> 00:58:38,313
Brian, can you give me
two of those beers?
997
00:58:38,816 --> 00:58:39,915
Yeah.
998
00:58:46,190 --> 00:58:49,758
- Hm.
- Get you started with a drink?
999
00:58:49,760 --> 00:58:53,962
Yeah. Could I get
a Bud draft, please...
1000
00:58:53,964 --> 00:58:56,865
Oh, whoa, Deb.
I didn't know you worked here.
1001
00:58:56,867 --> 00:58:58,667
Cut the crap.
1002
00:58:58,669 --> 00:59:00,168
I just saw you.
You turned to my station.
1003
00:59:00,170 --> 00:59:01,336
What do you want?
1004
00:59:01,338 --> 00:59:04,072
I'm gonna do the,
uh, cheesesteak
1005
00:59:04,074 --> 00:59:07,309
- and fried onions.
- No. I mean, what do you want?
1006
00:59:07,311 --> 00:59:10,846
I'm 38 years old,
raising a seven-year-old boy.
1007
00:59:10,848 --> 00:59:13,115
If you're looking for a fling
or a party girl
1008
00:59:13,117 --> 00:59:14,783
or someone you can have
some fun with,
1009
00:59:14,785 --> 00:59:16,051
just keep on looking.
1010
00:59:16,053 --> 00:59:18,153
Well, I just so happen
to be in the market
1011
00:59:18,155 --> 00:59:20,856
for a 38-year-old waitress
1012
00:59:20,858 --> 00:59:22,724
that has
a seven-year-old grandson
1013
00:59:22,726 --> 00:59:25,293
that just doesn't like
to have any fun at all, so...
1014
00:59:25,295 --> 00:59:26,895
it's kind of perfect.
1015
00:59:29,967 --> 00:59:31,700
Bud draft with a cheesesteak,
fried onions?
1016
00:59:31,702 --> 00:59:33,402
Mm-hm.
1017
00:59:33,404 --> 00:59:35,737
- Ketchup?
- Hell yes.
1018
00:59:37,241 --> 00:59:39,241
Pick me up at seven on Saturday.
1019
00:59:47,885 --> 00:59:49,184
You wanna come in?
1020
00:59:49,920 --> 00:59:50,986
Yeah.
1021
00:59:57,327 --> 00:59:59,061
That's Terry's house.
1022
00:59:59,063 --> 01:00:00,343
Yeah.
1023
01:00:02,266 --> 01:00:03,899
Come on in.
1024
01:00:15,312 --> 01:00:17,412
Hey, we just got back.
Will you send J over?
1025
01:00:17,414 --> 01:00:19,414
Well, how was it?
1026
01:00:19,416 --> 01:00:21,183
It was good.
1027
01:00:21,185 --> 01:00:23,852
Did he clean up?
How was his outfit?
1028
01:00:24,922 --> 01:00:26,154
Can we talk about this later?
1029
01:00:26,156 --> 01:00:27,489
Because he's standing right
in front of me
1030
01:00:27,491 --> 01:00:28,924
and I want to wait
until he leaves
1031
01:00:28,926 --> 01:00:30,492
to tell you what
a shitty date he was.
1032
01:00:30,494 --> 01:00:31,827
Okay.
1033
01:00:31,829 --> 01:00:33,345
Okay.
1034
01:00:33,346 --> 01:00:34,862
Call me
as soon as he's gone.
1035
01:00:34,865 --> 01:00:37,065
I'm going
to use the bathroom.
1036
01:00:37,067 --> 01:00:39,401
Don't get too comfortable.
You're not staying long.
1037
01:00:39,403 --> 01:00:40,902
Oh, that's fine.
I got another date
1038
01:00:40,904 --> 01:00:42,104
I got to get to anyway, so...
1039
01:00:42,106 --> 01:00:43,238
Ha-ha.
1040
01:00:55,285 --> 01:00:56,418
Hey.
1041
01:00:57,221 --> 01:00:58,221
I'm Chris.
1042
01:01:02,092 --> 01:01:03,391
J, this is Chris.
1043
01:01:03,393 --> 01:01:05,093
Yeah, we just met.
1044
01:01:05,095 --> 01:01:07,362
Go take a shower, 30 minutes
of TV in my room, okay?
1045
01:01:07,364 --> 01:01:09,531
- But I wanted to...
- But nothing. Go, 30 minutes.
1046
01:01:09,533 --> 01:01:10,899
You want a beer?
1047
01:01:12,035 --> 01:01:13,335
Sure, why not.
1048
01:01:18,108 --> 01:01:19,407
Thank you.
1049
01:01:23,413 --> 01:01:25,447
So Kath made you dress up?
1050
01:01:26,950 --> 01:01:29,084
She, uh, she might've hinted
1051
01:01:29,086 --> 01:01:31,520
that improving
my wardrobe could...
1052
01:01:31,522 --> 01:01:33,822
produce better results, yes.
1053
01:01:33,824 --> 01:01:35,090
Oh, really?
1054
01:01:36,059 --> 01:01:38,059
I liked you better before.
1055
01:01:38,061 --> 01:01:39,261
Really?
1056
01:01:43,901 --> 01:01:45,867
Hey, so, uh...
1057
01:01:45,869 --> 01:01:48,029
Terry told me about what
happened with your daughter.
1058
01:01:48,906 --> 01:01:51,173
Deb, I'm real sorry.
1059
01:01:51,175 --> 01:01:52,274
Whoo.
1060
01:01:59,249 --> 01:02:01,349
I don't really smoke anymore.
I just...
1061
01:02:02,986 --> 01:02:04,953
Every now and then,
I get the urge.
1062
01:02:07,991 --> 01:02:09,925
Kath told me
you're a great mother.
1063
01:02:13,230 --> 01:02:14,896
I wish that were true.
1064
01:02:20,370 --> 01:02:23,071
I was 16 years old
when I had Bridget.
1065
01:02:25,576 --> 01:02:28,310
Slept with some guy two times,
that was it.
1066
01:02:29,079 --> 01:02:30,378
First boyfriend?
1067
01:02:30,380 --> 01:02:33,081
- First everything.
- Hm.
