All language subtitles for [NanakoRaws] Edens Zero S2 - 01 (1080p)_track4_[und]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:04,104
(シャオメイ) 皆様 お久しぶりです。
2
00:00:04,104 --> 00:00:08,075
またお会いできてうれしいですわ。
3
00:00:08,075 --> 00:00:10,611
私はシャオメイ。
4
00:00:10,611 --> 00:00:13,614
この物語の語り部ですわ。
5
00:00:13,614 --> 00:00:18,118
えっ? 早速 その後のシキたちを
ご覧になりたい?
6
00:00:18,118 --> 00:00:20,654
まぁ そう急がずに。
7
00:00:20,654 --> 00:00:23,690
せっかく久しぶりに
お目にかかったのです。
8
00:00:23,690 --> 00:00:26,593
私と一緒に ここまでのお話を➡
9
00:00:26,593 --> 00:00:29,596
簡単に振り返ってまいりましょう。
10
00:00:29,596 --> 00:00:33,600
機械だけが住む惑星
グランベルを訪れた➡
11
00:00:33,600 --> 00:00:36,603
「B・キューバー」の
レベッカとハッピーが➡
12
00:00:36,603 --> 00:00:40,607
この星に住む唯一の人間
シキと出会うことから➡
13
00:00:40,607 --> 00:00:43,143
物語は始まりました。
14
00:00:43,143 --> 00:00:46,213
グランベルの主である
魔王・ジギーをはじめ➡
15
00:00:46,213 --> 00:00:48,115
機械に育てられたシキ。
16
00:00:48,115 --> 00:00:50,584
虫が苦手で泣き虫ですが➡
17
00:00:50,584 --> 00:00:53,587
重力を操るエーテルギアの使い手。
18
00:00:53,587 --> 00:00:56,590
グランベルの友たちとの
悲しい別れを経て➡
19
00:00:56,590 --> 00:01:01,094
シキはレベッカたちと共に
宇宙へと旅立ちます。
20
00:01:01,094 --> 00:01:03,130
目指すは 宇宙のどこかにいて➡
21
00:01:03,130 --> 00:01:08,201
何でも願いを叶えてくれる
といわれる謎の存在・マザー。
22
00:01:08,201 --> 00:01:11,605
(シキ)
俺は宇宙で友達100人つくる!
23
00:01:11,605 --> 00:01:15,108
(シャオメイ) マザーを目指す旅は
冒険の連続。
24
00:01:15,108 --> 00:01:18,111
友達との出会いもありました。
25
00:01:18,111 --> 00:01:22,115
惑星ノーマでは
機械を改造するエーテルギア➡
26
00:01:22,115 --> 00:01:24,585
マキナ・メイカーを操るワイズ。
27
00:01:24,585 --> 00:01:28,155
ジギーに造られたという
アンドロイド ピーノ。
28
00:01:28,155 --> 00:01:30,190
宇宙大海賊・エルシーは➡
29
00:01:30,190 --> 00:01:34,127
ジギーから預かったという船を
シキに渡します。
30
00:01:34,127 --> 00:01:36,096
その船こそが…。
31
00:01:39,633 --> 00:01:43,103
(シャオメイ) エデンズゼロの真の力を
引き出すために必要な➡
32
00:01:43,103 --> 00:01:48,609
魔王四煌星 その1人
エデンズの盾・ウィッチ。
33
00:01:48,609 --> 00:01:52,145
同じく四煌星の1人
ヴァルキリーを師と仰ぎ➡
34
00:01:52,145 --> 00:01:57,584
エーテルギア ソウルブレイドを
操る剣の達人・ホムラ。
35
00:01:57,584 --> 00:02:01,621
彼女を仲間に加えたシキたちは
惑星ギルストでは➡
36
00:02:01,621 --> 00:02:06,126
エデンズの命・シスターと
その従者・モスコ。
37
00:02:06,126 --> 00:02:08,595
超仮想惑星デジタリスで➡
38
00:02:08,595 --> 00:02:11,131
人間のために
心に深い傷を負った➡
39
00:02:11,131 --> 00:02:14,601
エデンズの心・ハーミットと
出会います。
40
00:02:14,601 --> 00:02:18,672
(ハーミット) 友達に… なりたい。
41
00:02:18,672 --> 00:02:21,174
(シャオメイ) 四煌星の残る1人➡
42
00:02:21,174 --> 00:02:23,710
エデンズの剣・ヴァルキリーを
捜して➡
43
00:02:23,710 --> 00:02:26,079
惑星サン・ジュエルへ向かう途中➡
44
00:02:26,079 --> 00:02:29,616
事故により船を失い漂流していた
謎の人物➡
45
00:02:29,616 --> 00:02:32,119
キャプテン・コナーを助けます。
46
00:02:32,119 --> 00:02:35,622
惑星サン・ジュエルに
たどり着いたシキたち。
47
00:02:35,622 --> 00:02:38,592
しかし
捜していたヴァルキリーは➡
48
00:02:38,592 --> 00:02:44,631
星の支配者・紅婦人の圧政から
人々を救うために戦い➡
49
00:02:44,631 --> 00:02:47,200
命を落としていたのです。
50
00:02:47,200 --> 00:02:50,604
この紅婦人こそ ホムラの母。
51
00:02:50,604 --> 00:02:54,608
シキたちは紅婦人らと
激しい戦いを繰り広げ➡
52
00:02:54,608 --> 00:02:56,610
その中でレベッカは➡
53
00:02:56,610 --> 00:03:00,113
エーテルギア
リーパーの力に目覚めます。
54
00:03:00,113 --> 00:03:06,086
激戦の末 シキたちは勝利し
人々を解放しましたが…。
55
00:03:06,086 --> 00:03:11,191
エデンズゼロは魔王四煌星の
1人を失ったのです。
56
00:03:11,191 --> 00:03:12,559
しかし…。
57
00:03:12,559 --> 00:03:16,096
(ホムラ) 私が
ヴァルキリーとなりますゆえ。
58
00:03:16,096 --> 00:03:19,566
(シャオメイ) こうして新たな
魔王四煌星が誕生し➡
59
00:03:19,566 --> 00:03:22,069
シキたちはマザーを目指します。
60
00:03:22,069 --> 00:03:24,071
目標 マザー!
