Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,191 --> 00:00:08,191
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:08,191 --> 00:00:14,351
[Son Hyun Joo]
3
00:00:14,351 --> 00:00:16,581
[Kim Myung Min]
4
00:00:18,561 --> 00:00:22,051
โซโซ
5
00:00:22,051 --> 00:00:23,921
[Kim Do Hoon]
6
00:00:23,921 --> 00:00:26,041
[Heo Nam Joon]
7
00:00:26,041 --> 00:00:34,021
โซโซ
8
00:00:38,011 --> 00:00:42,081
[Your Honor]
9
00:00:45,031 --> 00:00:46,961
[This is a work of fiction.]
10
00:00:46,961 --> 00:00:50,091
[Characters, places, organizations, incidents, names, ethnic groups, and settings are not relevant to real life.]
11
00:00:54,851 --> 00:00:56,611
There's been a big accident.
12
00:00:56,611 --> 00:01:00,231
[9 years ago]
You must take care of it before the police arrive.
13
00:01:01,191 --> 00:01:06,741
Sang Hyeok didn't get along with Madam all this time and felt out of place.
14
00:01:06,741 --> 00:01:08,861
I'm sorry to tell you,
15
00:01:08,861 --> 00:01:12,451
but he's also had many complaints toward you, Chairman.
16
00:01:12,451 --> 00:01:18,721
I heard he repeatedly said that Woo One should be run the way his grandfather did.
17
00:01:24,531 --> 00:01:26,901
After Mom passed away,
18
00:01:27,701 --> 00:01:31,081
you were the only person I could depend on, Father.
19
00:01:32,681 --> 00:01:36,401
But you've never approved of me.
20
00:01:37,851 --> 00:01:39,901
What can I do...
21
00:01:40,901 --> 00:01:44,361
to become your beloved son?
22
00:02:15,011 --> 00:02:16,711
Father.
23
00:02:20,311 --> 00:02:23,781
These f***ers were talking shit about you.
24
00:02:24,581 --> 00:02:26,971
Saying you're a hypocrite.
25
00:02:39,671 --> 00:02:44,871
[Your Honor: Episode 5]
26
00:02:46,361 --> 00:02:48,721
Prove your promise.
27
00:03:27,671 --> 00:03:30,011
W-Why are you doing this?
28
00:03:30,621 --> 00:03:32,871
You're a judge!
29
00:03:33,391 --> 00:03:36,251
H-How can a judge kill someone?
30
00:03:43,431 --> 00:03:48,321
Until my last breath, I'll never speak of H-Ho Yeong-
31
00:04:21,761 --> 00:04:26,631
Did you struggle this much when my child died, too?
32
00:04:30,071 --> 00:04:32,561
We need to continue our talk.
33
00:04:50,211 --> 00:04:52,441
What do I need to do?
34
00:04:56,921 --> 00:04:58,991
Pull yourself together.
35
00:05:09,161 --> 00:05:12,331
From police investigations to indictment,
36
00:05:12,331 --> 00:05:18,961
it can take as little as a week to a month if the case becomes complicated.
37
00:05:19,591 --> 00:05:22,801
There are gray areas,
38
00:05:22,801 --> 00:05:30,671
but there's video evidence showing Kim Sang Hyeok killing people at the scene.
39
00:05:31,371 --> 00:05:41,231
So, the police will prove the man in the video is Kim Sang Hyeok 100%.
40
00:05:41,231 --> 00:05:43,631
Once that is proven,
41
00:05:45,091 --> 00:05:48,541
there's no room to move the trial.
42
00:05:50,231 --> 00:05:53,421
By the time the case is in front of me,
43
00:05:53,421 --> 00:05:56,851
there must be enough room for interpretation.
44
00:06:04,131 --> 00:06:06,961
This is an unfavorable fight.
45
00:06:10,531 --> 00:06:14,821
I'm sure it is. I'm sure it's not an easy fight.
46
00:06:15,551 --> 00:06:19,421
Since you need to commit an evil deed as a respected man.
47
00:06:19,421 --> 00:06:21,481
I'm sure it's hard.
48
00:06:22,401 --> 00:06:24,121
However,
49
00:06:25,291 --> 00:06:28,331
it's easy for me to kill you.
50
00:06:31,111 --> 00:06:34,051
You must do a very difficult job
51
00:06:34,051 --> 00:06:38,201
and I must hold myself back from doing the easiest job in the world.
52
00:07:32,411 --> 00:07:36,931
Update the Chairman on the status once a week.
53
00:07:36,931 --> 00:07:40,531
Also, contact me if there's anything you need.
54
00:07:40,531 --> 00:07:42,781
[Park Chang Hyeok]
55
00:07:43,291 --> 00:07:44,691
Things I need?
56
00:07:44,691 --> 00:07:48,711
Like reporting to the Chairman and when you need to meet him...
57
00:07:48,711 --> 00:07:50,941
Go through me.
58
00:09:36,651 --> 00:09:39,921
Hey, Detective Jang.
59
00:09:39,921 --> 00:09:44,021
Yes. I wanted to see you.
60
00:09:44,021 --> 00:09:45,811
Yes.
61
00:09:46,851 --> 00:09:49,231
Shall we have dinner together?
62
00:09:53,851 --> 00:09:58,301
- Number one. Look into Jang Chae Rim, who arrested Sang Hyeok.
- Yes.
63
00:09:58,301 --> 00:10:00,111
Number two.
64
00:10:00,111 --> 00:10:04,611
How Sang Hyeok's case will be interpreted and processed within the Prosecution...
65
00:10:04,611 --> 00:10:07,821
- I'm sure Kang So Yeong will be the prosecutor in charge.
- Yes.
66
00:10:07,821 --> 00:10:09,561
Number three.
67
00:10:09,561 --> 00:10:15,601
Check every single thing Song Pan Ho does and says 24/7 more meticulously.
68
00:10:15,601 --> 00:10:17,621
Number four.
69
00:10:18,921 --> 00:10:22,041
Manage the prison Sang Hyeok will be put in,
70
00:10:22,041 --> 00:10:24,641
so he won't be inconvenienced.
71
00:10:24,641 --> 00:10:26,691
Yes, Chairman.
72
00:10:56,321 --> 00:10:58,351
What's the occasion?