1068
01:02:34,585 --> 01:02:35,951
And he wanted me
to have an abortion,
1069
01:02:35,953 --> 01:02:37,352
but I wanted her too bad.
1070
01:02:39,223 --> 01:02:42,057
I was so nervous,
I slept on her floor every night
1071
01:02:42,059 --> 01:02:43,291
for the first year.
1072
01:02:44,228 --> 01:02:46,094
I didn't know what I was doing.
1073
01:02:48,165 --> 01:02:50,031
I don't know
how you made it through it.
1074
01:02:53,103 --> 01:02:54,436
I almost didn't.
1075
01:02:59,109 --> 01:03:01,576
Well, you made it back.
1076
01:03:03,647 --> 01:03:06,114
Back to what?
1077
01:03:07,150 --> 01:03:09,217
That's the question.
1078
01:03:20,063 --> 01:03:21,296
What's it telling you?
1079
01:03:26,637 --> 01:03:28,270
I wish I knew.
1080
01:03:31,975 --> 01:03:34,476
Why can't I go to Music Beats
after school?
1081
01:03:34,478 --> 01:03:36,144
Who are the teachers?
1082
01:03:36,146 --> 01:03:38,380
- I don't know.
- Exactly.
1083
01:03:38,382 --> 01:03:39,681
I don't want you
spending time alone
1084
01:03:39,683 --> 01:03:41,516
with people I don't know.
1085
01:03:41,518 --> 01:03:44,219
Timmy's allowed to go.
So is Brian.
1086
01:03:44,221 --> 01:03:46,087
I'm not in charge
of Timmy and Brian.
1087
01:03:46,089 --> 01:03:47,455
I'm in charge of you.
1088
01:03:47,457 --> 01:03:49,424
You never let me go anywhere.
1089
01:03:50,527 --> 01:03:53,128
I feel like you're
suffocating me.
1090
01:03:53,130 --> 01:03:55,263
You don't even know
what "suffocating" means.
1091
01:03:55,265 --> 01:03:57,032
Like, you can't breathe.
1092
01:03:59,002 --> 01:04:01,202
You seem to be breathing
just fine to me.
1093
01:04:01,204 --> 01:04:02,404
Get in the car.
1094
01:04:06,176 --> 01:04:08,209
Steelworkers' Sons.
1095
01:04:08,211 --> 01:04:09,644
That's what we called ourselves.
1096
01:04:09,646 --> 01:04:10,712
Were you any good?
1097
01:04:10,714 --> 01:04:12,013
No, no, no.
1098
01:04:12,015 --> 01:04:13,515
We were awful.
1099
01:04:15,568 --> 01:04:17,618
But we, we did
the whole Jersey Shore tour
1100
01:04:17,621 --> 01:04:19,321
for like a few years.
1101
01:04:19,323 --> 01:04:21,990
Point Pleasant,
all the way down to Wildwood.
1102
01:04:21,992 --> 01:04:23,291
It was beautiful.
1103
01:04:26,096 --> 01:04:28,330
All the college girls
throwing themselves at you?
1104
01:04:28,332 --> 01:04:29,731
Oh, you would not believe it.
1105
01:04:29,733 --> 01:04:33,268
I would walk off that stage
every single night
1106
01:04:33,270 --> 01:04:35,136
with a trash bag
full of panties.
1107
01:04:35,138 --> 01:04:37,038
- Ew.
- Yeah, that was gross.
1108
01:04:37,040 --> 01:04:38,707
That was actually
not true at all.
1109
01:04:40,410 --> 01:04:42,043
You know, I had this, uh...
1110
01:04:43,146 --> 01:04:46,681
I had this routine where...
1111
01:04:46,683 --> 01:04:48,183
I would pick out
the prettiest girl
1112
01:04:48,185 --> 01:04:49,250
in the audience
1113
01:04:49,252 --> 01:04:53,188
real early on
in the show, and...
1114
01:04:53,190 --> 01:04:55,757
when the last song
came around, I would...
1115
01:04:55,759 --> 01:04:59,027
ask her to join me on the stage
to dance with me.
1116
01:05:00,464 --> 01:05:02,397
You know, I would've picked
you out right away.
1117
01:05:02,399 --> 01:05:04,165
- Oh, really?
- Mm-hm.
1118
01:05:04,167 --> 01:05:05,567
- Hm.
- My god.
1119
01:05:05,569 --> 01:05:07,402
Um, actually,
1120
01:05:09,539 --> 01:05:11,439
you're going to want this.
Trust me.
1121
01:05:12,609 --> 01:05:14,587
I'm not.
1122
01:05:14,588 --> 01:05:16,566
No, you're gonna,
you're gonna love this.
1123
01:05:16,567 --> 01:05:18,545
Hey, everybody, thank you.
Please, please calm down.
1124
01:05:18,548 --> 01:05:22,150
Would the beautiful girl
in the blue jeans
1125
01:05:22,152 --> 01:05:25,487
and the gorgeous pink top...
1126
01:05:25,489 --> 01:05:28,256
come up here
on the stage with me?
1127
01:05:28,258 --> 01:05:30,759
No, thanks.
1128
01:05:30,761 --> 01:05:32,727
Well, I'm not going
to sing us out of here
1129
01:05:32,729 --> 01:05:34,262
until you're up here
with me, so...
1130
01:05:34,264 --> 01:05:36,364
I'm just gonna stay here
with my friends.
1131
01:05:36,366 --> 01:05:38,199
Oh, you're going to stay
down there with your friends?
1132
01:05:38,201 --> 01:05:39,167
Yeah. Mm-hm.
1133
01:05:39,169 --> 01:05:40,649
- You sure?
- Mm-hm.
1134
01:05:41,805 --> 01:05:43,071
Really?
1135
01:05:49,046 --> 01:05:50,178
Oh, Deb.
1136
01:05:51,615 --> 01:05:52,714
Deb.
1137
01:05:55,619 --> 01:05:57,218
Come on, try me out.
1138
01:05:59,089 --> 01:06:02,290
I'm not that good of a dancer
but try me out. Come on.
1139
01:06:03,260 --> 01:06:05,093
Come on. Come on.