61
00:03:24,071 --> 00:03:27,074
エデンズゼロ 発進!
62
00:03:27,074 --> 00:03:29,609
(シャオメイ) しかし その行く手には➡
63
00:03:29,609 --> 00:03:32,679
エデンズゼロを狙う
銀河六魔将の1人➡
64
00:03:32,679 --> 00:03:35,582
ドラッケン・ジョー。
65
00:03:35,582 --> 00:03:39,052
そして
さらなる大きな敵が待ち構え➡
66
00:03:39,052 --> 00:03:43,557
過酷な冒険の旅となるのです。
67
00:03:43,557 --> 00:03:46,560
お待たせしました。
68
00:03:46,560 --> 00:03:49,596
ここからは また 皆様と共に➡
69
00:03:49,596 --> 00:03:53,066
シキたちの旅を
見届けることにしましょう。
70
00:04:01,074 --> 00:04:21,128
♬~
71
00:04:21,128 --> 00:04:41,081
♬~
72
00:04:41,081 --> 00:04:48,088
♬~
73
00:04:48,088 --> 00:05:08,108
♬~
74
00:05:08,108 --> 00:05:18,084
♬~
75
00:05:18,084 --> 00:05:27,060
♬~
76
00:05:37,070 --> 00:05:46,546
♬~
77
00:05:46,546 --> 00:05:49,049
(レベッカ) というわけで➡
78
00:05:49,049 --> 00:05:52,552
私 エーテルギアの力が
目覚めちゃったの!
79
00:05:52,552 --> 00:05:56,122
(ハッピー) スピード系のエーテルギア
リーパーだよ!
80
00:05:56,122 --> 00:05:57,657
足か。
81
00:05:57,657 --> 00:05:59,059
臭そうだな。
82
00:05:59,059 --> 00:06:01,061
臭くないわ~!
83
00:06:01,061 --> 00:06:03,063
(ワイズ) つ~かスピードって…。
84
00:06:03,063 --> 00:06:06,066
俺のアーセナルと
かぶってんじゃねえか。
85
00:06:06,066 --> 00:06:09,069
アーセナルは総合的な能力の上昇。
86
00:06:09,069 --> 00:06:11,538
それに加え
リアルタイムカスタム可能な➡
87
00:06:11,538 --> 00:06:13,573
動く兵器よ。
88
00:06:13,573 --> 00:06:18,144
リーパーはスピード 跳躍特化型
全然 違うじゃない。
89
00:06:18,144 --> 00:06:20,046
いや 納得いかねえ。
90
00:06:20,046 --> 00:06:23,049
アーセナルの売りの1つが
つぶされちまう。
91
00:06:23,049 --> 00:06:26,553
別にいいじゃない
どっちも速い で。
92
00:06:26,553 --> 00:06:30,056
だぁ~! これだから
50年後の人間はよぉ!
93
00:06:30,056 --> 00:06:31,558
いいか?
94
00:06:31,558 --> 00:06:35,061
同じチームで能力かぶってる
ヒーローものなんか あるか?
95
00:06:35,061 --> 00:06:39,165
いや ねえ!
少なくとも俺の時代では!
96
00:06:39,165 --> 00:06:42,068
そんなのは許されねえ
作法違反だ。
97
00:06:42,068 --> 00:06:46,573
ヒーローじゃないし。
じゃあ競争しようぜ みんなで。
98
00:06:46,573 --> 00:06:48,575
望むところだ!
99
00:06:48,575 --> 00:06:51,544
(ピーノ) 私も参加したいです。
100
00:06:51,544 --> 00:06:54,047
え… 何で?