73
00:10:59,741 --> 00:11:04,591
Well, I was just curious how it's going.
74
00:11:10,241 --> 00:11:15,061
Do you remember when your wife passed away two years ago?
75
00:11:17,831 --> 00:11:22,471
I can't forget Ho Yeong's eyes from back then.
76
00:11:56,001 --> 00:12:01,201
How can he be so completely sad?
77
00:12:02,991 --> 00:12:06,521
How can he be so beautifully sad?
78
00:12:08,071 --> 00:12:12,801
I wanted to catch the culprit who saddened a beautiful child.
79
00:12:14,251 --> 00:12:18,711
However, the laws couldn't wipe Ho Yeong's tears, nor could I.
80
00:12:19,891 --> 00:12:22,201
The laws aren't to blame.
81
00:12:23,151 --> 00:12:27,711
If the verdict came out that way, then it's the truth.
82
00:12:27,711 --> 00:12:29,801
No.
83
00:12:29,801 --> 00:12:32,871
The law was enforced wrongfully.
84
00:12:32,871 --> 00:12:36,091
If you had judged it, the verdict would've been accurate.
85
00:12:36,091 --> 00:12:39,171
It's something I shouldn't do.
86
00:12:39,171 --> 00:12:43,561
Because personal emotions could cause me to lose my legal judgment.
87
00:12:43,561 --> 00:12:48,451
Even if it was enforced wrongfully,
88
00:12:50,591 --> 00:12:52,521
it's still the law.
89
00:12:53,601 --> 00:12:55,821
And it'll be the case going forward.
90
00:12:57,501 --> 00:12:59,621
That's right.
91
00:12:59,621 --> 00:13:03,761
Because you're a judge, Judge Song.
92
00:13:05,171 --> 00:13:07,471
But I'm different.
93
00:13:08,331 --> 00:13:13,661
I'm not interested in the deaths of Jeong Hae Yong and the cadres of the Boodu Gang.
94
00:13:14,461 --> 00:13:19,691
The bastard I couldn't catch two years ago. I want to make sure he pays for it this time.
95
00:13:21,671 --> 00:13:25,371
I can't make him pay for that crime due to double jeopardy.
96
00:13:25,371 --> 00:13:27,051
But I'll make him...
97
00:13:27,791 --> 00:13:30,121
pay as much as he can.
98
00:13:34,041 --> 00:13:37,381
What happened to that child Cheong Gang?
99
00:13:37,381 --> 00:13:40,001
I hid him where no one knows.
100
00:13:40,001 --> 00:13:43,591
I plan to hide him completely until the trials begin.
101
00:13:43,591 --> 00:13:46,491
Chairman Kim Gang Heon is a scary man, as you know.
102
00:13:49,561 --> 00:13:51,351
Could I...
103
00:13:52,701 --> 00:13:54,891
see that child?
104
00:13:55,901 --> 00:13:57,371
Sorry?
105
00:14:32,931 --> 00:14:34,391
I don't really know.
106
00:14:34,391 --> 00:14:38,101
What are your current allegations as a suspect?
107
00:14:38,801 --> 00:14:41,341
I don't really know.
108
00:14:41,341 --> 00:14:43,821
"I don't really know."
109
00:15:26,731 --> 00:15:28,851
I'm home.
110
00:15:35,721 --> 00:15:37,501
Ho Yeong.
111
00:16:18,791 --> 00:16:22,281
[Jang Chae Rim]
112
00:16:23,481 --> 00:16:25,381
Hi, Judge Song. This is Detective Jang.
113
00:16:25,381 --> 00:16:27,771
I'm heading back after interrogating the suspect.
114
00:16:27,771 --> 00:16:32,181
I plan to secure a few more evidence and transfer him to the Prosecution.
115
00:16:33,961 --> 00:16:35,421
Who's the prosecutor in charge?
116
00:16:35,421 --> 00:16:36,991
Prosecutor Kang So Yeong of Woowon District.
117
00:16:36,991 --> 00:16:37,851
[You know her, right?]
118
00:16:37,851 --> 00:16:39,951
She blew the whistle on the Prosecution's internal corruption five years ago
119
00:16:39,951 --> 00:16:43,481
and she even got Chairman Kim Gang Heon locked up three years ago.
120
00:16:43,481 --> 00:16:47,761
As you know, the Prosecution is also widely affected by Woo One.
121
00:16:47,761 --> 00:16:50,691
I felt Prosecutor Kang would stay faithful to the laws and principles.
122
00:16:50,691 --> 00:16:53,411
If Prosecutor Kang indicts, and you're the judge,
123
00:16:53,411 --> 00:16:56,821
[this case will get squared away.]
124
00:16:57,491 --> 00:17:00,321
Did you get the suspect's testimony?
125
00:17:00,321 --> 00:17:02,951
Gosh, no. He's standing his ground.
126
00:17:02,951 --> 00:17:05,741
I think we'll have to go with physical evidence.
127
00:17:07,491 --> 00:17:10,811
Physical evidence?
128
00:17:10,811 --> 00:17:12,001
Did you secure any?
129
00:17:12,001 --> 00:17:14,811
[First off, the video evidence I showed you last time.]
130
00:17:14,811 --> 00:17:16,601
Lee Cheong Gang, the witness.
131
00:17:16,601 --> 00:17:19,831
I'll have to find the gun used for the crime and his location at the time of the incident.
132
00:17:19,831 --> 00:17:21,881
[Since the victim's son witnessed it]
133
00:17:21,881 --> 00:17:24,881
[and there's even video evidence. There shouldn't be any major problems.]
134
00:17:24,881 --> 00:17:28,971
Yes. I'll be counting on you from here on.
135
00:17:41,621 --> 00:17:44,001
How do you feel, Kim Sang Hyeok?
136
00:17:44,001 --> 00:17:49,401
Don't you feel things are pretty much f***ed up for you?
137
00:19:05,251 --> 00:19:07,961
I have to discuss something with the Chairman.
138
00:19:07,961 --> 00:19:10,371
I have some work at the court in the afternoon.
139
00:19:10,371 --> 00:19:12,521
I'd like to see him before noon.
140
00:19:12,521 --> 00:19:15,271
[Look out your living room window.]
