Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,240 --> 00:00:03,500
It sounds as though
you've become
2
00:00:03,600 --> 00:00:05,700
-dependent on each other.
-He's my everything.
3
00:00:05,800 --> 00:00:07,540
[woman over phone]
Criminal record
disqualifies him from a visa.
4
00:00:07,640 --> 00:00:10,540
You are going to apologise
or we are going nowhere!
5
00:00:10,640 --> 00:00:12,420
-[whistles]
-You want a piece of the action?
6
00:00:12,520 --> 00:00:14,180
You want to dance with me,
mother effer?
7
00:00:14,280 --> 00:00:16,220
[screaming]
8
00:00:16,320 --> 00:00:18,180
-The gig is over.
-I hate knowing
Tasha's gonna die
9
00:00:18,280 --> 00:00:19,340
and there's nothing
I can do about it.
10
00:00:19,440 --> 00:00:20,940
[Jo] I just think why can't you
11
00:00:21,040 --> 00:00:23,380
sag off your dead wife
and see me?
12
00:00:23,480 --> 00:00:26,420
This depot has
a fundamental failing
in leadership.
13
00:00:26,520 --> 00:00:29,180
-So, Jo then.
-I love you too!
14
00:00:29,280 --> 00:00:33,720
[upbeat music playing]
15
00:00:35,040 --> 00:00:39,940
♪♪♪
16
00:00:40,040 --> 00:00:42,220
Cracking intercourse, mate.
17
00:00:42,320 --> 00:00:44,540
-Thanks. [sighs]
-Well done.
18
00:00:44,640 --> 00:00:45,980
You're welcome.
19
00:00:46,080 --> 00:00:48,080
[Lawrence groans]
20
00:00:52,560 --> 00:00:54,560
Uh-oh.
21
00:00:55,200 --> 00:00:56,540
Little Lawrence reporting
22
00:00:56,640 --> 00:00:58,300
for another march
around the parade ground?
23
00:00:58,400 --> 00:01:00,740
Oh, no, I just really need
to urinate actually.
24
00:01:00,840 --> 00:01:02,020
[clears throat]
25
00:01:02,120 --> 00:01:04,820
You know
where the little girl's room is.
26
00:01:04,920 --> 00:01:06,920
[door opens]
27
00:01:08,080 --> 00:01:11,220
♪♪♪
28
00:01:11,320 --> 00:01:14,200
-[thuds]
-[Lawrence groans]
29
00:01:24,040 --> 00:01:25,700
[Jo] Are you all right, mate?
30
00:01:25,800 --> 00:01:29,480
Loz, if you've been number two,
just spray some Lynx Africa.
31
00:01:30,840 --> 00:01:32,940
Loz. Loz?
32
00:01:33,040 --> 00:01:35,040
[door opens, closes]
33
00:01:37,400 --> 00:01:39,020
Loz?
34
00:01:39,120 --> 00:01:43,100
Oh, shit!
35
00:01:43,200 --> 00:01:46,340
Sh...
36
00:01:46,440 --> 00:01:48,140
Oh.
37
00:01:48,240 --> 00:01:52,020
Fuck, shit, fuck!
38
00:01:52,120 --> 00:01:53,140
Shit!
39
00:01:53,240 --> 00:01:55,520
[opening theme music playing]
40
00:02:13,360 --> 00:02:15,860
Everything I do today
is the last time I'll do it
41
00:02:15,960 --> 00:02:17,460
as a South Hill paramedic.
42
00:02:17,560 --> 00:02:20,140
This is probably the last piece
of work mail
43
00:02:20,240 --> 00:02:23,460
-I'll ever open here.
-Don't.
44
00:02:23,560 --> 00:02:26,060
No freaking way!
It's the Home Office.
45
00:02:26,160 --> 00:02:27,940
You don't have a home office.
46
00:02:28,040 --> 00:02:29,140
You've got a desk in a kitchen.
47
00:02:29,240 --> 00:02:31,220
No, the Home Office Home Office.
48
00:02:31,320 --> 00:02:33,940
I've got Leave to Remain.
I'm sticking around.
49
00:02:34,040 --> 00:02:37,460
-Am I dreaming?
-Apparently my union rep
put in a good word for me.
50
00:02:37,560 --> 00:02:40,400
He told them I was
an essential part of South Hill.
51
00:02:41,560 --> 00:02:43,940
-I can stay.
-Can I stay?
52
00:02:44,040 --> 00:02:47,180
-You're not even leaving.
-Aw! [laughing]
53
00:02:47,280 --> 00:02:48,820
-Have you seen Lawrence?
-No.
54
00:02:48,920 --> 00:02:49,860
Shit balls!
55
00:02:49,960 --> 00:02:50,980
We've seen him.
56
00:02:51,080 --> 00:02:52,420
Oh, thank God.
57
00:02:52,520 --> 00:02:54,420
Yeah, loads of times.
He's our colleague.
58
00:02:54,520 --> 00:02:55,580
We work with him.
59
00:02:55,680 --> 00:02:56,940
Today, have you seen him
60
00:02:57,040 --> 00:02:58,420
here today, numb nuts?
61
00:02:58,520 --> 00:03:02,060
Ah, no, but great news,
Darrell's not leaving.