101
00:06:56,549 --> 00:07:00,620
(ホムラ) ウィッチ
シスターの様子はいかがなのか。
102
00:07:00,620 --> 00:07:02,656
(ウィッチ) 問題ございません。
103
00:07:02,656 --> 00:07:06,059
ひと通りすねた後は
すぐ正常に戻るタイプですので。
104
00:07:06,059 --> 00:07:08,061
そうか…。
105
00:07:08,061 --> 00:07:12,565
ところで 四煌星とは
具体的に何をするのだろうか。
106
00:07:12,565 --> 00:07:15,602
特に何も。
何も?
107
00:07:15,602 --> 00:07:19,072
(ウィッチ) 強いて言うなら
私たちは魔王様の下僕。
108
00:07:19,072 --> 00:07:20,640
(ホムラ) シキの?
109
00:07:20,640 --> 00:07:22,642
(ウィッチ)
魔王様の命令は絶対であり➡
110
00:07:22,642 --> 00:07:26,079
魔王様の言葉に逆らうことは
許されません。
111
00:07:26,079 --> 00:07:27,580
うっ…。
112
00:07:27,580 --> 00:07:32,085
というのは建前で
実際には良き仲間です。
113
00:07:32,085 --> 00:07:35,121
シスターやハーミットを見れば
分かる通り➡
114
00:07:35,121 --> 00:07:38,558
魔王様を
上官としては扱ってません。
115
00:07:38,558 --> 00:07:42,629
なのでホムラ様に関しても
今まで通りでよろしいかと。
116
00:07:42,629 --> 00:07:44,664
(ホムラ) なるほど。
117
00:07:44,664 --> 00:07:46,599
絶対服従という設定で➡
118
00:07:46,599 --> 00:07:50,036
ふらちな想像をしてしまった
ことは言えないな…。
119
00:07:50,036 --> 00:07:53,073
早速 通常運転で安心しました。
120
00:07:53,073 --> 00:07:56,076
(ホムラ) しかし 以前
「四煌星がそろわねば➡
121
00:07:56,076 --> 00:08:00,580
外宇宙の境界 ドラゴンフォールを
突破できぬ」と言っていた気が。
122
00:08:00,580 --> 00:08:03,116
それは言葉のあやでございます。
123
00:08:03,116 --> 00:08:07,554
物理的には 四煌星が
そろわなくても突破は可能です。
124
00:08:07,554 --> 00:08:11,057
ただし 難しい。
125
00:08:11,057 --> 00:08:14,561
ヴァルキリーは
ここの格納庫をはじめ➡
126
00:08:14,561 --> 00:08:17,564
本艦の兵装全ての
管理をしていました。
127
00:08:17,564 --> 00:08:22,068
エデンズゼロの兵装を使い
無数のドラゴンをなぎ払い➡
128
00:08:22,068 --> 00:08:24,104
突破するつもりでした。
129
00:08:24,104 --> 00:08:27,640
戦闘機 砲台 ナイトギア。
130
00:08:27,640 --> 00:08:29,609
そして…。
131
00:08:32,112 --> 00:08:37,083
エデンズゼロ最高機密である
コード3173➡
132
00:08:37,083 --> 00:08:40,587
エーテリオン。
(ホムラ) エーテリオン?
133
00:08:40,587 --> 00:08:45,058
(ウィッチ) 先ほど 四煌星としての
仕事は特にないと言いましたが➡
134
00:08:45,058 --> 00:08:50,663
このエーテリオンの解除だけは
4人の四煌星の認証が必要です。
135
00:08:50,663 --> 00:08:53,033
(ホムラ) エーテリオンとは 一体…?
136
00:08:53,033 --> 00:08:57,537
そうですね… 四煌星の
1人となられたホムラ様には➡
137
00:08:57,537 --> 00:09:00,039
話しておかねばなりません。
138
00:09:00,039 --> 00:09:03,543
ただし これから話すことは➡
139
00:09:03,543 --> 00:09:07,547
現魔王様やレベッカ様たちに
公言してはなりません。
140
00:09:07,547 --> 00:09:09,082
う…。
141
00:09:09,082 --> 00:09:12,652
ダメだ 私は隠し事が苦手ゆえ…。
142
00:09:12,652 --> 00:09:14,587
(ウィッチ) 確かに そうですね。
143
00:09:14,587 --> 00:09:20,059
では その時がくるまでは
ホムラ様にも内密にしておきます。
144
00:09:21,061 --> 00:09:24,564
ハァ~ 気持ちいい~。
145
00:09:24,564 --> 00:09:28,101
運動した後の
お風呂は最高だよねぇ!
146
00:09:28,101 --> 00:09:32,672
駆けっこ まさかピーノが
優勝するとは思わなかったけど。
147
00:09:32,672 --> 00:09:34,174
アハハ!
148
00:09:37,677 --> 00:09:40,647
((EMP 発動!))
149
00:09:40,647 --> 00:09:43,650
(3人)((ギャ~!))