141
00:19:37,381 --> 00:19:41,151
Were you on standby in front of my house?
142
00:20:34,401 --> 00:20:36,931
What did you need to talk about?
143
00:20:36,931 --> 00:20:42,131
There's a total of three pieces of evidence that Detective Jang Chae Rim can secure.
144
00:20:42,131 --> 00:20:47,121
First, the video evidence of the scene and the witness, Lee Cheong Gang.
145
00:20:47,121 --> 00:20:50,881
Second, the gun used for the crime.
146
00:20:50,881 --> 00:20:55,571
Third, the evidence the suspect was present at the scene.
147
00:20:56,521 --> 00:21:01,701
Prosecutor Kang So Yeong of Woowon District Prosecutors' Office will be taking the case.
148
00:21:01,701 --> 00:21:04,851
She's unaffected by authorities and connections.
149
00:21:04,851 --> 00:21:06,591
Five years ago,
150
00:21:06,591 --> 00:21:10,601
she drew attention for blowing the whistle on internal corruption within the Prosecution.
151
00:21:10,601 --> 00:21:13,241
The situation doesn't look good.
152
00:21:13,241 --> 00:21:19,161
You must shake up the evidence and diversify legal interpretations.
153
00:21:26,151 --> 00:21:28,971
It seems you couldn't even sleep a wink.
154
00:21:28,971 --> 00:21:31,131
Because you killed a person.
155
00:21:31,921 --> 00:21:35,741
Is it from the guilty conscience or...
156
00:21:35,741 --> 00:21:40,751
is it from the fear you might die if you don't pull this through?
157
00:21:40,751 --> 00:21:42,521
That's not it.
158
00:21:42,521 --> 00:21:48,131
There's no way you have any sense of guilt. You already committed murder twice.
159
00:21:48,131 --> 00:21:54,401
That means... you couldn't sleep because you wanted to live.
160
00:21:56,421 --> 00:21:58,041
Right.
161
00:21:59,151 --> 00:22:02,911
People are supposed to be that honest to primal desires.
162
00:22:30,371 --> 00:22:32,821
[Woowon Gangheung Police Station]
163
00:22:38,511 --> 00:22:40,311
Excuse me!
164
00:22:41,541 --> 00:22:44,771
- I'm here to make a report.
- A report on what?
165
00:22:44,771 --> 00:22:50,071
People died at Daeyeon Port two days ago, you know.
166
00:22:53,101 --> 00:22:57,021
There were gunshots, too.
167
00:22:57,021 --> 00:22:59,341
Let's go inside first.
168
00:23:03,931 --> 00:23:06,041
Shit.
169
00:23:18,171 --> 00:23:20,351
I can't really tell.
170
00:23:20,351 --> 00:23:25,031
It was too dark back then.
171
00:23:29,051 --> 00:23:31,341
He might not be the one...
172
00:23:35,151 --> 00:23:36,851
Hey...
173
00:23:40,611 --> 00:23:42,841
who sent you?
174
00:23:45,571 --> 00:23:47,351
Hey!
175
00:23:52,231 --> 00:23:54,521
You!
176
00:23:55,721 --> 00:23:59,311
Stay put.
177
00:24:02,421 --> 00:24:05,171
You sold the gun to Kim Sang Hyeok, right?
178
00:24:05,171 --> 00:24:06,931
Who's Kim Sang Hyeok?
179
00:24:06,931 --> 00:24:09,841
Woo One Group's oldest son! Stop acting like you don't know.
180
00:24:09,841 --> 00:24:11,791
I don't know anyone like that.
181
00:24:11,791 --> 00:24:15,471
The latest one who bought a gun from me was Jo Bin.
182
00:24:15,471 --> 00:24:17,351
Jo Bin?
183
00:24:47,831 --> 00:24:50,161
Did you make an appointment?
184
00:26:08,131 --> 00:26:10,911
I'm looking for a guy named Jo Bin.
185
00:26:12,361 --> 00:26:15,161
Why are you looking for Bin?
186
00:26:15,161 --> 00:26:18,181
Do I have to tell you the reason to see him?
187
00:26:19,641 --> 00:26:21,691
Will three days be enough?
188
00:26:21,691 --> 00:26:25,221
Actually, I'd like to see him tomorrow morning.
189
00:26:25,221 --> 00:26:30,181
It hasn't even been a week since I lost a friend who was like my own brother.
190
00:26:30,181 --> 00:26:32,101
And he was...
191
00:26:33,181 --> 00:26:36,531
killed by your son, Chairman.
192
00:26:54,821 --> 00:26:57,581
When my second son died,
193
00:26:58,581 --> 00:27:01,751
you concealed and fabricated the accident, CEO Jo.
194
00:27:02,931 --> 00:27:07,501
You probably didn't even think about how much pain the victim was in.
195
00:27:10,781 --> 00:27:14,711
I should've killed everyone here, to be frank.
196
00:27:16,201 --> 00:27:18,431
Why did I hold back?
197
00:27:18,431 --> 00:27:20,411
For what?
198
00:27:20,411 --> 00:27:26,531
Did I want to become the chairman of Woo One, who's respected by people?
199
00:27:27,801 --> 00:27:29,631
Or could it be...
200
00:27:30,611 --> 00:27:36,601
I wanted to believe justice existed in this world?
201
00:27:46,871 --> 00:27:49,981
We won't be meeting again.
202
00:27:49,981 --> 00:27:53,901
I won't have the need to come see you or
203
00:27:53,901 --> 00:27:59,491
you'll no longer be around to be seen.
204
00:28:16,811 --> 00:28:21,591
If you're trying to do something big, you need to move in an organized manner.
205
00:28:21,591 --> 00:28:26,061
If you arrest and interrogate a suspect, write up an interrogation report on the suspect,
206
00:28:26,061 --> 00:28:30,171
and transfer him to the Prosecution as you please, you make your superiors look bad.
207
00:28:30,171 --> 00:28:32,031
I'll just be disciplined.
208
00:28:32,031 --> 00:28:37,831
Hey, that's like saying you'll just be punished after killing someone!
209
00:28:42,081 --> 00:28:46,201
Chief, are you that afraid of Woo One Group?