62
00:03:02,160 --> 00:03:04,260
Okay, great. Couldn't care less.
63
00:03:04,360 --> 00:03:06,180
Are you still coming
to my leaving party?
64
00:03:06,280 --> 00:03:08,140
-I thought you weren't leaving?
-I'm not.
65
00:03:08,240 --> 00:03:09,340
Then why are you
still having a party?
66
00:03:09,440 --> 00:03:10,660
Because I'm staying.
67
00:03:10,760 --> 00:03:11,740
Everyone's staying,
68
00:03:11,840 --> 00:03:13,140
it's called coming to work.
69
00:03:13,240 --> 00:03:14,980
All the more reason
to have a crazy party.
70
00:03:15,080 --> 00:03:17,140
I don't have time for this shit!
71
00:03:17,240 --> 00:03:22,700
♪♪♪
72
00:03:22,800 --> 00:03:26,040
[siren blaring]
73
00:03:29,120 --> 00:03:31,100
[Gary]
I'm gonna need some tissues.
74
00:03:31,200 --> 00:03:33,460
No. Today is a no-cry zone
75
00:03:33,560 --> 00:03:35,380
as per Tasha's instructions.
76
00:03:35,480 --> 00:03:37,940
I don't think
I can go through with this.
77
00:03:38,040 --> 00:03:40,680
You have to. We promised.
78
00:03:44,840 --> 00:03:48,600
"Do not let that
ginger ninja Gary
wuss out on this."
79
00:03:50,720 --> 00:03:52,720
Even in death
I'm quite scared of her.
80
00:03:54,960 --> 00:03:56,500
Let's do this.
81
00:03:56,600 --> 00:03:58,740
[engine starts]
82
00:03:58,840 --> 00:04:01,900
-[heavy metal music
starts playing]
-Whoo!
83
00:04:02,000 --> 00:04:04,500
[siren blaring]
84
00:04:04,600 --> 00:04:08,600
♪♪♪
85
00:04:12,080 --> 00:04:13,260
[keys jangle]
86
00:04:13,360 --> 00:04:15,580
-[Gary] Sorry.
-Tasha's request.
87
00:04:15,680 --> 00:04:17,580
Oh, and she had
a little message as well.
88
00:04:17,680 --> 00:04:19,180
[both] Cheer up, wankers!
89
00:04:19,280 --> 00:04:22,220
[all laughing]
90
00:04:22,320 --> 00:04:25,400
It's all right.
That's, erm, that's very Tash.
91
00:04:26,920 --> 00:04:27,980
Did she say anything else?
92
00:04:28,080 --> 00:04:29,380
No, that was it.
93
00:04:29,480 --> 00:04:31,980
She was never one
for long speeches.
94
00:04:32,080 --> 00:04:33,540
-[keys jangle]
-[engine starts]
95
00:04:33,640 --> 00:04:34,580
Laters.
96
00:04:34,680 --> 00:04:39,160
♪♪♪
97
00:04:45,560 --> 00:04:48,460
Ooh, Maleek, I've got
some great news about Darrell.
98
00:04:48,560 --> 00:04:49,780
Darrell can stay.
99
00:04:49,880 --> 00:04:51,820
[groans] Ah, cor,
that's the worst news ever.
100
00:04:51,920 --> 00:04:53,340
He's bear jarring man.
101
00:04:53,440 --> 00:04:55,580
Well, they're still going ahead
with the leaving party.
102
00:04:55,680 --> 00:04:58,780
It's nice having
two "it" couples in the depot.
103
00:04:58,880 --> 00:05:00,820
There are no "it" couples.
104
00:05:00,920 --> 00:05:01,900
There's us.
105
00:05:02,000 --> 00:05:03,660
We are not a couple.
106
00:05:03,760 --> 00:05:05,020
Look, we might not link our bits
107
00:05:05,120 --> 00:05:07,340
but I'm definitely
your work wife.
108
00:05:07,440 --> 00:05:09,140
You are not my work bae.
109
00:05:09,240 --> 00:05:10,340
I would know
if I had a work bae.
110
00:05:10,440 --> 00:05:11,940
Well, we argue all the time
111
00:05:12,040 --> 00:05:13,180
and we don't have sex.
112
00:05:13,280 --> 00:05:14,340
You know, wake up and smell
113
00:05:14,440 --> 00:05:16,060
the flat white coffee, Maleek.
114
00:05:16,160 --> 00:05:18,500
-I am 100% your work bae.
-Ugh.
115
00:05:18,600 --> 00:05:21,980
[woman over radio]
451 Papa Kilo, got a cat one
at South Hill park.
116
00:05:22,080 --> 00:05:25,180
We're on our way.
Oh, just get me to lunch.
117
00:05:25,280 --> 00:05:29,620
♪♪♪
118
00:05:29,720 --> 00:05:33,600
[siren blaring]
119
00:05:35,400 --> 00:05:37,940
[Gary] I hate time wasters.
120
00:05:38,040 --> 00:05:40,100
[Kareshma] Normally I'm with you
but come on.
121
00:05:40,200 --> 00:05:41,740
It's up-the-ass Steve.
122
00:05:41,840 --> 00:05:43,180
What do you reckon's
up there this time?