1140
01:06:07,764 --> 01:06:09,497
I don't dance.
1141
01:06:09,499 --> 01:06:11,666
I'm a terrible dancer,
too, so...
1142
01:06:18,675 --> 01:06:20,375
I just made all that shit up,
1143
01:06:20,377 --> 01:06:21,676
so you'd dance
with you, you know?
1144
01:06:21,678 --> 01:06:23,278
I figured as much.
1145
01:06:24,815 --> 01:06:27,415
Steelworkers' Sons.
1146
01:06:27,417 --> 01:06:29,217
I don't know.
1147
01:06:40,797 --> 01:06:42,197
Hey, Deb?
1148
01:06:43,300 --> 01:06:44,399
Yeah?
1149
01:06:45,402 --> 01:06:46,634
Is everything okay?
1150
01:06:55,812 --> 01:06:57,178
I can't.
1151
01:07:03,320 --> 01:07:04,720
Okay.
1152
01:07:12,529 --> 01:07:13,695
Come here.
1153
01:07:15,499 --> 01:07:17,198
- Hey.
- Hey.
1154
01:07:17,200 --> 01:07:19,200
- Come here.
- Okay.
1155
01:07:27,477 --> 01:07:28,543
Hey.
1156
01:07:30,380 --> 01:07:31,880
I'm not going to hurt you, Deb.
1157
01:09:17,520 --> 01:09:19,687
You want to say
some words, sweetie?
1158
01:09:21,524 --> 01:09:23,725
Bye, Clover.
1159
01:09:23,727 --> 01:09:26,394
I'm going to miss
making you obstacle courses.
1160
01:09:27,464 --> 01:09:29,397
I hope you were happy here.
1161
01:09:30,634 --> 01:09:32,800
Say hi to my mom if you see her.
1162
01:09:34,938 --> 01:09:36,004
Amen.
1163
01:09:38,441 --> 01:09:39,507
Amen.
1164
01:10:17,047 --> 01:10:18,897
Is everyone here?
1165
01:10:18,898 --> 01:10:20,748
- Everyone but Cindy.
- Where the fuck is Cindy?
1166
01:10:20,750 --> 01:10:22,483
- We're starting in 15 minutes.
- She went to the Wawa
1167
01:10:22,485 --> 01:10:24,419
to get coffee creamer.
Relax, breathe.
1168
01:10:24,421 --> 01:10:26,387
Hello. Hello!
Where's the gorgeous bride?
1169
01:10:26,389 --> 01:10:27,622
Mom, I told you
to stay down
1170
01:10:27,624 --> 01:10:29,057
'til we're ready to come out.
1171
01:10:29,058 --> 01:10:30,491
Well, I wanted
to give you a present.
1172
01:10:30,493 --> 01:10:33,561
I wore this the day
your father and I got married.
1173
01:10:33,563 --> 01:10:34,996
Does that mean
I have to wear it?
1174
01:10:34,998 --> 01:10:37,799
Yes. It's an heirloom.
1175
01:10:37,801 --> 01:10:39,634
Oh, you shouldn't be drinking.
1176
01:10:41,705 --> 01:10:43,871
So, I suppose you're gonna go
through with this.
1177
01:10:43,873 --> 01:10:45,290
Oh, my fucking god.
1178
01:10:45,291 --> 01:10:46,708
Mom, are you
really doing this right now?
1179
01:10:46,710 --> 01:10:47,909
I am just asking questions
1180
01:10:47,911 --> 01:10:49,577
that any mother would ask.
1181
01:10:49,579 --> 01:10:51,412
You've been dating him for what?
Eight weeks?
1182
01:10:51,414 --> 01:10:52,714
I mean, I don't even know
his last name.
1183
01:10:52,716 --> 01:10:53,798
McGuire!
1184
01:10:53,799 --> 01:10:54,881
Well, see,
I didn't know that.
1185
01:10:54,884 --> 01:10:56,250
It's on the invitation.
1186
01:10:56,251 --> 01:10:57,617
Kath, could you get me
a cigarette, please?
1187
01:10:57,618 --> 01:10:58,984
Don't smoke.
Your dress is going to smell.
1188
01:10:58,988 --> 01:11:00,121
Oh, my god.
1189
01:11:03,493 --> 01:11:04,859
I am not trying
to make you anxious.
1190
01:11:04,861 --> 01:11:06,394
But eight weeks
is just not enough time
1191
01:11:06,396 --> 01:11:08,179
to get to know somebody...
1192
01:11:08,180 --> 01:11:09,963
So you thought you would come
in here and talk me out of it?
1193
01:11:09,966 --> 01:11:11,499
Well, I thought
I'd give it a try.
1194
01:11:11,501 --> 01:11:12,867
Have I ever listened
to you, Mom?
1195
01:11:12,869 --> 01:11:14,152
- No.
- Right.
1196
01:11:14,153 --> 01:11:15,436
So, I'm going
to smoke that cigarette.
1197
01:11:15,438 --> 01:11:17,605
Uh-huh.
1198
01:11:17,607 --> 01:11:19,073
I'm going to go
downstairs and marry the man
1199
01:11:19,075 --> 01:11:21,876
that I've been dating
and screwing...
1200
01:11:23,646 --> 01:11:26,514
...for the past fucking
eight weeks,
1201
01:11:26,516 --> 01:11:27,949
and I'm going to give everyone
a big bear hug.
1202
01:11:27,951 --> 01:11:29,050
Oh, shit.
1203
01:11:29,052 --> 01:11:31,018
Oh, my dress,
it smells like smoke.
1204
01:11:33,390 --> 01:11:34,455
Oh, god.
1205
01:11:34,457 --> 01:11:36,124
Mom, just...
1206
01:11:36,126 --> 01:11:39,660
- Here.
- Right.
1207
01:11:39,662 --> 01:11:41,396
- All right.
- Go now.
1208
01:11:41,398 --> 01:11:43,464
- Goddamn it.
- At least he's Catholic.
1209
01:11:43,466 --> 01:11:45,032
Mom, you going to go
in the other car?
1210
01:11:45,034 --> 01:11:46,784
- Be careful.
- Oh, god.