210
00:28:46,201 --> 00:28:50,661
Could the dignity of the police maintained for 80 years since our nation's independence
211
00:28:50,661 --> 00:28:53,011
be destroyed by outer pressure from a gang-
212
00:28:53,011 --> 00:28:55,641
What a load of crap, punk!
213
00:29:00,451 --> 00:29:02,671
When does it start?
214
00:29:02,671 --> 00:29:05,231
- What do you mean?
- My disciplinary measures.
215
00:29:07,051 --> 00:29:10,871
The disciplinary process is almost complete.
216
00:29:10,871 --> 00:29:12,551
- Keep a low profile.
- No.
217
00:29:12,551 --> 00:29:16,871
I have the investigative rights until the disciplinary duration and extent are decided.
218
00:29:16,871 --> 00:29:20,051
I'll do my best until then.
219
00:29:21,611 --> 00:29:23,731
Also, I'm not a kid. Quit your nagging.
220
00:29:23,731 --> 00:29:25,551
Quit your nagging.
221
00:29:26,921 --> 00:29:28,711
Damn it.
222
00:29:30,151 --> 00:29:32,371
How did it go? Did you find out where he's at?
223
00:29:32,371 --> 00:29:33,921
Yes, Team Leader.
224
00:29:33,921 --> 00:29:37,391
We found out where Jo Bin is hiding, and we're on our way right now.
225
00:29:37,391 --> 00:29:40,891
Yes, I'll let you know when we get him.
226
00:30:09,211 --> 00:30:11,381
What? Geez!
227
00:30:47,441 --> 00:30:49,151
F***!
228
00:30:50,641 --> 00:30:53,631
F*** those sons of bitches...
229
00:31:07,891 --> 00:31:10,081
Gosh, I'm sorry.
230
00:31:11,241 --> 00:31:13,181
I'm just...
231
00:31:14,651 --> 00:31:19,011
furious today.
232
00:31:19,011 --> 00:31:24,771
You're the only one I can talk to about these things, Judge. I'm sorry.
233
00:31:26,481 --> 00:31:28,551
No, I understand.
234
00:31:29,381 --> 00:31:31,341
How can they...
235
00:31:32,241 --> 00:31:36,131
take a person's life so lightly?
236
00:31:36,131 --> 00:31:41,011
Just how many people must die for this to end?
237
00:31:42,551 --> 00:31:46,371
After Kim Sang Hyeon's hit-and-run incident, seven people died.
238
00:31:46,371 --> 00:31:49,031
And there's only one suspect for all seven.
239
00:31:50,281 --> 00:31:51,901
I-If...
240
00:31:54,161 --> 00:31:56,371
If I had done a good job,
241
00:31:57,171 --> 00:32:00,011
they'd all still be alive.
242
00:32:03,631 --> 00:32:06,381
I'll go to Prosecutor Kang So Yeong in the morning and
243
00:32:06,381 --> 00:32:10,771
transfer the murders Kim Sang Hyeok committed to the Prosecution.
244
00:32:16,601 --> 00:32:19,151
We've got video evidence
245
00:32:20,581 --> 00:32:22,991
and we've got a witness.
246
00:32:22,991 --> 00:32:26,481
We'll try our best to get him a life sentence.
247
00:32:30,351 --> 00:32:32,671
Even if they're Woo One,
248
00:32:34,231 --> 00:32:39,881
they need to be punished in the name of justice.
249
00:32:39,881 --> 00:32:43,171
That's common sense. That's right!
250
00:32:51,111 --> 00:32:55,081
The reason I respect you, Judge Song...
251
00:32:58,631 --> 00:33:07,191
is because you'd never waver in the face of Woo One's pressure.
252
00:33:28,091 --> 00:33:32,391
Judge Song... you see...
253
00:33:32,391 --> 00:33:34,571
I'm embarrassed.
254
00:33:36,021 --> 00:33:37,291
Of what?
255
00:33:37,291 --> 00:33:44,791
When people call me, they say, "Detective Jang."
256
00:33:46,141 --> 00:33:50,421
But whenever things like today happen,
257
00:33:51,461 --> 00:33:56,461
I'm so embarrassed by the fact that I'm a detective.
258
00:33:59,991 --> 00:34:02,641
- Hi. You called for a driver, right?
- Yes.
259
00:34:30,641 --> 00:34:32,271
The customer is not answering the phone.
260
00:34:32,271 --> 00:34:35,191
You'll be connected to the voicemail.
261
00:34:35,191 --> 00:34:39,381
Please give me a call when you get home, just to be safe.
262
00:34:43,571 --> 00:34:46,601
[Late Kim Sang Hyeon]
263
00:35:16,241 --> 00:35:20,721
As expected, Kang So Yeong became the prosecutor in charge.
264
00:35:22,671 --> 00:35:25,221
She'll come to see me.
265
00:35:46,801 --> 00:35:48,861
[Jang Chae Rim]
266
00:35:50,121 --> 00:35:53,321
The phone is turned off. You'll be connected to the voicemail.
267
00:35:53,321 --> 00:35:56,371
After the beep, there will be an additional charge.
268
00:36:00,561 --> 00:36:02,891
Your Honor,
269
00:36:02,891 --> 00:36:08,291
even if the victim demanded high interest payment on a loan and threatened his family,
270
00:36:08,291 --> 00:36:12,801
this is clearly a murder with intent.
271
00:36:12,801 --> 00:36:18,171
Please give the maximum sentence allowed by law for the defendant, Kim Taek Soo.
272
00:36:21,811 --> 00:36:25,741
You're a judge! H-How can a judge kill someone?
273
00:36:28,761 --> 00:36:30,731
Your Honor.
274
00:36:36,401 --> 00:36:38,341
Your Honor!
275
00:36:40,501 --> 00:36:43,121
Yes, thank you.
276
00:36:43,121 --> 00:36:48,641
On May 1st, which is two weeks from now, we'll hold a sentencing hearing.
277
00:36:50,111 --> 00:36:52,411
[Violent Crimes Department]
278
00:36:54,801 --> 00:36:57,291
Geez, just rewrite it.
279
00:36:57,291 --> 00:36:59,151
Okay, I'll rewrite it.
280
00:36:59,151 --> 00:37:01,361
Judge Song, hello.