123
00:05:43,280 --> 00:05:44,540
I don't care.
124
00:05:44,640 --> 00:05:46,860
What I do care about
is treating people
125
00:05:46,960 --> 00:05:48,020
who actually need us.
126
00:05:48,120 --> 00:05:49,540
Well, I've bet on the remote.
127
00:05:49,640 --> 00:05:50,740
So...
128
00:05:50,840 --> 00:05:52,940
Stevo, it's the paramedics.
129
00:05:53,040 --> 00:05:54,220
[Steve] Door's open.
130
00:05:54,320 --> 00:05:56,320
[door squeals]
131
00:05:58,200 --> 00:05:59,980
[Steve] I tried
to get it out myself
132
00:06:00,080 --> 00:06:02,140
but it's just gone too far up.
133
00:06:02,240 --> 00:06:03,340
And that's why
I called you guys.
134
00:06:03,440 --> 00:06:04,860
Yeah, yeah. What is it?
135
00:06:04,960 --> 00:06:06,960
-Er, mobile.
-Dammit.
136
00:06:08,280 --> 00:06:10,220
What a brilliant use
of our time.
137
00:06:10,320 --> 00:06:13,220
Steve, mate,
hey, you've been doing so well.
138
00:06:13,320 --> 00:06:16,140
I'm sorry, I just had
a very stressful week at work
139
00:06:16,240 --> 00:06:18,940
and... [whistles] up it went.
140
00:06:19,040 --> 00:06:21,580
Well, you know the drill.
141
00:06:21,680 --> 00:06:23,100
Knees up to your chest.
142
00:06:23,200 --> 00:06:25,780
-[groaning]
-I know, it hurts.
143
00:06:25,880 --> 00:06:27,700
No, I just got a text message.
144
00:06:27,800 --> 00:06:30,300
♪♪♪
145
00:06:30,400 --> 00:06:31,660
[Jo over speakers]
Attention please.
146
00:06:31,760 --> 00:06:32,780
This is an important
147
00:06:32,880 --> 00:06:34,660
all unit announcement.
148
00:06:34,760 --> 00:06:36,820
Has anyone seen Lozzer?
149
00:06:36,920 --> 00:06:41,340
[indistinct chatter]
150
00:06:41,440 --> 00:06:45,140
[Wendy over radio] Have you
tried calling him, ducky?
151
00:06:45,240 --> 00:06:47,660
Thanks, Wenders,
no, I didn't think of the most
obvious thing in the world.
152
00:06:47,760 --> 00:06:49,700
'Course I tried calling him.
153
00:06:49,800 --> 00:06:51,460
[softly] Useless bastards.
154
00:06:51,560 --> 00:06:54,640
♪♪♪
155
00:06:58,840 --> 00:07:02,400
♪♪♪
156
00:07:04,880 --> 00:07:06,340
[printer whirring]
157
00:07:06,440 --> 00:07:09,140
-[Jo sighs]
-Jo. What's wrong?
158
00:07:09,240 --> 00:07:11,340
Loz. [breathing heavily]
159
00:07:11,440 --> 00:07:13,740
I've lost Loz. I can't--
160
00:07:13,840 --> 00:07:16,080
Okay, you start
from the beginning.
161
00:07:18,320 --> 00:07:20,220
[Jo breathing heavily]
162
00:07:20,320 --> 00:07:23,060
[Jo] Oh, okay. Okay.
163
00:07:23,160 --> 00:07:27,940
[breathes in]
Last night, Lawrence and I...
164
00:07:28,040 --> 00:07:29,820
Shit!
165
00:07:29,920 --> 00:07:32,580
And then we, er...
166
00:07:32,680 --> 00:07:33,900
Shit!
167
00:07:34,000 --> 00:07:37,060
And finally, really hard.
168
00:07:37,160 --> 00:07:39,180
Shit.
169
00:07:39,280 --> 00:07:41,180
And then he took a slash.
170
00:07:41,280 --> 00:07:43,940
Saw Karen's stupid bench
and scarpered.
171
00:07:44,040 --> 00:07:47,740
Shit!
172
00:07:47,840 --> 00:07:49,780
[inhales sharply]
I tried retracing my steps
173
00:07:49,880 --> 00:07:51,340
to where I last saw him
and then I realised
174
00:07:51,440 --> 00:07:52,740
that only works with keys
and not people
175
00:07:52,840 --> 00:07:54,180
but why didn't I get rid
of the bench, George?
176
00:07:54,280 --> 00:07:56,100
Why didn't I get rid
of the bench?
177
00:07:56,200 --> 00:07:57,620
I don't know, Jo,
why you had the bench
178
00:07:57,720 --> 00:07:59,220
and why you have
this fixation on Lawrence
179
00:07:59,320 --> 00:08:00,300
would be better questions.
180
00:08:00,400 --> 00:08:02,380
Because I am mental, George.
181
00:08:02,480 --> 00:08:04,900
Bigger issues at play here.
182
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
I'll try his flat.
183
00:08:08,480 --> 00:08:10,420
How come you're all tarted up?
184
00:08:10,520 --> 00:08:12,620
Er, off to Lewisham
to do my presentation
185
00:08:12,720 --> 00:08:14,180
-for the senior leadership team.