150
00:09:43,650 --> 00:09:45,585
((アハハハ…!))
(レベッカの声) EMP使われたら➡
151
00:09:45,585 --> 00:09:48,621
エーテルギアも機械も
止まっちゃうからね。
152
00:09:48,621 --> 00:09:52,125
(ハッピーの声) その後ハーミットに
すごく怒られてたけど。
153
00:09:52,125 --> 00:09:55,628
((それ
艦内で使うのやめてくれる?))
154
00:09:55,628 --> 00:09:58,631
((私も止まっちゃうし
船に異常 出ちゃうから))
155
00:09:58,631 --> 00:10:01,067
((ごめんなさい…))
156
00:10:01,067 --> 00:10:06,606
でも私 本当にエーテルギア
使えるようになったんだ。
157
00:10:06,606 --> 00:10:09,209
このお風呂のおかげで。
158
00:10:09,209 --> 00:10:14,080
ね この力 使って動画撮ったら
もっと再生数 伸びるかな?
159
00:10:14,080 --> 00:10:19,586
バイクと競争してみるとか。
それいいね!
160
00:10:19,586 --> 00:10:22,088
楽しみだなぁ…。
161
00:10:27,160 --> 00:10:30,163
((急げレベッカ!
早く撃つんだ!))
162
00:10:30,163 --> 00:10:32,198
((ん…?))
163
00:10:32,198 --> 00:10:33,666
((あっ!))
164
00:10:40,707 --> 00:10:43,176
((レベッカ!))
((あぁ!))
165
00:10:43,176 --> 00:10:45,211
((爆発音))
166
00:10:45,211 --> 00:10:48,181
((あ…))
((何ボケっとしてんだ))
167
00:10:49,682 --> 00:10:51,217
((シキ?))
168
00:10:51,217 --> 00:10:54,554
((な 何か… 雰囲気 変わった?))
169
00:10:54,554 --> 00:11:14,574
♬~
170
00:11:14,574 --> 00:11:29,155
♬~
171
00:11:29,155 --> 00:11:30,623
((落ちろ))
172
00:11:32,625 --> 00:11:34,627
((つぶれろ))
173
00:11:37,630 --> 00:11:39,232
((爆発音))
174
00:11:39,232 --> 00:11:41,167
((あっ…))
((すぐ次がくるぞ))
175
00:11:41,167 --> 00:11:43,202
((ってか ここ どこ?))
176
00:11:43,202 --> 00:11:45,205
((いつでも撃てるように
しておけ))
177
00:11:45,205 --> 00:11:48,141
((撃つっていっても銃が…))
178
00:11:48,141 --> 00:11:52,145
((ハッピーは?
ハッピーは どこ?))
179
00:11:52,145 --> 00:11:55,682
((ハッピー?
何言ってんだ お前))
180
00:11:55,682 --> 00:11:57,183
((えっ?))
181
00:11:58,685 --> 00:12:01,621
((死んだ猫の名前だろ? それ))
182
00:12:01,621 --> 00:12:05,058
♬~
183
00:12:05,058 --> 00:12:06,593
ハッ…!
184
00:12:06,593 --> 00:12:09,062
(シスター) よぉ 目が覚めたか?
185
00:12:11,064 --> 00:12:12,565
私…。
186
00:12:12,565 --> 00:12:16,069
風呂で のぼせてたんだ
まったく 危ねぇヤツだぜ。
187
00:12:16,069 --> 00:12:17,570
あっ…。
188
00:12:17,570 --> 00:12:20,106
ハッピー! ハッピー どこ⁉
189
00:12:20,106 --> 00:12:21,641
ここにいるよ。
190
00:12:21,641 --> 00:12:23,543
ハッピー!
ヘヘヘ。
191
00:12:23,543 --> 00:12:25,078
ん…?
192
00:12:25,078 --> 00:12:27,080
どうしたの?
193
00:12:27,080 --> 00:12:31,551
ちょっと 怖い夢 見ちゃって…。
夢?
194
00:12:33,086 --> 00:12:35,054
レベッカ…。
195
00:12:36,055 --> 00:12:38,057
もう大丈夫。
196
00:12:41,561 --> 00:12:44,597
夢… だったのかな。
197
00:12:44,597 --> 00:12:47,166
ってか ここどこ?
198
00:12:47,166 --> 00:12:49,569
俺の部屋 兼 医務室だ。
199
00:12:49,569 --> 00:12:53,039
奥は調教部屋になってる。
ん?
200
00:12:53,039 --> 00:12:55,541
(モスコ) フゴフゴ…!
ひぃ!
201
00:12:57,076 --> 00:13:00,046
私 どれくらい気を失ってたの?
202
00:13:00,046 --> 00:13:02,582
(シスター) 1時間くらいだ。
203
00:13:02,582 --> 00:13:06,085
その間に いろいろあってな。
ん…?