281
00:37:01,361 --> 00:37:03,211
Hello.
282
00:37:03,211 --> 00:37:05,081
Where's Detective Jang Chae Rim?
283
00:37:05,081 --> 00:37:07,981
Detective Jang didn't come in today.
284
00:37:07,981 --> 00:37:10,391
She doesn't answer her phone, either.
285
00:37:10,391 --> 00:37:14,671
Can you tell me where Detective Jang lives?
286
00:37:16,631 --> 00:37:18,561
Detective Jang!
287
00:37:20,271 --> 00:37:22,101
Team Leader!
288
00:37:24,591 --> 00:37:26,591
I don't think she's home.
289
00:37:26,591 --> 00:37:30,711
She hasn't contacted you either since last night?
290
00:37:30,711 --> 00:37:32,391
Yes.
291
00:37:34,061 --> 00:37:39,091
Can we call a locksmith to open the door?
292
00:37:39,091 --> 00:37:41,531
Do we have to go that far?
293
00:37:45,031 --> 00:37:47,151
- Here you go.
- Thank you.
294
00:37:47,811 --> 00:37:49,471
Huh?
295
00:37:54,651 --> 00:37:56,871
Shit...
296
00:37:58,451 --> 00:38:02,191
Hey, I'm at the Team Leader's house right now.
297
00:38:02,191 --> 00:38:04,211
I think they got Team Leader.
298
00:38:04,211 --> 00:38:08,191
Geez, who else? There's only one person we're investigating!
299
00:38:08,191 --> 00:38:10,061
Get over here quickly!
300
00:38:18,541 --> 00:38:20,411
I apologize.
301
00:38:25,741 --> 00:38:27,941
Open. Open up.
302
00:38:27,941 --> 00:38:30,951
Open up. Open up!
303
00:38:32,681 --> 00:38:35,861
What's the meaning of this? I told you I'll take care of it!
304
00:38:35,861 --> 00:38:37,661
Jang Chae Rim didn't do anything wrong.
305
00:38:37,661 --> 00:38:40,571
She was just doing what she had to do!
306
00:38:40,571 --> 00:38:42,571
Let go!
307
00:38:42,571 --> 00:38:44,161
Does this world look so easy to you?
308
00:38:44,161 --> 00:38:45,761
Things you can do. Things you can't do.
309
00:38:45,761 --> 00:38:48,091
Things you should do. Things you shouldn't do.
310
00:38:48,091 --> 00:38:50,351
The world runs based on those distinctions.
311
00:38:50,351 --> 00:38:52,211
Why? Why?
312
00:38:52,211 --> 00:38:56,181
Why lay your hands on things you shouldn't? Why!
313
00:39:14,471 --> 00:39:19,201
In the future, set up meetings through Park Chang Hyeok.
314
00:39:22,151 --> 00:39:25,871
There's nothing I shouldn't do.
315
00:39:36,381 --> 00:39:43,581
Do you think the world or the laws... can protect you, Judge?
316
00:39:59,071 --> 00:40:01,261
That might be the case for other people.
317
00:40:01,261 --> 00:40:04,431
However, that's not the case for me.
318
00:40:04,431 --> 00:40:08,601
I can just kill you and go to jail or
319
00:40:09,361 --> 00:40:11,131
I can die.
320
00:40:11,931 --> 00:40:18,551
You see, the laws work only for people who live by common sense.
321
00:40:20,771 --> 00:40:22,281
Did you really...
322
00:40:23,221 --> 00:40:26,071
do that today, thinking the laws...
323
00:40:27,081 --> 00:40:29,301
can protect you?
324
00:41:20,491 --> 00:41:24,141
I-It's a very important matter.
325
00:41:25,061 --> 00:41:27,361
I must see you.
326
00:41:28,211 --> 00:41:30,101
[Woowon City Legal Professionals' Night]
327
00:41:33,941 --> 00:41:36,001
Oh, how nice.
328
00:41:38,751 --> 00:41:41,141
Judge Song, nice to meet you.
329
00:41:42,671 --> 00:41:44,631
How are you, Judge Song?
330
00:41:51,511 --> 00:41:53,801
There are many quiet and secretive locations.
331
00:41:53,801 --> 00:41:55,861
Why here?
332
00:41:57,451 --> 00:41:58,871
You don't look good.
333
00:41:58,871 --> 00:42:00,721
Someone placed...
334
00:42:01,991 --> 00:42:04,201
a tail on me.
335
00:42:05,201 --> 00:42:06,651
Who did?
336
00:42:09,121 --> 00:42:10,691
One moment.
337
00:42:20,241 --> 00:42:23,351
I met Kim Gang Heon recently.
338
00:42:26,931 --> 00:42:29,981
He knows I'm the culprit.
339
00:42:29,981 --> 00:42:32,361
Wait, how?
340
00:42:32,361 --> 00:42:35,881
It's my fault for taking the situation too lightly.
341
00:42:35,881 --> 00:42:39,601
What about me? Does he know about me, too?
342
00:42:43,231 --> 00:42:47,131
I'm sorry. So?
343
00:42:47,131 --> 00:42:49,981
Fortunately, his oldest son, Kim Sang Hyeok,
344
00:42:49,981 --> 00:42:52,121
is being held by the police on allegations
345
00:42:52,121 --> 00:42:55,861
for killing Jo Mi Yeon's men of Boodu Gang and Lee Sang Taek.
346
00:42:55,861 --> 00:42:59,021
I begged for my life under the conditions
347
00:42:59,021 --> 00:43:02,181
of letting him go with a not-guilty verdict.
348
00:43:02,181 --> 00:43:05,331
If the evidence is tampered and a favorable sentence is given,
349
00:43:05,331 --> 00:43:07,821
he probably could get what he wants.
350
00:43:07,821 --> 00:43:11,771
But the problem is, even if I take care of this matter,
351
00:43:11,771 --> 00:43:15,041
there's no guarantee he'll let me live.
352
00:43:15,041 --> 00:43:16,631
That's true.
353
00:43:17,451 --> 00:43:20,121
We're talking about Chairman Kim Gang Heon here.
354
00:43:22,911 --> 00:43:25,341
I need to find a way...
355
00:43:25,341 --> 00:43:28,691
for me to survive once this job is done.