-[zipper zips]
186
00:08:14,280 --> 00:08:15,660
-Oh, yeah?
-[George] Mm-hmm
187
00:08:15,760 --> 00:08:17,580
[Jo] Oh, good luck.
188
00:08:17,680 --> 00:08:19,060
Don't throw us
under the bus, yeah.
189
00:08:19,160 --> 00:08:20,300
Actually you can
have the Darrells
190
00:08:20,400 --> 00:08:21,620
if they need a little red meat
191
00:08:21,720 --> 00:08:23,720
but leave the rest
of us alone, yeah.
192
00:08:30,440 --> 00:08:32,440
-[door closes]
-[printer whirring]
193
00:08:37,640 --> 00:08:39,020
[whirs]
194
00:08:39,120 --> 00:08:40,860
George's presentation.
195
00:08:40,960 --> 00:08:42,960
This should be a laugh.
196
00:08:45,160 --> 00:08:47,660
What the fuck?
197
00:08:47,760 --> 00:08:50,180
♪♪♪
198
00:08:50,280 --> 00:08:52,380
I took this scheme
into South Hill
199
00:08:52,480 --> 00:08:55,580
with the brief of offering
mental health support
200
00:08:55,680 --> 00:08:56,980
to the paramedics there.
201
00:08:57,080 --> 00:08:58,540
But was quickly confronted
202
00:08:58,640 --> 00:09:01,380
by a non-existent
pastoral care structure
203
00:09:01,480 --> 00:09:03,380
and a toxic leadership culture.
204
00:09:03,480 --> 00:09:07,900
The chief architect
of which was Jo Cambridge.
205
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
[projector clicks]
206
00:09:11,480 --> 00:09:15,060
Right, I'll go
and prep the stretcher.
207
00:09:15,160 --> 00:09:17,160
Where are my keys?
208
00:09:21,400 --> 00:09:22,180
Sorry.
209
00:09:22,280 --> 00:09:24,700
Oh, for goodness sake!
210
00:09:24,800 --> 00:09:27,540
[chuckles] This is just the call
I needed today.
211
00:09:27,640 --> 00:09:28,420
Honestly.
212
00:09:28,520 --> 00:09:30,340
Hey, don't get upset all right,
213
00:09:30,440 --> 00:09:32,020
we just treat them.
You taught me that.
214
00:09:32,120 --> 00:09:35,380
Well, today I would like to
treat some proper emergencies.
215
00:09:35,480 --> 00:09:37,340
We... We're not just people
you can call
216
00:09:37,440 --> 00:09:41,620
to pull things
out of people's bottoms like...
217
00:09:41,720 --> 00:09:43,100
dirty magicians.
218
00:09:43,200 --> 00:09:44,540
-Okay, you're stressed.
-[Gary exhales deeply]
219
00:09:44,640 --> 00:09:46,620
Take a breath.
220
00:09:46,720 --> 00:09:48,620
-Okay.
-Okay.
221
00:09:48,720 --> 00:09:50,720
[inhales deeply]
222
00:09:52,280 --> 00:09:54,380
And you, mister.
223
00:09:54,480 --> 00:09:59,240
No more DIY colonics, okay?
You big human kinder egg.
224
00:10:00,360 --> 00:10:02,020
This cake is perfect.
225
00:10:02,120 --> 00:10:04,540
It's amazing,
I just want to eat you.
226
00:10:04,640 --> 00:10:05,540
I want to eat you.
227
00:10:05,640 --> 00:10:07,740
[Jo] Oi!
228
00:10:07,840 --> 00:10:09,060
Good presentation?
229
00:10:09,160 --> 00:10:12,060
-Erm--
-Oh, you forgot this.
230
00:10:12,160 --> 00:10:14,420
-Oh.
-And this.
231
00:10:14,520 --> 00:10:16,820
-[George] Jo, Jo, Jo.
-[Darryl] Ah, come on. Leave it.
232
00:10:16,920 --> 00:10:19,940
-Calm down.
-[Darrell] Break that up,
break it up. Break it up.
233
00:10:20,040 --> 00:10:22,420
-[Geoge] No, no. Jo, please.
-[Darryl] Stop, stop.
Calm down. Calm down.
234
00:10:22,520 --> 00:10:24,340
-Let go, let go, let go.
-[clamouring]
235
00:10:24,440 --> 00:10:25,580
-She tried to choke me.
-[Jo grunting]
236
00:10:25,680 --> 00:10:27,340
-[Darrell] You're okay.
-Off!
237
00:10:27,440 --> 00:10:29,060
-I'm so sorry, I'm sorry.
-Off!
238
00:10:29,160 --> 00:10:30,820
Jo, I tapped out.
239
00:10:30,920 --> 00:10:32,920
[grunting]
240
00:10:33,960 --> 00:10:36,140
I can't believe you punched me.
241
00:10:36,240 --> 00:10:38,340
[sniffles, groans]
242
00:10:38,440 --> 00:10:40,440
You scratch like a woman.
243
00:10:41,520 --> 00:10:42,580
I am a woman.
244
00:10:42,680 --> 00:10:44,180
How could you go behind my back
245
00:10:44,280 --> 00:10:45,940
and get my bosses to fire me?