204
00:13:06,085 --> 00:13:10,657
謎の巨大戦艦に追跡されてる
って話 したよな。
205
00:13:10,657 --> 00:13:12,091
うん。
206
00:13:12,091 --> 00:13:13,593
(シスター) 一度まいたんだが➡
207
00:13:13,593 --> 00:13:17,096
どうやら しつこく
追ってきてるみてぇでな。
208
00:13:17,096 --> 00:13:21,167
シキに その話をしたら…。
したら?
209
00:13:21,167 --> 00:13:24,170
((俺たちの船をつけ狙うとは
気に入らねえ!))
210
00:13:24,170 --> 00:13:26,172
(ウィッチ)((お待ちください 魔王様))
211
00:13:26,172 --> 00:13:30,209
((今 戦闘になったら
わが艦に勝機はありません))
212
00:13:30,209 --> 00:13:33,713
((だからこそ
こっちから攻めるんだ))
213
00:13:33,713 --> 00:13:35,615
まさか…!
214
00:13:35,615 --> 00:13:37,583
そのまさかだ。
215
00:13:39,118 --> 00:13:41,621
来客用ドックに到着。
216
00:13:42,622 --> 00:13:47,126
これより
巨大戦艦潜入作戦を開始する!
217
00:13:55,568 --> 00:13:58,571
本作戦目標は情報収集。
218
00:13:58,571 --> 00:14:01,574
私たちの船を狙う理由を
探ってきて。
219
00:14:01,574 --> 00:14:04,110
任せとけ!
(通信機:ハーミット) それと➡
220
00:14:04,110 --> 00:14:09,082
理由いかんによっては
敵勢力とみなし 権限者を排除。
221
00:14:09,082 --> 00:14:10,583
(通信機:シキ) 了解!
222
00:14:10,583 --> 00:14:12,085
(ドラッケン・ジョー) フン。
223
00:14:12,085 --> 00:14:16,089
信じらんない!
仲間 置いてく? 普通!
224
00:14:16,089 --> 00:14:18,091
私だって戦えるのに!
225
00:14:18,091 --> 00:14:21,594
そりゃおめぇ 気絶してたし
調教部屋…➡
226
00:14:21,594 --> 00:14:24,063
い… 医務室にいたからな。
227
00:14:24,063 --> 00:14:28,101
(モスコ) モスフゴ…!
228
00:14:28,101 --> 00:14:32,538
この戦艦 元々 惑星ギルストの
一区画だったみたい。
229
00:14:32,538 --> 00:14:36,042
あの災害で星を脱出…。
230
00:14:36,042 --> 00:14:39,545
戦艦が一区画って
どういう意味だ?
231
00:14:39,545 --> 00:14:42,048
あっ… おい 見ろよ。
232
00:14:42,048 --> 00:14:43,549
あっ。
233
00:14:43,549 --> 00:14:46,052
つまりね…。
234
00:14:46,052 --> 00:14:50,123
(通信機:ハーミット) その戦艦自体が
1つの都市になってるの。
235
00:14:50,123 --> 00:14:52,125
(通信機:ハーミット) 来客もあるから➡
236
00:14:52,125 --> 00:14:55,061
専用ドックから潜入する分には
怪しまれない。
237
00:14:55,061 --> 00:14:58,064
おぉ~!
船の中に町が…。
238
00:14:58,064 --> 00:15:01,033
これなら潜入がバレにくいですね。
239
00:15:01,033 --> 00:15:02,535
好都合。
240
00:15:02,535 --> 00:15:04,036
(通信機:ハーミット) 気を付けてね➡
241
00:15:04,036 --> 00:15:07,039
その船の権限者は
ドラッケン・ジョー。
242
00:15:07,039 --> 00:15:09,075
(通信機:ハーミット)
闇の錬金術師と呼ばれる➡
243
00:15:09,075 --> 00:15:13,112
桜宇宙いちの大物よ…
裏社会のね。
244
00:15:13,112 --> 00:15:15,047
誰だろうと関係ねえ!
245
00:15:15,047 --> 00:15:18,551
俺たちの船をつけてる理由を
吐かせてやる!
246
00:15:18,551 --> 00:15:20,052
うむ。
247
00:15:20,052 --> 00:15:22,054
つ~か このピアスの通信機➡
248
00:15:22,054 --> 00:15:24,056
大丈夫なんだろうな?
249
00:15:24,056 --> 00:15:26,559
(通信機:ハーミット)
星水晶で造った通信機よ。
250
00:15:26,559 --> 00:15:29,562
起動中の会話は誰にも聞かれない。
251
00:15:29,562 --> 00:15:31,597
よろしいですか?
252
00:15:31,597 --> 00:15:34,133
作戦目標は調査です。
253
00:15:34,133 --> 00:15:37,537
目立った行動は控えてください。
(通信機:シキ) 了解!