1211
01:11:46,785 --> 01:11:48,535
All right, we're going
in the van. Let's go.
1212
01:11:48,538 --> 01:11:50,378
You're gonna trip.
Be careful.
1213
01:11:52,709 --> 01:11:53,775
You got lipstick?
1214
01:11:53,777 --> 01:11:54,876
I got it!
1215
01:11:54,878 --> 01:11:56,010
All right. She has got it.
1216
01:12:13,596 --> 01:12:15,863
Ladies and gentlemen,
may I introduce to you,
1217
01:12:15,865 --> 01:12:18,599
Mr. and Mrs. Chris McGuire!
1218
01:12:42,025 --> 01:12:44,592
Okay. Uh...
1219
01:12:44,594 --> 01:12:46,794
Excuse me, everybody.
I'd like to say a few words.
1220
01:12:46,796 --> 01:12:49,697
Oh, god. Oh, god.
1221
01:12:49,699 --> 01:12:51,566
I promise it won't hurt
that bad, Deb.
1222
01:12:51,568 --> 01:12:54,502
Uh, if any of you don't know
who I am,
1223
01:12:54,504 --> 01:12:56,904
then you should probably leave
because you're on my property.
1224
01:12:58,023 --> 01:12:59,139
I'm just kidding around.
I'm playing around.
1225
01:12:59,142 --> 01:13:01,176
My name is Terry, and, uh,
1226
01:13:01,177 --> 01:13:03,211
I'm very proud to be
Deb's favorite brother-in-law.
1227
01:13:03,213 --> 01:13:04,645
- Only brother-in-law.
- Only brother-in-law.
1228
01:13:04,647 --> 01:13:05,880
- Yeah.
- Whatever. I win by default.
1229
01:13:05,882 --> 01:13:09,517
- No choice.
- And she's just as beautiful
1230
01:13:09,519 --> 01:13:10,952
and as much of a pain in the ass
1231
01:13:10,954 --> 01:13:12,820
as she was
the first night I met her.
1232
01:13:12,822 --> 01:13:15,923
But, uh, they're
a wonderful couple.
1233
01:13:15,925 --> 01:13:18,259
And I just want to say
that, uh...
1234
01:13:18,261 --> 01:13:21,195
it's, it's, uh, really great
to see them together,
1235
01:13:21,197 --> 01:13:23,631
and it's something
that Kath and I
1236
01:13:23,633 --> 01:13:25,800
have wanted for Deb
for many years.
1237
01:13:25,802 --> 01:13:27,735
And I...
1238
01:13:27,737 --> 01:13:29,637
And I also want to say that...
1239
01:13:29,639 --> 01:13:32,807
that, you know, I know that
if Bridget were here,
1240
01:13:32,809 --> 01:13:35,943
she would welcome you into
our family with lots of love...
1241
01:13:36,813 --> 01:13:39,547
just like we all have.
1242
01:13:39,548 --> 01:13:42,282
And I just want to thank you,
Chris, for taking care of Deb.
1243
01:16:12,135 --> 01:16:13,668
Guys, dinner.
1244
01:16:16,139 --> 01:16:18,005
- Hello.
- Be right up, babe.
1245
01:16:19,208 --> 01:16:20,408
Good, right. Yeah.
1246
01:16:20,410 --> 01:16:22,743
That sounds good. That was good.
1247
01:16:25,381 --> 01:16:27,214
You ready
for the talent show, J?
1248
01:16:27,216 --> 01:16:29,483
Still got a long way to go.
1249
01:16:29,484 --> 01:16:31,751
Oh, are you kidding me?
Kid was born ready.
1250
01:16:31,754 --> 01:16:34,088
Clapton's shaking
in his boots right now.
1251
01:16:34,090 --> 01:16:35,222
I bet.
1252
01:16:35,224 --> 01:16:36,290
What do you want to drink, babe?
1253
01:16:36,292 --> 01:16:37,391
I'm fine with water.
1254
01:16:37,393 --> 01:16:38,826
Hey, did you get
your science test back?
1255
01:16:38,828 --> 01:16:39,994
B plus.
1256
01:16:39,996 --> 01:16:42,130
- Nice.
- See?
1257
01:16:42,131 --> 01:16:44,265
Aren't you glad we started
studying a little more now?
1258
01:16:44,267 --> 01:16:45,966
Are you going to go
to the dance?
1259
01:16:45,968 --> 01:16:47,301
What dance?
1260
01:16:47,303 --> 01:16:49,370
There's a mixer
over at the high school.
1261
01:16:49,372 --> 01:16:51,005
Mrs. Kiefer asked me
to chaperone,
1262
01:16:51,007 --> 01:16:52,373
but she said J hadn't bought
his ticket yet.
1263
01:16:52,375 --> 01:16:53,941
Dances aren't really my thing.
1264
01:16:53,943 --> 01:16:55,276
Aren't really your thing?
1265
01:16:55,278 --> 01:16:58,779
Um. Girls, slow-dancing,
making out.
1266
01:16:58,781 --> 01:16:59,997
Not making out.
1267
01:16:59,998 --> 01:17:01,214
Well,
that's every guy's thing.
1268
01:17:01,217 --> 01:17:03,250
Look. If you need any lessons,
1269
01:17:03,252 --> 01:17:08,022
back in the day, girls used to
refer to me as "The Grind King."
1270
01:17:08,024 --> 01:17:09,423
Did you know that, babe?
1271
01:17:09,425 --> 01:17:11,325
You see, you just press up
against them real close
1272
01:17:11,327 --> 01:17:12,793
- like this.
- Okay. All right, Grind King.
1273
01:17:12,795 --> 01:17:14,128
You can sit down now.
We get the point.
1274
01:17:14,130 --> 01:17:16,163
Show Mallory what
you got working with down.
1275
01:17:16,165 --> 01:17:17,298
Who's Mallory?
1276
01:17:20,002 --> 01:17:21,168
No idea.
1277
01:17:22,071 --> 01:17:23,270
Never heard of her.
1278
01:17:24,373 --> 01:17:25,940
Well, I think you should go.
1279
01:17:25,942 --> 01:17:27,475
I think a lot of girls are going
to be disappointed
1280
01:17:27,477 --> 01:17:28,743
if you don't show up.