246
00:10:46,040 --> 00:10:48,780
That's why you were so keen
for me to go over to HART.
247
00:10:48,880 --> 00:10:50,460
It was the right thing to do.
248
00:10:50,560 --> 00:10:51,780
I was sent here to sort out
249
00:10:51,880 --> 00:10:53,940
the mental health crisis
at South Hill
250
00:10:54,040 --> 00:10:56,380
and the thing that would fix it
is you going.
251
00:10:56,480 --> 00:10:57,980
You are emotionally unavailable.
252
00:10:58,080 --> 00:11:00,220
You are resistant
to talking about any problems
253
00:11:00,320 --> 00:11:03,980
and your answer to everything
is bury it down, do shots.
254
00:11:04,080 --> 00:11:05,420
[Jo] Okay.
255
00:11:05,520 --> 00:11:07,260
Okay, George, I get it.
256
00:11:07,360 --> 00:11:09,640
Thank you. I am a shit boss.
257
00:11:10,840 --> 00:11:12,100
I've seen you in action, Jo,
258
00:11:12,200 --> 00:11:14,460
and you are really great
at a lot of your job.
259
00:11:14,560 --> 00:11:16,740
Just not the bits
that I'm looking at.
260
00:11:16,840 --> 00:11:19,220
Honestly, it's not personal.
261
00:11:19,320 --> 00:11:22,560
If it's any consolation,
you are not getting fired.
262
00:11:23,680 --> 00:11:26,340
-I am.
-What?
263
00:11:26,440 --> 00:11:28,220
Yep. Apparently,
getting rid of you
264
00:11:28,320 --> 00:11:30,060
is too expensive
as is keeping me.
265
00:11:30,160 --> 00:11:34,840
So, the ambulance service
is replacing me with an app.
266
00:11:37,920 --> 00:11:39,420
An app?
267
00:11:39,520 --> 00:11:42,060
An app. Yes.
268
00:11:42,160 --> 00:11:44,580
The paramedics will log on
after every call out
269
00:11:44,680 --> 00:11:46,580
and click on a sad face
or a happy face.
270
00:11:46,680 --> 00:11:49,440
And that's their
mental health taken care of.
271
00:11:50,600 --> 00:11:53,620
That is shitty, George.
Really shitty.
272
00:11:53,720 --> 00:11:55,380
You don't deserve
to lose your job,
273
00:11:55,480 --> 00:11:58,380
even though your job is not
a proper job, just talking.
274
00:11:58,480 --> 00:12:02,820
-Thanks.
-Look, why don't you
stick around for the party?
275
00:12:02,920 --> 00:12:04,580
Nah, I'm just gonna
get my things and go.
276
00:12:04,680 --> 00:12:06,020
It's been a really long day.
277
00:12:06,120 --> 00:12:08,620
-Plus, I am a recovering
alcoholic, Jo...
-Yes.
278
00:12:08,720 --> 00:12:09,980
-...remember, so...
-Yes, I do remember.
279
00:12:10,080 --> 00:12:11,740
...parties are the last thing
I need.
280
00:12:11,840 --> 00:12:14,820
Yeah, yeah, yeah. Fair enough.
Fair enough, George.
281
00:12:14,920 --> 00:12:16,900
[sighs] Oh.
282
00:12:17,000 --> 00:12:18,980
It looks like
we've both had a mare today.
283
00:12:19,080 --> 00:12:21,900
You lost your job,
284
00:12:22,000 --> 00:12:23,540
I lost Loz.
285
00:12:23,640 --> 00:12:25,640
[softly] I had him.
286
00:12:26,080 --> 00:12:28,080
One night.
287
00:12:28,680 --> 00:12:30,680
It was perfect.
288
00:12:33,120 --> 00:12:35,980
Oh, I just wish
I could find him and explain.
289
00:12:36,080 --> 00:12:37,980
Come on, you know Lawrence
better than anyone.
290
00:12:38,080 --> 00:12:40,640
Surely you'd know
where he'd go in a crisis?
291
00:12:42,360 --> 00:12:44,360
George, you're a leg.
292
00:12:46,080 --> 00:12:47,780
Oh, Jo, before you go,
293
00:12:47,880 --> 00:12:50,380
just in the spirit
of reconciliation,
294
00:12:50,480 --> 00:12:52,380
can I just say
295
00:12:52,480 --> 00:12:55,380
you have taught me more
than I could ever teach you.
296
00:12:55,480 --> 00:12:58,800
I know. And sorry I bit you
on the chin, George.
297
00:13:03,680 --> 00:13:05,840
-[crows cawing]
-[birds chirping]
298
00:13:12,560 --> 00:13:14,540
All right, Lozzer?
299
00:13:14,640 --> 00:13:16,760
I just came here
to talk to Karen.
300
00:13:18,400 --> 00:13:20,400
Oh, right.
301
00:13:21,280 --> 00:13:24,420
Hi, Karen, I'm Jo.
Pleasure to meet you.
302
00:13:24,520 --> 00:13:26,520
So, er...
303
00:13:27,480 --> 00:13:29,480
what are you chatting about?
304
00:13:30,320 --> 00:13:32,980
-The bench? Yeah.
-It did come up, yeah.