254
00:15:37,537 --> 00:15:40,540
私たちは
ヴァルキリー 「ホムラ」から➡
255
00:15:40,540 --> 00:15:42,542
譲渡された権限により➡
256
00:15:42,542 --> 00:15:45,545
エデンズゼロの兵装システムを
起動させます。
257
00:15:45,545 --> 00:15:48,047
長いこと眠ってたからね。
258
00:15:48,047 --> 00:15:51,050
再起動とシステムの
アップデートに時間かかりそう。
259
00:15:51,050 --> 00:15:52,585
よ~し!
260
00:15:52,585 --> 00:15:55,154
早速 探検だ~!
はい!
261
00:15:55,154 --> 00:15:57,156
ワクワクしてんじゃねえよ。
262
00:15:57,156 --> 00:16:00,593
実は私もワクワクしてることは
黙っておこう。
263
00:16:00,593 --> 00:16:15,074
♬~
264
00:16:15,074 --> 00:16:19,145
(ワイズ) 結構 普通の町だな
ガラ悪ぃけど。
265
00:16:19,145 --> 00:16:21,147
(ホムラ) 人がたくさんいるゆえ。
266
00:16:21,147 --> 00:16:24,584
参ったな。
(ピーノ) どうしました? ご主人。
267
00:16:24,584 --> 00:16:28,588
これじゃ 戦艦同士の
戦闘になっても攻撃できねえ。
268
00:16:28,588 --> 00:16:32,058
確かに これだけ
一般人が多いとなると…。
269
00:16:32,058 --> 00:16:35,595
(ワイズ) おいおい
何 ひよったこと言ってんだよ。
270
00:16:35,595 --> 00:16:38,598
こいつら全員ギルストの住人だぞ。
271
00:16:38,598 --> 00:16:40,099
ギルストっていったら➡
272
00:16:40,099 --> 00:16:43,169
この時代じゃ
犯罪者たちの星なんだろ?
273
00:16:43,169 --> 00:16:45,571
つまりは
みんな悪党みてぇなもんだ。
274
00:16:45,571 --> 00:16:47,106
気にすることはねえ。
275
00:16:47,106 --> 00:16:53,045
いや 悪党だろうが犯罪者だろうが
理由もなく攻撃は しねえ。
276
00:16:53,045 --> 00:16:57,083
理由ならある
「俺たちの船を狙ってる」だ。
277
00:16:57,083 --> 00:17:00,620
そりゃドラッケンってヤツだ
町の人じゃ ねえ。
278
00:17:00,620 --> 00:17:02,655
連帯責任ってやつだ!
279
00:17:02,655 --> 00:17:04,657
こんなクズども 知ったことか!
280
00:17:04,657 --> 00:17:07,560
知りもしねえヤツらを
クズ呼ばわりすんじゃねえよ!
281
00:17:07,560 --> 00:17:10,596
犯罪者なんか
みんなクズだろうが!
282
00:17:10,596 --> 00:17:12,565
2人とも落ち着いてくれ。
283
00:17:12,565 --> 00:17:16,068
心拍数および血圧の上昇を検知。
284
00:17:16,068 --> 00:17:18,104
(シビル) あんた…。
285
00:17:18,104 --> 00:17:19,572
あっ。
286
00:17:19,572 --> 00:17:23,609
(シビル) もしかして ワイズか?
(パヨ) パヨォ…。
287
00:17:23,609 --> 00:17:25,144
(ワイズ) なっ…!
288
00:17:25,144 --> 00:17:28,114
シビル!
ノーマにいたヤツ!
289
00:17:29,048 --> 00:17:31,050
ひっ…!
何だ?
290
00:17:31,050 --> 00:17:34,053
みんな知り合いなのか?
うぅ…。
291
00:17:34,053 --> 00:17:37,056
てめぇ
捕まったんじゃなかったのか?
292
00:17:37,056 --> 00:17:39,058
何で こんな所にいるんだよ!
293
00:17:39,058 --> 00:17:41,060
ちょ…。
パヨ…。
294
00:17:41,060 --> 00:17:42,595
つ~か 老けたな。
295
00:17:42,595 --> 00:17:44,597
あんた誰?
何⁉
296
00:17:44,597 --> 00:17:49,035
(シビル) ワイズも何か若ぇし…。
パヨパヨ~。
297
00:17:49,035 --> 00:17:51,037
やっぱりそうか。
298
00:17:51,037 --> 00:17:56,042
こいつは50年後の…
いや 現代のシビルだ。
299
00:17:56,042 --> 00:17:59,545
ノーマで会ったシビルとは
別の歴史を歩いてきたヤツだ。
300
00:17:59,545 --> 00:18:01,047
はぁ?
301
00:18:02,548 --> 00:18:06,085
(シビル) なるほど
ノーマが侵入禁止になったのは➡
302
00:18:06,085 --> 00:18:10,656
時喰みが 時間を
食っちまったからか 50年も。
303
00:18:10,656 --> 00:18:12,558
で 若ぇ頃のワイズが➡
304
00:18:12,558 --> 00:18:15,061
抜け出してきちまったわけか。
パヨ~。
305
00:18:15,061 --> 00:18:18,064
まさか あんたが
50年も生きてるとはねぇ。
306
00:18:18,064 --> 00:18:20,032
う…。
307
00:18:20,032 --> 00:18:24,036
(シビル) 何か その小せぇの
妙に怯えてねえか?