1281
01:17:28,745 --> 01:17:29,944
Oh, yeah, right.
1282
01:17:34,784 --> 01:17:35,850
Thank you.
1283
01:17:45,495 --> 01:17:48,295
Okay, everybody calm down.
This...
1284
01:17:48,297 --> 01:17:50,397
contract is not
what you deserve.
1285
01:17:50,399 --> 01:17:51,966
So, what do we do?
1286
01:17:53,002 --> 01:17:54,435
You walk out.
1287
01:17:54,437 --> 01:17:55,887
Strike.
1288
01:17:55,888 --> 01:17:57,338
And the people in
the big offices out in Phoenix
1289
01:17:57,340 --> 01:18:00,374
are going to wait for you
to blink first. Don't do it.
1290
01:18:00,376 --> 01:18:02,276
And the first contract offer
they send through
1291
01:18:02,278 --> 01:18:03,377
will be a shitty one.
1292
01:18:03,379 --> 01:18:04,478
Don't take it.
1293
01:18:04,480 --> 01:18:07,448
You stay strong, stay together.
1294
01:18:07,450 --> 01:18:09,416
Remember how we did it
in 2012, Lorraine?
1295
01:18:09,418 --> 01:18:11,352
Yeah. We didn't break.
1296
01:18:11,354 --> 01:18:13,654
It's the only way,
1297
01:18:13,655 --> 01:18:15,955
the only way that
they will take you seriously.
1298
01:18:15,958 --> 01:18:18,793
And what about you, Deb?
Doesn't that put you in a bind?
1299
01:18:18,795 --> 01:18:20,528
It will, but we'll manage.
1300
01:18:20,530 --> 01:18:23,097
We'll just dump all
of the extra work on Shawna.
1301
01:18:23,099 --> 01:18:24,198
Oh, really?
1302
01:18:25,468 --> 01:18:27,067
I don't think so. Um...
1303
01:18:27,069 --> 01:18:29,904
No, no, no. We'll bring
in some per diem nurses
1304
01:18:29,906 --> 01:18:31,972
to sort of bridge the gap
if we need to.
1305
01:18:31,974 --> 01:18:33,814
We'll be fine.
We'll be fine.
1306
01:18:42,067 --> 01:18:43,495
What time are you guys
taking off on Saturday?
1307
01:18:43,519 --> 01:18:44,819
Eight.
1308
01:18:45,888 --> 01:18:47,454
Can't come with us?
1309
01:18:47,456 --> 01:18:49,557
God, I wish.
1310
01:18:49,559 --> 01:18:52,593
I got that flip project out
on Providence Road
1311
01:18:52,595 --> 01:18:55,296
we're scrambling to...
finish up.
1312
01:18:55,298 --> 01:18:57,097
You're working too hard.
1313
01:18:59,936 --> 01:19:02,903
Maybe we can go on a trip,
you know,
1314
01:19:02,905 --> 01:19:04,939
just you and I.
1315
01:19:04,941 --> 01:19:08,342
Jeb's got that timeshare down
in Clearwater.
1316
01:19:08,344 --> 01:19:10,077
What about New Mexico?
1317
01:19:11,848 --> 01:19:13,347
What about New Mexico?
1318
01:19:15,084 --> 01:19:17,251
I saw this travel program
the other day.
1319
01:19:17,253 --> 01:19:19,203
Mm-hm.
1320
01:19:19,204 --> 01:19:21,154
People were hiking
along the Rio Grande.
1321
01:19:22,258 --> 01:19:26,227
There was art,
like these incredible...
1322
01:19:26,229 --> 01:19:30,231
ancient paintings on the walls
of these caves and...
1323
01:19:31,868 --> 01:19:34,235
I don't know. It spoke to me.
1324
01:19:34,237 --> 01:19:36,003
Yeah, what did it say?
1325
01:19:37,340 --> 01:19:43,077
"Come to me, Chris and Deb."
1326
01:19:43,079 --> 01:19:47,214
Well, you say it like
that then... yeah.
1327
01:19:47,216 --> 01:19:48,349
Yeah?
1328
01:19:49,285 --> 01:19:51,285
Yeah. Why the hell not?
1329
01:19:51,287 --> 01:19:52,987
I'm going to bed.
1330
01:19:54,924 --> 01:19:56,090
Love you.
1331
01:19:58,995 --> 01:20:00,339
Come on, babe.
We'll hit traffic.
1332
01:20:00,340 --> 01:20:01,684
- All right, hey.
- Got everything there?
1333
01:20:01,685 --> 01:20:03,029
- Take that, Terry.
- Yeah. Yeah. Yeah.
1334
01:20:03,032 --> 01:20:04,220
Did you double-check?
1335
01:20:04,221 --> 01:20:05,409
- Drive well.
- For the stove?
1336
01:20:05,410 --> 01:20:06,598
- Bye, sweetheart. I love you.
- Love you.
1337
01:20:06,602 --> 01:20:08,168
Call me when
you get there, Jesse.
1338
01:20:08,170 --> 01:20:09,170
We will.
1339
01:20:10,273 --> 01:20:11,538
- Thank you.
- Thanks.
1340
01:20:11,540 --> 01:20:13,040
Miss you.
1341
01:20:13,042 --> 01:20:14,141
Bye, Kath.
1342
01:20:14,143 --> 01:20:15,276
Pack a hoagie
for the road?
1343
01:20:16,512 --> 01:20:17,578
See you.
1344
01:20:52,481 --> 01:20:54,481
- There she is.
- There's the lake.
1345
01:21:01,524 --> 01:21:02,623
About time.
1346
01:21:02,625 --> 01:21:04,391
Hey.
1347
01:21:04,393 --> 01:21:05,626
Are you drinking a beer?
1348
01:21:05,628 --> 01:21:07,094
It's spring break.
1349
01:21:07,096 --> 01:21:08,996
- So?
- So this is the first of many.
1350
01:21:08,998 --> 01:21:10,064
Oh, honey.
1351
01:21:12,468 --> 01:21:13,667
How's college life?
1352
01:21:13,669 --> 01:21:15,502
- It's, it's amazing.