305
00:13:33,080 --> 00:13:35,900
The fact that you stole
my dead wife's memorial bench
306
00:13:36,000 --> 00:13:39,440
and kept it in your flat
for a year and a half.
307
00:13:40,960 --> 00:13:43,900
When you say it like that, Loz,
out loud, it does sound bad.
308
00:13:44,000 --> 00:13:47,580
But it was ages ago
and I was in a...
309
00:13:47,680 --> 00:13:50,100
very bad place.
310
00:13:50,200 --> 00:13:52,660
Please, Lawrence, I...
311
00:13:52,760 --> 00:13:56,780
We can't throw this away
over one admittedly
312
00:13:56,880 --> 00:13:59,780
massive bump in the road.
313
00:13:59,880 --> 00:14:02,640
I honestly don't think
Karen would want that.
314
00:14:04,400 --> 00:14:09,820
[imitating Karen]
No, I wouldn't.
315
00:14:09,920 --> 00:14:13,080
[in normal voice] Sorry.
That was out of order.
Sorry, Loz.
316
00:14:14,480 --> 00:14:16,380
[whispering] Sorry, Karen.
317
00:14:16,480 --> 00:14:21,460
I'm just saying Steve needs
proper mental health support.
318
00:14:21,560 --> 00:14:23,380
Not a paramedic every few weeks.
319
00:14:23,480 --> 00:14:26,740
Yeah. Yeah, you're right.
It's tragic, really.
320
00:14:26,840 --> 00:14:29,660
On the other hand,
who had phone?
321
00:14:29,760 --> 00:14:33,340
Darryl. Darryl, mate,
you've won 40 quid.
322
00:14:33,440 --> 00:14:35,020
Come on!
323
00:14:35,120 --> 00:14:36,580
Come on!
324
00:14:36,680 --> 00:14:37,780
It's not funny.
325
00:14:37,880 --> 00:14:39,060
And I'm not in the mood.
326
00:14:39,160 --> 00:14:40,740
I wanted today
to be a great shift
327
00:14:40,840 --> 00:14:42,300
out of respect for Tasha.
328
00:14:42,400 --> 00:14:44,780
Come on, she would have
fucking loved the call out
329
00:14:44,880 --> 00:14:46,900
where the man
stuck your keys up his ass.
330
00:14:47,000 --> 00:14:49,300
-Yes, I suppose so.
-[Kareshma chuckles]
331
00:14:49,400 --> 00:14:51,660
-[keys jangle]
-I might see
if I can get a fresh set.
332
00:14:51,760 --> 00:14:53,780
Ones that haven't been in a man.
333
00:14:53,880 --> 00:14:55,500
Hmm.
334
00:14:55,600 --> 00:14:58,640
It was insane but I was just...
335
00:14:59,920 --> 00:15:01,100
desperate.
336
00:15:01,200 --> 00:15:02,780
And I was so jealous
337
00:15:02,880 --> 00:15:06,500
because you were basically
still seeing Karen who was...
338
00:15:06,600 --> 00:15:09,260
No offence, Karen.
...in the ground.
339
00:15:09,360 --> 00:15:13,140
I never cried like I cried
when that bench was taken.
340
00:15:13,240 --> 00:15:15,240
I was there.
341
00:15:16,040 --> 00:15:20,420
Oh, you really, really cried.
342
00:15:20,520 --> 00:15:23,660
I didn't know if it was a sign
from Karen or from God
343
00:15:23,760 --> 00:15:26,380
or some other religious figure.
344
00:15:26,480 --> 00:15:27,780
Although I'm not
strictly religious,
345
00:15:27,880 --> 00:15:29,580
more Zen Buddhist if I was to--
346
00:15:29,680 --> 00:15:34,180
Please, Lawrence,
just make your point,
347
00:15:34,280 --> 00:15:37,380
I'm... [scoffs] dying here.
348
00:15:37,480 --> 00:15:38,940
The reason it hurt was because
349
00:15:39,040 --> 00:15:41,260
I felt like Karen
was being taken from me again.
350
00:15:41,360 --> 00:15:42,700
Oh, I...
351
00:15:42,800 --> 00:15:44,180
[Lawrence] It was the only thing
people could take
352
00:15:44,280 --> 00:15:46,980
because there was no one else
I cared about.
353
00:15:47,080 --> 00:15:49,080
But there is now.
354
00:15:49,800 --> 00:15:51,060
You.
355
00:15:51,160 --> 00:15:52,660
I don't want
to lose you as well.
356
00:15:52,760 --> 00:15:55,340
Fuck... Thank fuck.
357
00:15:55,440 --> 00:15:58,660
Sorry, Karen. Loz...
358
00:15:58,760 --> 00:16:01,100
The reason I came here
was to talk to Karen
359
00:16:01,200 --> 00:16:03,200
and make peace
with me moving on.
360
00:16:04,840 --> 00:16:06,180
She'd want me to be happy.
361
00:16:06,280 --> 00:16:09,120
And you know Jo makes me happy.
362
00:16:12,080 --> 00:16:13,740
Aw.
363
00:16:13,840 --> 00:16:16,780
That is so good of you, Karen.
Thank you.
364
00:16:16,880 --> 00:16:19,780
And I will take care of him.