356
00:43:47,641 --> 00:43:52,561
Assemblyman, Chairman Kim Gang Heon came to see me two days ago.
357
00:43:52,561 --> 00:43:54,551
So?
358
00:43:54,621 --> 00:43:57,321
- You're going to quit?
- Assemblyman.
359
00:43:58,411 --> 00:44:01,321
You never had Kim Gang Heon come after you, did you?
360
00:44:01,321 --> 00:44:03,771
It won't end with just me dying.
361
00:44:03,771 --> 00:44:08,301
He has the power to get rid of this entire city.
362
00:44:08,301 --> 00:44:12,821
So, you're going to spend the rest of your life in this sewer?
363
00:44:12,821 --> 00:44:15,281
While wiping Kim Gang Heon's ass?
364
00:44:15,281 --> 00:44:17,001
CEO Jo...
365
00:44:18,001 --> 00:44:21,831
a scared dog always barks louder. Okay?
366
00:44:21,831 --> 00:44:24,011
This is an opportunity for us.
367
00:44:25,601 --> 00:44:28,001
Looks like an opportunity to die to me.
368
00:44:28,961 --> 00:44:30,971
This is the opportunity...
369
00:44:31,961 --> 00:44:36,621
to get Song Pan Ho to enter the Blue House.
370
00:45:05,581 --> 00:45:07,631
Prosecutor Kang So Yeong, hello!
371
00:45:07,631 --> 00:45:09,311
Hello.
372
00:45:09,311 --> 00:45:12,171
I thought I sent you all the files. What brings you here?
373
00:45:12,171 --> 00:45:14,181
It's lacking some things.
374
00:45:14,181 --> 00:45:17,701
I don't think so. I sent you everything Detective Jang Chae Rim had prepared.
375
00:45:17,701 --> 00:45:21,071
No. I meant the things that happened during the investigation.
376
00:45:21,071 --> 00:45:23,901
Information on them seemed to be missing.
377
00:45:24,921 --> 00:45:26,531
Follow me.
378
00:45:29,461 --> 00:45:32,821
Okay. I'll simply explain only once, so listen up.
379
00:45:32,821 --> 00:45:33,901
Yes.
380
00:45:33,901 --> 00:45:37,941
Kim Sang Hyeon died in a car accident on April 8th at the beltway.
381
00:45:37,941 --> 00:45:39,531
- Correct?
- Yes.
382
00:45:39,531 --> 00:45:43,041
On April 11th, the family of the hit-and-run suspect, Lee Sang Taek,
383
00:45:43,041 --> 00:45:47,391
Kim Mi Yeong, age 71, and Lee Cheong Ha, age 7, died from a gas explosion.
384
00:45:47,391 --> 00:45:48,971
- Correct?
- Yes.
385
00:45:48,971 --> 00:45:51,841
On April 12th, while trying to smuggle out of the country, Lee Sang Taek
386
00:45:51,841 --> 00:45:54,151
and Boodu Gang's Jeong Hae Yong and his two men
387
00:45:54,151 --> 00:45:56,001
assisting the smuggle, died.
388
00:45:56,001 --> 00:45:59,781
The suspect is Kim Sang Hyeok, the oldest son of Woo One Group. I have a report on him.
389
00:45:59,781 --> 00:46:01,951
- Correct?
- Yes, you're right.
390
00:46:01,951 --> 00:46:06,091
On April 16th, Jo Bin, who gave a gun to Kim Sang Hyeok,
391
00:46:06,091 --> 00:46:08,191
commits suicide, suspiciously.
392
00:46:08,191 --> 00:46:10,371
- Correct?
- Yes.
393
00:46:11,301 --> 00:46:14,041
So, why did I only get a report on Kim Sang Hyeok?
394
00:46:16,901 --> 00:46:21,371
The thing is, we were assigned only his case-
395
00:46:24,081 --> 00:46:26,341
How about other cases?
396
00:46:26,341 --> 00:46:28,341
Are you saying we'll just let them slide?
397
00:46:28,341 --> 00:46:31,391
- That's not what we're saying.
- No.
398
00:46:31,391 --> 00:46:34,261
Gosh, the police...
399
00:46:35,851 --> 00:46:38,351
This is why civil servants shouldn't receive a salary.
400
00:46:38,351 --> 00:46:40,041
If you got paid per case,
401
00:46:40,041 --> 00:46:42,661
you'd be working ever so quickly.
402
00:47:06,131 --> 00:47:10,101
Eun, it looks like you lost some weight.
403
00:47:12,731 --> 00:47:14,711
Are you on a diet?
404
00:47:14,711 --> 00:47:16,691
No, I'm not.
405
00:47:24,431 --> 00:47:27,481
But I like it when you're plump, Eun.
406
00:47:28,551 --> 00:47:31,331
Did Eun get a boyfriend?
407
00:47:31,331 --> 00:47:34,221
T-That's not it!
408
00:47:58,481 --> 00:48:00,291
Who are you?
409
00:48:03,161 --> 00:48:05,451
Where did you guys come from?
410
00:48:05,451 --> 00:48:07,441
How odd.
411
00:48:08,481 --> 00:48:09,711
Are you ninjas?
412
00:48:09,711 --> 00:48:11,581
I said who are you?
413
00:48:14,111 --> 00:48:16,701
I'm Kang So Yeong from the Woowon District Prosecutors' Office.
414
00:48:16,701 --> 00:48:19,061
The one who locked up your chairman.
415
00:48:23,321 --> 00:48:26,461
Do I need to bring a warrant to let me in?
416
00:48:42,511 --> 00:48:46,781
What a happy dinner.
417
00:48:48,191 --> 00:48:52,471
You seem to smile at times lately.
418
00:48:53,771 --> 00:48:56,721
Is Sang Hyeon already forgotten?
419
00:49:16,181 --> 00:49:19,111
Prosecutor Kang So Yeong is here.
420
00:49:19,111 --> 00:49:21,831
Yes, tell her to wait in the study.
421
00:49:21,831 --> 00:49:23,221
Yes, sir.
422
00:49:48,761 --> 00:49:51,201
You took my oldest son's case, huh?
423
00:49:51,201 --> 00:49:53,981
Yes, you knew already, right?