308
00:18:24,036 --> 00:18:25,538
(ピーノ) ひっ…!
お前!
309
00:18:25,538 --> 00:18:28,107
ピーノに何したのか
覚えてねえのかよ!
310
00:18:28,107 --> 00:18:31,143
50年前!
(シビル) 50年前?
311
00:18:31,143 --> 00:18:33,145
(シキの声) お前は…!
312
00:18:35,047 --> 00:18:37,049
(ワイズ) よせ!
ん?
313
00:18:37,049 --> 00:18:40,052
こいつは
それとは違う歴史のシビルだ。
314
00:18:40,052 --> 00:18:42,555
お前にもピーノにも会ってねえ。
315
00:18:42,555 --> 00:18:45,057
(ワイズの声)
年寄りの俺が言ってただろ➡
316
00:18:45,057 --> 00:18:49,562
時喰みに食われた星で何をしても
未来に影響がねえって。
317
00:18:49,562 --> 00:18:53,132
(シビル) お… 俺は
その子に何をしたんだ?
318
00:18:53,132 --> 00:18:54,667
(ピーノ) うぅ…。
319
00:18:54,667 --> 00:18:58,104
すまないね
俺も若ぇ頃はヤンチャでね。
320
00:18:58,104 --> 00:19:01,574
人様の迷惑になるようなこと
ばっかやってたから…。
321
00:19:01,574 --> 00:19:05,077
パヨォ。
ああ 言われるまでもねえ。
322
00:19:05,077 --> 00:19:07,546
鳥と会話している!
323
00:19:07,546 --> 00:19:11,083
(シビル) 随分と俺に
ひどい目に遭わされたのかい?
324
00:19:11,083 --> 00:19:16,656
謝って済む話じゃないだろうけど
謝罪させてくれ。
325
00:19:16,656 --> 00:19:19,058
(ピーノ) いえ 大丈夫です。
326
00:19:19,058 --> 00:19:22,561
あなたは別人… みたいですし。
327
00:19:22,561 --> 00:19:25,564
あのシビル様が
えらく丸くなったもんだ。
328
00:19:25,564 --> 00:19:30,069
よせよ
俺にとっては50年も昔の話だ。
329
00:19:30,069 --> 00:19:35,074
あれから いろいろあったからな。
パヨパヨォ。
330
00:19:35,074 --> 00:19:37,109
そういや
何で こんな所にいるんだ?
331
00:19:37,109 --> 00:19:40,646
(シビル) おっと いけねえ
買い出しの途中だった。
332
00:19:40,646 --> 00:19:43,549
俺は今 そこのバーで働いてんだ。
333
00:19:43,549 --> 00:19:47,053
積もる話もあるし…
いや 俺だけか?
334
00:19:47,053 --> 00:19:50,056
アハハハ… 気が向いたら
顔 出してくれよ。
335
00:19:50,056 --> 00:19:52,058
パヨ~。
336
00:19:52,058 --> 00:19:55,061
じゃあな~。
パヨパヨ~。
337
00:19:55,061 --> 00:19:58,564
人って変わるもんなんだな。
ああ。
338
00:19:58,564 --> 00:20:01,600
本当に悪いヤツだったのか?
339
00:20:01,600 --> 00:20:04,170
うぅ…。
340
00:20:04,170 --> 00:20:06,038
ピーノ。
341
00:20:06,038 --> 00:20:10,576
お前は あいつの極悪な面しか
見てねえから怯えるのも当然だ。
342
00:20:10,576 --> 00:20:16,549
けどな 昔はもっとビシっとした
筋の通ったヤツだったんだ。
343
00:20:16,549 --> 00:20:20,553
あんなヤツでも
俺を救ってくれたヤツなんだ。
344
00:20:20,553 --> 00:20:22,054
昔は。
345
00:20:25,658 --> 00:20:27,159
(ワイズ) さて!
346
00:20:27,159 --> 00:20:29,595
そろそろ情報集めを再開する…。
(警報)
347
00:20:29,595 --> 00:20:31,097
ん?
(警報)
348
00:20:31,097 --> 00:20:34,100
(アナウンス) 緊急艦内放送です。
(警報)
349
00:20:35,568 --> 00:20:38,070
📺 バレてねえと思ってんのか?
350
00:20:38,070 --> 00:20:41,107
📺 エデンズゼロの
乗組員さんよぉ。
351
00:20:41,107 --> 00:20:42,575
あっ…!
352
00:20:42,575 --> 00:20:44,110
あっ…。
353
00:20:44,110 --> 00:20:45,644
あっ…。
354
00:20:45,644 --> 00:20:48,180
(ピーノ) 人物データ照合。
355
00:20:48,180 --> 00:20:50,049
ドラッケン・ジョーです。
356
00:20:50,049 --> 00:20:51,584
あいつが…!