365
00:16:19,880 --> 00:16:22,380
And of course, I will return
the bench to the park
366
00:16:22,480 --> 00:16:24,880
for all the little hobos
to sleep on.
367
00:16:27,480 --> 00:16:29,420
We'd best go and... [sniffles]
368
00:16:29,520 --> 00:16:32,540
leave you to your eternal rest.
369
00:16:32,640 --> 00:16:33,860
Okay, Loz, just give me
a few minutes,
370
00:16:33,960 --> 00:16:36,140
I'm just gonna
finish our girlie chat.
371
00:16:36,240 --> 00:16:37,180
Okay.
372
00:16:37,280 --> 00:16:38,500
[Lawrence sniffles]
373
00:16:38,600 --> 00:16:42,580
♪♪♪
374
00:16:42,680 --> 00:16:48,600
♪♪♪
375
00:16:50,400 --> 00:16:52,400
Hey, Karen.
376
00:16:53,040 --> 00:16:54,780
[softly] I won.
377
00:16:54,880 --> 00:16:57,040
[laughing]
378
00:17:02,440 --> 00:17:04,720
[singing]
379
00:17:08,000 --> 00:17:10,580
♪ Shake that thing
Miss Cana, Cana ♪
380
00:17:10,680 --> 00:17:12,380
♪ Shake that thing... ♪
381
00:17:12,480 --> 00:17:14,380
[Maleek]
What the fuck are you...
382
00:17:14,480 --> 00:17:15,940
Fuck are you doing?
383
00:17:16,040 --> 00:17:18,580
♪ Jodi and Rebecca
Woman get busy ♪
384
00:17:18,680 --> 00:17:20,220
♪ Just shake
That booty non-stop ♪
385
00:17:20,320 --> 00:17:22,540
♪ When the beat drops
Just keep swinging it ♪
386
00:17:22,640 --> 00:17:24,300
♪ Get jiggy, get crunked up ♪
387
00:17:24,400 --> 00:17:26,140
♪ Percolate anything
You want to call it ♪
388
00:17:26,240 --> 00:17:28,260
♪ Oscillate you hip
And don't take pity ♪
389
00:17:28,360 --> 00:17:30,660
♪ Me want fi see you get live
'pon the riddim when me ride ♪
390
00:17:30,760 --> 00:17:32,820
♪ And me lyrics
A provide electricity ♪
391
00:17:32,920 --> 00:17:34,580
♪ Gal nobody
Can tell you nuttin'... ♪
392
00:17:34,680 --> 00:17:36,140
-[song continues]
-Stop that foolishness, man.
393
00:17:36,240 --> 00:17:38,500
If you're gonna dance,
just dance, Wendy.
394
00:17:38,600 --> 00:17:41,900
[Maleek and Wendy vocalising]
395
00:17:42,000 --> 00:17:44,540
Yo. Yo, what are you doing?
Get off.
396
00:17:44,640 --> 00:17:46,860
Yo! I do the winding.
397
00:17:46,960 --> 00:17:48,940
I don't get wind.
What are you doing?
398
00:17:49,040 --> 00:17:51,100
I'm shaking
what my mama gave me.
399
00:17:51,200 --> 00:17:53,460
Yeah, you've deaded it now.
I want a work divorce.
400
00:17:53,560 --> 00:17:57,180
Get off me. Get off me.
401
00:17:57,280 --> 00:17:59,780
-[Maleek] All right, Lawrence.
-[Jo] All right, Maleek.
402
00:17:59,880 --> 00:18:01,900
-Lawrence.
-Jo's looking for you.
403
00:18:02,000 --> 00:18:04,540
-Yeah, she's already found me.
-Lads.
404
00:18:04,640 --> 00:18:07,580
-We need to keep this
on the down-low, Lawrence.
-[Lawrence] Mmm.
405
00:18:07,680 --> 00:18:10,820
Don't want everyone knowing
that you are seeing
your crazy boss.
406
00:18:10,920 --> 00:18:13,980
-So, er, keep it professional.
-[Lawrence] Yeah.
407
00:18:14,080 --> 00:18:16,200
-Or, I was thinking maybe...
-Yeah.
408
00:18:17,800 --> 00:18:19,580
[all exclaiming, whooping]
409
00:18:19,680 --> 00:18:20,780
[Maleek] My brother Lawrence!
410
00:18:20,880 --> 00:18:22,980
-Yeah, man!
-All right.
411
00:18:23,080 --> 00:18:25,780
Never seen anyone kiss before,
you pervs?
412
00:18:25,880 --> 00:18:29,100
-[all laughing]
-You, I didn't stay stop.
413
00:18:29,200 --> 00:18:30,700
[Darrell]
That's what I'm talking about.
414
00:18:30,800 --> 00:18:33,600
[music continues playing]
415
00:18:36,480 --> 00:18:38,700
You are on fire, Gary.
416
00:18:38,800 --> 00:18:42,040
God gave me these moves.
I just use them.
417
00:18:43,200 --> 00:18:46,180
[exhales sharply] God, I'm hot.
418
00:18:46,280 --> 00:18:48,280
You are, boy.
419
00:18:50,440 --> 00:18:53,380
[music fading away]
420
00:18:53,480 --> 00:18:54,860
-[Kareshma] Gary!