424
00:49:53,981 --> 00:49:57,891
I wasn't curious about who'd be taking my son's case.
425
00:49:57,891 --> 00:50:02,361
I was curious about the next case you'd be taking on, Prosecutor Kang.
426
00:50:04,721 --> 00:50:07,421
Oh, that's right.
427
00:50:07,451 --> 00:50:12,721
I'm very sorry about what happened to your youngest son.
428
00:50:13,691 --> 00:50:15,901
You're just as rude as always.
429
00:50:17,231 --> 00:50:21,101
A lot has happened since that incident.
430
00:50:22,901 --> 00:50:28,061
The hit-and-run suspect Lee Sang Taek's mother and daughter died from a fire.
431
00:50:28,061 --> 00:50:32,921
Lee Sang Taek, who was trying to smuggle out, and Boodu Gang members died.
432
00:50:33,981 --> 00:50:40,701
Also, Jo Bin, who gave a gun to Kim Sang Hyeok, died two days ago.
433
00:50:40,701 --> 00:50:45,011
And Jang Chae Rim, who was investigating Kim Sang Hyeok, went missing.
434
00:50:46,151 --> 00:50:50,031
The reason I came all the way here, despite being rude...
435
00:50:51,561 --> 00:50:54,551
is because I think I should tell you in advance.
436
00:50:57,291 --> 00:51:02,311
The unsavory events that took place after your youngest son's death...
437
00:51:02,311 --> 00:51:05,751
I'll be digging into every single one.
438
00:51:05,751 --> 00:51:08,161
You'd better be prepared.
439
00:51:14,061 --> 00:51:18,621
How much of the world do you think you could move?
440
00:51:24,421 --> 00:51:26,641
I'm a prosecutor, you know.
441
00:51:27,641 --> 00:51:30,231
I guess as far as justice allows.
442
00:51:30,231 --> 00:51:34,461
How much could justice protect the world?
443
00:51:35,271 --> 00:51:38,491
If that's how the world has worked so far,
444
00:51:38,491 --> 00:51:41,171
I wouldn't be sitting where I am right now.
445
00:52:10,501 --> 00:52:13,531
What a f***ing narcissist.
446
00:52:44,631 --> 00:52:46,201
Ma'am.
447
00:52:48,171 --> 00:52:50,751
You're Prosecutor Kang So Yeong, right?
448
00:52:53,151 --> 00:52:55,801
- Who are you?
- There's someone...
449
00:52:55,801 --> 00:52:59,321
who desperately wants to meet you.
450
00:52:59,321 --> 00:53:03,391
They said the meeting would be beneficial for both of you.
451
00:53:05,131 --> 00:53:07,861
They have some good information.
452
00:53:46,991 --> 00:53:49,531
I had my doubts, but I was right.
453
00:53:50,531 --> 00:53:52,481
You have something to say to me?
454
00:53:52,481 --> 00:53:55,441
Didn't my guy tell you?
455
00:53:55,441 --> 00:53:58,881
This will be of help to you.
456
00:54:02,071 --> 00:54:05,081
This case really is a filthy one, isn't it?
457
00:54:05,081 --> 00:54:08,631
Seeing how dung flies and gnats are involved.
458
00:54:08,631 --> 00:54:11,891
Isn't the police enough to deal with someone like Jo Mi Yeon?
459
00:54:11,891 --> 00:54:15,221
It's a bit unpleasant for you to want to see me in person.
460
00:54:15,221 --> 00:54:20,181
Isn't Chairman Kim Gang Heon the one you're trying to get?
461
00:54:20,181 --> 00:54:23,001
If it's about getting Chairman Kim Gang Heon,
462
00:54:23,001 --> 00:54:26,311
isn't it helpful to you?
463
00:54:35,511 --> 00:54:37,651
- Excuse me.
- My goodness.
464
00:54:37,651 --> 00:54:42,441
Y-You see, Bin killed himself two days ago, right?
465
00:54:42,441 --> 00:54:44,641
But it's not suicide.
466
00:54:44,641 --> 00:54:46,631
It was a murder.
467
00:54:47,631 --> 00:54:50,421
I don't know who killed him.
468
00:54:50,421 --> 00:54:53,981
But I do know why he was killed.
469
00:54:53,981 --> 00:54:59,041
So, Jo Bin gave a gun to Kim Sang Hyeok, right?
470
00:54:59,041 --> 00:55:02,461
I don't know about that.
471
00:55:02,461 --> 00:55:05,601
Then, what did you come here to report?
472
00:55:06,521 --> 00:55:08,471
The gas explosion at Lee Sang Taek's house
473
00:55:08,471 --> 00:55:12,061
killed his mother, Kim Mi Yeong, and his daughter, Cheong Ha.
474
00:55:12,061 --> 00:55:15,401
I think I might know who did it.
475
00:55:17,961 --> 00:55:20,271
Shouldn't you arrest those bastards?
476
00:55:20,271 --> 00:55:22,441
Stop there!
477
00:55:24,751 --> 00:55:26,201
Hey!
478
00:55:32,211 --> 00:55:33,371
Come here!
479
00:55:35,141 --> 00:55:38,021
Let go! Let me go!
480
00:55:38,021 --> 00:55:40,961
I know it's you. Stay put!
481
00:55:40,961 --> 00:55:45,881
All right. You broke into Lee Sang Taek's house and...
482
00:55:45,881 --> 00:55:49,481
What do you call it? It's the pipe you cut.
483
00:55:49,481 --> 00:55:54,031
You two injected thinner into the light bulbs and placed them back.
484
00:55:54,031 --> 00:55:55,731
I don't know what you're talking about.
485
00:55:55,731 --> 00:55:57,431
We don't know anything.
486
00:55:57,431 --> 00:55:58,931
- Oh-
- Please just let us go home.
487
00:55:58,931 --> 00:56:01,941
What the hell? You two got caught with illegal presence and murder!
488
00:56:01,941 --> 00:56:03,651
How dare you pretend not to know?
489
00:56:03,651 --> 00:56:06,571
I really don't know what you're saying. Please have mercy on us.
490
00:56:06,571 --> 00:56:10,191
This is nuts- I know you speak Korean, all right?
491
00:56:11,171 --> 00:56:12,401
We really don't know!