- Yeah?
1353
01:21:15,504 --> 01:21:17,371
- It's amazing?
- Yeah, we'll see how
1354
01:21:17,373 --> 01:21:18,923
amazing it is when
we get his grades.
1355
01:21:18,924 --> 01:21:20,474
Oh, no, no, no.
We're not doing that.
1356
01:21:20,476 --> 01:21:22,276
We're not talking about school.
1357
01:21:22,278 --> 01:21:23,544
No! No, wait, put me down!
1358
01:21:23,546 --> 01:21:25,129
You're going to have
fun on this trip
1359
01:21:25,130 --> 01:21:26,713
- whether you like it or not!
- Guys, my sunglasses!
1360
01:21:26,716 --> 01:21:29,016
Grab them! Grab them! Grab them!
1361
01:21:29,018 --> 01:21:31,652
No, you guys, don't. No!
1362
01:21:31,654 --> 01:21:33,687
Don't you dare! Don't you dare!
1363
01:21:44,100 --> 01:21:46,300
Get her a drink!
1364
01:21:46,302 --> 01:21:47,701
Mom said
you forced her to go
1365
01:21:47,703 --> 01:21:49,370
to Bingo at the home last night.
1366
01:21:50,172 --> 01:21:51,271
She seemed pretty down
1367
01:21:51,273 --> 01:21:52,706
when I was over there
on Wednesday.
1368
01:21:52,707 --> 01:21:54,140
I think that stroke
took more out of her
1369
01:21:54,143 --> 01:21:55,926
than she's willing to admit.
1370
01:21:55,927 --> 01:21:57,710
I keep telling her,
she can move in with us.
1371
01:21:57,713 --> 01:22:00,247
- We've got two rooms upstairs.
- I know.
1372
01:22:00,249 --> 01:22:02,349
Terry's friend said
he would build a ramp
1373
01:22:02,351 --> 01:22:03,617
outside for her wheelchair.
1374
01:22:03,619 --> 01:22:05,219
She doesn't want to be
a burden, you know?
1375
01:22:05,221 --> 01:22:07,588
I think she's
a little embarrassed.
1376
01:22:07,590 --> 01:22:09,723
Why is she embarrassed?
1377
01:22:09,725 --> 01:22:12,226
She's been independent
her whole life,
1378
01:22:12,228 --> 01:22:14,495
and suddenly,
she has to rely on other people.
1379
01:22:14,497 --> 01:22:16,363
It's... It's not easy
on her, Kath.
1380
01:22:51,300 --> 01:22:53,367
I spoke to someone before.
1381
01:22:53,368 --> 01:22:55,848
I'm being charged for something
that I returned two months ago.
1382
01:22:56,172 --> 01:22:57,505
Yeah.
1383
01:22:57,506 --> 01:22:58,839
Do you know the account number?
1384
01:22:58,841 --> 01:23:00,808
I don't know the account...
Where is the account number?
1385
01:23:00,810 --> 01:23:03,143
It should be
on the upper right-hand corner.
1386
01:23:03,145 --> 01:23:05,145
Hey, Chris,
where's the Sears bill?
1387
01:23:06,215 --> 01:23:08,482
Oh, shit, I might've tossed it.
1388
01:23:08,484 --> 01:23:09,650
Do you have it?
1389
01:23:09,652 --> 01:23:11,292
I'm going to have
to call you back.
1390
01:23:12,655 --> 01:23:14,121
Why did you throw it out?
1391
01:24:01,270 --> 01:24:02,803
- Hey.
- Hey.
1392
01:24:03,506 --> 01:24:04,738
Everything okay?
1393
01:24:05,274 --> 01:24:06,673
Yeah.
1394
01:24:06,675 --> 01:24:09,776
Well, I have some good news.
Corporate called.
1395
01:24:09,778 --> 01:24:11,612
They're sending over
the new contract offer
1396
01:24:11,614 --> 01:24:13,413
to the nurses this afternoon.
1397
01:24:14,483 --> 01:24:15,749
We won, Deb.
1398
01:24:15,751 --> 01:24:17,718
- Oh, my god.
- We did it.
1399
01:24:20,322 --> 01:24:22,189
Will you let everyone know?
1400
01:24:22,191 --> 01:24:23,590
Sure.
1401
01:24:23,592 --> 01:24:24,925
You sure you're okay?
1402
01:24:27,229 --> 01:24:29,863
- That's such good news.
- It is.
1403
01:24:29,865 --> 01:24:31,732
- Well done.
- You, too.
1404
01:24:41,610 --> 01:24:43,427
- Hey.
- Hey, babe.
1405
01:24:43,428 --> 01:24:45,245
Hey, I just wanted to call.
We're running a little behind.
1406
01:24:45,247 --> 01:24:47,848
- I'm not sure...
- What time will you be home?
1407
01:24:47,850 --> 01:24:51,718
Not that late.
Love you, babe.
1408
01:24:51,720 --> 01:24:52,853
Love you, too.
1409
01:26:21,844 --> 01:26:22,909
Hey.
1410
01:26:25,281 --> 01:26:26,513
What's with the bags?
1411
01:26:28,851 --> 01:26:30,684
How long has it been going on?
1412
01:26:34,323 --> 01:26:35,522
Been going on?
1413
01:26:37,526 --> 01:26:39,326
I saw you at her house.
1414
01:26:40,396 --> 01:26:41,528
How long?
1415
01:26:42,698 --> 01:26:44,431
No, Deb, I can explain...
1416
01:26:44,433 --> 01:26:46,633
Do you really want me
to scream and yell
1417
01:26:46,635 --> 01:26:48,602
and throw my fucking glass
against the wall?
1418
01:26:48,604 --> 01:26:49,836
Do you want me to do that?
1419
01:26:49,838 --> 01:26:51,972
- Because I fucking will.
- Hey, she...
1420
01:26:51,974 --> 01:26:53,073
She's just...
1421
01:26:54,843 --> 01:26:56,763
- Whatever you think you saw...
- Chris.
1422
01:27:10,759 --> 01:27:12,359
Six months.
1423
01:27:15,831 --> 01:27:16,963
Tops.