357
00:20:51,584 --> 00:20:55,588
📺 来客用ドックから潜入したのは
悪くねえ。
358
00:20:55,588 --> 00:21:00,059
📺 だが そこを通る船は
全部チェックしてんだ。
359
00:21:00,059 --> 00:21:01,594
あり得ない!
360
00:21:01,594 --> 00:21:04,096
向こうの監視システムは
ハッキングしたのに!
361
00:21:04,096 --> 00:21:05,564
(衝撃音)
うっ…!
362
00:21:07,666 --> 00:21:10,536
何⁉ 今の!
爆発!
363
00:21:10,536 --> 00:21:12,538
シールド 一部破損。
364
00:21:12,538 --> 00:21:15,040
そんな…!
どうやって⁉
365
00:21:15,040 --> 00:21:17,543
(通信機のノイズ音)
何があった⁉ ハーミット!
366
00:21:17,543 --> 00:21:21,080
(通信機のノイズ音)
クソ! 通信の状態が悪ぃ!
367
00:21:21,080 --> 00:21:24,049
📺 お前らがここにいるのは
分かってる。
368
00:21:24,049 --> 00:21:26,051
⚟誰のこと?⚞
⚟さぁ⚞
369
00:21:26,051 --> 00:21:28,621
⚟ドラッケンに逆らうバカって
まだいたの?⚞
370
00:21:28,621 --> 00:21:30,156
フゥ…。
371
00:21:30,156 --> 00:21:33,559
📺 俺は その間に
エデンズゼロを頂く。
372
00:21:33,559 --> 00:21:35,027
んっ…!
373
00:21:35,027 --> 00:21:37,062
急いで船に戻るぞ!
374
00:21:37,062 --> 00:21:39,064
侵入者⁉
375
00:21:39,064 --> 00:21:42,034
7番通路に正体不明の生体反応!
376
00:21:44,036 --> 00:21:47,540
(マリア) これがジョー様の
錬金術。
377
00:21:47,540 --> 00:21:49,575
エーテルシールドをガスに換え➡
378
00:21:49,575 --> 00:21:53,145
船体の金属を紙くずに変えられる。
379
00:21:53,145 --> 00:21:56,048
(ディエゴ) さ~て 到着だ ガンマン。
380
00:21:56,048 --> 00:21:58,551
(セス) 乗組員はどうする?
381
00:21:58,551 --> 00:22:01,053
(マリア) 全員殺す。
382
00:22:01,053 --> 00:22:04,056
(ディエゴ)
金目の物は壊すなよ マリア。
383
00:22:04,056 --> 00:22:06,058
ヤバいって…!
384
00:22:06,058 --> 00:22:10,062
(ウィッチ) 侵入者は3名 いずれも
高い戦闘力を持っています。
385
00:22:10,062 --> 00:22:13,132
ホムラ様
バトルドレスの解除許可を。
386
00:22:13,132 --> 00:22:16,569
(通信機:ウィッチ) ホムラ様…!
ウィッチか? よく聞こえぬゆえ!
387
00:22:16,569 --> 00:22:18,571
バトルドレス?
388
00:22:18,571 --> 00:22:21,073
四煌星
戦闘用スタイルよ。
389
00:22:21,073 --> 00:22:24,577
ハミちゃん戦えるの⁉
少しはね。
390
00:22:24,577 --> 00:22:28,581
こんな時
ヴァルキリーがいてくれたら…。
391
00:22:28,581 --> 00:22:30,583
泣き言 言ってる場合じゃ
ねえんだよ!
392
00:22:30,583 --> 00:22:32,084
モスコイ!
393
00:22:32,084 --> 00:22:34,119
(シスター) ウィッチ 構わねえ!
394
00:22:34,119 --> 00:22:36,121
バトルドレスだ!
(ウィッチ) しかし…。
395
00:22:36,121 --> 00:22:39,658
(人々の怒号)
396
00:22:39,658 --> 00:22:42,061
⚟どうなってんだ!⚞
397
00:22:42,061 --> 00:22:44,063
ドックが
封鎖されてやがる。
398
00:22:44,063 --> 00:22:46,565
どうします? ご主人!
399
00:22:46,565 --> 00:22:48,567
強行突破だ。
400
00:22:48,567 --> 00:22:51,070
エデンズゼロに戻らねえと。
401
00:22:51,070 --> 00:22:55,074
📺 騒ぎは起こすなよ ネズミども。
402
00:22:55,074 --> 00:22:59,612
📺 エデンズゼロのクルーの命は
お前たち次第。
403
00:22:59,612 --> 00:23:01,614
これは人質だ。
404
00:23:01,614 --> 00:23:05,551
騒ぎを起こしたら どうなるか…
分かるよな?
405
00:23:05,551 --> 00:23:07,519
クッ…!
406
00:23:07,519 --> 00:23:17,029
♬~
34954