492
00:56:12,401 --> 00:56:16,211
There are many who saw you two run errands for the Boodu Gang!
493
00:56:16,211 --> 00:56:17,791
Is this how you want to play?
494
00:56:17,791 --> 00:56:19,301
Should I get an interpreter?
495
00:56:19,301 --> 00:56:20,691
I really don't understand you.
496
00:56:20,691 --> 00:56:23,481
You're laugh- Is this funny? You're laughing?
497
00:56:23,481 --> 00:56:26,561
Gosh, this won't do. Just get an interpreter.
498
00:56:27,461 --> 00:56:29,081
Hello, Prosecutor.
499
00:56:29,081 --> 00:56:31,601
Long time no see.
500
00:56:32,921 --> 00:56:36,721
Gosh, those punks are the ones, huh? Evil bastards.
501
00:56:36,721 --> 00:56:39,931
What's all this commotion because of those punks?
502
00:56:39,931 --> 00:56:42,451
Why do you think they did it?
503
00:56:52,821 --> 00:56:55,431
Prosecutor, please let me know if you need anything.
504
00:56:55,431 --> 00:56:57,391
I'll help you out.
505
00:56:57,391 --> 00:56:58,891
Sure.
506
00:57:03,181 --> 00:57:05,161
Is Detective Lee doing his job right?
507
00:57:05,161 --> 00:57:06,941
Seriously.
508
00:57:15,431 --> 00:57:18,491
Friends, let's get out of here.
509
00:57:18,491 --> 00:57:21,951
There are too many rats inside the police station.
510
00:57:21,951 --> 00:57:24,981
Prosecutor Kang So Yeong is conducting an investigation.
511
00:57:24,981 --> 00:57:28,961
[Chief of Police: Choi Myeong Ho]
From what I heard, it seems she caught the punks
512
00:57:28,961 --> 00:57:31,301
who set Lee Sang Taek's home on fire.
513
00:57:31,301 --> 00:57:35,391
I think you'll have to make a big move this time.
514
00:57:37,371 --> 00:57:41,401
Besides how Sang Hyeok killed the Boodu Gang's men,
515
00:57:41,401 --> 00:57:46,161
you'll also have to prepare how he set Lee Sang Taek's home on fire.
516
00:59:23,221 --> 00:59:27,421
Whether it's the district prosecutors' office or the police station,
517
00:59:27,421 --> 00:59:30,661
there's not a place where Woo One's Kim Gang Heon can't reach.
518
00:59:30,661 --> 00:59:35,041
That's also why I insisted on bringing you detectives here for our plan.
519
00:59:35,041 --> 00:59:38,611
Until the job is done, we'll keep things among ourselves and move by ourselves.
520
00:59:38,611 --> 00:59:40,691
You got that?
521
00:59:40,691 --> 00:59:42,291
- Yes.
- Yes.
522
01:00:37,901 --> 01:00:39,991
I'm Prosecutor Kang So Yeong of Woo One District Prosecutors' Office.
523
01:00:39,991 --> 01:00:41,901
One moment, please.
524
01:00:45,981 --> 01:00:47,681
It's the Prosecution.
525
01:00:48,641 --> 01:00:49,961
Sure.
526
01:01:02,801 --> 01:01:04,761
Ma Ji Yeong.
527
01:01:10,861 --> 01:01:14,591
You're under arrest for instigated murder and arson.
528
01:01:18,091 --> 01:01:21,691
You have the right to remain silent and appoint an attorney.
529
01:01:21,691 --> 01:01:24,921
Anything you say can be used against you in court.
530
01:01:27,571 --> 01:01:30,001
We brought the arrest warrant with us.
531
01:01:30,001 --> 01:01:32,401
Because we have clear evidence.
532
01:01:32,401 --> 01:01:34,291
[Arrest Warrant]
533
01:01:51,961 --> 01:01:55,171
Judge Song Pan Ho, Assemblyman Jung Yi Hwa, CEO Jo Mi Yeon,
534
01:01:55,171 --> 01:01:57,561
and Prosecutor Kang So Yeong.
535
01:01:58,741 --> 01:02:01,201
What were they trying to do?
536
01:02:02,201 --> 01:02:07,121
Prosecutor Kang So Yeong was investigating the fire incident in Jangbeom-dong.
537
01:02:08,261 --> 01:02:10,211
If you look at just the pictures,
538
01:02:10,211 --> 01:02:13,801
it seems she got the idea from you.
539
01:02:14,811 --> 01:02:16,871
Explain.
540
01:02:27,571 --> 01:02:31,401
- Yes.
- Chairman, Madam has just been...
541
01:02:54,691 --> 01:02:59,441
[Your Honor]
542
01:03:01,501 --> 01:03:06,151
โซ I'll be burnt to ashes without a trace, yeah โซ
543
01:03:08,171 --> 01:03:12,501
โซ Dispersing like the smoke, you and I become ashes โซ
544
01:03:15,101 --> 01:03:17,991
โซ Sink even deeper, to the rock bottom โซ
545
01:03:17,991 --> 01:03:21,171
โซ I walk to your face when you're trying to devour me whole โซ
546
01:03:21,171 --> 01:03:24,571
โซ The same face, it's going blue and pale โซ
547
01:03:24,571 --> 01:03:27,661
โซ I remember everything like a tattoo โซ
548
01:03:27,661 --> 01:03:31,401
Where do you get your laid-back attitudes from?
549
01:03:31,401 --> 01:03:36,071
You're going to try a power struggle against us?
550
01:03:36,071 --> 01:03:38,301
Do you know who I met just now?
551
01:03:38,301 --> 01:03:40,961
Whatever you do, wherever you are in this world,
552
01:03:40,961 --> 01:03:43,351
I'll be aware of it all.
553
01:03:43,351 --> 01:03:46,331
And you'll be met with appropriate consequences.
554
01:03:46,331 --> 01:03:49,151
Let's see this to the end.
555
01:03:49,151 --> 01:03:51,461
I plan to enter the Blue House.
556
01:03:51,461 --> 01:03:55,861
Because I'd be freed from Chairman Kim Gang Heon's threats.
557
01:03:55,861 --> 01:04:00,861
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
558
01:03:55,861 --> 01:04:05,861
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
40716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.