-[crowd exclaim]
421
00:18:54,960 --> 00:18:56,580
-[woman] Oh, gosh.
-Gary.
422
00:18:56,680 --> 00:18:58,140
Okay, focus.
423
00:18:58,240 --> 00:19:00,340
Everyone who's been drinking,
step away from Gary.
424
00:19:00,440 --> 00:19:03,580
[Maleek] Move, move, move.
Watch out, watch out.
425
00:19:03,680 --> 00:19:05,900
Here. Please take this.
426
00:19:06,000 --> 00:19:08,620
I stopped drinking
cause of the counselling
and all that.
427
00:19:08,720 --> 00:19:10,100
What, you stopped drinking?
428
00:19:10,200 --> 00:19:12,060
I stayed off it
out of solidarity with you.
429
00:19:12,160 --> 00:19:13,380
You dance like that sober?
430
00:19:13,480 --> 00:19:14,540
Maleek and Wendy,
you're on Gary.
431
00:19:14,640 --> 00:19:15,780
Darrells get the defib.
432
00:19:15,880 --> 00:19:17,860
-Kareshma, call Trish.
-I can't.
433
00:19:17,960 --> 00:19:21,020
You can, you will.
If it comes from me,
she'll think she's a widow. Go.
434
00:19:21,120 --> 00:19:25,080
♪♪♪
435
00:19:29,000 --> 00:19:30,980
[Maleek] Jo.
436
00:19:31,080 --> 00:19:32,100
I've got nothing.
437
00:19:32,200 --> 00:19:35,040
♪♪♪
438
00:19:38,200 --> 00:19:39,140
[Maleek] Nothing.
439
00:19:39,240 --> 00:19:44,720
♪♪♪
440
00:19:53,080 --> 00:19:56,340
♪♪♪
441
00:19:56,440 --> 00:19:59,200
[siren blaring]
442
00:20:04,000 --> 00:20:06,340
[Maleek] I didn't even know
you could dance like that.
443
00:20:06,440 --> 00:20:08,580
Proper pop locking and that.
444
00:20:08,680 --> 00:20:10,580
-Just...
-Oh, she's coming.
445
00:20:10,680 --> 00:20:12,780
You all right, lovey.
446
00:20:12,880 --> 00:20:14,780
[Maleek] Hey, mate.
447
00:20:14,880 --> 00:20:18,780
-How's he doing?
-[Kareshma] He's critical
but stable.
448
00:20:18,880 --> 00:20:20,660
What kind of
a shit partner am I?
449
00:20:20,760 --> 00:20:23,140
Oh, don't be silly. [scoffs]
450
00:20:23,240 --> 00:20:25,020
It's not you.
451
00:20:25,120 --> 00:20:27,980
It's the way
they dance, Kareshma.
452
00:20:28,080 --> 00:20:30,180
They always look like
they're having a seizure.
453
00:20:30,280 --> 00:20:32,820
-[Kareshma giggling]
-It throws your
warning system way off.
454
00:20:32,920 --> 00:20:36,820
[Kareshma sniffles]
He's such an annoying prick
455
00:20:36,920 --> 00:20:40,380
and I know I rip the literal
piss out of him all the time,
456
00:20:40,480 --> 00:20:43,440
but... [exhales sharply]
I can't lose him.
457
00:20:44,800 --> 00:20:46,780
[crying]
458
00:20:46,880 --> 00:20:48,580
I don't know
what I'd do without him.
459
00:20:48,680 --> 00:20:50,380
[Maleek]
Ah, it's all right, mate.
460
00:20:50,480 --> 00:20:54,700
[Kareshma sobbing, sniffling]
461
00:20:54,800 --> 00:20:56,660
All right, bellends.
462
00:20:56,760 --> 00:20:58,100
It's been a long all night
463
00:20:58,200 --> 00:21:01,660
and you all
smell like ass so, er,
464
00:21:01,760 --> 00:21:03,380
why don't you get home?
465
00:21:03,480 --> 00:21:05,460
I'm... I'm staying.
466
00:21:05,560 --> 00:21:07,380
Yeah, I'm staying too.
467
00:21:07,480 --> 00:21:09,960
We're all staying.
All right, for Gary.
468
00:21:11,920 --> 00:21:12,660
Yeah.
469
00:21:12,760 --> 00:21:15,220
[Jo inhales deeply]
470
00:21:15,320 --> 00:21:17,180
Well, usually after something
like this, I say,
471
00:21:17,280 --> 00:21:18,980
"Fuck it. Let's do shots."
472
00:21:19,080 --> 00:21:21,260
Er, but, er... [sniffles]
473
00:21:21,360 --> 00:21:23,880
this is bad and, er...
474
00:21:26,880 --> 00:21:29,780
we should share some feelings.
475
00:21:29,880 --> 00:21:32,800
Er, mental health and all that.
476
00:21:34,560 --> 00:21:37,840
[Lawrence sniffles]
477
00:21:39,520 --> 00:21:41,980
-To brother Gary.
-[Jo] To Gary.
478
00:21:42,080 --> 00:21:43,220
-To Gary.
-[all] To Gary.
479
00:21:43,320 --> 00:21:49,160
♪♪♪
480
00:21:56,160 --> 00:22:01,000
♪♪♪
33890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.