1424
01:27:22,871 --> 01:27:23,970
Who is she?
1425
01:27:29,078 --> 01:27:30,744
Her name is Sarah.
1426
01:27:33,349 --> 01:27:35,415
I met her at a bar
in Wilmington.
1427
01:27:39,088 --> 01:27:40,354
Why?
1428
01:27:42,358 --> 01:27:43,857
- Deb...
- Why?
1429
01:27:44,927 --> 01:27:46,526
What didn't I give you?
1430
01:27:51,433 --> 01:27:52,532
It's...
1431
01:27:53,001 --> 01:27:54,101
Hey.
1432
01:27:54,703 --> 01:27:55,836
Hey, bud.
1433
01:27:57,139 --> 01:27:59,106
What did you do?
1434
01:27:59,108 --> 01:28:01,408
I'm just going to go away
for a little while.
1435
01:28:01,810 --> 01:28:02,876
Hey, J.
1436
01:28:17,493 --> 01:28:18,558
Deb.
1437
01:28:45,654 --> 01:28:46,787
Is she pretty?
1438
01:28:47,089 --> 01:28:48,155
Mm-hm.
1439
01:28:48,757 --> 01:28:50,123
Nice tits, too.
1440
01:28:51,727 --> 01:28:52,926
- Shit.
- Mm-hm.
1441
01:28:53,896 --> 01:28:55,595
Really nice tits.
1442
01:28:57,533 --> 01:28:59,533
Well, you're not crying.
That's good.
1443
01:28:59,535 --> 01:29:03,770
Oh, I will, eventually.
It'll all come pouring out.
1444
01:29:03,772 --> 01:29:06,039
Right now, I have
to chaperone this damn thing.
1445
01:29:07,976 --> 01:29:10,210
- Too tired.
- Whoa! Look at you.
1446
01:29:10,212 --> 01:29:11,511
So handsome.
1447
01:29:12,881 --> 01:29:14,147
All right. I'm going.
1448
01:29:59,728 --> 01:30:02,128
Hey, Mom.
Mom, it's Deborah.
1449
01:30:04,199 --> 01:30:05,565
Hey, Mom?
1450
01:30:09,738 --> 01:30:10,837
Mom?
1451
01:30:11,807 --> 01:30:13,039
Mom!
1452
01:30:13,742 --> 01:30:15,609
What? What?
1453
01:30:15,611 --> 01:30:16,810
Oh, Jesus Christ.
1454
01:30:18,113 --> 01:30:20,180
Nothing. I just thought
for a second...
1455
01:30:20,849 --> 01:30:23,049
I'm not dead.
1456
01:30:23,051 --> 01:30:25,118
- Yeah?
- I'm sorry to interrupt.
1457
01:30:25,120 --> 01:30:27,988
Deb, there's a Detective Morris
here to see you.
1458
01:30:30,092 --> 01:30:32,192
You go.
I'll sit with your mother.
1459
01:31:25,847 --> 01:31:27,347
As you know, last week,
1460
01:31:27,349 --> 01:31:30,050
we arrested Frank Gerald Derrick
of Eddystone
1461
01:31:30,052 --> 01:31:33,253
and charged him with kidnapping
and murder of Amanda Butler.
1462
01:31:33,255 --> 01:31:36,222
While interviewing Mr. Derrick,
he subsequently confessed...
1463
01:31:36,224 --> 01:31:39,092
to the kidnapping and murder
of three other victims.
1464
01:31:39,094 --> 01:31:41,511
With Mr. Derrick's cooperation,
1465
01:31:41,512 --> 01:31:43,929
we have located the remains of
Jessica Edmonds, Kelly Ryerson,
1466
01:31:43,932 --> 01:31:45,198
and Bridget Callahan.
1467
01:31:46,301 --> 01:31:47,634
We'll take questions now.
1468
01:31:55,110 --> 01:31:56,209
My name is Deb Callahan.
1469
01:31:56,210 --> 01:31:57,309
Your husband murdered
my daughter.
1470
01:31:57,312 --> 01:31:58,979
I want to speak with him.
1471
01:31:58,981 --> 01:32:00,647
- Please go away.
- I'm... Don't touch me.
1472
01:32:00,649 --> 01:32:01,932
Don't fucking touch me.
1473
01:32:01,933 --> 01:32:03,216
I want to know
what happened to my daughter.
1474
01:32:03,218 --> 01:32:04,684
Please just leave us alone.
1475
01:32:04,686 --> 01:32:05,752
I'm not going to do that.
1476
01:32:05,754 --> 01:32:06,920
I am not going
to stop coming here
1477
01:32:06,922 --> 01:32:08,322
until you let me speak to him.
1478
01:32:08,323 --> 01:32:09,723
You have to let me
speak to your husband.
1479
01:32:09,725 --> 01:32:11,358
I need to know what happened
to my daughter.
1480
01:32:11,360 --> 01:32:12,926
I am begging you to tell me.
1481
01:32:12,928 --> 01:32:14,127
Get him to speak to me.
1482
01:32:14,129 --> 01:32:16,169
I need to know what happened
to my daughter.
1483
01:32:19,067 --> 01:32:20,734
I'm begging you.
1484
01:32:20,736 --> 01:32:22,202
I'm begging you.
1485
01:32:22,204 --> 01:32:23,336
I'm begging you!
1486
01:32:24,206 --> 01:32:25,271
Goddamn it.
1487
01:33:03,211 --> 01:33:05,145
Hello?
1488
01:33:05,146 --> 01:33:07,080
Deb,
it's Detective Morris. I...
1489
01:33:07,082 --> 01:33:09,949
I got word from
the DA's office this morning.
1490
01:33:09,951 --> 01:33:12,018
Frank Derrick's
going to meet with you today.
1491
01:33:12,788 --> 01:33:13,920
What time?
1492
01:33:14,690 --> 01:33:16,022
5:00 p.m.
1493
01:33:17,726 --> 01:33:18,825
Okay.
1494
01:33:19,961 --> 01:33:21,061
Okay.
1495
01:36:42,163 --> 01:36:43,263
You okay?
1496
01:36:44,566 --> 01:36:46,165
Think so.
1497
01:36:46,167 --> 01:36:49,168
Deb, you go.
We'll stay back here.
1498
01:36:57,445 --> 01:36:59,178
You want to stay here, sweetie?
1499
01:37:03,318 --> 01:37:04,651
No, I want to go with you.
1500
01:40:51,613 --> 01:40:53,913
Yeah, so four dollars?
1501
01:40:53,915 --> 01:40:56,149
- Four bucks.
- Do you want to...
1502
01:40:56,151 --> 01:40:57,350
Let me get my bag.
1503
01:40:59,821 --> 01:41:01,921
We can see how many
are in there.
1504
01:41:01,923 --> 01:41:04,824
I have four bucks left,
so, you know?
1505
01:41:04,826 --> 01:41:06,946
- I'll do them for four.
- Okay.
1506
01:41:07,929 --> 01:41:09,228
Hey.
1507
01:41:11,566 --> 01:41:13,166
How are you doing, bud?
1508
01:41:13,168 --> 01:41:14,534
Good, good.
1509
01:41:14,536 --> 01:41:16,202
Good to see you.
1510
01:41:16,204 --> 01:41:17,436
Studying hard?
1511
01:41:17,438 --> 01:41:19,238
Yeah.
1512
01:41:19,240 --> 01:41:20,773
I got a girlfriend now.
1513
01:41:20,775 --> 01:41:22,475
Yeah?
1514
01:41:22,477 --> 01:41:23,910
You talking about Mallory?
1515
01:41:23,912 --> 01:41:26,279
We made out for the first time
at the mixer.
1516
01:41:26,281 --> 01:41:27,780
Nice.
1517
01:41:27,782 --> 01:41:31,317
See, "The Grind King's"
rubbing off on you a little.
1518
01:41:31,319 --> 01:41:32,785
Isn't she going
to be heartbroken
1519
01:41:32,787 --> 01:41:34,187
now that you're leaving town?
1520
01:41:34,189 --> 01:41:35,755
I told her we'd be back
for the holidays.
1521
01:41:35,757 --> 01:41:37,323
She said she'd wait for me.
1522
01:41:38,359 --> 01:41:39,625
Good for you.
1523
01:41:39,627 --> 01:41:41,194
Why don't you go help that lady?
1524
01:41:45,233 --> 01:41:46,933
What are you doing here, Chris?
1525
01:41:48,369 --> 01:41:50,503
Well, you won't meet up with me.
1526
01:41:50,505 --> 01:41:52,338
You won't return my calls.
1527
01:41:52,340 --> 01:41:54,907
Figured that this might be
my last chance
1528
01:41:54,909 --> 01:41:56,475
to see you before you took off.
1529
01:41:58,880 --> 01:42:00,213
How's it going?
1530
01:42:01,349 --> 01:42:03,316
Seventy-eight dollars so far.
1531
01:42:03,318 --> 01:42:05,651
Should get us as far
as Harrisburg at least.
1532
01:42:08,456 --> 01:42:10,289
Anything set up out there?
1533
01:42:10,291 --> 01:42:11,657
Not really.
1534
01:42:11,659 --> 01:42:13,726
Year lease on
a two-bedroom place.
1535
01:42:19,000 --> 01:42:21,867
Well, you know, maybe I could...
1536
01:42:22,770 --> 01:42:24,704
take a trip out there sometime,
1537
01:42:25,740 --> 01:42:27,840
you know, get out of the cold.
1538
01:42:27,842 --> 01:42:30,476
Spend some time with J and...
1539
01:42:30,478 --> 01:42:31,844
you too, if...
1540
01:42:31,846 --> 01:42:33,879
you know, if that's...
that's all right.
1541
01:42:38,920 --> 01:42:40,419
I still love you, Deb.
1542
01:42:41,522 --> 01:42:43,289
That never changed.
1543
01:42:52,934 --> 01:42:55,001
Well, let me at least
buy something.
1544
01:42:55,870 --> 01:42:57,687
All right?
1545
01:42:57,688 --> 01:42:59,688
Got an entire apartment
I need to fill, anyway.
1546
01:43:00,375 --> 01:43:01,841
What will it be?
1547
01:43:01,843 --> 01:43:03,276
How much for this?
1548
01:43:04,045 --> 01:43:05,378
Fifteen.
1549
01:43:10,985 --> 01:43:12,885
- Oh. Keep it.
- Thank you.
1550
01:43:12,887 --> 01:43:15,421
Push you past the
Harrisburg city limits at least.
1551
01:43:15,423 --> 01:43:16,689
That should help.
1552
01:43:22,497 --> 01:43:23,696
Goodbye, Chris.
1553
01:44:33,568 --> 01:44:34,834
You ready, kiddo?
1554
01:44:37,071 --> 01:44:38,738
Okay, J.
1555
01:44:38,740 --> 01:44:40,106
You call me every
couple of hours,
1556
01:44:40,108 --> 01:44:42,188
because you know your
grandmother's going to forget.
1557
01:44:43,611 --> 01:44:45,171
- I love you.
- Love you, too.
1558
01:44:49,484 --> 01:44:51,083
- Bye, Gran.
- Bye.
1559
01:44:52,420 --> 01:44:53,586
God bless.
1560
01:44:55,823 --> 01:44:57,056
Good luck, bud.
1561
01:45:04,966 --> 01:45:07,533
Well, this is it, Mom.
1562
01:45:07,535 --> 01:45:10,035
The moment you've been waiting
for for 40 years.
1563
01:45:11,105 --> 01:45:12,638
Cut it out.
1564
01:45:20,615 --> 01:45:21,814
My heart.
1565
01:45:25,586 --> 01:45:27,186
Okay, you first.
1566
01:45:28,689 --> 01:45:30,623
Safe travels, Deb.
1567
01:45:30,625 --> 01:45:31,924
Love you.
1568
01:45:34,429 --> 01:45:36,695
You keep my sister busy, okay?
1569
01:45:36,697 --> 01:45:38,697
I thought that was your job.
1570
01:45:57,018 --> 01:46:01,487
I love you. I love you.
I love you.
1571
01:46:29,484 --> 01:46:30,683
Buckle up.
110440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.